Manuel du propriétaire | Daewoo RN-361SRN-361DSRN-361DWRN-361B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo RN-361SRN-361DSRN-361DWRN-361B Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
ECOMBINAISON RÉFRIGÉRATEUR
/ CONGÉLATEUR
FN-715..
FN-800..
Code : G561-2
G561-2(불)_184 260_T.indd 1
2015-02-13 오후 2:36:45
Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques usagés
La signification du symbole sur le produit, ses
accessoires ou son emballage indique que
ce produit ne devra pas être traité comme
un déchet domestique. Veuillez mettre cet
appareil au rebut au point de collecte de
votre région pour le recyclage des déchets électriques
et électroniques.
Il existe des systèmes de collecte séparée dans les
pays de l’Union européenne et d’autres pays européens
pour les produits électriques et électroniques usagés.
En assurant une mise au rebut correcte de ce produit,
vous aidez à prévenir des dangers potentiels pour
l’environnement et la santé humaine qui autrement
surviendraient suite à une prise en charge inadéquate
de ce produit. Le recyclage des matériaux permettra de
conserver les ressources naturelles.
Veuillez donc ne pas jeter vos vieux appareils
électriques et électroniques avec vos déchets
domestiques.
Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter le bureau de votre
conseil municipal, votre service de collecte de déchets
domestiques ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Conforme à la directive RoHS
(Directive 2011/65/EU)
Ce produit est fiable et durable sur le plan
environnemental et sans Pb, Cd, Cr+6, Hg,
dyphényle polybromé et éther dyphényle
polybromé, limités conformément à la Directive.
OBSERVEZ LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans la
température ambiante spécifiée par sa catégorie qui est
marquée sur la plaque signalétique.
Catégorie climatique
SN
N
ST
T
Température ambiante de... à
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+16°C à +38°C
+16°C à +43°C
REMARQUE
La température intérieure peut être affectée par les
facteurs comme l’emplacement du réfrigérateur, la
température ambiante et la fréquence de l’ouverture de
la porte.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ
Cet appareil contient une certaine quantité
de réfrigérant à l’isobutane (R600a), un gaz
naturel hautement compatible sur le plan
environnemental, qui est toutefois aussi un
combustible.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, il
faut veiller à n’endommager aucune pièce du circuit
réfrigérant ne soit endommagée.
Des jets de réfrigérant par les conduits pourraient
s’allumer ou entraîner une blessure aux yeux. En cas
de détection de fuite, évitez les flammes nues ou les
sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce
dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs
minutes
• Pour éviter de créer un mélange gaz/air inflammable
en cas de fuite dans le circuit réfrigérant, la taille de la
pièce dans laquelle l’appareil se trouve dépend de la
quantité de réfrigérant utilisé.
La pièce doit faire une taille de 1 m³ par portion de 8
g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de
réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à
l’intérieur de l’appareil.
• Ne démarrez jamais un appareil présentant des
signes de dommages. En cas de doute, consultez
votre revendeur.
Table des matières
Instructions relatives à l’installation, 3
Emplacement d’installation adapté
Mise à la terre
Utilisation correcte du réfrigérateur
Installation des pieds à hauteur réglable
Distance au mur
Consignes de sécurité, 4-7
Guide de dépannage, 8
Caractéristiques intérieures / Panneau de contrôle, 9-11
Entretien et nettoyage, 12
Conseils utiles, 13
Installation de la poignée, 13
2
G561-2(불)_184 260_T.indd 2
2015-02-13 오후 2:36:45
Instructions relatives à l’installation
Emplacement d’installation adapté
Utilisation correcte du réfrigérateur
Où le sol est solide et nivelé
• Une installation instable entraîne des vibrations et des
bruits provenant du réfrigérateur.
• Un plancher ou une moquette peut se décolorer sous
le réfrigérateur.
• Les portes semblent suspendues à cause de la torsion
du réfrigérateur, à moins qu’il soit nivelé.
Branchez le réfrigérateur immédiatement après
l’installation.
Lorsque la ventilation est correcte
• Plus de 5 cm des 3 côtés (gauche, droite et dos) suffit
pour une bonne ventilation.
• Un espace insuffisant cause le bruit de vibration, en
affaiblissant le pouvoir de refroidissement et gaspille
l’électricité.
Lorsqu’il y a peu voire aucune chaleur, humidité
• Les rayons directs du soleil, la chaleur latérale d’une
cuisinière et une cuisinière à gaz peuvent affaiblir le
pouvoir de refroidissement.
• Évitez un emplacement à côté d’un évier ou là où
l’humidité et l’eau peuvent entraîner de la rouille et de
la corrosion .
• Évitez un emplacement où l’humidité peut entraîner
des problèmes électriques.
• Utilisez une planche dure sur un sol en béton/ciment.
Réglez la température des deux compartiments
sur « MAX » pour effectuer un fonctionnement
préparatoire de 2 à 3 heures.
Lorsque l’intérieur est suffisamment froid, placez-y
des aliments.
* Lorsque la température ambiante est chaude au
milieu de l’été, ne pas ouvrir et fermer les portes trop
souvent après l’installation.
Installation des pieds à hauteur réglable
Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur
et soulevez-la un peu. Fixez les pieds à hauteur
réglable dans leurs orifices en bas à gauche et à
droite du réfrigérateur.
Réglez la hauteur en faisant tourner les pieds
jusqu’à ce qu’ils touchent le sol.
• Laissez le pied à hauteur réglable toucher le
sol fermement, tandis que le gauche le touche
légèrement.
Mise à la terre
La borne de mise à la terre est la verte qui est
raccordée au cordon d’alimentation au dos du
réfrigérateur.
Une mise à la terre est nécessaire dans les cas
suivants
de l’eau peut facilement gicler l’appareil ;
il y a beaucoup d’humidité à la base, etc. ;
et des emplacements humides et/ou aqueux.
Distance au mur
min. 30
Mise à la terre à l’aide du fil de mise à la terre
Enterrer la plaque de cuivre à laquelle le fil de mise à la
terre est raccordé à 25 cm de profondeur dans le sol.
Mise à la terre à l’aide d’un disjoncteur
Un disjoncteur est essentiel si le sol est toujours
humide, par exemple, une poissonnerie, une cuisine de
restaurant, etc.
La mise à la terre n’est pas nécessaire
en cas d’utilisation d’une prise latérale mise à la terre.
Vous ne devez pas raccorder le fil de mise à la terre
à une conduite d’eau, une conduite de gaz, une ligne
téléphonique, à un paratonnerre. Risque d’explosion ou
d’incendie.
3
G561-2(불)_184 260_T.indd 3
2015-02-13 오후 2:36:46
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Une utilisation inappropriée peut entraîner
des dommages et des blessures corporelles.
MISE EN GARDE
Une utilisation inappropriée peut entraîner
des blessures corporelles ou des dommages
matériels dans la maison.
À CONSERVER
INTERDICTION
NE PAS DÉMONTER
NE PAS TOUCHER
DÉBRANCHER
TERRE
Si le cordon d’alimentation du réfrigérateur
est endommagé, faites appel à un
technicien ou contactez le service après
vente du magasin d’achat, car des outils
spécifiques sont nécessaires. Prévoyez un
espace d’au moins 5 cm sur les plaques
murales, latérale et arrière du réfrigérateur
pour une bonne circulation de l’air.
AVERTISSEMENT
VENTILATION
En cas de fuite de gaz, aérez la pièce
au lieu de débrancher le réfrigérateur.
• Risque d’explosion ou d’incendie.
ATTENTION
Ne pas manger des aliments congelés
immédiatement depuis le
compartiment du congélateur.
• Risque de gelures.
NETTOYER LA FICHE
Débranchez-la et nettoyez-la à l’aide
d’un chiffon sec si elle est sale.
• Une fiche poussiéreuse et sale peut
entraîner un incendie.
NON
N’installez jamais le réfrigérateur dans
un lieu très humide ou exposé à des
éclaboussures d’eau.
• Risque de court-circuit ou d’incendie.
PRISE D’ALIMENTATION
EXCLUSIVE
Utilisez une prise d’alimentation
exclusive pour le réfrigérateur
uniquement.
• Plusieurs fiches dans une prise
d’alimentation peuvent entraîner un
incendie. N’utilisez pas une doubleprise ou une rallonge électrique.
MISE AU REBUT
Lorsque vous mettez le réfrigérateur
au rebut, retirez la garniture de la
porte.
• Des enfants risquent d’être piégés à
l’intérieur.
NON
Ne placez pas d’objets lourds ou des
réservoirs d’eau au-dessus du
réfrigérateur.
• C’est dangereux s’ils tombent et un
incendie suite à un court-circuit est
possible.
AVERTISSEMENT
NON
N’installez jamais le réfrigérateur dans
un lieu très humide ou exposé à des
éclaboussures d’eau.
• Risque de court-circuit ou d’incendie.
4
G561-2(불)_184 260_T.indd 4
2015-02-13 오후 2:36:47
NE JAMAIS UTILISER
Quand vous sentez une odeur de
brûlé provenant du réfrigérateur,
débranchez-le pour l’arrêter.
• Il est très dangereux de maintenir
un réfrigérateur anormal en
fonctionnement constant.
NE JAMAIS UTILISER
N’utilisez jamais de vaporisateur à
proximité du réfrigérateur.
• Risque d’explosion.
NE JAMAIS STOCKER
Ce réfrigérateur est destiné à stocker
des aliments uniquement.
• Ne stockez pas de médicaments,
d’objets inflammables et
d’échantillons d’analyse, etc.
NE JAMAIS TOUCHER
N’utilisez pas d’outils tranchants lors
du nettoyage de l’intérieur.
• Le système de refroidissement peut
s’endommager ou il peut y avoir un
choc électrique.
NON
Ne laissez pas des enfants se
suspendre aux portes.
• Le réfrigérateur risque de basculer et
de blesser les enfants.
NE JAMAIS UTILISER
N’utilisez jamais une fiche flottante.
• Risque de court-circuit ou d’incendie
par court-circuit.
NE JAMAIS MANGER
Ne mangez jamais d’aliments
détériorés stockés pendant trop
longtemps dans le réfrigérateur ou
dans un réfrigérateur hors service.
• Risque d’intoxication alimentaire.
NE JAMAIS DÉMONTER
Ne réparez pas le réfrigérateur vousmême.
• Il peut fonctionner de manière
anormale et entraîner de gros
problèmes.
NE JAMAIS TOUCHER
Ne tirez/poussez pas sur la fiche avec
les mains humides.
• Risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHER
Débranchez d’abord lors d’un
remplacement d’ampoule et/ou du
nettoyage du réfrigérateur.
DÉBRANCHER
Saisissez le corps entier de la fiche
lorsque vous la débranchez.
• Si vous ne tenez que le fil, cela peut
entraîner des étincelles électriques
ou un court-circuit.
DÉBRANCHER
Lorsque vous n’utilisez pas le
réfrigérateur pendant longtemps,
débranchez-le et sortezen tous les
aliments.
• En cas de panne de courant, les
aliments risquent de moisir et
d’autres accidents (court-circuit,
incendie, etc.) sont possibles.
MISE À LA TERRE
Veillez à mettre l’appareil à la terre.
• Risque de choc électrique par courtcircuit ou de dysfonctionnement.
5
G561-2(불)_184 260_T.indd 5
2015-02-13 오후 2:36:47
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
DÉPLACEMENT/ TRANSPORT
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur,
sortezen tous les aliments et videz le
compartiment à glaçons et le plateau
d’évaporation d’eau.
• Les aliments risquent de
s’endommager et vous pouvez
glisser sur le sol mouillé.
AVERTISSEMENT
POIGNÉES DE PORTE
Lors de l’ouverture et de la fermeture
des portes, tenez les poignées de
porte, pas d’autres pièces.
• Vos doigts risquent de se coincer
entre.
PIEDS À HAUTEUR RÉGLABLE
Lorsque vous tournez les pieds vers le
haut, soulevez légèrement l’ensemble.
• Il est difficile de les faire tourner à
moins de soulever l’ensemble.
CESSION
Si vous cédez ce réfrigérateur, il vaut
mieux remettre le guide de l’utilisateur
au nouveau propriétaire.
• Un nouvel utilisateur risque de ne
pas bien savoir comment utiliser ce
réfrigérateur.
DÉPLACEMENT/ TRANSPORT
Soulevez le réfrigérateur suffisamment
pour ne pas rayer un sol mou.
• Les roulettes avant et arrière sous le
réfrigérateur risquent de rayer le sol.
ATTENTION
Les aliments ne doivent pas dépasser
des étagères.
• Ils risquent de tomber et/ou de se
casser lors de l’ouverture de la porte.
INSTALLATION
Placez l’appareil sur un sol résistant et
nivelé.
• Une installation instable entraîne
une déformation de l’armoire et des
portes.
NE PAS TOUCHER
Ne touchez directement pas les
surfaces froides des aliments ou
des conteneurs d’aliments dans le
compartiment du congélateur.
• Ils se trouvent dans un état similaire
à du métal gelé, donc la peau peut
adhérer à ces surfaces froides.
(particulièrement si vous avez les
mains mouillées ou humides)
PIEDS À HAUTEUR RÉGLABLE
Lors du déplacement et du transport
de l’ensemble, faites tourner les pieds
vers le haut.
• Si les pieds touchent le sol, ils
risquent de se casser ou le sol peut
se rayer.
STOCKAGE DES ALIMENTS
Lorsque vous stockez des aliments
dans les étagères, poussez-le bien au
fond.
• Les grandes bouteilles risquent de
tomber ou les étagères peuvent se
casser.
6
G561-2(불)_184 260_T.indd 6
2015-02-13 오후 2:36:48
MISE EN GARDE
S’il y a de l’eau ou de l’huile sur le sol
autour du réfrigérateur, essuyez-la.
• Risque de glissade et de blessures.
INTERDIT
Ne stockez pas des bouteilles, des
canettes ou des aliments en canettes
dans le compartiment du congélateur.
• Ils risquent de se casser ou
d’exploser par l’expansion due au
gel.
NE PAS TOUCHER
Ne placez pas les mains ou les
jambes sous le réfrigérateur (en
nettoyant sous le réfrigérateur).
• Vous risquez de vous blesser sur
les bords et les pièces durs qui se
trouvent sous le réfrigérateur.
7
G561-2(불)_184 260_T.indd 7
2015-02-13 오후 2:36:48
Guide de dépannage
Avant d’appeler pour un service
d’entretien, vérifiez ce qui suit.
Les aliments gèlent dans le compartiment du
réfrigérateur
• La température a-t-elle été continuellement sur
« MAX » ?
• La température à proximité du réfrigérateur est-elle
inférieure à 5°C ?
• Les aliments humides comme les légumes étaient-ils
placés immédiatement devant le conduit d’air froid ?
Le réfrigérateur ne refroidit jamais.
• Y a-t-il une panne de courant ?
• La prise d’alimentation est-elle fermement banchée ?
Le réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment.
• La température a-t-elle été continuellement sur
« MIN » ? Réglez la température sur « NORMAL ».
• Des aliments trop chauds y ont-ils été places ?
Vérifiez l’état du stockage d’aliments.
• L’intérieur contient-il trop d’aliments ?
• Les portes sont-elles ouvertes ou les avez-vous
ouvertes et fermées trop souvent ?
• Y a-t-il une cuisinière à gaz ou un four à proximité
du réfrigérateur ? Est-il exposé à la lumière solaire
directe ? Vérifiez l’emplacement d’installation.
Le réfrigérateur est bruyant.
• Le sol est-il ferme et nivelé ou le réfrigérateur est-il
correctement nivelé ?
• Le dos du réfrigérateur touche-il le mur ?
L’humidité s’accumule à l’intérieur.
• Vérifiez si l’une ou l’autre des portes est ouverte.
• Avez-vous laissez les portes ouvertes trop longtemps
ou y a-t-il des aliments humides sans couvercle ?
L’humidité disparaît naturellement si les portes sont
fermées, mais il est mieux de l’essuyer à l’aide d’un
chiffon sec.
De l’eau s’écoule lorsqu’on déplace le réfrigérateur.
• Avez-vous séché et vidé le plateau d’évaporation ?
Il y a des odeurs.
• Les conduits d’air sont-ils bloqués par des aliments ?
• Les aliments aux odeurs fortes sont-ils stockés sans
emballage ? Vérifiez l’état du stockage d’aliments.
• Les bacs à légumes sont fermés, donc une
désodorisation est pratiquement impossible.
Le réfrigérateur n’a pas de problème
ou n’est pas hors service dans ces
situations...
De l’humidité se forme sur la surface de l’armoire !
• De l’humidité peut se former pendant la saison
humide ou lors de journées continuellement chaudes
et humides. Essuyez la surface à l’aide d’un chiffon
sec.
On entend de l’eau qui coule dans le réfrigérateur.
• Le son peut être audible lorsque le compresseur
s’arrête. Lors le réfrigérant refroidit, le système peut
émettre ce son.
Les portes s’ouvrent difficilement.
• C’est le cas si vous ouvrez la porte juste après l’avoir
ouverte. Ne tentez pas de forcer l’ouverture des
portes ; patientez environ 20 secondes.
L’avant est chaud.
• La section frontale de l’armoire peut être chaude à
cause du conduit chaud pour empêcher la formation
d’humidité.
Un son de craquement est émis de l’intérieur.
• Lorsque les pièces à l’intérieur rétrécissent et se
dilatent à cause des changements de température,
on peut entendre ce son.
La porte du compartiment du congélateur est
ouverte et fermée légèrement.
• Lorsque vous fermez rapidement la porte du
compartiment du réfrigérateur, la porte du
compartiment du congélateur s’ouvre et se ferme
légèrement. C’est parce que la condensation d’air
dans le compartiment du réfrigérateur va dans le
compartiment du congélateur en fermant la porte.
Du givre se forme à l’intérieur du compartiment du
réfrigérateur
• Lorsque l’environnement est chaud et humide, si vous
ouvrez et fermez fréquemment les portes. Lorsque
vous stockez des aliments humides non emballés, du
givre peut également se former. C’est simplement à
cause de l’humidité dans l’air piégée à l’intérieur.
8
G561-2(불)_184 260_T.indd 8
2015-02-13 오후 2:36:48
Description de l’appareil
Caractéristiques intérieures
(Option : Distributeur d’eau)
( * Les caractéristiques réelles dépendent du modèle. )
Clayette du compartiment congélateur
•P
our le stockage des aliments surgelés (viande,
poisson, crème glacée, etc)
Clayettes du compartiment réfrigérateur
•P
our le stockage des aliments cuisinés, des
produits laitiers, de la chacuterie, etc.
Bac à légumes
• S
tockage des légumes frais à un taux d’humidité
optimal
* Le bac est équipé de roulettes afin de faciliter
l’ouverture et la fermeture
Réservoir d’eau (Option)
• Pour le stockage de l’eau du distributeur d’eau
Balconnets contre-porte du compartiment
réfrigérateur
• Balconnet pour le beurre et le fromage
• Balconnet multi-usages
- Pour le stockage des aliments en bouteille, des
boissons et des épices.
• Balconnet pour les bouteilles
- Pour le stockage de grandes bouteilles de
boissons, jus de fruits, etc.
Balconnets contre-porte du compartiment
congélateur
•P
our le stockage de produits surgelés
9
G561-2(불)_184 260_T.indd 9
2015-02-13 오후 2:36:50
Description de l’appareil
Panneau de contrôle
ouche du paramétrage de la température du congélateur
Affichage du mode “Super Cooling”
Touche du paramétrage de la température du réfrigérateur
Affichage du mode Eco
Affichage du niveau de la température (congélateur et
réfrigérateur)
Touche “Super Cooling”
Touche Mode “Eco”
Réglage de la température
• Lorsque l’appareil est branché, il est initialement réglé en
mode normal (3 barres allumées)
• La température s’ajuste de Min à Max à chaque fois que
le bouton de contrôle de température est appuyé (F. Set
ou R. Set).
Mode “Super Cooling”
Mode Eco
Mode “Super Cooling” se compose de 4 étapes.
Consernant le dégivrage
Appuyez sur le bouton Super pour faire refroidir
rapidement la nourriture ou les boissons stockées
dans le compartiment réfrigérateur / congélateur.
Activer et désactiver la fonction en appuyant sur le
bouton Super.
Chaque fois que le bouton Super est pressé, l’affichage
change comme indiqué ci-dessous.
Congélation rapide → Réfrigération rapide → Congélation/
Réfrigération rapide → Désactivation du mode rapide
1) Lorsque la mode de Congélation Rapide est activée, la
barre de LED de congélateur ainsi que l’affichage Super
clignotent.
2) Lorsque la mode de Réfrigération Rapide est activée,
la barre de LED de réfrigérateur ainsi que l’affichage
Super clignotent.
3) Lorsque la mode de Congélation et Réfrigération
Rapides est activée, la barre de LED de congélateur et
de réfrigérateur ainsi que l’affichage Super clignotent.
Économisez l’énergie avec le mode Eco. Activer
et désactiver la fonction en appuyant sur le bouton
Eco.
• Ce réfrigérateur est 100% No Frost, cela signifie qu’il n’est
pas nécessaire de dégivrer manuellement. Le dégivrage
est automatique.
• Si vous voulez limiter un écart de température des
aliments congelés pendant le dégivrage de l’appareil,
enveloppez les aliments congelés avec plusieurs
couches de papier (exemple : papier journal).layers of
paper such as newspaper.
10
G561-2(불)_184 260_T.indd 10
2015-02-13 오후 2:36:51
Distributeur d’eau (Option)
Remarque
•• Placez l’eau une fois que le réservoir d’eau est
enposition.
•• Séparez le réservoir d’eau pour le nettoyer.
•• Lorsque le réservoir d’eau n’est pas en position
après l’avoir rempli d’eau, l’eau risque de couler
par la vanne.
Boire
1. Appuyez sur la butée du distributeur avec un
gobelet.
2. L’eau s’écoule lorsqu’on appuie sur la butée
du distributeur. La butée retourne à sa position
d’origine lorsqu’on retire le gobelet et l’eau
s’arrête de couler.
Ajout d’eau dans le réservoir d’eau
1. O
uvre le bouchon du couvercle et versez de l’eau
dans le réservoir d’eau.
Retrait et nettoyage du réservoir d’eau.
2. Fermez le bouchon du couvercle.
1. Retirez le réservoir d’eau en appuyant sur le
dispositif d’arrêt dans le sens de la flèche.
2. Videz et nettoyez le réservoir d’eau avec une
éponge douce et de l’eau de rinçage tiède.
Mise en garde
•• N’utilisez rien d’autre que de l’eau.
•• L’eau chaude doit être refroidie avant d’être
versée dans le réservoir d’eau.
11
G561-2(불)_184 260_T.indd 11
2015-02-13 오후 2:36:52
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer
• Lorsque l’extérieur (armoire, portes) est taché d’huile
de cuisson ou de saletés, essuyez-le rapidement.
• Pour maintenir l’hygiène intérieure sans odeur ni
saleté, un nettoyage régulier est nécessaire au moins
une fois par mois.
• Les déversements d’huile de cuisson, de beurre, etc.
peuvent faire craquer les pièces en plastique.
Nettoyage de l’intérieur
• Ne versez pas d’eau directement sur le réfrigérateur.
• Pour nettoyer l’intérieur, n’utilisez pas de détergent
chimique (alcalin), de cire, d’essence, d’alcool, de
benzène, de diluant, d’eau chaude (bouillante), de
récureur, etc.. Pour nettoyer les portes et l’armoire,
éviter les solvants, les produits abrasifs, les nettoyants
au pistolet, etc.
• Utilisez plutôt un chiffon doux imprégné de liquide
vaisselle et nettoyez à l’eau puis séchez avec un
chiffon doux.
Après le nettoyage
• Consultez ce qui suit après le nettoyage. En cas de
problème, appelez le service après vente de votre
magasin d’achat.
• Le cordon d’alimentation est-il dénudé ?
• La fiche est-elle exceptionnellement chaude ?
• L’avez-vous fermement branchée dans la prise ?
Rouleaux avant et arrière
• Lors du nettoyage du sol sous le réfrigérateur
ou derrière, raccourcissez les pieds à hauteur
réglable jusqu’à ce que les rouleaux avant touchent
suffisamment le sol et déplacez le réfrigérateur.
• Après le nettoyage, nivelez le réfrigérateur en faisant
tourner les pieds.
BAC D’ÉVAPORATION
Nouveau système d’évaporation, inutile de nettoyer
pour une utilisation ordinaire. S’il faut le nettoyer en
raison d’une odeur forte au milieu de l’été, consultez les
instructions qui suivent.
1) Débranchez le réfrigérateur.
2) Dévissez le couvercle en dessous du dos du
réfrigérateur et nettoyez le plateau.
3) Après avoir nettoyé le plateau, vissez le couvercle et
vérifiez si tout va bien.
*Pendant le nettoyage, veillez à ne pas vous blesser
avec les conduits chauds, le compresseur, etc. et à ne
pas casser des pièces du système
12
G561-2(불)_184 260_T.indd 12
2015-02-13 오후 2:36:53
Conseils utiles
En cas de panne de courant
• Ce n’est pas un problème de stocker les aliments
pendant 2 à 3 heures, même au milieu de l’été, à
condition de ne pas ouvrir et fermer les portes
• En cas de panne de courant prévue, ne stockez
pas plus d’aliments et faites autant de glace que
possible pour la placer sur l’étagère supérieure du
compartiment du réfrigérateur. L’intérieur sera ainsi
maintenu froid.
Lors d’un arrêt pendant une période prolongée
• Nettoyez l’intérieur et laissez les portes ouvertes
pendant 2 à 3 jours pour empêcher le développement
de moisissures ou une saturation d’odeurs.
Installation de la poignée
1. Fixez le dispositif de serrage avec le boulon
(fourni) et le tournevis (+).
Dispositif de serrage
2. Alignez la poignée de porte sur le dispositif de
serrage et tirez sur la poignée vers le bas.
DÉCLIC
Boulon
3. Fixez la vis dans l’orifice de la poignée.
13
G561-2(불)_184 260_T.indd 13
2015-02-13 오후 2:36:53
FICHE PRODUIT
■
Marque : DAEWOO ELECTRONICS
■
Modèle : FN-715.. / FN-800..
■
Type de produit : Réfrigérateur-congélateur
■
Classe énergétique : A+
■
Designing Excellence
Consommation d’énergie de 370 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu
pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie
réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil.
■
Volume total net : 557L (Réfrigérateur 397L · Congélateur 160L avec 4 étoiles)
■
Réfrigérateur et congélateur sans givre (froid ventilé total)
■
La durée de montée en température : Autonomie de 22.3h
■
Pouvoir de congélation : 10kg/24h
■
■
Classe climatique: SN-T. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante
comprise entre 10°C et 43°C.
Émissions acoustiques dans l’air : 43dB(A)
G561-2(불)_184 260_T.indd 14
2015-02-13 오후 2:36:54
Conditions Générales de la Garantie
Code de la consommation (Partie Législative)
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du
bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code
civil.
Article L211-4 : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L211-12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien.
Code civil
Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur
ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit
être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être
déchargé des vices apparents.
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
G561-2(불)_184 260_T.indd 15
2015-02-13 오후 2:36:54
GARANTIE CONTRACTUELLE
GARANTIE REPARATIONS
Date d’effet et durée de la garantie réparations : date figurant sur votre facture.
Objet de la garantie réparations :
1° Panne d’origine interne
Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil
(repris sur le bon de commande) à la suite d’une panne d’origine interne (électrique, électronique,
mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des
exclusions définies au chapitre VI du présent document.
Art.1 – La garantie prend effet sous réserve de fourniture par DAEWOO Electronics du produit.
DAEWOO Electronics ne prend pas en charge les produits non vendus par ses soins ou vendus avec
la remise de « rachat de la garantie » : « Ex-Work ». Le numéro de série justifiant l’origine.
Il appartient au vendeur d’informer ses clients par l’affichage clairement visible dans les points de
ventes.
Compte tenue de l’évolution technologique de nos produits, la prise en charge sous garantie ne pourra
excédée 27 mois à compter de la date de fabrication du produit.
Art.2 – SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’oeuvre afférente, les
frais de déplacement (pour les appareils gros électroménager et les téléviseurs de plus de 37 pouces
(95 cm), sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche.
Au delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les
appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin.
Art.3 – Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour du
sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d’une valeur
vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté
par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de la livraison.
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
G561-2(불)_184 260_T.indd 16
2015-02-13 오후 2:36:54
2° Dommages d’origine externe
A compter de la date d’achat ou de livraison de votre appareil, la garantie réparations couvre
également votre appareil (repris sur le bon de commande) contre les dommages d’origine externe
(***) suivants : incendie, explosion, chute directe de la foudre, dégâts des eaux (provenant de fuites
des conduites et appareils à effet d’eau, ainsi que les infiltrations accidentelles au travers des toitures),
vol par effraction au domicile principal de l’acquéreur.
La garantie ne peut est étendue aux dommages consécutifs aux effets de catastrophes naturelles
conformément aux dispositions des articles L.125.1 à L125.6 du Code des Assurances.
3° VALIDITE GARANTIE DAEWOO Electronics
L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent
document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture originale de
vente.
En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être
effectuée par les services techniques autorisés.
Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni
modifiés. Pour les appareils pourvus de mémoire de stockage (disque dur, mémoire interne…), une
sauvegarde doit être réalisée, DAEWOO Electronics ou son prestataire agréé ne peut être tenu
responsable de la perte ou destruction partielle ou totale des données.
Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque DAEWOO, vendus par DAEWOO
Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à
intervention sur le territoire de France métropolitaine.
La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON
COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le contrat
ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature.
La garantie n’est en aucun cessible.
Prolongation de garantie : En cas de panne, au delà de 14 jours d’immobilisation pour réparation, la
garantie, objet du présent contrat, est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de
votre appareil (sur présentation des pièces justificatives).
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
G561-2(불)_184 260_T.indd 17
2015-02-13 오후 2:36:54
4° LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS
- Les TV et caméscope d’exposition (dans le cadre de la garantie réparations)
- les appareils dont la garantie contractuelle est inférieure à 12 mois (dans le cadre de la garantie
réparations)
- les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique
n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,
- les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux
prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur,
- les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au bon
fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…,
- les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés,
- les dommages liés à l’oxydation,
- la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti
- les dommages résultant d’une utilisation professionnelle ou collective, de l’utilisation des
périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés,
- les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil ou d’une
faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion,
- le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, fichiers, dossiers, films, support
d’enregistrement, batteries, divers « consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et
leur environnement,
- les têtes de lecture, têtes magnétiques, lampes et ampoules notamment pour les téléprojecteurs et
les vidéo-projecteurs,
- les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou engageant la
responsabilité d’un tiers,
- les frais de nettoyage et d’entretien,
- la perte, le vol sans effraction des moyens de fermeture de la résidence principale, le vol commis en
dehors de la résidence principale,
- LE NON-RESPECT PAR L’ACHETEUR D’UN SEUL DES TERMES DU PRESENT CONTRAT.
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
G561-2(불)_184 260_T.indd 18
2015-02-13 오후 2:36:55

Manuels associés