LG MV-133TR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG MV-133TR Manuel du propriétaire | Fixfr
website:http://www.lg.ca
FOUR À MICRO-ONDES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE.
LMV1371TB
LMV1371TW
N˚ de pièce: MFL32268303
Imprimé en Corée
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER
L’EXPOSITION EXCESSIVE À
L’ÉNERGIE MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four
si la porte est ouverte car cela peut
causer une exposition dangereuse à
l’énergie micro-ondes. Il est important de
ne pas outrepasser ni modifier le
système de verrouillage de sécurité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s’il est
endommagé. Il est très important que la
porte du four se ferme adéquatement et
qu’il n’y a aucun dommage à:
(1) la porte (pliée);
(2) aux charnières et loquets (brisés ou
lâches);
(3) aux joints de la porte et aux surfaces
scellées.
(b) Ne pas placer d’objets entre le devant du
four et la porte ou laisser des saletés ou
des résidus de nettoyant s’accumuler sur
les joints d’étanchéité.
(d) Le four ne doit pas être réglé ou réparé
par une personne autre qu’un technicien
qualifié.
2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER
Pommes de terre ................................................ 12
L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE
Breuvage ............................................................ 12
MICRO-ONDES ........................................................ 2
Entrée surgelée .................................................. 12
Légume .............................................................. 12
Minuterie ............................................................ 12
TABLE DES MATIÈRES. ......................................... 3
Guide de cuisson pour niveaux de puissance bas ..... 13
SÉCURITÉ ................................................................ 4
Tableau de cuisson automatique ....................... 14
Instructions de sécurité importantes .................... 4
Décongélation automatique ............................... 15
Conseils pour la décongélation automatique ..... 15
Tableau de décongélation automatique ............. 16
INFORMATION ....................................................... 6
Emplacement du numéro de modèle ................... 6
Données techniques du four ................................ 6
CUISSON .............................................................. 18
Cote électrique ..................................................... 6
Pour obtenir les meilleurs résultats .................... 18
Exigences électriques .......................................... 6
Poissons et crustacés ........................................ 18
Instructions de mise à la terre .............................. 6
Entrées, sauces, soupes .................................... 19
Caractéristiques du four à micro-ondes ............... 7
Viande ................................................................ 19
Caractéristiques du panneau de contrôle ............ 8
Volaille ................................................................ 21
Pâte et riz ........................................................... 22
FONCTIONNEMENT ............................................ 10
Apprendre à connaître le four à micro-ondes ..... 10
ENTRETIEN .......................................................... 23
Pendule .............................................................. 10
Entretien et nettoyage ........................................ 23
Réglage sur mesure ........................................... 10
Nettoyage des filtres à graisse ........................... 23
Lumière marche-arrêt ......................................... 10
Remplacement des filtres à charbon .................. 23
Ventilation marche-arrêt ..................................... 10
Remplacement de la lumière .............................. 23
Verrouillage pour enfant ..................................... 10
Guide pour ustensiles ........................................ 24
Ez-On(Marche aisée) ......................................... 11
Cuisson à puissance élevée .............................. 11
GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................... 25
Plus/moins .......................................................... 11
Avant d’appeler le technicien ............................. 25
Cuisson à puissance plus basse ........................ 11
Questions et réponses ....................................... 25
Maïs à éclate ...................................................... 11
GARANTIE LIMITÉE ............................................ 28
3
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les instructions de sécurité ci-dessous indiquent comment utiliser le four et éviter des blessures ou
d’endommager le four.
risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie,
de blessures ou d’exposition à l’énergie micro-onde.
• Idéal pour une utilisation au-dessus d’un appareil
de cuisson électrique ou à gaz de 22 po
ou moins de largeur.
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser le
four.
• Ne pas utiliser ce four à des fins commerciales.
Il est destiné à un usage domestique seulement.
• Ne pas laisser les enfants utiliser le four sans
supervision d’un adulte.
• Au moment de nettoyer la porte et les surfaces
en contact avec la porte, utiliser seulement un
détergent doux non abrasif et une éponge ou un
chiffon doux.
AVERTISSEMENT -Pour réduire les
• Lire et suivre LES PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE
MICRO-ONDES indiquées à la page 2.
• Si le four a été échappé ou endommagé, le faire
vérifié adéquatement par un technicien qualifié
avant de l’utiliser de nouveau.
• Ne pas utiliser de produits ou de vapeurs
chimiques corrosifs, comme du chlore ou du sulfure,
dans cet appareil. Ce type d’appareil est
spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou
assécher les aliments. Il n’est pas destiné à un usage
industriel ou de laboratoire.
• Pour éviter les risques d’incendie:
- Ne pas trop faire cuire les aliments. Des
aliments trop cuits peuvent causer un incendie
dans le four. Surveiller le four, surtout s’il y a du
papier, du plastique ou d’autres objets
combustibles dans le four.
- Ne pas ranger des objets combustibles (pain,
biscuits, etc.) dans le four, car si la foudre
frappe les lignes électriques, cela peut mettre le
four en circuit.
- Ne pas utiliser d’attaches dans le four.
S’assurer de vérifier les aliments achetés pour voir
s’il y a des attaches avant de les placer dans le
four.
• Ne pas utiliser ni ranger cet appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’un évier, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine.
• Ne pas utiliser l’intérieur à des fins de rangement.
Ne pas laisser des objets en papier, des ustensiles
ou des aliments à l’intérieur si l’appareil n’est pas
utilisé.
• Nettoyer le ventilateur régulièrement. Ne pas
laisser la graisse s’accumuler dans le ventilateur ou
les filtres.
• Si un feu se déclare :
- Garder la porte du four fermée.
- Mettre le four hors circuit.
- Débrancher le cordon d’alimentation ou
couper l’alimentation au fusible ou au coupecircuit.
• Prendre des précautions au moment de nettoyer les
filtres. Des produits de nettoyage corrosifs peuvent
endommager les filtres.
• Ne pas toucher aux interrupteurs de sécurité
intégrés à la porte du four. Ce four est doté de
plusieurs dispositifs de sécurité pour couper
l’alimentation lorsque la porte est ouverte.
• Pour éviter les chocs électriques :
- Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher
seulement sur une prise mise à la terre. Voir les
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la
page 6.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil si le
cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas
adéquatement ou s’il a été endommagé ou
échappé.
- Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou
la fiche dans l’eau.
- Éloigner le cordon de toute surface chaude.
• Mettre le ventilateur en circuit avant la cuisson ou
lorsque les aliments commencent à faire de la
vapeur.
• Faites attention quand la porte est ouverte,
Vous risquez de vous faire blesser.
4
SÉCURITÉ
• Pour éviter une mauvaise cuisson de certains
aliments :
- Ne pas faire chauffer tout type de bouteilles pour
bébés ni d’aliments pour bébés. Il peut en résulter
un chauffage inégal et causer des blessures.
- Ne pas chauffer des contenants à ouverture
étroite, comme des bouteilles de sirop.
- Ne pas faire de grande friture dans le four.
- Ne pas tenter de faire des conserves maison dans
le four.
- Ne pas faire chauffer les articles suivants dans le
four: oeufs entiers dans la coquille, de l’eau avec du
gras ou de l’huile, des contenants scellés ou des
bocaux fermés. Ces articles peuvent exploser.
• Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures du four.
• Utiliser le four seulement selon les instructions décrites
dans ce guide.
• Ne pas faire fonctionner le four s’il est vide, sans
aliment.
• Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du
comptoir.
• Protéger le fond du four:
- Ne pas chauffer excessivement le fond du four.
- Ne pas laisser la pellicule grise de certains
emballages à cuisson au micro-ondes entrer en
contact avec le fond du four. Placer l’emballage dans
un plan allant au four à micro-ondes.
- Ne pas faire cuire quoique ce soit directement sur le
fond du four ou de la plaque tournante. Utiliser un plat
allant au four à micro-ondes.
- Placer un plat à brunir à au moins 3/16 po au-dessus
du fond. Lire et suivre attentivement les instructions
pour le plat à brunir. Si ce dernier est mal utilisé, cela
peut endommager le fond du four.
• Installer ou placer l’appareil selon les instructions
d’installations fournies.
• Seul un technicien qualifié peut effectuer l’entretien de
cet appareil. Communiquer avec le centre de service le
plus près pour vérification, réparation ou réglage.
• Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, en
raison de la tension superficielle du liquide. Lorsque le
contenant est retiré du four à micro-ondes, il n’y a pas
toujours présence d’ébullition ou de bulles visibles.
CECI PEUT ENTRAÎNER L’ÉBULLITION SOUDAINE
ET LA PROJECTION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS
LORSQU’UNE CUILLÈRE OU AUTRE USTENSILE
EST PLACÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque
de blessures :
- Ne pas surchauffer le liquide.
- Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au
milieu du temps de chauffage.
- Ne pas utiliser de contenants à côtés rectilignes avec
goulots étroits.
- Après le chauffage, prévoir un temps d’attente et
laisser le contenant dans le four à micro-ondes avant
de l’en retirer.
- User de prudence en mettant une cuillère ou autre
ustensile dans le contenant.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
INFORMATION
Lire le guide de l’utilisateur. Il indique comment
utiliser toutes les caractéristiques de ce four à microondes.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Si un courtcircuit se produit, la mise à la terre réduit le risque de
choc électrique en fournissant un chemin pour le
courant électrique. Le cordon de cet appareil est
également mis à la terre par sa fiche mise à la terre.
Brancher la fiche sur une prise qui est installée
adéquatement et mise à la terre.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE MODÈLE
Pour obtenir de l’information ou le remplacement de
pièces, le centre de service demandera le numéro de
modèle complet du four à micro-ondes. Ce numéro est
situé à l’avant du four, tel qu’il est illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT - Si la fiche de
mise à la terre est mal utilisée, l’on peut risque
d’avoir un choc électrique.
NUMÉRO
DE MODÈLE
MODEL
NUMBER
LABEL
Demander à un électricien qualifié en cas de doute sur
les instructions de mise à la terre ou pour savoir si
l’appareil est correctement mis à la terre.
Puisque cet appareil s’installe sous une armoire, il est
doté d’un cordon d’alimentation qui est court. Consulter
les instructions d’installation sur la façon de placer le
cordon adéquatement. Le cordon d’alimentation doit
toujours être sec, ni pincé, ni écrasé de quelle que
façon que ce soit.
S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser
seulement une rallonge à 3 fils dotée d’une fiche à 3
lames mise à la terre. La cote de l’extension doit être
égale ou supérieur à la cote électrique de cet appareil.
DONNÉES TECHNIQUES DU
FOUR
Puissance de sortie
Dimensions extérieures
Volume de la cavité
Poids net
Capacité de ventilation
950W (IEC60705 standard)
217/8” x 161/8” x 165/8”
(L x H x P)
1,3 pi. cu.
48 lb
130 pi. cu./min.
SÕassurer dÕune mise ˆ la terre
appropriŽe avant dÕutiliser
COTE ÉLECTRIQUE
* Cote électrique: 120 volts, c.a., 60 hertz
* 12,5 ampères / 1350 watts (micro-ondes + ampoule +
ventilateur)
Pour un appareil branché en permanence :
Cet appareil doit être branché sur un système de
câblage permanent, métallique et mis à la terre ou un
conducteur mis à la terre doit être conduit avec les
conducteurs de circuit et branché sur la borne de mise
à la terre ou le fil de l’appareil.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Ce four est conçu pour fonctionner sur une prise
standard de 120 volts, 60 hertz. S’assurer que le circuit
a au moins 15 ampères et que le four à micro-ondes
est le seul appareil sur ce circuit. Il n’est pas conçu
pour un circuit de 50 hertz ou tout autre circuit
supérieur à 120 volts, 60 hertz.
6
INFORMATION
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES
Grille
Plaque tournante
Fenêtre avec
écran métallique
Numéros de
modèle et de série
Panneau de
contrôle du four
Bouton
dʼouverture de
porte
Système de
verrouillage de la porte
Lumière
Filtre à graisse
Guide de
lʼutilisateur
Guide
dʼinstallation
217/8"
165/8"
161/8"
153/8"
7
INFORMATION
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE CONTRÔLE
1
4
18
5
6
8
7
10
9
11
2
3
14
12
17
13
15
16
19
20
8
INFORMATION
11. LÉGUMES “VEGETABLE”: Presser cette touche
pour cuire de 1 à 4 tasses. Voir page 12 pour plus
de détails.
1. AFFICHAGE “DISPLAY”: L’affichage comprend
une pendule et des indicateurs donnant l’heure, les
réglages de temps de cuisson et les fonctions de
cuisson sélectionnées.
12. CHIFFRES “NUMBER”: Presser les touches
numériques pour entrer le temps de cuisson, la
puissance, les quantités ou le poids.
2. PLUS “MORE”: Presser cette touche pour ajouter
10 secondes de temps de cuisson à chaque
pression.
13. NIVEAU DE PUISSANCE “POWER LEVEL”:
Presser cette touche pour sélectionner le niveau de
puissance de cuisson
3. MOINS “LESS”: Presser cette touche pour
supprimer 10 secondes de temps de cuisson à
chaque pression.
14. TEMPS CUISSON “COOK TIME”: Utiliser pour
régler le temps de cuisson manuellement.
4. PENDULE “CLOCK”: Presser cette touche pour
entrer l’heure du jour. Voir page 10 pour plus de
détails.
15. ARRÊT/EFFACE “STOP/CLEAR”: Presser cette
touche pour arrêter le four ou effacer toutes les
entrées.
5. MINUTERIE “TIMER”: Cette touche sert à activer la
minuterie du four. Voir page 12 pour plus de détails.
16. MARCHE “START”: Presser cette touche pour
mettre en circuit une fonction. Si l’on ouvre la porte
du four après avoir enclencher la pendule, presser
la touche marche de nouveau.
6. MAÏS À ÉCLATER “POPCORN”: Presser cette
touche pour faire du maïs à éclater. Voir page 11
pour plus de détails.
17. MARCHE AISÉE “EZ-ON”: Presser
cette touche pour mettre le four à micro-ondes en
marche sans presser START. L’on peut régler de
30 secondes à 3 minutes ; après 3 minutes, chaque
pression ajoute 1 minute jusqu’à 99 minutes 59
secondes. Voir page 11 pour plus de détails.
7. POMME DE TERRE “POTATO”: Presser cette
touche pour cuire de 1 à 4 pommes de terre. Voir
page 12 pour plus de détails.
8. BREUVAGE “BEVERAGE”: Presser cette touche
pour réchauffer une ou deux tasses de breuvage.
Voir page 12 pour plus de détails.
18. RÉGLAGE SUR MESURE “CUSTOM SET”:
Presser cette touche pour changer les réglages par
défaut du four pour le son, la pendule, la vitesse de
défilement de l’affichage, le poids de
décongélation. Voir page 10 pour plus de détails.
9. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE “AUTO
DEFROST”: Viande, volaille, poisson. Presser une
touche pour sélectionner le type d’aliment et
décongeler l’aliment selon le poids. Voir page 15
pour plus de détails.
19. VENTILATEUR MARCHE-ARRÊT “VENT ON/OFF”:
Presser cette touche pour mettre le ventilateur en
circuit ou hors circuit. Voir page 10 pour plus de
détails.
10. PLAT SURGELÉ “FROZEN ENTREE”: Presser
cette touche pour réchauffer 10 onces. Voir page
12 pour plus de détails.
20. LUMIÈRE MARCHE-ARRÊT “LIGHT ON/OFF”:
Presser cette touche pour mettre la lumière en
circuit ou hors circuit. Voir page 10 pour plus de
détails.
9
FONCTIONNEMENT
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE FOUR À MICRO-ONDES
Cette section présente les concepts de la cuisson au micro-ondes et donne la base nécessaire pour faire
fonctionner le four à micro-ondes. Lire les informations avant l’utilisation.
PENDULE (HEURE)
Exemple: Pour changer le mode décongélation
au poids (de lb à kg)
Ce four est doté d’une pendule 12 heures.
Exemple: Pour régler 8:00 AM.
1. Presser STOP/CLEAR.
1. Presser STOP/CLEAR.
2. Presser CUSTOM SET.
2. Presser CLOCK.
(presser une fois pour AM et
deux fois pour PM)
3. Presser le chiffre 4.
4. Presser le chiffre 2.
3. Entrer l’heure à l’aide des
touches numériques.
LUMIÈRE MARCHE-ARRÊT
4. Presser START.
Presser LIGHT ON/OFF une fois pour la
mettre en circuit et deux fois la mettre
hors circuit.
Réglage sur mesure
VENTILATEUR MARCHE-ARRÊT
L’on peut changer les valeurs par défaut pour le son,
la pendule, la vitesse de défilement de l’affichage et le
poids. Voir le tableau qui suit.
CHIFFRE
1
2
3
4
FONCTION
Sonorité
marche-arrêt
Contrôle
d’affichage de la
pendule
Affichage
Sélection du mode
de décongélation
CHIFFRE
Le ventilateur déplace la vapeur de la
surface de cuisson. Presser VENT ON/OFF
une fois pour vitesse élevée et deux fois
pour mettre hors circuit.
RÉSULTAT
1
Sonorité en
circuit
VERROUILLAGE POUR ENFANTS
2
Sonorité hors
circuit
1
Pendule en
circuit
L’on peut verrouiller le panneau de contrôle pour
empêcher le four à micro-ondes d’être mis en marche
accidentellement ou être utilisé par un enfant.
2
Pendule hors
circuit
1
Lent
2
3
Normal
1
lb
2
kg
Exemple: Pour mettre le verrouillage.
1. Presser STOP/ CLEAR.
2. Presser et maintenir 0 pendant
plus de 4 secondes. LOCKED
figure à l’affichage et deux bips
retentissent.
Rapide
Exemple: Pour annuler le verrouillage
1. Presser et maintenir 0 pendant
plus de 4 secondes. LOCKED
disparaît de l’affichage et l’on
entend 2 bips. Le fout peut
maintenant être utilisé.
10
FONCTIONNEMENT
EZ-ON(Marche aisée)
CUISSON À PUISSANCE BASSE
Une touche pratique qui permet de régler et de mettre
la cuisson rapidement sans presser la touche START.
Si l’on presse EZ-ON, cela ajoute 30 secondes jusqu’à
3 minutes. Après les 3 minutes, chaque pression de
cette touche ajoute 1 minute jusqu’à 99 minutes 59
secondes.
La cuisson à puissance élevée ne donne pas toujours
de bons résultats avec des aliments qui requièrent un
cuisson plus lente, comme les rôtis. Ce four est doté
de 10 réglages de puissance en plus de la puissance
HIGH.
Exemple: Pour cuire pendant 7 minutes 30
econdes à puissance 70 %
Exemple: Pour cuire pendant 2 minutes
1. Presser STOP/CLEAR.
1. Presser STOP/CLEAR.
2. Presser EZ-ON quatre fois.
2. Entrer le temps de cuisson.
3. Presser POWER LEVEL.
CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE
Exemple: Pour cuire pendant 8 minutes 30 secondes.
4. Entrer le niveau de puissance.
1. Presser STOP/CLEAR.
5. Presser START.
Lorsque la cuisson est
terminée, il y a quatre bips et
END s’affiche.
2. Entrer le temps de cuisson.
3. Presser START.
Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, l’on entend quatre bips et
END figure à l’affichage.
MAÏS À ÉCLATE
Ce réglage permet de faire des sacs de maïs à éclater
de 1,75, 3,0, et 3,5 onces. Faire un seul sac à la fois.
Si l’on utilise un appareil pour micro-ondes, suivre les
instructions du fabricant. Pour régler le four
correctement, suivre ce tableau:
PLUS/MOINS
En utilisant ces touches, tous les programmes AUTO
COOK et TIME COOK peuvent être réglés pour cuire
les aliments plus ou moins longtemps.
À chaque pression de la touche MORE, cela ajoute 10
secondes. À chaque pression de LESS, cela supprime
10 secondes de temps de cuisson.
Format du sac
Touche NUMÉRIQUE
1.75
3.0
3.5
1
2
3
Exemple: Pour un sac de 3,0 onces
Exemple: Pour régler la cuisson du maïs à éclater
1,75 once pour un temps plus long
1. Presser STOP/CLEAR.
1. Presser STOP/CLEAR.
2. Presser POPCORN.
2. Presser POPCORN.
3. Presser 2.
Lorsque la cuisson est
terminée, il y a quatre bips et
END s’affiche.
3. Presser 1.
4. Presser MORE.
REMARQUE: Presser MORE ou
LESS pendant le compte à rebours.
11
FONCTIONNEMENT
POMME DE TERRE
ENTRÉE SURGELÉE
Exemple: Pour réchauffer 10 onces.
Ce réglage permet de cuire des POTATO avec un
puissance et un temps de cuisson préréglés. L’on peut
choisir de 1 à 4 pommes de terre.
1. Presser STOP/CLEAR.
REMARQUES:
• Le temps de cuisson est réglé en fonction d’une
pomme de terre moyenne de 8 onces.
• Avant de cuire, piquer plusieurs fois la pomme de
terre avec une fourchette.
• Après la cuisson, laisser reposer 5 minutes.
2. Presser FROZEN ENTREE.
Lorsque la cuisson est
terminée, il y a quatre bips et
END s’affiche.
Exemple : Pour cuire 2 pommes de terre.
1. Presser STOP/CLEAR.
LÉGUME
Exemple: Pour cuire 4 tasses.
2. Presser POTATO.
1. Presser STOP/CLEAR.
3. Presser 2.
Une fois la cuisson terminée,
il y a quatre bips et END s’affiche.
2. Presser VEGETABLE.
3. Presser 4.
Lorsque la cuisson est
terminée, il y a quatre bips et
END s’affiche.
BREUVAGE
Ce réglage permet de chauffer jusqu’à 2 breuvages.
REMARQUES:
• Le temps de chauffage est en fonction d’une tasse
de 8 onces.
• Les breuvages ainsi chauffés peuvent être très
chauds.
• Retirer le contenant avec précautions.
MINUTERIE
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme
minuterie. Celle-ci peut compter les minutes, jusqu’à
un maximum de 99 minutes, 99 seconds.
Exemple: Pour réchauffer un breuvage, 8 onces.
Exemple: Pour compter 3 minutes.
1. Presser STOP/CLEAR.
1. Presser STOP/CLEAR.
2. Presser BEVERAGE.
2. Presser TIMER.
3. Presser 1.
Lorsque la cuisson est
terminée, il y a quatre bips et
END s’affiche.
3. Entrer l’heure à l’aide des
touches numériques.
4. Presser START.
Lorsque le temps est écoulé,
vous entendrez un long bip et
END apparaîtra à l’affichage.
12
FONCTIONNEMENT
GUIDE DE CUISSON POUR NIVEAUX DE PUISSANCE BAS
Les neuf réglages plus le réglage ÉLEVÉ permettent
de choisir le meilleur niveau de puissance pour les
aliments à cuire.
NIVEAU DE
PUISSANCE
SORTIE DU
MICRO-ONDES
10
100%
Élevé
9
8
7
90%
80%
70%
Le tableau ci-dessous donne des exemples d’aliments
à cuire à chaque niveau.
UTILISATION
●
Bouillir de l’eau.
●
Cuire du boeuf haché.
●
Faire des bonbons.
●
Cuire des fruits et des légumes frais.
●
Cuire du poisson ou de la volaille.
●
Préchauffer les plats à brunir.
●
Réchauffer rapidement de minces tranches de viande.
●
Sauter des oignons, céleri, et poivrons verts.
●
Pour tout réchauffer.
●
Cuire des oeufs brouillés.
●
Cuire du pain ou des céréales.
●
Cuire des plats avec fromage, le veau.
●
Cuire des gâteaux, muffins, petits gâteaux.
6
60%
●
Cuire des pâtes.
5
50%
●
Cuire la viande, volaille entière.
●
Cuire des costardes.
●
Cuire un poulet entier, dinde, côtes levées, rôtis, etc.
●
Cuire des coupes de viande moins tendres.
●
Réchauffer des aliments surgelés.
●
Décongeler la viande, la volaille et fruits de mer.
●
Cuire de petites quantités d’aliments.
●
Terminer la cuisson de ragoûts et certaines sauces.
●
Ramollir le beurre ou le fromage en crème.
●
Réchauffer de petites quantités d’aliments.
●
Ramollir la crème glacée.
●
Faire lever la pâte.
●
Temps de pause.
4
3
2
1
0
40%
30%
20%
10%
13
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE
CATÉGORIE
PORTION
MAÏS À
ÉCLATER
POMME DE
TERRE
BEVERAGE
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
Café ou thé
(froid)
1 portion
QUANTITÉ
DIRECTIVES
1,75 onces
3,0 onces
3,5 onces
(50 g)
(85 g)
(100 g)
Placer sur la plaque tournante.
Suivre les instructions du fabricant.
8 onces
16 onces
24 onces
32 onces
( 227 g)
(454 g)
(680 g)
(907 g)
Bien laver.
Piquer avec une fourchette.
Placer en cercle sur un support pour micro-ondes ou
un essuie-tout à 1 po (2,5 cm) des unes des autres.
Laisser reposer de 3 à 5 minutes après la cuisson.
1 tasse (8 oz/227 mL)
2 tasses (16 oz/454 mL)
10 onces
Non couvert.
Utiliser des tasses pour micro-ondes.
Brasser après avoir réchauffé.
Enlever l’emballage.
Suivre les instructions pour le micro-ondes.
Placez sur une assiette allant au micro-ondes.
Couvrir avec du papier ciré.
Exemples : lasagne avec sauce à la viande, poulet
avec riz et tranche de dinde avec riz.
(283 g)
PLAT
SURGELÉ
8 onces (227 g)
Légumes et 2 c. à table d’eau
Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes.
1 tasse
16 onces (454 g)
Légumes et 1/4 tasse d’eau
Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes.
2 tasses
24 onces (680 g)
Légumes et 1/3 tasse d’eau
Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes.
3 tasses
32 onces (907 g)
Légumes et 1/2 tasse d’eau
Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes.
4 tasses
LÉGUMES
Préparer les légumes (lavés, coupés en morceaux
de 1/2 po (1 po/2,5 cm).
Placer dans un bol ou une casserole pour micro-ondes.
Ajouter l’eau. Couvrir. Un temps d’attente
de 2 à 3 minutes est recommandé après la cuisson.
Remarque: Le poids des légumes frais est après
les avoir pelés, coupés, tranchés, etc.
14
FONCTIONNEMENT
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Tableau de conversion du poids
Cette fonction est la meilleure façon de décongeler
des aliments surgelés. Le tableau ci-dessous donne
les directives de base pour utiliser les trois séquences
de décongélation.
Si l’on est habitué à utiliser le poids en onces et livres
et ses fractions (ex.: 4 onces = 1/4lb).
Toutefois, afin d’entrer le poids en mode AUTO
DEFROST, il faut spécifier des livres et des dixièmes
de livres. Utiliser le tableau suivant pour convertir en
dixième.
Exemple : Pour décongeler 1,2 lb de boeuf haché.
ÉQUIVALENT EN
ONCES
1. Presser STOP/CLEAR.
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
2. Presser AUTO DEFROST.
3. Choisir la catégorie d’aliments.
Catégorie
Chiffre
Viande
Volaille
Poisson
1
2
3
4. Entrer le poids.
5. Presser START.
DÉCIMALE
.10
.20
.25
.30
.40
.50
.60
.70
.75
.80
.90
1.00
1/4 lb
1/2 lb
3/4 lb
llb
CONSEILS SUR LA DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
6. Une fois le 1/3 du temps
complété, l’affichage indique
de tourner l’aliment. Ouvrir la
porte, tourner l’aliment, et
protéger toute portion
chaude.
• Lorsque l’on utilise cette fonction, le poids entré est
le poids net en lb et dixième de lb (le poids de
l’aliment mois celui du contenant).
• Utiliser cette fonction pour des aliments crus
seulement. Pour de meilleurs résultats, les aliments
surgelés doivent être à 0°F (sortis du congélateur)
sinon, programmer un poids moindre (pour un temps
plus court) afin d’éviter de cuire l’aliment.
7. Refermer la porte et remettre
en marche.
• Si l’aliment est sorti du congélateur depuis plus de
20 minutes, régler à un poids moindre.
8. Une fois les 2/3 du temps
écoulés, l’affichage indique
de tourner l’aliment. Répéter
les étapes 6 et 7. Lorsque la
décongélation est terminée,
il y a quatre bips et END
s’affiche.
• Le format de l’emballage modifie le temps de
décongélation. Un contenant rectangulaire bas
décongèle plus rapidement qu’un plat profond.
• Séparer les pièces au fur et à mesure qu’elles
dégèlent. Séparer les pièces qui dégèlent plus
facilement.
• L’on peut utiliser de petits morceaux de papier
aluminium pour protéger les ailes de poulet, le bout
des cuisses, la queue d’un poisson. Le papier
aluminium ne doit pas toucher aux parois intérieures
du four, car il peut endommager le four.
REMARQUE: Si l’on n’ouvre
pas la porte dans un délai de 3
secondes, l’affichage reprend le
compte à rebours.
• Couvrir les sections d’aliment avec du papier
aluminium lorsqu’elles deviennent chaudes.
• Pour de meilleurs résultats, un temps de repos
est inclus dans le temps de décongélation.
15
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Réglage pour viande
ALIMENT
RÉGLAGE
AU SIGNAL SONORE
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Viande de forme irrégulière, coupe grasse et
grande devrait avoir le côté gras couvert de papier
aluminium au début du cycle de décongélation.
BOEUF
Boeuf haché,
VIANDE
Enlever les parties décongelées
avec une fourchette. Tourner.
Remettre le reste au four.
Ne pas décongeler moins de 1/4 lb. Congeler en
forme de beignet.
Boeuf haché,
galettes
VIANDE
Séparer et réarranger.
Ne pas décongeler des galettes de moins de
2 oz. Appuyer au centre lors de la congélation.
Steak rond
VIANDE
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Filet de steak
VIANDE
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Boeuf en cubes
VIANDE
Enlever les portions
décongelées. Séparer le reste.
Remettre le reste au four.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
Rôti
VIANDE
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Rôti roulé
VIANDE
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
AGNEAU
En cubes
VIANDE
Enlever les portions décongelées
avec une fourchette. Remettre
le reste au four.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
VIANDE
Séparer et réarranger.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
PORC
Côtelettes (1/2
po d’épaisseur)
VIANDE
Séparer et réarranger.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Hot dog
VIANDE
Séparer et réarranger.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Côtes levées
VIANDE
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Saucisses
reliées
VIANDE
Séparer et réarranger
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Saucisses
individuelles
VIANDE
Séparer et réarranger
Placer sur un plat pour micro-ondes.
Rôti sans os
VIANDE
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Côtelettes (1 po
d’épaisseur)
16
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION (suite)
Réglage pour volaille
ALIMENT
RÉGLAGE
AU SIGNAL SONORE
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
POULET
Entier (jusqu’à
91/2 lb)
VOLAILLE
Tourner (finir de décongeler,
poitrine vers le bas). Couvrir
les parties chaudes avec du
papier aluminium.
Placer la poitrine vers le haut sur un support à
rôtir pour micro-ondes. Finir de décongeler
dans l’eau froide. Enlever les abats lorsque le
poulet est partiellement décongelé.
Séparer et réarranger.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Finir de décongeler dans l’eau froide.
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Finir de décongeler dans l’eau froide.
Tourner. Couvrir les parties
chaudes avec du papier
aluminium.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes.
Finir de décongeler dans l’eau froide.
RÉGLAGE
AU SIGNAL SONORE
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
POISSON
Filets
POISSON
Tourner. Séparer les filets
lorsque partiellement
décongelés, si possible.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
Séparer les filets délicatement à l’eau froide.
Darnes
POISSON
Séparer et réarranger.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
Passer à l’eau froide pour terminer la
décongélation.
Entier
POISSON
Tourner.
Morceaux
POULET DE
CORNOUAILLES
Entier
DINDE
Poitrine (moins
de 6 lb)
VOLAILLE
VOLAILLE
Réglage pour poisson
ALIMENT
Placer dans un plat pour micro-ondes. Couvrir
la tête et la queue avec du papier aluminium.
Le papier aluminium ne doit pas toucher aux
parois. Terminer la décongélation à l’eau froide.
CRUSTACÉ
Crabe
POISSON
Défaire. Tourner.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
Queue de homard
POISSON
Tourner et réarranger.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
Crevettes
POISSON
Séparer et réarranger.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
Pétoncles
POISSON
Séparer et réarranger.
Placer dans un plat pour micro-ondes.
REMARQUE: Les aliments à décongeler ne doivent pas peser plus de 6 lb (4,0 kg).
17
CUISSON
Tourner les aliments comme les côtelettes de porc,
les pommes de terre au four, les rôtis ou un choufleur entier à mi-cuisson pour que tous les côtés
soient exposés à l’énergie micro-ondes.
● Placer les zones délicates des aliments, comme les
pointes d’asperge, vers le centre du plat.
● Arranger les aliments non uniformes, comme les
cuisses de poulet ou les darnes de saumon. Le côté
plus épais ou charnu doit être dirigé vers l’extérieur
du plat.
● Protéger, avec des morceaux de papier aluminium,
les parties qui peuvent cuire plus rapidement, comme
les ailes et les cuisses de poulet.
● Laisser reposer: Après avoir retirer les aliments du
micro-ondes, couvrir avec un papier d’aluminium ou
un couvercle et laisser reposer pour que le centre
cuise et éviter de trop cuire les extrémités. La durée
d’attente dépend de la densité et de la surface des
aliments.
● Envelopper dans du papier ciré ou un essuie-tout:
les sandwichs et autres aliments contenant du pain
cuit doivent être enveloppés avant de mettre au
micro-ondes afin d’éviter qu’ils ne sèchent.
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RÉSULTATS
●
Pour obtenir les meilleurs résultats du four à microondes, lire et suivre les directives suivantes:
● Température de conservation: Les aliments sortis
du congélateur ou du réfrigérateur prennent plus de
temps à cuire que les aliments à la température de la
pièce. Le temps pour les recettes dans ce guide est en
fonction d’une température de conservation normale.
● Format: Les petites pièces de viande cuisent plus
rapidement que les plus grosses. Les pièces de
format et de grandeur semblables cuisent plus
uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la
puissance au moment de cuire de grosses pièces.
● Humidité naturelle: Des aliments très humides
cuisent plus uniformément car l’énergie micro-ondes
est attirée vers les molécules d’eau.
● Brasser les aliments comme des ragoûts et des
légumes de l’extérieur vers le centre pour distribuer
la chaleur uniformément et accélérer la cuisson. Un
brassage constant n’est pas nécessaire.
Poisson et crustacé
Cuisson du poisson et des crustacé: directives générales
●
- Toujours régler le temps de cuisson le plus court. Le
poisson est cuit lorsque qu’il devient opaque et que
la partie épaisse commence à se défaire. Les
crustacés sont cuits lorsque la carapace devient de
rose à rouge et que la chair est opaque et ferme.
Préparer le poisson pour la cuisson.
- Décongeler complètement le poisson ou les
crustacé.
- Placer les portions plus épaisses vers l’extérieur du
plat. Placer les crustacés sur un seul étage pour
une cuisson uniforme.
- Le type de couvercle utilisé dépend de la façon dont
l’on fait la cuisine. Le poisson poché requiert un
couvercle pour micro-ondes ou une pellicule
plastique repliée.
- Le poisson cuit, enrobé ou en sauce doit être
couvert légèrement avec du papier ciré pour que la
panure soit croustillante et empêcher que la sauce
ne devienne en eau.
●
Le tableau ci-dessous donne les directives
spécifiques avec les réglages de temps de cuisson et
de niveau de puissance pour la plupart des poissons
et des crustacés.
Fish And Shellfish Cooking Table
POISSON
NIVEAU DE
PUISSANCE
Filets
ÉLEVÉ
Darnes
ÉLEVÉ
Entier
7
Pétoncles
ÉLEVÉ
Crevettes avec écaille
ÉLEVÉ
TEMPS DE
CUISSON
DIRECTIVES
Placer le poisson en un seul étage, la partie charnue vers
l’extérieur dans un plat 11/2 pinte pour micro-ondes. Napper
de beurre fondu et assaisonner. Cuire couvert avec une
5 à 6 minutes pellicule plastique avec ouverture. Laisser reposer couvert
pendant 2 minutes. Si l’on cuit plus de 1 lb de poisson,
tourner le poisson à mi-cuisson.
5 à 6 minutes
4 à 5 minutes
4 à 5 minutes Placer sur un seul étage. Préparer tel qu’il est indiqué cidessus, mais brasser au lieu de tourner.
4 à 5 minutes
18
CUISSON
Entrées, sauces, soupes
Viande
Cuisson des entrées : conseils et
techniques
Viande: directives générales
Préparation de la viande pour la cuisson
- Décongeler complètement.
- Enlever l’excès de gras pour éviter les
éclaboussures.
- Placer la viande, côté gras en bas, sur un support
pour micro-ondes dans un plat pour micro-ondes.
- Utiliser un sac à cuisson pour les coupes de viande
moins tendres.
- Placer les portions épaisses vers l’extérieur du plat.
- Couvrir la viande avec du papier ciré pour éviter les
éclaboussures.
● Surveiller la viande pendant la cuisson.
- Retirer le jus qui s’accumule pour éviter les
éclaboussures et éviter que la viande ne cuise trop
au fond.
- Protéger les parties minces avec des morceaux de
papier aluminium.
●
Recommandé
Craquelins croustillants comme des toasts Melba, blé
filamenté et craquelins au seigle. Placer un essuietout sous les craquelins garnis pendant la cuisson
pour absorber l’humidité.
● Les placer en rond pour une cuisson uniforme.
● Brasser la garniture pour distribuer la chaleur et
réduire le temps de cuisson.
●
Sauces: conseils et techniques
Utiliser une casserole pour micro-ondes ou une tasse
à mesurer en verre de 2 à 3 fois plus grande que le
volume de la sauce.
● Les sauces faites avec de la fécule de maïs
épaississent plus rapidement que celles faites avec
de la farine.
●
REMARQUE: Le papier aluminium doit être à au moins
1 po des parois du four et ne pas couvrir plus du tiers
de la viande.
● Laisser la viande reposer dans l’aluminium de 10 à 15
minutes après l’avoir enlevée du micro-ondes. La
température interne de la viande peut augmenter de 5
à 10°F pendant le temps de pause.
Soupes : conseils et techniques
Faire la soupe dans un plat pour micro-ondes de 2
fois le volume des ingrédients de la recette pour éviter
les débordements, surtout si l’on utilise du lait ou de
la crème dans la soupe.
● Habituellement, couvrir avec une pellicule de plastique
entrouverte ou un couvercle pour micro-ondes.
● Couvrir les aliments pour garder l’humidité. Découvrir
pour que les aliments soient croustillants.
● Éviter de trop cuire en utilisant le temps minimum
suggéré. Ajouter du temps, au besoin, seulement
après avoir vérifié les aliments.
●
Le tableau à la page suivante donne des directives
détaillées, le niveau de puissance et les réglages de
temps de cuisson pour la plupart des coupes de
viande.
Non recommandé
Les entrées croustillantes ou avec une pâte feuilletée
sont meilleurs dans un four conventionnel à chaleur
sèche.
● Les produits avec du pain peuvent être réchauffés au
four à micro-ondes mais ils ne seront pas
croustillants.
●
Les sauces non couvertes faites avec de la fécule de
maïs ou de la farine que l’on doit brasser 2 à 3 fois
pendant la cuisson pour qu’elles soient onctueuses.
● Pour adapter une sauce, réduire légèrement la
quantité de liquide.
●
Le brassage occasionnel aide à mélanger les
saveurs, distribuer la chaleur uniformément et peut
réduire le temps de cuisson.
● Pour la conversion de soupe conventionnelle pour
cuire au micro-ondes, réduire le liquide, le sel et les
assaisonnements forts.
●
19
CUISSON
Tableau de cuisson de la viande
VIANDE
Boeuf, hamburger,
frais ou décongelé
(4 oz chaque)
1 galette
2 galettes
4 galettes
Rôti de surlonge
(3 à 4 lb)
Agneau
Rôti sans os
(3 à 4 lb)
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPS DE
CUISSON
ÉLEVÉ
1 à 1 1⁄2 min.
1 1⁄2 à 2 min.
2 1⁄2 à 3 1⁄2 min.
5
5
DIRECTIVES
Faire les galettes en faisant un creux au centre.
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Ajouter un
produit pour brunir, si désiré. Couvrir de papier ciré.
Tourner à mi-cuisson.
Laisser reposer 1 minute.
9 à 11 min.
par lb
SAIGNANT(135°F)
12 à 14 min.
par lb
MOYEN(155°F)
Placer le côté gras du rôti sur un support à rôtir pour microondes. Ajouter les assaisonnements et couvrir de papier ciré.
Tourner la viande à mi-cuisson et protéger au besoin. Si l’on
utilise une sonde, l’insérer pendant la dernière partie de la
cuisson. Retirer le rôti du micro-onde lorsque la température
désirée est atteinte. Laisser reposer dans l’aluminium 15 min.
La température augmente de 10°F environ.
12 à 13 min.
par lb
SAIGNANT(135°F)
13 à 14 min.
par lb
MOYEN(145°F)
15 à 16 min.
par lb
BIEN CUIT (155°F)
Placer le côté gras du rôti sur un support à rôtir pour microondes. Ajouter les assaisonnements et couvrir de papier ciré.
Tourner la viande après 15 min., puis après 30 min. Protéger
au besoin. Si l’on utilise une sonde, l’insérer pendant la
dernière partie de la cuisson. Retirer le rôti du micro-onde
lorsque la température désirée est atteinte. Laisser reposer
dans l’aluminium 15 min. La température augmente de 10°F
environ.
ÉLEVÉ
1 1⁄2 à 2 min.
3 à 3 1⁄2 min.
4 à 5 min.
Placer les tranches de bacon sur un support à rôtir pour
micro-ondes.
Couvrir d’un essuie-tout.
Après la cuisson, laisser reposer 1 minute.
Côtelettes
(5 à 7 oz. chacune)
2 côtelettes
4 côtelettes
3
20 à 21 min.
par lb
17 à 18 min.
par lb
Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Ajouter les
assaisonnement désirés et couvrir avec une pellicule
plastique entrouverte. Cuire jusqu’à ce qu’elles ne soient plus
rosées ou que la température interne atteigne 170°F.
Tourner à mi-cuisson. Laisser reposer 5 minutes. La
température augmente de 10°F environ.
Rôti roulé sans os
(3 1⁄2 à 4 1⁄2 lb)
3
27 à 29 min.
par lb
(165°F)
Placer le rôti dans un sac à cuisson dans un plat pour microndes.
Ajouter l’assaisonnement et un produit pour brunir, si désiré.
Fermer le sac lâchement à l’aide d’une attache pour microonde. Après la cuisson, laisser reposer dans le sac 15 minutes.
La température augmente de 10°F environ. La température
interne du porc doit être d’environ 170°F avant de servir.
Saucisses
attachées, fraîches
ou surgelées,
décongelées
(1 à 2 oz chacune)
2
4
6
10
(paquet 8 oz)
ÉLEVÉ
45 à 60
1 à 11⁄2
11⁄2 à 2
13⁄4 à 2
Percer les saucisses et les placer sur un support à rôtir pour
micro-ondes. Couvrir de papier ciré ou d’un essuie-tout.
Tourner à mi-cuisson.
Après la cuisson, laisser reposer couvert pendant 1 minute.
Porc
Bacon
2 tranches
4 tranches
6 tranches
sec.
min.
min.
min.
20
CUISSON
VOLAILLE
Cuisson de la volaille: directives
générales
●
Préparation de la volaille pour la cuisson
- Décongeler complètement.
- Placer les morceaux, côté épais vers l’extérieur du
plat. Pour les cuisses, les placer comme les rayons
d’une roue.
- Couvrir le plat de cuisson avec du papier ciré pour
réduire les éclaboussures.
- Utiliser un produit pour brunir ou cuire avec de la
sauce pour donner une apparence brunie.
● Surveiller la cuisson.
- Enlever le jus qui s’accumule.
- Protéger les parties minces ou osseuses avec des
morceaux de papier aluminium pour empêcher la
sur cuisson. Éloigner l’aluminium d’au moins 1 po
des parois.
Tableau de cuisson de la volaille
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPS DE
CUISSON
Morceaux de
poulet
(2 1⁄2 à 3 lb)
ÉLEVÉ
5 à 6 min.
par lb
Laver, enlever l’eau et passer à la cuisson. Placer les pièces
sur un étage dans le plat pour micro-ondes, les morceaux
charnus vers l’extérieur. Enduire de beurre ou de produit pour
brunir et assaisonner. Couvrir de papier ciré. Cuire jusqu’à ce
qu’ils ne soient plus roses et que le jus est clair. Laisser
reposer 5 minutes.
Poulet entier
(3 à 31⁄2 lb)
ÉLEVÉ
13 à 14 min.
par lb
Laver, enlever l’eau et passer à la cuisson. Placer les pièces
sur un étage dans le plat pour micro-ondes, les morceaux
charnus vers l’extérieur. Enduire de beurre ou de produit pour
brunir et assaisonner. Couvrir de papier ciré. Cuire environ 1⁄3
du temps. Tourner, enduire de beurre ou de produit pour
brunir et replacer le papier ciré. Cuire environ 1⁄3 du temps.
Protéger, au besoin. Cuire le dernier tiers du temps ou
jusqu’à ce que le jus soit clair. Laisser reposer dans
l’aluminium 10 minutes. La température augmente d’environ
10°F. La température doit atteindre 180 à 185°F lorsque le
poulet est cuit.
Poulets de
Cornouailles
entier
(1 à 11⁄2 lb
chacun)
ÉLEVÉ
7 à 8 min.
par lb
Laver, enlever l’eau et passer à la cuisson. Attacher les ailes
au corps et les pattes à la queue. Places les poitrines vers le
bas sur un support pour micro-ondes. Couvrir de papier ciré.
Retourner à mi-cuisson. Protéger les parties osseuses avec
du papier aluminium. Enlever le jus. Badigeonner avec du
beurre ou de la sauce à brunir et assaisonner. Cuire jusqu’à
ce qu’ils ne soient plus roses et que le jus soit clair. Retirer
les poulets du four lorsque la température désirée est
atteinte. Laisser reposer 5 minutes dans l’aluminium. La
température augmente d’environ 10°F. La température
intérieure devrait être à environ 170°F avant de servir.
VOLAILLE
DIRECTIVES
21
CUISSON
Pâte et Riz
La cuisson au micro-ondes et conventionnelle des
pâtes, du riz et des céréales requiert à peu près le
même temps, mais celle au micro-ondes est plus
pratique, car l’on peut cuire et servir dans le même plat.
Il n’est pas nécessaire de brasser et les restes de
pâtes sont aussi bonnes réchauffées au micro-ondes.
Cuisson des pâtes et du riz: conseils et techniques
● Si
● Le
l’on prévoit utiliser du riz ou des pâtes dans un plat,
les faire moins cuire pour qu’ils restent fermes.
● Allouer un temps de repos au riz, mais non aux pâtes..
tableau ci-dessous donne des directives
spécifiques pour le niveau de puissance et le temps
de cuisson pour la plupart des pâtes et du riz.
Tableau de cuisson des pâtes
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPS DE
CUISSON
Spaghetti
4 tasses d’eau
8 oz
ÉLEVÉ
5
10 à 11 min.
8 à 9 min.
Macaroni
3 tasses d’eau
2 tasses
ÉLEVÉ
5
7 à 8 min.
6 à 7 min.
Lasagne
4 tasses d’eau
8 oz
ÉLEVÉ
5
8 à 9 min.
12 à 13 min.
Nouilles aux oeufs
6 tasses d’eau
4 tasses
ÉLEVÉ
5
9 à 11 min.
6 à 7 min.
TYPE DE RIZ
DIRECTIVES
Combiner l’eau chaude et le sel, si désiré. Utiliser un
plat de 2 pintes allant au micro-ondes et couvrir avec
une pellicule plastique entrouverte, pour le spaghetti
et les lasagnes. Utiliser un couvercle pour microondes ou une pellicule plastique entrouverte pour le
macaroni et les nouilles aux oeufs.
Cuire à puissance élevée tel qu’il est indiqué dans le
tableau ou jusqu’à ce que l’eau boue. Brasser les
pâtes. Cuire couvert à la puissance 5 tel qu’il est
indiqué dans le tableau ou jusqu’à ce que les pâtes
soient tendres.
Égoutter.
Tableau de cuisson du riz
NIVEAU DE
PUISSANCE
TEMPS DE
CUISSON
À grain long
2 1⁄4 tasses d’eau
1 tasse de riz
ÉLEVÉ
5
5 à 6 min.
15 min.
Brun
2 1⁄2 tasses d’eau
1 tasse de riz
ÉLEVÉ
5
5 à 6 min.
30 min.
À grain long et riz
sauvage
2 1⁄3 tasses d’eau
Paquet de 6 oz
ÉLEVÉ
5
41⁄2 à 51⁄2 min.
25 min.
À cuisson rapide
1 tasse d’eau
1 tasse de riz
ÉLEVÉ
2 à 3 min.
TYPE DE RIZ
DIRECTIVES
Combiner l’eau chaude et le sel, si désiré, dans une
casserole de 2 pintes pour micro-ondes. Couvrir avec
un couvercle pour micro-ondes ou une pellicule de
plastique entrouverte. Cuire tel qu’il est indiqué dans le
tableau à puissance élevée ou jusqu’à ce que l’eau
boue. Brasser le riz et assaisonner.
Cuire couvert tel qu’il est indiqué dans le tableau à la
puissance 5 ou jusqu’à ce que l’eau soit absorbée et
que le riz soit tendre.
Laisser reposer de 5 à 10 minutes.
Cuire jusqu’à ce que l’eau boue. Brasser le riz dans l’eau
bouillante et laisser reposer, couvert de 5 à 10 minutes ou
jusqu’à ce que l’eau soit absorbée et que le riz soit tendre.
22
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT - Débrancher l'alimentation avant de remplacer des parties out le
nettoyage. Ne pas laisser d'eau out le detergent dans l'unite, Ils peuvent le choc ou l'ennui electrique.
REMPLACEMENT DU FILTRE AU
CHARBON
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour plus de sécurité et un bon rendement, le four doit
être propre à l’intérieur et à l’extérieur. Apporter un soin
particulier au panneau de porte intérieur et au cadre
avant du four. Il ne doit pas y avoir d’accumulation de
graisse ou d’aliments.
Ne jamais utiliser de poudre ou de tampons à
récurer. Essuyer le four à micro-ondes à l’intérieur et à
l’extérieur, incluant le couvercle, avec un chiffon doux
et une solution tiède (non chaude) d’eau et de
détergent doux. Rincer, puis essuyer. Utiliser un
produit nettoyant pour chrome sur les surfaces en
aluminium, en métal ou chromée. Essuyer
immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout,
surtout après la cuisson du poulet ou du bacon.
Nettoyer souvent le four.
NOTE : Le filtre de charbon de bois est seulement
pour quelques fours qui sont exhalés à l'intérieur au
commencement ou changés pour être exhalés à
l'intérieur. Si votre four est exhalé dehors, voyez les
prochaines instructions.
Le filtre au charbon doit être remplacé tous les 6 à 12
mois, plus souvent au besoin. Le filtre au charbon ne
peut être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre
au charbon, communiquer avec le centre de service.
1. Enlever les deux vis de fixation de la grille de
ventilateur (2 vis centrales).
NETTOYAGE DES FILTRES POUR LA
GRAISSE
Les filtres pour la graisse doivent être enlevés et
nettoyés souvent, au moins une fois par mois.
1. Pour enlever les filtres, les faire glisser sur le côté.
Tirer les filtres vers le bas et pousser de l’autre côté.
Le filtre s’enlève.
2. Incliner la grille vers l’avant, puis soulever.
3. Retirer le filtre au charbon.
4. Faire glisser le filtre en place, à l’angle indiqué.
2. Faire tremper les filtres dans l’eau chaude avec un
détergent doux. Bien rincer et secouer pour
assécher. Ne pas utiliser de produit ammoniaque
ni placer au lave-vaisselle. L’aluminium noircira.
5. Faire glisser le haut du ventilateur en place.
Pousser le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place. Remettre les vis de fixation. Mettre
l’alimentation en circuit et régler la pendule.
REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE
1. Débrancher le four et mettre l’alimentation hors
circuit.
2. Retirer les vis de fixation du couvercle de l’ampoule.
3. Réinstaller les filtres. Les faire glisser dans la fente
sur le côté, puis pousser vers le haut et le centre du
four pour verrouiller en place.
3. Remplacer l’ampoule avec une ampoule 30 watts
pour appareils ménagers.
4. Replacer le couvercle.
5. Remettre l’alimentation en circuit.
REMARQUE: Ne pas faire fonctionner le ventilateur si les
filtres ne sont pas en place.
23
ENTRETIEN
GUIDE D’USTENSILES POUR MICRO-ONDES
UTILISER
NE PAS UTILISER
VERRE POUR MICRO-ONDES (traité
pour chaleur intense):
assiettes, plats pour pain de viande,
assiettes à tarte, moules à gâteau,
tasses à mesurer, casseroles, bols sans
bordure métallique
USTENSILES EN MÉTAL:
Le métal fait un écran à l’énergie micro-ondes et ne donne pas
une cuisson uniforme. Éviter les thermomètres, plateaux en
aluminium, etc. Les ustensiles en métal peuvent endommager le
four à micro-ondes.
PORCELAINE:
bols, tasses, assiettes, assiettes de
service sans bordure métallique
DÉCORATION MÉTALLIQUE:
Toute vaisselle, casserole, etc. avec bordure métallique. Les
garnitures métalliques causent des interférences à la cuisson
normale et peuvent endommager le four.
PLASTIQUE:
Pellicule de plastique (comme
couvercle)-- couvrir de façon lâche sur le
bol et presser les côtés.
Faire une ouverture en retournant un
coin pour que l’excès de vapeur
s’échappe. Le plat doit être assez creux
pour que la pellicule ne touche pas aux
aliments. Lorsque les aliments cuisent,
ils peuvent faire fondre la pellicule si elle
entre en contact avec ceux-ci.
Utiliser des assiettes en plastique, des
tasses, des sacs en plastique
seulement pour de court temps de
cuisson. Les utiliser avec beaucoup
de précaution car ils peuvent ramollir
à cause de la chaleur des aliments.
PAPIER ALUMINIUM:
Éviter d’utiliser de grandes feuilles de papier aluminium car elles
peuvent modifier la cuisson. Utiliser de petits morceaux pour
protéger les cuisses de poulet et les ailes. Éloigner d’au moins 1
po tout papier d’aluminium des parois et de la porte du four.
PAPIER:
Essuie-tout, papier ciré, serviettes de
papier et assiettes de papier sans motif
ni bordure métallique. Rechercher
l’étiquette du fabricant indiquant une
utilisation pour four à micro-ondes.
PAPIER BRUN:
Éviter d’utiliser les sacs de papier brun.
Ils absorbent trop de chaleur et peuvent brûler.
BOIS:
Les bols ou planches en bois sécheront et peuvent fendre ou
craquer s’ils sont utilisés dans un four à micro-ondes. Les paniers
font de même.
ACCESSOIRES HERMÉTIQUES:
S’assurer de laisser une ouverture afin que la vapeur puisse
s’échapper des plats. Percer des trous dans les sacs en plastique
avant la cuisson de légumes ou autres. Des sacs fermés
hermétiquement peuvent exploser.
USTENSILES ENDOMMAGÉS:
Tout ustensile craqué, écaillé, etc. peut se briser dans le four.
ATTACHES MÉTALLIQUES:
Retirer toute attache métallique des sacs de plastique ou de
papier.
Elles deviennent très chaudes et peuvent causer un incendie.
24
GUIDE
TABLEDE
OFDÉPANNAGE
CONTENTS
AVANT D’APPELER LE TECHNICIEN
QUESTIONS ET RÉPONSES
Vérifier la liste suivante afin de s’assurer qu’un appel
de service est vraiment nécessaire. Consulter ce guide
ainsi que les informations additionnelles pour éviter un
appel de service inutile.
Si rien ne fonctionne:
• vérifier si le fusible est sauté ou le coupe-circuit est
déclenché.
• vérifier si le four est bien branché.
• vérifier si les commandes sont réglées adéquatement.
Si la lumière du four ne s’allume pas:
• l’ampoule peut être lâche ou défectueuse.
Si la cuisson ne se fait pas:
• vérifier si le panneau de commandes est programmé
correctement.
• vérifier si la porte du four est fermée correctement.
• vérifier si la touche marche est pressée.
• vérifier si la sonde a été insérée correctement dans la
prise.
• vérifier si la minuterie n’a pas été enclenchée au lieu
d’une fonction de cuisson.
Si le four prend plus ou trop de temps à cuire:
• S’assurer que les niveaux de puissance ont été
programmés correctement.
Si la pendule ne garde pas toujours l’heure:
• vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché
sur la prise.
• s’assurer que le four est le seul appareil sur le circuit
électrique.
Si la cuisson n’est pas uniforme:
• s’assurer que les aliments sont placés de façon uniforme.
• s’assurer que les aliments sont entièrement
décongelés avant la cuisson.
• vérifier l’emplacement des morceaux de papier
aluminium utilisés.
Si les aliments ne sont pas assez cuits:
• vérifier que toutes les directives de la recette ont bien
été suivies (quantité, temps et niveau de puissance).
• s’assurer que le four à micro-ondes est sur un circuit
séparé.
• s’assurer que les aliments sont entièrement
décongelés avant la cuisson.
Si les aliments sont trop cuits:
• vérifier si toutes les directives de la recette ont bien
été suivies (quantité, temps et niveau de puissance).
S’il y a une odeur (étincelles):
• s’assurer d’utiliser des contenants pour micro-ondes.
• s’assurer qu’il n’y a pas d’attache métallique.
• s’assurer que le four n’est pas vide au moment du
fonctionnement.
• s’assurer que le support en métal (si utilisé) est
installé adéquatement sur les 4 fixations.
Si l’affichage indique un compte à rebours mais
que le four ne fonctionne pas:
• vérifier si la porte est bien fermée.
• vérifier si la minuterie n’est pas enclenchée au lieu
d’une fonction de cuisson.
Q. Est-ce que je peux utiliser le four à micro-ondes
pour réchauffer ou cuire sur deux niveaux à la
fois?
R. Utiliser seulement le support fourni avec le four à
micro-ondes. L’utilisation de tout autre support peut
causer une mauvaise cuisson et/ou endommager le
four.
Q. Est-ce que je peux utiliser un plat en métal ou en
aluminium dans le four à micro-ondes?
R. Le métal que l’on peut utiliser est le papier
aluminium (en petite quantité) et des plateaux plats
(s’ils ont 3/4 po d’épaisseur et rempli d’aliments pour
absorber l’énergie micro-ondes). Ne jamais laisser le
métal toucher aux parois ou à la porte.
Q. Parfois la porte du four à micro-ondes semble
gondoler. Est-ce normal?
R. Ceci est normal et ne modifie pas le fonctionnement
du four.
Q. Quels sont les bruits que l’on entend lorsque le
micro-ondes fonctionne?
R. L’on entend le son du transformateur lorsque le tube
magnétron effectue son cycle marche-arrêt.
Q. Pourquoi est-ce que l’assiette devient chaude?
Je ne pensais pas que cela pouvait arriver.
R. Lorsque les aliments deviennent chauds, la chaleur
est transférée à l’assiette. Utiliser des moufles pour
retirer les aliments après la cuisson.
Q. Que veut dire le temps de repos?
R. Ceci veut dire que les aliments doivent être sortis du
four et couvert pour un temps de cuisson
additionnel. Ce procédé permet de terminer la
cuisson, économise l’énergie et libère le four à
d’autres fins.
Q. Est-ce que je peux faire du maïs à éclater dans le
four? Comment obtenir les meilleurs résultats?
R. Oui. Suivre les directives du fabricant sur les
emballages de maïs à éclater ou utiliser la touche
MAÏS À ÉCLATER déjà programmée. Ne pas utiliser
de sacs en papier ordinaires. Il faut être à l’écoute
lorsque l’éclatement du maïs commence à ralentir.
Ne pas tenter de faire éclater les maïs qui restent.
L’on peut aussi utiliser les accessoires pour maïs à
éclater conçus pour four à micro-ondes. Si l’on
utilise un tel accessoire, s’assurer de suivre les
instructions du fabricant. Ne pas faire de maïs à
éclater dans un contenant en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort des évents
d’échappement?
R. La vapeur est normalement produite pendant la
cuisson. Le four à micro-ondes a été conçu pour
évacuer la vapeur par le haut.
25
NOTE
26
NOTE
27
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITÉE - Canada
GARANTIE : Si votre produit LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant
la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le
détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'à un produit distribué au Canada par LG Canada ou
par un distributeur canadien autorisé. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la
garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.)
Four-hotte / micro-ondes à convection /
Garantie prolongée sur les pièces seulement
micro-ondes encastré / tout four à micro-ondes
Un (1) an à compter de la date d'achat initiale
Cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale
Pièces et main-d'œuvre (service à domicile; four-hotte et micro-ondes à convection)
Magnétron seulement
(pièces internes fonctionnelles seulement)
Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remanufacturés.
Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CIDESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS
EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET
CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE
DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE
PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE
PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE
ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN
DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION
CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de
la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi
provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le
câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d'eau, le gel de conduites d'eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate
ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les
réparations inappropriées incluent l'utilisation de pièces ni approuvées ni recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d'une
fuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation
d'accessoires, d'éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à
moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un délai d'une (1) semaine de la
livraison.
10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente
original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12. L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s'y limiter, une utilisation commerciale,
dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
15. Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
16. L'enlèvement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le
manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit.
17. Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le
produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle,
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous :
téléphonez-nous ou visitez notre site Web :
Renseignements sur l'enregistrement du produit :
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et
sélectionnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au
Modèle :
http://www.lg.ca
Numéro de série :
Date d'achat :
28

Manuels associés