Manuel du propriétaire | Miele KFN 12823 SD-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele KFN 12823 SD-1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage et d'utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en
service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager l'appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 435 360
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Arrêt de la zone de réfrigération uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Valeurs réglables pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Les fonctions Superfrost et Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Le Froid dynamique m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments . . . . . . . . 28
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déplacer le balconnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conserver des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Table des matières
Congeler des produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rafraîchir des boissons rapidement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dégivrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Portes de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fentes d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Que faire si . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service après-vente / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conditions et durée de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informations pour instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aération, évacuation d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Appareil avec entretoises jointes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ajustage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Soutenir la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuster les portes de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
Description de l'appareil
a Touche Marche (enclenche tout l'appareil) et touche Marche/Arrêt pour
un enclenchement ou un déclenchement séparé de la zone réfrigération
b Touche et diode Froid dynamique
c Touche de réglage de la température du réfrigérateur
d Affichage de température du réfrigérateur
4
e Affichage de température du congélateur
f Touche de réglage de la température du congélateur
g Touche et diode Superfrost
h Touche et diode "Suppression
alarme sonore"
i Touche Marche / Arrêt
pour l'ensemble de l’appareil
Description de l'appareil
a Ventilateur
b Compartiment à beurre et fromage
c Eclairage intérieur
d Tablette
e Balconnet à oeufs
f Balconnet contreporte
g Clayette pour bouteilles
h Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
i Bacs à fruits et légumes
j Balconnet pour bouteilles
k Tiroirs à congélation
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Elimination de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
6
Veillez à ne pas endommager les turbulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endommager votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
~ Cet appareil est destiné à être utilisé dans le cadre domestique
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
~ Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement
pour conserver des aliments au frais et au congélateur et préparer
des glaçons.
Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation inappropriée de cet appareil risque d'entraîner une altération partielle ou totale des produits qui y sont stockés. N'utilisez pas non plus cet appareil dans
des zones potentiellement explosives.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme aux prescriptions de sécurité.
~ Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel-
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
~ Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
~ Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa-
reil sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
~ Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
~ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Risque de suffocation ! Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
~ Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité ainsi
qu'aux directives européennes en vigueur.
~ Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), gaz
naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne
détruit pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie
d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un
bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil.
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération
lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil.
Les projections de fluide frigorigène dans les yeux peuvent provoquer des lésions graves !
En cas de dommages matériels :
– n'allumez ni briquet, ni bougie ni aucun objet susceptible de provoquer une étincelle dans la pièce,
– débranchez l'appareil du réseau électrique,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
puis
– contactez le service après-vente.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, le gaz se mélangeant à l'air ambiant crée un composé
qui peut s'avérer inflammable dans une pièce trop petite.
Le volume de la pièce doit être au moins d'un m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque
signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.
~ Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
~ Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette
règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En
cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
~ Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
~ N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
~ Des éléments sous tension ou le câble d'alimentation touchés par
l'humidité sont susceptibles de provoquer un court-circuit.
N'installez jamais cet appareil dans des locaux potentiellement humides ou avec risques d'éclaboussures (garages, buanderies etc.).
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
~ Débranchez toujours l'appareil avant toute opération de maintenance / réparation. L'appareil est débranché du secteur électrique
si et seulement si l'une des conditions suivantes est remplie :
– le fusible correspondant est déclenché
– la prise de l'appareil est débranchée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise
fermement pour débrancher l'appareil du secteur.
~ Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
~ Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un SAV non agréé par Miele.
~ Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions d'emploi
~ Votre appareil est conçu pour fonctionner dans une classe clima-
tique donnée (plage de température ambiante).
Respectez les limites indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque
un arrêt prolongé du compresseur, avec pour conséquence de faire
descendre les zones de froid sous les températures requises.
~ Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les ouvertures d'aération
et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments
de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
~ Si vous conservez des matières grasses dans la contreporte, veillez à ce que ces dernières ne s'écoulent pas sur les parties plastifiées de l'appareil : le plastique est susceptible de se fissurer puis
de casser.
~ Ne stockez pas de produits explosifs ou de sprays dans l'appa-
reil. Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence
de composants électriques. Risque d'incendie et d'explosion !
~ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur
(ex. : fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Il peut y avoir apparition d'étincelles. Risque d'explosion !
~ N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons ga-
zeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants
sont susceptibles d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels !
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Ne laissez pas les bouteilles plus d'une heure dans la zone de
congélation si vous les y avez mises à rafraîchir : elles risquent
d'éclater. Risque de dommages corporels et matériels !
~ Essuyez-vous les mains avant de toucher les produits entreposés
ou les éléments métalliques du congélateur. Mouillées, vos mains
peuvent rester collées. Risque de blessures !
~ Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux, surtout les
sorbets, qui viennent de sortir du congélateur. Vos lèvres et votre
langue peuvent geler instantanément au contact de températures
très froides. Risque de blessures !
~ Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive, voire qu'ils deviennent impropres à la
consommation. Vous pouvez toutefois faire congeler des aliments
que vous avez faits cuire vous-même.
~ Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez de vous intoxiquer ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré
de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation.
Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !
~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Surfaces en inox :
~ Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui
protège les surfaces en inox s'en trouverait abîmée et perdrait son
effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de
scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox.
~ Cette fine pellicule de protection est susceptible de se rayer. Un
simple aimant que l'on déplace risque d'abîmer la surface de votre
appareil.
Nettoyage et entretien
~ N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de
devenir poreux.
~ N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer / dégivrer
votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments
conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
~ N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour retirer :
– le givre ou la glace,
– des aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et de rendre l'appareil
inutilisable.
~ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous risquez d'abîmer le
plastique.
~ N'utilisez jamais de bombes dégivrantes : ces dernières risquent
de diffuser des gaz explosifs et peuvent contenir des solvants ou
des agents propulseurs qui abîment le plastique et nuisent à la santé.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Transport
~ Laissez toujours votre appareil à la verticale pendant le transport.
Transportez-le dans son emballage pour le protéger.
~ Cet appareil est très lourd : faîtes-vous aider pour le transporter.
Risques de dommages corporels et matériels !
Votre ancien appareil
~ Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont
vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en
sorte que la serrure de l'appareil ne puisse plus être utilisée.
~ N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :
– ne percez pas les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
– ne coudez pas les tubulures,
– ne grattez pas les revêtements de surface,
Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions
oculaires.
15
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Consomation
d'énergie normale
Consommation
d'énergie élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés,
non aérés.
Protégés des rayons de soleils directs.
Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une
source de chaleur (chauffage, cuisinière).
A proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A température idéale d'env.
20 °C.
En cas de température environnante élevée.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et le nettoyer régulièrement afin d'éviter les
dépôts de poussière.
En cas de fentes d'aération
obstruées ou recouvertes de
poussière.
En cas de dépôts de pousDépoussiérer le compresseur et la grille métallique
sière sur le compresseur et
(échangeur de chaleur) à
la grille métallique.
l'arrière de l'appareil, au
moins une fois dans l'année.
Réglage de la tem- Zone de réfrigération 4 à 5 °C Avec réglage élevé :
pérature
Plus la température est
Zone de congélation -18°C
basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
16
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation
d'énergie normale
Utilisation
Consommation
d'énergie élevée
Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets
comme à la sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand
nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.
Les ouvertures de portes trop
fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
faire baisser la température et
la durée de fonctionnement du
comporesseur augmente.
Emportez un sac thermo-isolant pour faire vos courses afin
d'y conserver vos aliments sur
le chemin du retour.
Rangez les aliments le plus rapidement possible dans votre
appareil de froid avant qu'ils
ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil.
Les aliments encore chauds et
même les aliments à température ambiante, apportent de la
chaleur dans l'appareil.
L'appareil doit faire baisser la
température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte
de la production de froid.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse
circuler.
17
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages de transport
^ Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Mise en marche de l'appareil
Pour activer simultanément la zone de
réfrigération et la zone de congélation,
appuyez à droite sur l'interrupteur principal. Vous pouvez aussi utiliser la
touche Marche sur la gauche.
Film de protection
Les baguettes en inox à l'intérieur de
l'appareil sont recouvertes d'un film de
protection, de même que la porte et les
éventuelles parois latérales des appareils en inox.
^ Retirez le film protecteur après avoir
installé l'appareil à l'emplacement
souhaité.
Nettoyage
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre "Nettoyage".
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil ainsi
que les accessoires avec de l'eau
tiède puis séchez le tout avec un torchon.
18
^ Appuyez à droite sur la touche principale.
L'affichage de température de la zone
de réfrigération indique la température
ambiante sélectionnée. L'affichage de
température de la zone de congélation
et le voyant de contrôle de la touche
"Arrêt de l'alarme" clignotent jusqu'à ce
que la température de la zone de
congélation ait suffisamment baissé.
L'appareil commence à produire du
froid. L'éclairage intérieur s'allume dès
que vous ouvrez la porte.
Avant la première utilisation, laissez
l'appareil produire du froid pendant
plusieurs heures. Attendez que la
température soit assez basse pour y
déposer vos aliments.
Vous pouvez déposer les aliments
dans la zone de décongélation une
fois que la température de cette
zone est passée sous le seuil des
-18°C.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Arrêt de l'appareil
^ Maintenez le côté droit de la touche
principale enfoncé jusqu'à extinction
des affichages de températures.
L'appareil cesse de produire du froid et
l'éclairage intérieur s'éteint.
Arrêt de la zone de réfrigération
uniquement
Vous pouvez n'arrêter que la zone de
réfrigération et laisser la zone de
congélation enclenchée (ex. : vacances).
mence à baisser et l’éclairage intérieur
s’allume de nouveau dès que vous ouvrez la porte.
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
^ éteignez l'appareil,
^ débranchez la fiche de la prise ou
déclenchez le fusible de l'installation
domestique,
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez les portes entrouvertes pour
éviter l'apparition de mauvaises
odeurs.
^ Maintenez le côté gauche de la
touche Marche/Arrêt de la zone de
réfrigération enfoncée jusqu'à extinction de l'affichage de la température.
Des moisissures sont susceptibles
d'apparaître à l'intérieur de l'appareil si vous l'éteignez et le laissez
fermé sans nettoyage préalable.
L'éclairage intérieur s'éteint et la zone
de réfrigération cesse de fonctionner.
L'affichage de température de la zone
de congélation reste allumé.
Remise en service de la zone de réfrigération
^ Pressez de nouveau le côté gauche
de la touche Marche/Arrêt de la zone
de réfrigération.
L'affichage de température de la zone
de réfrigération s'allume. La température de la zone de réfrigération com19
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des aliments à congeler,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
. . . dans la zone de
réfrigération
Nous conseillons une température de
5 °C au centre de l'appareil.
. . . dans la zone de
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
Régler la température
La température pour les zones de réfrigération et de congélation peut être
modifiée par la touche de réglage de
température.
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant.
Ensuite la température est modifiée en
boucle : une fois le réglage maximum
atteint, l'affichage repasse au réglage
minimum.
20
Choix de la bonne température
La nouvelle température sélectionnée
est appliquée après un bref instant.
La température de la zone réfrigération
s'allume.
La température de la zone congélation
réglée clignote jusqu'à ce qu'elle soit
atteinte.
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
Valeurs réglables pour la
température
La température peut être légèrement
affinée à l'intérieur des plages de températures affichées pour la zone réfrigération et la zone congélation.
La température est réglable :
Exemple sur cette possibilité de réglage :
– dans la zone de congélation de
-15 °C à -32 °C.
la température du congélateur doit être
modifiée légèrement entre -15 et
-18 °C :
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que -15 °C
soit indiqué au niveau de l'affichage.
La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu où est installé
l'appareil ainsi que de la température
ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la
plus basse ne sera pas forcément atteinte.
^ Appuyez une nouvelle fois sur la
touche pendant environ 5 secondes
pour régler la température.
L'afficheur de température clignote
lorsqu'une autre température est
réglée.
La température la plus froide dans la
petite plage de températures a été reprise mais n'est pas affichée.
La température souhaitée clignote
également dans l'affichage de zone
de congélation, si
– dans la zone de réfrigération de 1 °C
à 9 °C.
– la température dans la zone de
congélation n'est pas comprise dans
la plage d'affichage des températures possibles,
– la température dans la zone congélation a augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de
froid.
Le voyant de suppression de l'alarme
sonore clignote simultanément.
21
Choix de la bonne température
Cette perte de froid momentanée ne
prête pas à conséquence si elle est liée
à
– une ouverture ponctuelle de la porte
plus prolongée que la normale (pour
sortir ou entreposer une grande
quantité d'aliments par ex.),
– la congélation d'aliments frais.
Si la température reste au-dessus
de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont
décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
22
Alarme
L'appareil est équipé d'une alarme qui
vous avertit d'une augmentation furtive
de la température dans la zone de
congélation. Ce procédé permet aussi
d'éviter les déperditions énergétiques
si la porte a été mal fermée.
Dès que la température de la zone de
congélation se situe de nouveau dans
la bonne plage de températures,
l'alarme s'arrête et l'affichage de température arrête de clignoter et le voyant
de la touche Arrêt de l'avertisseur sonore s'éteint.
Brancher l'alarme
Le système d'alarme est activé par défaut. Vous n'avez donc pas à l'activer.
Alarme de température
Si la température de congélation est
trop élevée, un signal d'alarme retentit.
L'affichage de température de la zone
de congélation et le voyant de la
touche Arrêt de l'alarme clignotent.
Le moment où l'appareil détecte une
température considérée comme trop
élevée dépend de la température que
vous avez sélectionnée.
Les signaux acoustique et optique réagissent notamment quand
– trop d'air chaud pénètre dans la
zone de décongélation au moment
d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger
des aliments,
– vous congelez de grosses quantités
d'aliments,
Alarme de porte
Si l'une des portes de l'appareil reste
ouverte pendant plus de 60 secondes,
une alarme se met à sonner.
L'alarme cesse de sonner dès que l'on
referme la porte.
Interrompre l'alarme
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
^ Pressez la touche Arrêt de l'alarme.
L'alarme cesse de sonner.
L'affichage de la température et le
voyant "Arrêt" de l'alarme continuent
de clignoter jusqu'à ce que la cause
du déclenchement de l'alarme soit
écartée.
– une panne d'électricité est survenue,
– l'appareil est défectueux.
La température est passée sous le
seuil des -18 °C pendant une durée
prolongée ? Vérifiez que vos surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Le cas échéant, consommez-les
au plus vite !
23
Les fonctions Superfrost et Froid dynamique
Fonction Superfrost
Désactiver la fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
La fonction Superfrost s'éteint automatiquement au bout d'environ 65 heures.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à coeur dans un laps de
temps très court afin de préserver leurs
valeurs nutritives, leurs vitamines, leur
aspect et leur goût.
Vous pouvez arrêter vous-même la
fonction Superfrost pour économiser
l'énergie, dès qu'une température de
congélation constante de -18 °C min
est atteinte.
Exceptions :
– lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congélateur.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, le
voyant s'éteint.
– lorsque vous congelez seulement
2 kg d'aliments max. par jour.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
Activation de la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Super Frost
6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le
pouvoir de congélation maximal de
votre appareil, activez la fonction
Superfrost 24 heures au préalable.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, la
diode s'allume.
La température dans l'appareil baisse
étant donné que ce dernier fonctionne
à sa capacité maximum.
24
Les fonctions Superfrost et Froid dynamique
Le Froid dynamique m
Lorsque la fonction Froid dynamique
n'est pas activée, différentes zones de
températures sont créées dans l'appareil à cause de la circulation de l'air
(l'air froid plus lourd descend vers le
bas du réfrigérateur). Ces différentes
zones de froid devraient être exploitées
pour la bonne conservation de différents types d'aliments (voir chapitre
"Bonne utilisation de la zone de réfrigération").
Si vous souhaitez conserver une quantité importante d'un même type d''aliments (pour une fête par ex.), vous
avez la possibilité de répartir le froid de
façon homogène dans l'ensemble du
réfrigérateur grâce à la fonction de
Froid dynamique.
Vous pouvez continuer à régler la température avec le sélecteur de température.
Veillez à ce que les fentes d'aération
à l'arrière de l'appareil ne soient pas
obstruées. Dans le cas contraire, la
répartition homogène du froid ne
peut être garantie.
Déclencher le Froid dynamique
Etant donné que la consommation
d'énergie augmente lorsque la fonction
Froid dynamique est activée, nous vous
conseillons de la désactiver dans les
conditions normales d'utilisation.
^ Appuyez sur la touche m jusqu'à ce
que la diode s'éteigne.
Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur s'arrête automatiquement pendant un moment.
Nous vous conseillons d'utiliser le Froid
dynamique :
– lorsque la température ambiante est
élevée (supérieure à env. 30 °C) et
– lorsque le taux d'humidité est élevé.
Enclencher le Froid dynamique
^ Appuyez sur la touche du Froid dynamique jusqu'à ce que la diode s'allume.
25
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
Zone la moins froide
En raison de la circulation naturelle de
l'air, la zone de réfrigération présente
plusieurs zones de températures. L'air
froid, plus lourd, s'accumule dans la
partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid
lorsque vous rangez vos aliments dans
l'appareil.
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu'il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu'ils conservent leut goût).
Cet appareil est équipé de la fonction
Froid dynamique qui permet d'obtenir une température homogène
lorsque le ventilateur fonctionne. Les
différentes zones de froid sont ainsi
moins marquées.
La zone la plus froide se trouve directement au-dessus des bacs de fruits et
légumes (en fonction du modèle) ou du
tiroir de fruits et légumes (en fonction
du modèle) et au niveau de la paroi arrière.
Zone la plus froide
Utilisez ces zones pour les aliments fragiles qui s'abîment rapidement, comme
par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille,
– la charcuterie, les plats cuisinés,
– les plats à base d'oeufs ou de
crême
– les pâtes fraîches, les pâtes pour gâteaux, à pizzas, ou à quiche,
– les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
– légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de péremption est liée à un stockage inférieur à 4°C.
26
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Ne gardez pas de substances ou de
produits contenant des gaz combustibles (par ex. aérosols).
Risque d'explosion !
Si vous stockez des aliments gras
ou contenant de l'huile ou des graisses dans l'appareil ou dans sa
contre-porte, évitez que des fuites
d'huile ou de graisse ne touchent
les parties en plastique du réfrigérateur.
Des fissures peuvent se former dans
le plastique qui risque de se casser.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient sinon de givrer contre la
paroi arrière.
N'entreposez pas les aliments trop
proches, les uns des autres de façon à ce que l'air puisse circuler facilement.
Ne recouvrez pas le ventilateur à
l'arrière de la paroi, cela est important pour la production de froid !
Aliments inadaptés à une
conservation dans le
réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas
bien à une température inférieure à
5 °C, en raison de leur sensibilité au
froid.
En fonction des aliments, l'aspect, la
consistance, le goût et/ou la teneur en
vitamines des aliments pourrait se modifier en cas de températures trop basses.
Comptent notamment parmi ces aliments fragiles :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, papayes,
fruits de la passion, agrumes
(ainsi que les citrons, les oranges,
les mandarines et les pamplemousses),
– les fruits encore verts,
– les aubergines, concombres, pommes de terre,
poivrons, tomates, courgettes,
– les fromages à pâte dure (parmesan).
27
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Paramètres à prendre en
compte au moment de l'achat
des aliments
La condition principale pour une
conservation longue durée est la fraîcheur des aliments au moment où ils
sont rangés dans le réfrigérateur. Cette
fraîcheur de départ des aliments est
déterminante pour la durée de conservation.
Tenez compte également de la date limite de consommation et de la bonne
température de conservation.
La chaîne de froid ne devrait pas être
interrompue dans la mesure du possible. Veillez par exemple à ce que les
aliments ne restent pas trop longtemps
dans une voiture chauffée.
Conseil : emportez un sac thermo-isolant pour faire vos courses afin d'y
conserver vos aliments sur le chemin
du retour.
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement les denrées pour les conserver.
Vous éviterez ainsi la propagation
d'odeurs et le dessèchement des aliments ainsi que la transmission éventuelle de germes présents. Ce dernier
point est particulièrement important
pour les aliments d'origine animale.
Lorsque la température est correctement réglée et l'hygiène respectée, la
date limite de conservation des aliments peut être rallongée de manière
importante.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être
conservés sans être emballés dans les
bacs de fruits et de légumes (en fonction du modèle).
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson qui lui-même se garde moins
longtemps que la viande.
28
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
^ Soulevez la tablette, tirez-la légèrement vers l'avant, soulevez-la avec
l'encoche au-dessus des supports et
déplacez-la vers le haut ou vers le
bas.
Le rebord arrière de la tablette doit être
orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière.
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
complètement par mégarde.
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez glisser l'avant de cette tablette
sous la partie arrière avec précautions.
^ insérez les deux baguettes de supports à la hauteur souhaitée à
gauche et à droite sur les supports
^ et glissez les deux demi-tablettes
l'une après l'autre.
La demi-tablette avec rebord arrière
doit être posée au fond !
Déplacer le balconnet
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
^ Réinsérez le balconnet à l'endroit
souhaité. Veillez à ce qu'il est correctement posé sur les supports.
^ Soulevez légèrement la partie arrière
de la tablette en verre.
^ En même temps, soulevez légèrement la partie avant de la tablette en
verre et glissez-la doucement sous la
partie arrière.
Pour déplacer les demi-tablettes en
verre,
^ retirez les deux demi-tablettes,
29
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Conserver des produits
surgelés
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé,
– la date limite de conservation,
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les
-18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
Processus de congélation
pour les produits frais
^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau.
30
Conseils pour la congélation et la conservation
Congeler des produits frais
Utilisez uniquement des produits frais
et de première qualité pour les congeler !
Conseils pour la congélation
– Aliments pouvant être congelés :
viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée : raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l'eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines
épices.
– Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
31
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
^ Si vous souhaitez congeler plus de
2 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost quelques heures
avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction
SuperFrost").
Les aliments déjà congelés auront
ainsi une réserve de froid.
Mise en congélation
Lorsque vous retirez les tiroirs de
congélation, rappelez-vous :
le tiroir de congélation du bas doit
toujours rester dans l'appareil !
Poser les aliments à congeler sur la
tablette en verre de manière à ce
que les fentes du ventilateur à l'arrière de l'appareil restent toujours libres. Elles sont importantes pour assurer le fonctionnement optimal de
l'appareil et pour garantir une
consommation d'énergie normale !
Les quantités maximales de chargement suivantes doivent être respectées :
- tiroir de congélation = 25 kg
- tablette en verre = 35 kg
– quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter
que ces derniers ne commencent à
décongeler.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur les tablettes de congélation
en verre du haut afin que la congélation à coeur se fasse le plus rapidement possible.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
^ Retirer les tiroirs de congélation du
haut.
Après le processus de congélation :
^ Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et réinserez-le.
– petite quantité d'aliments à
congeler
– Aliments à congeler volumineux
Congeler les aliments dans les tiroirs
de congélation du haut.
Pour stocker des aliments plus volumineux, vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à coeur
se fasse le plus rapidement possible.
32
^ Retirez les tiroirs de congélation du
haut et soulevez légèrement la tablette en verre souhaitée puis retirez-la vers l'avant !
Conseils pour la congélation et la conservation
Décongeler
Préparer des glaçons
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les morceaux
de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle
chaude.
Décongelez les morceaux de viande
et de poissons (viande hachée, poulet,
filets de poisson etc.) de manière à ce
qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l'eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
^ Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l'eau
courante.
Rafraîchir des boissons
rapidement
N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Elles pourraient éclater.
Sortez les bouteilles (contenant des
boissons avec gaz carbonique uniquement) que vous avez mis à rafraîchir au
congélateur au plus tard une heure
plus tard. Sinon elles peuvent éclater.
33
Dégivrage automatique
Zone de réfrigération
Zone de congélation
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
L’appareil est pourvu d’un système
"No-Frost" permettant d’assurer son dégivrage automatique.
Pendant que le compresseur fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau
se forment sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Ces dernières
n’ont pas besoin d’être essuyées étant
donné qu’elles s’évaporent automatiquement grâce à la chaleur du compresseur.
L’eau de dégivrage s’écoule par un orifice et un petit conduit dans le système
d’évaporation se trouvant à l’arrière de
l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage
puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et
le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.
34
L’humidité pouvant être présente dans
la zone de congélation se liquéfie dans
l’évaporateur et est automatiquement
dégivrée et évaporée à intervalles réguliers.
Grâce à ce dégivrage automatique, la
zone de congélation n’est jamais encombrée par de la glace. Le principal
avantage de cette fonction est qu’elle
n’occasionne pas la décongélation des
aliments stockés dans l’appareil.
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans l'électronique, l'éclairage
ou les fentes d'aération.
L'eau de nettoyage ne doit pas
s'écouler par l'orifice d'écoulement
de l'eau de nettoyage.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil
sous tension et déclencher un
court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez
besoin en cas de panne !
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
^ Arrêtez l'appareil.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^ Retirez les tiroirs de la zone PerfectFresh et le couvercle (voir "Aménagement intérieur - Tiroirs de la zone PerfectFresh").
^ Attrappez la plaque de séparation
avec les deux mains et retirez-la.
^ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
– de détergents contenant des solvants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs métalliques acérés !
35
Nettoyage et entretien
Intérieur, accessoires
^ Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement possible.
Utilisez de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les
nettoyer.
Les éléments suivants sont lavables en
lave-vaisselle :
– la boîte à beurre, le balconnet à
oeufs, le bac à glaçons, la tablette
de congélation (tous disponibles en
fonction du modèle)
– les balconnets dans la contre-porte
– le compartiment à beurre et fromage
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les
55 °C !
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique
peuvent se décolorer en étant lavés
au lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments.
^ Nettoyez les tablettes, les tiroirs et le
couvercle à la main, ces éléments ne
sont pas adaptés au passage en
lave-vaisselle !
36
^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le
petit conduit d'évacuation de la zone
réfrigération afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon .
Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Portes de l'appareil, parois
latérales
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures de la façade et des parois latérales le plus rapidement
possible.
Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir
être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
^ Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu
d'eau chaude et de produit vaisselle.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon en microfibres propre et humide sans détergent.
^ Essuyez ensuite avec de l'eau claire,
puis séchez avec un chiffon doux.
Nettoyage et entretien
Pour les portes de l'appareil en inox :
les portes de l'appareil sont recouvertes d'une pellicule de protection. Elle
protège des salissures et facilite le nettoyage.
Ne traitez pas les portes de l'appareil avec - un produit spécial inox :
- la pellicule de protection serait
abîmée !
- le produit spécial inox Miele :
des traces peuvent apparaître !
Fentes d'aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussières
augmentent la consommation d'électricité.
Grille métallique de la paroi
arrière
Dépoussiérez la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussière augmentent la
consommation d'électricité.
^ Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou endommager les cordons ou autres composants se trouvant à proximité.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de
l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon.
Après le nettoyage
^ Insérez la plaque de séparation jusqu'à ce qu'elle s'encrante de façon
audible.
^ Replacez toutes les pièces et tous
les accessoires dans le réfrigérateur.
^ Déposez les aliments dans la zone
de réfrigération.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Activez la fonction SuperFrost pour
accélérer la production de froid dans
la zone de congélation.
^ Rangez les produits congelés dès
que la température est suffisamment
basse dans la zone de congélation.
^ Désactivez la fonction SuperFrost en
appuyant sur la touche du même
nom.
37
Que faire si . . ?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si . .
. . . l'appareil ne produit pas de
froid ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'affichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique est bien enclenché, si
l'appareil, le réseau domestique ou
un autre appareil pourraient être défectueux. Appelez un technicien spécialisé ou le SAV.
. . . la température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse ?
^ Augmentez la température à l'aide du
sélecteur de température.
^ La fonction Superfrost est encore activée et le voyant est allumé.
Elle se désactive automatiquement
au bout de 65 heures.
^ Vérifiez que la porte du congélateur
est bien fermée.
^ Une grande quantité d'aliments
a-t-elle été congélée à la fois ?
Etant donné que dans ce cas le compresseur fonctionne pendant un
temps prolongé, la température du
38
réfrigérateur baisse automatiquement.
. . . la fréquence et la durée d'enclenchement du compresseur augmentent ?
^ Vérifiez si la grille d'aération est
obstruée ou poussiéreuse.
^ Assurez-vous que la grille métallique
(échangeur de chaleur) se trouvant à
l'arrière de l'appareil n'est pas poussiéreuse.
^ Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correctement.
. . . les aliments congelés décongèlent parce que la température dans le
congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre
réfrigérateur ?
Augmentez la température de la
pièce.
Le compresseur s'enclenche moins
lorsque la température ambiante est
trop basse. La température dans le
congélateur peut donc augmenter.
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
Que faire si . . ?
. . . la porte de la zone de congélation
ne peut pas être ouverte plusieurs
fois de suite ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte qu'après un certain
laps de temps sans effort particulier.
. . . l'éclairage intérieur du réfrigérateur ne fonctionne plus ?
^ La porte de la zone de réfrigération
est-elle restée ouverte pendant trop
longtemps ? L'éclairage intérieur
s'éteint au bout d'env. 15 minutes
d'ouverture.
. . un signal sonore retentit ?
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur est défectueux.
La porte est ouverte depuis plus de
60 secondes env. !
^ Appelez le service après-vente.
^ Fermez la porte.
L'éclairage par diodes ne doit être réparé et remplacé que par le SAV. Sous
la protection se trouvent des éléments
sous tension. Risque de blessures et
de dommages matériels !
. . . l'alarme sonore retentit et l'afficheur de température de la zone de
congélation clignote ?
La zone de congélation est plus
chaude que la température réglée
parce que
^ la porte du congélateur a été ouverte
trop souvent ou vous avez congelé
de grosses quantités d'aliments frais.
^ les grilles d'aération ont été couvertes.
Une fois que vous avez dépanné votre
appareil, l'afficheur de température ne
clignote plus et l'alarme sonore s'arrête.
. . . le voyant Superfrost et une des
diodes de l'affichage de température
clignotent en même temps ?
Une anomalie a été détectée. Appeler
le service après-vente.
Ne retirez pas la protection. Si la
protection est abimée ou enlevée
par suite de dommage - Attention !
Ne pas regarder l'éclairage (rayons
laser classe 1M) avec des instruments optiques (loupe etc.) !
. . . le fond du réfrigérateur est mouillé ?
L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué.
^ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, appelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le
moins possible jusqu'à la réparation
de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid.
39
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on peut éviter Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
facilement
les éviter ?
Claquement, cliquetement
L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou
utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres
appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appareils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil : retirez-les.
40
Service après-vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– ou la ligne Consommateurs
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de ce
mode d'emploi.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil de Froid selon les modalités de
vente par le revendeur ou par Miele
pour une période de 24 mois.
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de
cette notice d'utilisation.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
41
Informations pour instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en
conformité avec les normes et les directives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de
la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des informations suivantes :
– schémas de chargement,
– indications dans la notice de montage et d'utilisation.
42
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccordée avec un câble et une prise en
monophasé 50 Hz–220 240 V.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre
installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil
puisse être rapidement séparé du réseau électrique, la prise de courant ne
doit pas se trouver derrière l'appareil
afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs EN
60335).
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d'onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énegie solaire.
Dans le cas contraire, il peut y avoir
une coupure de courant automatique
en raison de pics de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De
même, l'appareil ne doit pas être utilisé
avec des fiches économiseur
d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en
énergie qui résulterait dans un réchauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil, cela
pourrait causer un court-circuit.
Evitez également de brancher d'autres
appareils à des prises situées derrière
l'appareil.
43
Conseils d'installation
Ne faites pas fonctionner d'appareils emettant de la chaleur comme
des mini-fours, des plaques de cuisson ou des grille-pain sur l'appareil.
Il pourrait s'enflammmer. Risque
d'incendie !
Cet appareil de froid ne devrait pas
être monté "côte à côte" (side by
side) avec un autre appareil de
froid !
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un chauffage au niveau de
la paroi latérale, un montage côte à
côte peut engendrer la formation de
condensation !
Vous obtiendrez plus d'informations
à ce sujet auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage, ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante.
Il est recommandé de l'installer dans
une pièce bien ventilée.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez par ailleurs aux points suivants :
– la prise de courant doit se situer en
dehors de la partie arrière de l'appareil et rester facilement accessible en
cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas être en contact avec la
44
paroi arrière de l'appareil car ils
pourraient être endommagés par les
vibrations de l'appareil.
– Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées
derrière l'appareil.
Important ! En cas d'humidité de
l'air élevée la condensation peut se
déposer sur les surfaces exterieures
de l'appareil. Cette eau de condensation peut engendrer une corrosion
au niveau des parois extérieures.
En prévention, il est recommandé
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée avec une aération suffisante.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été installé comme il faut.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Une température ambiante basse entraîne un arrêt relativement long du
compresseur. L'élévation de température générée dans l'appareil peut provoquer un début de décongélation !
Conseils d'installation
Aération, évacuation d'air
Installation de l'appareil
L'air sur la paroi arrière se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles
d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarasser les grilles de la poussière qui
peut les recouvrir.
^ Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
Appareil avec entretoises
jointes
Afin que la consommation d'énergie
déclarée soit atteinte, il faut utiliser
les entretoises jointes à l'appareil.
Une fois les entretoises montées, la
profondeur de l'appareil augmente
d'environ 35 mm.
Si les entretoises jointes ne sont pas
utilisées, cela n'aura aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Il faut néanmoins garder à
l'esprit qu'en cas d'écart réduit entre
l'appareil et le mur, la consommation d'énergie augmente légèrement.
^ Vérifiez si tous les élements sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
^ Poussez l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
^ Posez l'appareil avec les entretoises
(si montées) ou le cas échéant avec
la paroi arrière de l'appareil directement contre le mur.
Ajustage de l'appareil
^ Ajustez et équilibrez l'appareil par les
pieds.
^ Montez les entretoises à l'arrière de
l'appareil, en haut à gauche et à
droite.
45
Conseils d'installation
Soutenir la porte de l'appareil
^ Dévissez dans tous les cas le pied
de réglage a jusqu'à ce qu'il repose
sur le sol. Puis dévissez le pied réglable de 90 ° de plus.
46
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
A
B
C
KFN 12823 SD-1/-2
KFN 12823 SD edt/cs-1
1817 mm
600 mm
630 mm*
KFN 12923 SD-1/-2
KFN 12923 SD edt/cs -1/-2
KFN 12924 SD-1
KFN 12924 SD edt/cs-1
2010 mm
600 mm
630 mm*
* dimension sans entretoises montées. Si les entretoises jointes sont montées, la
profondeur de l'appareil augmente d'environ 35 mm.
47
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte.
Démonter les poignées :
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^ Retirez l'élément de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^ Défaites les 4 vis (TX 15) de la
plaque de fixation et retirer la
poignée.
^ Retirez les caches du côté opposé et
remontez-les sur les trous.
48
Inversion du sens d'ouverture de porte
Démontage de la porte :
Retirez les aliments des balconnets
dans la porte !
^ Refermez la porte supérieure.
^ Posez le cache e de l'avant sur le
support f et glissez-le sur la droite.
L'écriture doit être lisible.
^ Retirez le cache g, tournez-le de
180° et remontez-le sur le côté opposé.
^ Remontez le cache e avec le support f du côté opposé.
^ Retirez le cache a en la faisant glisser vers l'avant de derrière puis en le
retirant vers le haut.
^ Retirez le cache b par le haut.
Attention ! Dès que le support-palier
a été retiré, la porte du haut de l'appareil n'est plus maintenue de manière sécurisée !
^ Défaites les vis dau niveau du support-palier du haut c et retirez le
support palier par le haut.
^ Retirez doucement la porte vers le
haut et mettez-la de côté.
^ A l'aide d'un tournevis, démontez
doucement le cache e et retirez-le
avec le support f.
^ Défaites le support f du cache e en
le faisant glisser un peu vers la
gauche et en le retirant vers l'avant.
^ Tournez le support f de 180 °.
49
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Fermez la porte du bas.
Attention ! Dès que le support-palier
sera retiré comme expliqué dans ce
qui suit, la porte du haut de l'appareil ne sera plus maintenue de manière sécurisée !
^ Retirez le pivot iau milieu de l'appareil par le haut.
^ Retirez chaque bouchon l de la
douille de porte et remontez-les de
l'autre côté.
^ Retirez doucement la porte du bas
par le haut et mettez-la de côté.
^ Retirez la protection j.
^ Retirez le support-palier k, tournez-le de 180 °, et revissez-le sur le
côté opposé.
^ Enlevez le cache en plastique h et
tournez le de 180° puis reposez-le
sur le support-palierk.
^ Remontez le cache j du côté opposé.
50
^ Avec le tournevis, défaites le ressort
de blocage m de la porte de l'appareil et remontez-le de l'autre côté.
Inversion du sens d'ouverture de porte
Inverser les portes :
^ Retirez le bouchon d.
^ Vissez le support-palier f sur le côté
opposé. Utilisez pour cela les perforations extérieures (oblongues).
Laissez la vis du milieu de côté, afin
de pouvoir ajuster la porte de l'appareil par la suite.
^ Défaites les vis e et retirez le support-palier f.
^ Important ! Vissez le pied c complétement au niveau du pivot a.
^ Dévissez légèrement la vis de la
pièce h sur le support-palier f. Vissez la pièce dans le trou opposé sur
le support-palier f puis resserrez la
vis.
^ Remontez la totalité du pivot a avec
rondelle b et pied réglable c.
Important ! L'ergot sur le pivot doit
être tourné vers l'arrière.
^ Retirez la totalité du pivot a avec
rondelle b et pied réglage c vers le
haut.
^ Montez le bouchon d de l'autre côté.
^ Insérez la porte du bas de l'appareil
sur le pivot du haut a.
^ Retirez le cache g et remontez-le
dans les orifices sur le côté opposé.
^ Fermez la porte du bas.
51
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Montez les caches a et b sur le
côté opposé.
^ Ajustez la porte par les perforations
oblongues du support-palier du bas
vers la carrosserie de l'appareil. Serrez ensuite les vis à fond.
^ Montez le pivot i au milieu de l'appareil par le support-palier k dans la
porte inférieure de la porte. L'ergot
du pivot doit être dans l'évidement
du palier-support.
^ Posez la porte supérieure sur le pivot
i au milieu de l'appareil.
^ Refermez la porte supérieure.
^ Montez le support-palier c sur le
côté opposé et fixez-le avec les vis
d.
Le cas échéant prépercer les orifices
pour les vis ou utiliser un tournevis à
piles.
52
Inversion du sens d'ouverture de porte
Remonter les poignées :
Veuillez suivre les indications
concernant la fixation de la poignée
afin d'éviter d'abîmer le joint de
porte en cas de montage incorrect.
Vérifiez que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec
le joint de porte lors de l'ouverture
de cette dernière. Cela risque à
terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
^ redressez encore une fois la plaque
de fixation c au-dessus des tiges filetées a jusqu'à ce que la plaque de
fixation et l'élément de poignée latéral d aient l'angle correspondant et
que le joint ne soit pas touché lors de
l'ouverture de la porte.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être disposée de telle façon que lorsque la
porte est fermée, la plaque de fixation
et le bord externe de l'appareil soient
parfaitement alignés.
Si ce n'est pas le cas,
^ Vissez les deux tiges filetées prémontées a à l'aide d'une clé à six
pans creux jusqu'à ce que la plaque
de fixation c ait le bon angle.
^ Serrez bien les 4 vis b.
^ Faites glisser l'élément de poignée
latéral d depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
53
Ajuster les portes de l'appareil
Les portes de l'appareil peuvent être
ajustées par la suite par rapport à la
carrosserie de l'appareil.
La porte d'appareil du haut peut être
ajustée par les orifices oblongs dans le
palier du milieu :
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
La porte d'appareil du baspeut être
ajustée par les orifices oblongs dans le
palier du bas :
^ Dévissez légèrement les deux vis extérieures c.
^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les vis c à fond.
^ Retirez la vis du milieu a sur le support-palier.
^ Dévissez légèrement les deux vis extérieuresb.
^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les vis b, la vis a n'a
pas besoin d'être revissée.
54
Encastrement de l'appareil
Cet appareil peut s'intégrer dans les linéaires de meubles de cuisine. Pour
conserver une unité, il est possible de
monter un meuble haut a au-dessus
de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace
d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm sur l'ensemble de la largeur
du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine doit présenter un
diamètre de 300 cm 2 pour faciliter
l'évacuation de l'air chaud. Sinon le
compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de
froid, ce qui accroît également la
consommation d'électricité.
* lorsque l'appareil est installé avec
des entretoises, la profondeur de
l'appareil augmente d'environ
35 mm.
a Meuble haut
b Appareil
c Placard de cuisine
d Mur
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre
deux meubles normalisés (profondeur
max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine.
La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm* sur les côtés et de
50 mm* au centre ce qui permet de
l'ouvrir et de la fermer très facilement.
Lors du montage de l'appareil à proximité d'un mur d il faut prévoir un espace d'environ 55 mm entre le mur d
et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte
sera ouverte.
55
56
57
58
59
KFN12823SD(-x), KFN12823SDedt/cs-x, KFN12923SD(-x),
KFN12923SDedt/cs-x, KFN12924SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1
KFN 12924 SD edt/cs-1
fr - FR
M.-Nr. 09 435 360 / 02

Manuels associés