Manuel du propriétaire | Behringer LD6230 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer LD6230 Manuel utilisateur | Fixfr
Version 1.1
Octobre 2003
FRANÇAIS
LD6230
EUROLIGHT
Manuel d’utilisation
EUROLIGHT LD6230
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
ATTENTION :
L’installation de l’appareil ainsi que sa première mise
en service doivent être effectuées par un électricien
(voir les CONSIGNES D’INSTALLATION). Pour éviter
tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le
capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation
à un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Ce symbole avertit de la présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil.
Elle peut provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et
d’entretien importantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être
reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque
moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou
l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une
marque déposées. HARTING® est une marque déposée et n’a aucun
rapport avec BEHRINGER.
© 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation de
l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur différente. Le plus large est le
contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si
la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre
installation électrique, faites appel à un électricien pour
effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à
proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
de l’appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le
fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de
chute.
13) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être
effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun
entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages
sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si
un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
2
EUROLIGHT LD6230
1.1.4 Montage en rack
1. INTRODUCTION
Avec l’EUROLIGHT LD6230 BEHRINGER, vous avez fait
l’acquisition d’un bloc de puissance (dimmer pack) de très haute
qualité. Développé pour les applications d’éclairage les plus
exigeantes, il est idéal pour les studios télé, les théâtres et tous
les évènements live en général.
Bien que possédant toutes les caractéristiques nécessaires
au contrôle de votre système d’éclairage, l’EUROLIGHT LD6230
dispose d’une architecture simple facilitant son utilisation. Il s’agit
d’une unité de contrôle DMX et analogique. Son affichage
exhaustif par LED indique les erreurs de signal et autorise une
utilisation dénuée de tout problème.
+
+
Ce manuel est destiné à vous familiariser avec des
notions spécifiques à connaître pour pouvoir
exploiter l’ensemble des fonctions de l’appareil.
Après l’avoir lu, archivez-le soigneusement afin de
pouvoir le consulter ultérieurement. Outre le
manuel, vous trouverez une feuille jointe concernant
les CONSIGNES D’INSTALLATION.
L’installation ainsi que la première mise en service
doivent être effectuées par un électricien. Pour plus
d’informations à ce sujet, consultez les CONSIGNES
D’INSTALLATION.
Pour son montage en rack, le dimmer LD6230 nécessite deux
unités de hauteur. Veillez à laisser 10 cm d’espace à l’arrière de
l’appareil pour pouvoir effectuer le câblage.
Pour le montage en rack, utilisez des vis et écrous M6.
1.1.4 Garantie
Prenez le temps de nous retourner la carte de garantie dûment
remplie dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer
votre produit en ligne sur le site www.behringer.com sans quoi
vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous
trouverez le numéro de série sur le panneau arrière de
l’EUROLIGHT LD6230 (
).
1.2 Le manuel
Ce manuel fournit une description complète des commandes
et connexions de votre bloc de puissance. Ces explications
sont étayées d’exemples pratiques. Afin que vous saisissiez
rapidement l’architecture de l’appareil, nous avons regroupé les
commandes et connexions selon leurs fonctions. Pour plus de
renseignements concernant un thème précis, consultez le site
www.behringer.com.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
L’EUROLIGHT a été emballé avec le plus grand soin dans nos
usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant,
si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’il ne présente
aucun signe extérieur de dégâts.
+
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas
l’appareil, mais informez-en votre revendeur et la
société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est
suffisante et ne le posez pas à proximité d’une source de chaleur
pour lui éviter tout problème de surchauffe.
+
+
+
Assurez-vous que tous vos équipements sont
équipés d’une prise terre. Pour votre propre
sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
Avant de brancher ou débrancher des projecteurs
ou tout autre appareil, désolidarisez toujours le bloc
de puissance de la tension secteur pour éviter tout
dommage à vos équipements.
Assurez-vous de la compétence des personnes
utilisant votre équipement. Pendant et après
l’installation, vérifiez qu’elles sont suffisamment en
contact avec la terre de façon à éviter toute décharge
électrostatique qui pourrait endommager votre
matériel.
1. INTRODUCTION
3
EUROLIGHT LD6230
2. COMMANDES
Ce chapitre passe en revue les différentes commandes et connexions de votre EUROLIGHT LD6230. Tous ses éléments y sont
décrits en détails. Ces explications sont illustrées par des exemples pratiques.
Fig. 2.1 : Face avant de l’EUROLIGHT LD6230
Les ouïes de ventilation se trouvent sur sa face de l’appareil
avant afin que l’air chaud expulsé ne s’emmagasine pas à
l’arrière du rack dans lequel le bloc de puissance est monté.
Ainsi, son fonctionnement ne risque pas de gêner les autres
éléments du rack.
+
Pour garantir un fonctionnement dénué de tout
problème à votre bloc de puissance même en pleine
charge, laissez-lui suffisamment d’espace par
rapport aux autres sources de la chaleur.
Chacun des six circuits du bloc de puissance dispose de
son propre disjoncteur. Il saute en cas de surcharge ou de
court-circuit.
En mode Configuration, la touche CHANNEL permet de
passer d’un canal à l’autre. On sélectionne les modes de
fonctionnement (DMX, ANALOG ou MANUAL) en combinant
les touches CHANNEL et CONFIG (voir
).
On édite les différents menus avec les touches UP et
DOWN.
La touche CONFIG appelle le mode Configuration (voir
chapitre 2.1) et permet de sélectionner chaque menu.
Combinée à la touche CHANNEL (voir
), elle sert à la
sélection des différents modes de fonctionnement.
Les LED à gauche de l’afficheur indiquent le statut des
phases électriques (L1, L2 et L3) ainsi que le mode de
fonctionnement choisi (DMX, ANALOG et MANUAL).
L’AFFICHEUR à trois caractères indique toutes les valeurs
à éditer.
Les LED à droite de l’afficheur se rapportent aux différents
menus du mode Configuration. Selon la fonction choisie, la
LED correspondante s’allume.
Fig. 2.2 : Panneau arrière de l’EUROLIGHT LD6230
L’entrée DMX512 IN sur XLR 5 broches est destinée au
raccordement du signal de commande DMX512 lorsque
l’appareil travaille en mode DMX (voir chapitres 2.2 « Mode
DMX » et 4.2 « Connecteur numérique DMX »).
La sortie DMX512 OUT sur XLR 5 broches permet de
d’alimenter d’autres blocs de puissance avec le signal de
contrôle DMX. Si le dimmer est câblé à la fin d’une chaîne
DMX, cette sortie doit être occupée par un connecteur de
terminaison empêchant les réflexions du signal (résistance
de terminaison de 120 Ω entre les broches 2 et 3).
L’entrée ANALOG IN sur DIN 8 broches est destinée à
recevoir un signal de commande analogique (0 - 10 V)
4
(voir chapitre 2.3 « Mode ANALOG » et 4.3 « Connecteur
analogique »).
Il s’agit du guide de câble servant au raccordement des
sources lumineuses (voir les CONSIGNES D’INSTALLATION).
Il s’agit du guide de câble du cordon secteur (voir les
CONSIGNES D’INSTALLATION).
C’est ici que se trouve le ventilateur de l’appareil.
NUMERO DE SERIE de l’EUROLIGHT LD6230. Prenez le
temps de nous retourner la carte de garantie dûment remplie
dans les 14 jours suivant la date d’achat ou d’enregistrer
votre produit en ligne sur le site www.behringer.com.
2. COMMANDES
EUROLIGHT LD6230
2.1 Mode Configuration
2.1.4 LIMITER
Comme son nom l’indique, le mode Configuration permet de
configurer l’appareil. Pour accéder au menu Configuration,
maintenez la touche CONFIG enfoncée pendant environ deux
secondes. Rappuyez sur cette touche pour passer d’une fonction
à l’autre. Les fonctions sont signalées par les LED situées à
gauche de l’afficheur. On quitte le mode Configuration en
maintenant la touche CONFIG enfoncée pendant deux secondes.
Vous arrivez ensuite au menu LIMITER (la LED LIMITER
s’allume). Appuyez sur la touche CONFIG pour accéder à chacun
des six canaux. Vous pouvez limiter individuellement vers le
haut le signal de commande de chaque canal. On détermine la
valeur limite, comprise entre 16 et 99, grâce aux touches UP et
DOWN. La fonction LIMITEUR garantit une durée de vie plus
longue à vos sources lumineuses. La limitation de la partie haute
de la tension de commande les protège des variations de tension
et des surcharges.
+
Tous les réglages réalisés en mode Configuration
sont sauvegardés automatiquement lorsque vous
quittez le menu Configuration. Bien entendu, ils
restent en mémoire lorsque vous allumez ou
éteignez l’appareil.
2.1.1 ADDRESS
Dès que vous abordez le mode Configuration, la LED ADDRESS
s’allume. Dans ce menu, les six canaux sont adressés aux
canaux DMX de base correspondants (de 1 à 507). Cette adresse
détermine à partir de quel canal DMX les ordres de commande
sont appliqués. L’EUROLIGHT LD6230 peut interpréter six canaux
DMX voisins. Ces signaux de commande dépendent de
l’assignation réalisée au menu ASSIGN (voir chapitre 2.1.2). Si
l’adresse de départ est « 001 », le bloc de puissance réagira
uniquement aux données DMX des six premiers canaux. Si on
règle l’adresse de départ sur « 024 », le bloc de puissance
réagira aux canaux « 024 » à « 029 ». Lorsque plusieurs appareils
possèdent la même adresse DMX, ils reçoivent les mêmes ordres.
Pour sélectionner les canaux DMX désirés, utilisez les touches
UP et DOWN. Pour faire défiler les canaux par pas de 10,
maintenez l’une de ces deux touches enfoncée tout en appuyant
sur l’autre.
2.1.2 ASSIGN
Appuyez à nouveau sur la touche CONFIG pour accéder au
menu ASSIGN (la LED ASSIGN s’allume). Ce menu permet de
sélectionner l’assignation de quatre canaux d’entrée (canaux
dimmer). Les différentes configurations possibles sont :
1-6 : Les six sorties dépendent des réglages du canal 1.
2-3 : Les sorties 1 à 3 dépendent des réglages du canal 1 et
les sorties 4 à 6 de ceux du canal 2.
3-2 : Les sorties 1 et 2 dépendent des réglages du canal 1,
les sorties 3 et 4 de ceux du canal 2 et les sorties 5 et 6
de ceux du canal 3.
6-1 : Les six sorties dépendent des réglages des canaux 1 à
6 séparément.
Choisissez l’une des trois premières configurations pour former
des groupes de projecteurs. Tous les membres d’un groupe
diffusent le même programme lumineux puisqu’ils sont
commandés par un même canal.
Une fois que vous avez déterminé l’adresse DMX ainsi que
l’assignation des canaux d’entrée (canaux dimmer), vérifiez que
chaque circuit du bloc de puissance réagit effectivement au
signal de commande DMX souhaité en bougeant le fader
correspondant sur votre console d’éclairage.
2.1.5 CURVE
Appuyez à nouveau sur la touche CONFIG pour accéder au
menu CURVE (LED CURVE). Il offre 5 possibilités de réglage de
la caractéristique de transmission du bloc de puissance,
autrement dit de quelle façon les modifications de la tension de
commande (mouvement des faders de la console d’éclairage)
sont répercutées sur les sources lumineuses. Appuyez sur la
touche CONFIG pour vous déplacer au sein de chacun des six
canaux. Leur numéro est indiqué par le chiffre gauche de
l’afficheur. Appuyez sur la touche UP pour déterminer séparément
la caractéristique de transmission de chaque canal.
LINEAIRE (L) :
Avec cette caractéristique de transmission, les tensions de
commande croissantes ou décroissantes sont transmises de
façon uniforme sur toute la longueur de la course du fader.
Lorsqu’on déplace un fader de la console de façon uniforme
vers le haut ou le bas, la lumière du projecteur varie
proportionnellement.
EXPONENTIEL (o1) :
Il s’agit ici d’une courbe de transmission non uniforme. Si l’on
déplace le fader de la console de façon uniforme vers le haut, la
tension varie de façon linéaire sur le tiers inférieur de la course
du fader et croît de plus en plus rapidement au fur et à mesure
que l’on s’approche du maximum de la course du fader.
LOGARITHMIQUE (o2) :
Cette caractéristique opère également une transmission non
uniforme de la tension de commande. Sur le tiers supérieur de la
course du fader, le fader de la console d’éclairage fait varier la
tension de façon linéaire et l’affaiblit de plus en plus rapidement
plus on s’approche du minimum de la course du fader. La courbe
logarithmique est donc l’inverse de la courbe exponentielle.
MODE SWITCH (US = Unlimited Switch) :
En mode SWITCH, le circuit de dimmer est utilisé comme un
commutateur afin de commander des effets visuels tels qu’une
machine à fumée ou un moteur à partir du LD6230. Lorsque la
tension de commande dépasse la valeur de 50%, le canal est
activé. Lorsque la tension passe sous cette valeur, le canal est
désactivé. Les fonctions LIMITER et PREHEAT ne peuvent pas
être activées dans ce mode de fonctionnement.
MODE SWITCH (LS = Limited Switch) :
En mode SWITCH (LS), il est possible d’activer la fonction
LIMITEUR.
+
On peut sélectionner indépendamment la courbe
de transmission de chaque canal de l’EUROLIGHT.
2.2 Mode DMX
2.1.3 PREHEAT
Appuyez une nouvelle fois sur la touche CONFIG pour accéder
au menu PREHEAT (la LED PREHEAT s’allume). A l’aide des
touches UP et DOWN, on peut alors définir la tension de
préchauffage sur une échelle de valeurs allant de 0 à 15. Cette
tension alimente continuellement les projecteurs afin qu’une faible
tension d’allumage suffise ensuite à les allumer, ce qui accroît
leur durée de vie. La valeur de la tension de préchauffage est
appliquée au six canaux. En mode Switch (voir chapitre 2.1.5), il
est impossible d’activer la fonction PREHEAT.
Lors de la mise sous tension du bloc de puissance, l’appareil
se trouve automatiquement en mode DMX (la LED DMX s’allume).
Appuyez sur la touche CHANNEL tout en maintenant la touche
CONFIG enfoncée pour changer de mode. Le signal DMX est
transmis au bloc de puissance via son entrées DMX512 IN. Ce
signal peut être retransmis à d’autres blocs de puissances via la
sortie DMX512 OUT pour augmenter le nombre de canaux. Les
embases DMX512 IN et DMX512 OUT sont des connecteurs XLR
5 broches situés sur le panneau arrière de l’appareil.
2. COMMANDES
5
EUROLIGHT LD6230
2.2.1 DMX512
En matière de light show, transmission de données signifie
transfert de données de commande à partir de la console
jusqu’aux projecteurs et autres scanners via le bloc de puissance.
Cela est possible grâce au signal de commande numérique
DMX512, un standard développé par l’USITT (United States
Institute for Theatre Technology). Les données ne sont plus
transmises sous forme de valeurs de tension analogique mais
sous forme de données numériques. A la différence de la
transmission analogique, il est possible de « patcher » des signaux
numériques puisqu’une adresse précise est allouée à chaque
information. D’autre part, lorsque les signaux arrivent, c’est
toujours avec la valeur correcte.
Bien entendu, des problème peuvent survenir, généralement
du fait de connecteurs ou d’affectations de broches non
conformes à la norme. L’utilisation de câbles inadaptés peut
également occasionner des erreurs de transmission. Nous vous
recommandons donc de travailler exclusivement avec des câbles
de bonne qualité utilisés également en audio professionnelle.
Le standard DMX comporte 512 canaux numériques
commandés par des données transmises via une liaison
commune. Cependant, on ne peut raccorder à cette liaison qu’un
maximum de 32 appareils sous peine de surcharger la liaison
DMX commandant simultanément tous les récepteurs. Chaque
appareil raccordé à la liaison DMX peut traiter un nombre
quelconque d’informations. Pour raccorder plus d’appareils, il
faut ce qu’on appelle un splitteur ou un boosteur qui régénèrent
ou amplifient le signal DMX.
DMX512 est une norme qui permet, du fait du système d’adresse
libre de chaque récepteur, un câblage flexible via une seule et
unique liaison. Une fois que tous les appareils sont raccordés et
que leurs adresses sont correctes, le système DMX fonctionne
parfaitement bien.
2.3 Mode ANALOG
L’EUROLIGHT LD6230 possède également un mode analogique
(ANALOG) permettant de contrôler le bloc de puissance avec
un signal de commande analogique. On sélectionne le mode
ANALOG en appuyant sur la touche MODE tout en maintenant
enfoncée la touche CONFIG (la LED ANALOG s’allume). L’embase
DIN 8 broches du panneau arrière de l’appareil est destinée à
recevoir le signal de commande analogique (de 0 à 10 V).
Sur l’afficheur, le chiffre de gauche indique le canal que vous
aurez déterminé avec la touche CHANNEL. Les deux chiffres
restants représentent la valeur du signal de commande entre 0
et 99. On modifie ces valeurs avec les touches UP et DOWN.
3. APPLICATIONS
Le light show est un élément important de toutes sortes
d’évènements et manifestations live. Qu’il s’agisse d’un concert,
d’une pièce de théâtre, d’une comédie musicale, d’une
discothèque ou d’une manifestation sur un salon, l’aspect visuel
contribue fortement à l’identité de ces évènements.
Généralement, on utilise les éclairages pour bâtir une ambiance
et illustrer ou amplifier les impressions laissées par un spectacle
vivant en créant des mouvements et des enchaînements visuels.
Pour atteindre ce but, le technicien lumière doit être créatif et
disposer d’un équipement fiable et polyvalent permettant de mettre
en pratique un concept auparavant formulé de façon abstraite.
Le bloc de puissance EUROLIGHT LD6230 offre une fonctionnalité
maximale et constitue le complément parfait d’une console
d’éclairage telle que l’EUROLIGHT LC2412 BEHRINGER.
Grâce à la commande numérique DMX, on peut réaliser des
éclairages complexes utilisant plusieurs blocs de puissance. En
effet, la liaison DMX peut contrôler jusqu’à 32 appareils. De plus,
grâce à son mode Switch, l’EUROLIGHT peut commander des
sources lumineuses mais également d’autres équipements tels
qu’une machine à fumée, des effets pyrotechniques ou des
moteurs. C’est pourquoi le LD6230 est beaucoup plus qu’un simple
matériel d’éclairage.
L’illustration suivante propose un exemple de câblage
comprenant deux EUROLIGHT LD6230, la console d’éclairage
EUROLIGHT LC2412 BEHRINGER et des projecteurs ULTRAPAR
UP1000 BEHRINGER, soit un système commandant 12 canaux.
L’un des blocs de puissance est contrôlé par le signal de
commande numérique DMX et l’autre par le signal de commande
analogique. Si les deux blocs de puissance doivent être asservis
au signal de commande numérique DMX, le second dimmer pack
doit recevoir son signal de la sortie DMX512 OUT du premier.
En mode ANALOG, chaque canal du bloc de puissance
possède sa propre liaison de commande (plus précisément son
propre couple de conducteurs) lui transmettant le signal de
commande. La tension de sortie du bloc de puissance varie
proportionnellement au signal de la liaison de commande.
Généralement, 0% doit correspondre à une tension de 0 V, 50%
à une tension de 5 V et 100% à une tension de 10 V.
+
Lorsque l’entrée du bloc de puissance reçoit un
niveau nul, le signal de sortie doit être à son
minimum. Lorsque le niveau du signal reçu est à
son maximum, le signal de sortie doit être à son
maximum.
2.4 Mode MANUAL
Pour utiliser vos sources lumineuses sans console d’éclairage,
mettez le bloc de puissance EUROLIGHT en mode manuel
MANUAL (la LED MANUAL s’allume). Tous les réglages sont
alors sauvegardés deux secondes après la dernière validation
et peuvent être rappelés une fois que l’appareil a été éteint puis
rallumé. On accède à ce mode en appuyant sur la touche
CHANNEL tout en maintenant la touche CONFIG enfoncée.
6
3. APPLICATIONS
EUROLIGHT LD6230
L’affectation des broches présentée par cette illustration doit
être respectée même lorsque les deux broches de réserve 4 et
5 sont utilisées pour une seconde liaison (un circuit séparé entre
émetteur et récepteur).
Il arrive souvent qu’on utilise une liaison sur XLR 3 broches
pour la transmission de signaux de commandes numériques. En
effet, ils simplifient l’utilisation des liaisons existantes et sont
moins chers que les connecteurs XLR 5 broches. En revanche,
ils ne sont pas conformes à la norme et ne peuvent donc pas
être accompagnés de la désignation « DMX512 ».
4.2 Connecteur analogique
L’entrée destinée à accueillir le signal de commande analogique
(0 - 10 V) est une embase DIN 8.
%52&+(
&$1$/
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
NC
8
GROUND
Tab. 4.1 : Affectation des broches de
l’embase DIN 8 broches
4.3 EEP (Eprom Check)
Fig. 3.1 : Exemple de configuration avec la console
EUROLIGHT LC2412 et des projecteurs ULTRAPAR UP1000
Si vous avez besoin d’un plus grand nombre de canaux, vous
devrez rajouter des blocs de puissance pour interpréter des
signaux de commande supplémentaires.
4. CONNEXIONS ET MISE EN SERVICE
4.1 Connecteurs numériques DMX
Les connexions numériques DMX512 IN et DMX512 OUT sont
conformes à la norme internationale DMX512. Il s’agit d’embases
XLR 5 broches. Les contrôleurs et émetteurs DMX possèdent
des connecteurs femelles, alors que les récepteurs DMX tels
qu’un bloc de puissance possèdent des connecteurs mâles.
Une EPROM (Erasable Programmable Read Only Memory) est
un composant électronique dans lequel est stocké le système
d’exploitation de l’appareil. Ces informations flashées une fois
ne peuvent être ni effacées ni écrasées, même en cas de coupure
de la tension secteur.
Lors de la mise sous tension du bloc de puissance, l’appareil
scanne l’eprom, c’est à dire le contenu de la mémoire de
l’EUROLIGHT LD6230, afin de déceler les éventuelles valeurs
incorrectes. Si une erreur est constatée lors de l’initialisation de
la mémoire, l’appareil charge automatiquement les réglages
d’usine.
+
Pour restaurer les réglages d’usine, maintenez les
touches UP et DOWN enfoncées tout en mettant
l’appareil sous tension.
4.4 Affectation des phases
On visualise l’état des phases grâce aux LED L1, L2 et L3
(
). La LED L1 correspond aux canaux 1 et 2, la LED L2 aux
canaux 3 et 4 et la LED L3 aux canaux 5 et 6. L’affichage indique
si la tension secteur alimentant l’EUROLIGHT LD6230 est correcte.
Toute perturbation, par exemple une surtension ou une soustension, est signalée par le clignotement de la LED correspondante. Etant donné que l’électronique du bloc de puissance
est alimentée par les trois phases, le dimmer reste contrôlable
même en cas de coupure de deux phases. Pour garantir une
utilisation sans problème, les erreurs de phase doivent cependant
être supprimées le plus rapidement possible.
Fig. 4.1 : Affectation des broches des XLR 5 broches
4. CONNEXIONS ET MISE EN SERVICE
7
EUROLIGHT LD6230
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Canaux
Nombre
Charge électrique par canal
Charge maximale par canal
Fréquence
Entrées
Alimentation électrique
Analogique
Numérique
Sorties
Numérique
Fusible du système
Sécurité par canal
Sécurité circuit commande
6
0,2 A min./10 A max.
10 A avec connecteur triphasé
50/60 Hz
Connecteur triphasé, fixation du
câble sur bornier interne/PG,
connecteur CEE (optionnel,
montage par un électricien)
De 0 à +10 V sur DIN 8 broches
DMX 512 sur XLR 5 broches
DMX 512 sur XLR e sur bornier
interne/PG, HARTING® (optionnel,
montage par un électricien)
Disjoncteur ligne 10 A (type C)
2 x T 100 mA H/250 V (EU)
1 x T 160 mA H/250 V (EU)
2 x T 160 mA H/250 V (UL)
1 x T 315 mA H/250 V (UL)
Alimentation électrique
Tension secteur
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australie
230 V~, 50 Hz
Consommation électrique max. 3 x 20 A
Dimensions/poids
Dimensions (H x L x P)
Poids
Env. 84,3 mm (3 1/3")
x 482,6 mm (19")
x 403,8 mm (15 9/10")
Env. 9,2 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de
ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications
nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable.
C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits
peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce
manuel.
8
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Manuels associés