- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cafetières
- DeLonghi
- ICM17210 CLESSIDRA
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | DeLonghi ICM17210 CLESSIDRA Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
DELONGHI EXPRESSO BROYEUR DINAMICA PLUS FEB3795.S MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com ECAM37X.95 KOFFIEAUTOMAAT MÁQUINA DE CAFÉ MAQUINA DE CAFÉ ΜΗΧΑΝΉ ΤΟΥ ΚΑΦΈ KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN КОФЕМАШИНА КОФЕ ДЕМДЕУ ҚҰРЫЛҒЫСЫ KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY КАФЕМАШИНА APARAT DE PREPARAT CAFEA KAHVE MAKINESI АВТОМАТИЧНА КАВОВАРКА Instruction videos available at: http://ecam37095.delonghi.com NL ES PT EL NO pag. 6 pág. 27 pág. 48 σελ. 69 sid. 91 SV DA FI RU KZ HU CS SK siv. 111 sid.131 siv. 152 стр. 172 193-бет 220-old. str. 240 str. 260 PL BG RO TR UK str. 280 стр. 301 pag. 324 say. 344 B сторінка 364 D C D1 B9 D2 B1 D3 D5 B8 B7 PROFILE 1 B2 B6 B3 B4 B4 B4 B4 B5 B5 D4 D6 D7 E1 E C1 C6 C2 C5 C3 C4 E2 E5 E3 2 E4 A1 A A2 A3 A5 A4 A6 A7 B C A22 A21 A8 A9 A10 A20 A19 A11 A12 A16 A13 A14 A17 A15 A18 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 MIL K 13 14 4 CLEAN 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 31 32 SH 17 PU S H PU 25A PU SH 25B 29 5 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION.......................................... 28 1.1 1.2 1.3 10. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE..................... 34 11. PERSONNALISER LES BOISSONS .................. 35 12. MÉMORISER SON PROPRE PROFIL UTILISATEUR............................................. 35 13. NETTOYAGE................................................ 35 Lettres entre parenthèses........................................ 28 Problèmes et réparations........................................ 28 Téléchargez l'App !.................................................. 28 2. DESCRIPTION............................................. 28 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description de l’appareil (page 3 - A)...................... 28 Description de la page d'accueil (page-écran principale) (page 2 - B)............................................................. 28 Description du panneau de contrôle (page 2 - C).... 28 Description des accessoires (page 2 - D).................. 29 Description du pot à lait (page 2 - E)....................... 29 3. 4. 5. 6. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE.29 ALLUMAGE DE L'APPAREIL........................... 29 ARRÊT DE L’APPAREIL................................. 29 RÉGLAGES DU MENU................................... 30 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10 13.11 Accéder au menu.................................................... 30 Quitter le menu....................................................... 30 Rinçage ...........................................................................30 Détartrage ............................................................. 30 Filtre à eau ............................................................. 30 Réglages boissons .................................................. 30 Arrêt automatique (veille) ...................................... 30 Économie d'énergie ................................................ 30 Température café ................................................... 31 Dureté de l'eau ....................................................... 31 Programmer langue ............................................... 31 Signal sonore ......................................................... 31 Bluetooth ............................................................... 31 Valeurs d'usine ....................................................... 31 Statistiques ............................................................ 31 Personnaliser profil ................................................ 31 14. DÉTARTRAGE.............................................. 37 15. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU... 39 15.1 Mesure de la dureté de l'eau................................... 39 15.2 Réglage de la dureté de l'eau ................................ 39 16. FILTRE ADOUCISSEUR................................. 39 16.1 Installation du filtre................................................ 39 16.2 Remplacement du filtre.......................................... 40 16.3 Enlever le filtre........................................................ 40 17. DONNÉES TECHNIQUES............................... 40 18. MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN................... 41 19. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES..................... 46 7. PRÉPARATION DU CAFÉ............................... 31 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 Préparation du café avec du café en grains.............. 31 Sélection de l'arôme du café................................... 32 Sélection de la quantité de café.............................. 32 Préparation du café en utilisant le café prémoulu... 32 Réglage du moulin à café........................................ 32 Conseils pour un café plus chaud............................. 33 8. PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT. ................................................................ 33 8.1 8.2 8.3 8.4 Nettoyage de la machine........................................ 35 Nettoyage du circuit interne de la machine............. 36 Nettoyage du tiroir à marc de café.......................... 36 Nettoyage de l’égouttoir et de la coupelle de condensation.......................................................... 36 Nettoyage interne de la machine........................... 36 Nettoyage du réservoir à eau.................................. 36 Nettoyage des becs verseurs de café....................... 36 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café moulu..................................................................... 37 Nettoyage de l'infuseur........................................... 37 Nettoyage du pot à lait........................................... 37 Nettoyage du gicleur eau chaude............................ 37 Remplir et replacer le pot à lait............................... 33 Régler la quantité de mousse.................................. 33 Préparation automatique de boissons à base de lait.33 Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation .... 34 9. CARAFE À CAFÉ........................................... 34 27 1. INTRODUCTION 2. DESCRIPTION Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et cappuccino. Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine. 1.1 Lettres entre parenthèses 1.2 Problèmes et réparations 1.3 Téléchargez l'App ! 2.1 Description de l’appareil (page 3 - A) A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café prémoulu A3. Réservoir à grains A4. Entonnoir pour l’introduction du café prémoulu A5. Bouton de réglage du degré de mouture A6. Range-tasses A7. Touche : pour allumer ou éteindre la machine (veille) A8. Gicleur eau chaude A9. Bec verseur de café (hauteur réglable) A10. Coupelle de condensation A11. Tiroir à marc A12. Plateau d'appui pour tasses A13. Flotteur indiquant le niveau de l'eau de l'égouttoir A14. Grille égouttoir A15. Égouttoir A16. Couvercle réservoir à eau A17. Réservoir à eau A18. Logement du filtre adoucisseur d'eau A19. Volet infuseur A20. Infuseur A21. Logement connecteur cordon d’alimentation A22. Interrupteur général Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (pages 2-3). En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions fournies dans les chapitres "18. Messages affichés à l'écran" et "19. Résolution des problèmes". En cas d'inefficacité ou pour plus d'informations, il est conseillé de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indiqué sur le feuillet "Service client" joint. Si votre pays ne se trouve pas parmi ceux indiqués sur le feuillet, appelez le numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certificat de garantie qui accompagne la machine. 2.2 B1. B2. B3. B4. B5. B6. B7. B8. B9. Grâce à l’App De’Longhi Coffee Link, il est possible de gérer à distance certaines fonctions. Dans l'App on trouve aussi des informations, conseils, curiosités sur le monde du café et il est possible d'avoir à portée de main toutes les informations sur votre machine. 2.3 Ce symbole met en évidence les fonctions qu'il est possible de gérer ou consulter dans l'App. Il est en outre possible de créer jusqu'à un maximum de 3 nouvelles boissons et de les sauvegarder sur votre machine. Nota Bene : Vérifier les dispositifs compatibles sur “compatibledevices. delonghi.com”. 28 Description de la page d'accueil (page-écran principale) (page 2 - B) Symbole bluetooth actif Symbole économie d'énergie actif Arôme sélectionné Boissons à sélection directe Flèche de défilement Longueur sélectionnée Alarme détartrage requis Alarme nettoyage pot à lait requis Alarme remplacement filtre requis Description du panneau de contrôle (page 2 - C) C1. : sélection longueur boisson C2. : sélection profil C3. : menu réglages de l’appareil C4. : on la presse pour quitter la fonction sélectionnée et revenir au menu principal C5. : Menu sélection boissons personnelles. À la première utilisation, si non programmées précédemment comme décrit au chapitre "11. Personnaliser les boissons ", on procède directement à la personnalisation de la boisson C6. : sélection arôme boisson 2.4 Description des accessoires (page 2 - D) D1. Bande réactive “Total Hardness Test” (jointe à la page 2 des instructions en langue anglaise) D2. Cuillère-doseuse pour café prémoulu D3. Détartrant D4. Filtre adoucisseur (présent sur certains modèles) D5. Pinceau de nettoyage D6. Buse à eau chaude D7. Cordon d'alimentation 2.5 5. "CIRCUIT D’EAU VIDE" "PRESSER OK POUR COMMENCER" : appuyer sur pour confirmer : l’appareil distribue de l’eau par la buse (fig. 8) puis s’éteint automatiquement. Maintenant, la machine à café est prête pour être utilisée normalement. Nota Bene ! • À la première utilisation de la machine, il faut faire 4-5 cappuccinos avant d’obtenir un résultat satisfaisant. • Durant la préparation des 5-6 premiers cappuccinos, il est normal d'entendre un bruit d'eau en ébullition : par la suite le bruit s’atténuera. • Pour obtenir des performances optimales de la machine, nous conseillons d’installer le filtre adoucisseur (D4) en suivant les indications du chapitre "16. Filtre adoucisseur". Si le modèle n’est pas fourni avec le filtre, il est possible de le demander aux centres d’assistance agréés De’Longhi. Description du pot à lait (page 2 - E) E1. E2. E3. E4. E5. Bouton de réglage de la mousse et fonction CLEAN Couvercle du pot à lait Pot à lait Tube de prise du lait Tube de distribution du lait mousseux (réglable) 3. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 4. Nota Bene ! • À la première utilisation le circuit d'eau est vide, c’est pourquoi la machine pourrait être très bruyante : le bruit s’atténuera au fur et à mesure que le circuit se remplira. • La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ; il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette machine est neuve. • Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre "15. Programmation de la dureté de l’eau". ALLUMAGE DE L'APPAREIL Nota Bene ! Avant d'allumer l'appareil vérifier que l'interrupteur général (A22) soit enfoncé (fig. 2). À chaque allumage, l’appareil effectue automatiquement un cycle de préchauffe et de rinçage. • Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche (A7) (fig. 8) : l'écran affiche le message "CHAUFFE EN COURS" "VEUILLEZ PATIENTER". • Une fois la chauffe terminée, l’appareil affiche un autre message : "RINÇAGE EN COURS""VEUILLEZ PATIENTER" ; de cette manière, outre chauffer la chaudière, l’appareil fait couler l’eau chaude dans les conduits internes afin qu’ils chauffent eux aussi. L’appareil est prêt à l’emploi lorsque la page-écran principale s’affiche (page d’accueil). 1. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation (D7) dans son logement au dos de l'appareil (A21), brancher l'appareil au secteur (fig. 1) et vérifier que l’interrupteur général (A22), au dos de l'appareil, soit enfoncé (fig. 2) ; 2. “SELECT LANGUAGE” (programmer langue) : Appuyer sur jusqu’à ce que l’écran affiche la langue souhaitée : puis appuyer sur le drapeau correspondant à la langue. Continuer en suivant les instructions affichées sur l’écran de l'appareil : 3. "REMPLIR LE RÉSERVOIR" "D’EAU FRAÎCHE" : extraire le réservoir à eau (A17) (fig. 3), remplir d’eau fraîche (fig. 4) jusqu’à la ligne MAX (imprimée sur le réservoir) ; puis insérer le réservoir (fig. 5) ; 4. "INSÉRER LA BUSE À EAU" : Contrôler que la buse à eau chaude (D6) soit insérée sur le gicleur (A8) (fig. 6) et positionner en dessous un récipient (fig. 7) d'une capacité minimale de 100 ml ; 5. ARRÊT DE L’APPAREIL À chaque arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique, à condition qu'un café ait été préparé. • Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche (A7) (fig. 8). • L'écran affiche le message “ARRÊT EN COURS" "VEUILLEZ PATIENTER” : si prévu, l’appareil effectue le rinçage puis s'éteint (veille). Nota Bene ! Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, débrancher l'appareil du secteur : • éteindre auparavant l'appareil en appuyant sur la touche (fig. 8) ; 29 • relâcher l’interrupteur général (A22) placé à l'arrière de l'appareil (fig. 2). 1. Une fois entrés dans le menu réglages, appuyer sur "RÉGLAGES BOISSON" : l'écran affiche le panneau des réglages de la première boisson ; 2. Les valeurs sont affichées sur des barres verticales : la va- Attention ! Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil est allumé. 6. leur d'usine est indiquée par le symbole , alors que la valeur actuellement réglée est mise en évidence par le remplissage de la barre verticale ; RÉGLAGES DU MENU 6.1 Accéder au menu 6.2 Quitter le menu 6.3 Rinçage 3. Pour revenir au menu réglages, appuyer sur Pour défiler et afficher les boissons, appuyer sur ; 4. Pour ramener la boisson affichée à l’écran aux valeurs d’usine, appuyer sur ; 5. "VALIDER RÉINITIALIS ?" : pour confirmer, appuyer sur (pour annuler, ); 6. "VALEURS D’USINE""REPROGRAMMÉES" : appuyer sur . La boisson est reprogrammée aux valeurs d'usine. Continuer avec les autres boissons, ou revenir à la page d’accueil en appuyant 2 fois sur . 1. Appuyer sur la touche “ ” (C3) pour accéder au menu ; 2. Parcourir les options du menu en appuyant sur jusqu’à afficher l’option souhaitée ; 3. Appuyer sur l’option du menu que l’on souhaite sélectionner. Après avoir effectué les réglage souhaités, appuyer sur jusqu’à revenir à la page d’accueil. Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec verseur de café (A9) et par la buse à eau chaude (D6), si insérée, de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine. 1. Placer un récipient d'une capacité min. 100ml sous le bec verseur de café et la buse à eau chaude (fig. 8). 2. Une fois l’option "RINÇAGE" sélectionnée, après quelques secondes, de l’eau chaude qui nettoie et chauffe le circuit interne de la machine (fig. 7) s'écoule d’abord du bec verseur de café puis de la buse à eau chaude (si insérée). 3. Pour interrompre le rinçage appuyer sur ou attendre l’interruption automatique. Nota Bene ! Pour modifier les boissons d’un autre profil, revenir à la page d’accueil, sélectionner le profil souhaité et répéter la procédure. Nota Bene ! • Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours, il est vivement conseillé d'effectuer, après avoir allumé la machine, 2/3 rinçages avant de l'utiliser ; • Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11). 6.4 Détartrage 6.5 Filtre à eau 6.6 Réglages boissons 6.7 Arrêt automatique (veille) 6.8 Économie d'énergie Il est possible de configurer l'arrêt automatique pour faire en sorte que la machine s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou bien au bout de 1, 2 ou 3 heures. Pour programmer l’arrêt automatique, procéder comme suit : 1. Appuyer sur "ARRÊT AUTO" ; 2. Sélectionner l’intervalle de temps souhaité en appuyant sur les flèches de sélection (augmentation) ou (diminution) de la valeur ; 3. Pour confirmer, appuyer sur . L’arrêt automatique est ainsi reprogrammé. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur. Pour désactiver ou réactiver le mode "économie d'énergie", procéder comme suit : 1. Appuyer sur “ÉCONOMIE D'ÉNERGIE” pour désactiver ( ) ou activer ( ) la fonction ; Le symbole correspondant (B2) s’affiche sur la barre supérieure de la page d’accueil, pour indiquer que la fonction a été activée. Pour les instructions concernant le détartrage, consulter le chapitre "14. Détartrage". Pour les instructions relatives à l’installation du filtre (D4), consulter le chapitre"16. Filtre adoucisseur". Dans cette section il est possible de consulter les réglages personnalisés et éventuellement de ramener aux valeurs d'usine chaque boisson pour chaque profil. 30 Nota Bene : Lorsque l’économie d'énergie est active, la distribution pourrait demander quelques secondes d’attente. 6.9 Pour rétablir les valeurs d'usine, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer sur "VALEURS D’USINE" : l’écran affiche "RÉINITIALISER""VALEURS D’USINE" : appuyer sur pour confirmer (ou appuyer sur pour annuler l'opération) ; 2. “VALEURS D'USINE REPROGRAMMÉES” : appuyer sur pour confirmer. Température café Pour modifier la température de l’eau utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer sur "TEMPÉRATURE CAFÉ" : l’écran affiche les valeurs sélectionnables (la valeur courante est soulignée) ; 2. Appuyer sur la valeur que l’on souhaite régler (BASSE, MOYENNE, HAUTE, MAXI). 6.15 Statistiques Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit : 1. Appuyer sur "STATISTIQUES" et vérifier toutes les données statistiques en parcourant les options avec . 6.10 Dureté de l'eau Pour les instructions concernant le réglage de la dureté de l’eau, consulter le chapitre "15. Programmation de la dureté de l'eau". 6.16 Personnaliser profil Pour personnaliser l'icône du profil actuel, procéder comme suit : 1. Appuyer sur "PERSONNALISER PROFIL" ; 2. Appuyer sur l'icône souhaitée : la bande supérieure s’affiche sur la page d’accueil avec la couleur de l'icône . 6.11 Programmer langue Pour modifier la langue de l’écran, procéder comme suit : 1. Appuyer sur “PROGRAMMER LANGUE” ; 2. Appuyer sur le drapeau correspondant à la langue que l’on souhaite sélectionner (appuyer sur pour afficher toutes les langues disponibles). 7. 6.12 Signal sonore 7.1 Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le signal sonore que la machine émet à chaque pression des icônes et à chaque insertion et retrait d'un accessoire. Pour désactiver ou activer à nouveau le signal sonore, procéder comme suit : 1. Appuyer sur ""SIGNAL SONORE"" pour désactiver ( ) ou activer ( ) la fonction ; PRÉPARATION DU CAFÉ Préparation du café avec du café en grains Attention ! Ne pas utiliser des grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable. 1. Introduire le café en grains dans le réservoir prévu à cet effet (A3) (fig. 10) ; 2. Placer une tasse sous le bec verseur de café (A9) ; 3. Baisser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la tasse (fig. 11) : la crème sera ainsi meilleure ; 4. Sélectionner le café souhaité : • ESPRESSO • LONG • CAFÉ • DOPPIO+ • 2X ESPRESSO 5. La préparation commence et l’écran affiche l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. 6.13 Bluetooth Avec cette fonction on active ou désactive le code protection pour se connecter depuis un dispositif à l'appareil. 1. Appuyer sur "BLUETOOTH" : l’écran affiche le numéro de série identificateur de la machine (19 chiffres) et un numéro à 4 chiffres (CODE) ; 2. Appuyer sur ( ) pour activer ou ( ) pour désactiver la demande du code lorsqu’on se connecte via App ; Le code préconfiguré sur la machine est “0000” : on conseille de personnaliser le code directement depuis l'APP. Nota Bene ! Le numéro de série de l'appareil, visible à l’intérieur de la fonction “Bluetooth”, vous permet d'identifier avec certitude la machine au moment où l'on crée l'association avec l'APP. Nota Bene : • Il est possible de préparer simultanément 2 tasses d’ES- 6.14 Valeurs d'usine Grâce à cette fonction on restaure tous les paramétrages du menu et toutes les programmations des quantités pour tous les profils, en revenant aux valeurs d'usine (sauf la langue, qui reste celle déjà programmée). • 31 PRESSO en appuyant sur “2X “ durant la préparation de 1 Espresso (l’image reste affichée pendant quelques secondes au début de la préparation). Durant la préparation du café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur . Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Après la distribution, le réglage de la quantité revient à la valeur Nota Bene ! • Pendant l’utilisation, l’écran affichera certains messages (REMPLIR LE RÉSERVOIR, VIDER LE TIROIR À MARC, etc.) dont la signification est indiquée dans le chapitre "18. Messages affichés à l’écran". • Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe “7.6 Conseils pour un café plus chaud". • Si le café sort au goutte à goutte ou s'il est trop liquide, pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indiqués dans le paragraphe "7.5 Réglage du moulin à café" et dans le chapitre "19. Résolution des problèmes". • La préparation de chaque café est personnalisable (voir chapitres"11. Personnaliser les boissons " et "12. Mémoriser son propre profil utilisateur"). 7.4 7.2 Attention ! • Ne jamais introduire le café prémoulu avec la machine éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer. • Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (D2), l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4) pourrait se boucher. • L’utilisation du café prémoulu, ne permet pas de préparer plus d’une tasse de café à la fois. 1. Appuyer sur la touche (C6) jusqu’à ce que l’écran affiche “ ” (café moulu). 2. Ouvrir le couvercle de l'entonnoir pour le café prémoulu (A2). 3. S'assurer que l'entonnoir (A4) ne soit pas bouché, puis introduire une cuillère-doseuse rase de café prémoulu (fig. 12). 4. Placer une tasse sous les becs verseurs de café (A9). 5. Sélectionner le café souhaité : • ESPRESSO • LONG • CAFÉ 6. La préparation commence et l’écran affiche l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Sélection de l'arôme du café Appuyer sur la touche (C6) : Personnel (si programmé) / Standard X-LÉGER LÉGER MOYEN FORT X-FORT (voir "7.4 Préparation du café en utilisant le café prémoulu”) Après la distribution, le réglage de l'arôme revient à la valeur Attention ! Durant la préparation du café LONG : À mi-préparation, on visualise le message "INTRODUIRE LE CAFÉ MOULU" "UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXI". Introduire donc une cuillère-doseuse rase de café prémoulu et appuyer sur . . 7.3 Sélection de la quantité de café Appuyer sur la touche Préparation du café en utilisant le café prémoulu (C1) : 7.5 Personnel (si programmée) / Standard Réglage du moulin à café Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution de café. Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribution s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au goutte à goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (A5) (fig. 13). QUANTITÉ SMALL QUANTITÉ MEDIUM QUANTITÉ LARGE QUANTITÉ X-LARGE 32 Nota Bene ! Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation des boissons café. Si le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, tourner d'un cran dans le sens des aiguilles d’une montre vers le numéro 7. Pour obtenir en revanche une distribution de café plus dense et améliorer l'aspect de la crème, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au goutte à goutte). L'effet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction en tournant le bouton d'un autre cran. 7.6 3. S'assurer que le tube de prise du lait (E4) soit bien inséré dans le logement prévu sur le fond du couvercle du pot à lait (fig. 16) ; 4. Remettre le couvercle du pot à lait en place ; 5. Si présente, extraire la buse à eau chaude (D6) ; 6. Accrocher le pot à lait (E) au gicleur (A8) (fig. 17) en le poussant à fond : la machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est active) ; 7. Placer une tasse suffisamment grande sous les becs verseurs de café (A9) et sous le tube de distribution du lait mousseux (E5) ; régler la longueur du tube de distribution du lait pour l’approcher de la tasse, en le tirant simplement vers le bas (fig. 18). 8. Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spécifique. 8.2 Conseils pour un café plus chaud Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de : • effectuer un rinçage en sélectionnant la fonction “Rinçage” dans le menu réglages (paragraphe “6.3 Rinçage ”) ; • chauffer les tasses avec de l’eau chaude (utiliser la fonction eau chaude, voir chapitre"10. Distribution d'eau chaude") ; • augmenter la température café dans le menu réglages “ ”(C3) (paragraphe "6.9 Température café"). 8. Position Description du bouton PAS DE MOUSSE PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT MOUSSE MAXI 8.3 LAIT CHAUD (non mousseux) /CAFFELATTE CAPPUCCINO/ CAPPUCCINO+ / CAPPUCCINO MIX / ESPRESSO MACCHIATO / LAIT CHAUD (mousseux) Préparation automatique de boissons à base de lait 1. Remplir et accrocher le pot à lait (E) comme illustré précédemment. 2. Sélectionner la boisson souhaitée : • CAPPUCCINO • LATTE MACCHIATO • MILK (LAIT CHAUD) • CAPPUCCINO+ • CAPPUCCINO MIX • CAFFELATTE • FLAT WHITE • ESPRESSO MACCHIATO 3. Sur l'écran la machine conseille de tourner le bouton de réglage mousse (E1) en fonction de la mousse que la recette originale prévoit : tourner donc le bouton situé sur le couvercle du pot à lait. Remplir et replacer le pot à lait 1. Enlever le couvercle (E2) (fig. 14) ; 2. Remplir le pot à lait (E3) avec une quantité de lait suffisante, mais sans dépasser le niveau MAX imprimé sur le pot (fig. 15). Se rappeler que chaque cran imprimé sur le côté du réservoir correspond à 100 ml de lait ; Nota Bene ! • Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C). • Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la distribution de la boisson pourrait demander quelques secondes d’attente. Conseillé pour... MOUSSE MINI latte macchiato/ FLAT WHITE Nota Bene ! Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait (E2) et le gicleur eau chaude (A8) comme décrit dans les paragraphes "8.4 Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation", "13.10 Nettoyage du pot à lait " et " 13.11 Nettoyage du gicleur eau chaude". 8.1 Régler la quantité de mousse En tournant le bouton de réglage de la mousse (E1), il est possible de sélectionner la quantité de mousse de lait qui sera distribuée pendant la préparation des boissons au lait. 33 4. Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation et l’écran affiche l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. • • 9. CARAFE À CAFÉ 1. Placer une carafe sous le bec verseur de café (A9) : lors du choix de la carafe à utiliser, tenir compte de la quantité qui sera distribuée, c'est à-dire : Nota Bene : indications générales pour toutes les préparations à base de lait • : presser si l’on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page d’accueil. • : presser pour interrompre la distribution du lait ou du café et passer à la distribution suivante (si prévue) pour compléter la boisson. • La préparation de chaque boisson lait est personnalisable (voir chapitres"11. Personnaliser les boissons " et "12. Mémoriser son propre profil utilisateur"). • Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la qualité de la mousse baisse. 8.4 Le lait resté dans le pot à lait peut être conservé au réfrigérateur. Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut attendre la chauffe de la machine. Dose sélectionnée Quantité (ml) 250 500 750 2. Appuyer sur "CARAFE À CAFÉ'" ; 3. "SÉLECTIONNER VOTRE ARÔME" "ET VOTRE NOMBRE DE TASSES" ; 4. Appuyer sur . 5. Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation et l’écran affiche l'image de la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue. Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation. Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation Après chaque utilisation des fonctions lait, la requête "TOURNER LE BOUTON" "SUR CLEAN" s'affiche et il faut procéder au nettoyage du couvercle mousseur à lait : 1. Laisser le pot à lait (E) dans la machine (il n'est pas nécessaire de le vider) ; 2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube de distribution du lait mousseux ; 3. Tourner le bouton de réglage mousse (E1) sur “CLEAN” (fig. 19) : l’écran affiche "NETTOYAGE EN COURS" "POSER RÉCIPIENT SOUS BUSE" ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que le nettoyage s’effectue (fig. 20). De la vapeur mélangée à de l’eau chaude sort du tube de distribution du lait mousseux. Le nettoyage s’interrompt automatiquement ; 4. Remettre le bouton de réglage sur l’une des sélections de la mousse ; 5. Enlever le pot à lait et toujours nettoyer la buse à eau chaude (A8) avec une éponge (fig. 21). Nota Bene : • : presser si l’on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page d’accueil. CONSIGNE DE SÉCURITÉ : Après avoir préparé la carafe de café, laisser refroidir la machine pendant 5 minutes avant de préparer une autre boisson. Risque de surchauffe ! 10. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE 1. Contrôler que la buse à eau chaude (D6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude (A8) ; 2. Placer un récipient sous la buse (le plus près possible afin d’éviter les éclaboussures) ; 3. Appuyer sur "EAU CHAUDE" ; l’écran affiche l’image correspondante ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue ; 4. La machine fait couler de l’eau chaude puis interrompt automatiquement la distribution. Pour interrompre ma- Nota Bene ! • Pour préparer plusieurs tasses de boissons à base de lait, nettoyer le pot à lait après la dernière préparation. Pour passer aux préparations suivantes, lorsqu’on visualise le message pour la fonction CLEAN, appuyer sur . • Si le nettoyage n'est pas effectué, l'écran affiche le symbole pour rappeler qu'il faut procéder au nettoyage du pot à lait. 34 nuellement la distribution d’eau chaude appuyer sur . Tableau quantités boissons Nota Bene ! • Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la sortie d'eau chaude pourrait nécessiter quelques secondes d'attente. • La préparation d’eau chaude est personnalisable (voir chapitres"11. Personnaliser les boissons " et "12. Mémoriser son propre profil utilisateur"). 11. PERSONNALISER LES BOISSONS L’arôme (pour les boissons pour lesquelles il est prévu) et la longueur des boissons peuvent être personnalisés. 1. S’assurer que le profil utilisateur pour lequel on souhaite personnaliser la boisson est actif : il est en effet possible de sélectionner les boissons “MY” pour chacun des profils ; Boisson Quantité standard Quantité programmable ESPRESSO 40 ml 20-180 ml LONG 160 ml 115-250 ml CAFÉ 180 ml 100-240 ml DOPPIO+ 120 ml 80-180 ml EAU CHAUDE 250 ml 20-420 ml 12. MÉMORISER SON PROPRE PROFIL UTILISATEUR Avec cet appareil il est possible de mémoriser 3 profils différents, chacun desquels est associé à une icône différente. Les personnalisations d’ARÔME et LONGUEUR des boissons “MY” sont enregistrées dans chaque profil (voir chapitre "11. Personnaliser les boissons") et l’ordre dans lequel toutes les boissons sont visualisées est en fonction de la fréquence de sélection. 2. Appuyer sur (C5) ; 3. Sélectionner la boisson que l'on souhaite personnaliser pour accéder aux pages-écrans de personnalisation : les accessoires relatifs doivent être insérés ; 4. (Seulement boissons à base de café) "CHOISIR L'ARÔME DU CAFÉ" : Sélectionner l'arôme souhaité en appuyant sur “- “ ou “+” et appuyer sur ; 5. "QUANTITÉ DE CAFÉ'" "STOP POUR ENREGISTRER" : La préparation commence et l'appareil propose la page-écran de personnalisation de la longueur illustrée par une barre verticale. L'étoile à côté de la barre représente la longueur actuellement programmée ; 6. Lorsque la longueur atteint la quantité minimale programmable, l’écran affiche ; 7. Appuyer sur lorsque l’on atteint la quantité souhaitée dans la tasse ; 8. "ENREGISTRER" "NOUVEAUX RÉGLAGES ?" : Appuyer sur pour enregistrer (ou pour annuler). L’appareil confirme si les valeurs sont été enregistrées ou non (selon la sélection précédente) : appuyer sur . L’appareil revient à la page d'accueil. Pour sélectionner un profil, appuyer sur donc le profil souhaité. : sélectionner Nota Bene ! • Profil “ INVITÉ” : en sélectionnant ce profil, il est possible de distribuer les boissons avec les réglages d'usine. • Il est possible de renommer son propre profil en se connectant avec la DeLonghi Coffee Link App (seuls les 3 premiers caractères s’afficheront). • Pour personnaliser l'icône du profil, se référer au paragraphe "6.16 Personnaliser profil". 13. NETTOYAGE 13.1 Nettoyage de la machine Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement : • le circuit interne de la machine ; • le tiroir à marc de café (A11) ; • l'égouttoir (A15), la coupelle de condensation (A10), la grille égouttoir (A14) et le flotteur d’égouttoir plein (A13) ; • le réservoir à eau (A17) ; • les becs verseurs de café (A9) ; • l'entonnoir pour l'introduction de café prémoulu (A4) ; • l’infuseur (A20), accessible après avoir ouvert le volet de service (A19) ; • le pot à lait (E) ; • le gicleur eau chaude (A8) ; • le panneau de contrôle (B). Nota Bene ! • Boissons à base de lait : on mémorise l'arôme du café et par la suite on mémorise individuellement les quantités de lait et de café ; • Eau chaude : l’appareil distribue de l’eau chaude : appuyer sur pour mémoriser la quantité souhaitée. • Il est possible de personnaliser les boissons même en se connectant avec la DeLonghi Coffee Link App. • Il est possible de quitter la programmation en appuyant sur : les valeurs ne seront pas enregistrées. 35 Attention ! • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-automatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine. • Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l’exception de la grille égouttoir (A14) et du pot à lait (E). • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique. opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. 13.4 Nettoyage de l’égouttoir et de la coupelle de condensation Attention ! L'égouttoir (A15) est doté d’un flotteur (A13) (rouge) qui indique le niveau d’eau présent (fig. 23). Avant que ce flotteur ne dépasse du plateau d’appui pour tasses (A12), il est nécessaire de vider l’égouttoir et de le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le plan d'appui ou la zone autour. Pour retirer l'égouttoir, procéder comme suit : 1. Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (A11) (fig. 22) ; 2. Retirer le plateau d’appui pour tasses (A12), la grille égouttoir (A14), ensuite vider l’égouttoir et le tiroir à marc et laver tous les composants. 3. Contrôler la coupelle de condensation de couleur rouge (A15) et, si elle est pleine, la vider ; 4. Remettre en place l’égouttoir ainsi que la grille et le tiroir à marc de café. 13.2 Nettoyage du circuit interne de la machine Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est vivement conseillé, avant de l'utiliser, d'allumer la machine et de faire : • 2/3 rinçages en sélectionnant la fonction “Rinçage” (paragraphe "6.3 Rinçage ") ; • sortir de l'eau chaude, pendant quelques secondes (chapitre "10. Distribution d'eau chaude"). Nota Bene ! Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11). 13.5 Nettoyage interne de la machine 13.3 Nettoyage du tiroir à marc de café Risque de décharges électriques ! Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties internes, la machine doit être éteinte (voir "5. Arrêt de l'appareil") et débranchée du secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau. 1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que l’intérieur de la machine (accessible une fois l’égouttoir enlevé) (A15) n’est pas sale. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (D5) et d'une éponge. 2. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (fig. 24). Lorsque l’écran affiche le message “VIDER LE TIROIR À MARC”, il faut le vider et le nettoyer. Tant que le tiroir à marc (A11) n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider le tiroir à marc de café même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général) (A22). Attention ! Risque de brûlures Après la distribution de plusieurs cappuccinos à la suite, le plateau métallique d'appui pour les tasses (A12) devient chaud. Attendre qu’il refroidisse avant de le toucher, et le saisir uniquement par l'avant. Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) : 1. Extraire l'égouttoir (A15) (fig. 22), le vider et le nettoyer. 2. Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc (A11) en prenant soin de retirer tous les résidus qui peuvent se déposer au fond : le pinceau fourni (D5) est doté d'une brosse adaptée à cette opération. 3. Contrôler la coupelle de condensation (A10) (de couleur rouge) et, si elle est pleine, la vider. 13.6 Nettoyage du réservoir à eau 1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtre adoucisseur (D4) (si prévu) le réservoir à eau (A17) à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant doux : rincer soigneusement avant de remplir et réinsérer le réservoir ; 2. Retirer le filtre (si présent) et le rincer à l'eau claire ; 3. Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et remettre le réservoir ; 4. (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le filtre. 13.7 Nettoyage des becs verseurs de café Attention ! Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette 1. Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café (A9) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 25A) ; 36 2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient pas bouchés. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide d'un cure-dents (fig. 25B). 2. Retirer le tube de distribution du lait (E5) et le tube de prise (E4) (fig. 31) ; 3. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bouton de réglage de la mousse (E1) jusqu'à la position "INSERT" (fig. 31) et l'extraire en le tirant vers le haut ; 4. Laver soigneusement tous les composants à l'eau chaude et avec un nettoyant doux. Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, à condition de les placer dans le panier supérieur. Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de résidus de lait sur le creux et le tube situés sous le bouton (fig. 32) : éventuellement racler le tube à l'aide d'un cure-dent ; 5. Rincer l'intérieur du logement du bouton de réglage de la mousse à l'eau courante (fig. 33) ; 6. Vérifier également que le tube de prise et le tube de distribution du lait ne soient pas bouchés par des résidus de lait ; 7. Remonter le bouton en l’insérant au niveau de 33 "INSERT", le tube de distribution et le tube de prise du lait ; 8. Remettre le couvercle du pot à lait en place (E2). 13.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café moulu Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (A4) ne soit pas bouché. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau (D5) fourni. 13.9 Nettoyage de l'infuseur L’infuseur (A20) doit être nettoyé au moins une fois par mois. Attention ! L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée. 1. S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir chapitre "5. Arrêt de l’appareil") ; 2. Extraire le réservoir à eau (A17) (fig. 3) ; 3. Ouvrir le volet infuseur (A19) ( fig. 26) situé sur le côté droit ; 4. Pousser vers l’intérieur les deux boutons de décrochage tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur pour l’extraire (fig. 27) ; 5. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau puis le rincer sous le robinet ; Attention ! RINCER UNIQUEMENT À L'EAU PAS DE NETTOYANTS - PAS DE LAVE-VAISSELLE Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait s'abîmer. 6. À l'aide du pinceau (D5), nettoyer les éventuels résidus de café sur le logement de l'infuseur, visibles par le volet infuseur ; 7. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'enfilant dans le support (fig. 28) ; puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage ; 13.11 Nettoyage du gicleur eau chaude Nettoyer le gicleur (A8) après chaque préparation de lait à l’aide d’une éponge, en éliminant les résidus de lait déposés sur les joints (fig. 21). 14. DÉTARTRAGE Attention ! • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant. • Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur. Nota Bene ! Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en appuyant sur les deux leviers comme indiqué sur la fig. 29. 8. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient joué vers l’extérieur (fig. 30) ; 9. Fermer le volet infuseur ; 10. Réinsérer le réservoir à eau. Détartrer la machine lorsque l’écran affiche "DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE""OK POUR DÉMARRER (~45min)" : si l'on désire procéder tout de suite au détartrage, appuyer sur et suivre les opérations à partir du point 3. Pour remettre le détartrage à un autre moment, presser : le symbole sur l'écran rappelle que l'ap- 13.10 Nettoyage du pot à lait Pour que le mousseur à lait fonctionne bien, nettoyer le pot à lait (E) de la façon décrite ci-après, tous les deux jours : 1. Extraire le couvercle (E2) ; 37 9. “RINCER ET REMPLIR D’EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX” (fig. 4) : l’appareil est maintenant prêt pour un processus de rinçage à l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir d’eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche et l'insérer dans la machine ; 10. “METTRE UN RÉCIPIENT 2l OK POUR LANCER LE RINÇAGE” : Après l’avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous le bec verseur de café et la buse à eau chaude (fig. 9) et appuyer sur ;; 11. L’eau chaude sort d'abord du bec verseur de café et ensuite de la buse à eau chaude et l'écran affiche “RINÇAGE EN COURS” ; 12. Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage ; 13. (Si le filtre était installé) “INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT“ (fig. 36). Appuyer sur et extraire le réservoir à eau, réinsérer, si enlevé précédemment, le filtre adoucisseur ; 36 14. “RINCER ET REMPLIR D’EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX” (fig. 4) : Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche ; 15. “INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU” (fig. 5) : Réinsérer le réservoir à eau ; 16. “METTRE UN RÉCIPIENT 2l OK POUR LANCER LE RINÇAGE” : Après l’avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à eau chaude (fig. 9) et presser 17. L’eau chaude sort de la buse à eau chaude/vapeur et l'écran affiche “RINÇAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER” ; 18. “VIDER ÉGOUTTOIR” (fig. 22) : Au terme du second rinçage, enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A15) et le tiroir à marc de café (A11) : presser ; 19. “DÉTARTRAGE TERMINÉ” : appuyer sur ; 20. “REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE” : vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage, extraire et remplir le réservoir d’eau fraîche jusqu'au niveau MAX et le réinsérer dans la machine. L'opération de détartrage est terminée. pareil a besoin d'être détartré. (Le message sera reproposé à chaque allumage). Pour accéder au menu de détartrage : 1. Appuyer sur la touche “ ” (C3) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyer sur “DÉTARTRAGE” et suivre les indications sur l'écran ; 3. "RETIRER LE FILTRE À EAU" (fig. 34) ; extraire le réservoir à eau (A17), enlever le filtre à eau (D4) (si présent), vider le réservoir à eau. Appuyer sur ; A + B B A 34 35 4. “DÉTARTRANT (NIVEAU A) ET EAU (NIVEAU B)” (fig. 35) ; Verser dans le réservoir à eau le détartrant jusqu'au niveau A (correspondant à un emballage de 100ml) imprimé sur le côté interne du réservoir ; ajouter donc de l'eau (un litre) jusqu'à atteindre le niveau B ; réinsérer le réservoir à eau. Appuyer sur ; 5. “VIDER ÉGOUTTOIR” (fig. 22) : 6. Enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A15) et le tiroir à marc de café (A11). Appuyer sur ; 7. “METTRE UN RÉCIPIENT 2l PRESSER OK POUR DÉMARRER” : Placer un récipient vide ayant une capacité minimale de 2 litres (fig. 9) sous la buse à eau chaude (D6) et sous le bec verseur de café (A9) ; Attention ! Risque de brûlures De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude et du bec verseur de café. Éviter tout contact avec cette solution. 8. Appuyer sur pour confirmer l’introduction de la solution détartrante. L'écran affiche “DÉTARTRAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER” : Le programme de détartrage commence et le détartrant coule aussi bien de la buse à eau chaude que du bec verseur de café et effectue automatiquement toute une série de rinçages à intervalles pour éliminer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine ; Après environ 25 minutes, l’appareil interrompt le détartrage. Nota Bene ! • Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le cycle ; 38 • Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11). L’appareil a besoin d’un troisième rinçage, si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour s'assurer que la solution détartrante a complètement été vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le rinçage, se rappeler de vider l’égouttoir ; L’éventuelle demande de la machine de deux cycles de détartrage à court terme est normale, cela dépend du système de contrôle avancé installé sur la machine. • • 15. L'EAU La machine est maintenant reprogrammée selon le nouveau réglage de la dureté de l’eau. 16. FILTRE ADOUCISSEUR Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (D4) : si votre modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi. Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après. 16.1 Installation du filtre PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE 1. Retirer le filtre (D4) de l'emballage ; 2. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe "6.1 Accéder au menu" ; 3. Appuyer sur “FILTRE À EAU” ; 4. “TOURNER LE DATEUR JUSQU’AUX 2 PROCHAINS MOIS” (fig. 37) : tourner le disque du dateur afin de visualiser les 2 prochains mois d'utilisation. Appuyer sur ; Le message “DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE - OK POUR DÉMARRER ( ~ 45MIN ) ” s'affiche uniquement après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de l’eau. La machine est préconfigurée en usine sur le "NIVEAU 4" de dureté. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente. 15.1 Mesure de la dureté de l'eau 1. Retirer la bande réactive fournie "TOTAL HARDNESS TEST " (D1) de son emballage, accompagnée des instructions en langue anglaise. 2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde. 3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à 1 niveau. Bande réactive 37 Dureté de l'eau 38 Nota Bene Le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum. 5. “FAIRE COULER EAU JUSQU'À CE QU'ELLE SORTE” (fig. 38) : Pour activer le filtre, faire couler de l’eau du robinet dans l’orifice du filtre comme indiqué sur la figure, jusqu’à ce que l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une minute. Appuyer sur ; 6. Extraire le réservoir (A17) de la machine et le remplir d'eau. 7. “PLONGER LE FILTRE ET FAIRE SORTIR LES BULLES D'AIR” (fig. 39) : Insérer le filtre à l'intérieur du réservoir et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux bulles d'air de sortir. Appuyer sur ; Niveau 1 = eau douce Niveau 2 = eau peu dure Niveau 3 = eau dure Niveau 4 = eau très dure 15.2 Réglage de la dureté de l'eau 1. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe "6.1 Accéder au menu" ; 2. Appuyer sur "DURETÉ DE L’EAU“ ; 3. "DURETÉ DE L'EAU, ACTUEL SOULIGNÉ" : Appuyer sur le niveau souhaité (Niveau 1 = eau douce ; Niveau 4 = eau très dure) ; 4. Appuyer sur pour revenir à la page d’accueil. 39 39 8. “INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT“ : Insérer le filtre (D4) dans son logement (fig. 36) et le presser à fond. Appuyer sur ; 9. "INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU" : Refermer le réservoir avec le couvercle (A16), puis réinsérer le réservoir dans la machine (fig. 5) ; 4. Presser le sélecteur correspondant à “RETIRER LE FILTRE À EAU ” ; 5. “RETRAIT FILTRE CONFIRMER ?” : appuyer sur (si en revanche on souhaite revenir au menu réglages, appuyer sur ); 6. "FILTRE RETIRÉ" : l’appareil a enregistré la modification. Appuyer sur pour revenir à la page d’accueil. Nota Bene ! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au retrait du filtre même si la machine ne l'exige pas encore. 10. “METTRE UN RÉCIPIENT 0,5L OK POUR ACTIVER LE FILTRE” (fig. 7) : mettre le récipient sous la buse à eau chaude (D6) et appuyer sur : la distribution commence et s'interrompt automatiquement. Le filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. 17. DONNÉES TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A Puissance : 1450 W Pression : 1,9 MPa (19 bars) Capacité du réservoir à eau : 1,8 l Dimensions LxPxH : 240x440x360 mm Longueur du cordon : 1750 mm Poids : 10 kg Capacité max. du réservoir à grains : 300 g Bande de fréquence : 2400 - 2483,5 MHz Puissance maximum de transmission 10 mW 16.2 Remplacement du filtre Remplacer le filtre (D4) lorsque l'écran affiche “REMPLACER LE FILTRE À EAU, PRESSER OK POUR DÉMARRER ” : si l’on souhaite procéder toute de suite au remplacement, appuyer sur et suivre les opérations à partir du point 5. Pour remettre le remplacement à plus tard, appuyer sur : le symbole sur l’écran rappelle qu’il est nécessaire de remplacer le filtre. Pour le remplacement, procéder comme suit : 1. Retirer le réservoir (A17) et le filtre usagé ; 2. Retirer le nouveau filtre de son emballage ; 3. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe "6.1 Accéder au menu" ; 4. Procéder en suivant les opérations illustrées au paragraphe précédent depuis le point 3. Le filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine. Nota Bene ! Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au retrait du filtre même si la machine ne l'exige pas encore. 16.3 Enlever le filtre Pour continuer à utiliser l'appareil sans filtre (D4) il faut l'enlever et le signaler à la machine. Procéder de la manière suivante : 1. Retirer le réservoir (A17) et le filtre usagé ; 2. Accéder au menu comme indiqué au paragraphe "6.1 Accéder au menu" ; 3. Appuyer sur “FILTRE À EAU” ; 40 18. MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE L’eau dans le réservoir (A17) est insuffisante. Remplir le réservoir à eau et l'insérer correctement, en l'enfonçant à fond jusqu'à son accrochage. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU Le réservoir (A17) n'est pas inséré correctement. Insérer correctement le réservoir en l’enfonçant à fond. VIDER LE TIROIR À MARC Le tiroir à marc (A11) de café est plein. INSÉRER LE TIROIR À MARC Après le nettoyage le tiroir à marc n'a pas été Extraire l'égouttoir (A15) et insérer le tiroir à inséré (A11). marc de café. INTRODUIRE LE CAFÉ MOULU UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXI La fonction "café prémoulu" a été sélectionnée Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir mais aucun café prémoulu n'a été versé dans (fig. 12) et répéter la distribution l'entonnoir (A4). 41 Vider le tiroir à marc, l'égouttoir (A15) et effectuer le nettoyage, puis les réinsérer. Important : lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INTRODUIRE LE CAFÉ MOULU UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXI Un café LONG avec café prémoulu a été Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir demandé (A4) (fig. 12) et appuyer sur le sélecteur correspondant à “OK” pour continuer et terminer la distribution. REMPLIR LE RÉSERVOIR À GRAINS Le café en grains est terminé. MOUTURE TROP FINE. RÉGLER LE MOULIN La mouture est trop fine et le café sort par Répéter la distribution du café et tourner conséquent trop lentement ou ne sort pas du d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, le bouton de réglage tout. de la mouture (A5) (fig. 13) pendant que le moulin à café est en marche. Si après avoir fait au moins 2 cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la correction en tournant le bouton de réglage d'un autre cran (par. "7.5 Réglage du moulin à café"). Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau (A17) soit inséré à fond. Remplir le réservoir à grains (A3) (fig. 10). L’entonnoir (A4) pour le café prémoulu est Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (D5), de la bouché. façon décrite dans le par. "13.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café moulu". En présence du filtre adoucisseur (D4) une bulle Insérer la buse à eau chaude (D6) dans la mad'air a pu être relâchée à l'intérieur du circuit et chine et débiter un peu d'eau jusqu'à ce que le en a bloqué la distribution. flux soit régulier. CHOISIR UN GOÛT PLUS LÉGER OU RÉDUIRE QUANTITÉ DE CAFÉ Trop de café a été utilisé. Sélectionner un arôme plus léger en appuyant sur la touche “ARÔME” (C6) ou réduire la quantité de café moulu (une cuillère-doseuse maxi). 42 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INSÉRER LA BUSE À EAU La buse à eau (D6) n'est pas insérée ou est mal Insérer la buse à eau en la poussant à fond. insérée INSÉRER POT À LAIT Le pot à lait (E) n’est pas inséré correctement. INSÉRER LE GROUPE INFUSEUR Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été réin- Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le § séré (A20). "13.9 Nettoyage de l’infuseur". CIRCUIT D'EAU VIDE PRESSER OK POUR DÉMARRER Le circuit hydraulique est vide Insérer le pot à lait en le poussant à fond. Appuyer sur le sélecteur correspondant à “OK”et faire s'écouler l'eau de la buse (D6) : la distribution s'interrompt automatiquement. Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau (A17) soit inséré à fond. : 43 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION PRESSER OK POUR CLEAN OU BIEN TOURNER LE BOUTON Le pot à lait a été inséré avec le bouton de ré- Si l'on souhaite utiliser la fonction CLEAN, apglage mousse (E1) sur la position “CLEAN”. puyer sur le sélecteur correspondant à “OK”, ou tourner le bouton de réglage mousse sur l'une des positions lait. : TOURNER LE BOUTON SUR CLEAN Juste après la distribution du lait, il est néces- Tourner le bouton de réglage de la mousse (E1) saire d'effectuer le nettoyage des conduits in- sur CLEAN (fig. 19). ternes du pot à lait (E). CLEAN TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE Le pot à lait a été inséré avec le bouton de ré- Tourner le bouton sur la position relative à la glage mousse (E1) sur la position “CLEAN”. mousse souhaitée. DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE OK POUR DÉMARRER (~45MIN) Indique qu'il est nécessaire de détartrer la Appuyer sur le sélecteur correspondant à “OK” machine. pour lancer le détartrage ou “ESC” si l'on a l'intention de l'effectuer à un autre moment. Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le programme de détartrage décrit dans le chap. "14. Détartrage". REMPLACER LE FILTRE À EAU PRESSER OK POUR DÉMARRER Le filtre adoucisseur (D4) est usagé. 44 Appuyer sur le sélecteur correspondant à “OK” pour remplacer le filtre ou l'enlever, ou sur "ESC" si l'on a l'intention de le faire à un autre moment. Suivre les instructions du chap. "16. Filtre adoucisseur". MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION DYSFONCTION : CONSULTER LA NOTICE OU VOTRE APP CAFÉ L'intérieur de la machine est très sale. Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite dans le chap. "13. Nettoyage". Si après le nettoyage, la machine affiche encore le message, s'adresser à un centre d'assistance. Rappelle qu'il est nécessaire de nettoyer les Tourner le bouton de réglage de la mousse (E1) conduits internes du pot à lait (E). sur CLEAN (fig. 19). Rappelle qu'il est nécessaire de remplacer le Remplacer le filtre ou le retirer en suifiltre (D4). vant les instructions du chapitre "16. Filtre adoucisseur". Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le promachine. gramme de détartrage décrit dans le chap. "14. Détartrage". L’éventuelle demande de la machine de deux cycles de détartrage à court terme est normale, cela dépend du système de contrôle avancé installé sur la machine. Indique que l'économie d'énergie est activée. Pour désactiver l'économie d'énergie, procéder comme décrit au par. "6.8 Économie d'énergie ". Indique que la machine est en connexion bluetooth avec un dispositif. NETTOYAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER L’appareil relève des impuretés à l'intérieur. 45 Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à l'emploi et sélectionner de nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Agréé. 19. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été préchauffées. Chauffer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). L'infuseur s'est refroidi car 2/3 minutes Avant de faire le café, chauffer l’infuseur avec se sont écoulées depuis le dernier café. un rinçage, en utilisant la fonction prévue à cet effet (voir par. "6.3 Rinçage “). La température du café réglée est trop Régler à partir du menu une température de café basse. plus élevée (voir par. “6.9 Température café“ ). Le café est trop liquide ou n'a pas Le café est moulu trop grossièrement. assez de crème. Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran vers le numéro 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pendant que le moulin à café est en marche (fig. 13). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir paragraphe "7.5 Réglage du moulin à café"). Le café n'est pas approprié. Utiliser du café pour machines à café espresso. Le café n’est pas frais. L’emballage du café est ouvert depuis trop longtemps et a perdu son goût. Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop finement. goutte à goutte. Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, pendant que le moulin à café est en marche (fig. 13). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir paragraphe "7.5 Réglage du moulin à café"). Le café ne sort pas de l'un ou des deux Les becs verseurs de la buse à café (A9) Nettoyer les becs verseurs à l'aide d'un curebecs verseurs de la buse. sont bouchés. dents (fig. 25B). Le café ne coule pas. L’appareil relève des impuretés à l'in- Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à térieur : l’écran affiche “Nettoyage en l'emploi et sélectionner de nouveau la boisson cours”. souhaitée. Si le problème persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Agréé. L'appareil ne s'allume pas Le connecteur du cordon d'alimenta- Insérer le connecteur à fond dans son logetion (D7) n'est pas bien inséré. ment à l'arrière de l'appareil (fig. 1). La fiche n'est pas branchée à la prise. Brancher la fiche à la prise (fig. 1). L'interrupteur général (A22) n'est pas Appuyer sur l'interrupteur général (fig. 2). allumé. L'infuseur ne peut pas être extrait L'arrêt n'a correctement pas été 46 effectué Arrêter la machine en appuyant sur la touche (A7) (voir chap. "5. Arrêt de l’appareil"). PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Au terme du détartrage, l'appareil a Durant les deux cycles de rinçage, Procéder comme requis par l'appareil, mais en besoin d'un troisième rinçage le réservoir (A17) n'a pas été rempli vidant d'abord l'égouttoir (A15), pour éviter que jusqu'au niveau MAX l'eau ne déborde. Le lait ne sort pas du tube de distribu- Le couvercle (E2) du pot à lait (E) est Nettoyer le couvercle du pot à lait de la façon tion (E5). sale décrite dans le par. "13.10 Nettoyage du pot à lait". Le lait contient des grosses bulles, sort Le lait n'est pas suffisamment froid ou Utiliser de préférence du lait écrémé ou depar jets du tube de distribution du lait n'est pas demi-écrémé ou écrémé. mi-écrémé, à la température du réfrigérateur (E5) ou est peu mousseux (environ 5ºC). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayer de changer de marque de lait. Le bouton de réglage de la mousse (E1) Régler selon les indications du chapitre "8. est mal réglé. Préparation de boisons chaudes avec du lait". Le couvercle (E2) ou le bouton de ré- Nettoyer le couvercle et le bouton du pot à lait glage de la mousse (E1) du pot à lait de la façon décrite dans le par. "13.10 Netest sale toyage du pot à lait". Le gicleur eau chaude (A8) est sale Nettoyer le gicleur de la façon décrite dans le paragraphe "13.11 Nettoyage du gicleur eau chaude". La machine n’est pas utilisée et émet La machine est prête à l’emploi ou a été Ce phénomène fait partie du fonctionnement des bruits ou de petits nuages de éteinte depuis peu et quelques gouttes normal de l’appareil ; pour limiter le phénovapeur de condensation tombent à l’intérieur mène, vider l’égouttoir. du vaporisateur encore chaud 47