▼
Scroll to page 2
of
25
FRANÇAIS Précautions - Nʼexposez pas lʼappareil aux gouttes ni aux éclaboussures. Ne faites pas tomber lʼappareil et ne lui faites pas subir de chocs violents. Nʼutilisez pas lʼappareil dans un endroit soumis à des températures extrêmes (en dessous de 5°C ou au-dessus de 35°C). Une pression sonore excessive au niveau des écouteurs ou du casque audio peut entraîner des pertes dʼaudition. Les accumulateurs ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou quelque chose de semblable. - Commandes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. GLISH UTSCH 18. 9. 10. 25 RTUGUÊS 49 11. 12. 74 13. 99 LIANO 49 67 ANÇAIS PAÑOL Prise du casque ( ) Microphone interne Prise de microphone externe ( ) Témoin LED dʼenregistrement Afficheur Touche Volume plus (+) Touches de saut/recherche (f, e) Touche Volume moins (-) 13 Enceinte interne 12 11 Touche Menu / Verrouillage (MENU/HOLD) 10 Touche dʼenregistrement (REC) Port USB Touche de lecture/pause/mise sous tension (l) 1 2 3 4 5 DIGITAL VOICE RECORDER REC MENU/HOLD + 6 - 7 8 9 81 FP550French.indd 49 2009.2.23 2:59:00 PM 14. Touche de Sélection de fichier / Répétition (FOLDER/REPEAT) 15. Touche Effacement (ERASE) 16. Touche dʼarrêt/mise hors tension (STOP) 14 15 16 FOLDER/ REPEAT ERASE STOP Afficheur MM REMAIN DD AM PM ONE ALL DICT CONF LP SP HQ VAS Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans lʼUnion Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à conserver lʼenvironnement dans lequel nous vivons ! ENGLISH DEUTSCH Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inapproFRANÇAIS priée, peuvent sʼavérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour lʼenvironnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon foncESPAÑOL tionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères. PORTUGUÊS 50 ITALIANO 1 25 49 74 99 67 81 FP550French.indd 50 2009.2.23 2:59:01 PM Insertion des piles 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles “R03/HP16/AAA” (non fournies). Respectez la polarité et remettez le couvercle en place. 11 22 Raccordements Microphone externe Raccordez un microphone externe (non fourni) à la prise crophone interne est automatiquement désactivé. . Le mi- Casque Raccordez un casque (non fourni) à la prise pour le contrôle de lʼenregistrement en cours ou lʼécoute individuelle. Lʼenceinte interne est automatiquement désactivée. 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 51 67 - - ANÇAIS RESET 25 + - UTSCH - 1 + GLISH QUE FAIRE SI... lʼappareil ou lʼaffichage ne fonctionnent pas normalement, 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Appuyez sur le commutateur RESET pendant au moins 3 secondes à lʼaide dʼun petit stylo à bille, etc. 3. Reprenez le fonctionnement. 81 FP550French.indd 51 2009.2.23 2:59:02 PM Mise en service Mise sous et hors tension Appuyez sur l pour mettre sous tension. “LOADING.” apparaît brièvement puis lʼaffichage sʼaffiche et lʼunité est en mode arrêt. Pour mettre lʼalimentation hors tension, appuyez sur le bouton STOP pendant au moins 2 secondes en mode arrêt. Exemple: AM ONE REMAIN LP DICT (Mode Arrêt) Indicateur de charge des piles Indique lʼétat des piles pendant le fonctionnement de lʼappareil. : Neuves AM : A moitié usées : Piles faibles ou épuisées, à remplacer VAS 02:18:45 ONE REMAIN LP DICT VAS 02:18:45 ATTENTION: - Ne remplacez pas les piles lorsque lʼappareil est allumé. Il pourrait mal fonctionner. - Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser lʼappareil pendant un mois ou plus. - Jetez les piles usées en toute sécurité conformément à la législation applicable. ENGLISH - Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou quelque chose de DEUTSCH semblable. FRANÇAIS Fonction de mise hors tension automatique ESPAÑOL Si vous nʼutilisez pas lʼappareil pendant 3 minutes, il sʼéteindra auPORTUGUÊS tomatiquement. 52 ITALIANO 1 25 49 74 99 67 81 FP550French.indd 52 2009.2.23 2:59:04 PM Fonction de verrouillage Cette fonction évite lʼactivation accidentelle des touches durant lʼenregistrement ou la lecture. AM ONE Appuyez sur la touche MENU/HOLD pendant DICT VAS REMAIN LP au moins 2 secondes pour régler le mode VerLOCKED rouillage. “LOCKED” clignote brièvement et “ ” reste affiché. AM - Si vous appuyez sur nʼimporte quelleONE autre touche alors que lʼappareil est en mode Verrouillage, “LOCKED” clignotera et la DICT touche ne fonctionnera pas. REMAIN LP VAS Appuyez à nouveau sur la touche MENU/HOLD pendant au moins 2 secondes pour désactiver le mode Verrouillage. “ ” disparaît. LOCKED AM Signal sonore ONE Un signal sonore est émis chaque fois que vous appuyez sur une DICT (reportez-vous à la touche, sauf durant la lecture et lʼenregistrement VAS REMAIN LP page 56). LOCKED Réglage de la date et de lʼheure Cette fonction vous permet dʼafficher en permanence la date et lʼheure dʼenregistrement de vos messages (reportez-vous à la page 57). - Vous pouvez quand même utiliser cet appareil pour lʼenregistrement normal sans régler lʼheure. Cependant, vos messages ne seront liés à aucune date ni heure dʼenregistrement. GLISH 1 UTSCH 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 53 67 81 FP550French.indd 53 2009.2.23 2:59:05 PM Fonction Menu Procédures communes de la fonction Menu 1. En mode Arrêt, appuyez brièvement sur la touche MENU/HOLD. Lʼappareil entre en mode Réglage des menus. Seul lʼindicateur correspondant sʼallume et tous les autres sʼéteignent. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, lʼaffichage change comme suit: “DICT” (ou “CONF”) v “LP” (or “HQ” ou “SP) v“VAS” (OFF ou ON) v “SPEED” ( ou “SLOW” ou “FAST” ) v “ONE” (ou “ALL”) “a” v “TONE” (ou “NO TONE”) v Mode de réglage de la date et de lʼheure (YEAR, MM/DD, 12 ou 24 HOUR, TIME) v Mode Arrêt 2. Pour modifier le réglage du menu sélectionné, appuyez sur la touche e ou f. (Pour plus de détails, reportezvous aux explications ci-après.) - Si vous nʼappuyez sur aucune touche dans un délai de 10 s, le mode Arrêt reprend. 3. Appuyez sur la touche STOP pour quitter le mode Réglage des menus. Le mode Arrêt reprend. DICT (ou CONF) : réglage du type dʼenregistrement DICT (dictée): zone fermée et source dʼenregistrement proche de lʼappareil CONF (conférence): zone ouverte et source dʼenregistrement éloignée de lʼappareil DICT ENGLISH 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 54 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 54 2009.2.23 2:59:05 PM LP (ou HQ ou SP) : réglage de la qualité de lʼenregistrement La durée dʼenregistrement peut différer comme indiqué ci-dessous. LP Mode dʼenregistrement Durée dʼenregistrement (approx.) LP: Long SP: Standard HQ: Haute qualité 280 h 140 h 70 h VAS (OFF ou ON) : réglage du système à activation vocale VAS VAS OFF: pour lancer ou arrêter manuellement OFF lʼenregistrement ON: lʼenregistrement commence lorsque vous parlez dans le microphone. Lorsque la dictée sʼarrête pendant environ 3 secondes, lʼenregistrementsʼarrête. “VAS” reste affiché. DICT Appuyez sur la touche “+” ou “–” pour réLP VAS gler la sensibilité du microphone lorsque SEN HIGH lʼenregistrement commence. Le mode de détection VAS apparaît (“SEN LOW”, “SEN MID”, “SEN HIGH”). GLISH PAÑOL 1 SPEED (SLOW ou FAST) : Réglage de la vitesse de lecture 25 SPEED: lecture normale SLOW: avance au ralenti 49 SPEED FAST: avance rapide 74 RTUGUÊS 99 LIANO 55 67 UTSCH ANÇAIS 81 FP550French.indd 55 2009.2.23 2:59:06 PM ONE (ou ALL) a : réglage du mode Lecture a ONE: lecture dʼun fichier particulier a ALL: lecture de tous les fichiers dʼun dossier ONE TONE (ou NO TONE) : réglage du signal sonore TONE TONE: un signal sonore est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche, sauf durant la lecture et lʼenregistrement. NO TONE: désactivation du signal sonore ENGLISH 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 56 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 56 2009.2.23 2:59:07 PM Mode de réglage de la date et de lʼheure: YEAR, MM/DD, 12 ou 24 HOUR, TIME (Année) 1. En mode Arrêt, appuyez sept fois sur la touche MENU/HOLD. Lʼappareil entre en mode Réglage de la date et de lʼheure. “YEAR” apparaît et lʼaffichage de lʼannée clignote. YEAR 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche e ou f pour sélectionner lʼannée. (Mois) 3. Appuyez sur la touche MENU/HOLD. Lʼaffichage du mois clignote. MM DD MM/DD 4. Réglez le mois, le jour, lʼaffichage horaire (12 ou 24 heures), lʼheure et les minutes en suivant les étapes 2 - 3 ci-dessus. (Jour) GLISH 1 UTSCH 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 57 67 MM (Affichage horaire) DD x 12 HOUR (Minute) AM AM x MM/DD (Heure) AM x TIME TIME 81 FP550French.indd 57 2009.2.23 2:59:08 PM Enregistrement Réglez le type dʼenregistrement (DICT/CONF), la qualité de lʼenregistrement (LP/HQ/SP) et la fonction VAS avant de commencer lʼenregistrement (reportez-vous aux pages 54-55). 1. En mode Arrêt, sélectionnez le dossier désiré (reportez-vous à la page 61). 2. Appuyez sur la touche REC. Lʼenregistrement commence sous un nouveau numéro de fichier. Le témoin LED dʼenregistrement sʼallume. Exemple: Numéro de dossier Numéro de fichier Temps dʼenregistrement AM DICT HQ 00:00:03 Heure actuelle Enregistrement Type dʼenregistrement Qualité dʼenregistrement - Pour lʼenregistrement avec le VAS: reportez-vous à la page 55. 3. Pour suspendre lʼenregistrement, appuyez sur la touche REC. “PAUSE” sʼaffiche et le témoin LED dʼenregistrement clignote. Appuyez à nouveau pour reprendre lʼenregistrement. 4. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter lʼenregistrement, ENGLISH “SAVE” apparaît brièvement. Le temps restant total dʼenregistrement apparaît. DEUTSCH Pour afficher le temps dʼenregistrement restant, appuyez sur la touche l durant lʼenregistrement et maintenez-la enfoncée. FRANÇAIS 1 25 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 58 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 58 2009.2.23 2:59:08 PM Remarque: - Vous pouvez enregistrer jusquʼà 99 fichiers dans un dossier, sans dépasser un total de 594 fichiers. - Si lorsque vous enregistrez une coupure de courant survient (Exemple: les piles sont épuisées), le contenu enregistré ne sera pas stocké. er ent GLISH 1 UTSCH 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 59 67 81 FP550French.indd 59 2009.2.23 2:59:09 PM Lecture Réglez le mode Lecture (ONE/ALL) avant de lancer la lecture (reportezvous à la page 56). 1. En mode Arrêt, sélectionnez le dossier désiré (reportez-vous à la page 61). 2. Appuyez sur la touche e ou f pour sélectionner le fichier désiré. 3. Appuyez sur la touche l pour lancer la lecture. La date enregistrée apparaît brièvement à lʼaffichage horaire, puis lʼheure enregistrée reste affichée. Numéro de dossier Exemple: Temps Numéro du fichier dʼenregistrement AM actuel ONE Mode Lecture Nombre total de DICT Lecture fichiers HQ VAS Temps de lecture 00:00:05 AM 4. Pour suspendre la lecture, appuyez sur la touche l. “PAUSE” ONE apparaît. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. DICT HQ VAS 5. Appuyez sur la touche “+” ou “–” pour régler VOL 13 le volume (VOL 00 - VOL 28). 6. Appuyez sur la touche MENU/HOLD. Le point de lecture recule de 5 secondes dans le fichier et la lecture se poursuit. 7. Appuyez sur la touche e ou f et maintenez-la enfoncée ENGLISH pour effectuer une recherche rapide à lʼintérieur dʼun fichier. 8. Appuyez brièvement sur la touche e pour passer au DEUTSCH fichier suivant. FRANÇAIS Appuyez brièvement sur le bouton f pour sauter en arrière au début du fichier précédent. ESPAÑOL 9. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. PORTUGUÊS 60 ITALIANO 1 25 49 74 99 67 81 FP550French.indd 60 2009.2.23 2:59:10 PM Balayage dʼintro Relit les 3 premières secondes de chaque fichier dʼun dossier. AM 1. En mode Arrêt, sélectionnez le dossier. DICT 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche e ou HQ f jusquʼà ce que “ALL” apparaisse. ALL 3. Appuyez sur le bouton l pur démarrer introscan et “INTRO” apparaît. 4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter le balayage dʼintro. ONE Bouton REPEAT : Sélectionnez le dossier désiré Dans le mode arrêt, appuyez sur le bouton FOLDER/REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner le dossier (1, 2, 3, 4, 5, 6 et music) Remarque: - Dans le dossier FOLDER 1 ~ FOLDER 6 seuls les fichiers enregistrés peuvent être lus. - Dans le dossier MUSIC seuls les fichiers MP3 et WMA peuvent AM être lus. Lecture répétée dʼune partie déterminée (répétition A-B) 1. Appuyez sur la touche FOLDER/REPEAT durant la lecture au début de la partie que vous voulez répéter (point A). GLISH ONE DICT HQ REP-A PAÑOL 1 Appuyez à nouveau sur la touche FOLDER/REPEAT à la fin de 2. 25 la partie (point B). “AB REP” apparaît. La partie située entre les points A et B est lue plusieurs fois. 49 3. Pour revenir à la lecture normale, appuyez à nouveau sur la touche FOLDER/REPEAT. 74 RTUGUÊS 99 LIANO 61 67 UTSCH ANÇAIS 81 FP550French.indd 61 2009.2.23 2:59:11 PM Effacement AM Effacement du fichier sélectionné ONE 1. En mode Arrêt, sélectionnez le dossier et le fichier. DICT 2. Appuyez brièvement sur la touche ERASE. HQ “DEL” et le numéro de fichier sélectionné DEL 01 “01” clignote. 3. Pendant que “DEL 01” clignote, appuyez sur la touche ERASE pendant au moins 2 secondes. Le fichier sélectionné dans le dossier sera effacé. Tous les numéros de fichier suivant le fichier qui a été effacé diminuent dʼun point. Suppression de tous les fichiers dans un dossier 1. En mode Arrêt, sélectionnez le dossier. 2. Appuyez sur la touche e ou f jusquʼà ce que “ALL” apparaisse. 3. Appuyez brièvement sur la touche ERASE. “DEL ALL” clignote. 4. Pendant que “DEL ALL” clignote, appuyez sur la touche ERASE pendant au moins 2 secondes. Tous les fichiers du dossier sélectionné seront effacés. Formatage (Suppression de tous les fichiers dans tous les dossiers) Lorsque “DEL 01” ou “DEL ALL” clignote appuyez sur le bouton REC pendant au moins 3 secondes. “FORMAT” clignote et appuyez sur le bouton “ERASE” pendant au moins 2 secondes, le pourcentage de formatage change de 000% à 100% sur lʼaffichage. Tous les fichENGLISH iers dans tous les dossiers sont supprimés. DEUTSCH - Si vous ne voulez pas supprimer, appuyez sur le bouton STOP. FRANÇAIS - Si vous sélectionner la fonction de formatage, la mémoire sera réinitialisée et tous les fichiers seront supprimés. Utilisez uniqueESPAÑOL ment lorsque nécessaire. Enregistrez une copie de sauvegarde PORTUGUÊS de vos messages enregistrés sur un PC, etc, si nécessaire. 62 ITALIANO 1 25 49 74 99 67 81 FP550French.indd 62 2009.2.23 2:59:11 PM Connexion à lʼordinateur PAÑOL Environnement PC conseillé Ordinateurs pris en charge PC avec Windows préinstallé SE pris en charge Windows Vista Windows XP Professional Windows XP Home Edition Windows Millennium Edition(Me) Windows 2000 Professional (après SP3) Port USB Un nécessaire pour la connexion Autres systèmes Haut-parleurs ou écouteurs requis Fonction de lecture sonore requise Remarque: - Le fonctionnement nʼest pas garanti pour les PC Macintosh. - Le fonctionnement nʼest pas garanti pour les environnement suivants. Environnements Windows mis à niveau Windows 95, Windows NT,Windows 98, Windows 98SE Environnements Windows à double amorçage - Les modes veille et autres peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre environnement spécifique. Si tel est le cas, nʼutilisez pas ces modes. - Ceci nʼest pas garanti pour fonctionner avec tous les PC dans la configuration recommandée. -1 Les files avec une protection de copyright ne peuvent pas être lus sur cette unité. 25 - Lors de lʼutilisation de Windows XP ou Windows 2000, 49 1. Connectez-vous en tant quʼadministrateur. 2. “Disque dynamique” introduit dans Window XP/2000 nʼest 74 pas pris en charge. RTUGUÊS 99 LIANO 63 67 GLISH UTSCH ANÇAIS 81 FP550French.indd 63 2009.2.23 2:59:12 PM Connexion de lʼunité à votre PC Connectez lʼunité au terminal USB du PC avec le câble de connexion USB dʼorigine fourni. Faites attention au sens du terminal. Remarque: - Nʼutilisez pas de concentrateur USB ni de rallonge USB (le fonctionnement nʼest pas garanti). Utilisez uniquement le câble de connexion USB fourni. - Lorsque vous connectez lʼunité au PC pour la première fois, elle peut parfois ne pas être reconnu comme disque amovible. Dans ce cas, débranchez lʼunité et rebranchez-la de nouveau. ENGLISH 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 64 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 64 2009.2.23 2:59:12 PM Sélection de lʼaction à prendre par Windows Après la connexion, lʼécran suivant apparaît (Windows XP uniquement). - Pour Windows Me/2000, cette opération nʼest pas nécessaire. 1) sélectionner 3) cliquer 2) cocher UTSCH Ajustez vos réglages pour correspondre à lʼenvironnement de votre PC. Dans ce manuel, “Ne rien faire” est sélectionnée, “Toujours effectuer lʼaction sélectionnée” est cochée, et “OK” est cliqué. Ceci termine la connexion au PC. 1 fois connectée au PC, lʼaffichage de lʼunité sera comme ci-desUne sous et aucun des boutons de commande fnctionnera. 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 65 67 GLISH PC LINK 81 FP550French.indd 65 2009.2.23 2:59:13 PM Déconnexion de lʼunité de votre PC Avant de déconnecter, assurez-vous quʼaucune donnée nʼest en cours de transfert. Pour Windows XP Suivez les étapes ci-dessous pour déconnecter. - Lʼécran peut différé pour un SE différent. 1. Cliquez-droit sur lʼicône Barre des tâches en bas à droite de lʼécran Windows. Si lʼicône nʼest pas affichée, voir lʼaide Windows. 2. Cliquez sur “Retirez le périphérique en toute sécurité” affiché. 3. Sélectionnez “Périphérique de stockage de masse USB” et cliquez sur “Arrêter”. ENGLISH 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 66 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 66 2009.2.23 2:59:14 PM 4. Sélectionnez “Périphérique USB ICR FP550 US” et cliquez sur “OK”. ICR FP550 US USB Device 5. Déconnectez lʼunité de votre PC. GLISH 1 UTSCH 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 67 67 81 FP550French.indd 67 2009.2.23 2:59:16 PM Affichage avec lʼExplorateur Pour démarrer lʼExplorateur Pour utiliser le même écran dʼexplorateur que celui utilisé dans ce manuel, démarrer lʼExplorateur Windows XP comme suit. - Les écrans affichés sur votre PC peuvent différer de ceux illustrés dans ce manuel selon la version du SE et le fabricant. Cliquez sur “Démarrer”, puis cliquez-droit sur “Poste de travail”, et sélectionnez “Explorer” dans le menu qui apparaît. ENGLISH LʼExplorateur démarrera. 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 68 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 68 2009.2.23 2:59:16 PM Affichage du disque amovible Une icône pour un disque amovible apparaît dans Poste de travail dans Windows lorsque lʼunité est connectée à votre PC. FOLDER 1 FOLDER 2 FOLDER 3 FOLDER 4 FOLDER 5 FOLDER_1 FOLDER_2 FOLDER_3 FOLDER_4 FOLDER_5 FOLDER_6 MUSIC FOLDER 6 MUSIC VOICE [FOLDER 1] ~ [FOLDER 2] Les fichiers enregistrés avec lʼunité sont stockés ici. UTSCH [MUSIC] Les fichiers transférés de votre PC sont stockés dans ce dossier. - Il nʼexiste pas de format défini pour les noms de fichiers qui sont transferés, mais ils doivent être des fichiers MP3/WMA. -1 Vous ne pouvez pas créer de dossier dans le dossier MUSIC et 25 déplacer des fichiers vers le dossier. ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 69 67 GLISH 81 FP550French.indd 69 2009.2.23 2:59:17 PM Copie de données avec lʼexplorateur Démarrer lʼexplorateur (voir la page 68) Copie de fichiers vers lʼunitét Sélectionnez les fichiers MP3/WMA (sauf pour le contenu DRM) à copier puis glissez et déposez-les dans le dossier MUSIC dans le disque amovible. - Assurez-vous de placer les fichiers dans le dossier MUSIC dans le disque amovible. FOLDER 1 FOLDER 2 FOLDER 3 FOLDER 4 FOLDER 5 FOLDER 6 MUSIC VOICE 1 2 ENGLISH FOLDER 1 FOLDER 2 FOLDER 3 FOLDER 4 FOLDER 5 FOLDER 6 MUSIC 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 70 ITALIANO 67 VOICE 81 FP550French.indd 70 2009.2.23 2:59:18 PM Copie de fichiers vers votre PC Sélectionnez les fichiers MP3/WMA à copier dans le dossier MUSIC sur le disque amovible et déposez-les dans un dossier de votre choix sur votre PC. GLISH 1 UTSCH 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 71 67 81 FP550French.indd 71 2009.2.23 2:59:19 PM Guide de dépannage Lʼaffichage est vide - Vérifiez que les piles sont insérées avec la polarité appropriée et ne sont pas épuisées. Les boutons ne répondent pas - Assurez-vous que la fonction de verrou nʼest pas activée. Impossible dʼenregistrer - Assurez-vous que la mémoire nʼest pas pleine. - Vous avez enregistré 99 fichiers dans un dossier. Essayez dʼenregistrer dans un nouveau dossier. - Vérifiez que le nombre total des fichiers ne dépasse pas 594. Aucun son - Assurez-vous que le volume nʼest pas réglé sur 0. - Assurez-vous que vous avez sélectionné le dossier avec les messages enregistrés. - Les écouteurs ne doivent pas être connecté. Le disque amovible nʼest pas affiché lorsque lʼunité est connecté au PC - Assurez-vous que la connexion est correct. - Débranchez lʼunité du PC et connectez-la de nouveau. ENGLISH 1 DEUTSCH 25 FRANÇAIS 49 ESPAÑOL 74 PORTUGUÊS 99 72 ITALIANO 67 81 FP550French.indd 72 2009.2.23 2:59:19 PM Nettoyage du boîtier Nettoyez lʼextérieur de lʼunité à lʼaide dʼun chiffon doux propre, humidifié à lʼeau tiède. Nʼutilisez pas de benzène, de diluant ou dʼalcool car cela détériorera la finition des surfaces. Sanyo nʼest pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de lʼappareil ou par des modifications apportées par lʼutilisateur, pas plus quʼil ne peut couvrir les données perdues ou détruites. Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour reprendre le fonctionnement normal en suivant le manuel dʼinstructions. Dans le cas où la fonctionne ne peut pas reprendre, veuillez utiliser le produit dans un autre emplacement. GLISH 1 UTSCH 25 ANÇAIS 49 PAÑOL 74 RTUGUÊS 99 LIANO 73 67 81 FP550French.indd 73 2009.2.23 2:59:20 PM