Manuel du propriétaire | Miele KF 37132 iD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele KF 37132 iD Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage et d'utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur
avec Froid dynamique DynaCool
KF 37122 iD
KF 37132 iD
Veuillez impérativement lire la notice de montage
et d'utilisation avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 541 610
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Clayette pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactivation séparée du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activation / désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonction SuperFrost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Froid dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments . . . . . . . . 31
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Déplacer le balconnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Table des matières
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Décongélation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Service après-vente / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conditions et durée de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informations pour instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indications de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aération et évacuation d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avant l'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fixez l'appareil dans la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fixer la porte du meuble au niveau de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Marche-Arrêt pour mise sous
tension / arrêt de la zone de réfrigération
i Touche de commande principale
Marche / Arrêt pour l'ensemble de
l'appareil
b Touche de réglage de la température du réfrigérateur
j Touche de réglage de la température du congélateur
c Touche Froid dynamique DynaCool
(répartition automatique de la température)
k Touche SuperFrost
l Touche "Suppression alarme sonore"
d Ecran
f Symbole SuperFrost
m Symbole Menu
(Mode de réglage :
activer / désactiver le verrouillage)
g Symbole Verrouillage
n Symbole de raccordement électrique
e Symbole Alarme
h Affichage de température
4
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Ventilateur
c Eclairage intérieur
d Balconnet à oeufs
e Tablette
f Balconnet pour bouteilles
g Bac à fruits et légumes
h Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
i Tiroirs à congélation*
* en série ou en option suivant le modèle
Cette image montre un exemple de
modèle.
5
Description de l'appareil
Accessoires en option
Clayette pour bouteilles
La clayette pour bouteilles permet de
conserver les bouteilles à l'horizontale
dans l'appareil et ainsi de gagner de la
place.
La clayette pour bouteilles peut être
placée à différents endroits dans l'appareil.
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez glisser, avec précaution, l'avant de
cette tablette sous la partie arrière.
Chiffon microfibres tous usages
Le chiffon microfibres permet d'éliminer
facilement les traces de doigts et les
salissures légères sur les facades en
inox, les bandeaux de commande, les
fenêtres, les meubles, les vitres de voiture etc.
6
Vous trouverez ces accessoires en
option auprès du service après-vente
Miele, chez votre revendeur agréé ou
sur le site www.miele.fr.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Elimination de l'ancien appareil
Veillez à ne pas endommager les turbulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts
corporels et matériels.
Lisez cette notice de montage et d'utilisation avec attention avant
de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations
sur l’appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité et des mises
en garde.
Conservez cette notice de montage et d'utilisation et remettez-la
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~ Ce combiné réfrigérateur-congétaleur est destiné à être utilisédans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation
semblables au cadre domestique.
Il n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur.
~ Utilisez cet appareil uniquement dans un cadre domestique, pour
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé pour entreposer des médica-
ments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des
produits similaires. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil
risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé pour un fonctionnement dans
des locaux comportant des risques d'explosion.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
~ Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet cave de
mise à tempéraure en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de
leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles
l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
~ Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
~ Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment
l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
~ Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de l'appareil. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l'appareil.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Risque de suffocation ! Les enfants risquent en jouant s'envelop-
per dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou
de les enfiler par la tête et de s'étouffer. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
~ Le circuit du liquide frigorifique est contrôlé pour éviter tout problème d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de
sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
~ Cet appareil contient du frigorigène Isobutane (R600a), un gaz
naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche
d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une
augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient
audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables
bien qu'ils n'aient aucune incidence sur le fonctionnement même de
l'appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires !
En cas de dommages :
– Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
– débranchez l'appareil du réseau électrique,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
et
– contactez le service après-vente.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l'appareil. Une fuite
éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les
pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au moins 1m3 pour 8 g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~ Les données de raccordement (fusible,tension et fréquence) sur
la plaque signalétique de l'armoire de mise en température doivent
impérativement correspondre avec celles du réseau électrique afin
que l'appareil ne soit pas endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien
en cas de doute.
~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif
de sécurité de base doit impérativement être respecté. En cas de
doute, faites vérifier l'installation par un électricien.
~ Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
doit impérativement être installé par un technicien SAV agréé par
Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ Les multiprises ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité
nécessaire (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder
l'armoire de mise en température au réseau électrique.
~ Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit.
N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux
avec risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies
etc.)
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (bateaux par exemple).
~ Tout dommage au niveau de la cave de mise à température peut
mettre votre sécurité en danger. Vérifiez que l'appareil n'est pas abîmé. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux !
~ Utilisez uniquement l'appareil encastré afin que son bon fonctionnement soit garanti.
~ Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. La cave de mise en température est débranchée du secteur électrique uniquement lorsque
l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique ou
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
~ Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les ré-
parations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur. Les interventions d'installation, d'entretien et de réparation ne doivent être exécutées que par des spécialistes agréés par
Miele.
~ Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de la cave de mise à température par un SAV non agréé par Miele.
~ Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
~ Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (tem-
pérature ambiante) dont il faut respecter les limites.
Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse engendre une inactivité temporaire plus longue du compresseur de manière à ce que l'appareil
ne puisse maintenir la tempérture nécessaire.
~ Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas
être couvertes ou obstruées.
Une circulation d'air optimale n'est alors plus garantie. La consommation électrique risque également d'augmenter et des éléments de
l'appareil peuvent être endommagés.
~ Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que d'éventuelles fuites de
graisse ou d'huile ne touchent pas l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique et ce dernier
pourrait casser.
~ Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
reil. Certains mélanges gazeux inflammables peuvent prendre feu
en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et
d'explosion !
~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former.
Risque d'explosion !
~ N'entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de bois-
sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Placez les alcools forts verticalement et fermées hermétiquement
dans la zone de réfrigération. Risque d'explosion !
~ Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater.
Risque de blessure ou de dommages !
~ Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalli-
ques, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure !
~ Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur.
Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres
ou la langue. Risque de blessure !
~ Ne recongelez jamais d'aliments partiellement décongelés ou totalement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des
aliments cuisinés préalablement.
~ Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis
longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme
par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Veillez à la date limite de consommation
et aux indications des fabricants d'aliments !
~ Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine Miele. Le
montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
~ Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
~ La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer
un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
~ N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
– enlever les couches de givre ou de glace,
– ou encore les aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
~ Ne placez jamais d'appareils chauffants électriques ou de bou-
gies dans l'appareil pour le dégivrage. Le plastique pourrait être endommagé.
~ N'utilisez pas de sprays ou de produits de dégivrage. Ces der-
niers pourraient former des gas explosifs, contenir des substances
pouvant endommager les plastiques ou être nuisibles à la santé.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Enlèvement de l'ancien appareil
~ Détruisez la serrure de votre ancien appareil dont vous voulez
vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de
leur vie.
~ N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires.
16
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation
d'énergie normale
Installation / Entre- Dans des locaux aérés.
tien
Réglage de
température
Consommation
d'énergie élevée
Dans des locaux fermés,
non aérés.
Protégés des rayons de soleils directs.
Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une
source de chaleur (chauffage, cuisinière).
A proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A température ambiante
idéale d'env. 20 °C.
A température ambiante
élevée.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et les nettoyer régulièrement afin d'éviter les
dépôts de poussière.
En cas de fentes d'aération
et d'évacuation d'air recouvertes ou couvertes de
poussière.
Dépoussiérer le compresseur et la grille métallique
(échangeur de chaleur) à
l'arrière de l'appareil, au
moins une fois dans l'année.
En cas de dépôts de poussière sur le compresseur et
la grille métallique (échangeur de chaleur).
Zone de réfrigération 4 à 5
°C
Plus la température est
basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Zone de congélation -18°C
17
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation
d'énergie normale
Utilisation
Consommation
d'énergie élevée
Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets
comme à la sortie d'usine.
N'ouvrez la porte que quand
nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.
Les ouvertures de portes trop
fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
faire baisser la température et
la durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac isotherme et placez-y les aliments le plus rapidement possible.
Rangez les aliments le plus rapidement possible dans votre
appareil de froid avant qu'ils
ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil.
Les aliments encore chauds et
même les aliments à température ambiante, apportent de la
chaleur dans l'appareil.
L'appareil doit faire baisser la
température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte
de la production de froid.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse
circuler.
Dégivrage
18
Dégivrer le congélateur
Une couche de givre altère le
lorsque la couche de givre at- transfert de froid aux aliments.
teint 0,5 cm max.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Film de protection
Les liserés décoratifs en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégés
durant le transport par un film plastique.
Enclenchement de l'appareil
Vous pouvez activer simultanément la
zone de réfrigération et la zone de
congélation à l'aide de la touche principale à droite.
^ Retirez le film protecteur de la baguette en inox.
Nettoyage
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède Tenez compte des remarques dans le chapitre "Nettoyage".
Accessoire - Cloison de maintien
pour bouteilles
^ Appuyez sur la touche principale
Marche / Arrêt pour éteindre la zone de
congélation et la zone de froid jusqu'à
ce que l'écran s'efface.
La diode de température s'allume, l'appareil commence à produire du froid et
l'éclairage intérieur de la zone de réfrogération s'allume chaque fois que la
porte de l'appareil est ouverte.
Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil produire du froid quelques heures avant
d'y déposer des aliments pour la première fois.
Déposez d'abord les aliments dans
l'appareil lorsque la température est
suffisamment basse (min. -18 °C).
^ Montez la cloison de maintien au milieu, sur le rebord arrière du balconnet pour bouteilles.
Les lamelles de la cloison de maintien
pour bouteilles offrent un meilleur maintien aux bouteilles lorsque la porte est
ouverte et fermée.
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise hors tension de l'appareil
Réenclencher le réfrigérateur
^ Appuyez sur la touche principale
Marche / Arrêt pour éteindre la zone de
congélation et la zone de froid jusqu'à
ce que l'écran s'efface.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
à gauche de la zone de réfrigération.
Les zones de froid et de congélation
sont éteintes. Si cela n'est pas le cas, le
verrouillage est activé (voir Réglages Désactiver le verrouillage).
Désactivation séparée du
réfrigérateur
Il est possible de désactiver le réfrigérateur tout en gardant le congélateur
enclenché. Cette fonctionnalité peut se
révéler pratique en période de vacances notamment.
L'affichage de température du réfrigérateur s'allume. La zone de réfrigération
commence à produire du froid et
l'éclairage intérieur s'allume chaque
fois que la porte de l'appareil est ouverte.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ dégivrez la zone de congélation,
^ Nettoyez l'appareil et
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
gauche pour la zone de réfrigération
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
L'éclairage interne et l'affichage de
température pour la zone de réfrigération s'éteignent. Le réfrigérateur est désactivé.
L'affichage de température pour le
congélateur reste allumé.
20
^ laissez les portes légèrement ouvertes pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé du congélateur, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des aliments à congeler,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
. . . dans la zone de
réfrigération
Nous conseillons une température de
4 °C au centre de l'appareil.
. . . dans la zone de
congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
21
Choix de la bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
L'afficheur de température clignote
lorsqu'une autre température est
réglée.
Dans l'affichage de température de la
zone de congélation clignotent des tirets, lorsque la température dans la
zone de congélation ne se situe pas
dans les affichages de température.
Un signal sonore retentit.
La température souhaitée dans la l'affichage de température de la zone de
congélation clignoteaussi, si la température dans la zone de congélation
augmente de plusieurs degrés, pour indiquer une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne
prête pas à conséquence si
– la porte reste de temps en temps ouverte plus longtemps que la normale
(pour sortir ou entreposer une
grande quantité d'aliments par ex.),
– vous congelez des aliments frais.
Si la température reste au-dessus
de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
22
Choix de la bonne température
Réglage de la température
La température est réglable :
– dans la zone de réfrigération de 1 °C
à 9 °C.
– dans la zone de congélation de
-15 °C à -26 °C.
Les températures pour les zones de réfrigération et de congélation peuvent
être modifiées par le biais de la touche
de réglage de température.
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
La première pression permet d'indiquer
la température réelle de la zone correspondante.
A la deuxième pression, s'affiche la
dernière température sélectionnée en
clignotant.
Ensuite la température est modifiée en
boucle : une fois le réglage maximum
atteint, l'affichage repasse au réglage
minimum.
La nouvelle température sélectionnée
est prise en compte automatiquement
après un bref instant et s'affiche sur
l'écran.
La température de la zone de réfrigération réglée s'allume.
La température de la zone de congélation réglée clignote jusqu'à ce qu'elle
soit atteinte.
La température dans l'appareil se règle
maintenant doucement pour atteindre
la nouvelle température sélectionnée.
23
Réglages
Mode de réglage
Dans le mode de réglage permet d'activer / désactiver le verrouillage.
Activation / désactivation du
verrouillage
c
Le mode de réglage est indiqué dans
l'affichage par le symbole Menu X.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour appeler la fonction
Verrouillage.
L'écran d'affichage indique c1.
L'activation et la désactivation du
verrouillage sont décrits ci-dessous :
Activation / désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour activer la fonction
Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
– Activation du verrouillage
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFrost.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le symbole Menu X brille et c clignote sur l'écran d'affichage.
Le mode de réglage est maintenant
activé.
24
L'affichage indique la température.
Réglages
– Désactivation du verrouillage
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFrost.
Le symbole Verrouillage 0 et le symbole Menu X s'allument et sur
l'écran d'affichage c clignote. Le
mode de réglage est maintenant activé.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour appeler la fonction
Verrouillage.
L'écran d'affichage indique c0.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour désactiver la fonction Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage indique la température.
25
Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique
Fonction SuperFrost
Désactiver la fonction SuperFrost.
Enclenchez la fonction SuperFrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
La fonction SuperFrost s'éteint automatiquement au bout d'environ 65.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à coeur dans un laps de
temps très court afin de préserver leurs
valeurs nutritives, leurs vitamines, leur
aspect et leur goût.
Vous pouvez arrêter vous même la
fonction SuperFrost pour économiser
l'énergie, dès qu'une température de
congélation constante de -18 °C min
est atteinte. Contrôle de la température
dans l'appareil.
Exceptions :
– lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congélateur.
– Lorsque vous congelez seulement
jusqu'à1 kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction SuperFrost
Il faut activer la fonction SuperFrost 6
heures avant de déposer les aliments
à congeler. Si vous utilisez le le pouvoir de congélation maximal de votre
appareil, activez la fonction SuperFrost
24 heures au préalable.
^ Appuyez à nouveau sur la touche SuperFrost.
Le symbole SuperFrost ª s'allume.
La température dans l'appareil
baisse étant donné que ce dernier
fonctionne à sa capacité maximale.
26
^ Appuyez sur la touche SuperFrost de
manière à ce que le symbole ª
s'éteint.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
Les fonctions SuperFrost et Froid dynamique
Froid dynamique
Lorsque la fonction Froid dynamique
n'est pas activée, différentes zones de
températures sont créées dans l'appareil à cause de la circulation de l'air
(l'air froid plus lourd descend vers le
bas du réfrigérateur). Ces différentes
zones de froid devraient être exploitées
pour la bonne conservation de différents types d'aliments (voir chapitre
"Bonne utilisation de la zone de réfrigération").
Si vous souhaitez conserver une quantité importante d'un même type d''aliments (pour une fête par ex.), vous
avez la possibilité de répartir le froid de
façon homogène dans l'ensemble du
réfrigérateur grâce à la fonction de
Froid dynamique.
Vous pouvez continuer à régler la température avec le sélecteur de température.
Nous vous conseillons d'utiliser le Froid
dynamique lorsque :
Enclencher la fonction Froid dynamique
^ Appuyez brièvement sur la touche de
la fonction Froid dynamique (DynaCool).
Le symbole Froid dynamique ¢ s'allume.
Le ventilateur est prêt à fonctionner :
Lorsque le compresseur se met en
marche, le ventilateur s'enclenche
automatiquement.
Désactiver le Froid dynamique
Etant donné que la consommation
d'énergie augmente lorsque la fonction
Froid dynamique est activée, nous vous
conseillons de la désactiver dans les
conditions normales d'utilisation.
– la température ambiante est élevée
(supérieure à env. 30 °C) et
– lorsque le taux d'humidité est élevé.
^ Appuyez sur la touche de la fonction
Froid dynamique de manière à ce
que le symbole s'éteint ¢.
Afin d'économiser de l'énergie, le
ventilateur se déclenche temporairement lorsque la porte s'ouvre !
27
Alarme de température
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme permettant d'éviter que la
température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en
rende compte.
Si la température atteint une plage trop
élevée, un signal sonore se fait entendre.
L'affichage de température et le symbole d'alarme ;clignotent simultanément.
Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.
Le signal optique et sonore pourrait par
exemple s'enclencher lorsque
– lors de la congélation d'une grosse
quantité d'aliments,
– si vous congelez des aliments encore chauds,
– si la porte reste ouverte pendant un
certain temps pour déposer, trier, ou
sortir des produits congelés.
– en cas de panne de courant
– si l'appareil est défectueux :
Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et le symbole
Alarme ; s'éteint.
Si la température reste au-dessus
de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Dans ce cas, consommez les
aliments le plus rapidement possible
ou cuisinez-les avant de les recongeler !
28
Désactiver l'alarme sonore
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
^ Appuyez sur la touche Arrêt de
l'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
En cas d'alarme de température, le
symbole Alarme ; reste allumé en
continu et ne s'éteint qu'une fois
l'état de l'alarme est terminé.
En mode de réglage, le signal sonore
ne peut pas être désactivé plus tôt
que prévu
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
Zone la moins froide
En raison de la circulation naturelle de
l'air, la zone de réfrigération présente
plusieurs zones de températures. L'air
froid, plus lourd, s'accumule dans la
partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid
lorsque vous rangez vos aliments dans
l'appareil.
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu'il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu'ils conservent leut goût).
Cet appareil est équipé de la fonction
Froid dynamique qui permet d'obtenir une température homogène
lorsque le ventilateur fonctionne. Les
différentes zones de froid sont ainsi
moins marquées.
La zone la plus froide dans la zone de
froid se trouve directement au-dessus
des bacs de fruits et légumes (en fonction du modèle) ou du tiroir de fruits et
légumes (en fonction du modèle) et au
niveau de la paroi arrière.
Zone la plus froide
Utilisez ces zones pour les aliments fragiles qui s'abîment rapidement, comme
par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille,
– la charcuterie, les plats cuisinés,
– les plats à base d'oeufs ou de
crême
– les pâtes fraîches, les pâtes pour gâteaux, à pizzas, ou à quiche,
– les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
– légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de péremption est liée à un stockage inférieur à 4°C.
29
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Ne gardez pas de substances ou de
produits contenant des gaz combustibles (par ex. aérosols).
Risque d'explosion !
Ne stocker l'alcool à pourcentage
élevé qu'à la verticale et hermétiquement fermé dans l'appareil.
Si vous stockez des aliments gras
ou contenant de l'huile ou des graisses dans l'appareil ou dans sa
contre-porte, évitez que des fuites
d'huile ou de graisse ne touchent les
parties en plastique du réfrigérateur.
Des fissures peuvent se former dans
le plastique qui risque de se casser.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient sinon de givrer contre la
paroi arrière.
N'entreposez pas les aliments trop
proches, les uns des autres de façon à ce que l'air puisse circuler facilement.
Aliments inadaptés à une
conservation dans le
réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas
bien à une température inférieure à
5 °C, en raison de leur sensibilité au
froid.
En fonction des aliments, l'aspect, la
consistance, le goût et/ou la teneur en
vitamines des aliments pourrait se modifier en cas de températures trop basses.
Comptent notamment parmi ces aliments fragiles :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, papayes,
fruits de la passion, agrumes
(ainsi que les citrons, les oranges,
les mandarines et les pamplemousses),
– les fruits encore verts,
– les aubergines, concombres, pommes de terre,
poivrons, tomates, courgettes,
– les fromages à pâte dure (parmesan).
Ne recouvrez pas le ventilateur à
l'arrière de la parroi, cela est important pour la production de froid !
30
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Paramètres à prendre en
compte au moment de l'achat
des aliments
La condition principale pour une
conservation longue durée est la fraîcheur des aliments au moment où ils
sont rangés dans le réfrigérateur. Cette
fraîcheur de départ des aliments est
déterminante pour la durée de conservation.
Tenez compte également de la date limite de consommation et de la bonne
température de conservation.
La chaîne de froid ne devrait pas être
interrompue dans la mesure du possible. Veillez par exemple à ce que les
aliments ne restent pas trop longtemps
dans une voiture chauffée.
Conseil : Emportez un sac thermoisolant pour faire vos courses afin d'y
conserver vos aliments sur le chemin
du retour.
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement les denrées pour les conserver.
Vous éviterez ainsi la propagation
d'odeurs et le dessèchement des aliments ainsi que la transmission éventuelle de germes présents. Ce dernier
point est particulièrement important
pour les aliments d'origine animale.
Lorsque la température est correctement réglée et l'hygiène respectée, la
date limite de conservation des aliments peut être rallongée de manière
importante.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être
conservés sans être emballés dans les
bacs de fruits et de légumes (en fonction du modèle).
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson qui lui-même se garde moins
longtemps que la viande.
31
Aménagement intérieur
Déplacer le balconnet
Déplacer les tablettes
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
^ Réinsérez le balconnet/
le balconnet pour bouteilles à l'endroit souhaité. Veillez à ce qu'il soit
correctement posé sur les supports.
^ Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant
avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou
vers le bas.
Déplacer la cloison de
maintien pour bouteilles.
Le rebord arrière de la tablette doit être
orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière
et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
complètement par mégarde.
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Cela vous permet
de créer plus de place pour les boissons en emballage carton.
La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
^ Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
^ Retirez la cloison par le haut et par le
rebord arrière du balconnet pour
bouteilles.
32
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Conservation de produits
surgelés
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé,
– la date limite de conservation,
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
Processus de congélation
pour les produits frais.
^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau.
33
Conseils pour la congélation et la conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Après les avoir lavés, blanchissez les
légumes et les fruits avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l'eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines
épices.
– Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au
34
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
Conseils pour la congélation et la conservation
^ Si vous souhaitez congeler plus de 1
– Quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
^ Retirez le tiroir de congélation du
bas.
Mise en congélation
^ Posez les aliments à congeler en les
disposant sur le fond de l'appareil ou
en contact avec les parois latérales
intérieures afin que les aliments puissent congeler rapidement.
Avant la congélation
Les quantités maximales de chargement suivantes doivent être respectées :
- tiroir de congélation = 25 kg
- tablette en verre = 35 kg
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter
que ces derniers ne commencent à
décongeler.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
– Petite quantité d'aliments à congeler
Après le processus de congélation :
^ Déposez les aliments congelés dans
le tiroir de congélation et réinserez-le.
– Aliments à congeler volumineux
Pour stocker des aliments plus volumineux, vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
^ Retirez les tiroirs de congélation et
soulevez légèrement les tablettes en
verre souhaitées puis retirez-les vers
l'avant !
Congeler les aliments dans les tiroirs
de congélation du bas.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à coeur
se fasse le plus rapidement possible.
35
Conseils pour la congélation et la conservation
Décongélation de produits
congelés
Préparation de glaçons
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid sera utilisé
pour refroidir les autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Décongeler les morceaux de viande et
de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce
qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l'eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
36
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
^ Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l'eau
courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
Sortez les bouteilles que vous avez mis
à rafraîchir au congélateur au plus tard
une heure après. Sinon elles peuvent
éclater.
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
Pendant que le compresseur fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau
se forment sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Ces dernières
n'ont pas besoin d'être essuyées étant
donné qu'elles s'évaporent automatiquement grâce à la chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice et un petit conduit dans le système
d'évaporation se trouvant à l'arrière de
l'appareil.
Veillez à ce que l'eau de dégivrage
puisse toujours s'écouler sans problème. Assurez-vous que l'orifice et
le conduit d'écoulement sont toujours
maintenus parfaitement propres.
Zone de congélation
Le compartiment de congélation ne dégivre pas automatiquement.
Au fur et à mesure et en fonctionnement normal, du givre et de la glace se
forment sur les parois intérieures de
l'appareil. L'épaisseur du givre et de la
glace dépend des facteurs suivants :
– la porte de l'appareil a été ouverte
trop souvent ou pendant trop longtemps.
– De grandes quantités d'aliments ont
été congelées.
– L'humidité de l'air à l'intérieur de l'appareil a augmenté.
En raison d'une épaisse couche de glace, les tiroirs de congélation s'ouvrent
difficilement et le cas échéant, la porte
de l'appareil ne se ferme pas hermétiquement. Une épaisse couche de glace
réduit la puissance frigorifique et augmente la consommation d'électricité.
^ Dégivrez l'appareil de temps en
temps, au plus tard lorsqu'il s'est formé une couche de glace d'environ
0,5 cm par endroits.
Profitez pour ce faire quand
– peu ou pas d'aliments se trouvent
dans le congélateur,
– l'humidité de l'air dans la pièce et la
température environnante sont basses.
Ne raclez pas la couche de glace et
de givre.
N'utilisez pas d'outils pointus ou anguleux.
Vous risquez d'endommager le dispositif frigorifique et l'appareil risque
de ne plus fonctionner correctement.
Avant le dégivrage
^ Enclenchez la fonction Superfrost environ 24 heures avant le dégivrage.
Les aliments congelés emmagasineront une réserve de froid et se
conserveront ainsi plus longtemps à
température ambiante.
^ Retirer les aliments congelés et enroulez-les dans du papier journal ou
dans une couverture.
^ Stockez-les dans un endroit frais jusqu'à ce que le compartiement soit de
nouveau prêt à congeler.
37
Dégivrage
^ Sortez tous les tiroirs de congélation
de la zone de congélation.
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapidement possible. Plus les aliments
sont entreposés à température ambiante, moins il pourront se conserver par la suite.
Pour dégivrer l'appareil n'utilisez jamais de dispositif vapeur.La vapeur
pourrait atteindre les éléments sous
tension ce qui risquerait de créer un
court-circuit.
Ne placez jamais un appareil chauffant électrique ou une bougie dans
l'appareil. Cela pourrait endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombe aérosol dégivrante qui risquerait de former des
gaz explosifs ou qui pourrait contenir des solvants dommageables
pour les plastiques, des gaz propulseurs ou encore être nuisible à la
santé.
^ Mettez l'appareil hors tension.
L'écran s'éteint et la production de
froid s'arrête.
Si cela n'est pas le cas, le verrouillage est enclenché (voir "Réglages Désactiver le verrouillage).
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Laissez le couvercle du congélateur
ouvert.
38
Vous pouvez accélerer le dégivrage en
plaçant deux casseroles d'eau chaude
(pas bouillante) sur un dessous de plat
dans l'appareil. Dans ce cas, laissez la
porte fermée lors du dégivrage afin que
la chaleur ne s'échappe pas.
^ Retirez les morceaux de glace détachés.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau dans les meubles environnants.
^ Epongez l'eau de dégivrage au fur et
à mesure qu'elle s'écoule.
Après le dégivrage.
^ Nettoyez le congélateur et séchez-le.
^ Fermez la porte du congélateur.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Activez la fonction Superfrost pour
accéler la production de froid dans la
zone de congélation.
^ Replacez les tiroirs contenant les aliments congelés dans la zone congélation dès que la température de
celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction SuperFrost en
appuyant sur la touche SuperFrost,
dès qu'une température de congélation constante d'au moins - 18 °C est
atteinte.
Nettoyage
– de grattoirs métalliques acérés
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans l'électronique, l'éclairage
ou les fentes d'aération.
L'eau de dégivrage ne doit pas
s'écouler par l'orifice d'écoulement
de l'eau de nettoyage.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur pourrait
parvenir sur les composants de l'appareil et provoquer un court-circuit.
La plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil ne doit pas être retirée.
Vous en aurez besoin en cas de
panne !
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
Avant le nettoyage
^ Mettez l'appareil hors tension.
L'écran s'éteint et la production de
froid est arrêtée.
Si cela n'est pas le cas, le verrouillage est enclenché (voir "Réglages Désactiver le verrouillage).
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^ Dégivrez la zone de congélation,
^ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
– de détergents contenant des solvants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
39
Nettoyage
Tablettes
Avant le nettoyage de la tablette, retirez
le liseré en inox ainsi que la butée de
protection à l'arrière. Procédez comme
suit :
^ Posez la tablette sur une surface
plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures.
^ Retirez le liseré en inox en commençant à tirer doucement d'un côté.
^ Retirez la butée de protection.
^ Remontez le liseré en inox et / ou la
butée de protection après le nettoyage.
Intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil régulièrement, au
moins une fois par mois et le compartiment de congélation après chaque
dégivrage.
Ne laissez pas les salissures sécher
et s'incruster, éliminez-les immédiatement au fur et à mesure.
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de produit
vaisselle. Essuyez ensuite avec de
l'eau claire, puis séchez avec un chiffon doux.
40
Les éléments suivants sont lavables au
lave-vaisselle :
– le balconnet pour bouteilles, le balconnet à oeufs, le bac à glaçons
(tous disponibles en fonction du modèle)
– les balconnets dans la contre-porte
– les tablettes (sans les liserés en inox
et sans les butées de protection)
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les
55 °C !
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au
lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments.
Les éléments suivants ne sont pas lavables au lave-vaisselle :
– les liserés en inox et les butées de
protection des tablettes
– le bac à fruits et légumes
– les tiroirs de congélation
^ Nettoyez ces éléments / ces accessoires à la main.
Nettoyage
^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le
petit conduit d'évacuation à l'aide
d'un bâtonnet afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
^ Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
Aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d'électricité.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de
l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue.
^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-le à l'aide d'un
chiffon.
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces et tous
les accessoires dans le réfrigérateur.
^ Déposez les aliments dans l'appareil
et fermez les portes.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Activez la fonction SuperFrost pour
accélérer la production de froid dans
la zone de congélation.
^ Replacez les tiroirs de congélation
avec les aliments dans la zone de
congélation.
^ Désactivez la fonction SuperFrost en
appuyant sur la touche SuperFrost,
dès qu'une température de congélation constante d'au moins - 18 °C est
atteinte.
41
Anomalies
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous
vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez
pas à l'éliminer, avertissez le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum
la perte de froid.
Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les interventions
d'installation, d'entretien et de réparation ne doivent être exécutées que par
des spécialistes agréés par Miele.
Problème
Cause
L'appareil ne produit pas de froid,
l'éclairage intérieur
ne fonctionne pas
lorsque la porte de
l'appareil est ouverte et l'écran n'est
pas allumé.
L'appareil n'est pas enclen- ^ Mettez l'appareil sous tension, l'écran doit s'allumer.
ché.
La fiche de l'appareil n'est
pas bien enfoncée dans la
prise.
Solution
^ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors
tension, le symbole de
raccordement au réseau
électrique t s'affiche.
^ Dans ce cas, contactez un
Le fusible de l'installation
électricien ou le service
domestique s'est déclenaprès-vente.
ché. L'appareil, la tension
domestique ou un autre appareil peuvent être défectueux.
42
Anomalies
Le compresseur s'enclenche toujours plus fréquemment et toujours plus
longtemps, de façon à ce que la température dans l'appareil baisse.
Problème
Cause
La température à
La température à l'intérieur
l'intérieur de l'appa- de l'appareil est réglée sur
reil est trop basse. une valeur trop basse.
Solution
^ Contrôlez le réglage de la
température.
La porte de la zone de
congélation n'est pas correctement fermée.
^ Contrôlez si la porte de la
zone de congélation
ferme correctement.
Une importante quantité
d'aliments a été mise à
congeler en même temps.
^ Suivez les indications
dans le chapitre "Congélation et conservation".
La fonction SuperFrost est
encore activée. Elle se désactive automatiquement au
bout d'env. 65
Afin d'économiser de
l'énergie, vous pouvez déclencher la fonction SuperFrost plus tôt :
^ Appuyez à nouveau sur la
touche SuperFrost.
Aucune !
Le compresseur
Pour économiser de
fonctionne en conti- l'énergie, le compresseur
nu.
commute sur un nombre de
tours minute plus bas
lorsque le besoin de froid
est moindre. Cela a pour
conséquence que le compresseur fonctionne plus
longtemps.
43
Anomalies
Problème
Cause
Solution
Le compresseur
s'enclenche toujours plus souvent
et toujours plus
longtemps.
Les fentes d'aération et
d'évacuation d'air dans la
niche sont recouvertes ou
couvertes de poussière.
^ Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
^ Dépoussiérez-les régulièrement.
Les portes ont été ouvertes ^ N'ouvrez la porte qu'en
cas de besoin et gartrop souvent ou vous avez
dez-la ouverte le moins
congelé de grosses quantilongtemps possible.
tés d'aliments frais.
La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée.
Les portes de l'appareil ne
sont pas correctement fermées.
Il se peut qu'une épaisse
couche de givre se soit déjà
formée.
^ Fermez les portes.
La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée.
Si une couche épaisse de
givre s'est déjà formée, cela
diminue la production de
froid ce qui fait augmenter la
consommation d'énergie.
^ Dégivrez l'appareil et nettoyez-le .
44
La température ambiante
est trop chaude.
Plus la température ambiante est chaude, plus le
compresseur fonctionne
longtemps.
^ Suivez les indications
dans le chapitre "Installation - Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement monté dans la
niche d'encastrement.
^ Tenez compte des remarques dans les chapitres
"Installation, Encastrement
de l'appareil".
Anomalies
Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent,
de façon à ce que la température dans l'appareil augmente.
Problème
Cause
Solution
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
Il ne s'agit pas un défaut !
^ Contrôlez le réglage de la
température.
^ Contrôlez encore une fois
la température après 24
h.
Les aliments conge- La température de la pièce, ^ Suivez les indications
dans le chapitre "Installapour laquelle l'appareil a été
lés commencent à
tion - Lieu d'installation".
décongeler.
conçu n'est pas atteinte.
Le compresseur s'en^ Augmentez la tempéraclenche moins lorsque la
ture ambiante.
température ambiante est
trop basse. La température
dans le congélateur peut
donc augmenter.
45
Anomalies
Affichage sur l'écran
Problème
Cause
L'écran affiche "F0 à Une anomalie a été déF9".
tectée.
Le symbole d'alarme
clignote sur l'écran
d'affichage ; avec
l'affichage de température.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop
chaude parce que
– la porte de l'appareil a
été ouverte fréquemment.
Solution
^ Appelez le service
après-vente.
Dès que l'état critique est
passé, le signal sonore s'arrête et le symbole
Alarme ;s'éteint.
^ En fonction de la température affichée, vérifiez si les
aliments sont partiellement
ou totalement décongelés.
Si tel est le cas, il est impératif de les cuisiner avant
– une panne de courant relade les recongeler.
tivement longue a eu lieu.
– Une grande quantité d'aliments frais a été congelée
sans que la fonction SuperFrost ait été enclenchée.
Le signal sonore retentit et l'écran affiche le symbole de
panne de courant t.
La température la
plus chaude atteinte
dans la zone de
congélation pendant
la panne de courant
s'affiche également.
46
Suite à une panne de courant, la température de la
zone de congélation s'est
anormalement élevée au
cours des dernièrs jours ou
des dernières heures.
Lorsque la panne de courant est terminée, l'appareil
continue à fonctionner à la
dernière température
réglée.
^ Appuyez sur la touche
Arrêt de l'alarme sonore.
La température la plus
chaude affichée est effacée. Ce laps de temps
écoulé, l'afficheur de température indique la température courante de la zone
de congélation.
^ En fonction de la température ainsi affichée, vérifiez si les aliments sont
partiellement ou totalement décongelés. Si tel
est le cas, il est impératif
de les cuisiner avant de
les recongeler.
Anomalies
Eclairage intérieur
Problème
Cause
Solution
L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas enclen- ^ Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt.
ne fonctionne pas. ché.
L'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout
d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison
d'un risque de surchauffe.
Si ce n'est pas le cas, il y a
une anomalie.
^ Appelez le service
après-vente.
L'éclairage par diodes ne
doit être réparé et remplacé
que par le SAV. Sous le carter de l'éclairage se trouvent
des éléments sous tension.
Risque de blessures et de
dommages matériels !
Ne retirez pas la protection. Si le carter est abîmé ou s'il a été retiré
parce qu'endommagé Attention ! Ne pas regarder l'éclairage
(rayons laser classe 1M)
avec des instruments optiques (loupe etc.) !
47
Anomalies
Autres anomalies
Problème
Cause
Solution
La porte de la zone
de congélation ne
peut pas être ouverte plusieurs fois
à la suite.
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! En raison de l'effet
d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte sans effort particulier qu'après un
certain laps de temps.
Aucune !
Les aliments conge- L'emballage des aliments
lés collent au com- n'étaient pas secs lorsqu'il
ont été placés au congélapartiment ?
teur.
Impossible de
mettre l'appareil
hors tension.
Le verrouillage électronique ^ Mettez le verrouillage hors
tension (voir "Effectuer les
est activé. Le symbole 0
réglages - Désactiver le
s'affiche sur l'écran.
verroullage").
Les parois externes Il ne s'agit pas d'une anode l'appareil sont
malie ! La chaleur ainsi
chaudes.
créée par la production de
froid est utilisée pour éviter
la formation de givre.
Le fond de la partie
réfrigérateur est
mouillé ?
48
^ Décollez-le avec un objet
plat et non pointu, un
manche de cuillère par
exemple.
Aucune !
^ Nettoyez l'orifice et le
L'orifice d'écoulement de
conduit d'écoulement.
l'eau de dégivrage est obstrué.
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide
réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou NoFrost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on
peut éviter facilement
Cause
Claquement, cli- L'appareil n'est pas nivelé.
quetement
Solution
Ajustez l'appareil à l'aide
d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous
l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec Eloignez l'appareil des meud'autres meubles ou d'autres bles et des autres appareils.
appareils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent.
Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent.
Séparez-les.
Le câble de transport se
trouve encore à l'arrière de
l'appareil.
Retirez le support de câble.
49
Service après-vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– ou la ligne Consommateurs
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de ce
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil de Froid selon les modalités de
vente par le revendeur ou par Miele
pour une période de 24 mois.
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de
cette notice d'utilisation.
50
Informations pour instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en
conformité avec les normes et les directives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de
la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des informations suivantes :
– schémas de chargement,
– indications dans la notice de montage et d'utilisation.
51
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccordée avec un câble et une prise en
monophasé 50 Hz–220 240 V.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre
installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil
puisse être rapidement séparé du réseau électrique, la prise de courant ne
doit pas se trouver derrière l'appareil
afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs EN
60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil, cela
pourrait causer un court-circuit.
Evitez également de brancher d'autres
appareils à des prises situées derrière
l'appareil.
52
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d'onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énegie solaire.
Dans le cas contraire, il peut y avoir
une coupure de courant automatique
en raison de pics de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De
même, l'appareil ne doit pas être utilisé
avec des fiches économiseur
d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en
énergie qui résulterait dans un réchauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
Indications de montage
Un appareil non encastré peut se
renverser !
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est élevée. Une pièce
sèche et bien aérée est la mieux
adaptée.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez par ailleurs aux points suivants :
– la prise de courant doit se situer en
dehors de la partie arrière de l'appareil et rester facilement accessible en
cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas être en contact avec la
paroi arrière de l'appareil car ils
pourraient être endommagés par les
vibrations de l'appareil.
– Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées
derrière l'appareil.
Important ! En cas d'humidité de
l'air élevée la condensation peut se
déposer sur les surfaces exterieures
de l'appareil. Cette eau de condensation peut engendrer une corrosion
au niveau des parois extérieures.
En prévention, il est recommandé
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée avec une aération suffisante.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été installé correctement.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Une température ambiante basse entraîne un arrêt relativement long du
compresseur. Cela peut résulter dans
des températures plus élevées qui peuvent entraîner des dysfonctionnements.
53
Indications de montage
Aération et évacuation d'air
Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent obligatoirement rester découvertes. Le compresseur s'enclenchera sinon plus souvent et fonctionnera plus longtemps. Cela peut engendrer une consommation d'électricité
plus élevée et une élévation de la température du compresseur ce qui risque
d'endommager le compresseur.
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. La
niche d'encastrement doit donc être
conçue de manière à ce que l'aération
et l'évacuation d'air puissent se faire de
façon optimale à tout moment (voir Dimensions d'encastrement) :
– L'entrée d'air a se fait par le socle et
l'évacuation d'air b par le haut, dans
la partie arrière du meuble de cuisine.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil.
54
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau du plafond doivent mesurer au
moins 200 cm2 afin que l'air chaud
puisse s'évacuer sans problème.
– Important ! L'appareil sera d'autant
plus efficient que les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont
grands.
Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent rester dégagées et être
dépoussiérées régulièrement.
Fente d'évacuation d'air du haut
La fente d'évacuation d'air du haut peut
être située à différents endroits :
a directement au-dessus de l'appareil
avec une grille d'aération (passage
libre d'au moins 200 cm2)
b entre le meuble de cuisine et le plafond
c dans un faux-plafond
Indications de montage
Avant l'encastrement
^ Avant d'installer l'appareil, retirez le
sachet contenant les éléments de
montage et les autres accessoires de
l'appareil et retirez le ruban adhésif
a l'extérieur de la porte.
^ Les éléments suivants ne doivent en
aucun cas être retirés de l'arrière de
l'appareil :
– les entretoises (selon modèle).
Elles garantissent l'écart nécessaire
entre la paroi arrière et le mur.
– les sachets qui sont situés entre la
paroi arrière de l'appareil et la grille
métallique (échangeur de chaleur)
(selon modèle).
Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu
n'est ni toxique ni dangereux.
^ Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si tous les éléments sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
55
Cotes d'encastrement
Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche corresponde précisément aux
dimensions d'encastrement exigées. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air
doivent obligatoirement rester découvertes afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
Zone de congélation
[mm]
B
KF 37122 iD
1772 – 1788
523
KF 37132 iD
1772 – 1788
669
56
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Ouvrez les deux portes.
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
^ Démontez les éléments de protection
a, b, c et d.
57
Inversion du sens d'ouverture de porte
Attention! Dès que la vis a été retirée
du palier, la porte de l'appareil n'est
plus maintenue de manière sécurisée !
^ Retirez le palier du haut h et montez-le sur le côté opposé.
Attention ! Dès que le pivot du milieu a
été retiré, la porte de l'appareil n'est
plus maintenue de manière sécurisée !
^ Retirez le pivot iau milieu de l'appareil avec la rondelle par le haut.
^ Défaites la vis e au niveau du palier
f.
^ Poussez la porte de l'appareil g vers
l'extérieur, démontez-la et mettez-la
de côté.
58
^ Retirez doucement la porte de l'appareil j vers le haut et mettez-la de
côté.
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Dévissez le palier k, faites lui faire
une rotatation de 180 °, et fixez-le sur
le côté opposé.
^ Dévissez le palier l et revissez-le
sur le côté opposé.
^ Retirez le palier m avec la rondelle
plate et remontez tout sur le côté opposé.
^ Insérez la porte de l'appareil j sur le
pivot par le haut.
^ Fermez la porte du bas.
^ Remontez le pivot i au milieu de
l'appareil avec la rondelle à travers le
palier dans la porte de l'appareil j.
59
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Posez la porte supérieure g sur le
pivot au milieu de l'appareil.
^ Refermez la porte supérieure.
^ Revissez le pivot du haut h sur l'appareil.
^ Remontez les caches de protection b
et c.
^ Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
60
Encastrement de l'appareil
Montez l'appareil avec l'aide d'une
deuxième personne.
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
^ Ne montez l'appareil que dans des
meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.
^ Sécurisez les armoires d'encastrement pour empêcher qu'elles se renversent.
^ Ajustez le meuble de cuisine à l'aide
d'un niveau.
Les angles de l'armoire doivent être à
90° les uns par rapport aux autres
afin que la porte puisse fermer correctement au niveau des 4 coins de
l'armoire.
^ Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent obligatoirement rester
découvertes (voir "Montage - Aération / Evacuation d'air; Dimensions
d'encastrement").
61
Encastrement de l'appareil
Vous aurez besoin des éléments de
montage suivants
– pour la fixation de la porte du
meuble :
Tous les éléments de montage sont
marqués avec des chiffres. Ces marquages chiffrés sont réproduits dans la
notice de montage sous l'étape de travail correspondante.
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche :
toutes les opérations de montage
sont illustrées par rapport à un appareil avec une charnière à droite. Si
vous avez inversé les charnières à
gauche, tenez en compte pour exécuter les différentes opérations de
montage.
^ Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine.
^ Insérez le bandeau de rattrapage a
dans le logement.
62
Encastrement de l'appareil
^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la
niche d'encastrement.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé !
Astuce pour une insertion plus facile :
Attachez un bout de ficelle à la fiche
afin de "rallonger" le câble d'alimentation.
Tirez le câble d'alimentation à travers le
meuble par le bout de ficelle de manière à ce que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique
une fois l'installation terminée.
^ Vissez maintenant complètement le
pied réglable f.
^ Vissez le deuxième pied réglable g
entièrement dans le palier h.
^ Retirez le cache b sur le coin supérieur de l'appareil.
^ Fixez l'élément de fixation c à l'aide
de la vis d en haut à gauche sur
l'appareil.
^ Retirez la protection e.
63
Encastrement de l'appareil
Encastrement de l'appareil
^ Retirez le film de protection du ruban
adhésif i.
^ Collez le ruban adhésif i à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la
porte est ouverte.
1. Positionnez le ruban au niveau du
rebord inférieur de l'élément de fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
^ Faites glisser l'appareil dans la niche
d'encastrement :
- jusqu à ce que l'angle de fixation du
haut c affleure au rebord avant de la
paroi latérale du meuble.
- jusqu'à ce que le rebord avant de
l'angle de fixation gauche du bas j et
celui de l'angle de fixation du bas à
droite affleurent au rebord avant du
fond du meuble.
Un écart circulaire de 42 mm (du
corps de l'appareil jusqu'à la partie
avant des parois latérales des meubles).
^ Fixez l'angle de fixation du bas j à
l'aide des vis k sans les serrer trop.
64
Encastrement de l'appareil
Si un écart circulaire de 42 mm (du
corps de l'appareil à l'avant des parois latérales du meuble) n'est pas
respecté, la porte de l'appareil
risque de ne pas bien fermer
ce qui pourrait engendrer des dysfonctionnements liés au givre, la formation de condensation etc. qui résultent dans une consommation
d'énergie plus élevée !
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte il faut tenir compte des
dimensions des éléments de charnière
de porte de manière à ce que là aussi,
un écart circulaire de 42 mm soit maintenu.
^ Ajustez l'appareil sur les deux côtés
par les pieds réglables.
^ Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
Conseil : Retirez les éléments de butée
de porte ! Là aussi, il est assuré que
l'appareil sera bien aligné avec les portes de meubles.
65
Encastrement de l'appareil
^ Dévissez doucement la vis de réglage l dans le support de palier du
milieu jusqu'à ce qu'elle touche la
paroi latérale du meuble.
^ Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble et fixez l'appareil à l'aide des
vis m en passant par l'angle de fixation c.
^ Serrez maintenant les vis k au niveau de l'angle de fixation j.
^ Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble et vissez l'angle de fixation
j à l'aide de la vis n au niveau du
fond du meuble.
Fixez l'appareil dans la niche
Veillez à ce que les deux angles de
fixation du bas affleurent au rebord
avant du fond du meuble avant de
fixer l'appareil dans la niche.
^ Fixez l'appareil avec la vis o en passant par le palier h.
^ Enfin, fixez l'appareil latéraloement
avec la vis o en passant par le palier
du milieu p.
Veillez à ce que le filetage soit correctement vissé.
66
Encastrement de l'appareil
Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au niveau
de la partie inférieure de l'appareil :
^ Si nécessaire, ajustez le bandeau
d'ajustement en le déplaçant parallèlement au plafond de l'armoire. Il ne
doit pas dépasser mais avoir un léger recul !
^ fixez d'abord la poignée q au niveau
d'une des entretoises r.
^ Cassez le bout de l'angle de fixa tions du haut c qui dépasse. Il ne
sera plus utilisé et peut être éliminé.
^ Introduisez cette dernière dans le canal de passage jusqu'au bout.
Retirez maintenant la poignée et
montez-la sur l'autre entretoise livrée
et introduisez-la également dans le
canal.
^ Remontez le cache b.
Important ! Gardez la poignée au
cas où vous voudriez encastrer l'appareil de nouveau par la suite.
^ Refermez les portes.
^ Remontez la cache e.
^ Insérez la languette en plastique
dans l'ouverture de gauche du cache
t et remontez ce dernier.
67
Encastrement de l'appareil
^ Ouvrez entièrement la porte et glissez les rails de couplage w dans les
éléments de couplage u.
^ Repliez le cache de l'angle de fixation j.
Fixer la porte du meuble au
niveau de la porte de l'appareil
^ Aposez la porte du meuble contre la
porte de l'appareil et vissez les rails
de couplage w à l'aide des vis x sur
la porte du meuble. L'écart d
(=épaisseur du mur de la niche) vers
le rebord extérieur de la porte du
meuble doit être respecté.
^ Ajustez le couplage de porte de manière à ce que la porte du meuble,
côté poignée, ne soit pas contre la
paroi de l'armoire en étant fermée.
Un écart minimum de 1 mm doit
être respecté; cela est important pour
une isolation efficace et durable.
^ Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
^ Fixer les éléments du couplage de
porte u au niveau de la porte de
l'appareil avec les vis v.
68
69
70
71
Sous réserve de modifications / 0713
KF 37122 iD, KF 37132 iD
M.-Nr. 09 541 610 / 00

Manuels associés