Manuel du propriétaire | QSC Audio GX5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | QSC Audio GX5 Manuel utilisateur | Fixfr
TM
AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE SÉRIE GX
Manuel d’utilisation
GX3 300 watts par canal à 8 ohms
GX5 500 watts par canal à 8 ohms
FR
TD-000271-03 Rév. A
*TD-000271-01*
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET EXPLICATION DES SYMBOLES
FR
1- Lire ces instructions.
2- Conserver ces instructions.
3- Respecter tous les avertissements.
4- Suivre toutes les instructions.
5- AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7- Ne pas bloquer les bouches d’aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8- N
’installer à proximité d’aucune source de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y
compris des amplis) qui dégagent de la chaleur.
9- L
e coupleur de l’appareil est l’interrupteur général et il doit être immédiatement utilisable après l’installation.
10- Ne
pas éliminer la sécurité de la fiche de terre. Une fiche de terre a trois broches dont une broche de terre. La broche large ou
troisième broche assure la sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise, consulter un électricien pour faire remplacer la prise
obsolète. Cet appareil doit être branché sur une prise de terre.
11- P
rotéger le cordon d’alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus, qu’il ne puisse pas être pincé, surtout les fiches, les
prises de courant d’entretien et le point d’émergence du cordon de l’appareil.
12- Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par QSC Audio Products, LLC.
13- Utiliser uniquement avec la visserie, les supports, socles et composants vendus avec l’appareil ou par QSC Audio Products, LLC.
14- Débrancher l’appareil en cas d’orage électrique ou lorsqu’il est inutilisé pendant longtemps.
15- C
onfier toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation s’impose lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière
quelconque, par exemple endommagement du cordon d’alimentation ou de sa fiche, déversement de liquide ou chute d’objets sur ou à
l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.
!
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance (réparation) dans ce manuel.
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral a pour objet de signaler à l’utilisateur la présence d’une tension « dangereuse »
non isolée dans l’enceinte qui peut être suffisamment élevée pour poser un risque d’électrocution à l’homme.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou l’humidité.
© Copyright 2007, QSC Audio Products, LLC
QSC® est une marque déposée de QSC Audio Products, LLC
QSC et le logo QSC sont des marques déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office.
Speakon® et PowerCon® sont des marques déposées de Neutrik LLC Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur
détenteur respectif.
AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE SÉRIE GX
Amplificateurs de puissance de professionnels
BIENVENUE
Merci d’avoir acheté un amplificateur QSC Audio. La série GX
est la dernière venue d’une longue gamme d’amplificateurs
à bas coût très efficaces conçus pour produire les meilleurs
résultats possibles pour un large éventail d’utilisateurs. Dans
la plupart des cas, vous pouvez brancher ces amplificateurs
pour une utilisation immédiate sans surprises, mais pour les
meilleurs résultats, nous vous recommandons d’examiner le
guide d’utilisation ci-joint.
DÉBALLAGE
Confirmer que l’amplificateur n’a subi aucun dommage visible
en cours de transport. Confirmer que l’amplificateur est doté
d’un cordon d’alimentation de tension nominale adaptée au
pays (voir le panneau arrière, plaque du numéro de série). Il est
préférable de conserver le carton au cas où l’amplificateur doive
être renvoyé, au moins jusqu’à ce qu’il ait été testé.
CARACTÉRISTIQUES
Niveaux de puissance correspondant aux haut-parleurs les
plus populaires utilisés dans le monde du spectacle.
Optimisés pour une marge de sécurité réaliste maximum
dans les systèmes de haut-parleurs de 4 Ω et de 8 Ω.
Entrées : connecteurs d’entrée XLR, TRS 6 mm et phono
pour compatibilité avec une source quelconque.
ASSISTANCE ET SAV
QSC Audio Products a un réseau mondial de distributeurs et de
centres de SAV. Ces distributeurs locaux sont là pour répondre
aux questions des clients et résoudre leurs problèmes.
SITE WEB QSC
orties : Speakon® mixte accepte les fiches de 6 mm (TS) ou
S
les fiches 2 pôles ou 4 pôles Speakon (connexion bipolaire
seulement). Des bornes de raccordement prennent en
charge tous les autres systèmes de câblage de haut-parleur.
Notre site Web, www.qscaudio.com, est mis à jour par l’usine
et proposé dans plusieurs langues. Visitez souvent ce site pour
y lire de nouvelles annonces, des questions récurrentes et
d’autres informations utiles.
e châssis peu profond (257 mm seulement) tient dans des
L
boîtiers compacts et peu coûteux.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Commandes de gain à détente pour le réglage et la
correspondance précis de la sensibilité.
Les produits QSC ont été conçus pour fonctionner de manière
sûre et ils ont été certifiés par des organismes reconnus de
sécurité des produits pour satisfaire toutes les normes en
vigueur pour ce type de produit. Toutefois, des tensions et des
niveaux d’alimentation dangereux sont présents à l’intérieur
de cet amplificateur. L’utilisateur doit lire attentivement les
précautions énoncées dans ce manuel. Si le produit est tombé
par terre, est cabossé, trempé ou semble avoir des pièces
détachées à l’intérieur, le risque d’électrocution est augmenté.
Débrancher le cordon d’alimentation secteur et amener le
produit dans un centre de SAV agréé pour inspection et
réparation.
PUISSANCE NOMINALE
Watts avec un écrêtage de 0,1 %, deux canaux entraînés
Modèle
8 ohms
4 ohms
2 ohms*
GX3
300
425
200
GX5
500
700
350
*REMARQUE : Une charge de 2 ohms n’est pas recommandée pour une
utilisation à forte puissance. Pour éviter la limitation de sécurité, utilisez
uniquement l’appareil à bas niveaux de puissance.
Poids léger – moins de 12,5 kg.
GuardRail protège automatiquement l’amplificateur et les
haut-parleurs des dégâts causés par une surchauffe ou une
surcharge sans arrêter le spectacle.
Les voyants du panneau avant surveillent l’alimentation, le
signal et l’écrêtage.
Filtre passif de caisson d’extrêmes graves/satellite intégré.
FR
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT
NUMÉRO DE MODÈLE
Interrupteur de marche-arrêt
Pousser l’interrupteur à bascule vers le haut pour mettre
l’amplificateur en marche. Le voyant PWR bleu s’allume immédiatement.
Il est possible que les voyants CLIP rouges s’allument pendant 1-2 secondes
jusqu’à ce que l’amplificateur ait terminé son cycle de mise sous tension. Si
aucun voyant ne s’allume, vérifier le cordon d’alimentation et le disjoncteur
(RESET) sur le panneau arrière.
ÉVENTS DE REFROIDISSEMENT
FR
Les valeurs nominales des
modèles GX3 et GX5
apparaissent sur la page des
caractéristiques techniques.
Le ventilateur interne aspire l’air par le côté gauche
et l’expulse par le côté droit. Ne pas boucher les évents.
Le ventilateur accélère en réponse à une utilisation intensive.
COMMANDES DE GAIN, CH1, CH2
Les indications correspondent à l’atténuation
en dB. Pour une utilisation normale, laisser la
commande dans la moitié supérieure de sa
plage (moins de 10 dB d’atténuation). En
dessous de la moitié, la source risque la
surcharge avant que l’amplificateur n’ait le
temps d’atteindre sa pleine puissance.
FIXATION SUR BÂTI
S’installe sur un bâti 2 unités standard
de 48 cm. Accepte des vis #10 ou 6 mm,
comme indiqué par les rack du bâti.
Ajouter un support arrière pour éviter
d’endommager les équipements
portables.
VOYANTS CLIP ROUGES
Le clignotement des voyants rouges indique la surcharge de l’amplificateur. Une forte
surcharge déclenche une réduction interne du gain pour réduire la distorsion par surcharge.
Le gain normal reprend une fois que le niveau de signal retourne à la normale. Si le voyant
rouge reste allumé en continu, reportez-vous à la section Dépannage.
VOYANTS SIGNAL VERTS
Les voyants verts commencent à clignoter en présence de signaux faibles (-35 dB) et
s’allument en continu à mesure qu’augmente le niveau de signal.
VOYANT POWER BLEU
Le voyant PWR bleu indique que l’interrupteur de marche-arrêt est sur position Marche
et que l’amplificateur est alimenté. En deux secondes, il est prêt à l’emploi.
AUTRE MARQUAGE DE GAIN
Quand le commutateur CROSSOVER est activé (voir panneau arrière),
LF (CH 1) commande les basses fréquences (caisson d’extrêmes graves),
HF (CH 2) commande les hautes fréquences (enceinte moyenne-haute fréquence).
FR
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
COMMUTATEUR CROSSOVER
POSITION DU COMMUTATEUR CROSSOVER
ÉVENT
D’ÉVACUATION
Scinde un signal pleine gamme pour piloter un caisson d’extrêmes
graves et une enceinte supérieure. CH 1 reçoit les graves (20-100 Hz)
pour le caisson d’extrêmes graves. CH 2 reçoit les fréquences
comprises entre 100 Hz et 20 kHz, pour alimenter un haut-parleur
pleine gamme. Lorsque le mode CROSSOVER (Filtre passif) est utilisé,
connecter le signal à CH 1 uniquement. Utiliser les deux commandes
Gain pour équilibrer les signaux LF et HF (voir Panneau avant).
FR
Ne pas boucher l’évent.
Installer dans un bâti
ouvert à l’arrière.
POSITION FULL RANGE
Pour une utilisation 2 canaux normale avec toutes les entrées
actives. Le filtre passif est contourné.
FIXATION SUR LES
OREILLES ARRIÈRE
Les oreilles arrière ont été conçues pour protéger
la gaine du fil branché sur le connecteur arrière
et soutenir l’amplificateur dans un bâti. Un kit
de fixation sur support de bâti arrière (modèle
FG-000031-00, paquet de deux) est proposé par
l’assistance technique QSC.
BRANCHEMENTS D’ENTRÉE
ENTRÉES XLR ÉQUILIBRÉES
Broche 2 positive, broche 3 négative, broche 1
blindage (terre). Recommandé pour les câbles
longs ou courts, fixes ou souvent changés. Les
prises XLR et TRS de chaque canal sont branchées
intérieurement et assurent l’alimentation
jusqu’à l’autre connecteur.
ENTRÉES TRS 6 mm ÉQUILIBRÉES
Extrémité positive, anneau négatif, manchon blindé
(terre). Recommandé pour les câbles longs ou courts
qui sont souvent changés.
ENTRÉES TS 6 mm NON ÉQUILIBRÉES
Acceptent des fiches de 6 mm non équilibrées
pour des câbles courts. Extrémité positive,
manchon blindé (terre).
ENTRÉES PHONO NON ÉQUILIBRÉES
Extrémité positive, canon blindé (terre). Recommandé
pour les branchements semi-permanents sur
des alimentations proches, dans le même bâti.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez ces
entrées, l’entrée TRS ou XLR ne doit pas être utilisée.
COUPE-CIRCUIT (BREAKER)
Si l’amplificateur s’arrête après une longue salve,
coupez l’interrupteur de marche-arrêt et vérifiez le disjoncteur.
Vous pouvez rappuyer sur le disjoncteur (BREAKER) après une
période de refroidissement de 30 secondes. Si le disjoncteur saute
constamment, l’amplificateur pourra nécessiter une maintenance.
NUMÉRO DE SÉRIE ET VALEURS NOMINALES
Les valeurs nominales de tension secteur et de puissance
de sortie apparaissent sur la plaque du numéro de série.
Notez le numéro de série en un lieu sûr.
FR
ENTRÉE SECTEUR (C.A.)
BRANCHEMENTS DU HAUT-PARLEUR
BORNES DE RACCORDEMENT
Accepte les fiches banane
(interdit dans la zone CE).
Des fils dénudés ou des bornes peuvent être
insérés dans les orifices latéraux.
CONNECTEURS 6 MM
Insérer la fiche au centre de
la prise Speakon-Combo.
Utiliser uniquement des câbles de haut-parleur de
gros calibre.
CÂBLES SPEAKON (type bifilaire) :
Insérer et tourner jusqu’à ce qu’un déclic soit audible
au niveau du connecteur.
Utilisez le loquet à poucier ou l’anneau de blocage
pour libérer la fiche.
EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME
FR
EXEMPLES DE BRANCHEMENT DU SYSTÈME
FR
10
DÉPANNAGE
PAS D’ALIMENTATION, VOYANTS ÉTEINTS, VENTILATEUR
À L’ARRÊT
PAS DE SON, AVEC VOYANT BLEU ALLUMÉ
UNIQUEMENT (VOYANT VERT OU ROUGE ÉTEINT)
PERTE DE VOLUME DE L’AMPLIFICATEUR
PAS DE SON, MAIS LE VOYANT VERT EST ALLUMÉ
Confirmer que le cordon d’alimentation secteur est inséré à fond
dans une prise sous tension. Vérifier l’état de l’alimentation
secteur en branchant un autre appareil, comme une lampe.
Vérifier le disjoncteur au dos de l’amplificateur en enfonçant
le bouton BREAKER. Si le disjoncteur saute immédiatement,
l’amplificateur devra être réparé.
FR
Si l’amplificateur est trop poussé, GuardRail™ réduira le volume
pour éviter l’activation d’un silencieux thermique. Le ventilateur
doit fonctionner à la vitesse maximale. Réduire un peu le signal
d’entrée - l’amplificateur doit retourner au gain normal en
1-2 minutes. Si l’amplificateur est chaud au toucher et que le
ventilateur ne tourne pas, l’appareil devra être réparé.
LE CANAL 1 PRODUIT UNIQUEMENT DES GRAVES
PROFONDES.
Vérifier la position du commutateur CROSSOVER sur le
panneau arrière. Régler sur FULL RANGE pour une utilisation
indépendante normale de chaque canal.
L’ENTRÉE DU CANAL 2 SEMBLE EN PANNE.
Vérifier la position du commutateur CROSSOVER sur le
panneau arrière. Régler sur FULL RANGE pour une utilisation
indépendante normale de chaque canal.
SONS DE L’AMPLIFICATEUR DÉFORMÉS.
Si le voyant CLIP rouge clignote, l’amplificateur est poussé
au-delà de sa puissance normale nominale. Le circuit
GuardRail™ réduira quelque peu le volume pour éviter une
surcharge sévère, mais si le signal d’entrée est encore
augmenté, le limiteur risque d’être annulé, ce qui augmentera la
distorsion.
Si les haut-parleurs ou les câbles de haut-parleur sont courtcircuités ou défectueux, l’amplificateur risque de déformer le
son à des niveaux inférieurs à la normale, avec une accélération
de clignotement du voyant CLIP rouge. Il faut vérifier
ceci en branchant un autre haut-parleur et un autre câble.
Si trop de haut-parleurs sont branchés sur chaque canal
(impédance inférieure à 4 ohms), l’amplificateur subira plus
facilement une surcharge et surchauffera probablement.
Si le son est déformé ou brouillé sans que le voyant
CLIP rouge clignote, la distorsion se produit à l’intérieur de
l’amplificateur. Soit le haut-parleur est défectueux, soit le signal
d’entrée est déformé.
• Confirmer que le haut-parleur est défectueux en en branchant
un autre dont vous savez qu’il est en bon état.
• Une surcharge d’entrée peut se produire si les commandes
Gain de l’amplificateur sont réglées trop bas et que la source
d’entrée est surmultipliée en guise de compensation. Réduire
le volume source jusqu’à ce que la distorsion soit éliminée
et augmenter le gain pour atteindre le niveau souhaité.
Il est généralement souhaitable de maintenir les gains
d’amplificateur en position fond ou quasi à fond dans le sens
horaire.
• Vérifier tous les branchements d’entrée. Ne pas brancher deux
sources différentes sur le même canal. Utiliser un mixer pour
mélanger les sources.
Confirmer que les commandes Gain sont montées à fond.
Confirmer le branchement correct des câbles d’entrée aux deux
extrémités. Si des câbles de haut-parleur de 6 mm sont utilisés,
ne pas les confondre avec les câbles d’entrée. Confirmer que
la source est active. Au besoin, essayer une autre source ou
brancher un autre amplificateur sur la source existante.
Le voyant vert indique que l’amplificateur produit un signal et
donc un son devrait sortir du haut-parleur branché. Vérifier
le branchement du haut-parleur aux deux extrémités et essayez
un autre haut-parleur.
PAS DE SON, VOYANT ROUGE ALLUMÉ
Le son de l’amplificateur est brièvement coupé lorsque
celui-ci est allumé et éteint pour éviter les bruits sourds. Si
l’amplificateur surchauffe fortement, le son est coupé jusqu’à
ce qu’il refroidisse. Le ventilateur tourne à vitesse maximale et
le son doit être à nouveau audible en moins d’une minute. Si
l’amplificateur semble chaud au toucher et que le ventilateur ne
tourne pas, l’appareil devra être réparé.
RONFLEMENT DE FOND
Des câbles XLR ou TRS équilibrés sont préférables pour les
grandes longueurs. Un ronflement peut être un problème en cas
de branchement sur des équipements de de câble TV, dans la
mesure où le câble TV crée souvent un conflit de mise à la terre.
Demander ou installer un isolateur de câble TV pour réduire ce
problème.
Un ronflement est également possible en amont dans la chaîne
de signal, selon les types de branchement. Il est souvent utile
de tout brancher sur la même prise secteur multiple, si la
consommation totale d’énergie n’est pas excessive.
En dernier recours, un léger ronflement peut parfois être réduit
en diminuant le gain d’amplification et en augmentant le gain de
la source en guise de compensation, mais il faut s’assurer que
la source est capable de fournir le volume supplémentaire sans
distorsion causée par une surcharge. Si ceci ne permet pas
de réduire le ronflement, c’est la preuve qu’il provient de la
source.
L’AMPLIFICATEUR DOIT ÊTRE RÉPARÉ
Les conditions suivantes indiquent des conditions dangereuses
possibles exigeant une réparation avant utilisation. En leur
présence, débrancher le cordon d’alimentation secteur du mur
et quand les conditions sont sûres, mettre l’amplificateur hors
service pour réparation.
• L’amplificateur dégage de la fumée ou une odeur de brûlé
• Le boîtier est fortement cabossé ou déformé
• L’amplificateur est mouillé
• Des pièces internes semblent détachées
• Le disjoncteur saute quand à la mise sous tension de
l’appareil
• Si l’amplificateur tombe par terre, s’assurer qu’il n’est pas
abîmé et qu’aucune pièce ne s’est détachée avant d’essayer de
l’utiliser.
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GX3
GX5
8 Ω, deux canaux pilotés
300 W
500 W
8 Ω, un canal piloté
350 W
600 W
4 Ω, deux canaux pilotés
425 W
700 W
4 Ω, un canal piloté
500 W
850 W
2 Ω, deux canaux pilotés, écrêtage de 1 %
200 W
350 W
Signal-bruit (20 Hz – 20 kHz)
100 dB
Sensibilité d’entrée
1,2 V (valeur efficace)
Gain de tension à 8 Ω
32,2 dB
34,4 dB
Circuit de sortie
Classe B
Classe H 2 niveaux
Alimentation exigée (1/8 puissance, bruit rose
à 4 Ω 120 V c.a.
6,3 A
6A
Distorsion (1 dB en dessous de la puissance nominale, 20 – 20 kHz)
8 Ω, moins de 0,05 %
4 Ω, moins de 0,1 %
Réponse en fréquence
20 – 20 kHz, +0, -1dB
Marge de sécurité dynamique, 4 Ω
2 dB
Facteur d’amortissement
100
Impédance d’entrée
Supérieure à 20 kilo-ohms (équilibrée ou non)
Niveau d’entrée maximum
+24 dB (16 V, valeur efficace)
Connecteurs d’entrée, chaque canal
XLR 3 broches et TRS 6 mm, équilibrés, parallèles
Phono, non équilibré
Connecteurs de sortie, chaque canal
Speakon®, 6 mm, bornes de raccordement
Protection de l’amplificateur et de la charge
Court-circuit, circuit ouvert, protection thermique et RF
Charge protégée contre les défaillances c.c.
Commandes et voyants, panneau avant
Commandes Gain, 21 positions
Voyants Clip rouges, proportionnels, seuil THD 0,1 %.
Voyants Signal verts, seuil -35 dB
Voyant Power bleu, sous tension.
Commandes, panneau arrière
Pleine gamme/commutateur Crossover (filtre passif)
100 Hz, LP 3e ordre (caisson d’extrêmes graves), HP 2e ordre (haut).
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)
89 mm (2 unités) x 483 mm x 257 mm
Poids – Expédition/net
13,5/11,5 kg
Homologations
UL, CE, RoHS/WEEE
Caractéristiques techniques sujettes à modification sans préavis.
Puissance de sortie, 1 kHz, écrêtage de 0,1 %
14/12 kg
CONSOMMATION 1/8 puissance, ohms (intensité et chauffage, 120 V c.a.)
GX3
Condition d’utilisation
Ralenti
8 + 8 ohms, 1/8 puissance (1)
8 + 8 ohms, 1/3 puissance (2)
8 + 8 ohms, pleine puissance (3)
4 + 4 ohms, 1/8 puissance (1)
4 + 4 ohms, 1/3 puissance (2)
4 + 4 ohms, pleine puissance (3)
Intensité (A)
0,2
4,1
6,1
9,75
6,3
9,4
15
(1) 1/8 puissance représente des conditions d’utilisation typiques.
(3) Pleine puissance est limité par le disjoncteur à de courtes périodes.
FR
BTU/h
44
904
1160
1109
1515
2105
2297
GX5
Intensité (A)
0,3
3,3
8,5
16,2
5,8
11,2
24,5
BTU/h
60
734
1456
1891
1160
2162
3754
(2) 1/3 puissance représente des niveaux de programme pics.
(4) Pour 230 V, multiplier l’intensité par 0,5. Pour 100 V, multiplier l’intensité par 1,25.
GARANTIE
(États-Unis seulement ; dans les autres pays, consulter le revendeur ou le distributeur)
Avis de non-responsabilité QSC Audio Products, LLC n’est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs
ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et/ou l’utilisation de ce hautparleur.
FR
QSC Audio Products – Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, LLC (QSC) garantit que ses produits sont
dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente
et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si
le défaut survient dans des conditions normales d’installation et d’utilisation – à condition que l’appareil soit retourné
à l’usine ou à l’un de nos centres de réparation agréés en port pré-payé, accompagné d’un justificatif d’achat (facture,
par ex.). Cette garantie prévoit que l’examen du produit retourné doit indiquer, selon notre jugement, un défaut de
fabrication. Cette garantie ne s’étend à aucun produit qui a été soumis à une utilisation abusive, un acte de négligence,
un accident, une installation incorrecte ou un produit dont le code-date a été retiré ou effacé. QSC ne pourra être tenue
pour responsable de dommages accessoires et/ou indirects. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Cette
garantie limitée est librement cessible durant sa période de validité. Le client pourra bénéficier d’autres droits, variables
d’une juridiction à l’autre.
Si ce produit a été fabriqué pour une exportation et une vente en dehors des États-Unis ou de ses territoires, cette
garantie limitée ne s’appliquera pas. Le retrait du numéro de série sur ce produit ou l’achat de ce produit auprès d’un
revendeur non agréé annulera cette garantie limitée. Cette garantie est régulièrement mise à jour. Pour obtenir la toute
dernière version de la garantie de QSC, rendez-vous sur le site www.qscaudio.com. Contactez-nous au 800-854-4079 ou
visitez notre site Web www.qscaudio.com.
Comment prendre contact avec QSC Audio Products
Adresse :
QSC Audio Products, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468, États-Unis
Téléphone :
Standard (714) 754-6175
Ventes & Marketing (714) 957-7100 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 854-4079
Service clientèle (714) 957-7150 ou numéro vert (États-Unis seulement) (800) 772-2834
Télécopieur :
Ventes & Marketing Télécopieur (714) 754-6174
Service clientèle (714) 754-6173
Site Web :
www.qscaudio.com
E-mail : info@qscaudio.com
service@qscaudio.com
TM
QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626 USA
©2007 QSC et le logo QSC sont des marques déposées auprès de l’U.S. Patent and Trademark Office.

Manuels associés