- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- LG
- MV-133TR
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
website:http://www.lg.ca FOUR À MICRO-ONDES MANUEL DE L'UTILISATEUR LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE. LMV1371TB LMV1371TW N˚ de pièce: MFL32268303 Imprimé en Corée PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four si la porte est ouverte car cela peut causer une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas outrepasser ni modifier le système de verrouillage de sécurité. (c) Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four se ferme adéquatement et qu’il n’y a aucun dommage à: (1) la porte (pliée); (2) aux charnières et loquets (brisés ou lâches); (3) aux joints de la porte et aux surfaces scellées. (b) Ne pas placer d’objets entre le devant du four et la porte ou laisser des saletés ou des résidus de nettoyant s’accumuler sur les joints d’étanchéité. (d) Le four ne doit pas être réglé ou réparé par une personne autre qu’un technicien qualifié. 2 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER Pommes de terre ................................................ 12 L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE Breuvage ............................................................ 12 MICRO-ONDES ........................................................ 2 Entrée surgelée .................................................. 12 Légume .............................................................. 12 Minuterie ............................................................ 12 TABLE DES MATIÈRES. ......................................... 3 Guide de cuisson pour niveaux de puissance bas ..... 13 SÉCURITÉ ................................................................ 4 Tableau de cuisson automatique ....................... 14 Instructions de sécurité importantes .................... 4 Décongélation automatique ............................... 15 Conseils pour la décongélation automatique ..... 15 Tableau de décongélation automatique ............. 16 INFORMATION ....................................................... 6 Emplacement du numéro de modèle ................... 6 Données techniques du four ................................ 6 CUISSON .............................................................. 18 Cote électrique ..................................................... 6 Pour obtenir les meilleurs résultats .................... 18 Exigences électriques .......................................... 6 Poissons et crustacés ........................................ 18 Instructions de mise à la terre .............................. 6 Entrées, sauces, soupes .................................... 19 Caractéristiques du four à micro-ondes ............... 7 Viande ................................................................ 19 Caractéristiques du panneau de contrôle ............ 8 Volaille ................................................................ 21 Pâte et riz ........................................................... 22 FONCTIONNEMENT ............................................ 10 Apprendre à connaître le four à micro-ondes ..... 10 ENTRETIEN .......................................................... 23 Pendule .............................................................. 10 Entretien et nettoyage ........................................ 23 Réglage sur mesure ........................................... 10 Nettoyage des filtres à graisse ........................... 23 Lumière marche-arrêt ......................................... 10 Remplacement des filtres à charbon .................. 23 Ventilation marche-arrêt ..................................... 10 Remplacement de la lumière .............................. 23 Verrouillage pour enfant ..................................... 10 Guide pour ustensiles ........................................ 24 Ez-On(Marche aisée) ......................................... 11 Cuisson à puissance élevée .............................. 11 GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................... 25 Plus/moins .......................................................... 11 Avant d’appeler le technicien ............................. 25 Cuisson à puissance plus basse ........................ 11 Questions et réponses ....................................... 25 Maïs à éclate ...................................................... 11 GARANTIE LIMITÉE ............................................ 28 3 SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les instructions de sécurité ci-dessous indiquent comment utiliser le four et éviter des blessures ou d’endommager le four. risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie, de blessures ou d’exposition à l’énergie micro-onde. • Idéal pour une utilisation au-dessus d’un appareil de cuisson électrique ou à gaz de 22 po ou moins de largeur. • Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four. • Ne pas utiliser ce four à des fins commerciales. Il est destiné à un usage domestique seulement. • Ne pas laisser les enfants utiliser le four sans supervision d’un adulte. • Au moment de nettoyer la porte et les surfaces en contact avec la porte, utiliser seulement un détergent doux non abrasif et une éponge ou un chiffon doux. AVERTISSEMENT -Pour réduire les • Lire et suivre LES PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES indiquées à la page 2. • Si le four a été échappé ou endommagé, le faire vérifié adéquatement par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau. • Ne pas utiliser de produits ou de vapeurs chimiques corrosifs, comme du chlore ou du sulfure, dans cet appareil. Ce type d’appareil est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou assécher les aliments. Il n’est pas destiné à un usage industriel ou de laboratoire. • Pour éviter les risques d’incendie: - Ne pas trop faire cuire les aliments. Des aliments trop cuits peuvent causer un incendie dans le four. Surveiller le four, surtout s’il y a du papier, du plastique ou d’autres objets combustibles dans le four. - Ne pas ranger des objets combustibles (pain, biscuits, etc.) dans le four, car si la foudre frappe les lignes électriques, cela peut mettre le four en circuit. - Ne pas utiliser d’attaches dans le four. S’assurer de vérifier les aliments achetés pour voir s’il y a des attaches avant de les placer dans le four. • Ne pas utiliser ni ranger cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple, près d’un évier, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. • Ne pas utiliser l’intérieur à des fins de rangement. Ne pas laisser des objets en papier, des ustensiles ou des aliments à l’intérieur si l’appareil n’est pas utilisé. • Nettoyer le ventilateur régulièrement. Ne pas laisser la graisse s’accumuler dans le ventilateur ou les filtres. • Si un feu se déclare : - Garder la porte du four fermée. - Mettre le four hors circuit. - Débrancher le cordon d’alimentation ou couper l’alimentation au fusible ou au coupecircuit. • Prendre des précautions au moment de nettoyer les filtres. Des produits de nettoyage corrosifs peuvent endommager les filtres. • Ne pas toucher aux interrupteurs de sécurité intégrés à la porte du four. Ce four est doté de plusieurs dispositifs de sécurité pour couper l’alimentation lorsque la porte est ouverte. • Pour éviter les chocs électriques : - Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher seulement sur une prise mise à la terre. Voir les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 6. - Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement ou s’il a été endommagé ou échappé. - Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau. - Éloigner le cordon de toute surface chaude. • Mettre le ventilateur en circuit avant la cuisson ou lorsque les aliments commencent à faire de la vapeur. • Faites attention quand la porte est ouverte, Vous risquez de vous faire blesser. 4 SÉCURITÉ • Pour éviter une mauvaise cuisson de certains aliments : - Ne pas faire chauffer tout type de bouteilles pour bébés ni d’aliments pour bébés. Il peut en résulter un chauffage inégal et causer des blessures. - Ne pas chauffer des contenants à ouverture étroite, comme des bouteilles de sirop. - Ne pas faire de grande friture dans le four. - Ne pas tenter de faire des conserves maison dans le four. - Ne pas faire chauffer les articles suivants dans le four: oeufs entiers dans la coquille, de l’eau avec du gras ou de l’huile, des contenants scellés ou des bocaux fermés. Ces articles peuvent exploser. • Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures du four. • Utiliser le four seulement selon les instructions décrites dans ce guide. • Ne pas faire fonctionner le four s’il est vide, sans aliment. • Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir. • Protéger le fond du four: - Ne pas chauffer excessivement le fond du four. - Ne pas laisser la pellicule grise de certains emballages à cuisson au micro-ondes entrer en contact avec le fond du four. Placer l’emballage dans un plan allant au four à micro-ondes. - Ne pas faire cuire quoique ce soit directement sur le fond du four ou de la plaque tournante. Utiliser un plat allant au four à micro-ondes. - Placer un plat à brunir à au moins 3/16 po au-dessus du fond. Lire et suivre attentivement les instructions pour le plat à brunir. Si ce dernier est mal utilisé, cela peut endommager le fond du four. • Installer ou placer l’appareil selon les instructions d’installations fournies. • Seul un technicien qualifié peut effectuer l’entretien de cet appareil. Communiquer avec le centre de service le plus près pour vérification, réparation ou réglage. • Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au-delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Lorsque le contenant est retiré du four à micro-ondes, il n’y a pas toujours présence d’ébullition ou de bulles visibles. CECI PEUT ENTRAÎNER L’ÉBULLITION SOUDAINE ET LA PROJECTION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLÈRE OU AUTRE USTENSILE EST PLACÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures : - Ne pas surchauffer le liquide. - Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au milieu du temps de chauffage. - Ne pas utiliser de contenants à côtés rectilignes avec goulots étroits. - Après le chauffage, prévoir un temps d’attente et laisser le contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en retirer. - User de prudence en mettant une cuillère ou autre ustensile dans le contenant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 5 INFORMATION Lire le guide de l’utilisateur. Il indique comment utiliser toutes les caractéristiques de ce four à microondes. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Si un courtcircuit se produit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un chemin pour le courant électrique. Le cordon de cet appareil est également mis à la terre par sa fiche mise à la terre. Brancher la fiche sur une prise qui est installée adéquatement et mise à la terre. EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE MODÈLE Pour obtenir de l’information ou le remplacement de pièces, le centre de service demandera le numéro de modèle complet du four à micro-ondes. Ce numéro est situé à l’avant du four, tel qu’il est illustré ci-dessous. AVERTISSEMENT - Si la fiche de mise à la terre est mal utilisée, l’on peut risque d’avoir un choc électrique. NUMÉRO DE MODÈLE MODEL NUMBER LABEL Demander à un électricien qualifié en cas de doute sur les instructions de mise à la terre ou pour savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. Puisque cet appareil s’installe sous une armoire, il est doté d’un cordon d’alimentation qui est court. Consulter les instructions d’installation sur la façon de placer le cordon adéquatement. Le cordon d’alimentation doit toujours être sec, ni pincé, ni écrasé de quelle que façon que ce soit. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser seulement une rallonge à 3 fils dotée d’une fiche à 3 lames mise à la terre. La cote de l’extension doit être égale ou supérieur à la cote électrique de cet appareil. DONNÉES TECHNIQUES DU FOUR Puissance de sortie Dimensions extérieures Volume de la cavité Poids net Capacité de ventilation 950W (IEC60705 standard) 217/8” x 161/8” x 165/8” (L x H x P) 1,3 pi. cu. 48 lb 130 pi. cu./min. SÕassurer dÕune mise la terre approprie avant dÕutiliser COTE ÉLECTRIQUE * Cote électrique: 120 volts, c.a., 60 hertz * 12,5 ampères / 1350 watts (micro-ondes + ampoule + ventilateur) Pour un appareil branché en permanence : Cet appareil doit être branché sur un système de câblage permanent, métallique et mis à la terre ou un conducteur mis à la terre doit être conduit avec les conducteurs de circuit et branché sur la borne de mise à la terre ou le fil de l’appareil. EXIGENCES ÉLECTRIQUES Ce four est conçu pour fonctionner sur une prise standard de 120 volts, 60 hertz. S’assurer que le circuit a au moins 15 ampères et que le four à micro-ondes est le seul appareil sur ce circuit. Il n’est pas conçu pour un circuit de 50 hertz ou tout autre circuit supérieur à 120 volts, 60 hertz. 6 INFORMATION CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES Grille Plaque tournante Fenêtre avec écran métallique Numéros de modèle et de série Panneau de contrôle du four Bouton dʼouverture de porte Système de verrouillage de la porte Lumière Filtre à graisse Guide de lʼutilisateur Guide dʼinstallation 217/8" 165/8" 161/8" 153/8" 7 INFORMATION CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1 4 18 5 6 8 7 10 9 11 2 3 14 12 17 13 15 16 19 20 8 INFORMATION 11. LÉGUMES “VEGETABLE”: Presser cette touche pour cuire de 1 à 4 tasses. Voir page 12 pour plus de détails. 1. AFFICHAGE “DISPLAY”: L’affichage comprend une pendule et des indicateurs donnant l’heure, les réglages de temps de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées. 12. CHIFFRES “NUMBER”: Presser les touches numériques pour entrer le temps de cuisson, la puissance, les quantités ou le poids. 2. PLUS “MORE”: Presser cette touche pour ajouter 10 secondes de temps de cuisson à chaque pression. 13. NIVEAU DE PUISSANCE “POWER LEVEL”: Presser cette touche pour sélectionner le niveau de puissance de cuisson 3. MOINS “LESS”: Presser cette touche pour supprimer 10 secondes de temps de cuisson à chaque pression. 14. TEMPS CUISSON “COOK TIME”: Utiliser pour régler le temps de cuisson manuellement. 4. PENDULE “CLOCK”: Presser cette touche pour entrer l’heure du jour. Voir page 10 pour plus de détails. 15. ARRÊT/EFFACE “STOP/CLEAR”: Presser cette touche pour arrêter le four ou effacer toutes les entrées. 5. MINUTERIE “TIMER”: Cette touche sert à activer la minuterie du four. Voir page 12 pour plus de détails. 16. MARCHE “START”: Presser cette touche pour mettre en circuit une fonction. Si l’on ouvre la porte du four après avoir enclencher la pendule, presser la touche marche de nouveau. 6. MAÏS À ÉCLATER “POPCORN”: Presser cette touche pour faire du maïs à éclater. Voir page 11 pour plus de détails. 17. MARCHE AISÉE “EZ-ON”: Presser cette touche pour mettre le four à micro-ondes en marche sans presser START. L’on peut régler de 30 secondes à 3 minutes ; après 3 minutes, chaque pression ajoute 1 minute jusqu’à 99 minutes 59 secondes. Voir page 11 pour plus de détails. 7. POMME DE TERRE “POTATO”: Presser cette touche pour cuire de 1 à 4 pommes de terre. Voir page 12 pour plus de détails. 8. BREUVAGE “BEVERAGE”: Presser cette touche pour réchauffer une ou deux tasses de breuvage. Voir page 12 pour plus de détails. 18. RÉGLAGE SUR MESURE “CUSTOM SET”: Presser cette touche pour changer les réglages par défaut du four pour le son, la pendule, la vitesse de défilement de l’affichage, le poids de décongélation. Voir page 10 pour plus de détails. 9. DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE “AUTO DEFROST”: Viande, volaille, poisson. Presser une touche pour sélectionner le type d’aliment et décongeler l’aliment selon le poids. Voir page 15 pour plus de détails. 19. VENTILATEUR MARCHE-ARRÊT “VENT ON/OFF”: Presser cette touche pour mettre le ventilateur en circuit ou hors circuit. Voir page 10 pour plus de détails. 10. PLAT SURGELÉ “FROZEN ENTREE”: Presser cette touche pour réchauffer 10 onces. Voir page 12 pour plus de détails. 20. LUMIÈRE MARCHE-ARRÊT “LIGHT ON/OFF”: Presser cette touche pour mettre la lumière en circuit ou hors circuit. Voir page 10 pour plus de détails. 9 FONCTIONNEMENT APPRENDRE À CONNAÎTRE LE FOUR À MICRO-ONDES Cette section présente les concepts de la cuisson au micro-ondes et donne la base nécessaire pour faire fonctionner le four à micro-ondes. Lire les informations avant l’utilisation. PENDULE (HEURE) Exemple: Pour changer le mode décongélation au poids (de lb à kg) Ce four est doté d’une pendule 12 heures. Exemple: Pour régler 8:00 AM. 1. Presser STOP/CLEAR. 1. Presser STOP/CLEAR. 2. Presser CUSTOM SET. 2. Presser CLOCK. (presser une fois pour AM et deux fois pour PM) 3. Presser le chiffre 4. 4. Presser le chiffre 2. 3. Entrer l’heure à l’aide des touches numériques. LUMIÈRE MARCHE-ARRÊT 4. Presser START. Presser LIGHT ON/OFF une fois pour la mettre en circuit et deux fois la mettre hors circuit. Réglage sur mesure VENTILATEUR MARCHE-ARRÊT L’on peut changer les valeurs par défaut pour le son, la pendule, la vitesse de défilement de l’affichage et le poids. Voir le tableau qui suit. CHIFFRE 1 2 3 4 FONCTION Sonorité marche-arrêt Contrôle d’affichage de la pendule Affichage Sélection du mode de décongélation CHIFFRE Le ventilateur déplace la vapeur de la surface de cuisson. Presser VENT ON/OFF une fois pour vitesse élevée et deux fois pour mettre hors circuit. RÉSULTAT 1 Sonorité en circuit VERROUILLAGE POUR ENFANTS 2 Sonorité hors circuit 1 Pendule en circuit L’on peut verrouiller le panneau de contrôle pour empêcher le four à micro-ondes d’être mis en marche accidentellement ou être utilisé par un enfant. 2 Pendule hors circuit 1 Lent 2 3 Normal 1 lb 2 kg Exemple: Pour mettre le verrouillage. 1. Presser STOP/ CLEAR. 2. Presser et maintenir 0 pendant plus de 4 secondes. LOCKED figure à l’affichage et deux bips retentissent. Rapide Exemple: Pour annuler le verrouillage 1. Presser et maintenir 0 pendant plus de 4 secondes. LOCKED disparaît de l’affichage et l’on entend 2 bips. Le fout peut maintenant être utilisé. 10 FONCTIONNEMENT EZ-ON(Marche aisée) CUISSON À PUISSANCE BASSE Une touche pratique qui permet de régler et de mettre la cuisson rapidement sans presser la touche START. Si l’on presse EZ-ON, cela ajoute 30 secondes jusqu’à 3 minutes. Après les 3 minutes, chaque pression de cette touche ajoute 1 minute jusqu’à 99 minutes 59 secondes. La cuisson à puissance élevée ne donne pas toujours de bons résultats avec des aliments qui requièrent un cuisson plus lente, comme les rôtis. Ce four est doté de 10 réglages de puissance en plus de la puissance HIGH. Exemple: Pour cuire pendant 7 minutes 30 econdes à puissance 70 % Exemple: Pour cuire pendant 2 minutes 1. Presser STOP/CLEAR. 1. Presser STOP/CLEAR. 2. Presser EZ-ON quatre fois. 2. Entrer le temps de cuisson. 3. Presser POWER LEVEL. CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE Exemple: Pour cuire pendant 8 minutes 30 secondes. 4. Entrer le niveau de puissance. 1. Presser STOP/CLEAR. 5. Presser START. Lorsque la cuisson est terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. 2. Entrer le temps de cuisson. 3. Presser START. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, l’on entend quatre bips et END figure à l’affichage. MAÏS À ÉCLATE Ce réglage permet de faire des sacs de maïs à éclater de 1,75, 3,0, et 3,5 onces. Faire un seul sac à la fois. Si l’on utilise un appareil pour micro-ondes, suivre les instructions du fabricant. Pour régler le four correctement, suivre ce tableau: PLUS/MOINS En utilisant ces touches, tous les programmes AUTO COOK et TIME COOK peuvent être réglés pour cuire les aliments plus ou moins longtemps. À chaque pression de la touche MORE, cela ajoute 10 secondes. À chaque pression de LESS, cela supprime 10 secondes de temps de cuisson. Format du sac Touche NUMÉRIQUE 1.75 3.0 3.5 1 2 3 Exemple: Pour un sac de 3,0 onces Exemple: Pour régler la cuisson du maïs à éclater 1,75 once pour un temps plus long 1. Presser STOP/CLEAR. 1. Presser STOP/CLEAR. 2. Presser POPCORN. 2. Presser POPCORN. 3. Presser 2. Lorsque la cuisson est terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. 3. Presser 1. 4. Presser MORE. REMARQUE: Presser MORE ou LESS pendant le compte à rebours. 11 FONCTIONNEMENT POMME DE TERRE ENTRÉE SURGELÉE Exemple: Pour réchauffer 10 onces. Ce réglage permet de cuire des POTATO avec un puissance et un temps de cuisson préréglés. L’on peut choisir de 1 à 4 pommes de terre. 1. Presser STOP/CLEAR. REMARQUES: • Le temps de cuisson est réglé en fonction d’une pomme de terre moyenne de 8 onces. • Avant de cuire, piquer plusieurs fois la pomme de terre avec une fourchette. • Après la cuisson, laisser reposer 5 minutes. 2. Presser FROZEN ENTREE. Lorsque la cuisson est terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. Exemple : Pour cuire 2 pommes de terre. 1. Presser STOP/CLEAR. LÉGUME Exemple: Pour cuire 4 tasses. 2. Presser POTATO. 1. Presser STOP/CLEAR. 3. Presser 2. Une fois la cuisson terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. 2. Presser VEGETABLE. 3. Presser 4. Lorsque la cuisson est terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. BREUVAGE Ce réglage permet de chauffer jusqu’à 2 breuvages. REMARQUES: • Le temps de chauffage est en fonction d’une tasse de 8 onces. • Les breuvages ainsi chauffés peuvent être très chauds. • Retirer le contenant avec précautions. MINUTERIE Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme minuterie. Celle-ci peut compter les minutes, jusqu’à un maximum de 99 minutes, 99 seconds. Exemple: Pour réchauffer un breuvage, 8 onces. Exemple: Pour compter 3 minutes. 1. Presser STOP/CLEAR. 1. Presser STOP/CLEAR. 2. Presser BEVERAGE. 2. Presser TIMER. 3. Presser 1. Lorsque la cuisson est terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. 3. Entrer l’heure à l’aide des touches numériques. 4. Presser START. Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez un long bip et END apparaîtra à l’affichage. 12 FONCTIONNEMENT GUIDE DE CUISSON POUR NIVEAUX DE PUISSANCE BAS Les neuf réglages plus le réglage ÉLEVÉ permettent de choisir le meilleur niveau de puissance pour les aliments à cuire. NIVEAU DE PUISSANCE SORTIE DU MICRO-ONDES 10 100% Élevé 9 8 7 90% 80% 70% Le tableau ci-dessous donne des exemples d’aliments à cuire à chaque niveau. UTILISATION ● Bouillir de l’eau. ● Cuire du boeuf haché. ● Faire des bonbons. ● Cuire des fruits et des légumes frais. ● Cuire du poisson ou de la volaille. ● Préchauffer les plats à brunir. ● Réchauffer rapidement de minces tranches de viande. ● Sauter des oignons, céleri, et poivrons verts. ● Pour tout réchauffer. ● Cuire des oeufs brouillés. ● Cuire du pain ou des céréales. ● Cuire des plats avec fromage, le veau. ● Cuire des gâteaux, muffins, petits gâteaux. 6 60% ● Cuire des pâtes. 5 50% ● Cuire la viande, volaille entière. ● Cuire des costardes. ● Cuire un poulet entier, dinde, côtes levées, rôtis, etc. ● Cuire des coupes de viande moins tendres. ● Réchauffer des aliments surgelés. ● Décongeler la viande, la volaille et fruits de mer. ● Cuire de petites quantités d’aliments. ● Terminer la cuisson de ragoûts et certaines sauces. ● Ramollir le beurre ou le fromage en crème. ● Réchauffer de petites quantités d’aliments. ● Ramollir la crème glacée. ● Faire lever la pâte. ● Temps de pause. 4 3 2 1 0 40% 30% 20% 10% 13 FONCTIONNEMENT TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE CATÉGORIE PORTION MAÏS À ÉCLATER POMME DE TERRE BEVERAGE 1 portion 2 portions 3 portions 4 portions Café ou thé (froid) 1 portion QUANTITÉ DIRECTIVES 1,75 onces 3,0 onces 3,5 onces (50 g) (85 g) (100 g) Placer sur la plaque tournante. Suivre les instructions du fabricant. 8 onces 16 onces 24 onces 32 onces ( 227 g) (454 g) (680 g) (907 g) Bien laver. Piquer avec une fourchette. Placer en cercle sur un support pour micro-ondes ou un essuie-tout à 1 po (2,5 cm) des unes des autres. Laisser reposer de 3 à 5 minutes après la cuisson. 1 tasse (8 oz/227 mL) 2 tasses (16 oz/454 mL) 10 onces Non couvert. Utiliser des tasses pour micro-ondes. Brasser après avoir réchauffé. Enlever l’emballage. Suivre les instructions pour le micro-ondes. Placez sur une assiette allant au micro-ondes. Couvrir avec du papier ciré. Exemples : lasagne avec sauce à la viande, poulet avec riz et tranche de dinde avec riz. (283 g) PLAT SURGELÉ 8 onces (227 g) Légumes et 2 c. à table d’eau Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes. 1 tasse 16 onces (454 g) Légumes et 1/4 tasse d’eau Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes. 2 tasses 24 onces (680 g) Légumes et 1/3 tasse d’eau Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes. 3 tasses 32 onces (907 g) Légumes et 1/2 tasse d’eau Couvrir d’une pellicule plastique pour micro-ondes. 4 tasses LÉGUMES Préparer les légumes (lavés, coupés en morceaux de 1/2 po (1 po/2,5 cm). Placer dans un bol ou une casserole pour micro-ondes. Ajouter l’eau. Couvrir. Un temps d’attente de 2 à 3 minutes est recommandé après la cuisson. Remarque: Le poids des légumes frais est après les avoir pelés, coupés, tranchés, etc. 14 FONCTIONNEMENT DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Tableau de conversion du poids Cette fonction est la meilleure façon de décongeler des aliments surgelés. Le tableau ci-dessous donne les directives de base pour utiliser les trois séquences de décongélation. Si l’on est habitué à utiliser le poids en onces et livres et ses fractions (ex.: 4 onces = 1/4lb). Toutefois, afin d’entrer le poids en mode AUTO DEFROST, il faut spécifier des livres et des dixièmes de livres. Utiliser le tableau suivant pour convertir en dixième. Exemple : Pour décongeler 1,2 lb de boeuf haché. ÉQUIVALENT EN ONCES 1. Presser STOP/CLEAR. 1.6 3.2 4.0 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 12.0 12.8 14.4 16.0 2. Presser AUTO DEFROST. 3. Choisir la catégorie d’aliments. Catégorie Chiffre Viande Volaille Poisson 1 2 3 4. Entrer le poids. 5. Presser START. DÉCIMALE .10 .20 .25 .30 .40 .50 .60 .70 .75 .80 .90 1.00 1/4 lb 1/2 lb 3/4 lb llb CONSEILS SUR LA DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE 6. Une fois le 1/3 du temps complété, l’affichage indique de tourner l’aliment. Ouvrir la porte, tourner l’aliment, et protéger toute portion chaude. • Lorsque l’on utilise cette fonction, le poids entré est le poids net en lb et dixième de lb (le poids de l’aliment mois celui du contenant). • Utiliser cette fonction pour des aliments crus seulement. Pour de meilleurs résultats, les aliments surgelés doivent être à 0°F (sortis du congélateur) sinon, programmer un poids moindre (pour un temps plus court) afin d’éviter de cuire l’aliment. 7. Refermer la porte et remettre en marche. • Si l’aliment est sorti du congélateur depuis plus de 20 minutes, régler à un poids moindre. 8. Une fois les 2/3 du temps écoulés, l’affichage indique de tourner l’aliment. Répéter les étapes 6 et 7. Lorsque la décongélation est terminée, il y a quatre bips et END s’affiche. • Le format de l’emballage modifie le temps de décongélation. Un contenant rectangulaire bas décongèle plus rapidement qu’un plat profond. • Séparer les pièces au fur et à mesure qu’elles dégèlent. Séparer les pièces qui dégèlent plus facilement. • L’on peut utiliser de petits morceaux de papier aluminium pour protéger les ailes de poulet, le bout des cuisses, la queue d’un poisson. Le papier aluminium ne doit pas toucher aux parois intérieures du four, car il peut endommager le four. REMARQUE: Si l’on n’ouvre pas la porte dans un délai de 3 secondes, l’affichage reprend le compte à rebours. • Couvrir les sections d’aliment avec du papier aluminium lorsqu’elles deviennent chaudes. • Pour de meilleurs résultats, un temps de repos est inclus dans le temps de décongélation. 15 FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Réglage pour viande ALIMENT RÉGLAGE AU SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES Viande de forme irrégulière, coupe grasse et grande devrait avoir le côté gras couvert de papier aluminium au début du cycle de décongélation. BOEUF Boeuf haché, VIANDE Enlever les parties décongelées avec une fourchette. Tourner. Remettre le reste au four. Ne pas décongeler moins de 1/4 lb. Congeler en forme de beignet. Boeuf haché, galettes VIANDE Séparer et réarranger. Ne pas décongeler des galettes de moins de 2 oz. Appuyer au centre lors de la congélation. Steak rond VIANDE Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Filet de steak VIANDE Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Boeuf en cubes VIANDE Enlever les portions décongelées. Séparer le reste. Remettre le reste au four. Placer dans un plat pour micro-ondes. Rôti VIANDE Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Rôti roulé VIANDE Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. AGNEAU En cubes VIANDE Enlever les portions décongelées avec une fourchette. Remettre le reste au four. Placer dans un plat pour micro-ondes. VIANDE Séparer et réarranger. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. PORC Côtelettes (1/2 po d’épaisseur) VIANDE Séparer et réarranger. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Hot dog VIANDE Séparer et réarranger. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Côtes levées VIANDE Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Saucisses reliées VIANDE Séparer et réarranger Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Saucisses individuelles VIANDE Séparer et réarranger Placer sur un plat pour micro-ondes. Rôti sans os VIANDE Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Côtelettes (1 po d’épaisseur) 16 FONCTIONNEMENT TABLEAU DE DÉCONGÉLATION (suite) Réglage pour volaille ALIMENT RÉGLAGE AU SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES POULET Entier (jusqu’à 91/2 lb) VOLAILLE Tourner (finir de décongeler, poitrine vers le bas). Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer la poitrine vers le haut sur un support à rôtir pour micro-ondes. Finir de décongeler dans l’eau froide. Enlever les abats lorsque le poulet est partiellement décongelé. Séparer et réarranger. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Finir de décongeler dans l’eau froide. Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Finir de décongeler dans l’eau froide. Tourner. Couvrir les parties chaudes avec du papier aluminium. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Finir de décongeler dans l’eau froide. RÉGLAGE AU SIGNAL SONORE INSTRUCTIONS SPÉCIALES POISSON Filets POISSON Tourner. Séparer les filets lorsque partiellement décongelés, si possible. Placer dans un plat pour micro-ondes. Séparer les filets délicatement à l’eau froide. Darnes POISSON Séparer et réarranger. Placer dans un plat pour micro-ondes. Passer à l’eau froide pour terminer la décongélation. Entier POISSON Tourner. Morceaux POULET DE CORNOUAILLES Entier DINDE Poitrine (moins de 6 lb) VOLAILLE VOLAILLE Réglage pour poisson ALIMENT Placer dans un plat pour micro-ondes. Couvrir la tête et la queue avec du papier aluminium. Le papier aluminium ne doit pas toucher aux parois. Terminer la décongélation à l’eau froide. CRUSTACÉ Crabe POISSON Défaire. Tourner. Placer dans un plat pour micro-ondes. Queue de homard POISSON Tourner et réarranger. Placer dans un plat pour micro-ondes. Crevettes POISSON Séparer et réarranger. Placer dans un plat pour micro-ondes. Pétoncles POISSON Séparer et réarranger. Placer dans un plat pour micro-ondes. REMARQUE: Les aliments à décongeler ne doivent pas peser plus de 6 lb (4,0 kg). 17 CUISSON Tourner les aliments comme les côtelettes de porc, les pommes de terre au four, les rôtis ou un choufleur entier à mi-cuisson pour que tous les côtés soient exposés à l’énergie micro-ondes. ● Placer les zones délicates des aliments, comme les pointes d’asperge, vers le centre du plat. ● Arranger les aliments non uniformes, comme les cuisses de poulet ou les darnes de saumon. Le côté plus épais ou charnu doit être dirigé vers l’extérieur du plat. ● Protéger, avec des morceaux de papier aluminium, les parties qui peuvent cuire plus rapidement, comme les ailes et les cuisses de poulet. ● Laisser reposer: Après avoir retirer les aliments du micro-ondes, couvrir avec un papier d’aluminium ou un couvercle et laisser reposer pour que le centre cuise et éviter de trop cuire les extrémités. La durée d’attente dépend de la densité et de la surface des aliments. ● Envelopper dans du papier ciré ou un essuie-tout: les sandwichs et autres aliments contenant du pain cuit doivent être enveloppés avant de mettre au micro-ondes afin d’éviter qu’ils ne sèchent. POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS ● Pour obtenir les meilleurs résultats du four à microondes, lire et suivre les directives suivantes: ● Température de conservation: Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur prennent plus de temps à cuire que les aliments à la température de la pièce. Le temps pour les recettes dans ce guide est en fonction d’une température de conservation normale. ● Format: Les petites pièces de viande cuisent plus rapidement que les plus grosses. Les pièces de format et de grandeur semblables cuisent plus uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la puissance au moment de cuire de grosses pièces. ● Humidité naturelle: Des aliments très humides cuisent plus uniformément car l’énergie micro-ondes est attirée vers les molécules d’eau. ● Brasser les aliments comme des ragoûts et des légumes de l’extérieur vers le centre pour distribuer la chaleur uniformément et accélérer la cuisson. Un brassage constant n’est pas nécessaire. Poisson et crustacé Cuisson du poisson et des crustacé: directives générales ● - Toujours régler le temps de cuisson le plus court. Le poisson est cuit lorsque qu’il devient opaque et que la partie épaisse commence à se défaire. Les crustacés sont cuits lorsque la carapace devient de rose à rouge et que la chair est opaque et ferme. Préparer le poisson pour la cuisson. - Décongeler complètement le poisson ou les crustacé. - Placer les portions plus épaisses vers l’extérieur du plat. Placer les crustacés sur un seul étage pour une cuisson uniforme. - Le type de couvercle utilisé dépend de la façon dont l’on fait la cuisine. Le poisson poché requiert un couvercle pour micro-ondes ou une pellicule plastique repliée. - Le poisson cuit, enrobé ou en sauce doit être couvert légèrement avec du papier ciré pour que la panure soit croustillante et empêcher que la sauce ne devienne en eau. ● Le tableau ci-dessous donne les directives spécifiques avec les réglages de temps de cuisson et de niveau de puissance pour la plupart des poissons et des crustacés. Fish And Shellfish Cooking Table POISSON NIVEAU DE PUISSANCE Filets ÉLEVÉ Darnes ÉLEVÉ Entier 7 Pétoncles ÉLEVÉ Crevettes avec écaille ÉLEVÉ TEMPS DE CUISSON DIRECTIVES Placer le poisson en un seul étage, la partie charnue vers l’extérieur dans un plat 11/2 pinte pour micro-ondes. Napper de beurre fondu et assaisonner. Cuire couvert avec une 5 à 6 minutes pellicule plastique avec ouverture. Laisser reposer couvert pendant 2 minutes. Si l’on cuit plus de 1 lb de poisson, tourner le poisson à mi-cuisson. 5 à 6 minutes 4 à 5 minutes 4 à 5 minutes Placer sur un seul étage. Préparer tel qu’il est indiqué cidessus, mais brasser au lieu de tourner. 4 à 5 minutes 18 CUISSON Entrées, sauces, soupes Viande Cuisson des entrées : conseils et techniques Viande: directives générales Préparation de la viande pour la cuisson - Décongeler complètement. - Enlever l’excès de gras pour éviter les éclaboussures. - Placer la viande, côté gras en bas, sur un support pour micro-ondes dans un plat pour micro-ondes. - Utiliser un sac à cuisson pour les coupes de viande moins tendres. - Placer les portions épaisses vers l’extérieur du plat. - Couvrir la viande avec du papier ciré pour éviter les éclaboussures. ● Surveiller la viande pendant la cuisson. - Retirer le jus qui s’accumule pour éviter les éclaboussures et éviter que la viande ne cuise trop au fond. - Protéger les parties minces avec des morceaux de papier aluminium. ● Recommandé Craquelins croustillants comme des toasts Melba, blé filamenté et craquelins au seigle. Placer un essuietout sous les craquelins garnis pendant la cuisson pour absorber l’humidité. ● Les placer en rond pour une cuisson uniforme. ● Brasser la garniture pour distribuer la chaleur et réduire le temps de cuisson. ● Sauces: conseils et techniques Utiliser une casserole pour micro-ondes ou une tasse à mesurer en verre de 2 à 3 fois plus grande que le volume de la sauce. ● Les sauces faites avec de la fécule de maïs épaississent plus rapidement que celles faites avec de la farine. ● REMARQUE: Le papier aluminium doit être à au moins 1 po des parois du four et ne pas couvrir plus du tiers de la viande. ● Laisser la viande reposer dans l’aluminium de 10 à 15 minutes après l’avoir enlevée du micro-ondes. La température interne de la viande peut augmenter de 5 à 10°F pendant le temps de pause. Soupes : conseils et techniques Faire la soupe dans un plat pour micro-ondes de 2 fois le volume des ingrédients de la recette pour éviter les débordements, surtout si l’on utilise du lait ou de la crème dans la soupe. ● Habituellement, couvrir avec une pellicule de plastique entrouverte ou un couvercle pour micro-ondes. ● Couvrir les aliments pour garder l’humidité. Découvrir pour que les aliments soient croustillants. ● Éviter de trop cuire en utilisant le temps minimum suggéré. Ajouter du temps, au besoin, seulement après avoir vérifié les aliments. ● Le tableau à la page suivante donne des directives détaillées, le niveau de puissance et les réglages de temps de cuisson pour la plupart des coupes de viande. Non recommandé Les entrées croustillantes ou avec une pâte feuilletée sont meilleurs dans un four conventionnel à chaleur sèche. ● Les produits avec du pain peuvent être réchauffés au four à micro-ondes mais ils ne seront pas croustillants. ● Les sauces non couvertes faites avec de la fécule de maïs ou de la farine que l’on doit brasser 2 à 3 fois pendant la cuisson pour qu’elles soient onctueuses. ● Pour adapter une sauce, réduire légèrement la quantité de liquide. ● Le brassage occasionnel aide à mélanger les saveurs, distribuer la chaleur uniformément et peut réduire le temps de cuisson. ● Pour la conversion de soupe conventionnelle pour cuire au micro-ondes, réduire le liquide, le sel et les assaisonnements forts. ● 19 CUISSON Tableau de cuisson de la viande VIANDE Boeuf, hamburger, frais ou décongelé (4 oz chaque) 1 galette 2 galettes 4 galettes Rôti de surlonge (3 à 4 lb) Agneau Rôti sans os (3 à 4 lb) NIVEAU DE PUISSANCE TEMPS DE CUISSON ÉLEVÉ 1 à 1 1⁄2 min. 1 1⁄2 à 2 min. 2 1⁄2 à 3 1⁄2 min. 5 5 DIRECTIVES Faire les galettes en faisant un creux au centre. Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Ajouter un produit pour brunir, si désiré. Couvrir de papier ciré. Tourner à mi-cuisson. Laisser reposer 1 minute. 9 à 11 min. par lb SAIGNANT(135°F) 12 à 14 min. par lb MOYEN(155°F) Placer le côté gras du rôti sur un support à rôtir pour microondes. Ajouter les assaisonnements et couvrir de papier ciré. Tourner la viande à mi-cuisson et protéger au besoin. Si l’on utilise une sonde, l’insérer pendant la dernière partie de la cuisson. Retirer le rôti du micro-onde lorsque la température désirée est atteinte. Laisser reposer dans l’aluminium 15 min. La température augmente de 10°F environ. 12 à 13 min. par lb SAIGNANT(135°F) 13 à 14 min. par lb MOYEN(145°F) 15 à 16 min. par lb BIEN CUIT (155°F) Placer le côté gras du rôti sur un support à rôtir pour microondes. Ajouter les assaisonnements et couvrir de papier ciré. Tourner la viande après 15 min., puis après 30 min. Protéger au besoin. Si l’on utilise une sonde, l’insérer pendant la dernière partie de la cuisson. Retirer le rôti du micro-onde lorsque la température désirée est atteinte. Laisser reposer dans l’aluminium 15 min. La température augmente de 10°F environ. ÉLEVÉ 1 1⁄2 à 2 min. 3 à 3 1⁄2 min. 4 à 5 min. Placer les tranches de bacon sur un support à rôtir pour micro-ondes. Couvrir d’un essuie-tout. Après la cuisson, laisser reposer 1 minute. Côtelettes (5 à 7 oz. chacune) 2 côtelettes 4 côtelettes 3 20 à 21 min. par lb 17 à 18 min. par lb Placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Ajouter les assaisonnement désirés et couvrir avec une pellicule plastique entrouverte. Cuire jusqu’à ce qu’elles ne soient plus rosées ou que la température interne atteigne 170°F. Tourner à mi-cuisson. Laisser reposer 5 minutes. La température augmente de 10°F environ. Rôti roulé sans os (3 1⁄2 à 4 1⁄2 lb) 3 27 à 29 min. par lb (165°F) Placer le rôti dans un sac à cuisson dans un plat pour microndes. Ajouter l’assaisonnement et un produit pour brunir, si désiré. Fermer le sac lâchement à l’aide d’une attache pour microonde. Après la cuisson, laisser reposer dans le sac 15 minutes. La température augmente de 10°F environ. La température interne du porc doit être d’environ 170°F avant de servir. Saucisses attachées, fraîches ou surgelées, décongelées (1 à 2 oz chacune) 2 4 6 10 (paquet 8 oz) ÉLEVÉ 45 à 60 1 à 11⁄2 11⁄2 à 2 13⁄4 à 2 Percer les saucisses et les placer sur un support à rôtir pour micro-ondes. Couvrir de papier ciré ou d’un essuie-tout. Tourner à mi-cuisson. Après la cuisson, laisser reposer couvert pendant 1 minute. Porc Bacon 2 tranches 4 tranches 6 tranches sec. min. min. min. 20 CUISSON VOLAILLE Cuisson de la volaille: directives générales ● Préparation de la volaille pour la cuisson - Décongeler complètement. - Placer les morceaux, côté épais vers l’extérieur du plat. Pour les cuisses, les placer comme les rayons d’une roue. - Couvrir le plat de cuisson avec du papier ciré pour réduire les éclaboussures. - Utiliser un produit pour brunir ou cuire avec de la sauce pour donner une apparence brunie. ● Surveiller la cuisson. - Enlever le jus qui s’accumule. - Protéger les parties minces ou osseuses avec des morceaux de papier aluminium pour empêcher la sur cuisson. Éloigner l’aluminium d’au moins 1 po des parois. Tableau de cuisson de la volaille NIVEAU DE PUISSANCE TEMPS DE CUISSON Morceaux de poulet (2 1⁄2 à 3 lb) ÉLEVÉ 5 à 6 min. par lb Laver, enlever l’eau et passer à la cuisson. Placer les pièces sur un étage dans le plat pour micro-ondes, les morceaux charnus vers l’extérieur. Enduire de beurre ou de produit pour brunir et assaisonner. Couvrir de papier ciré. Cuire jusqu’à ce qu’ils ne soient plus roses et que le jus est clair. Laisser reposer 5 minutes. Poulet entier (3 à 31⁄2 lb) ÉLEVÉ 13 à 14 min. par lb Laver, enlever l’eau et passer à la cuisson. Placer les pièces sur un étage dans le plat pour micro-ondes, les morceaux charnus vers l’extérieur. Enduire de beurre ou de produit pour brunir et assaisonner. Couvrir de papier ciré. Cuire environ 1⁄3 du temps. Tourner, enduire de beurre ou de produit pour brunir et replacer le papier ciré. Cuire environ 1⁄3 du temps. Protéger, au besoin. Cuire le dernier tiers du temps ou jusqu’à ce que le jus soit clair. Laisser reposer dans l’aluminium 10 minutes. La température augmente d’environ 10°F. La température doit atteindre 180 à 185°F lorsque le poulet est cuit. Poulets de Cornouailles entier (1 à 11⁄2 lb chacun) ÉLEVÉ 7 à 8 min. par lb Laver, enlever l’eau et passer à la cuisson. Attacher les ailes au corps et les pattes à la queue. Places les poitrines vers le bas sur un support pour micro-ondes. Couvrir de papier ciré. Retourner à mi-cuisson. Protéger les parties osseuses avec du papier aluminium. Enlever le jus. Badigeonner avec du beurre ou de la sauce à brunir et assaisonner. Cuire jusqu’à ce qu’ils ne soient plus roses et que le jus soit clair. Retirer les poulets du four lorsque la température désirée est atteinte. Laisser reposer 5 minutes dans l’aluminium. La température augmente d’environ 10°F. La température intérieure devrait être à environ 170°F avant de servir. VOLAILLE DIRECTIVES 21 CUISSON Pâte et Riz La cuisson au micro-ondes et conventionnelle des pâtes, du riz et des céréales requiert à peu près le même temps, mais celle au micro-ondes est plus pratique, car l’on peut cuire et servir dans le même plat. Il n’est pas nécessaire de brasser et les restes de pâtes sont aussi bonnes réchauffées au micro-ondes. Cuisson des pâtes et du riz: conseils et techniques ● Si ● Le l’on prévoit utiliser du riz ou des pâtes dans un plat, les faire moins cuire pour qu’ils restent fermes. ● Allouer un temps de repos au riz, mais non aux pâtes.. tableau ci-dessous donne des directives spécifiques pour le niveau de puissance et le temps de cuisson pour la plupart des pâtes et du riz. Tableau de cuisson des pâtes NIVEAU DE PUISSANCE TEMPS DE CUISSON Spaghetti 4 tasses d’eau 8 oz ÉLEVÉ 5 10 à 11 min. 8 à 9 min. Macaroni 3 tasses d’eau 2 tasses ÉLEVÉ 5 7 à 8 min. 6 à 7 min. Lasagne 4 tasses d’eau 8 oz ÉLEVÉ 5 8 à 9 min. 12 à 13 min. Nouilles aux oeufs 6 tasses d’eau 4 tasses ÉLEVÉ 5 9 à 11 min. 6 à 7 min. TYPE DE RIZ DIRECTIVES Combiner l’eau chaude et le sel, si désiré. Utiliser un plat de 2 pintes allant au micro-ondes et couvrir avec une pellicule plastique entrouverte, pour le spaghetti et les lasagnes. Utiliser un couvercle pour microondes ou une pellicule plastique entrouverte pour le macaroni et les nouilles aux oeufs. Cuire à puissance élevée tel qu’il est indiqué dans le tableau ou jusqu’à ce que l’eau boue. Brasser les pâtes. Cuire couvert à la puissance 5 tel qu’il est indiqué dans le tableau ou jusqu’à ce que les pâtes soient tendres. Égoutter. Tableau de cuisson du riz NIVEAU DE PUISSANCE TEMPS DE CUISSON À grain long 2 1⁄4 tasses d’eau 1 tasse de riz ÉLEVÉ 5 5 à 6 min. 15 min. Brun 2 1⁄2 tasses d’eau 1 tasse de riz ÉLEVÉ 5 5 à 6 min. 30 min. À grain long et riz sauvage 2 1⁄3 tasses d’eau Paquet de 6 oz ÉLEVÉ 5 41⁄2 à 51⁄2 min. 25 min. À cuisson rapide 1 tasse d’eau 1 tasse de riz ÉLEVÉ 2 à 3 min. TYPE DE RIZ DIRECTIVES Combiner l’eau chaude et le sel, si désiré, dans une casserole de 2 pintes pour micro-ondes. Couvrir avec un couvercle pour micro-ondes ou une pellicule de plastique entrouverte. Cuire tel qu’il est indiqué dans le tableau à puissance élevée ou jusqu’à ce que l’eau boue. Brasser le riz et assaisonner. Cuire couvert tel qu’il est indiqué dans le tableau à la puissance 5 ou jusqu’à ce que l’eau soit absorbée et que le riz soit tendre. Laisser reposer de 5 à 10 minutes. Cuire jusqu’à ce que l’eau boue. Brasser le riz dans l’eau bouillante et laisser reposer, couvert de 5 à 10 minutes ou jusqu’à ce que l’eau soit absorbée et que le riz soit tendre. 22 ENTRETIEN AVERTISSEMENT - Débrancher l'alimentation avant de remplacer des parties out le nettoyage. Ne pas laisser d'eau out le detergent dans l'unite, Ils peuvent le choc ou l'ennui electrique. REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour plus de sécurité et un bon rendement, le four doit être propre à l’intérieur et à l’extérieur. Apporter un soin particulier au panneau de porte intérieur et au cadre avant du four. Il ne doit pas y avoir d’accumulation de graisse ou d’aliments. Ne jamais utiliser de poudre ou de tampons à récurer. Essuyer le four à micro-ondes à l’intérieur et à l’extérieur, incluant le couvercle, avec un chiffon doux et une solution tiède (non chaude) d’eau et de détergent doux. Rincer, puis essuyer. Utiliser un produit nettoyant pour chrome sur les surfaces en aluminium, en métal ou chromée. Essuyer immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout, surtout après la cuisson du poulet ou du bacon. Nettoyer souvent le four. NOTE : Le filtre de charbon de bois est seulement pour quelques fours qui sont exhalés à l'intérieur au commencement ou changés pour être exhalés à l'intérieur. Si votre four est exhalé dehors, voyez les prochaines instructions. Le filtre au charbon doit être remplacé tous les 6 à 12 mois, plus souvent au besoin. Le filtre au charbon ne peut être nettoyé. Pour commander un nouveau filtre au charbon, communiquer avec le centre de service. 1. Enlever les deux vis de fixation de la grille de ventilateur (2 vis centrales). NETTOYAGE DES FILTRES POUR LA GRAISSE Les filtres pour la graisse doivent être enlevés et nettoyés souvent, au moins une fois par mois. 1. Pour enlever les filtres, les faire glisser sur le côté. Tirer les filtres vers le bas et pousser de l’autre côté. Le filtre s’enlève. 2. Incliner la grille vers l’avant, puis soulever. 3. Retirer le filtre au charbon. 4. Faire glisser le filtre en place, à l’angle indiqué. 2. Faire tremper les filtres dans l’eau chaude avec un détergent doux. Bien rincer et secouer pour assécher. Ne pas utiliser de produit ammoniaque ni placer au lave-vaisselle. L’aluminium noircira. 5. Faire glisser le haut du ventilateur en place. Pousser le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Remettre les vis de fixation. Mettre l’alimentation en circuit et régler la pendule. REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE 1. Débrancher le four et mettre l’alimentation hors circuit. 2. Retirer les vis de fixation du couvercle de l’ampoule. 3. Réinstaller les filtres. Les faire glisser dans la fente sur le côté, puis pousser vers le haut et le centre du four pour verrouiller en place. 3. Remplacer l’ampoule avec une ampoule 30 watts pour appareils ménagers. 4. Replacer le couvercle. 5. Remettre l’alimentation en circuit. REMARQUE: Ne pas faire fonctionner le ventilateur si les filtres ne sont pas en place. 23 ENTRETIEN GUIDE D’USTENSILES POUR MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER VERRE POUR MICRO-ONDES (traité pour chaleur intense): assiettes, plats pour pain de viande, assiettes à tarte, moules à gâteau, tasses à mesurer, casseroles, bols sans bordure métallique USTENSILES EN MÉTAL: Le métal fait un écran à l’énergie micro-ondes et ne donne pas une cuisson uniforme. Éviter les thermomètres, plateaux en aluminium, etc. Les ustensiles en métal peuvent endommager le four à micro-ondes. PORCELAINE: bols, tasses, assiettes, assiettes de service sans bordure métallique DÉCORATION MÉTALLIQUE: Toute vaisselle, casserole, etc. avec bordure métallique. Les garnitures métalliques causent des interférences à la cuisson normale et peuvent endommager le four. PLASTIQUE: Pellicule de plastique (comme couvercle)-- couvrir de façon lâche sur le bol et presser les côtés. Faire une ouverture en retournant un coin pour que l’excès de vapeur s’échappe. Le plat doit être assez creux pour que la pellicule ne touche pas aux aliments. Lorsque les aliments cuisent, ils peuvent faire fondre la pellicule si elle entre en contact avec ceux-ci. Utiliser des assiettes en plastique, des tasses, des sacs en plastique seulement pour de court temps de cuisson. Les utiliser avec beaucoup de précaution car ils peuvent ramollir à cause de la chaleur des aliments. PAPIER ALUMINIUM: Éviter d’utiliser de grandes feuilles de papier aluminium car elles peuvent modifier la cuisson. Utiliser de petits morceaux pour protéger les cuisses de poulet et les ailes. Éloigner d’au moins 1 po tout papier d’aluminium des parois et de la porte du four. PAPIER: Essuie-tout, papier ciré, serviettes de papier et assiettes de papier sans motif ni bordure métallique. Rechercher l’étiquette du fabricant indiquant une utilisation pour four à micro-ondes. PAPIER BRUN: Éviter d’utiliser les sacs de papier brun. Ils absorbent trop de chaleur et peuvent brûler. BOIS: Les bols ou planches en bois sécheront et peuvent fendre ou craquer s’ils sont utilisés dans un four à micro-ondes. Les paniers font de même. ACCESSOIRES HERMÉTIQUES: S’assurer de laisser une ouverture afin que la vapeur puisse s’échapper des plats. Percer des trous dans les sacs en plastique avant la cuisson de légumes ou autres. Des sacs fermés hermétiquement peuvent exploser. USTENSILES ENDOMMAGÉS: Tout ustensile craqué, écaillé, etc. peut se briser dans le four. ATTACHES MÉTALLIQUES: Retirer toute attache métallique des sacs de plastique ou de papier. Elles deviennent très chaudes et peuvent causer un incendie. 24 GUIDE TABLEDE OFDÉPANNAGE CONTENTS AVANT D’APPELER LE TECHNICIEN QUESTIONS ET RÉPONSES Vérifier la liste suivante afin de s’assurer qu’un appel de service est vraiment nécessaire. Consulter ce guide ainsi que les informations additionnelles pour éviter un appel de service inutile. Si rien ne fonctionne: • vérifier si le fusible est sauté ou le coupe-circuit est déclenché. • vérifier si le four est bien branché. • vérifier si les commandes sont réglées adéquatement. Si la lumière du four ne s’allume pas: • l’ampoule peut être lâche ou défectueuse. Si la cuisson ne se fait pas: • vérifier si le panneau de commandes est programmé correctement. • vérifier si la porte du four est fermée correctement. • vérifier si la touche marche est pressée. • vérifier si la sonde a été insérée correctement dans la prise. • vérifier si la minuterie n’a pas été enclenchée au lieu d’une fonction de cuisson. Si le four prend plus ou trop de temps à cuire: • S’assurer que les niveaux de puissance ont été programmés correctement. Si la pendule ne garde pas toujours l’heure: • vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché sur la prise. • s’assurer que le four est le seul appareil sur le circuit électrique. Si la cuisson n’est pas uniforme: • s’assurer que les aliments sont placés de façon uniforme. • s’assurer que les aliments sont entièrement décongelés avant la cuisson. • vérifier l’emplacement des morceaux de papier aluminium utilisés. Si les aliments ne sont pas assez cuits: • vérifier que toutes les directives de la recette ont bien été suivies (quantité, temps et niveau de puissance). • s’assurer que le four à micro-ondes est sur un circuit séparé. • s’assurer que les aliments sont entièrement décongelés avant la cuisson. Si les aliments sont trop cuits: • vérifier si toutes les directives de la recette ont bien été suivies (quantité, temps et niveau de puissance). S’il y a une odeur (étincelles): • s’assurer d’utiliser des contenants pour micro-ondes. • s’assurer qu’il n’y a pas d’attache métallique. • s’assurer que le four n’est pas vide au moment du fonctionnement. • s’assurer que le support en métal (si utilisé) est installé adéquatement sur les 4 fixations. Si l’affichage indique un compte à rebours mais que le four ne fonctionne pas: • vérifier si la porte est bien fermée. • vérifier si la minuterie n’est pas enclenchée au lieu d’une fonction de cuisson. Q. Est-ce que je peux utiliser le four à micro-ondes pour réchauffer ou cuire sur deux niveaux à la fois? R. Utiliser seulement le support fourni avec le four à micro-ondes. L’utilisation de tout autre support peut causer une mauvaise cuisson et/ou endommager le four. Q. Est-ce que je peux utiliser un plat en métal ou en aluminium dans le four à micro-ondes? R. Le métal que l’on peut utiliser est le papier aluminium (en petite quantité) et des plateaux plats (s’ils ont 3/4 po d’épaisseur et rempli d’aliments pour absorber l’énergie micro-ondes). Ne jamais laisser le métal toucher aux parois ou à la porte. Q. Parfois la porte du four à micro-ondes semble gondoler. Est-ce normal? R. Ceci est normal et ne modifie pas le fonctionnement du four. Q. Quels sont les bruits que l’on entend lorsque le micro-ondes fonctionne? R. L’on entend le son du transformateur lorsque le tube magnétron effectue son cycle marche-arrêt. Q. Pourquoi est-ce que l’assiette devient chaude? Je ne pensais pas que cela pouvait arriver. R. Lorsque les aliments deviennent chauds, la chaleur est transférée à l’assiette. Utiliser des moufles pour retirer les aliments après la cuisson. Q. Que veut dire le temps de repos? R. Ceci veut dire que les aliments doivent être sortis du four et couvert pour un temps de cuisson additionnel. Ce procédé permet de terminer la cuisson, économise l’énergie et libère le four à d’autres fins. Q. Est-ce que je peux faire du maïs à éclater dans le four? Comment obtenir les meilleurs résultats? R. Oui. Suivre les directives du fabricant sur les emballages de maïs à éclater ou utiliser la touche MAÏS À ÉCLATER déjà programmée. Ne pas utiliser de sacs en papier ordinaires. Il faut être à l’écoute lorsque l’éclatement du maïs commence à ralentir. Ne pas tenter de faire éclater les maïs qui restent. L’on peut aussi utiliser les accessoires pour maïs à éclater conçus pour four à micro-ondes. Si l’on utilise un tel accessoire, s’assurer de suivre les instructions du fabricant. Ne pas faire de maïs à éclater dans un contenant en verre. Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort des évents d’échappement? R. La vapeur est normalement produite pendant la cuisson. Le four à micro-ondes a été conçu pour évacuer la vapeur par le haut. 25 NOTE 26 NOTE 27 LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE - Canada GARANTIE : Si votre produit LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'à un produit distribué au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada. PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.) Four-hotte / micro-ondes à convection / Garantie prolongée sur les pièces seulement micro-ondes encastré / tout four à micro-ondes Un (1) an à compter de la date d'achat initiale Cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale Pièces et main-d'œuvre (service à domicile; four-hotte et micro-ondes à convection) Magnétron seulement (pièces internes fonctionnelles seulement) Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remanufacturés. Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours. LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CIDESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : 1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée. 2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service électrique inadéquat. 3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d'eau, le gel de conduites d'eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate. 4. Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit. 5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. 6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l'utilisation de pièces ni approuvées ni recommandées par LG Canada. 7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d'une fuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation. 8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, d'éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un délai d'une (1) semaine de la livraison. 10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf. 11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie. 12. L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics. 13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable. 14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s'y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit. 15. Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation. 16. L'enlèvement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit. 17. Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit. Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur. Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous : téléphonez-nous ou visitez notre site Web : Renseignements sur l'enregistrement du produit : Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au Modèle : http://www.lg.ca Numéro de série : Date d'achat : 28