- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Daewoo
- RN-361SRN-361DSRN-361DWRN-361B
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Daewoo RN-361SRN-361DSRN-361DWRN-361B Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
Mode d’emploi ECOMBINAISON RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR FN-715.. FN-800.. Code : G561-2 G561-2(불)_184 260_T.indd 1 2015-02-13 오후 2:36:45 Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés La signification du symbole sur le produit, ses accessoires ou son emballage indique que ce produit ne devra pas être traité comme un déchet domestique. Veuillez mettre cet appareil au rebut au point de collecte de votre région pour le recyclage des déchets électriques et électroniques. Il existe des systèmes de collecte séparée dans les pays de l’Union européenne et d’autres pays européens pour les produits électriques et électroniques usagés. En assurant une mise au rebut correcte de ce produit, vous aidez à prévenir des dangers potentiels pour l’environnement et la santé humaine qui autrement surviendraient suite à une prise en charge inadéquate de ce produit. Le recyclage des matériaux permettra de conserver les ressources naturelles. Veuillez donc ne pas jeter vos vieux appareils électriques et électroniques avec vos déchets domestiques. Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le bureau de votre conseil municipal, votre service de collecte de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit. Conforme à la directive RoHS (Directive 2011/65/EU) Ce produit est fiable et durable sur le plan environnemental et sans Pb, Cd, Cr+6, Hg, dyphényle polybromé et éther dyphényle polybromé, limités conformément à la Directive. OBSERVEZ LA TEMPÉRATURE AMBIANTE Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans la température ambiante spécifiée par sa catégorie qui est marquée sur la plaque signalétique. Catégorie climatique SN N ST T Température ambiante de... à +10°C à +32°C +16°C à +32°C +16°C à +38°C +16°C à +43°C REMARQUE La température intérieure peut être affectée par les facteurs comme l’emplacement du réfrigérateur, la température ambiante et la fréquence de l’ouverture de la porte. AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Cet appareil contient une certaine quantité de réfrigérant à l’isobutane (R600a), un gaz naturel hautement compatible sur le plan environnemental, qui est toutefois aussi un combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, il faut veiller à n’endommager aucune pièce du circuit réfrigérant ne soit endommagée. Des jets de réfrigérant par les conduits pourraient s’allumer ou entraîner une blessure aux yeux. En cas de détection de fuite, évitez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes • Pour éviter de créer un mélange gaz/air inflammable en cas de fuite dans le circuit réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil se trouve dépend de la quantité de réfrigérant utilisé. La pièce doit faire une taille de 1 m³ par portion de 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. • Ne démarrez jamais un appareil présentant des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur. Table des matières Instructions relatives à l’installation, 3 Emplacement d’installation adapté Mise à la terre Utilisation correcte du réfrigérateur Installation des pieds à hauteur réglable Distance au mur Consignes de sécurité, 4-7 Guide de dépannage, 8 Caractéristiques intérieures / Panneau de contrôle, 9-11 Entretien et nettoyage, 12 Conseils utiles, 13 Installation de la poignée, 13 2 G561-2(불)_184 260_T.indd 2 2015-02-13 오후 2:36:45 Instructions relatives à l’installation Emplacement d’installation adapté Utilisation correcte du réfrigérateur Où le sol est solide et nivelé • Une installation instable entraîne des vibrations et des bruits provenant du réfrigérateur. • Un plancher ou une moquette peut se décolorer sous le réfrigérateur. • Les portes semblent suspendues à cause de la torsion du réfrigérateur, à moins qu’il soit nivelé. Branchez le réfrigérateur immédiatement après l’installation. Lorsque la ventilation est correcte • Plus de 5 cm des 3 côtés (gauche, droite et dos) suffit pour une bonne ventilation. • Un espace insuffisant cause le bruit de vibration, en affaiblissant le pouvoir de refroidissement et gaspille l’électricité. Lorsqu’il y a peu voire aucune chaleur, humidité • Les rayons directs du soleil, la chaleur latérale d’une cuisinière et une cuisinière à gaz peuvent affaiblir le pouvoir de refroidissement. • Évitez un emplacement à côté d’un évier ou là où l’humidité et l’eau peuvent entraîner de la rouille et de la corrosion . • Évitez un emplacement où l’humidité peut entraîner des problèmes électriques. • Utilisez une planche dure sur un sol en béton/ciment. Réglez la température des deux compartiments sur « MAX » pour effectuer un fonctionnement préparatoire de 2 à 3 heures. Lorsque l’intérieur est suffisamment froid, placez-y des aliments. * Lorsque la température ambiante est chaude au milieu de l’été, ne pas ouvrir et fermer les portes trop souvent après l’installation. Installation des pieds à hauteur réglable Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur et soulevez-la un peu. Fixez les pieds à hauteur réglable dans leurs orifices en bas à gauche et à droite du réfrigérateur. Réglez la hauteur en faisant tourner les pieds jusqu’à ce qu’ils touchent le sol. • Laissez le pied à hauteur réglable toucher le sol fermement, tandis que le gauche le touche légèrement. Mise à la terre La borne de mise à la terre est la verte qui est raccordée au cordon d’alimentation au dos du réfrigérateur. Une mise à la terre est nécessaire dans les cas suivants de l’eau peut facilement gicler l’appareil ; il y a beaucoup d’humidité à la base, etc. ; et des emplacements humides et/ou aqueux. Distance au mur min. 30 Mise à la terre à l’aide du fil de mise à la terre Enterrer la plaque de cuivre à laquelle le fil de mise à la terre est raccordé à 25 cm de profondeur dans le sol. Mise à la terre à l’aide d’un disjoncteur Un disjoncteur est essentiel si le sol est toujours humide, par exemple, une poissonnerie, une cuisine de restaurant, etc. La mise à la terre n’est pas nécessaire en cas d’utilisation d’une prise latérale mise à la terre. Vous ne devez pas raccorder le fil de mise à la terre à une conduite d’eau, une conduite de gaz, une ligne téléphonique, à un paratonnerre. Risque d’explosion ou d’incendie. 3 G561-2(불)_184 260_T.indd 3 2015-02-13 오후 2:36:46 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Une utilisation inappropriée peut entraîner des dommages et des blessures corporelles. MISE EN GARDE Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels dans la maison. À CONSERVER INTERDICTION NE PAS DÉMONTER NE PAS TOUCHER DÉBRANCHER TERRE Si le cordon d’alimentation du réfrigérateur est endommagé, faites appel à un technicien ou contactez le service après vente du magasin d’achat, car des outils spécifiques sont nécessaires. Prévoyez un espace d’au moins 5 cm sur les plaques murales, latérale et arrière du réfrigérateur pour une bonne circulation de l’air. AVERTISSEMENT VENTILATION En cas de fuite de gaz, aérez la pièce au lieu de débrancher le réfrigérateur. • Risque d’explosion ou d’incendie. ATTENTION Ne pas manger des aliments congelés immédiatement depuis le compartiment du congélateur. • Risque de gelures. NETTOYER LA FICHE Débranchez-la et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec si elle est sale. • Une fiche poussiéreuse et sale peut entraîner un incendie. NON N’installez jamais le réfrigérateur dans un lieu très humide ou exposé à des éclaboussures d’eau. • Risque de court-circuit ou d’incendie. PRISE D’ALIMENTATION EXCLUSIVE Utilisez une prise d’alimentation exclusive pour le réfrigérateur uniquement. • Plusieurs fiches dans une prise d’alimentation peuvent entraîner un incendie. N’utilisez pas une doubleprise ou une rallonge électrique. MISE AU REBUT Lorsque vous mettez le réfrigérateur au rebut, retirez la garniture de la porte. • Des enfants risquent d’être piégés à l’intérieur. NON Ne placez pas d’objets lourds ou des réservoirs d’eau au-dessus du réfrigérateur. • C’est dangereux s’ils tombent et un incendie suite à un court-circuit est possible. AVERTISSEMENT NON N’installez jamais le réfrigérateur dans un lieu très humide ou exposé à des éclaboussures d’eau. • Risque de court-circuit ou d’incendie. 4 G561-2(불)_184 260_T.indd 4 2015-02-13 오후 2:36:47 NE JAMAIS UTILISER Quand vous sentez une odeur de brûlé provenant du réfrigérateur, débranchez-le pour l’arrêter. • Il est très dangereux de maintenir un réfrigérateur anormal en fonctionnement constant. NE JAMAIS UTILISER N’utilisez jamais de vaporisateur à proximité du réfrigérateur. • Risque d’explosion. NE JAMAIS STOCKER Ce réfrigérateur est destiné à stocker des aliments uniquement. • Ne stockez pas de médicaments, d’objets inflammables et d’échantillons d’analyse, etc. NE JAMAIS TOUCHER N’utilisez pas d’outils tranchants lors du nettoyage de l’intérieur. • Le système de refroidissement peut s’endommager ou il peut y avoir un choc électrique. NON Ne laissez pas des enfants se suspendre aux portes. • Le réfrigérateur risque de basculer et de blesser les enfants. NE JAMAIS UTILISER N’utilisez jamais une fiche flottante. • Risque de court-circuit ou d’incendie par court-circuit. NE JAMAIS MANGER Ne mangez jamais d’aliments détériorés stockés pendant trop longtemps dans le réfrigérateur ou dans un réfrigérateur hors service. • Risque d’intoxication alimentaire. NE JAMAIS DÉMONTER Ne réparez pas le réfrigérateur vousmême. • Il peut fonctionner de manière anormale et entraîner de gros problèmes. NE JAMAIS TOUCHER Ne tirez/poussez pas sur la fiche avec les mains humides. • Risque de choc électrique. AVERTISSEMENT DÉBRANCHER Débranchez d’abord lors d’un remplacement d’ampoule et/ou du nettoyage du réfrigérateur. DÉBRANCHER Saisissez le corps entier de la fiche lorsque vous la débranchez. • Si vous ne tenez que le fil, cela peut entraîner des étincelles électriques ou un court-circuit. DÉBRANCHER Lorsque vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant longtemps, débranchez-le et sortezen tous les aliments. • En cas de panne de courant, les aliments risquent de moisir et d’autres accidents (court-circuit, incendie, etc.) sont possibles. MISE À LA TERRE Veillez à mettre l’appareil à la terre. • Risque de choc électrique par courtcircuit ou de dysfonctionnement. 5 G561-2(불)_184 260_T.indd 5 2015-02-13 오후 2:36:47 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT DÉPLACEMENT/ TRANSPORT Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, sortezen tous les aliments et videz le compartiment à glaçons et le plateau d’évaporation d’eau. • Les aliments risquent de s’endommager et vous pouvez glisser sur le sol mouillé. AVERTISSEMENT POIGNÉES DE PORTE Lors de l’ouverture et de la fermeture des portes, tenez les poignées de porte, pas d’autres pièces. • Vos doigts risquent de se coincer entre. PIEDS À HAUTEUR RÉGLABLE Lorsque vous tournez les pieds vers le haut, soulevez légèrement l’ensemble. • Il est difficile de les faire tourner à moins de soulever l’ensemble. CESSION Si vous cédez ce réfrigérateur, il vaut mieux remettre le guide de l’utilisateur au nouveau propriétaire. • Un nouvel utilisateur risque de ne pas bien savoir comment utiliser ce réfrigérateur. DÉPLACEMENT/ TRANSPORT Soulevez le réfrigérateur suffisamment pour ne pas rayer un sol mou. • Les roulettes avant et arrière sous le réfrigérateur risquent de rayer le sol. ATTENTION Les aliments ne doivent pas dépasser des étagères. • Ils risquent de tomber et/ou de se casser lors de l’ouverture de la porte. INSTALLATION Placez l’appareil sur un sol résistant et nivelé. • Une installation instable entraîne une déformation de l’armoire et des portes. NE PAS TOUCHER Ne touchez directement pas les surfaces froides des aliments ou des conteneurs d’aliments dans le compartiment du congélateur. • Ils se trouvent dans un état similaire à du métal gelé, donc la peau peut adhérer à ces surfaces froides. (particulièrement si vous avez les mains mouillées ou humides) PIEDS À HAUTEUR RÉGLABLE Lors du déplacement et du transport de l’ensemble, faites tourner les pieds vers le haut. • Si les pieds touchent le sol, ils risquent de se casser ou le sol peut se rayer. STOCKAGE DES ALIMENTS Lorsque vous stockez des aliments dans les étagères, poussez-le bien au fond. • Les grandes bouteilles risquent de tomber ou les étagères peuvent se casser. 6 G561-2(불)_184 260_T.indd 6 2015-02-13 오후 2:36:48 MISE EN GARDE S’il y a de l’eau ou de l’huile sur le sol autour du réfrigérateur, essuyez-la. • Risque de glissade et de blessures. INTERDIT Ne stockez pas des bouteilles, des canettes ou des aliments en canettes dans le compartiment du congélateur. • Ils risquent de se casser ou d’exploser par l’expansion due au gel. NE PAS TOUCHER Ne placez pas les mains ou les jambes sous le réfrigérateur (en nettoyant sous le réfrigérateur). • Vous risquez de vous blesser sur les bords et les pièces durs qui se trouvent sous le réfrigérateur. 7 G561-2(불)_184 260_T.indd 7 2015-02-13 오후 2:36:48 Guide de dépannage Avant d’appeler pour un service d’entretien, vérifiez ce qui suit. Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur • La température a-t-elle été continuellement sur « MAX » ? • La température à proximité du réfrigérateur est-elle inférieure à 5°C ? • Les aliments humides comme les légumes étaient-ils placés immédiatement devant le conduit d’air froid ? Le réfrigérateur ne refroidit jamais. • Y a-t-il une panne de courant ? • La prise d’alimentation est-elle fermement banchée ? Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment. • La température a-t-elle été continuellement sur « MIN » ? Réglez la température sur « NORMAL ». • Des aliments trop chauds y ont-ils été places ? Vérifiez l’état du stockage d’aliments. • L’intérieur contient-il trop d’aliments ? • Les portes sont-elles ouvertes ou les avez-vous ouvertes et fermées trop souvent ? • Y a-t-il une cuisinière à gaz ou un four à proximité du réfrigérateur ? Est-il exposé à la lumière solaire directe ? Vérifiez l’emplacement d’installation. Le réfrigérateur est bruyant. • Le sol est-il ferme et nivelé ou le réfrigérateur est-il correctement nivelé ? • Le dos du réfrigérateur touche-il le mur ? L’humidité s’accumule à l’intérieur. • Vérifiez si l’une ou l’autre des portes est ouverte. • Avez-vous laissez les portes ouvertes trop longtemps ou y a-t-il des aliments humides sans couvercle ? L’humidité disparaît naturellement si les portes sont fermées, mais il est mieux de l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec. De l’eau s’écoule lorsqu’on déplace le réfrigérateur. • Avez-vous séché et vidé le plateau d’évaporation ? Il y a des odeurs. • Les conduits d’air sont-ils bloqués par des aliments ? • Les aliments aux odeurs fortes sont-ils stockés sans emballage ? Vérifiez l’état du stockage d’aliments. • Les bacs à légumes sont fermés, donc une désodorisation est pratiquement impossible. Le réfrigérateur n’a pas de problème ou n’est pas hors service dans ces situations... De l’humidité se forme sur la surface de l’armoire ! • De l’humidité peut se former pendant la saison humide ou lors de journées continuellement chaudes et humides. Essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec. On entend de l’eau qui coule dans le réfrigérateur. • Le son peut être audible lorsque le compresseur s’arrête. Lors le réfrigérant refroidit, le système peut émettre ce son. Les portes s’ouvrent difficilement. • C’est le cas si vous ouvrez la porte juste après l’avoir ouverte. Ne tentez pas de forcer l’ouverture des portes ; patientez environ 20 secondes. L’avant est chaud. • La section frontale de l’armoire peut être chaude à cause du conduit chaud pour empêcher la formation d’humidité. Un son de craquement est émis de l’intérieur. • Lorsque les pièces à l’intérieur rétrécissent et se dilatent à cause des changements de température, on peut entendre ce son. La porte du compartiment du congélateur est ouverte et fermée légèrement. • Lorsque vous fermez rapidement la porte du compartiment du réfrigérateur, la porte du compartiment du congélateur s’ouvre et se ferme légèrement. C’est parce que la condensation d’air dans le compartiment du réfrigérateur va dans le compartiment du congélateur en fermant la porte. Du givre se forme à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur • Lorsque l’environnement est chaud et humide, si vous ouvrez et fermez fréquemment les portes. Lorsque vous stockez des aliments humides non emballés, du givre peut également se former. C’est simplement à cause de l’humidité dans l’air piégée à l’intérieur. 8 G561-2(불)_184 260_T.indd 8 2015-02-13 오후 2:36:48 Description de l’appareil Caractéristiques intérieures (Option : Distributeur d’eau) ( * Les caractéristiques réelles dépendent du modèle. ) Clayette du compartiment congélateur •P our le stockage des aliments surgelés (viande, poisson, crème glacée, etc) Clayettes du compartiment réfrigérateur •P our le stockage des aliments cuisinés, des produits laitiers, de la chacuterie, etc. Bac à légumes • S tockage des légumes frais à un taux d’humidité optimal * Le bac est équipé de roulettes afin de faciliter l’ouverture et la fermeture Réservoir d’eau (Option) • Pour le stockage de l’eau du distributeur d’eau Balconnets contre-porte du compartiment réfrigérateur • Balconnet pour le beurre et le fromage • Balconnet multi-usages - Pour le stockage des aliments en bouteille, des boissons et des épices. • Balconnet pour les bouteilles - Pour le stockage de grandes bouteilles de boissons, jus de fruits, etc. Balconnets contre-porte du compartiment congélateur •P our le stockage de produits surgelés 9 G561-2(불)_184 260_T.indd 9 2015-02-13 오후 2:36:50 Description de l’appareil Panneau de contrôle ouche du paramétrage de la température du congélateur Affichage du mode “Super Cooling” Touche du paramétrage de la température du réfrigérateur Affichage du mode Eco Affichage du niveau de la température (congélateur et réfrigérateur) Touche “Super Cooling” Touche Mode “Eco” Réglage de la température • Lorsque l’appareil est branché, il est initialement réglé en mode normal (3 barres allumées) • La température s’ajuste de Min à Max à chaque fois que le bouton de contrôle de température est appuyé (F. Set ou R. Set). Mode “Super Cooling” Mode Eco Mode “Super Cooling” se compose de 4 étapes. Consernant le dégivrage Appuyez sur le bouton Super pour faire refroidir rapidement la nourriture ou les boissons stockées dans le compartiment réfrigérateur / congélateur. Activer et désactiver la fonction en appuyant sur le bouton Super. Chaque fois que le bouton Super est pressé, l’affichage change comme indiqué ci-dessous. Congélation rapide → Réfrigération rapide → Congélation/ Réfrigération rapide → Désactivation du mode rapide 1) Lorsque la mode de Congélation Rapide est activée, la barre de LED de congélateur ainsi que l’affichage Super clignotent. 2) Lorsque la mode de Réfrigération Rapide est activée, la barre de LED de réfrigérateur ainsi que l’affichage Super clignotent. 3) Lorsque la mode de Congélation et Réfrigération Rapides est activée, la barre de LED de congélateur et de réfrigérateur ainsi que l’affichage Super clignotent. Économisez l’énergie avec le mode Eco. Activer et désactiver la fonction en appuyant sur le bouton Eco. • Ce réfrigérateur est 100% No Frost, cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de dégivrer manuellement. Le dégivrage est automatique. • Si vous voulez limiter un écart de température des aliments congelés pendant le dégivrage de l’appareil, enveloppez les aliments congelés avec plusieurs couches de papier (exemple : papier journal).layers of paper such as newspaper. 10 G561-2(불)_184 260_T.indd 10 2015-02-13 오후 2:36:51 Distributeur d’eau (Option) Remarque •• Placez l’eau une fois que le réservoir d’eau est enposition. •• Séparez le réservoir d’eau pour le nettoyer. •• Lorsque le réservoir d’eau n’est pas en position après l’avoir rempli d’eau, l’eau risque de couler par la vanne. Boire 1. Appuyez sur la butée du distributeur avec un gobelet. 2. L’eau s’écoule lorsqu’on appuie sur la butée du distributeur. La butée retourne à sa position d’origine lorsqu’on retire le gobelet et l’eau s’arrête de couler. Ajout d’eau dans le réservoir d’eau 1. O uvre le bouchon du couvercle et versez de l’eau dans le réservoir d’eau. Retrait et nettoyage du réservoir d’eau. 2. Fermez le bouchon du couvercle. 1. Retirez le réservoir d’eau en appuyant sur le dispositif d’arrêt dans le sens de la flèche. 2. Videz et nettoyez le réservoir d’eau avec une éponge douce et de l’eau de rinçage tiède. Mise en garde •• N’utilisez rien d’autre que de l’eau. •• L’eau chaude doit être refroidie avant d’être versée dans le réservoir d’eau. 11 G561-2(불)_184 260_T.indd 11 2015-02-13 오후 2:36:52 Entretien et nettoyage Avant de nettoyer • Lorsque l’extérieur (armoire, portes) est taché d’huile de cuisson ou de saletés, essuyez-le rapidement. • Pour maintenir l’hygiène intérieure sans odeur ni saleté, un nettoyage régulier est nécessaire au moins une fois par mois. • Les déversements d’huile de cuisson, de beurre, etc. peuvent faire craquer les pièces en plastique. Nettoyage de l’intérieur • Ne versez pas d’eau directement sur le réfrigérateur. • Pour nettoyer l’intérieur, n’utilisez pas de détergent chimique (alcalin), de cire, d’essence, d’alcool, de benzène, de diluant, d’eau chaude (bouillante), de récureur, etc.. Pour nettoyer les portes et l’armoire, éviter les solvants, les produits abrasifs, les nettoyants au pistolet, etc. • Utilisez plutôt un chiffon doux imprégné de liquide vaisselle et nettoyez à l’eau puis séchez avec un chiffon doux. Après le nettoyage • Consultez ce qui suit après le nettoyage. En cas de problème, appelez le service après vente de votre magasin d’achat. • Le cordon d’alimentation est-il dénudé ? • La fiche est-elle exceptionnellement chaude ? • L’avez-vous fermement branchée dans la prise ? Rouleaux avant et arrière • Lors du nettoyage du sol sous le réfrigérateur ou derrière, raccourcissez les pieds à hauteur réglable jusqu’à ce que les rouleaux avant touchent suffisamment le sol et déplacez le réfrigérateur. • Après le nettoyage, nivelez le réfrigérateur en faisant tourner les pieds. BAC D’ÉVAPORATION Nouveau système d’évaporation, inutile de nettoyer pour une utilisation ordinaire. S’il faut le nettoyer en raison d’une odeur forte au milieu de l’été, consultez les instructions qui suivent. 1) Débranchez le réfrigérateur. 2) Dévissez le couvercle en dessous du dos du réfrigérateur et nettoyez le plateau. 3) Après avoir nettoyé le plateau, vissez le couvercle et vérifiez si tout va bien. *Pendant le nettoyage, veillez à ne pas vous blesser avec les conduits chauds, le compresseur, etc. et à ne pas casser des pièces du système 12 G561-2(불)_184 260_T.indd 12 2015-02-13 오후 2:36:53 Conseils utiles En cas de panne de courant • Ce n’est pas un problème de stocker les aliments pendant 2 à 3 heures, même au milieu de l’été, à condition de ne pas ouvrir et fermer les portes • En cas de panne de courant prévue, ne stockez pas plus d’aliments et faites autant de glace que possible pour la placer sur l’étagère supérieure du compartiment du réfrigérateur. L’intérieur sera ainsi maintenu froid. Lors d’un arrêt pendant une période prolongée • Nettoyez l’intérieur et laissez les portes ouvertes pendant 2 à 3 jours pour empêcher le développement de moisissures ou une saturation d’odeurs. Installation de la poignée 1. Fixez le dispositif de serrage avec le boulon (fourni) et le tournevis (+). Dispositif de serrage 2. Alignez la poignée de porte sur le dispositif de serrage et tirez sur la poignée vers le bas. DÉCLIC Boulon 3. Fixez la vis dans l’orifice de la poignée. 13 G561-2(불)_184 260_T.indd 13 2015-02-13 오후 2:36:53 FICHE PRODUIT ■ Marque : DAEWOO ELECTRONICS ■ Modèle : FN-715.. / FN-800.. ■ Type de produit : Réfrigérateur-congélateur ■ Classe énergétique : A+ ■ Designing Excellence Consommation d’énergie de 370 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. ■ Volume total net : 557L (Réfrigérateur 397L · Congélateur 160L avec 4 étoiles) ■ Réfrigérateur et congélateur sans givre (froid ventilé total) ■ La durée de montée en température : Autonomie de 22.3h ■ Pouvoir de congélation : 10kg/24h ■ ■ Classe climatique: SN-T. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. Émissions acoustiques dans l’air : 43dB(A) G561-2(불)_184 260_T.indd 14 2015-02-13 오후 2:36:54 Conditions Générales de la Garantie Code de la consommation (Partie Législative) Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L211-4 : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L211-12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents. DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 € G561-2(불)_184 260_T.indd 15 2015-02-13 오후 2:36:54 GARANTIE CONTRACTUELLE GARANTIE REPARATIONS Date d’effet et durée de la garantie réparations : date figurant sur votre facture. Objet de la garantie réparations : 1° Panne d’origine interne Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil (repris sur le bon de commande) à la suite d’une panne d’origine interne (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document. Art.1 – La garantie prend effet sous réserve de fourniture par DAEWOO Electronics du produit. DAEWOO Electronics ne prend pas en charge les produits non vendus par ses soins ou vendus avec la remise de « rachat de la garantie » : « Ex-Work ». Le numéro de série justifiant l’origine. Il appartient au vendeur d’informer ses clients par l’affichage clairement visible dans les points de ventes. Compte tenue de l’évolution technologique de nos produits, la prise en charge sous garantie ne pourra excédée 27 mois à compter de la date de fabrication du produit. Art.2 – SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’oeuvre afférente, les frais de déplacement (pour les appareils gros électroménager et les téléviseurs de plus de 37 pouces (95 cm), sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin. Art.3 – Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour du sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d’une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de la livraison. DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 € G561-2(불)_184 260_T.indd 16 2015-02-13 오후 2:36:54 2° Dommages d’origine externe A compter de la date d’achat ou de livraison de votre appareil, la garantie réparations couvre également votre appareil (repris sur le bon de commande) contre les dommages d’origine externe (***) suivants : incendie, explosion, chute directe de la foudre, dégâts des eaux (provenant de fuites des conduites et appareils à effet d’eau, ainsi que les infiltrations accidentelles au travers des toitures), vol par effraction au domicile principal de l’acquéreur. La garantie ne peut est étendue aux dommages consécutifs aux effets de catastrophes naturelles conformément aux dispositions des articles L.125.1 à L125.6 du Code des Assurances. 3° VALIDITE GARANTIE DAEWOO Electronics L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture originale de vente. En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être effectuée par les services techniques autorisés. Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Pour les appareils pourvus de mémoire de stockage (disque dur, mémoire interne…), une sauvegarde doit être réalisée, DAEWOO Electronics ou son prestataire agréé ne peut être tenu responsable de la perte ou destruction partielle ou totale des données. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque DAEWOO, vendus par DAEWOO Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine. La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature. La garantie n’est en aucun cessible. Prolongation de garantie : En cas de panne, au delà de 14 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie, objet du présent contrat, est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des pièces justificatives). DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 € G561-2(불)_184 260_T.indd 17 2015-02-13 오후 2:36:54 4° LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS - Les TV et caméscope d’exposition (dans le cadre de la garantie réparations) - les appareils dont la garantie contractuelle est inférieure à 12 mois (dans le cadre de la garantie réparations) - les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil, - les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur, - les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au bon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…, - les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés, - les dommages liés à l’oxydation, - la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti - les dommages résultant d’une utilisation professionnelle ou collective, de l’utilisation des périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés, - les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil ou d’une faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion, - le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, fichiers, dossiers, films, support d’enregistrement, batteries, divers « consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur environnement, - les têtes de lecture, têtes magnétiques, lampes et ampoules notamment pour les téléprojecteurs et les vidéo-projecteurs, - les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou engageant la responsabilité d’un tiers, - les frais de nettoyage et d’entretien, - la perte, le vol sans effraction des moyens de fermeture de la résidence principale, le vol commis en dehors de la résidence principale, - LE NON-RESPECT PAR L’ACHETEUR D’UN SEUL DES TERMES DU PRESENT CONTRAT. DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 € G561-2(불)_184 260_T.indd 18 2015-02-13 오후 2:36:55