▼
Scroll to page 2
of
11
Alarme ....................................................................... 8 FR Station météo 4 jours de prévision Pour Régler L’alarme ............................................ 8 Modèle : WMH90 Pour Activer / Desactiver L’alarme ........................ 8 Pour Couper Le Son De L’alarme ......................... 8 MANUEL DE L’UTILISATEUR Contraste De L’affichage ......................................... 8 TABLE DES MATIÈRES Rétro-éclairage ......................................................... 9 Introduction .............................................................. 2 Reinitalisation Du Système ..................................... 9 Vue D’ensemble ........................................................ 2 Caracteristiques ....................................................... 9 Face Avant ............................................................ 2 Appareil Principal .................................................. 9 Vue Arrière ............................................................ 3 Sonde Sans Fil Thermometrique (Modèle THN132N) ............................................... 9 Sonde Sans Fil ...................................................... 4 Au Commencement ................................................. 4 Precautions ............................................................. 10 Installation De La Sonde Sans Fil ......................... 4 A Propos D’oregon Scientific ................................ 10 Transmission Des Donnees De La Sonde ................. 4 EU - Déclaration De Conformité .............................11 Installation De L’appareil Principal ........................ 5 Affichage Des Previsions ....................................... 5 Previsions Regionales ........................................... 5 Temperature Et Humidite Locale ........................... 7 Message D’avertissement Météo .......................... 7 Horloge ...................................................................... 7 Regler Manuellement L’horloge ............................ 8 1 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 1 2008.6.2 12:32:17 PM FR INTRODUCTION VUE D’ENSEMBLE Nous vous remercions d’avoir choisi cette Station météo 4 jours de prévision (WMH90) de Oregon ScientificTM. FACE AVANT Cette station météo sans fil prête à l’utilisation est à même de recevoir les prévisions météo émanant de toute l’Europe. L’utilisateur peut sélectionner les villes et les pays européens, afficher les prévisions de la ville européenne sélectionnée sur l’appareil principal. 1 2 3 4 5 6 7 8 REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques étape par étape, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1. MD / DM: format du calendrier (jour-mois ou moisjour) 2. 3. : Piles faibles (Appareil principal) : Indique que l’alarme quotidienne est activée 2 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 2 2008.6.2 12:32:24 PM FR 4. : indique que vous êtes en mode Alarme 5. 17. : permet d’augmenter la valeur d’un réglage ; affiche le prochain pays / la prochaine ville ; initie une recherche de la sonde à l’aide de 18. : permet de diminuer la valeur d’un réglage ; affiche le pays précédant / la ville précédente ; initie une recherche de la sonde à l’aide de : Indique AM / PM 6. : Indicateur de réception du signal de l’horloge 7. : Indicateur de réception du signal des prévisions 8. Nom du pays / nom de la ville / horloge / alarme quotidienne / calendrier / message VUE ARRIÈRE 9. Prévisions régionales du jour / température nocturne et diurne / volume des précipitations / vitesse et direction du vent (ville sélectionnée par l’utilisateur) 10. : piles de la sonde faibles 11. 1 : Indique l’état de réception de la sonde sans fil 12. Affichage de la température intérieure et extérieure et humidité intérieure locale 13. Prévisions régionales des 3 prochains jours avec affichage du jour / température nocturne et diurne et volume des précipitation (ville sélectionnée par l’utilisateur) 2 3 14. ALARM : active / désactive l’alarme ; paramètre l’alarme 15. MODE : permet d’alterner entre l’heure / calendrier et les messages ; paramètre l’horloge 16. SNOOZE / LIGHT : active la fonction snooze ; active le rétro-éclairage 3 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 3 2008.6.2 12:32:35 PM FR 1. Trou de fixation murale 2. RESET (REINITIALISER) : aux réglages par défaut AU COMMENCEMENT Réinitialise l’appareil INSTALLATION DE LA SONDE SANS FIL 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 3. ºC / ºF : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température 2. Insérez la pile, en respectant les polarités (+/-). 3. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET. SONDE SANS FIL 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. ASTUCE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel. 2 1 TRANSMISSION DES DONNEES DE LA SONDE Recherche d’une sonde : 4 3 5 Appuyez et maintenez enfoncée la touche et . Pour obtenir de meilleurs résultats : • Positionnez la sonde à 100 m maximum (300 pieds) de l’appareil principal. • Positionnez la sonde pour qu’elle soit face à l’appareil principal, en minimisant les obstacles tels que portes, murs et meubles. • Ne placez pas la sonde directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matières humides. • Placez la sonde directement orientée vers le ciel, éloignée des objets métalliques et électroniques. 1. Indicateur LED 2. Trou de fixation murale 3. Compartiment des piles 4. Fente RESET (Réinitialiser) 5. Bouton CHANNEL (CANAL) 4 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 4 2008.6.2 12:32:37 PM FR • Positionnez la sonde à proximité de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal. INSTALLATION DE L’APPAREIL PRINCIPAL REMARQUE Installez la sonde sans fil avant d’installer l’appareil principal. 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. L’icône de réception de la sonde sans fil indiquera le statut suivant : ICONE 2. Insérez les piles, en respectant les polarités. 3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provoquée par le soleil ou le feu. Un canal a été trouvé AFFICHAGE DES PREVISIONS La sonde est introuvable PREVISIONS REGIONALES L’appareil affiche les prévisions actuelles et des 3 prochains jours d’une ville de la région sélectionnée par REMARQUE L’appareil principal recherchera uniquement la sonde enregistrée ou la nouvelle sonde réinitialisée dans les 30 dernières minutes. Pour enregistrer une nouvelle sonde, réinitialisez-la avant la recherche. l’utilisateur. indique une forte réception du signal des prévisions. ICONE ASTUCE La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. EMPLACEMENT Zone Horloge / Alarme / Calendrier / Message Zone Météo du jour / Météo régionale DESCRIPTION Les données de certaines villes sont en cours de réception Données des deux jours précédents de la ville sélectionnée 5 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 5 2008.6.2 12:32:39 PM FR Zone Horloge / Alarme / Calendrier / Message Zone Météo du jour / Météo régionale Zone Horloge / Alarme / Calendrier / Message (clignotant) Données des deux jours précédents de la ville sélectionnées avec message Zone Horloge / Alarme / Calendrier / Message Pendant le test du signal, le signal est synchronisé Zone Météo du jour / Météo régionale Aucune icône Zone Horloge / Alarme / Calendrier / Message Zone Météo du jour / Météo régionale Appuyez sur ou une ville (dans un pays . Pour sélectionner un pays : Appuyez et maintenez la touche MODE. Puis, appuyez sur ou . Appuyez sur MODE pour confirmer. Pendant le test du signal, aucun signal n’est synchronisé Zone Météo du jour / Météo régionale (clignotant) Pour sélectionner sélectionné) : Les données de la plupart des villes sont en cours de réception Données d’hier d’une ville sélectionnée Pour les prévisions actuelles, l’appareil affichera l’icône de prévision correspondante, la température nocturne / diurne, le volume des précipitations et la vitesse / direction du vent. Pour les prévisions des 3 prochains jours, l’appareil affichera l’icône de prévision correspondante, la température nocturne / diurne, et le volume des précipitations. REMARQUE Le tableau ci-dessous dresse la liste des icônes de prévisions et leur signification. Données d’hier d’une ville sélectionnée avec message Aucune information n’est reçue Icône de jour Signification Icône de nuit Ensoleillé / temps clair Principalement nuageux Aucune donnée valide pour la ville sélectionnée Nuageux 6 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 6 2008.6.2 12:32:43 PM FR MESSAGE D’AVERTISSEMENT MÉTÉO Brumeux Si un message d’avertissement météo est émis, il s’affiche automatiquement en défilant et alterne avec l’horloge / calendrier. Pluvieux Pour revoir les messages : Pluie importante Appuyez plusieurs fois sur MODE. HORLOGE Déluge Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio : Lourd Neige fondue • Signal DCF-77 émis depuis Francfort, Allemagne • Signal HBG-75 émis depuis Prangins, Suisse REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception du signal est nulle, placez l’appareil à proximité d’une fenêtre. Rafale Indicateur de réception du signal de l’horloge : TEMPERATURE ET HUMIDITE LOCALE SIGNAL FORT L’affichage des températures et de l’humidité locales alterne automatiquement. SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL REMARQUE Si la température est hors de portée, “HH. H” et “LL.L” s’afficheront jusqu’à ce que la température soit à nouveau mesurable. 7 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 7 2008.6.2 12:32:48 PM FR 5. Appuyez sur MODE pour revenir au mode horloge. REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE 1. Appuyez et maintenez la touche MODE. POUR ACTIVER / DESACTIVER L’ALARME 2. Appuyez sur / pour changer les réglages. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Pays, ville, contraste de l’affichage, fuseau horaire +/- 1 heure, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour-mois/mois-jour, mois, jour et langue. 1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le mode de l’alarme. vous indique vous êtes bien dans ce mode. 2. Appuyez plusieurs fois sur ALARM pour activer indique que l’alarme est ou désactiver l’alarme. activée. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer et retourner à l’affichage de l’horloge. REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I) et l’espagnol (S). POUR COUPER LE SON DE L’ALARME REMARQUE Si la réception du signal de l’horloge est fort, vous êtes dans l’impossibilité de régler manuellement l’heure. • OU • ALARME POUR RÉGLER L’ALARME 1. Appuyez sur ALARM pour entrer dans le mode de l’alarme. vous indique vous êtes bien dans ce mode. / Vous pouvez changer le niveau d’intensité de l’affichage. Appuyez et maintenez MODE jusqu’à ce que “CONTR” s’affiche, puis sélectionnez 0 (faible) à 15 (fort) en appuyant sur / pour choisir le niveau de contraste approprié. Appuyez sur MODE pour confirmer. pour régler l’heure et les 4. Appuyez sur ALARM pour confirmer. WMH90_M_EU_FR_R3.indd 8 Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. CONTRASTE DE L’AFFICHAGE 2. Appuyez longtemps sur le bouton ALARM pour accéder aux réglages. 3. Appuyez sur minutes. Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour couper le son de l’alarme pendant 8 minutes. 8 2008.6.2 12:32:50 PM FR RÉTRO-ÉCLAIRAGE SONDE SANS FIL THERMOMETRIQUE (MODÈLE THN132N) Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour activer le rétroéclairage LED pendant 8 secondes. REINITALISATION DU SYSTÈME Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. CARACTERISTIQUES LxlxH 50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pouces) Poids 50 g (1,76 onces) sans piles Etendue de mesure de la température -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F) Résolution de la température 0,1°C (0,2°F) APPAREIL PRINCIPAL Fréquence du signal 433 MHz Dimensions (L X l x H) 95 x 48 x 165 mm (3,7 x 1,9 x 6,5 pouces) Champ de transmission 100 m (300 pieds) sans obstruction Poids 240 g (8,47 onces) sans piles Période de transmission Environ toutes les 60 secondes Etendue de mesure de la température -5°C à 50°C (-23°F à 122°F) Nombre de canaux 3 Alimentation 1 piles UM-3 (AA) 1,5V Résolution de la température 0,1°C (0,2°F) Gamme de l’humidité 25 % à 90 % Résolution de l’humidité 1% Alimentation 3 piles UM-3 (AA) 1,5V 9 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 9 2008.6.2 12:32:50 PM FR PRECAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc... • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. • Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www. oregonscientific.fr. Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. 10 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 10 • Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/ international.asp. 2008.6.2 12:32:50 PM FR EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que le Station météo 4 jours de prévision (WMH90) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N 11 WMH90_M_EU_FR_R3.indd 11 2008.6.2 12:32:51 PM