UEi THL2 USB Temperature and Humidity Data Logger Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
UEi THL2 USB Temperature and Humidity Data Logger Manuel du propriétaire | Fixfr
THL2
Compatible avec
Windows™ 2000, XP,
Vista, Windows™7
et Windows™8.
2
1-800-547-5740 • Télécopieur : (503) 643-6322
www.ueitest.com • courriel : info@ueitest.com
Enregistreur de données USB de l'humidité/
de la température
MODE D'EMPLOI
Introduction
Utiliser le THL2 UEi pour enregistrer les valeurs de la température et de
l'humidité pour une analyse ultérieure. Vérifier que les exigences de stockage
à froid soient atteintes, ou tester les températures et l'humidité pour analyser
le confort.
Les fonctions comprennent
• 3 2 000 points de données (16 000 Température, 16 000 Humidité
relative)
• L ogiciel d'analyse avec calcul du point de rosée, tableau des résultats, et
exportation vers d'autres formats de fichier
• Interface USB et Windows™ compatible
• Démarrage instantané ou manuel
• Alarme DEL avec valeurs sélectionnables
• Montant magnétique
• Longue durée de vie de la pile
Le contenu inclut
• Enregistreur de données THL2
• Montant mural
• (1) pile
• Logiciel CD
1
Contrôles et indicateurs
1
3
4
2
6
2
REMARQUE :
Vous DEVEZ
installer le logiciel
fourni et lancer
le THL2 avant de
l'utiliser.
5
Avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Retour
USB : Se branche à un port USB sur un ordinateur.
Bouton de démarrage : Active l'enregistreur de données
Alarme DEL : S'illumine en rouge ou jaune.
Enregistrement DEL : S'illumine en vert.
HR et capteurs de température
Fente pour ouvrir la pile : Fait référence au remplacement de la pile
2
Mode d'emploi :
Avant de l'utiliser, vous devez installer le logiciel
sur votre ordinateur et lancer le THL2.
DEL
Indication
REC
ALM
Les deux DEL s'éteignent
REC
ALM
Un clignotement vert chaque 10 secondes*
REC
ALM
Un clignotement rouge chaque 10 secondes*
Deux clignotements vert chaque 10 secondes*
Deux clignotements rouge chaque 10 secondes*
Un clignotement rouge chaque 60 secondes*
REC
ALM
Un clignotement jaune chaque 10 secondes*
Deux clignotements jaune chaque 10 secondes*
Un clignotement jaune chaque 60 secondes*
3
Description
Action
N'enregistre pas
Démarrer l'enregistrement
Pile faibleRemplacez la pile et télécharger les
données
Enregistrement - Aucune alarme**
N'enregistre pas - en mode Démarrage manuelAppuyez sur “DÉMARRER” pour
commerncer l'enregistrement
Enregistrement - Alarme HR % faible***
Enregistrement - Alarme HR % élevée***
Pile faible****
L'enregistrement s'arrêtera automatiquement.
Remplacez la pile et téléchargez les
données (Aucune donnée ne sera perdue)
Enregistrement - Alarme de basse temp***
Enregistrement - Alarme de temp. élevée***
Mémoire de l'enregistreur pleine
Télécharger les données
4
*Pour économiser la puissance, le cycle clignotant DEL de l'enregistreur peut
être changé de 20 ou 30 secondes via le logiciel fourni.
**Pour économiser la puissance, le DEL de l'alarme pour la température et
l'humidité peuvent être désactivées via le logiciel fourni.
***Lorsque les lectures de l'humidité relative et de la température dépassent
les niveaux de l'alarme, l'indication DEL du statut change à chaque cycle. Par
exemple, s'il n'y a qu'un cycle d'alarme, le DEL “REC” clignotera pendant un
cycle, et le statut DEL de l'alarme clignotera au prochain cycle. S'il y a deux
alarmes, le DEL “REC” sera désactivé et les deux alarmes changeront à chaque
cycle.
****Lorsque la pile est faible, toutes les opérations seront désactivées
automatiquement.
REMARQUE : L'enregistrement s'arrêtera automatique si le niveau de la pile
est bas (les données seront retenues). Le logiciel est requis pour télécharger
les données et redémarrer l'enregistrement.
*****Pour retarder le démarrage de l'enregistreur de données, utilisez le
logiciel et sélectionnez “MANUEL” plutôt que “INSTANT”. Cette fonction
est disponible à partir du menu “LIEN”et ensuite, sur “RÉGLAGE DE
L'ENREGISTREUR DE DONNÉE”, ou en cliquant sur l'icône de l'ordinateur
sur la barre de tâche du Logiciel de l'enregisteur de données. Si vous
sélectionnez “MANUEL”, l'enregistreur de données ne démarrera pas
l'enregistrement jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton jaune situé sur le
boîtier de l'enregistreur de données.
5
Installation du logiciel
Le THL2 vient avec le logiciel qui doit être installé avant d'utiliser l'appareil.
Insérez le CD du logiciel dans l'ordinateur et suivez les instructions
d'installation. Après l'installation, placez l'appareil dans le port USB du PC
pour commencer le téléchargement des données.
Montant mural
Vissez le montant mural au mural et placez l'enregistreur de données THL2
dans le support, tel qu'indiqué.
2
2
Ou, utilisez le montant mangétique sur les surfaces métalliques et placez
l'enregistreur de données THL2 dans le support, tel qu’indiqué.
Mur
Montage
6
Aimant
Maintenance
Entretien régulier
AVERTISSEMENT!
La réparation et la maintenance de cet instrument doivent être réalisées
par du personnel qualifié uniquement. Une réparation ou une maintenance
inappropriée peut entraîner des dégâts physiques sur le multimètre. Cela
pourrait altérer la protection contre les chocs électriques et les blessures
que cet appareil fournit à l'opérateur. Ne réalisez que les opérations de
maintenance pour lesquelles vous êtes qualifié.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le boîtier du multimètre à l'aide d'un chiffon humide.
N'utilisez PAS utiliser d'abrasif, de liquides inflammables, de solvants de
nettoyage ou de détergents puissants qui pourraient endommager la finition,
nuire à la sécurité ou affecter la fiabilité des éléments de construction.
7
Remplacement de la pile
Utilisez seulement une pile au lithium de 3,6V.
1.Avec un tournevis, ouvrez le boîtier. Soulevez le boîtier en direction de la flèche.
2. Retirez l'enregistreur de données du boîtier.
3.Remplacez/insérez la nouvelle pile dans le compartiment à piles en
respestant la bonne polarité. Les deux écrans affichent brièvement
les objectifs de la commande (vert, jaune, vert, en alternance).
4.Remettezl'enregistreur de données dans le boîtier jusqu'à ce qu'il se
s'insère en place. Maintenant, l'enregistreur de données est prêt à être
programmer.
AVERTISSEMENT!
N'exposez en AUCUN cas les piles à une chaleur extrême ou au feu, car elles
peuvent exploser et provoquer des blessures.
REMARQUE : Laisser l'enregistreur de données THL2 branché au port USB
pendant plus de temps que requis entraînera une perte d'énergie de la pile.
8
Spécifications
Humidité relative
Portée globale
0 à 100 %
Précision (0 à 20 et 80 à 100 %)
± 5,0 %
Précision (20 à 40 et 60 à 80 %)
± 3,5 %
Précision (40 à 60 %)
3,0 %
Température
Portée globale
-40˚ à 158 ˚F
(-40˚ à 70 ˚C)
Précision (-40˚ à +14 et 104˚ à 158 ˚F)
±3,6 ˚F
Précision (+14˚ à +104 ˚F)
±1,8 ˚F
Précision (-40˚ à -10˚ et +40˚ à +70 ˚C)
±2 ˚C
Précision (-10˚ à +40 ˚C)
±1 ˚C
Point de rosée
Portée globale
-40˚ à 158 ˚F
Température
(-40˚ à 70 ˚C)
Précision (25 ˚C, 40 à 100 % HR)
±4,0 ˚F (2,0 ˚C)
Taux d'enregistrementIntervalle d'échantillonage sélectionnable : De 2 secondes à
24 heures.
Opération
-31˚ à 175 ˚F (-35˚ à 80 ˚C)
Température
Type de pile
3,6V au lithium (1/2AA) (SAFT LS14250, Tadiran TL-5101
ou équivalent)
Durée de vie de
1 année (typ.) selon le taux d'enregistrement, la température
la pile ambiante
et l'utilisation des alarmes DEL.
Dimensions
101 x 25 x 23 mm (4 x 1 x 9 po.)
Poids
172 g (6 oz)
9
Reconditionnement du capteur
Au fil du temps, le capteur internet peut être compromis en raison des
polluants, des vapeurs chmiques et d'autres conditions environnementales
qui peuvent entraîner des lectures imprécises. Pour reconditionner le capteur
interne, veuillez suivre la procédure ci-dessous.
Séchez l'enregistreur à 176 ˚F (80 ˚C) à <5 % HR pendant 36 heures suivi
par 74RH4870˚ - 90 ˚F (20˚ - 30 ˚C) à 74 % HR pendant 48 heures (pour la
réhydratation).
Si des dommages permanents au capteur interne est susceptible d'affecter
l'appreil, remplacez immédiatement l'Enregistreur afin d'assurer des lectures
précises.
10
THL2
Enregistreur de données USB de
l'humidité/de la température
Garantie limitée
Le THL2 est garanti exempt de défauts matériels et de fabrication pour une période d'un an à
partir de la date d'achat. Si votre instrument ne fonctionne plus à cause de l'un de ces défauts
pendant la durée de la garantie, UEi choisira de le réparer ou de le remplacer. Cette garantie
couvre l'utilisation normale et ne couvre pas les dégâts qui se produisent lors de la livraison
ou les défaillances dues à une altération, une modification, un accident, une mauvaise
utilisation, un abus, une négligence ou une maintenance inappropriée. Les piles et les dégâts
indirects résultant d'une défaillance des piles ne sont pas couverts par la garantie.
Toute garantie implicite, comprenant mais non limitée aux garanties implicites de
qualité marchande et d'aptitude à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse.
UEi décline toute responsabilité pour la perte de jouissance de l'instrument ou autre
dommage immatériel, frais ou perte financière, ou pour toute réclamation au titre d'un tel
dommage, frais ou perte financière. Un reçu d'achat ou une autre preuve de la date d'achat
originale sera requis avant d'effectuer les réparations au titre de la garantie. Les instruments
non garantis seront réparés (si possible) au prix correspondant au service. Renvoyez l'appareil
en port payé et assuré à :
Attn : UEi Service
8030 SW Nimbus
Beaverton, OR 97008
1-800-547-5740 • Télécopieur : (503) 643-6322
www.ueitest.com • courriel : info@ueitest.com
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir
d'autres droits susceptibles de varier d'un état à l'autre.
Copyright © 2010 UEi
THL2-MAN 7/10

Manuels associés