ViewSonic PRO8500 PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
ViewSonic PRO8500 PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
ViewSonic
®
Pro8500
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
- ‫ٻ‬ңКьġĩᖆᡞĪ
- Փ⫼᠟‫ݠ‬ㅔԧ
- ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐
- зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
Model No. : VS13645
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de
catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il
n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications
radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception
raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement,
l’utilisateur
est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
‡ 5pRULHQWH]RXUHORFDOLVH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH
‡ $XJPHQWH]ODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶pTXLSHPHQWGXUpFHSWHXU
‡ &RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOH
récepteur est connecté.
‡ &RQVXOWH]YRWUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUGHO¶DLGH
Avertissement:9RXVrWHVDYHUWLTXHOHVFKDQJHPHQWVHWPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
‡
‡
7KLV&ODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6
&HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
Conformité CE pour les Pays Européens
/¶DSSDUHLOHVWFRQIRUPHODQRUPH(0&(&HWjODQRUPHVXUOD
EDVVHWHQVLRQ(&
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de
l’Union Européenne:
/DPDUTXHLQGLTXpHVXUODGURLWHGpVLJQHODFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYHVXUOHV(TXLSHPHQWV
(OHFWULTXHVHW(OHFWURQLTXHV(&:(((
/DPDUTXHLQGLTXHO¶H[LJHQFHGH1(3$6VHGpEDUUDVVHUGHO¶pTXLSHPHQWFRPPHXQGpFKHWQRQ
répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les
V\PEROHVFKLPLTXHV+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTXHODEDWWHULHFRQWLHQWXQHFKDUJHHQPpWDX[ORXUGV
GHSOXVGHGHPHUFXUHSOXVGHGHFDGPLXPRXSOXVGHGHSORPE
9LHZ6RQLFPro8500
i
Importantes Instructions de Sécurité
/LVH]FHVLQVWUXFWLRQV
&RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV
)DLWHVDWWHQWLRQjWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
6XLYHVWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpSUqVGHVRXUFHG¶HDX
1HWWR\H]DYHFXQFKLIIRQSURSUHHWVHF
7.
1HEORTXH]DXFXQHRUL¿FHGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOH]O¶XQLWpVHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW
¶LQVWDOOH]SDVSUqVGHVVRXUFHVGHFKDOHXUGXJHQUHUDGLDWHXUVIRXUVRXG¶DXWUHVDSSDUHLOV\
1
FRPSULVGHVDPSOL¿HXUVTXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU
1HGpIDLWHVSDVODIRQFWLRQGHVpFXULWpGHOD¿FKHSRODULVpHRXGHW\SHVRO8QH¿FKH
SRODULVpHDGHX[ODPHVGRQWXQHSOXVJUDQGHTXHO¶DXWUH8QH¿FKHGHW\SHVRODGHX[
lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des
FDUDFWpULVWLTXHVGHVpFXULWp6LOD¿FKHIRXUQLHQHFRQYLHQWSDVjYRWUHSULVHFRQVXOWH]XQ
pOHFWULFLHQSRXUOHFKDQJHPHQWGHODSULVHREVROqWH
3URWpJH]OHFRUGRQpOHFWULTXHSRXUTX¶LOQHVHIDVVHSDVSLQFHUQLTXHSHUVRQQHQHV¶\
prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
O¶XQLWp$VVXUH]YRXVTXHODSULVHpOHFWULTXHVRLWVLWXpHSURFKHGHO¶XQLWpD¿QTX¶HOOHVRLW
facilement acessible.
1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
¶XWLOLVH]TX¶DYHFXQSODWHDXXQVWDQGXQWUpSLHGXQVXSSRUWRXXQHWDEOH
1
VSpFL¿pHSDUOHIDEULFDQWRXYHQGXDYHFO¶XQLWp/RUVTX¶XQSODWHDXHVWXWLOLVp
IDLWHVDWWHQWLRQHQERXJHDQWODFRPELQDLVRQSODWHDXXQLWpSRXUpYLWHUWRXWH
EOHVVXUHHQUDLVRQG¶XQHFKXWH
'pEUDQFKH]O¶XQLWpORUVTX¶HOOHQ¶HVWSOXVXWLOLVpHSRXUXQHORQJXHSpULRGHGHWHPSV
RXUWRXWHUpSDUDWLRQYHXLOOH]FRQVXOWHUXQWHFKQLFLHQGHUpSDUDWLRQTXDOL¿p8QH
3
réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon
G¶DOLPHQWDWLRQRXOD¿FKHpOHFWULTXHHVWHQGRPPDJpHVLXQSURGXLWOLTXLGHV¶HVWUpSDQGX
RXTXHGHVREMHWVVRQWWRPEpVGDQVO¶XQLWpVLO¶XQLWpDpWpH[SRVpHjODSOXLHRXO¶KXPLGLWp
ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
9LHZ6RQLFPro8500
ii
Déclaration de Conformité RoHS
&HSURGXLWDpWpFRQoXHWIDEULTXpHQFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYH(&GX3DUOHPHQW
(XURSpHQHWGX&RQVHLOGHO¶(XURSHVXUODUHVWULFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHV
GDQJHUHXVHVGDQVOHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV'LUHFWLYH5R+6HWHVWHVWLPp
FRQIRUPHDYHFOHVYDOHXUVGHFRQFHQWUDWLRQPD[LPDOHpPLVHVSDUOH&RPLWp(XURSpHQG¶$GDSWDWLRQ
7HFKQLTXH7$&FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
Concentration
maximale Proposée
Concentration réelle
3ORPE3E
0HUFXUH+J
Cadmium (Cd)
&KURPLXPKH[DYDOHQW&U)
%LSKpQ\OHVSRO\EURPLQpV3%%
' L S K p Q \ O H V p W K H U S R O \ E U R P L Q p V
3%'(
Substance
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHSURGXLWVFRPPHLQGLTXpVFLGHVVXVVRQWH[HPSWHVGHSDUO¶$QQH[HGHV
'LUHFWLYHV5R+6FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
([HPSOHVGHFRPSRVDQWVH[HPSWHV
/HPHUFXUHGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWHVVDQVGpSDVVHUPJSDUODPSHHWGDQVOHV
DXWUHVODPSHVQRQVSpFL¿TXHPHQWPHQWLRQQpHVGDQVOD'LUHFWLYH5R+6
/HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVFDWKRGLTXHVOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVOHVWXEHV
ÀXRUHVFHQWVHWOHVSDUWLHVGHFpUDPLTXHpOHFWURQLTXHFRPPHOHVDSSDUHLOVSLp]RpOHFWURQLTXHV
/HSORPEGDQVOHVVRXGXUHVGHW\SHKDXWHWHPSpUDWXUHGXJHQUHDOOLDJHVGHSORPEFRQWHQDQW
GHSORPE
/HSORPEFRPPHpOpPHQWG¶DOOLDJHGDQVO¶DFLHUFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPE O¶DOXPLQLXPFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEHWFRPPHDOOLDJHGXFXLYUHFRQWHQDQWMXVTX¶j
GHSORPE
9LHZ6RQLFPro8500
iii
Informations du Copyright
&RS\ULJKW‹9LHZ6RQLF®&RUSRUDWLRQ7RXVGURLWVUpVHUYpV
0DFLQWRVKHW3RZHU0DFLQWRVKVRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVG¶$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17HWOHORJR:LQGRZVVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH0LFURVRIW
&RUSRUDWLRQDX[(WDWV8QLVHWGDQVOHVDXWUHVSD\V
9LHZ6RQLFOHORJR7URLV2LVHDX[2Q9LHZ9LHZ0DWFKHW9LHZ0HWHUVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH
9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$HVWXQHPDUTXHGHIDEULTXHGpSRVpHGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ'306HW''&VRQWOHV
PDUTXHVGHIDEULTXHGH9(6$
36 9*$HW;*$VRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVG¶,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
'pFODUDWLRQ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHSRXUOHVHUUHXUVRXRPLVVLRQVpGLWRULDOHV
contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la
mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
'DQVXQEXWG¶DPpOLRUDWLRQFRQWLQXHGXSURGXLW9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUpVHUYHOHGURLWGHFKDQJHUOHV
VSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLWVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel
TX¶HQVRLWOHPRWLIVDQVO¶DXWRULVDWLRQpFULWHSUpDODEOHGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Enregistrement du Produit
3RXUVDWLVIDLUHWRXVYRVEHVRLQVIXWXUVHWSRXUUHFHYRLUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOHSURGXLWGqV
TX¶HOOHVGHYLHQQHQWGLVSRQLEOHVYHXLOOH]IDLUHHQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLWVXU,QWHUQHWYLDZZZYLHZVRQLFFRP
/H&'520$VVLVWDQWGH9LHZ6RQLFRIIUHDXVVLODSRVVLELOLWpG¶LPSULPHUOHIRUPXODLUHG¶HQUHJLVWUHPHQWTXH
YRXVSRXYH]j9LHZ6RQLFSDUFRXUULHSRVWDORXID[
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
Pro8500
ViewSonic DLP Projector
VS13645
Pro8500_UG_FRN Rev. 1B 12-16-11
_______________________________
_______________________________
(OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement.
9HXLOOH]IDLUHDWWHQWLRQHWPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWGDQVOHUHVSHFWGHVORLVORFDOHVRXQDWLRQDOHVHQYLJXHXU
9LHZ6RQLFUHVSHFWHO¶HQYLURQQHPHQWHWIDLWGHVHIIRUWVDOODQWGDQVOHVHQVG¶XQHQYLURQQHPHQWGHWUDYDLOHW
GHYLHpFRORJLTXHV0HUFLG¶RHXYUHUDXVVLSRXUXQHLQIRUPDWLTXHSOXVLQWHOOLJHQWHHWSOXVpFRORJLTXH3RXUHQ
VDYRLUSOXVYHXLOOH]YLVLWHUOHVLWHZHEGH9LHZ6RQLF
(WDWV8QLVHW&DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSHKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
9LHZ6RQLFPro8500
1
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon
d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre
revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous
assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité
de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un
périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter
les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Terre
Pour les Etats-Unis et le
Canada
Terre
Terre
Pour l'Europe Continentale
ViewSonic Pro8500
Pour le R.U.
2
TABLE DES MATIERES
Introduction ...................5
Caractéristiques du projecteur ......... 5
Contenu de l'emballage .................... 6
Vue d'ensemble du projecteur .......... 8
Utilisation du produit ..10
Panneau de commande ................. 10
Ports de connexion ........................ 11
Télécommande .............................. 13
Installation des piles ....................... 15
Fonctionnement de la télécommande 16
Connexion ....................17
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur ................................................. 18
Connexion des périphériques source
vidéo ............................................... 19
Fonctionnement ..........23
Mise sous/hors tension du projecteur 23
Réglage de la hauteur du projecteur 24
Réglage du zoom et de la mise au point
du projecteur .................................. 24
Réglage de la taille de l'image projetée .......................................... 25
Verrouillage des touches de contrôle 27
Créer votre propre écran de démarrage ...................................... 27
Réglage du minuteur de présentation 28
Utilisation du menu ......................... 30
Contrôle du projecteur par le biais d'un
environnement LAN ....................... 40
Contrôle du projecteur par le biais d'un
navigateur web ............................... 44
Affichage des images par le biais de
vsPresenter .................................... 51
Afficher les photos avec un périphérique
de stockage USB ........................... 57
ViewSonic Pro8500
3
Maintenance ................ 61
Nettoyage de l'objectif ....................61
Nettoyage du boîtier du projecteur .61
Nettoyage du cache du filtre ...........61
Remplacement de la lampe ............62
Caractéristiques ......... 64
Dimensions .....................................65
Montage au plafond ........................65
Annexe ......................... 66
Messages des témoins DEL!..........66
Modes de compatibilité ...................67
Dépannage .....................................69
Code de commande IR ..................72
ViewSonic Pro8500
4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception
conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes :
„
„
„
Puce unique de 0,7" de Texas Instruments technologie DLP®
XGA (1024 x 768 pixels)
Redimensionnement automatique de l'image (Synchro auto) en 1600 x 1200
plein écran avec compatibilité avec la compression de mise à l'échelle pour VGA,
SVGA, XGA et SXGA
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Compatibilité HDMI
Compatible PJLinkTM
Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un
ordinateur distant
Affichage LAN 4-1 (affichage maximum 4PC/ NB pour 1 projecteur)
„
„
„
„
„
Affichage LAN 1-M disponible (1PC/NB peut afficher simultanément jusqu'à
8 projecteurs)
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
mini-B / A
Prend en charge un lecteur flash USB pour la présentation JPEG
Consommation électrique inférieure à 1 W en mode veille
„
REMARQUE
„
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans
préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est
pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
ViewSonic Pro8500
5
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Projecteur avec capuchon
d'objectif
Cordon d'alimentation
secteur
Télécommande (IR) et piles
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
DVD Assistant ViewSonic
Guide de démarrage rapide
Accessoires optionnels
Cache du filtre
ViewSonic Pro8500
Câble RS232
Adaptateur RVB vers
composante
6
Sacoche de transport du
projecteur
„
REMARQUE
„
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant,
semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils
s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un
maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie
d'usine.
ViewSonic Pro8500
7
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de face
13
1
12
2 3 4
11
5
10
9
7
6
8
1
Capuchon de l'objectif
8
Cache du filtre
2
Bouton rehausseur
9
Haut-parleur
3
Pied rehausseur
10
Bague de mise au point
11
Bague de zoom
4
5
6
7
Dragonne du capuchon de
l'objectif
Objectif de projection
Capteur avant de
télécommande IR
12
Panneau de commande
13
Cache de la lampe
Orifices de ventilation
(admission)
ViewSonic Pro8500
8
Vue arrière
1
1
2
3
2
4
5
6
5
2
3
4
5
6
Ports de connexion
Prise d'alimentation secteur
Verrou Kensington
Capteur arrière de télécommande IR
Haut-parleur
Orifices de ventilation (évacuation)
Vue de dessous
3
1
2
1
2
3
Orifices de montage au plafond (M4*8)
Pieds de réglage de l'inclinaison
Barre de sécurité
„
REMARQUE
„
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support
plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du
projecteur au plafond.
ViewSonic Pro8500
9
Utilisation du produit
Panneau de commande
9 1
2
3
4
8
5
6
10
11
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
Alimentation (Témoin DEL d'alimentation)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
TEMP (Témoin DEL de température)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
LAMPE (Témoin DEL de lampe)
Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
Touches trapèze/fléchées ( /Haut,
/Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une
projection angulaire.
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des
réglages à votre sélection.
ENTREE
Pour accéder à un sous-menu et pour confirmer la sélection de menu.
SOURCE
Pour afficher la barre de sélection de la source.
MENU/QUITTER
Pour afficher ou quitter les menus sur écran.
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Touche Droite/Panneau
Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
Gauche/Vide
11
Masquez l'image à l'écran.
ViewSonic Pro8500
10
Ports de connexion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
18
17
3
4
16 15
5 6 7
8
9
14 13 12 11 10
RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port
RS-232C de l'ordinateur qui commande.
Sortie moniteur
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
Composante (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Connectez la sortie Y Cb/Pb Cr/Pr de l'équipement vidéo sur cette prise.
S-Vidéo
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
Service
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
USB B
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB
type mini-B vers type A.
USB A
Ce connecteur prend en charge l'affichage d'unité flash USB et un dongle sans
fil pour l'affichage USB.
LAN
Pour affichage LAN / contrôle réseau et serveur web.
HDMI
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
Sortie 12V CC
Sortie 12V CC
Entrée MIC
Prise d'entrée du micro.
ViewSonic Pro8500
11
12
13
14
15
16
17
18
Sortie audio
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
Audio 2
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette
prise.
Audio 1
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette
prise.
Audio 3 (G/D)
Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise.
Vidéo
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
Entrée ordinateur 2
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
Entrée ordinateur 1
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
ViewSonic Pro8500
12
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Marche/arrêt
Pour mettre le projecteur sous
tension ou hors tension.
VGA
Faites basculer la source d'entrée
sur, dans l'ordre, Entrée ordinateur
in 1 (RVB analogique ou
composante)/Entrée ordinateur 2
(RVB analogique ou composante).
Source/Page précédente
Pour afficher la barre de sélection
de la source.
Utilisez la fonction page
précédente lorsque le mode souris
est activé.
Haut/+,
Bas/Lorsque le bouton Agrandir ou
Volume est activé, utilisez-le pour
ajuster les valeurs.
Gauche/Muet
Lorsque le menu OSD (On-Screen
Display : menu à l'écran) n'est pas
activé, ce bouton sert à réduire le
son au silence.
Menu
Pour afficher les menus OSD.
Agrandir
Zoom avant et arrière sur les
images.
Fonction
Touche configurable par
l'utilisateur pour une fonction
personnalisée.
Diaporama
Activez la fonction diaporama
lorsque la source d'entrée est
lecteur USB.
Mode de couleur
Pour modifier le réglage de
couleur de façon successive.
Souris
Basculez entre les modes normal
et souris.
Vide
Pour éteindre l'écran
temporairement.
Appuyez de nouveau sur cette
touche pour annuler la fonction
d'écran Vide.
ViewSonic Pro8500
13
3
4
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Laser
Pointez la télécommande vers l'écran
de visualisation, puis appuyez sur ce
bouton sans le relâcher pour activer le
pointeur laser.
Vidéo
Faites basculer la source d'entrée sur,
dans l'ordre, Composite/S-Vidéo/
Composante.
HDMI
Affichez le signal HDMI.
Auto/Page suivante
Resynchronisez le projecteur avec le
signal d'entrée en provenance d'un
ordinateur. Cette fonction n'est
disponible que pour le mode ordinateur.
Utilisez la fonction page suivante!
lorsque le mode souris est activé.
13
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Entrée/ Bouton gauche de la
souris
Pour confirmer les sélections.
Effectuez un clic avec le bouton
gauche de la souris lorsque le
mode souris est activé.
Droite/ Verrouiller
Lorsque le menu OSD (On-Screen
Display : menu à l'écran) est
activé, les touches #4, #5 et #18
font office de touches
directionnelles pour sélectionner
les options de menu voulues et
apporter les réglages.
Pour activer le verrouillage des
touches du panneau.
ECHAP/ Bouton droit de la
souris
Pour quitter la page ou l'élément
en cours ou pour fermer l'OSD.
Effectuez un clic avec le bouton
droit de la souris lorsque le mode
souris est activé.
Volume
Règle le niveau du volume.
Lampe arrêt/marche
Activez ou désactivez
l'alimentation de la lampe.
P-Minuteur
Activez le menu OSD P-Minuteur.
Aspect
Pour sélectionner le format
d'affichage.
Arrêt sur image
Appuyez sur “Arrêt sur image”
pour geler l'image à l'écran.
Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour annuler l'arrêt sur
image.
Lumière
Activez les fonctions de
rétroéclairage des boutons de la
télécommande.
ViewSonic Pro8500
Utilisation de la souris
télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre
ordinateur avec la télécommande vous donne
plus de souplesse lorsque vous faites des
présentations.
1.
2.
3.
4.
Connectez le projecteur sur votre PC
ou notebook avec un câble USB avant
d'utiliser la télécommande à la place de
la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" à la page
18 pour les détails.
Sélectionnez pour le signal d'entrée
Entrée ordinateur 1 ou Entrée
ordinateur 2.
Appuyez sur Souris sur la
télécommande pour basculer du mode
normal en mode souris. Une icône
s'affiche sur l'écran pour indiquer
l'activation du mode souris.
Effectuez les opérations de souris
voulues sur votre télécommande.
„ Pour déplacer le curseur à l'écran,
appuyez sur /
/
/
.
„ Pour faire un clic gauche, appuyez
sur
.
„ Pour faire un clic droit, appuyez
sur
.
„ Pour faire un glisser-déplacer,
appuyez sur la touche Entrée et,
sans la relâcher, appuyez sur /
/
/
pour faire glisser.
Lorsque l'objet est là où vous le
voulez, appuyez de nouveau sur
Entrée.
„ Pour utiliser votre programme
logiciel (sur un PC connecté) qui
utilise les commandes page préc/
page suiv (comme Microsoft
PowerPoint), appuyez sur Page
préc/Page suiv.
„ Pour retourner sur le mode
normal, appuyez de nouveau sur
Souris ou sur toute autre touche
autre qu'une touche multifonction
en rapport avec la souris.
14
Installation des piles
5.
Ouvrez le capot du compartiment à
piles dans la direction indiquée.
6.
Installez les piles de la façon
indiquée par le schéma qui se
trouve dans le compartiment.
7.
Remettez le capot du compartiment
à piles en place.
Attention
„ Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile d'un type incorrect.
„ Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions.
„ Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors
de l'installation d'une pile.
„
„
REMARQUE
„
„
„
„
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en
cas d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de
longues périodes.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles
usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes
les piles par des piles neuves.
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez
les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les
piles par des piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements,
rincez bien avec de l'eau immédiatement.
ViewSonic Pro8500
15
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
„ Fonctionnement du projecteur
par l'avant
15
5m
5m m
9
7m
5m
15
„
Fonctionnement du projecteur
par l'arrière
15
15
5m
9m
5m
„
„
REMARQUE
„
„
„
„
„
Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en
particulier des jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du
soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente,
illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la
télécommande est visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des
températures ou à une humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
ViewSonic Pro8500
16
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1.
Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2.
Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3.
Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés.
1
ou
2
3
1
11
9
6
4
7
8
9
7
10
9
5
12
1
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
7
Câble S-Vidéo
2
Câble VGA vers DVI-A
8
Câble vidéo composite
3
Câble USB (type mini-B sur type A)
9
Câble audio
10
Câble HDMI
4
Câble VGA (D-Sub) vers HDTV
(RCA)
5
Câble vidéo composante
11
6
Câble audio G/D
12
Câble micro avec mini fiche de 3,5
mm
Lecteur flash USB
Important
„ Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne
soient pas fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" à la page
6). Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel
électronique.
„ Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de
référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur
varient d'un modèle de projecteur à l'autre.
„ PourPro8500
le détail des méthodes de connexion, voir les pages 18-21.
ViewSonic
17
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter
des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un
ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un
adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1.
2.
3.
Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie D-Sub de l'ordinateur.
Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux Entrée
ordinateur in 1 ou Entrée ordinateur 2 du projecteur.
Si vous voulez utiliser la fonction de changement de page à distance, utilisez un
câble USB et branchez son connecteur de type A sur le port USB de l'ordinateur,
et l'autre extrémité sur la prise Service du projecteur. Voir "Utilisation de la souris
télécommandée" à la page 14 pour les détails.
Important
„ De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes
lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une
combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer
ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de
fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur.
Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction
concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre
notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que
sur l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de
signaux Sortie moniteur du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les
instructions ci-dessous :
Pour connecter un moniteur sur le projecteur :
1.
2.
3.
Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans "Connexion d'un
ordinateur" à la page 18.
Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez
l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers
DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur
vidéo.
Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise Sortie moniteur du projecteur.
Important
„ La sortie Sortie moniteurne fonctionne que lorsqu'une connexion Entrée
ordinateur 1 ou Entrée ordinateur 2 est établie sur le projecteur.
ViewSonic Pro8500
18
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo
possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
„ Vidéo composante
„ S-Vidéo
„ Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une
des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode
apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez
dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le
projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Qualité vidéo optimale
La meilleure méthode de connexion vidéo disponible est la Vidéo composante (à ne
pas confondre avec la Vidéo composite). Les tuners TV numériques et lecteurs de
DVD produisent en général une Vidéo composante d'origine, aussi, si vos
périphériques en disposent, cela doit être votre méthode de connexion préférée plutôt
que la connexion Vidéo (composite).
Voir "Connexion d'un périphérique source vidéo composante" à la page 20 pour savoir
comment connecter un périphérique vidéo composante sur le projecteur.
Meilleure qualité vidéo
La méthode S-Vidéo propose une qualité vidéo analogique meilleure que la méhode
Vidéo composite standard. Si vous disposez à la fois de bornes de sortie Vidéo
composite et S-Vidéo sur votre périphérique source vidéo, choisissez de préférence
l'option S-Vidéo.
Voir "Connexion d'un périphérique source S-Vidéo" à la page 20 pour savoir comment
connecter un périphérique S-Vidéo sur le projecteur.
Moins bonne qualité vidéo
La Vidéo composite est une vidéo analogique et produira un résultat tout à fait
acceptable, mais cependant moins bon sur votre projecteur, car c'est parmi les
méthodes décrites ici celle qui offre la moins bonne qualité vidéo.
Voir "Connexion d'un périphérique source vidéo composite" à la page 21 pour savoir
comment connecter un périphérique vidéo composite sur le projecteur.
ViewSonic Pro8500
19
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre
périphérique source vidéo :
„ Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
„ Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1.
2.
Prenez un câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA), un câble vidéo composante ou
un adaptateur vidéo composante vers VGA (D-Sub) et connectez l'extrémité qui
comporte trois connecteurs de type RCA sur les prises de sortie vidéo
composante du périphérique source vidéo. Faites correspondre les couleurs des
fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
Si vous utilisez le câble VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) et l'adaptateur vidéo
composante vers VGA (D-Sub), connectez l'autre extrémité du câble (avec un
connecteur de type D-Sub) sur la prise Entrée ordinateur 1 ou Entrée
ordinateur 2 sur le projecteur. Si vous utilisez le câble vidéo composante,
connectez l'autre extrémité avec les trois connecteurs de type RCA sur les prises
Y Cb/Pb Cr/Pr du projecteur.
Important
„ Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que
le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien
correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés
correctement.
„
Adaptateur RVB vers composante (Réf. ViewSonic : J2552-0212-00)
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source
vidéo :
„ Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
„ Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur :
1.
2.
Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
Connectez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise S-Vidéo du projecteur.
ViewSonic Pro8500
20
Important
„ Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que
le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien
correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés
correctement.
„ Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur
et ce périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo
composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide
d'une connexion S-Vidéo, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion
superflue de moins bonne qualité. Voir "Connexion des périphériques source
vidéo" à la page 19 pour les détails.
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre
périphérique source vidéo :
„ Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
„ Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1.
2.
Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie
vidéo du périphérique source vidéo.
Connectez l'autre extrémité du câble vidéo sur la prise Vidéo du projecteur.
Important
„ Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est
allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que
le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien
correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés
correctement.
„ Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo
composite que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas
disponibles. Voir "Connexion des périphériques source vidéo" à la page 19
pour les détails.
ViewSonic Pro8500
21
À propos de l’entrée microphone
„ Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone avec un
câble à miniprise 3,5 mm au projecteur.
„ Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit
connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec
les appareils associés. Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans
fil, il est recommandé que votre microphone soit conforme aux spécifications
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Signal
Microphone
Paramètre
Min
Principe du transducteur
Impédance
Réponse de fréquence
ViewSonic Pro8500
300
600
Type
Max
1K
16K
Dynamiqu
e
ohm
Hz
22
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1.
2.
3.
4.
Retirez le capuchon de l'objectif du projecteur.
Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles
signaux des périphériques.
Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
„ Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le projecteur,
appuyez sur SOURCE sur le projecteur pour sélectionner le signal que vous
voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
„ Retirez d'abord le capuchon de l'objectif avant de mettre sous tension.
„ Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez
de vous abîmer les yeux.
„ Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à
proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message "Éteindre
?” qui s'affiche à l'écran.
Appuyez de nouveau sur
pour confirmer.
„ Lorsque le voyant DEL d'alimentation commence à clignoter, le projecteur
est passé en mode veille.
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du
projecteur.
N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
ViewSonic Pro8500
23
Réglage de la hauteur du projecteur
Tilt-adjustment feet
Elevator foot
Elevator button
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.
Pour élever ou abaisser l'image :
1.
2.
Pour élever ou abaisser l'image, appuyez sur le bouton du rehausseur pour lever
ou baisser l'avant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le réglage.
Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez les pieds de réglage de
l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
REMARQUE
„
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les pieds du
rehausseur et les pieds de réglage de l'inclinaison sont complètement rentrés
avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de mise au point
1.
2.
Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé
d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom.
ViewSonic Pro8500
24
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille
de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
4 : 3 Écran
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
Distance de projection [pouces (m)]
(zoom min.)
(zoom max.)
Hauteur de
l'image
[pouces
(cm)]
Décalage
vertical
[pouces
(cm)]
2,7 (6,9)
30 (76)
33 (0,85)
52 (1,32)
18 (46)
40 (102)
45 (1,14)
70 (1,78)
24 (61)
3,6 (9,2)
50 (127)
57 (1,44)
88 (2,23)
30 (76)
4,5 (11,5)
60 (152)
69 (1,74)
106 (2,69)
36 (91)
5,4 (13,8)
80 (203)
92 (2,34)
142 (3,60)
48 (122)
7,2 (18,4)
100 (254)
116 (2,94)
178 (4,51)
60 (152)
9,1 (23,0)
120 (305)
139 (3,54)
214 (5,43)
72 (183)
10,9 (27,6)
150 (381)
175 (4,44)
268 (6,80)
90 (229)
13,6 (34,5)
200 (508)
234 (5,93)
357 (9,08)
120 (305)
18,1 (46,0)
220 (559)
257 (6,53)
393 (9,99)
132 (335)
19,9 (50,6)
250 (635)
292 (7,43)
447 (11,36)
150 (381)
22,6 (57,5)
300 (762)
351 (8,93)
537 (13,64)
180 (457)
27,2 (69,0)
„
REMARQUE
„
„
„
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent
provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de
fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le
projecteur ou affecter ses performances.
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la
suspension à un plafond.
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des
composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon
permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance
de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de
ViewSonic Pro8500
25
façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce
projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux
adaptée à l’emplacement de votre installation.
ViewSonic Pro8500
26
Verrouillage des touches de contrôle
En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute
modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par
exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de
contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche
Marche/Arrêt.
1.
Restez appuyé sur
du projecteur ou
de la télécommande, pendant 3
secondes.
Pour déverrouiller les touches du panneau,
appuyez sans relâcher pendant trois
secondes sur
sur le projecteur.
Important
„ Les touches de la télécommande restent fonctionnelles lorsque le
verrouillage des touches du panneau est activé.
„ Si vous appuyez sur
Marche/Arrêt pour éteindre le projecteur sans
désactiver le verrouillage des touches du panneau, le projecteur sera
toujours verrouillé la prochaine fois que vous l'allumerez.
Créer votre propre écran de démarrage
En plus de sélectionner l'écran de démarrage prédéfini du projecteur (vous avez le
choix entre le logo ViewSonic ou l'écran Utilisateur), vous pouvez créer votre propre
écran de démarrage, qui est une image projetée à partir de votre ordinateur ou de
votre source vidéo.
1.
Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande, puis appuyez sur
/
jusqu'à ce que le menu Option soit
sélectionné.
2.
Appuyez sur
pour sélectionner Ecran de démarrage et appuyez sur ENTREE
sur le projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
3.
Choisissez Capture d'écran. Appuyez de nouveau sur ENTREE sur le projecteur
ou sur Entrée sur la télécommande.
4.
Le message "Capture d'écran en cours" s'affiche pendant que le projecteur est
en train de traiter l'image. Veuillez patienter.
5.
Si l'opération est réussie, vous verrez s'afficher le message "Capture d'écran
réussie" à l'écran. L'image est capturée est enregistrée en tant que
Personnalisé.
6.
Pour visualiser l'image capturée affichée comme écran de démarrage,
sélectionnez Personnalisé dans le menu Option > Ecran de démarrage >
Ecran de démarrage > Personnalisé et redémarrez le projecteur.
Dans le cas improbable d'un échec de la capture, changez d'image cible.
ViewSonic Pro8500
27
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour
vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette
fonction, veuillez appliquer la procédure suivante :
1.
2.
3.
Allez sur le menu Réglages > Minuteur de présentation et appuyez sur
ENTREE pour afficher la page Minuteur de présentation.
Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez de l'intervalle en appuyant sur
/ . La durée peut être réglée de 1 à 240 minutes par incréments d'une
minutes.
Important
„ Si le minuteur est déjà activé, il est remis à zéro à chaque fois que vous
réglez l'Intervalle du minuteur.
Appuyez sur
pour sélectionner Afficher minuteur et choisissez d'afficher ou
non le minuteur à l'écran en appuyant sur
/
.
Sélection
Description
Toujours
Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la
présentation.
1 Min/2 Min/3 Min
Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières
minutes.
Jamais
Masque le minuteur pendant toute la durée de la
présentation.
4.
Appuyez sur
pour sélectionner Position du minuteur et réglez la position du
minuteur en appuyant sur
/ .
Coin sup. gauche J Coin inf. gauche J Coin sup. droit J Coin inf. droit
5.
Appuyez sur
pour sélectionner Mode de calcul du minuteur et
sélectionnez le mode de calcul que vous voulez en appuyant sur /
.
Sélection
Description
Durée totale
Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie.
Compte à rebours Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0.
6.
Pour activer le minuteur de présentation, choisissez Minuteur de présentation et
appuyez sur
/
pour sélectionner Act et appuyez sur ENTREE sur le
projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
ViewSonic Pro8500
28
Pour annuler l'activation du moniteur, procédez de la façon
suivante :
1.
Allez sur le menu Réglages > Minuteur de présentation > Minuteur de
présentation et sélectionnez Dés.
ViewSonic Pro8500
29
Utilisation du menu
Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent
d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres.
Plus lumineux, PC, Film, ViewMatch,
Personnalisé 1, Personnalisé 2, Ecran blanc,
Ecran noir, Ecran vert
Photo
Luminosité
Contraste
Param. couleur
Temp. Couleur
Gain rouge
Gain vert
Couleur personnalisée
-99 - +99
0 - 199
Gain bleu
0 - 199
Couleur
Rouge, Vert, Bleu,
Cyan, Magenta, Jaune
Teinte
-100 - +100
Saturation
-100 - +100
Gain
Trapèze auto
Personnalisé, BAS,
MILIEU, ELEVE
-100 - +100
Act, Dés
Trapèze
Proportions
Auto, 4:3, 16:9, 16:10
Intens Blanc
0 - 10
Synchro 3D
Act, Dés
Inverser synchro 3D
Act, Dés
0-8
Vidéo/Audio
Fréquence*1
-5 - +5
Suivi*1
Position H*1
-10 - +10
Position V*1
-10 - +10
Surbalayage
Réduction bruits
Réglage vidéo
0% - 10%
Dés, BAS, MILIEU, ELEVE
Saturation*4
0 - 100
Netteté*5
0 - 31
Teinte*6
Param. audio
Ordinateur 1
0 - 100
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,
Ordinateur 2
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,
Source vidéo
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,
HDMI
Volume du microphone
0 - 10
Volume du haut-parleur
0 - 20
Entrée audio 1, Entrée audio 2, Entrée audio 3,HDMI
Muet
ViewSonic Pro8500
30
Réglages
Position du menu
Coin sup. gauche, Coin sup. droit,
Centre, Coin inf. gauche, Coin inf. droit
Projection
Table avant, Plafond avant,
Table arrière, Plafond arr.
Type de Signal
Auto, RVB, YCbCrffPbPr
Economie Energie
0 - 60
Source Auto
Act, Dés
Mode ECO
Act, Dés
Mode filtre*2
Act, Dés
Haute Altitude
Act, Dés
Délai OSD
Transparence OSD
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Minuteur de présentation
Minuteur de présentation
Act, Dés
Intervalle du minuteur
0 - 240 Min
Afficher minuteur
Écran Vide
Mot de passe
Toujours, 1 Min, 2 Min,
3 Min, Jamais
Position du minuteur
Coin sup. gauche, Coin inf. gauche,
Coin sup. droit, Coin inf. droit
Mode de calcul du minuteur
Compte à rebours, Durée totale
Noir, Bleu, Gris, Rouge, Vert,
Jaune, Cyan, Magenta, Blanc
Mot de passe
Oui, Non
Entrer le mot de passe
Effacer mot de passe
Ecran de démarrage
Ecran de démarrage
ViewSonic, Personnalisé
Capture d'écran
Suppr la capt d'écran
Sous-titres cachés
Oui, Non
Off, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2
Mode vert
Act, Dés
12V CC
Act, Dés
Autres
-5 - +5
Act, Dés
Message
Act, Dés
Fonction*3
Motif de test
Démarrage rapide
Refroidissement rapide
ViewSonic Pro8500
Act, Dés
Act, Dés
31
Réseau
LAN câblé
Etat
Déconnexion, Connexion
Act, Dés
Adresse IP
Masque Sous-Réseau
Passerelle par défaut
DNS
Appliquer
LAN sans fil
Etat
Déconnexion, Connexion
SSID
Adresse IP
Mode de connexion
Redémarrer réseau
Informations
Source d'entrée
Résolution
AP, Infrastructure
Oui, Non
Ordinateur 1, Ordinateur 2,
Composante, Composite, S-Vidéo,
HDMI, USB A, USB B, LAN
Fréquence H.
Fréquence V.
Adresse MAC
Compteur filtre*2
Réinit. compteur filtre*2
Oui, Non
Compteur lampe
Réinit. compteur lampe
Oui, Non
Réglages d'Usine
Oui, Non
Langue
*1 La plage de réglage et le réglage par défaut varient selon le type de signal.
*2 Cette fonction est disponible uniquement lorsque le projecteur est installé avec le
cache de filtre en option.
*3 Les fonctions pouvant être sélectionnées sont : Luminosité, Contraste, Saturation,
Param. couleur > Gamma, Surbalayage, Réduction bruits, Param. audio, Volume du
microphone, Volume du haut-parleur, Muet, Trapèze, Proportions, Projection,
Economie Energie, Mode ECO, Mode Filtre, Position du menu, Transparence OSD,
Sous-titres cachés, Message, Zoom, DCR et Motif de test.
*4 La Saturation est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo.
*5 La Netteté est prise en charge dans les modes HDMI, Composante, Vidéo et S-Vidéo.
*6 La Teinte est prise en charge dans les modes Composante, Vidéo et S-Vidéo.
ViewSonic Pro8500
32
Mise en oeuvre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour
ouvrir le menu OSD.
Lorsque l'OSD est affiché, utilisez
/
pour choisir une fonction dans le menu
principal.
Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner le réglage de la fonction.
Utilisez /
pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec
/ .
Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, et l'écran
retourne sur le menu principal.
Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur MENU sur le projecteur ou sur Menu
sur la télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre
automatiquement les nouveaux réglages.
Photo
Image
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
„ Plus lumineux : Pour les environnement les plus lumineux.
„ PC
: Pour un ordinateur ou un notebook.
„ Film
: Pour le home cinéma.
„ ViewMatch
: Pour une reproduction précise des couleurs.
„ Personnalisé 1 : Mémorise les paramètres personnalisés 1.
„ Personnalisé 2 : Mémorise les paramètres personnalisés 2.
„ Ecran Blanc
: Pour un écran de projection de type blanc.
„ Ecran Noir
: Pour un écran de projection de type noir.
„ Ecran Vert
: Pour un écran de projection de type vert.
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Param couleur
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran
semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus
chaud. Si vous choisissez "Personnalisé", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de
chacune des 3 couleurs (rouge, vert, bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Couleur personnalisée
La couleur personnalisée offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous
choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme et sa
saturation en fonction de vos préférences.
Trapèze auto
Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une
projection angulaire.
ViewSonic Pro8500
33
„
Lorsque vous réglez le Trapèze, Trapèze auto est automatiquement réglé sur "Dés".
Proportions
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran :
„ Auto : Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la
résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale.
„ 4:3 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 4:3.
„ 16:9 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 16:9.
„ 16:10 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un
format de 16:10.
Intens Blanc
Augmente la luminosité des zones blanches.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de
gamma, un paysage sombre devient plus lumineux.
Synchro 3D (pour TI 3D DLP-LINK uniquement)
Act : Activez la fonction 3D.
Dés : Désactivez la fonction 3D.
„
„
Inverser synchro 3D
„ Act : Inverse le contenu des cadres de droite et de gauche.
„ Dés : Contenu par défaut du cadre.
Quand la fonction Sync 3D est activé :
„ Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
„ Le Trapèze ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités.
„ Le Zoom ne peut agrandir les images qu’à des tailles limitées.
Vidéo/Audio
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position H (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position V (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Surbalayage
Supprimez les parasites autour de l'image.
Réduction bruits
ViewSonic Pro8500
34
Réduit le bruit temporal ou spatial dans l'image.
Réglage vidéo
Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo.
„ Saturation : Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement
saturée.
„ Netteté : Durcit ou adoucit l'image.
„ Teinte : Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Param. audio
Vous permet d'accéder au menu Param. audio.
„ Ordinateur 1 : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal Entrée ordinateur 1.
„ Lorsque Entrée audio 1 est activé, Entrée audio 2 et Entrée audio 3 sont
automatiquement désactivés.
„ Ordinateur 2 : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal Entrée ordinateur 2.
„ Lorsque Entrée audio 2 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 3 sont
automatiquement désactivés.
„ Source vidéo : Sélectionnez l'entrée audio pour la source vidéo.
„ Lorsque Entrée audio 3 est activé, Entrée audio 1 et Entrée audio 2 sont
automatiquement désactivés.
„ HDMI : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal HDMI.
„ Lorsque HDMI est activé, Entrée audio 1, Entrée audio 2 et Entrée audio 3
sont automatiquement désactivés.
Volume du microphone
Règle le niveau du volume du micro.
Volume du haut-parleur
Règle le niveau du volume du projecteur.
Muet
Coupe le son temporairement.
Réglages
Position du menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : position normale
ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Type de Signal
Spécifiez la source sur la borne Entrée ordinateur 1/Entrée ordinateur 2 que vous
souhaitez projeter.
„ Auto :
Détecte automatiquement le type de signal d'entrée entre les
bornes Entrée ordinateur 1 et Entrée ordinateur 2.
„ RVB :
Pour le signal VGA
ViewSonic Pro8500
35
„
YCbCr/YPbPr:Pour le signal composante
Economie Energie
Si aucune source d'entrée n'est détectée ou aucune opération n'est effectuée pendant
un laps de temps donné, le projecteur s'éteint automatiquement.
Source Auto
Balaie automatiquement toutes les sources d'entrée.
Mode ECO
Utilisez cette fonction pour atténuer l'intensité de la lampe du projecteur et ainsi
réduire la consommation d'énergie et augmenter la durée de vie de la lampe.
„ Cette fonction n'est pas disponible lorsque la fonction DCR est active.
Mode Filtre
Utilisez cette fonction pour activer le mode filtre après que le projecteur s'est vu
installer le cache filtre optionnel.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en
permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Délai OSD
Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
Transparence OSD
Sélectionnez cette option pour modifier le niveau de transparence de l'arrière-plan de
l'OSD.
Minuteur de présentation
Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé.
„ Minuteur de présentation: choisissez d'activer ou non le minuteur de
présentation.
„
„
„
„
Intervalle du minuteur : Définissez la durée de votre choix pour la présentation.
Afficher minuteur : Choisissez d'afficher ou non le minuteur à l'écran.
Position du minuteur : Choisissez la position d'affichage du minuteur à l'écran.
Mode de calcul du minuteur : Choisissez le mode de calcule du minuteur.
Option
Ecran Vide
Efface temporairement l'écran, et choisit la couleur de l'écran lorsque cette fonction
est active.
Mot de passe
Permet de définir ou de supprimer le mot de passe. Lorsque la fonction mot de passe
est ajoutée, la projection de l'image requiert de saisir le mot de passe prédéfini pour
allumer le projecteur.
Ecran de démarrage
Vous permet d'accéder au menu Ecran de démarrage.
„ Ecran de démarrage : Sélectionnez l'écran de démarrage lorsque le projecteur
est mis sous tension ou en l'absence de signal d'entrée. "Personnalisé" est
l'écran que vous avez capturé.
ViewSonic Pro8500
36
„
Capture d'écran : Capturez l'écran en cours de projection pour en faire l'écran de
démarrage.
„ Suppr la capt d'écran : Supprimez l'écran projeté capturé.
Sous-titres cachés
Active ou désactive les sous-titres cachés en sélectionnant CC1 (sous titres cachés 1,
le canal le plus utilisé), CC2, CC3, CC4, T1, T2 ou DÉS.
Mode vert
Cette fonction s'active quand la consommation d'énergie est inférieure à 1W.
12V CC
1. Lorsque le mode Vert est désactivé et que le projecteur est en mode Veille, vous
pouvez activer ou désactiver cette option pour déclencher des appareils externes,
comme par exemple un écran électrique.
2. Lorsque le mode Vert est activé et que le projecteur est en mode Veille,
l'alimentation 12VCC ne va pas réactiver l'écran, que cette option soit ou non activée.
3. Lorsque le projecteur est en projection normale, l'alimentation 12VCC va toujours
réactiver l'écran, que cette option soit ou non activée.
Autres
Vous permet d'accéder au menu Autre.
„ Zoom : Zoom avant et arrière sur les images.
„ DCR (Dynamic Contrast Ratio ou taux de contraste dynamique) : Le fait d'activer
le DCR renforce le contraste en noircissant les scènes noires. Le fait de
désactiver le DCR permet de revenir aux performances de contraste normales.
Le DCR a un impact sur la durée de vie et sur les performances de bruit du
système.
„ Message : Pour activer ou désactiver la boîte de message dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Fonction
Permet à l'utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande pour
exécuter une fonction à sélectionner dans le menu OSD.
Motif de test
Pour afficher le motif de test incorporé.
Démarrage rapide
„ Activer : le projecteur s'allume en 3 secondes.
„ Désactiver : Le projecteur s'allume en suivant la procédure normale de mise
sous tension.
Refroidissement rapide
„ Activer : Le projecteur va se mettre directement hors tension, en ignorant la
procédure de refroidissement.
„ Désactiver : Le projecteur va se mettre hors tension en suivant la procédure
normale de refroidissement.
Réseau
LAN câblé
ViewSonic Pro8500
37
Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé.
„ Etat : Affiche l'état du projecteur.
„ DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de
configuration d'hôte dynamique. Ce protocole permet d'attribuer
automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau.
„ Lorsque “DHCP” est réglé sur “Act”, il faut un peu de temps pour obtenir
l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
„ Lorsque "DHCP" est réglé sur "Dés", cela signifie que l'utilisateur doit
attribuer l'adresse IP manuellement.
„ Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est
réglé sur Dés.
„ L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le
réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant
la même adresse IP.
„ L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
„ Masque Sous-Réseau : Valeur numérique servant à définir le nombre de bits utilisé
par une adresse réseau d'un réseau divisé (ou sous-réseau) dans une adresse IP.
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
„ Le masque de sous-réseau “0.0.0.0” est interdit.
„ Passerelle par défaut : Serveur (ou routeur) servant à communiquer entre les
réseaux (sous-réseaux) qui sont divisés par un masque de sous-réseau. Cette
fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est réglé sur Dés.
„ DNS : Définissez l'adresse du serveur DNS lorsque DHCP est désactivé.
„ Appliquer : Enregistrez et appliquez les paramètres de LAN câblé.
LAN sans fil
Vous permet de configurer les paramètres du LAN sans fil.
„ Etat : Affiche l'état du projecteur.
„ SSID :Affiche les informations SSID du projecteur.
„ Adresse IP : L'adresse numérique utilisée pour identifier les ordinateurs
connectés au réseau. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque DHCP est
réglé sur Dés.
„ L'adresse IP est le nombre qui permet d'identifier cet ordinateur sur le
réseau. Vous ne pouvez pas avoir sur un réseau donné deux appareils ayant
la même adresse IP.
„ L'adresse IP “0.0.0.0” est interdite.
„ Mode de connexion : Méthodes utilisées pour la connexion aux réseaux sans fil
avec des appareils à capacité sans fil.
Redémarrer réseau
Restaurer les paramtres rseau par dfaut.
Le mot de passe administrateur Web et vsPresenter seront réinitialisés à défaut
"admin".
ViewSonic Pro8500
38
Informations
Source d'entrée
Affiche la source d'entrée courante.
Résolution
Affiche la résolution de la source d'entrée courante.
Fréquence H.
Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image.
Fréquence V.
Affiche la fréquence verticale courante de l'image.
Adresse MAC
Abréviation de Media Access Control Address : Adresse de contrôle d'accès média.
L'adresse MAC est un numéro d'identification unique attribué à chaque carte réseau.
Compteur filtre
Affiche la durée de fonctionnement écoulée du filtre (en heures).
„ Lorsque le mode filtre est activé, le compteur filtre s'active également
automatiquement.
Réinit. compteur filtre
Réinitialise le filtre heures à 0 heure.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Réinit. compteur lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Réglages d'Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés: Adresse MAC, Langue, Projection, Haute
Altitude, Mode Filtre, Mot de passé, Compteur de la lampe, Compteur filtre, Trapèze
auto, Trapèze.
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
ViewSonic Pro8500
39
Contrôle du projecteur par le biais d'un environnement
LAN
Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ou de plusieurs ordinateurs
correctement connectés au même réseau local.
Connexion câblée
Internet
Routeur IP
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1.
Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d'entrée LAN
RJ45 du projecteur, et l'autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou
routeur.
2.
Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande, puis appuyez sur
/
jusqu'à ce que le menu Réseau soit
sélectionné.
3.
Sélectionnez LAN câblé et appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur Entrée
sur la télécommande.
4.
Assurez-vous que l'Etat est bien Connecter.
5.
Appuyez sur
pour sélectionner DHCP et appuyez sur
/
pour
sélectionner Act.
6.
Appuyez sur
pour sélectionner Appliquer et appuyez sur ENTREE sur le
projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
7.
Veuillez patienter environ 15 à 20 secondes, puis réaccédez à la page LAN câblé.
Les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et
DNS sont affichés. Notez l'adresse IP indiquée sur la ligne Adresse IP.
Important
„ Si l'adresse IP du projecteur ne s'affiche toujours pas, prenez contact avec
votre administrateur réseau.
„ Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et
DNS seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés
correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
„ Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur
était allumé.
Si vous êtes dans un environnement autre que!DHCP :
1.
Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
2.
Appuyez sur
pour sélectionner DHCP et appuyez sur
/
pour
sélectionner Dés.
3.
Demandez à votre administrateur ITS de vous fournir les informations concernant
l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau, la Passerelle par défaut et le DNS.
ViewSonic Pro8500
40
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur
pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez
sur ENTREE sur le projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
Appuyez sur
/
pour déplacer le curseur et saisir la valeur.
Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur
Entrée sur la télécommande. Si vous ne voulez pas enregistrer les paramètres,
appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande.
Appuyez sur
pour sélectionner Appliquer et appuyez sur ENTREE sur le
projecteur ou sur Entrée sur la télécommande.
Important
„ Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres
affichés pour Adresse IP, Masque de sous-résau, Passerelle par défaut et
DNS seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés
correctement et recommencez la procédure ci-dessus.
„ Si vous voulez connecter le projecteur en mode veille, assurez-vous que
vous avez bien sélectionné RJ45 et obtenu les informations Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et DNS lorsque le projecteur
était allumé.
ViewSonic Pro8500
41
Connexion sans fil
ViewSonic
dongle sans fil
Pour établir une connexion sans fil avec le projecteur, vous devez brancher un dongle
sans fil ViewSonic (optionnel) sur le connecteur USB de type A sur le projecteur ;
ensuite, quelques étapes de configuration de l'OSD suffisent.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que le projecteur est allumé.
Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la
télécommande, puis appuyez sur
/
jusqu'à ce que le menu Réseau soit
sélectionné.
Sélectionnez LAN sans fil et appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur
Entrée sur la télécommande.
Assurez-vous que l'Etat est bien Connecter.
Vérifiez que les informations SSID sont bien affichées.
En mode AP, vous devez utiliser l'utilitaire de connexion sans fil de votre
ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous
pouvez alors chercher le projecteur avec vsPresenter. Pour utiliser le mode
Infrastructure, vous devez connecter votre ordinateur et le projecteur sur le
même routeur AP et établir les connexions avec l'adresse IP.
ViewSonic Pro8500
42
À propos des modes AP et Infrastructure
En mode AP, vous devez utiliser l’utilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur
pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous pouvez alors
rechercher le projecteur avec vs Presenter.
Pour utiliser le mode Infrastructure, vous devez connecter à la fois votre ordinateur et
le projecteur au même routeur AP et établir les connexions avec l’adresse IP.
Le diagramme suivant décrit comment accéder à Internet en modes AP et
Infrastructure.
(Mode AP)
(Mode Infrastructure)
Internet
Internet
Important
„ Si vous avez besoin de plus amples informations concernant les modes AP
et Infrastructure, veuillez vous reporter à la documenation utilisateur des
routeurs sans fil habituellement disponibles dans les magasins
d'électronique grand public.
ViewSonic Pro8500
43
Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur web
Une fois que vous avez l'adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est
soit en marche ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur qui se
trouve sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
Important
„ Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu'il s'agit de la version
7.0 ou d'une version ultérieure.
„ Les copies d'écran données dans ce manuel ne sont qu'à titre de référence,
et il se peut que l'aspect réel soit différent.
1.
Tapez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et
appuyez sur Entrée.
2.
La page principal du système de contrôle ViewSonic s'affiche.
3
5
6
3.
4.
5.
4
Pour choisir la langue des pages web, cliquez sur la flèche bas pour afficher une
liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Pour télécharger vsPresenter, cliquez sur Download (Télécharger). Voir
"Affichage des images par le biais de vsPresenter" à la page 51 pour les détails.
La page Crestron (eControl) affiche l’interface utilisateur Crestron eControl. Voir
"À propos de Contrôle Crestron" à la page 46 pour les détails.
ViewSonic Pro8500
44
6.
Pour accéder à la page Admin, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de
passe par défaut est “admin”.
„ System Status (Etat du système) : Affiche les informations concernant le
système.
„ General Setup (Réglage général) : Vous permet de modifier le mot de passe
pour la page Admin.
„ Picture Setup/Image Setup (Réglage de l'affichage/Réglage de l'image) :
„
„
„
„
Propose quelques options du menu OSD permettant d'ajuster les images
projetées.
Alert Setup/Mail Setup (Réglage d'alerte/Réglage de mail) : Vous permet de
configurer le serveur de courrier et d'envoyer les messages d'erreur système
à votre administrateur.
Network Setup (Réglage du réseau) : Permet d'accéder à des paramètres
pour le réseau câblé ou sans fil.
Presenter Setup (Réglage du présentateur) : Vous permet de modifier les
mots de passe Admin et Utilisateur pour le contrôle web.
Reset to Default (Réinitialiser défaut) : Vous permet de restaurer les
réglages par défaut de l'appareil.
ViewSonic Pro8500
45
À propos de Contrôle Crestron
La page Crestron (eControl) affiche l'interface utilisateur Crestron eControl. La page
eControl propose diverses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les
images projetées.
i
i
ii
Vous pouvez
appuyer sur W/
X pour révéler
d'autres
boutons.
i
iii
i.
Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou
de la télécommande.
ii.
Pour baculer entre les signaux d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
iii. Pour choisir de langue pour la page Creston, cliquez sur la flèche bas pour
afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Important
„ Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur les menus OSD
précédents, quitter et enregistrer les paramètres de menu.
„ La liste des sources varie en fonction des connecteurs disponibles sur le
projecteur.
„ Lorsque vous utilisez le panneau de commande du projecteur ou la
télécommande pour modifier les paramètres des menus OSD, il se peut qu'il
faille un peu de temps au navigateur web pour synchroniser ces
modifications avec le projecteur.
ViewSonic Pro8500
46
La page d'outils vous permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de
contrôle LAN et de sécuriser l'accès des opérations réseau distantes sur ce projecteur.
iv
vi
v
vii
viii
ix
x
iv.
Cette section n'est utilisée qu'après le Crestron Control System (Système
de contrôle Crestron). Pour les informations de configuration, veuillez
contacter Creston ou vous reporter à son manuel d'utilisation.
v.
Cliquez sur le flþche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionner
une langue par défaut.
vi. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et garder la trace de son
emplacement et de la personne qui en est responsable.
vii. Vous pouvez ajuster les LAN Control Settings (Paramètres de contrôle
LAN).
viii. Une fois que c'est fait, l'accès des opérations réseau distantes sur ce
projecteur est protégé par un mot de passe.
ix. Une fois que c'est fait, l'accès à la page d'outils est protégé par un mot de
passe.
Important
„ Afin d'éviter les erreurs, saisissz uniquement des lettres et des chiffres de
l'alphabet anglais sur la page d'outils.
„ Après avoir apporté les ajustements, appuyez sur le bouton Send (Envoyer)
et les données seront enregistrées pour le projecteur.
x. Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner sur la page d'opérations réseau
distantes.
ViewSonic Pro8500
47
Faites attention aux limites en termes de longueur de saisie (espaces et signes de
ponctuation compris) dans la liste ci-dessous :
Catégorie
Crestron Control (Contrôle
Crestron)
Projector (Projecteur)
Network Configuration
(Configuration réseau)
User Password (Mot de
passe Utilisateur)
Mot de passe Admin
ViewSonic Pro8500
Longueur de saisie
IP Address (Adresse IP)
IP ID (ID IP)
Port
Projector Name (Nom
Projecteur)
Location (Emplacement)
Assigned To (Attribué à)
DHCP Enabled (DHCP
(Activé))
IP Address (Adresse IP)
Subnet Mask (Masque SousRéseau)
Default Gateway (Passerelle
par défaut)
DNS Server (Serveur DNS)
Enabled (Activé)
New Password (Nouveau
mot de passe)
Confirm (Confirmer)
Enabled (Activé)
New Password (Nouveau
mot de passe)
Confirm (Confirmer)
Nombre maximum de
caractères
15
2
5
10
9
9
(N/A)
15
15
15
15
(N/A)
20
2
(N/A)
20
20
48
La page d'infos affiche les informations et l'état de ce projecteur.
Appuyez sur
Exit (Quitter)
pour retourner
sur la page
d'opérations
réseau
distantes.
Après avoir appuyé sur le bouton “Help”, la fenêtre Title s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran. Vous pourrez adresser des messages aux administrateurs/
utilisateurs du logiciel RoomView qui sont connectés sur le même réseau local.
Important
„ Veuillez n’envoyer les messages qu’en lettres et chiffres.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
ViewSonic Pro8500
49
**Crestron RoomView
Sur la page « Éditer la salle », entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué
sur le menu à l’écran, et « 05 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé
de Crestron.
À propos du réglage de Crestron RoomView et de la méthode de commande, veuillez
accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView et plus
d’informations :
http://www.crestron.com/features/
roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.asp
ViewSonic Pro8500
50
Affichage des images par le biais de vsPresenter
Téléchargement et installation de vsPresenter
vsPresenter est une application qui s'exécute sur le PC hôte. Elle vous aide à
connecter votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et à transférer le
contenu du bureau sur le projecteur en réseau par le biais d'une connexion réseau
local.
1.
2.
3.
4.
Accédez à la page principale de Network Control (Contrôle réseau). Pour les
détails, voir les étapes 1 et 2 sur la page 44.
Téléchargez vsPresenter.
Une fois le téléchargement terminé, installez le logiciel sur votre ordinateur en
cliquant sur le fichier exe. Suivez les instructions affichées à l'écran pour mener à
bien l'installation.
Lancez vsPresenter.
Utilisation de vsPresenter
1.
1
7
2
6
3
4 & 5
La page Search (Recherche) vous permet de rechercher et de vous connecter à
un projecteur.
i.
ii.
Pour connecter un projecteur, sélectionnez Directly (Directement) puis
tapez l'adresse IP du projecteur et cliquez sur Connect (Connexion).
Pour chercher les projecteurs, cliquez simplement sur Search (Recherche)
pour avoir la liste de tous les projecteurs qui se trouvent sur le même
réseau local. Cliquez sur les projecteurs voulus dans la liste des résultats
de Recherche et cliquez sur Conect directly (Connexion directly). Vous
pouvez aussi saisir le nom du projecteur voulu et cliquez sur Search
(Recherche).
ViewSonic Pro8500
51
iii.
2.
3.
Vous pouvez vous relier au système de contrôle web ViewSonic sur
page 44.
„ Si vous êtes nouvel utilisateur, choisissez votre identité en tant qu’Utilisateur
normal ou Administrateur. Les deux ne nécessitent pas de mot de passe.
Mais si vous choisissez d’être Administrateur, vous avez le pouvoir de fixer
un mot de passe pour la connexion au projecteur. Ce mot de passe doit être
conservé et utilisé la prochaine fois que vous essayez de vous connecter au
même projecteur.
„ Si plusieurs ordinateurs sont connectés au projecteur, vous pouvez décider
d’une zone d’affichage en cliquant sur 1, 2, 3, 4, G, D, Tous ou Arrière-plan.
Si vous souhaitez geler l’image projetée sur l’écran, appuyez sur
. Aucun
mouvement ne sera affiché sur l’écran jusqu’à l’appui sur
.
Ici, vous pouvez choisir un mode de capture.
i.
ii.
iii.
Pour afficher en plein écran, cliquez sur FullScreen (Plein écran).
Pour afficher en plein partiel, cliquez sur FixedSize (Taille fixe). Un carré
s'affiche à l'écran. Choisissez l'endroit où vous voulez projeter l'image.
Si vous voulez modifier le carré, cliquez sur Alterable (Modifiable).
ViewSonic Pro8500
52
4.
La page Basic Setting (Paramètres de base) vous permet de configurer
vsPresenter.
i.
ii.
iii.
iv.
v.
Pour changer la langue de l'interface de vsPresenter, cliquez sur la flèche
bas pour afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre
choix. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres de taille dans le cadre en
mode de capture Taille fixe, en modifiant la largeur et la hauteur sur cette
page et en cliquant sur Apply (Appliquer) pour que les modifications
prennent effet.
L'utilisateur peut utiliser le pilote miroir pour permettre au présentateur de
capturer l'image, si le pilote miroir a été installé dans le système.
Pour permette aux messages de notification de s'afficher, cliquez sur Yes
(Oui). Cliquez sur Apply (Appliquer).
Les informations concernant le logiciel sont disponibles sur cette page.
ViewSonic Pro8500
53
5.
La page Advanced Setting (Paramètres avancés) vous permet de configurer
vsPresenter.
i.
ii.
iii.
Pour ajuster la qualité d'image, cliquez sur la flèche bas pour afficher une
liste déroulante et sélectionnez le niveau de qualité désiré. Plus la qualité
d’image que vous choisissez est élevée, plus la vitesse de transfert réseau
nécessaire doit être élevée. Sélectionnez un format d’échantillonnage YUV
entre YUV444 et YUV420. Comparé au format YUV420, le format YUV 444
offre un meilleur effet, mais peut ralentir le transport et la vitesse de lecture.
Cliquez sur Apply (Appliquer) après vos sélections.
Pour ajuster la vitesse de capture, faites glisser la barre coulissante. La
bande passante du réseau peut aussi affecter les performances.
Paramètre du port réseau pour type fixe ou manuel.
ViewSonic Pro8500
54
6.
Vous pouvez gérer les projecteurs connectés listés sous Device Management
(Gestion des périphériques).
„ En mode conférence:
1. Seul l’administrateur peut prendre le contrôle.
2. Un projecteur peut afficher jusqu’à 4 écrans d’ordinateur.
„ Vous pouvez définir le nom de votre ordinateur sous vsPresenter
Management (Gestion vsPresenter).
„ Pour des détails sur les icônes, veuillez consulter les rubriques suivantes :
Icône
Description
Icône
Description
Vous êtes un utilisateur normal
et vous n’avez pas accès pour
changer le mot de passe.
Déconnecte du projecteur.
Vous êtes administrateur et
vous avez l’autorité pour
changer le mot de passe.
Ouvre la page Web du
Contrôle réseau.
Vous êtes l’utilisateur du
projecteur.
Il y a un autre utilisateur du
projecteur.
Vous êtes administrateur du
projecteur.
Vous êtes un utilisateur normal
du projecteur.
Définit la zone d’affichage pour le projecteur.
ViewSonic Pro8500
55
7.
Déconnecter
Pour déconnecter du ou des projecteurs, cliquez sur l’icône Déconnecter.
Important
„ Veillez bien à désactiver les autres programmes de contrôle réseau virtuel
avant d'utiliser vsPresenter.
ViewSonic Pro8500
56
Afficher les photos avec un périphérique de stockage
USB
Le projecteur a une application intégrée qui permet d’afficher les images contenues
sur un périphérique de stockage USB. Cela peut éliminer le besoin d’une source
ordinateur.
Le projecteur prend en charge les formats d’images suivants :
Format de fichier
JPEG
GIF/TIFF/PNG/BMP
Taille de pixel maximum
8000 x 8000
1280 x 800
„
„
Les fichiers JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
Certains fichiers JPEG peuvent ne pas être affichés clairement.
Pour afficher les images sur un périphérique de stockage USB :
1.
2.
Branchez le périphérique de stockage USB dans la prise USB de Type A.
Le projecteur affiche automatiquement l’écran principal. Ou vous pouvez
sélectionner manuellement USB A dans la barre de sélection de la source.
3.
Appuyez sur ENTER sur le projecteur ou Enter sur la télécommande pour afficher
le contenu de votre périphérique de stockage USB.
4. Les fichiers et dossiers pris en charge sont représentés en mode miniature.
„ Pour faire défiler les miniatures, utilisez les touches fléchées directionnelles.
„ Pour ouvrir un dossier/fichier, appuyez sur ENTER ou Enter.
„ Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez la miniature avec une flèche
dans le coin supérieur droit de l’écran et appuyez sur ENTER ou Enter.
„ Pour obtenir plus de fonctions, appuyez sur Auto pour ouvrir le menu. Pour
quitter le menu, appuyez sur ENTER ou Enter à nouv.
ViewSonic Pro8500
57
Lors de l’affichage des miniatures
„ Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant.
„ Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent.
„ Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama): Affiche
l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
„ NameOrder/ExtendOrder/SizeOrder/TimeOrder (NomOrdre/ExtensionOrdre/
TailleOrdre/HeureOrdre) : Définit les images à afficher dans l’ordre des noms
de fichiers, extensions de fichier, tailles des fichiers, ou heure de prise des
photos.
„ EXIF OFF/EXIF ON (EXIF DÉS/EXIF ACT) : Définit si l’image est affichée ou
non au format EXIF.
„ PathDisp OFF/PathDisp ON (ChemAff DÉS/ChemAff ACT) : Définit si le
chemin du dossier est affiché ou non.
Lors de l’affichage d’un diaporama
„ Stop (Arrêter) : Arrête le diaporama.
„ Fast/Medium/Slow (Rapide/Moyen/Lent) : Définit l’intervalle entre l’affichage
de deux images.
„ Slide Right/Slide Up/Right down/Random (Glisser droite/Glisser haut/Droite
bas/Aléatoire) : Définit la manière dont le diaporama est affiché.
„ Repeat On/Off (Répét. Act./Dés.) : Définit si le diaporama est répété ou non.
ViewSonic Pro8500
58
Lors de l’affichage des images en plein écran
„ Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama) :
Affiche l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
„ Best Fit/Actual Size (Ajuster/Taille actuelle) : Définit la taille d’affichage de
l’image.
„ EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (AffEXIF DÉS/AffEXIF ACT) : Définit si les
données EXIF sont affichées ou non.
„ + 90deg (Pivoter +90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens
horaire.
„ -90deg (Pivoter -90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens
„
„
„
„
„
„
antihoraire.
Le stockage USB conforme à USB 2.0 (classe de stockage de masse) est pris en
charge.
Il est fortement recommandé d’utiliser un adaptateur secteur avec le disque dur
USB.
Les formats suivants sont recommandés pour le disque dur USB : FAT12/FAT16/
FAT32 (le format NTFS n’est pris en charge).
Certains lecteurs flash USB peuvent ne pas fonctionner correctement avec le
projecteur.
Le lecteur flash USB de sécurité n’est pas pris en charge.
Ne connectez aucun autre appareil que les périphériques de stockage USB et
autre matériel pour charger la batterie via USB. Cela peut causer un
dysfonctionnement.
ViewSonic Pro8500
59
„
„
„
„
„
Le projecteur lit jusqu’à 200 fichiers dans un dossier.
Les noms de fichiers sont affichés dans l’ordre suivant : symboles, chiffres,
lettres.
Le projecteur peut afficher les noms de fichiers jusqu’à 16 caractères, y compris
l’extension de fichier.
L’application affiche au mieux les noms de fichiers en alphabet romain. Si les
noms de fichiers sont dans d’autres alphabets, ils pourront ne pas être affichés
correctement, mais le contenu sera tout de même affiché.
Les dossiers dans le périphérique de stockage USB peuvent être reconnus
jusqu’à 3 couches. La priorité de l’affichage de miniatures pour les fichiers image
est comme suit :
A
: Dossier actuel : A
B
: Dossier B
D : Dossier D
E
Priorité d’affichage des fichiers dans
le dossier : A > B >C > D > E > F.
Dossier G : Ne peut pas être affiché
car il est dans la 4e couche.
: Dossier E
G : Dossier G
C : Dossier C
F : Dossier F
„
Le temps de réponse peut varier en fonction du contenu de l’image lors du
changement de page, du chargement et de la lecture des fichiers.
ViewSonic Pro8500
60
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre
car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de
l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un
personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du
projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier.
Avertissement
N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques
dangereuses à l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents
graves. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Confiez toute
réparation à un technicien de maintenance qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas
l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles,
utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez
avec un chiffon doux et sec.
Nettoyage du cache du filtre
Le cache du filtre, qui est situé sur le côté du projecteur, doit être nettoyé toutes les
100 heures d'utilisation. S'il n'est pas nettoyé régulièrement, il peut se boucher avec la
poussière et empêcher la bonne ventilation du projecteur. Cela peut causer une
surchauffe et endommager le projecteur.
Pour nettoyer le cache du filtre :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mettez le projecteur hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Retirez le cache du filtre comme le
montre l'illustration.
Nettoyez le cache du filtre.
„ Pour nettoyer le cache du filtre, il
vous est conseillé d'utiliser un petit
aspirateur conçu pour les ordinateurs
et autres équipements de bureau.
„ Si le cache du filtre est déchiré,
remplacez-le.
Remettez en place le cache du filtre.
Fixez le cache du filtre.
Rebranchez l'alimentation sur le projecteur.
„
REMARQUE
„
„
„
„
Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien.
Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux
mentionnés ci-dessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
ViewSonic Pro8500
61
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du
projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la
casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement
s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un
technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.
Numéro de type : RLC-059
„
„
„
„
REMARQUE
„
„
„
„
„
„
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement
chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts.
Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la
lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque
d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le
verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de
l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la
même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une
durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations
après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque
d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans
lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou
démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent
sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après
la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux
inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance
inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans
une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut
provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres
symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à
l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe
se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30
minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être
préjudiciable à votre santé.
ViewSonic Pro8500
62
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Eteignez le projecteur.
Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
Débranchez le cordon d'alimentation.
Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle.
Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module.
Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe,
essayez de réinstaller la lampe.
Réinitialisez le compteur de la lampe. Veuillez vous reporter au menu
"Information".
„
„
REMARQUE
„
„
„
„
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation
locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent
causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez
pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de
la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation
avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
ViewSonic Pro8500
63
Caractéristiques
Système d'affichage
Résolution
Zoom
Ouverture
Longueur focale
Taille de l'écran
Lampe
Bornes d'entrée
Bornes de sortie
Bornes de commande
Haut-parleur
Compatibilité vidéo
Panneau DLP unique 0,7"
XGA (1024 x 768 pixels)
1,5X
2,41 - 2,97
20,72 - 31 mm
30" - 300"
280W
D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée signaux
analogiques (mini-prise stéréo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 1, Prise
Composante RCA x 1, Prise audio RCA (G/D) x 1, Entrée micro
3,5 mm x1, USB type A x1 (prend en charge l'affichage des
fichiers sur lecteur flash USB et dongle sans fil pour affichage
USB), USB type mini-B x1 (prend en charge l'affichage USB)
D-Sub 15 broches x 1, Sortie de signal audio (mini-prise stéréo
de 3,5 mm) x 1
RS-232 x 1, USB type B x 1 (prend en charge la mise à jour du
progiciel et la souris télécommandée), RJ45 x 1, sortie
déclenceur 12 V cc x 1
10 watt x 2
NTSC, NTSC 4.43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo composite
Fréquence de balayage
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
Environnement
31 - 100 KHz
50 - 120 Hz
Fonctionnement :
Température: 0°C à 40°C
Humidité: 10%-80%
Stockage :
Température: -20°C à 60°C
Humidité: 30%-85%
Alimentation requise
100-240 V CA, 50 - 60 Hz, 3,8 A
Consommation électrique 380 W
Dimensions (L x P x H)
335 x 267 x 132 mm
Poids
3,8 kg (8,5 livres)
Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.
ViewSonic Pro8500
64
Dimensions
335 mm (L) x 267 mm (P) x 132 mm (H)
335
64,5
267
132
84,9
Montage au plafond
227
Vis pour montage au plafond :
M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
174
103
Unité : mm
ViewSonic Pro8500
65
Annexe
Messages des témoins DEL
DEL
d'alimentation
(bleue)
DEL de
lampe
(Rouge)
DEL de temp
(Rouge)
Signification
Fixe
Éteint
Éteint
Mode Veille lorsque le mode Vert est
activé.
Clignote
Éteint
Éteint
Mode Veille lorsque le mode Vert est
désactivé.
Clignote
Fixe
Éteint
Échec de l'allumage de la lampe
Clignote
Éteint
Éteint
Mode de refroidissement
Fixe
Clignote
Éteint
Erreur thermique
Fixe
Fixe
Éteint
Fin de la durée de vie de la lampe
Fixe
Fixe
Clignote
Erreur ventilateur
ViewSonic Pro8500
66
Modes de compatibilité
Ordinateur :
Compatibilité
VGA (Etendu)
DOS/Mode Texte
visible
Résolution
640 x 480
SVGA (Etendu)
800 x 600
XGA (Natif)
1024 x 768
SXGA (Compressé)
1280 x 1024
UXGA (Compressé)
Mac 13
Mac 16
Mac 19
Autres
1600 x 1200
640 x 480
832 x 624
1024 x 768
1280 x 768
1280 x 800
640 x 350
1280 x 960
1360 x 768
ViewSonic Pro8500
Sync H [kHz]
24,69
31,5
37,9
37,5
43,3
30,99
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
39,63
48,4
56,5
60
64
80
47,7
35
49,72
60,24
47,8
49,7
37,9
60,02
47,7
Sync V [Hz]
50
60
72
75
85
50
56
60
72
75
85
50
60
70
75
60
75
60
67
75
75
60
60
85
60
60
67
Vidéo :
Compatibilité
1080p
1080p
1080i
1080i
720p
720p
576p
576i
480p
480i
ViewSonic Pro8500
Résolution
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1280 x 720
1280 x 720
720 x 576
720 x 576
720 x 480
720 x 480
Sync H [kHz]
67,5
56,3
33,8
28,1
45
37,5
31,3
15,6
31,5
15,8
Sync V [Hz]
60
50
60
50
60
50
50
50
60
60
68
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant
d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à
"Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
„ Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le
projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
„ Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
„ Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis
rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
„ Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la télécommande
pour sélectionner une source d'entrée active.
„ Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
„ Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
„ Assurez-vous que le cache de l'objectif est enlevé.
„ Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La
taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler
le zoom, et non la mise au point.)
„ Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
„ Appuyez sur Auto sur la télécommande.
„ Appuyez sur MENU sur le projecte ur ou sur Menu sur la télécommande, allez
sur Param. vidéo/audio et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
„ Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du
projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
„ Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
„ Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face de ou
derrière le projecteur et pas aussi loin sur le côté.
ViewSonic Pro8500
69
Commande et configuration RS-232
D-Sub 9 broches
1
1 CD
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
RI
Débit en bauds
Liste des fils
C1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHELL
COULEUR
Noir
Marron
Rouge
Orange
Jaune
Vert
Bleu
Violet
Blanc
DW
C2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SHELL
19 200 o/s
Longueur des données
8 bits
Contrôle de parité
Aucun
Bit d'arrêt
1 bit
Contrôle du flux
Aucun
MARCHE / ARRET
MARCHE
BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00
ÉTEINDRE
BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00
SELECTION SOURCE
Ordinateur 1
BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00
Ordinateur 2
BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00
COMPOSANTE
BE,EF,03,19,00,89,E8,01,47,02,CC,CC,00
COMPOSITE
BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00
S-VIDEO
BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00
HDMI
BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00
USB A
BE,EF,02,06,00,D2,A1,38,00,00,00,00,00
ViewSonic Pro8500
70
USB B
BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00
LAN
BE,EF,02,06,00,DF,43,3A,00,00,00,00,00
TOUCHE RAPIDE
MENU
BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00
HAUT
BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00
BAS
BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00
GAUCHE
BE,EF,02,06,00,DA,D3,33,00,00,00,00,00
DROITE
BE,EF,02,06,00,38,D2,31,00,00,00,00,00
ENTREE
BE,EF,02,06,00,D5,6B,12,00,00,00,00,00
RE-SYNCHRO
BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00
ASPECT
BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,00,00,00,00
MUET
BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,00,00,00,00
GEL
BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,00,00,00,00
VIDE
BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,00,00,00,00
SOURCE
BE,EF,02,06,00,57,D0,2E,00,00,00,00,00
AUTRE FONCTION
MARCHE DCR
BE,EF,02,06,00,D3,D1,2A,00,00,00,00,00
ARRET DCR
BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,00,00,00,00
MARCHE ECO
BE,EF,03,06,00,EF,DB,6A,00,00,00,00,00
ARRET ECO
BE,EF,03,06,00,3E,DA,6B,00,00,00,00,00
AUGM VOLUME
BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00
REDUC VOLUME
BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00
AUGM TRAPEZE
BE,EF,03,06,00,10,DB,65,00,00,00,00,00
REDUC TRAPEZE
BE,EF,03,06,00,23,DB,66,00,00,00,00,00
REINIT. COMPTEUR LAMPE BE,EF,02,06,00,D3,43,3A,00,00,00,00,00
REINIT. COMPTEUR FILTRE BE,EF,02,06,00,D2,92,3B,00,00,00,00,00
REGLAGES USINE
BE,EF,03,06,00,6B,DA,6E,00,00,00,00,00
VERSION MICROLOGICIEL
BE,EF,03,06,00,D5,D9,70,00,00,00,00,00
ViewSonic Pro8500
71
Code de commande IR
Code système : 83F4
Format : NEC
87
08
6C
67
64
02
82
83
8C
81
85
84
ViewSonic Pro8500
8D
0A
69
60
0D
0E
0F
63
80
8E
6B
8F
72
Service clientèle
3RXU XQH DLGH WHFKQLTXH RX XQ VHUYLFH VXU OH SURGXLW YHXLOOH] YRLU OH WDEOHDX FLGHVVRXV RX
contacter votre revendeur.
Note : 9RXVDXUH]EHVRLQGXQXPpURGHVpULHGXSURGXLW
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/
www.viewsoniceurope.com/uk/
Support/Calldesk.htm
service_fr@viewsoniceurope.
com
Canada
www.viewsonic.com
T (Numéro vert)= 1-866-4634775
T= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
service.ca@viewsonic.com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/
chfr/
www.viewsoniceurope.com/chfr/ service_ch@viewsoniceurope.
support/call-desk/
com
Belgique
(Français)
www.viewsoniceurope.com/
befr/
www.viewsoniceurope.com/
befr/support/call-desk/
service_be@viewsoniceurope.
com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/lu/
www.viewsoniceurope.com/lu/
support/call-desk/
service_lu@viewsoniceurope.
com
9LHZ6RQLFPro8500
73
Garantie Limitée
VIEWSONIC® PROJECTEUR
Ce que la garantie couvre:
9LHZ6RQLFJDUDQWLWTXHVRQSURGXLWHVWVDQVGpIDXWWDQWDXQLYHDXGXPDWpULHOTXHGHODPDLQG¶RHXYUHVRXV
utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la
PDLQG¶RHXYUHGXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH9LHZ6RQLFjVDGLVFUpWLRQDXUDOHFKRL[GHUpSDUHURXFKDQJHU
OHSURGXLWDYHFXQDXWUHSURGXLWVLPLODLUH/HSURGXLWRXOHVSDUWLHVGHUHFKDQJHSHXYHQWLQFOXUHGHVSDUWLHVRX
composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de trois (3) ans
6RXPLVHjODJDUDQWLHOLPLWpHGHXQDQWHOOHTXHGp¿QLHFLGHVVRXV3RXUO¶$PpULTXHGX1RUGHWGX6XG7URLV
DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHWURLVDQVGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHW
XQDQGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUO¶(XURSHjO¶H[FHSWLRQ
GHOD3RORJQH7URLVDQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSHWURLVDQVGHJDUDQWLH
SRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGH
O¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUOD3RORJQH'HX[DQVGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQGHODODPSH
GHX[DQVGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSHRULJLQDOHj
FRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
'DQVOHVFDVG¶XVDJHLQWHQVLIjVDYRLUSRXUXQHXWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUGXUDQWSOXVGHTXDWRU]HKHXUHVSDU
MRXUHQPR\HQQHSRXUO¶$PpULTXHGX1RUGHWGX6XG8QDQGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHVjO¶H[FOXVLRQ
GHODODPSHXQDQGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLHSRXUODODPSH
RULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH3RXUO¶(XURSH8QDQGHJDUDQWLHSRXUWRXWHVOHVSLqFHV
jO¶H[FOXVLRQGHODODPSHXQDQGHJDUDQWLHSRXUODPDLQG¶°XYUHHWTXDWUHYLQJWGL[MRXUVGHJDUDQWLH
SRXUODODPSHRULJLQDOHjFRPSWHUGHODGDWHGHO¶DFKDWG¶RULJLQH
$XWUHVUpJLRQVRXSD\V9HXLOOH]YpUL¿HUDXSUqVGHYRWUHUHYHQGHXUORFDORXGXEXUHDXORFDOGH9LHZ6RQLFSRXU
obtenir les informations sur la garantie.
*DUDQWLHGHODODPSHVRXPLVHjGHVFRQGLWLRQVjYpUL¿FDWLRQHWjDSSUREDWLRQ6¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWjOD
ODPSHLQVWDOOpHSDUOHIDEULFDQW7RXWHVOHVODPSHVDFKHWpHVVpSDUpPHQWVRQWJDUDQWLHVSRXUXQHSpULRGHGH
jours.
Qui est protégé par la garantie :
&HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHVHXOHPHQWDXSUHPLHUDFKHWHXUGHO¶DSSDUHLO
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a. D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’un contact
avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien,
G¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGHO¶DSSDUHLORXGXQRQUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFOH
produit.
b. '¶XQXVDJHHQGHKRUVGHVVSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLW
c. D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions
anormales d’utilisation.
d. '¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQHWHQWDWLYHGHUpSDUDWLRQSDUXQHSHUVRQQHQRQDXWRULVpHSDU9LHZ6RQLF
9LHZ6RQLFPro8500
74
e.
f.
g.
3.
De dommages suite à l’expédition du produit.
De la désinstallation ou de l’installation du produit.
'HFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVGXFRXUDQWpOHFWULTXHRXG¶XQHSDQQHGH
courant.
h. 'HO¶XVDJHG¶DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVQRQFRQIRUPHVDX[VSpFL¿FDWLRQVGH9LHZ6RQLF
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
)UDLVGHVHUYLFHOLpVjODGpVLQVWDOODWLRQjO¶LQVWDOODWLRQHWjODFRQ¿JXUDWLRQ
Comment obtneir un service:
1. 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO¶REWHQWLRQG¶XQVHUYLFHVRXV*DUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUO¶$LGHjOD
&OLHQWHOHGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]FRQVXOWHUODSDJH³$LGHjOD&OLHQWHOH´9RXVDXUH]EHVRLQGHIRXUQLUOH
numéro de série de votre produit.
2. 3RXUREWHQLUXQVHUYLFHGH*DUDQWLHYRXVGHYUH]IRXUQLUDOHWLFNHWG¶DFKDWRULJLQDOEYRWUHQRPFYRWUH
adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
3. ([SpGLH]OHSURGXLWDYHFOHVIUDLVG¶HQYRLSUpSD\pVGDQVO¶HPEDOODJHRULJLQDOjXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQ
DXWRULVpGH9LHZ6RQLFVHUYLFHRXGLUHFWHPHQWj9LHZ6RQLF
4. 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVRXVXUOHQRPGXFHQWUHGHUpSDUDWLRQGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]
FRQWDFWHU9LHZ6RQLF
Limite des garanties implicites:
$XFXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHRXH[SUHVVHQ¶HVWIDLWHTXLV¶pWHQGHDXGHODGHODGHVFULSWLRQFRQWHQXHGDQVFH
document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
/DUHVSRQVDELOLWpGH9LHZ6RQLFHVWOLPLWpHDXFRXWG¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQFKDQJHPHQWGXSURGXLW9LHZ6RQLF
ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec
XQHLQFRPPRGLWpXQHSHUWHG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLWXQHSHUWHGHWHPSVXQHSHUWHGHSUR¿WVXQHSHUWH
d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou
toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet des réglementations d’Etat:
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]HQDYRLUG¶DXWUHVTXLSHXYHQW
YDULHUG¶(WDWj(WDW&HUWDLQV(WDWVQHSHUPHWWHQWDXFXQHOLPLWHDX[JDUDQWLHVLPSOLFLWHVHWRXQ¶DXWRULVHQWSDV
l’exclusion des dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOD*DUDQWLHHWOHVVHUYLFHVVXUOHVSURGXLWV9LHZ6RQLFYHQGXVKRUVGHV86$HWGX
&DQDGDYHXLOOH]FRQWDFWHU9LHZ6RQLFRXYRWUHYHQGHXU9LHZ6RQLFORFDO
/DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUFHSURGXLWHQ&KLQH&RQWLQHQWDOH+RQJ.RQJ0DFDRHW7DLZDQ([FOXVHVWVXMHWWH
DX[WHUPHVHWFRQGLWLRQVGHOD&DUWHGH*DUDQWLHSRXU(QWUHWLHQ
3RXUOHVXWLOLVDWHXUVHQ(XURSHHWHQ5XVVLHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHVRQWGLVSRQLEOHV
VXUQRWUHVLWHZHEjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVRXVODUXEULTXH6XSSRUW:DUUDQW\
,QIRUPDWLRQ
3URMHFWRU:DUUDQW\35-B/:5HYK
9LHZ6RQLFPro8500
75

Manuels associés