Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WS9004 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
PLUVIOMETRE SANS FIL 868 MHz Manuel d’Utilisation INTRODUCTION : Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce pluviomètre à transmission 868MHz, qui affiche la quantité Totale de pluie et la quantité de pluie tombée durant les dernières 24 heures. Avec seulement deux touches de fonction, ce produit innovateur est facile à utiliser et idéal pour un usage personnel. 77 La nouvelle technologie de transmission à distance « Instant Transmission » est une exclusivité mise au point et développée par La Crosse Technology. « IT+ » vous garantit une mise à jour instantanée des données relevées par vos capteurs extérieurs : suivez vos variations climatiques en temps réel ! 78 79 Trou de suspension LCD Pied Touches de fonction 80 CARACTERISTIQUES : Station de base • Affiche la quantité totale de pluie en mm • Affiche la quantité de pluie des dernières 24 heures en mm • Alarme pour la quantité de pluie des dernières 24 heures • Témoin de pluie faible/forte des dernières 24 heures • Témoin de piles faibles pour le pluviomètre et la jauge de pluie. 81 • Se pose sur une table ou s’accroche au mur (pied rabattable). La jauge de pluie 82 • • Relevés des chutes de pluie avec transmission à distance par signal 868 MHz. Peut se fixer sur un panneau horizontal à l’aide des vis fournies. INSTALLATION : 1. 2. Commencer par installer les piles dans la jauge de pluie (voir “Comment installer et remplacer les piles dans la jauge de pluie” ci-dessous). Dans la minute qui suit la mise sous tension du capteur de pluie, installer les piles dans la station de base (voir “Comment installer et 83 3. remplacer les piles dans la station de base” ci-dessous). Une fois que les piles sont en place, tous les segments s’allument momentanément et un bip sonore se fait entendre. Puis la station de base commence à recevoir les données de la jauge de pluie. Les relevés du Total des pluies et des Pluies 24H s’affichent avec “0" sur l’écran LCD. Si ceci ne se produit pas après quelques minutes, retirer les piles des deux appareils et recommencer l’installation à partir de l’étape 1. 84 Note : Les relevés du "Total des pluies" et des "Pluies 24h" devraient afficher zéro ("0") avant que de l’eau ne tombe dans la jauge de pluie. Si les relevés ne sont pas initialement affichés "0", retirer les piles des deux appareils et recommencer l’installation à partir de l’étape 1. 4. A partir du moment où la station de base reçoit et affiche les relevés de pluie, il est alors possible de régler une alarme de quantité de 85 pluie pour 24 heures, et le pluviomètre commencera à fonctionner normalement. Comment installer et remplacer les piles de la station de base 1. Ouvrir le couvercle des piles au dos de la station de base. 2. En respectant les indications de polarité, installer 2 piles AAA, IEC LR3, 1.5V. 86 3. Replacer ensuite le couvercle. Comment installer et remplacer les piles de la jauge de pluie Appuyer pour déverrouiller 87 1. 2. Déclipser le réceptacle de la jauge de pluie (haut) de la base et le retirer. Retirer le couvercle du compartiment des piles. 88 3. 4. Installer 2 piles AAA, IEC LR3, 1.5V dans le logement, en respectant les polarités. Replacer le couvercle du compartiment des piles et le réceptacle principal de la jauge de pluie. Note : Lors d’un changement de piles de l’un des appareils, il est nécessaire de réenclencher tous les appareils en effectuant les procédures de paramétrage. En effet, un code de sécurité aléatoire est attribué à la jauge de pluie lors de la mise en marche et ce code doit être 89 capté et stocké en mémoire par la station de base dans les premières minutes qui suivent leur alimentation. Remplacement des piles : Il est recommandé de remplacer les piles de tous les appareils tous les ans pour assurer leur bon fonctionnement. Aidez à la protection de l’environnement et retournez les piles utilisées à leur distributeur. 90 Touches de fonction : La station de base est équipée de deux touches faciles à utiliser Réinitialisationt/+ (RESET/+) Alarme/réglage (ALM/SET) 91 Touche Reset/+ • Appuyer sur cette touche pendant plus de 4 secondes pour réinitialiser le compteur principal (un bip sonnera après 2 secondes, un autre bip après 4 secondes accompagné de la remise à zéro du compteur). • Appuyer pour ajuster la valeur de l’alarme d’une unité (1 mm) lors du réglage de l’alarme • Appuyer pour arrêter la sonnerie de l’alarme. 92 Touche Alm/set • Appuyer sur cette touche pendant 2 secondes pour activer/désactiver l’alarme de pluie (l’icône d’alarme s’affiche). Une nouvelle pression sur cette touche pendant 2 secondes permet de désactiver l’alarme, comme pour un réveil. • Appuyer pendant 2 secondes pour entrer le réglage de l’alarme (un bip sonore se fait entendre et la valeur clignote sur la ligne 2, préréglée à 0.0 mm). Appuyer dessus encore une fois pour sortir du réglage de l’alarme (la sortie, signalée par un bip sonore, se fera 93 • également de manière automatique après 15 secondes). Appuyer sur la touche pour arrêter l’alarme. 94 ECRAN LCD Quantité totale de pluie (Total Rain) Unité de mesure des précipitations Témoin de pluie Icône d’alarme activée Témoin d'usure des piles de la jauge de pluie Quantité de pluie durant les dernières 24 heures (24h Rain) Témoin d’usure des piles de la station de base 95 RELEVE DES PRECIPITATIONS Deux relevés s’affichent sur l’écran: 1. Total des pluies C’est la quantité de pluie accumulée et relevée depuis que le pluviomètre est en fonction ou depuis la dernière réinitialisation. 2. Pluies 24h C’est la quantité de pluie accumulée et mesurée durant les dernières 24 heures. Le relevé est actualisé toutes les heures. 96 TEMOIN DE PLUIE FORTE ET LEGERE Le pluviomètre affiche une icône de pluie qui indique l’importance des précipitations. Icône de pluie légère S’affiche quand une précipitation est détectée. Icône de pluie forte (animée) S’affiche quand les pluies mesurées dépassent 5mm durant les 10 dernières minutes 97 REGLAGE DE L’ALARME Ce pluviomètre possède une fonction d’alarme de pluie qui permet de régler une valeur d’alarme en fonction de la quantité de pluie tombée durant 24 heures. (La valeur de l’alarme peut aller jusqu’à 100 mm). Pour régler l’alarme de pluie, suivez les étapes cidessous: 1. Appuyer sur la touche ‘alm/set’ pendant environ 4 secondes. L’icône d’alarme activée (((•))) s’affiche et le chiffre du relevé clignote. 2. Appuyer sur la touche ‘reset/+’ pour régler la valeur de l’alarme. 98 3. Note • • Appuyer sur la touche ‘alm/set’ pour confirmer le réglage et retourner dans l’affichage principal. A partir de l’affichage principal, appuyer sur la touche ‘alm/set’ pour activer [(((•))) affiché] ou désactiver [(((•))) non affiché] l’alarme de pluie. Quand la quantité de pluie sur 24 heures atteint la valeur programmée et que l’alarme est activée, l’alarme sonne pendant 2 minutes. Appuyer sur n’importe quelle touche pour 99 arrêter la sonnerie tandis que les chiffres continueront à clignoter. REINITIALISER LA QUANTITE TOTALE DE PLUIE Pour réinitialiser la quantité totale de pluie cumulée, remettre le total à zéro en suivant les étapes cidessous : 1. Appuyer sur la touche ‘reset/+ ‘ pendant plus de 4 secondes – un bip se fera entendre après 2 secondes, la quantité de pluie totale sera réinitialisée et un autre bip se fera entendre 100 après 4 secondes. Puis la quantité totale de pluie sera remise à "0". Note: Le relevé 24 heures ne change pas après la remise à zéro du Total des pluies. INSTALLATION STATION DE BASE : La station de base est fournie avec un pied qui permet de le poser sur une table. Il peut également être accroché à un mur. Avant de le fixer au mur, s’assurer 101 que la distance entre le pluviomètre et la jauge de pluie soit inférieure à 100 mètres. Installation murale: 1. 2. Fixer une vis dans le mur désiré, en laissant sortir la tête de 5mm environ. Accrocher soigneusement la base sur la vis. 102 Note : Toujours s’assurer que l’appareil est bien fixé avant de le lâcher. JAUGE DE PLUIE: La jauge de pluie est livrée avec deux vis qui permettent de la fixer sur un panneau horizontal. 103 Panneau horizontal 104 ENTRETIEN : • • • • Eviter de placer les appareils dans des endroits sujets aux températures excessives, vibrations et chocs qui risquent de causer dommages et relevés inexacts. Nettoyer l’affichage et le boîtier du pluviomètre avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits dissolvants ou abrasifs qui risquent de rayer le boîtier et l’écran. Ne pas immerger les appareils Retirer sans délai toutes les piles épuisées afin d’éviter fuites et dégâts. Remplacer les piles 105 • • par des neuves du type recommandé uniquement. Ne pas tenter de réparer les appareils. Les retourner au point d’achat pour les faire réparer par un technicien qualifié. Ouvrir et modifier les appareils annulera la garantie. Ne pas exposer les appareils à des changements brutaux de température. Ceci risque d’entraîner des changements rapides des relevés et d’en réduire la précision. 106 CARACTERISTIQUES : Plage de relevés des précipitations Total : jusqu’à 9999 mm par tranches de 1mm (“OFL” affiché en-dehors de ce rayon) 24-heures : jusqu’à 127 mm avec augmentations de 1mm toutes les deux heures consécutives. Ou jusqu’à 999 mm durant les 24 dernières heures (“OFL” affiché en-dehors de ces rayons) 107 Intervalles de vérification des données : toutes les 6 secondes Rayon de transmission : jusqu’à 100 mètres Alimentation: Station de base : Jauge de pluie : Durée de vie des piles Dimensions (L x l x H) Station de base Jauge de pluie 2 x AAA, IEC LR3, 1.5V 2 x AAA, IEC LR3, 1.5V : environ 36 mois (piles alcalines recommandées) : : 108 62.3 x 24.1 x 97.8 mm 144 x 54.6 x 88 mm INFORMATION DU CONSOMMATEUR : • • Les déchets électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses. La décharge sauvage ou en milieu non autorisé des déchets électroniques endommage sérieusement notre environnement. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître les adresses des centres de collecte ou de tri agréés. Désormais, tous les appareils électroniques doivent être recyclés. L'utilisateur doit participer activement à la réutilisation, le recyclage et la récupération des déchets électriques et électroniques. 109 • • • • La mise au rebut non réglementée des déchets électroniques peut nuire à la santé publique et à la qualité de notre environnement. Comme indiqué sur l'emballage et sur le produit, nous vous conseillons vivement de lire le manuel d'instructions, ceci dans votre intérêt. Il est rappelé que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu responsable d'éventuels relevés incorrects et des conséquences qui pourraient en découler. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation domestique comme indicateur des précipitations. 110 • • • • Ce produit ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou à titre d'information du public. Les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ce produit n'est pas un jouet ; tenir hors de la portée des enfants. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation écrite du fabricant. 111 Directive R&TTE 1999/5/EC Résumé de la Déclaration de Conformité: Nous déclarons par les présents que ce dispositif de transmission sans fil est conforme aux normes essentielles de la Directive R&TTE 1999/5/EC. 112