Manuel du propriétaire | Renault 4 CV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Renault 4 CV Manuel utilisateur | Fixfr
 1994
EEE
UNNNACACNNNNÓN
ERRATA IND
IAN IO FNAC
HN EEE
FERRE
U
НН FERRER ERR aaa
BALA ТИ! SOIL OCIO
UY ATT TAE
> ANA И ELEN iE
A НИ BORNEO gg
DOI MAE ENERO hah
> Z Г `
Ve)
A 7 TP
170004 A NET
Y A OOOO OO ON NAN OO NON O0
NT NX YY AY "i Y 11 YY SOONER RR OPA O NORTON
Nu I Y НОО 40000069) NON 1 ANNE | a
CONAN HEN or FOOT OOO NON OPOOO LIU TO PONI NO HO O 0 FD ERLE
AMIE
"RENAULT
REGIE NATIONALE
Vous connaissez déjà les qualités de celle voiture, qualités que
vous apprécierez parfailement lorsque vous la connaîtrez mieux.
Bientôl vous saurez en firer le maximum d'agrément foul en roulant de
la façon la plus économique, mais n'oubliez pas que le rendement de
toute mécanique est fonction du soin que l'on apporle à son entretien.
En effectuant en temps utile les opérations indispensables vous n'aurez
jamais le moindre ennui.
V OUS vener de prendre le volant de votre 4 CV.
périodiques. Voilure économique à tous points de vue, elle a été
conçue avec le souci de réduire le plus possible les frais d'entretien
courant. Tous ses organes mécaniques réunis en un seul bHoc, à l'arrière,
sont facilement accessibles.
SANS SE SALIR, le conducteur vérifie le nivean d'huile, change
une bougie, règle le ralenti du carburateur.
SANS DIFFICULTÉ, la Station-Sernice effectue le graissage
général, procède à la vidange, surveille la ballerie...
/ A 4 CV se prête d'ailleurs merveilleusement à ces opérations
lès conseils praliques que contient cette notice sont classés par
ordre alphabétique. Elle constitue ainsi un véritable dictionnaire
dans lequel vous trouverez facilement le renseignement dont vous aurez
besoin.
7 OUS les petits fravaux d'entretien, les précautions élémentaires,
dans le monde entier, à votre disposition pour vous aider à
entretenir votre À CV en bon état grâce à :
* Un oulillage moderne et standardisé,
* Un personnel qualifié connaissant parfaitement la 4 CV,
* Des méthodes de travail uniformes mises au point par le constructeur,
à L'utilisation de pièces de rechange d'origine, les seules pièces donnant
toute garantie d'interchangeabilité et de qualité.
CONFIEZ DONC VOTRE 4 CV A NOS ATELIERS AGRÉÉS
Ils sont les plus qualifiés el vous donneront de bons conseils en
connaissance de cause.
NN dan vous rappelons que nos Aleliers Agréés sont, en France el
N’attendez pas d’avoir une difficulté pour consulter
cette notice : lisez-là tout de suite, méditez-là ...
et partez tranquille au volant de votre 4 CV.
Elle vous conduira loin !
e
PES
OV
Qu
=
ve
Un
E
AN
AXE
A
XX
E
-
№
CORA
x
NINA
M. M LO
NETO
y
(XX
E
de
"
1
e E айь
E
0
8”
ve
№
e To
1)
Ne
NO
e
20
Ves
OR
e e
1604
Oud
MOTEUR
MOTEUR ......... Type 662 CYLINDREE........ 747 em?
CYCLE ua ive ‚ “temps COMPRESSION ,... 7,25
CYLINDRES ...... 4 PUISSANCEREELLE 21 ch
ALESAGE ......... 545 mm CARBURATEUR.... Solex 22
COURSE ..... ED 80 mm ICBT
DISTRIBUTION
Réglage avec jeux de soupapes théoriques
de 0,2 mm pour l'aspiration et 0,3 mm pour | échappement.
Linéaire Angulaire
Ouverture aspiration (avant P.M.H.) ...... 0,3 mm 69
Fermeture aspiration (aprés P.M.B.)....... 4 mm 30°
Ouverture échappement (avant P.M.B.) ... 9 mm 450
Fermeture échappement (après P.M.H.) ...
0,4 mm Fo
JEUX PRATIQUES DES CULBUTEURS (pour moteur froid) :
Aspiration .......eo .. 0,1 mm
ALLUMAGE
CALAGE DE L'ALLUMEUR
(avance initiale),
Sur vilebreguin .... 2 à #
Sur la poulie ...... 2 à 4 mm
(en bout de vilebrequin).
AVANCE....... automatique
(centrifuge)
ECARTEMENTS DES CON-
Echappement ......... 0,2 mm
ORDRE D'ALLUMAGE
(le cylindre n° 1 est du côté
Votatet}| via casa 1-3-4-2
\ AC 45 L
BOUGIES © 14 Marchal 3/
Eyquem 112 5
ECARTEMENT DES ELEC-
TACTS ...... 0,5 а 0,6 mm TRODES ... 0,6 à 0,7 mm
CHASSIS
DIRECTION... à crémaillère, EMBRAYAGE... fonctionnant
(monobloc) et ressort (monodisque) à sec.
de rappel.
CHANGEMENT DE VITESSE
Première et M. À. : par baladeur,
[Deuxième et troisième : synchronisées.
Rapport des vitesses
Vitesse 4 1.000 tr/mm
adver pneus 5,0 15
15 vitesse 2720500 e aus ee
2% VITOSSE Lu. sise vu eme eme e .
2e ESSE LL renee
Marche AR .......eróoia—.
ROUES ...... indépendantes.
PINCEMENT
des roues avant .. 3 à 5 mm
ANGLE DE CHASSE... 10°
CARROSSAGE
en charge ...:........ 1930
COUPLE CONIQUE. 7x33
JOINTS DE CARDANS 2 ai-
guilles,
PNEUMATIQUES
| 135 x 380
50. 15
| 4 50 15
(Sur demande) : 5,0 x 15 NVB
jantes 4 | x 15
3,7 6,4 km/h
1,81 13,1 km/h
1,07 27,1 km/h
3,7 6,4 km/h
PRESSION de gonflement :
AVERT iii. 0,900 kg
Arrière .......e.e——.. 1,600 kg
RESSORTS DE SUSPEN-
SION ...... 4 hélicoïdaux.
AMORTISSEURS : télesco-
piques.
BARRE DE TORSION :
à l'avant ..... .... x A
FREINS :
Au pied.... hydraulique
sur les 4 roues.
À Main... mécanique sur
les roues arrière.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
EMPATTEMENT .... 2,10 m
VOIE AYANT..... ‚ 1.22 т
VOIE ARRIERE . 1,22 m
LONG. hors tout. .. 3.64 m
LARG. hors tout 143 m
HAUTEUR totale ap-
proximative 4 vide... 147 m
DIAMETRE DE BRAQUAGE
GARDE AU SOL . 0,18 m
POIDS « Grand Luxe» 600 kg
(maxi. a vide en ordre de marche).
CHARGE UTILE... . 320 kg
POIDS total «Grand Luxe »
maxi. en charge ..... 920 kg
CONSOMMATION , 6 litres
(Sur parcours moyennement acci-
minimum ........... 840 m | denté et @ 60 km/h de moyenne.)
CAPACITES
SYSTEME DE REFROIDISSE- | RESERVOIR A LIQUIDE DE
MENT (cau) 4.6 litres FREIN (y compris canalisa-
MOTEUR (huile) 2 litres LIONS)....—..... 0,320 litre
BLOC-MECANISME RESERVOIR
(hulle) ........... 1 litre à combustible... 27,5 litres
RX
9998
ser
=
TO
99999 y
RR
A
y
;
Eee se ore)
QUIE
Na
+
Ta Taf
= ==
т de
TR я "e
15)
A
Li
ES
LOS
EF M
Pa +
||
2
A
wo XK
e a у.
a
e
с "“ alo al
R
lle
че Y e
= HH 9
«СХ
N
M
e re
"
I
x)
~ ACCUMULATEURS
La batterie (6 V-60/75 A. h) est placée à l'arrière à droite du moteur.
Son rôle :
Elle fournit le courant au démarreur, au système d'allumage (bobine,
allumeur, bougies), aux appareils d'éclairage et feux témoins, aux
ävertisseurs et à l'essuie-vitre.
Conseils :
La meilleure batterie est facilement « mise à plat » par un emploi
inconsidéré :
N'agissez pas sur la commande de démarreur plus de 5 secondes
consécutives, car ce dernier est gros consommateur d'énergie. Songez
que si vous faites tourner le démarreur sans arrêt pendant six à sept
minutes, vous videz complètement votre batterie.
Si le moteur ne part pas, attendre une dizaine de secondes avant de
solliciter à nouveau le démarreur.
Si après plusieurs essais, le moteur n'est pas parti, en rechercher la
cause (voir « Allumage »).
N'épuisez pas inutilement votre batterie. Si la voiture n'est pas utilisée
d'une façon permanente, avant la mise en marche du moteur, remplissez
d'essence les canalisations et la cuve du carburateur en manœuvrant
le levier à main de la pompe à essence (voir « Essence »).
Les départs, même à froid, seront faciles si votre batterie en bon
état, permet, par le démarreur, une rotation rapide du moteur.
Soignez-là bien en vérifiant tous les 1,500 km, ou tous les mois, suivant
la saison, le niveau de l'électrolyte. || doit dépasser de 10 à 12 mm
le niveau des plaques (utiliser une réglette en bois).
Rétablissez le niveau exclusivement avec de l'eau de pluie ou de l'eau
distillée. Veillez à la propreté des bornes, et graissez-les pour éviter
la formation de sels.
Ne laissez pas geler la batterie...
— une batterie bien chargée gèle à — 329 C:
— une batterie 2 demi déchargée géle 3 — 20° C;
— une batterie déchargée (densité de |'électrolyte 20° Baumé) géle
a — 100 C,
Dans le cas d'une immobilisation prolongée de la voiture, déposer la
batterie, la mettre dans un endroit sec et lui donner une légère charge
tous les mois.
Lorsque vous débranchez les cosses, commencez par la masse (=)
vous éviterez tout court-circuit.
Au remontage de la batterie sur la voiture observer les bornes mar-
quees + et —; la borne — doit être reliée au châssis.
ALLUMAGE (Contact).
« Sport et Grand Luxe »
Le contacteur d'allumage est intégré dans un appareil combiné com-
prenant la commande de démarreur et l'antivol.
Cet appareil est placé sous le volant, près de la colonne de direction
(voir figure page 28).
Pour tourner |a clé introduite dans l'appareil et obtenir les différentes
positions : « GARAGE » — « MARCHE » — « DÉMARRAGE »;
exercer une légère pression pour Vaincre la résistance du ressort.
On facilite l'opération en manœuvrant légèrement le volant.
Position « STOP ». | Position : Position : Position :
Cié retirée. « GARAGE ». « MARCHE ». | « DÉMARRAGE ».
Allumage coupé. Clé retirée. Clé bloquée. Allumage en circuit,
Direction bloquée. | Allumage coupé. Allumage en cir-) Laisser revenir la clé
Direction libre. cuit. dés les premières
explosions.
Pour obtenir le verrouillage de la direction, il est nécessaire de retirer
la clé et ensuite de tourner le volant à droite ou à gauche pour que
le verrou rentre dans son logement.
« Affaires »
Le contacteur d'allumage et de démarrage est placé sous le volant
comme sur les modèles « Sport et Grand Luxe » (voir page 29).
0 Contact coupé.
1. Contact mis.
2. Démarrage.
Une rotation de là manette établit le contact; en continuant la rotation
(résistance d'un ressort à vaincré), on commande le démarreur, Lors
de la mise en route, dès les premières explosions, laisser revenir la
manette
Ca
="
=
-
=
Г]
E
*
®
=
=
a
=
-
с
=
N’OUBLIEZ PAS QUE :
— un mauvais contact (fils de bougie, fil de bobine);
— l'humidité sur les bougies;
— l'extérieur de la bobine humide;
— une condensation dans le couvercle de l'allumeur
sont suffisants pour que le moteur à froid refuse de partir.
Attention :
— lorsque vous quittez votre voiture, n'oubliez pas de vérifier que
votre contact d'allumage est coupé:
— ne retirez jamais la clé de contact avant l'arrêt de la voiture, vous
risqueriez un blocage de direction;
— sur route, dans une descente, ne coupez pas votre contact sous
prétexte d'économie d'essence.
ALLUMEUR
Situé sur le côté droit du moteur, il est entraîné par un pignon de
l'arbre de distribution,
Lorsque le couvercle est enlevé, on voit que le sens de rotation est
à droite.
L'allumeur joue un rôle important dans la marche du moteur, d'où
l'intérêt de le verifier environ tous les 5.000 km.
Les grains de contact doivent être nets et ne peuvent être contrôlés
efficacement qu'après dépose de leur plaque support (3 vis). Leur
polissage se fait avec une pierre spéciale, mais jamais à la toile émeri.
D'autre part, leur écartemnent lorsqu'ils sont séparés au maximum
par la came, doit être de 0,5 à 0,6 mm.
A. Vis de réglage.
B. Vis de blocage.
Allumeur «5. E. V. =. C. Borne primaire. Allumeur « R. B. ».
Si un réglage s'Impose, procéder comme suit :
Les contacts étant maintenus séparés par la came,
19 Desserrez la vis de blocage;
29 Tournez la vis excentrique de réglage. (À droite pour rapprocher
les contacts);
39 Resserrez la vis de blocage après vérification de l'écartement des
contacts.
Après un réglage de l'écartement des grains de contact, le calage de
l'allumeur est à revoir (« Caractéristiques »); procéder comme suit
19 Mettre le contact d'allumage;
2 Eniever le couvercle de l'allumeur:;
39 Brancher une lampe témoin entre la masse et la borne primaire de
Vallumeur;
A. Allumeur.
B. Borne marquée 2
« Bat » ou +.
C. Ecrou de blocage
du collier,
40 Avec la manivelle, amener le repère (a) de la poulie 2 environ 4 mm
de l'index (b) soudé sur le couvercle de distribution;
59 Donner quelques légers coups sur la manivelle; s'arrêter au
moment précis où la lampe témoin s'allume et mesurer la distance
entre a et b. Elle doit être comprise
au calage de l'allumeur;
entre 2 et 4 mm, sinon, procéder
"i
WA
pant
wah vial
19 Effectuer sensiblement un tour de moteur pour amener le repère
de la poulie à 3 mm avant l'index;
25 Desserrer l'écrou de blocage (C) du collier;
39 Tourner légèrement le boitier de l'allumeur « sens d'horloge »,
puis le ramener doucement en arrière, jusqu'au moment précis où la
lampe témoin s'allume, serrer l'écrou de blocage du collier dans cette
position.
— ANTIGEL (voir « Radiateur »).
TIVOL (spécial « Sport et Grand Luxe »).
#
| (voir « Allumage »)
AVERTISSEURS
« Sport et Grand Luxe »
| 'avertisseur « ville » est commandé par une légère pression sur
l'extrémité du combinateur.
l'avertisseur « route » est commandé par une pression à fond sur
ce même combinateur.
« Affaires »
L'avertisseur est commandé par le déplacement latéral d'une manette
située sur la planche de bord (voir « Planche de bord », page 29).
En cas (très rare) de déréglage du son de l'avertisseur, un simple tour
de clé sur l'écrou six pans situé au dos de l'appareil, rétablira le son
initial,
BATTERIE (voir « Accumulateurs »).
BOBINE
Elle est fixée à l'arrière du moteur sur le couvercle de distribution.
Elle transforme le courant basse tension de la batterie en courant haute
tension distribué aux Dougiés par l'allumeur (voir «Incidents »).
Une bobine humide empêche tout départ; dans ce cas, l'essuyer
soigneusement. Vérifier périodiquement la fixation des fils,
BOUGIES
C'est l'étincelle qui jaillit entre les électrodes des bougies qui en-
flamme le mélange gazeux comprimé dans les cylindres, et provoque
sa combustion.
Pour compenser l'usure normale des électrodes, il faut vérifier leur
écartement tous les 5.000 km avec une jauge d'épaisseur (b — 0,6 à
0,7 mm). Le rapprochement des électrodes s'effectue par ип léger coup
donné sur l'électrode extérieure.
|| arrive souvent qu'une bougie est dite usée alors qu'un nettoyage
et un réglage des électrodes suffisent pour qu'elle fonctionne normale-
ment.
Le nettoyage des bougies se fait par sablage, la brosse métallique
n'est qu'un pis-aller,
La couleur des électrodes et de l'isolant renseigne à la fois sur l'état
de fonctionnement de la bougie et sur la qualité de la carburation.
— fauve avec léger dépôt de suie : la bougie est bonne et la carbu-
ration correcte.
— huileux : la bougie est hors d'usage, ou l'étanchéité pistons-
cylindres est mauvaise.
— noirs : le mélange carburant est trop riche.
— gris clair : le mélange carburant est trop pauvre.
La vie de vos bougies n'est pas éternelle; après 15.000 km, malgré
une apparence satisfaisante (électrodes correctes), elles méritent un
remplacement car la porcelaine s'est imprégnée de carbone; son coef-
ficient d'isolement à diminué,
le rendement du moteur en est affecté ainsi que la consommation
d'essence.
Démontage des bougies
Utiliser la clé à tube et la broche de votre trousse d'outillage.
Afin de ne pos détériorer le filetage de la culasse, prendre soin, à leur
mise en place, d'engager correctement, à la main, la bougie dans le
filetage de la culasse.
Bougie défectueuse
Si votre moteur « boite », tourne « sur trois pattes »: sans l'arrêter,
décelez le mauvais fonctionnement de la bougie en cause à l'aide d’un
tournevis à manche en bois, en mettant successivement chaque bougie
à la masse (dégager le caoutchouc protecteur).
Si pour l'une d'elles, le régime moteur est inchangé, on peut conclure
qu'elle est défectueuse, (Ecartement incorrect des électrodes. Bougie
encrassée. Isolant cassé).
OT MOTEUR
Le déverrouillage du capot moteur est obtenu en tirant la poignée
vers le haut.
Le capot est maintenu levé par une tige articulée qui prend appui
dans un alvéole de la culasse.
BURATEUR
C'est l'appareil qui assure a tous les régimes le dosage du mélange
air-essence qui convient à la bonne marche de votre moteur. Son starter
automatique supprime toute intervention pour les départs a froid,
Il ne réclame aucun entretien spécial mais, sa fixation sur le collecteur
fera l'objet de vérifications périodiques pour éviter des rentrées d'air
qui auraient pour conséquence un mélange appauvri d'où, des départs
difficiles et un mauvais ralenti. D'autre part, le combustible contient
toujours des impuretés qui malgré les filtres, peuvent obstruer partiel-
lement ou complètement les orifices des gicleurs.
GICLEURS BOUCHÉS. Les gicleurs sont démontables sans dépose
du carburateur.
Les laver à l'essence et les souffler.
N'employez jamais d'objet métallique pour les déboucher, vous
risqueriez d'agrandir ou de déformer l'orifice.
RALENTI.
Pour réduire ou augmenter la vitesse de rotation du moteur, agir sur
la vis butée du levier de commande de papillon.
Si le moteur boite ou cale trop facilement, agir sur la vis de richesse.
(Cette dernière ne doit jamais être serrée à fond.)
Ne réglez pas le régime du ralenti trop bas, car vous risqueriez de
caler le moteur dans l'utilisation en ville (la vitesse convenable du ralenti
est de 550 tr/m).
ню
— 2
9 = Cy =.
iE
8 к... 25
=! I. 3
7
— 4
6 — L 5
1. Arrivée d'essence. 6. Commande de papillon
2. Starter automatique. 7. Vis de richesse de ralenti.
3. Ecrou-raccord de prise de tempé- 8. Gicleur principal.
raturé. 9. Gicleur de ralenti.
4. Gicleur de starter. 10. Bouchon-flltre.
5 Vis butée de ralenti.
CHANGEMENT DE VI
Le levier de changement de
vitesse est à manœuvrer suivant le
schéma ci-contre.
N'hésitez pas à changer de
vitesse.
M'appuyez jamais à fond sur
l'accélérateur lorsque vous êtes
au minimum dans la vitesse :
En 3% : 40 km/h surtout dans
une montée.
En 2e : 10 km/h.
Ces vitesses correspondent à
un régime minimum du moteur
au-dessous duquel il peine.
CLIMATISATION
Des dispositifs spéciaux assurent le confort en toute saison.
Pour le chauffage et le désembuage, on utilise l'air chaud qui traverse
le radiateur.
A. Désembuage (côté gauche). | C. Chauffage.
B. Désembuage (côté droit). | VW; Volets mobiles.
Cet air capté par des coquilles enveloppant le ventilateur est canalisé
ensuite vers |’ Cit de as Votre:
ai NA y
=
Ti, ds rion
i || ||” a | Dci
= oy NA || |
Une ouverture dans le soubassement du 1 siège arrière assure |e chauf-
fage.
Deux ouies à la base du pare-brise assurent le désembuage.
L'efficacité de ces deux dispositifs est fonction de la température de
l'eau dans le radiateur, (minimum 80° C} et par suite, de la position du
store de radiateur (voir « Radiateur »).
Pour supprimer le chauffage, ouvrir les volets V des coquilles en |es
faisant pivoter d'un quart de tour seulement et fermer le couvercle
de l'orifice de chauffage (soubassement du siège arrière).
NOTA. — Ne manceuvrez les volets que lorsque le moteur est
arrété.
On supprime l'arrivée d'air chaud aux oules de désembuage (B) en
tournant d'un quart de tour dans le sens de |a flèche les manettes (A)
placées sur les pieds d'auvent.
L'été, Un apport d'air frais s'obtient par la réversibilité des places
pivotantes.
Les voitures « Sport et Grand Luxe » comportent en outre un volet
placé sur l'auvent, commandé par une tige accessible sous la planche
de bord.
COFFRE A BAGAGES
Four ouvrir le coffre, tirer la poignée vers l'avant, et après avoir
soulevé légérement le couvercle, poussez sur le crochet de sécurité
pour le dégager.
Sur les voitures « Sport et Grand Luxe » la poignée est condamnée
par une serrure qui utilise la même clé que la serrure de la porte
Un dispositif d'arrêt maintient automatiquement le couvercle ouvert,
On ferme le couvercle sans toucher ni à son dispositif d'arrêt ni au
crochet de sécurité.
Important. — Lors de la fermeture du capot, vérifier avec soin qu’elle
s’est effectuée normalement. L'ouverture du capot en marche (impossible
avec un capot correctement fermé) peut être la cause d'un accident grave.
Toute détérioration de fermeture du capot doit être réparée sans délai.
Afin de laisser le maximum de place pour les bagages, le coffre est
aménagé pour disposer avec un minimum d'encombrement :
— la roue de secours maintenue par un ressort et un crochet;
— la manivelle;
— le cric (visser légèrement pour éviter tout bruit).
COURROIES DE VENTILATEUR ET DE DYNAMO
Votre moteur comporte deux courroies. On vérifiera leur tension
tous les 5.000 km. Une courroie normalement tendue se laisse fléchir
d'environ 2 cm,
a. Poulie tendeur,
b. Manche d'outil @ 20 mm.
La tension de la courroie de ventilateur se corrige par la rotation
du support de poulie tendeur après déblocage de l'écrou (C).
Celle de la courroie de dynamo, par pivotement de cette dernière
autour de son axe de fixation après déblocage de l’écrou (D) et du
boulon (E) sur glissière.
D. Écrou de blocage.
C. Écrou de blôcage. E. Boulon sur glissière.
CONSEILS
N'oubliez pas que si une courroie détendue patine, par contre,
une courroie tendue à l'excès fatigue inutilement les paliers.
Si la courroie de ventilateur vient à casser, on peut la remplaçer
provisoirement par la courroie de commande de dynamo.
"CRIC (voir « Roues »)
CULBUTEURS
Les culbuteurs sont pratiquement réglés pour des milliers de kilo-
mètres: toutefois, si votre moteur devient bruyant, vérifiez leur jeu
(voir « apoye »). o
rat Pet dr Ш
UA т A ZO
A Е
HTT SEE THN
|
Cette véritication doit s'opérer sur moteur froid; elle nécessite
l'emploi de cales d'épaisseur de 10/100 et de 20/100 mm. La position
d'arrêt du moteur doit être telle que la tige de commande du culbuteur
considéré ne soit pas soulevée par la came de l'arbre de distribution:
sinon, tourner le moteur avec la manivelle.
г —
==) — =
Co)
NS
® ©) @G
Е. Soupanes d'échappement. — A. Soupapes d'admission.
S'assurer en appuyant sur la vis de réglage du culbuteur que toutes
les pièces de la commande sont en contact. Le réglage s'effectue par
cette vis après déblocage de l'écrou, La cale doit passer grassement
entre le culbuteur et la tige de soupape.
Nous vous conseillons de faire exécuter ce réglage dans l'un de nos
Ateliers Agréés.
DÉMARREUR
En principe, cet appareil ne demande aucun entretien spécial.
la remise en état complète se fait lors de la révision générale du
moteur.
Pour tout travail à effectuer sur le démarreur, avoir soin de débran-
cher la batterie (cosse de la borne marquée — « circuit masse »).
DIRECTION (Jeu)
Pour vérifier l'importance du
jeu, il est nécessaire de mettre
les roues en ligne droite.
Elles doivent obéir pour une
rotation (b) du volant inférieure
ou égale 3 2 cm (mesure effec-
tuée 4 la jante du volant).
Confiez votre voiture à l'un
de nos Ateliers Agréés.
DISTRIBUTEUR D’ALLUMAGE
voir « Allumeur » page 6.
DYNAMO
C'est l'organe qui charge la batterie; placée à l'arrière du moteur,
elle est entraînée par une courroie.
Son fonctionnement est contrôlé par un feu témoin placé sur le
tableau de bord, il s'allume au vert dès qu'on met le contact et s'éteint
dès qu'on accélère le moteur.
Attention
Sur route, si la lampe verte s'allume, et que la courroie de commande
de dynamo est en bon état, il y a présomption d'avarie à la dynamo
ou au régulateur de tension.
Si la batterie est en bon état et bien chargée, la situation n'est
pas critique si vous ne roulez pas de nuit, Mais nous vous conseillons
de ne pas tarder à vous rendre dans l'un de nos Ateliers Agréés,
EAU
Pour le bon fonctionnement du moteur, il faut que la température
de l'eau soit au moins de 80° C; vous l'atteindrez par le réglage du store
de radiateur.
Si par temps très chaud, vous atteignez une température supérieure,
ne vous inquiétez nullement, votre moteur ne peut en souffrir.
Les modèles « Sport et Grand Luxe », comportent un thermomètre
gradué en degrés centigrades; c'est lorsque l'aiguille est située dans la
zone verte (N) du cadran, que le moteur fonctionne au mieux. || y a
danger lorsque l'aiguille atteint la zone rouge.
Les indications données par le thermomètre ne sont valables que si
la thermistance vissée sur le radiateur est immergée.
Il fonctionne sous une tension de 6 volts. Chaque lampe ne reçoit
qu'un seul fil, le retour se faisant par la masse.
|| comprend :
la signalisation (éclairage extérieur);
les lampes du tableau de bord (éclaireurs et feux témoins);
les plafonniers:
la lampe éclaireur de capot.
Le modèle « Affaires » ne comporte pas de plafonnier.
CARACTÉRISTIQUES DES LAMPES
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les caractéristiques des
lampes qui équipent votre 4 CV.
Feux de route et feux de | Lampe «phare code» 6 volts, 36 watts
croisement us aqs 2 plots, 3 ergots jaune lisse.
Lampe @ 25, 6 volts, 15 watts, 1 plot,
indicateurs de direction.
Faux indicateurs de directio 2 ergots,
Lampe bifil 2 25, 6 volts, 18/4 watts,
Feux AR et Stop... 2 plots, 2 ergots.
Feu AR droit «spécial Affaires»
Éclaireurs plaque de police et
lampe sous capot ....... :
Lampe 2 19, 6 volts, 4 watts, 1 plot,
2 ergots.
Feux de position et plafonniers | Lampe navette 10 x 39, 6 volts 4 watts.
Tableau de bord ........... Lampe mignonnette 6 volts, 1,5 watt.
Lampe mignonnette 6 volts, 1,5 watt,
culot de 9, ballon de 11.
C'est l'organe qui établit la liaison entre le moteur et la boite de
vitesses.
En appuyant sur la pédale de débrayage, la boîte de vitesses et le moteur
sont désaccouplés.
Lorsqu'on appuie sur la pédale au repos, celle-ci doit parcourir environ
2 cm (a) avant d'agir sur l'embrayage. Cette distance réglable, que l'on
appelle garde de la pédale est une sécurité!contre tout patinage.
NOTA. — Pour l'embrayage automatique FERLEC, se reporter à la notice
spéciale.
RÉGLAGE
Le réglage de la pédale de débrayage est très simple, mais Il est situé
sous là voiture d'où nécessité d'une fosse ou d'un appareil de levage.
Le levier de commande de débrayage est situé légèrement en arrière
de la trompette de roue arrière gauche.
Pour régler la garde de la pédale :
— Débloquer le contre-écrou (5) en maintenant l'écrou (4) avec
une deuxième clé;
— Visser l'écrou (4) jusqu'à obtention d'une garde de 2 cm. Cette
mesure peut être très facilement appréciée en appuyant avec la main
sur la pédale, le réglage est correct lorsque en enfonçant la pédale de
2 cm, on rencontre la résistance qui indique l'attaque du débrayage,
— Maintenir l'écrou (4) et bloquer le contre-écrou (5).
1. Pédale de débrayage.
2. Chape de céble.
3. Embout fileté du câble.
4. Ecrou de réglage.
Contre-écrou.
Ressort de rappel.
Levier sur axe de fourchette de débrayage.
) Garde de la pédale au plancher.
a ea
CONSEILS
— Un bon conducteur devra penser à ne pas laisser reposer son pied
sur la pédale pendant la conduite; sans le vouloir, il provoquerait l'usure
anormale de la butée de débrayage.
— À l'arrêt devant un feu rouge, il ramènera son levier de changement
de vitesse au point mort pour ne pas être dans l'obligation de garder la
pédale appuyée.
ESSENCE
L'indicateur de niveau sur la planche de bord ne fonctionne que lorsque
le contact d'allumage est mis.
Les graduations du cadran correspondent approximativement au quart,
a la moitié, etc. de la contenance du réservoir.
Lorsque l'aiguille est sur « zéro » le réservoir contient encore une
réserve de 2 à 3 litres.
Le remplissage du réservoir s'effectue par une pipe située sous le
capot arrière à droite du moteur.
l'essence aspirée dans le réservoir est refoulée vers le carburateur,
par une pompe fixée sur le côté droit du moteur.
La pompe est actionnée par un excentrique de l'arbre de distribution.
Elle comporte en outre un levier de commande manuelle qui permet
le remplissage des canalisations d'essence et de la cuve du carburateur
après un démontage ou une longue immobilisation dé la voiture.
La pompe ne peut être actionnée à lo main si la cuve du carburateur
est pleine ou si la position d’arrêt du moteur est telle que le levier intérieur
de la pompe repose sur le sommet de l’excentrique de l'arbre de distribution.
Dans 9 dernier cas, il suffit de tourner le moteur d'un tour avec la
manivelle.
ESSUIE-VITRE
Actionné par un moteur électrique, il est mis en route en tournant,
« sens inverse d'horloge » une petite manette placée sous la planche
de bord. > Za
— FEUX INDICATEURS DE DIRECTION
« Sport et Grand Luxe»
Une manette sous
le volant, à droite de
la colonne de direc-
tion, commande les
feux indicateurs de
direction.
a) Feu gauche. e , A — i 3
b) Feu droit. - 7 ¿ME Ë
4
Un feu témoin situé ® A
sur le tableau de bord
contrôle leur fonc-
tionnement.
Pour changer la lampe, desserrez de quelques tours la vis prisonniére
placée à la base du boitier, tirez sur ce dernier pour l'úter. Cette
lampe peut être remplacée momentanément par la lampe éclaireur
sous capot.
« Affaires» (voir « Planche de bord »).
FILTRE A AIR
|| est fixé à gauche du moteur sur la jambe de force et relié au carbu-
rateur par un tuyau de caoutchouc.
L'air après avoir léché un bain d'huile, traverse l'élément filtrant
et sort complètement épuré par l'orifice central pour se rendre au car-
burateur.
=) Bain d'huile.
b} Entrée d'air
1. Couvercie de filtre.
2. Élément filtrant.
3. Corps de filtre.
+
E
Bouchon niveau.
Écrou d'assemblage.
Le filtre à air arrête les particules abrasives qui, pénétrant dans les
cylindres provoqueraient leur usure rapide. De ce fait, il s'encrasse et
doit être nettoyé tous les 10.000 km, plus souvent sur les routes pous-
siéreuses.
En dévissant l'écrou à oreilles placé à la base du filtre, le couvercle
s'enlève; sortir l'élément filtrant et le laver à l'essence.
À chaque nettoyage de l'élément filtrant, vérifier l'huile de la cuve:
la remplacer si nécessaire ou parfaire le niveau
FREINS
Utilisation — Conseils
Dans une descente rapide et longue ménagez vos freins, prenez la
deuxième vitesse. En aucun cas vous ne devez effectuer une descente
au point mort.
Apres un lavage de voiture au jet, ou le passage d'un gué, vérifiez
l'efficacité de vos freins. Quelques tentatives de freinage chauffent
légèrement les tambours et accélérent le séchage des garnitures.
Réservoir : Le réservoir à liquide de frein est placé à gauche dans le
coffre à bagages. S'assurer fréquemment du niveau du liquide.
HER =
< E
E
NOTA. — II est de toute importance lorsqu'on refait le niveau de ne pas
dépasser l'indication MAXIMUM afin de conserver un matelas d’air au-dessus
du liquide.
Employez exclusivement le liquide Lockheed n° 5.
Le trou percé dans le bouchon ne doit pas être obstrué.
Rattrapage du jeu des segments (usure normale)
Chaque segment est à régler séparément.
19 Soulevez la roue;
25 À l'aide d'une clé, agissez sur la came de réglage jusqu'à ce que le
segment touche légèrement au tambour, s'en assurer er tournant la
roue à là main, puis ramenez la came de réglage en arrière jusqu'à ce
que la roue tourne librement.
Au cours du réglage, actionner deux ou trois fois la pédale de frein
afin d'assurer le centrage correct des garnitures.
Le réglage s'effectue de façon semblable pour les roues avant et arrière.
Si malgré l'entretien préconisé ci-dessus vous constatez :
— Une élasticité à la pédale; *
— Une course excessive de la pédale:
— la nécessité d'ajouter fréquemment du liquide;
— Un chauffage excessif des tambours de frein ou tout autre anomalie
de freinage :
pour votre sécurité, cornfiez votre voiture à l'un de nos Ateliers
Agréés.
FREIN A MAIN
C'est le frein d'immobilisation
de la voiture.
Four le desserrer, on ramène
le levier vers le plancher en
appuyant sur le bouton poussoir
afin de libérer le cliguet.
1. Levier de frein à main.
à, Bouton poussoir
Son efficacité doit être sensible à partir du 2e ou 3e cran, sinon, il
y a lieu de procéder au réglage.
(IN m
. Biellette de commande.
. Câble de commande de segments. 4. Étrou de réglage et contre-écrou.
Relais à cames de commande de 5, Support guide de câble.
segments.
La pad +
Son réglage se fait en agissant sur la longueur de la biellette (1) qui
relie le levier de commande du frein à main au relais à cames (3).
— Soulever les roues arrière.
— Mettre le levier de frein à main au 2° cran.
— Après déblocage du contre-écrou, visser l'écrou de réglage jusqu'à
ce que les segments commencent à lécher les tambours.
— Après desserrage du levier de frein, vérifier que les roues tournent
librement et serrer l'écrou de blocage.
NOTA. — N'effectuer cette opération qu'après réglage de compensation
d'usure des garnitures des freins arrière; en aucun cas, ne se servir du réglage
du frein à main pour rattraper l'usure des garnitures.
Conseils
— À l'arrêt, par surcroit de précaution, mettez le levier de change-
ment de vitesse en 17 si vous êtes en montée, en marche arrière si
vous êtes dans une descente,
(Pour les voitures équipées avec l'embrayage FERLEC, voir notice
spéciale).
GRAISSAGE
(voir « Tableau de graissage » inséré à la fin de la notice),
En cas de pulvérisation, éviter les projections trop abondantes sur
les coussinets élastiques de la suspension avant.
HUILE
Le tableau de graissage joint à la notice donne les qualités de lubrifiants
homologués que nous préconisoris pour chaque organe.
En les employant exclusivement, vous maintiendrez votre voiture
dans un parfait état de fonctionnement.
Niveau d'huile
N'oubliez pas de vérifier votre
niveau d'huile; il doit approcher
du repère supérieur de la jauge.
Veillez à ce qu'il ne descende
jamais au-dessous du repère /
inférieur de la jauge. “4 ;
Danger |
Pression d'huile
Un mano-contact est relié électriquement à un feu témoin rouge situé
sur le tableau de bord.
A l'arrêt du moteur : le voyant est éteint.
Dès que le contact est mis : le voyant s'éclaire.
Dès que le moteur tourne : le voyant doit s'éteindre.
En marche si le voyant rouge s'éclaire c'est l'indice d'une anomalie
dans la circulation d'huile.
Vérifiez le niveau; s'il est normal, | у a présomption d'avarie à la
pompe à huile ou au mano-contact. Ne continuez pas à rouler.
Voyez l'un de nos Ateliers Agréés.
Le modèle « Affaires » ne comporte pas de mano-contact.
Conseils
— Si vous changez de marque d’huile ét remplacez une huile
minérale pure par une huile de détergence modérée, procédez
comme suit :
a) Vidanger l'huile usagée (minérale pure).
b) Refaire le plein avec la nouvelle huile (détergente).
c) Faire tourner le moteur pendant 10 minutes.
d) Vidanger et refaire le plein avec de l'huile fraîche.
— Ne partez pas du principe que l'hiver, l'huile chauffant moins,
les vVidanges peuvent être plus espacées, Le contraire se justifierait du
fait de l’utilisation plus grande du starter et des condensations de vapeur
d'eau plus importantes.
LAVAGE
La fréquence des lavages assure une bonne conservation de la peinture
qui gardera longtemps son aspect de neuf.
Ne lavez pas votre voiture au soleil. Attendez que les tôles soient
refroidies pour le faire.
Si vous ajoutez un produit à votre eau de lavage, assurez vous qu'il
n'est pas nuisible à la peinture synthétique.
N'abusez pas des nombreux produits d'entretien plus ou moins abra-
sifs que l'on trouve dans le commerce,
N'utilisez que les produits préconisés par nos Services Techniques
et par nos Ateliers Agréés.
Si vous lavez au jet, protégez votre moteur avec un tissu imper-
méable et en même temps retirez un fil d'allumage (bougie ou bobine)
pour être certain de ne pas oublier de retirer le tissu de protection
du moteur.
Les pneus à flanc blanc sont à laver avec une eau savonnéeuse (savon
de Marseille): rincez-les à l'eau claire.
Ne jamais mettre d'essence, de pétrole ou d'alcool en contact avec
la peinture, sous prétexte de nettoyage.
Nous vous mettons en garde contre l'emploi des housses de chlorure
de vinyle qui risquent de détériorer la peinture synthétique.
“MOTEUR (mise en marche)
Le levier de changement de vitesse doit être au point mort.
Sans appuyer sur l'accélérateur, tourner la clé ou la manette de |'appa-
reil combiné placé sous le volant; dépasser la position « MARCHE »
(résistance à vaincre) — voir « ALLUMAGE ».
Dès les premières explosions, laisser revenir la clé ou la manette
rappelée à la position « MARCHE » par un ressort.
Vous n'avez pas à intervenir pour la mise en action et le retrait du
starter; son fonctionnement est automatique,
Conseils :
— N'oubliez pas de vérifier votre niveau d'huile (voir « Huile»).
— N'emballez pas votre moteur et ne lui demandez pas sa pleine
puissance tant qu'il est froid;
— Maintenez toujours votre moteur dans un état de propreté exté-
rieure irréprochable : les fuites seront plus facilement dépistées,
mais si vous utilisez un pinceau à virole métallique, n'oubliez pas d'isoler
cette dernière avec du chatterton par exemple; vous éviterez de la sorte,
toute possibilité de court-circuit et d'incendie.
— Évitez de respirer les gaz d'échappement; ceux-ci renferment de
l'oxyde de carbone; de ce fait, il est imprudent de faire tourner le
moteur dans un local fermé.
PHARES
Commandes
«Sport et Grand Luxe» : voir « Signalisation ».
« Affaires » : voir « Planche de bord ».
Réglage des feux de croisement
Pour être conformes au code, les phares doivent être correctement
réglés :
a) Le faisceau lumineux doit être parallèle à l'axe de la voiture.
b) En éclairage « Feux de croisement » la voiture étant sur un sol
horizontal, la coupure doit être
parallèle au sol et à une dis-
tance de 10 m, sa hauteur doit
être inférieure de 10 à 25 cm a
celle du centre de la glace.
Le réglage s'effectue par les
vis À (réglage en direction) et
B (réglage en profondeur) acces-
sibles lorsque la porte de phare
est enlevée.
EME
Remplacement d'une lampe
19 Retirer la porte de phare en agissant sur la languette (1) située á
sa partie inférieure;
20 Déverrouiller le bloc optique en écartant la patte en acier à res-
sort (2) ; le bloc est ensuite sorti facilement, et la lampe navette (feux
de position) tenue entre deux lames flexibles est facile à changer,
3e Pour changer la lampe « phare-code », sortir le support en lui
imprimant une légère rotation « sens inverse d'horloge ». Au remontage
de la lampe, observer l'indication « haut » portée sur le culot.
Bien nettoyer la lampe avant son montage afin qu'il n'y ait pas de tache
dans le faisceau lumiñeux.
— Pour votre sécurité, vous devez toujours avoir une lampe « phare-
code » dans votre coffre.
— Si une lampe de feu de position est grillée vous pouvez la remplacer
en prélevant la lampe d'un plafonnier.
NOTA. — Si vous cossez une glace de phare : faites un échange standard
du bloc optique dans l'un de nos Ateliers Agréés.
PLAFONNIERS (« Sport et Grand Luxe » seulement).
Le plafonnier permet :
— l'éclairage par commande manuelle;
— l'éclairage et l'extinction automatiques commandés par l'ouverture
et la fermeture de la porte;
— l'extinction totale.
Ces différents fonctionnements sont obtenus en tournant le bloc
optique, sans appuyer; la rotation est limitée par deux crans.
d) Démontage.
f) Fonctionnement
Remplacement d’une lampe
Exercer une pression sur le globe et le tourner légèrement, « sens
inverse d'horloge », pour le retirer,
La lampe maintenue par deux lames flexibles est facilement remplacée,
10 Y в 7 &
1 Commutateur combing. &. Oule de désembuage.
2. Tableau de bord. 7. Antivol, contacteur d'allumage at
3. Cendrier. démarrage.
4 Inverseur des feux indicateurs de 8. Pédale d'accélérateur.
direction. 9. Pédale de frein.
5. Coffret à gants 10. Pédale de débrayage.
« Affaires »
Tiré au (*! cran : ou feux de route lorsque le commu-
Feux de position. tateur 1 est tiré au 2° cran.
. Coffret à gants,
. Quie de désembuage.
mande l'avertisseur.
Manceuvré verticalement, il donne
Tiré au 2° cran : 3. Tableau de bord.
Feux de croisement ou de route 4. Manette de contact et de démarrage.
suivant la position de la ma- 5. Inverseur des feux de direction.
nette 2. b. Cendrier.
2. Inverseur jour et nuit : 7. Inverseur des feux de stationne-
Manñœuvré latéralement, il com- ment.
8
9
1, Commutateur d'éclairage : les éclairages feux de croisement
|
|
|
|
PNEUMATIQUES
Maintenez les pneus convenablement gonflés.
Pression normale des pneus : 0,500 kg à l'avant, 1,600 kg à l'arrière.
La roue de secours doit être gonflée à : 1,600 kg; si vous la montez à
l'avant, n'oubliez pas de la dégonfler légèrement pour la ramener à
0,900 kg.
Pour éviter l'usure inégale des pneus, permuter les roues (voir :
« Roues» ).
Si vous constatez Lune usure anormale des pneus avant, faites véri-
fier le pincement de vos roues dans l'un de nos Ateliers Agréés.
Attention ! Votre 4 CV démarre vite! Ne vous croyez pas pour autant
autorisé à fatiguer vos pneus par des départs foudroyants.
Évitez les coups de frein « à mort ».
PORTES
Trois portes sont condamnées intérieurement par un petit levier que
l'on oriente vers le bas, pour les portes avant droite et arrière gauche
et vers le haut pour la porte arrière droite. La poignée de la porte avant
gauche est munie d'une sérrure et se ferme à l’aide d'une clé.
Votre voiture est équipée d'un radiateur sous pression, De ce fait,
le point d'ébullition de |'eau est porté 2 environ 1039 C au niveau de
la mer; les pertes par évaporation sont réduites au minimum.
Lors d'une vérification du niveau, afin de s'assurer qu'il n'y a pas de
fuites, tenir compte qu'à froid, || manque toujours la contenance d'un
verre qui correspond au volume d'expansion du liquide.
Le bouchon de radiateur comporte un double clapet qui garantit
contre les effets d'une dépression ou d'Une surpression éventuelles,
ATTENTION
Lorsque l'eau est très chaude (thermomètre aux environs de
1002 C), ne dévissez pas votre bouchon de radiateur sans pré-
caution :
— Dévissez lentement le bouchon « sens inverse d'horloge »
jusqu'au cran de sécurité (1/4 de tour environ);
— Marquez un temps d'arrêt pour laisser échapper là vapeur;
— Ensuite, continuez à dévisser en appuyant fortement sur le
bouchon pour dégager le cran de sécurité.
Pour remettre le bouchon er place, vissez normalement jusqu'à
blocage.
PROTECTION CONTRE LE FROID
Dès que la température ambiante descend au-dessous de + 10P C,
utilisez le store disposé sur la face avant du radiateur pour que la tem-
pérature de fonctionnement du moteur atteigne 80° C.
« Sport et Grand Luxe »
Le réglage du store se fait de la place du conducteur (5 positions
possibles) et le thermomètre gradué sur le tableau de bord permet
l'utilisation optimum du store.
« Affaires »
Le store se manœuvre au Moyen d'un anneau place, au repos, a la
partie supérieure du radiateur.
a
Neus
A Ma
Moria
L'anneáu comporte un crochet et peut étre fixé dans quatre positions
difiérentes : á la patte située sous la tôle supérieure de dossier ou aux
trois trous percés dans la tôle formant gouttière. Les positions d'accro-
chage 1, 2, 3, 4, Indiquées sur la figure, correspondent respectivement
aux températures ambjantes, d'environ + 10%, 0%, — 59, — 109,
La position décrochée correspond a l'effacement complet du store.
Pour l'emploi du store il faudra non seulement tenir compte de la
température extérieure, mais aussi, du profil de la route, de la vitesse
et de la charge de la voiture.
Four le bon fonctionnement du store, lubrifier |e guide de sortie de
câble sur radiateur avec un peu de graisse graphitée.
Protection contre le gel.
Dés que le gel est à craindre, mélangez à l'eau du radiateur un produit
antigel.
Soit 1,5 litre d'antigel Ethyléne-glycol;
Soit 1,5 litre de glycérine neutralisée.
Ce dosage garanti contre le gel pour une température ambiante de
— 129 C.
Ces produits ne s'évaporant pas, il suffit d'ajouter de l'eau pour main-
tenir le niveau dans le radiateur.
Les produits du commerce ne correspondent pas toujours à ceux que
nous indiquons; il y a lieu de s’en tenir aux instructions (dosage) impri-
mées sur le bidon.
Faire tourner le moteur après l'apport d'antigel pour assurer le
mélange de ce dernier avec l'eau et sa bonne répartition dans tout le
circuit de refroidissement.
Dès que le gel n'est plus à craindre, n'oubliez pas de vidanger le
mélange antigel et de bien rincer |e radiateur avant son remplissage.
Yidange
Par temps froid, dés la rentrée
au garage, si vous n'utilisez pas
d'antigel, vidangez le système de
refroidissement. La voiture doit
être sur un plan horizontal, le
bouchon de radiateur retiré et les
deux robinets figurés sur le croquis
doivent couler franchement pour
que là vidange soit complète.
Entartrage du radiateur
Après un long service, si votre
mateur chauffe anormalement, l'en-
tartrage du radiateur peut en être
la cause. Rendez-vous dans l'un de
nos Ateliers Agréés.
“ RÉTROVISEUR
La nuit les phâres de la voiture suiveuse qui frappent votre rétro-
viseur né vous éblouiront plus: retournez-le, l'autre face étant fumée,
sans être gêné, vous verrez suffisamment pour ne pas être surpris
par la voiture qui double.
— RODAGE
La précision et le fini de l'usinage de nos moteurs, permettent de
limiter le rodage à 500 km.
Pendant cette période, nous recommandons de ne pas dépasser les
vitesses suivantes :
— 18 km/h en première;
— 36 km/h en deuxieme:
— 65 km/h en troisième.
— Pour arriver à ces vitesses, n'accélérez pas trop rapidement.
— Changez de vitesse à temps en montant une côte. Ne faites pas
peiner votre moteur.
— Un parcours légèrement accidenté est compatible avec un bon
rodage.
— Évitez de roder par grosse chaleur.
Après 500 km
La période de rodage est terminée, mais votre voiture que vous pou-
vez utiliser normalement n'obtiendra son plein rendement qu'aprés
quelques milliers de kilométres.
GRAISSAGE
Le graissage est 2 la base d'un bon rodage.
Respectez les consignes suivantes :
Après 1.000 km, effectuer une première vidange du moteur et du
mecanisme (boite-pont).
Pour le rodage, une huile spéciale n'est pas nécessaire, il suffit de
respecter les qualités et marques agréées par nos Usines
Après 2,500 km, vidanger a nouveau le moteur,
Ensuite, les vidanges du moteur et du mécanisme seront 4 effectuel
suivant les indications du tableau de graissage,
ROUES
Démontage
Les roues sont détachables. Avant d'utiliser le cric, serrez le frein à
main, débloquez les écrous de fixation.
Le cric « parallélogramme » se place en tout point du longeron,
ceci permet de soulever soit une seule roue soit tout le côté de la voiture.
Permutation
Pour éviter l'usure inégale des pneus, nous vous conseillons d'inter-
changer les roues tous les 5.000 km, suivant les indications de la figure
ci-dessous.
I.
Attention : ne montez pas vos roues à l'envers, la valve doit être
à l'extérieur,
Après l'opération n'oubliez pas de rétablir les pressions
normales de gonflement.
ROUES AVANT
Jeu
Le reglage des roulements de roues avant est une opération délicate,
il est prudent de la confier à l'un de nos Atellers Agréés, Un écrou
trop serré peut, en effet, provoquer là rupture d'un roulement pendant
la marche.
Pincement
Le pincement incorrect des roues avant provoque souvent une usure
anormale des pneus. Les roues doivent converger légérement vers
l'avant.
Pour verifier le pincement, mesurer l'écartement entre deux points
des jantes des roues avant, à hauteur du centre et vers l'arrière (repèrer
les points à la craie).
Faites avancer la voiture de façon que les roues effectuent un demi-
tour; mesurez à nouveau |'écartement entre les points repérés.
Cette cote doit être inférieure de 3 à 5 mm à la première.
Nous vous conseillons de faire exécuter ce réglage dans l'un de nos
Ateliers Agréés.
CONSEILS
À la rentrée au garage, et lors des arrêts qui jalonnent un long parcours,
faites le tour de votre voiture :
— regardez si les pneus ne se dégonflent pas, un simple coup d'œil
suffit;
— posez la main sur les roues près des enjoliveurs pour s'assurer
qu'elles ne chauffent pas anormalement (freins grippés, roulements mal
lubrifiés).
SIEGES AVANT
Etes-vous grand? Etes-vous petit? Que vous
soyez conducteur ou passager, sans quitter votre
place, vous pouvez avancer ou reculer rapidement
votre siège à votre convenance.
uote
Le bâti de chaque siège porte un petit levier à boule sur lequel |!
suffit d'appuyer pour rendre le siège mobile.
SIGNALISATION
« SPORT ET GRAND LUXE » 6
Eclairage de ville : Má
Feux de position : position 3;
Feux de croisement : position 4. |
Éclairage de route :
Feux de route : position 6;
Feux de croisement : position 5.
Feux de stationnement.
droit : position 1
gauche : position 2
À chaque position de la manette correspond un léger verrouillage : ne pas
rester dans une position intermédiaire.
Feux indicateurs de direction (voir page 20)
Feux arrière
Les feux arrière et l'éclaireur de plaque d'immatriculation fonction-
nent pour toutes les positions d'éclairage. Le remplacement d'une
lampe de feu arrière s'effectue facilement : desserrez la vis qui est à
la partie supérieure de la crosse et basculez cette dernière vers le bas,
Si vous n'avez pas de lampe de rechange, vous pourrez provisoirement
prélever la lampe éclaireur sous capot.
Pour remplacer la lampe de l'éclaireur de plaque de police : retirez
la vis au centre du capuchon. La lampe éclaireur sous capot peut égale-
ment la remplacer provisoirement.
« AFFAIRES »
Les commandes de signalisation sont groupées sur la planche de bord
(voir fig. page 29).
STATIONNEMENT
— Dès que votre voiture est arrêtée, ne serait-ce que pour quelques
minutes, arrêtez votre moteur.
— De nuit, n'oubliez pas d'allumer votre feu de stationnement,
sil y a lieu.
— Les feux de stationnement sont commandés par la manette du
commutateur, placée à gauche au-dessous du volant: voir & Signalisation».
— Sur le modèle « AFFAIRES » la commande des feux de stationne-
ment est sur la planche de bord (voir page 27).
TABLEAU DE BORD
Le tableau de bord groupe les appareils de controle.
1. Feu témoin de pression d'huile
(spécial Sport et Grand Luxe).
2. Feu témoin des Indicateurs de
direction
3. Thermomètre de température d'eau
(spécial « Sport et Grand Luxe »).
, Tachymètre.
, Compteur totalisateur.
; Indicateur de niveau d'essence.
; Feu témoin de charge:
a 0% Un de
CE RL EL
Г
О
г
С
a
Ci
=
=
Pour changer une lampe, il suffit de tirer sur son support ,
ce dernier est maintenu dans son logement par des griffes formant
ressort.
RAPPEL DES PRINCIPAUX TRAVAUX
D’ENTRETIEN
TOUS LES 1.500 KM
Accumulateurs. — Rétablir le niveau de |'électrolyte en ajoutant
exclusivement de l'eau distillée ou de l'eau de pluie.
TOUS LES 2.500 KM
Moteur. — Vidange, rinçage et remplissage.
Un nettoyage extérieur du moteur permettra de se rendre compte
des fuites ou autres anomalies.
TOUS LES 5.000 KM
Bougies. — Nettoyez et réglez l'écartement des électrodes.
Allumeur. Vérifiez l'état et l'écartement des contacts.
Courroies. — Vérifiez leur tension.
Culbuteurs. Vérifiez leur jeu si votre moteur est devenu
bruyant.
Train avant. — Vérifiez le pincement des roues avant.
TOUS LES 10.000 KM
Filtre à air. — Démontez le couvercle, sortez l'élément filtrant
et lavez-le à l'essence.
Cette liste de travaux n'est pas limitative. Les Agents de notre marque
sont dans le monde entier à votre disposition pour vous conseiller.
FAITES GRAISSER ET VERIFIER
REGULIEREMENT VOTRE MOTEUR
7
М
Ф.Ф
10°
RETA
E0000
00
pe eee
e
>
a
00
М
|
вы
Е 1"
Y
N
VE
MAN
=
de —D
»
>—
NEL CEL
ORE
7.
М
+;
"E
Te
oF.
FE Хо
у
li
le ll 1
1”
N
CHK
Ш
= Ann“
E =
+
ul fi
X
AM
а
e e
=
я
A
Tome
М
ЧР.
(1
a
N
AM
Na
FOIA ou
RAR
AY
9
y
e
NV
2
Фо
М
E
e
=
‘
Ч
X
+=
A
”
Ш
7
0
av
MU
A
r=
gr
а
MOON
AU
NA
108
1
№
=
L UF
DO
A
e
Ne
у
ча
=
e
757
MS:
y
ROULEZ «A L'ÉCONOMIE »
(BIEN CONDUIRE... CONSOMMER PEU !)
La 4 CV est une voiture brillante, amusante à conduire.
C'est aussi une voiture essentiellement économique : l'une des plus
sobres du monde. 51 vous savez l'entretenir en bon état et la conduire
avec souplesse, vous réaliserez d'excellentes moyennes tout en consom-
mant peu d'essence.
C'est un art difficile mais payant : suivez nos conseils.
— N'accélérez pas brutalement. Me lâchez pas non plus
d’un seul coup la pédale d'accélérateur. Un bon conducteur
est toujours progressif pour ménager les organes de la voiture;
il évite les grandes aspirations d'essence inutiles.
— À l’arrêt, ne laissez pas tourner votre moteur inutilement
pendant plusieurs minutes.
— Ne croyez pas économiser l'essence en roulant en 3° à
l’extrême ralenti : c’est le contraire qui se produit. Ne gardez
pas la 3° au-dessous de 40 km/h.
— Évitez de « surcharger » le moteur, laissez-le respirer en
n’hésitant pas à passer sur la vitesse inférieure dès que c'est
nécessaire. C’est en côte qu’on juge un conducteur
— N'oubliez pas que la vitesse se paie.
— C'est la régularité de marche qui fait les bonnes moyen-
nes et les faibles consommations.
Essayez : c'est un jeu écono mique et qui vous permettra de
mieux connaître toutes les possibilités de votre 4 CV.
CARBURANT
Utilisez une essence de marque réputée. Adressez-vous à un
revendeur assurant un grand débit de carburant frais : vous
éviterez les poussières et les dépôts de fond de réservoir.
GRAISSAGE
Ayez un moteur bien lubrifié, un chássis convenablement
graissé : les frottements, donc l'usure, seront ainsi réduits au
minimum.
PNEUS
Ayez toujours des pneus convenablement gonflés à la pres-
sion indiquée : 80 "/, des accidents de pneus sont dûs à la sur-
charge ou à un gonflage insuffisant.
— Roulez très régulièrement : ne vous lancez pas dans des
accélérations foudroyantes pour freiner aussitôt, vous écono-
miserez l'essence, vos freins et vos pneus.
ALLUMAGE
Une bougie défectueuse, un allumage mal réglé, gaspillent
de l'essence.
CARBURATEUR
Un carburateur sale, un filtre à air encrassé, agissent sur la
consommation dans le mauvais sens.
FREINS
Des garnitures qui frottent sur les tambours s’usent et
demandent au moteur un effort supplémentaire.
INCIDENTS
leurs causes et leurs remèdes
Une 4 CV convenablement entretenue ne doit pratiquement jamais
connaître d'incidents susceptibles de l'immobiliser longtemps.
LE MOTEUR NE PART PAS
Le démarreur n'entraine pas le moteur :
— Votre batterie d'accumulateurs est-elle chargée?
— Faites-vous pousser en embrayant sur la deuxième vitesse.
Le démarreur fonctionne :
— Avez-vous de l'essence dans le réservoir ! — Desserrez |e bouchon-
filtre, (voir « Carburateur ») d'un tour de clé. Actionnez là pompe à
Main (vous devez sentir une résistance; sinon faites tourner votre
moteur d'un tour avec la manivelle).
a) L'essence coule mais le débit est faible :
— Le joint de la cloche de la pompe est détérioré ou pas assez serré;
— La canalisation est partiellèment bouchée ou écrasée:
— Le filtre de la pompe est sale (ne pas démonter la pompe sans avoir
un joint neuf).
b) L'essence coule, le débit est normal :
— L'un des gicleurs est bouché; démonter les gicleurs et les souffler
(ne jamais utiliser un objet métallique pour les déboucher).
с) Le bouchon filtre revissé, l'essence déborde du carburateur
lorsque le moteur tourne ou que la pompe est actionnée à la main:
— Flotteur percé ou pointeau coincé.
d) Vérifiez l'allumage
La bobine est-elle bonne? Mettez le contact. Débranchez le fil central
de l'allumeur en le laissant relié au centre de la bobine. Approchez son
extrémité près de la culasse ; tournez lentement le moteur à la mani-
velle. 51 vous tirez une étincelle de 1 em au bout du fil détaché tenu à
la main, votre bobine est bonne.
Les contacts de l'allumeur sont-ils en bon état?
Surfaces planes et propres (voir « Allumeur »); le couvercle est peut-
être humide ou présente une félure; dans ce dernier cas, le changer,
— Vérifiez les bougies, — N'y a-til pas d'humidité sur les porcelaines ?
(Voir « Bougies »).
VY
UN
=
7
RR Ove
E
a ve 0 eT и
a J X I
We
x
e,
le
|
1 R
IN 0.4
N
RR
E
Ju
De +
a
KN
O
№
e Le. +
f Г №
N
e
== Ч
e
EL
O es
a ) 10
a
YU
EA
|
та a. Fr
RPO IY
SN М,
4 =
e
N
7
что 7
da"
X/
N
RR
X
NON
20
o
0
- X
ov
+ „чо X
E
ile
X ee FES
NE is
or,
wal a
AA)
a
XX
X
E -
—
я veu
(0
a
d
a
N
Al
=.
E
hy
e
ace
NE
“К D KA | Е X
= вы ХМ "e x
=
=
+
dé.
Ч
“e
+
A
т а
© ès
LIN
NN 37,
“
LE MOTEUR PART ET S'ARRÊTE APRÈS QUELQUES
SECONDES
— Pointeau coincé : en général, un léger choc donné sur la cuve
du carburateur, avec lé manche d'un outil, suffira à le décoller.
EN MARCHE, LE MOTEUR EST IRRÉGULIER
Au départ, marche irrégulière donnant l'impression d'une
bougie défectueuse, et tout rentre dans l’ordre après quelques
kilomètres :
— Vérifiez les contacts de l'allumeur.
Il à des ratés à vive allure :
— L'écartement des rupteurs est exagéré.
ll a des ratés a bas régime :
— L'écartement des rupteurs de l'allumeur est trop faible;
Il cale au ralenti :
— Le gicleur de ralenti est bouché.
Il s’étouffe quand vous accélérez :
— Le gicleur principal est bouché.
Il semble manquer de puissance :
— Vérifiez le gicleur principal.
— Avez-vous desserré votre frein à main!
Il chauffe et manque de puissance :
— Manque d'eau au radiateur : fuites aux durits de conduite d'eau ;
(N'ajoutez jamais d'eau froide dans un radiateur très chaud).
— Courroie de ventilateur insuffisamment tendue;
— Avance à l'allumage trop faible; faites la régler dans l'un de nos
Ateliers Agréés;
— Vérifiez la position du store de radiateur;
— Radiateur entartré.
Explosions à l’échappement
En tirage :
— Mauvaise fermeture des soupapes, vérifiez le jeu des culbuteurs
(voir «Culbuteurs ») ou faites le vérifier dans l'un de nos Ateliers Agréés.
En descente : (retenue).
— Ralenti trop pauvre (voir « Carburateur »).
— Prise d'air à l'échappement.
TRANSMISSION
L'embrayage est brutal et manque de progressivité :
— Mauvaise habitude de conduite.
— La garde de la pédale est incorrecte ou l'embrayage détérioré.
Confiez votre voiture à l'un de nos Ateliers Agréés,
Il broute au démarrage :
— Conduite défectueuse, vous n'accélérez pas assez en embrayant.
I! siffle en débrayant :
— Butée fatiguée par un usage abusif de la pédale. Faites la changer
dans l'un de nos Atellers Agréés.
Le passage des vitesses s'effectue mal, avec des grincements :
— Trop de garde à la pédale d'embrayage.
FREINS — TENUE DE ROUTE
La pédale est élastique, les freins peu puissants :
— || y a de l'air dans les canalisations. Faites faire la purge.
La voiture tire d'un côté :
— Segment de frein grippé (dans ce cas, le tambour correspondant
est anormalement chaud).
— Pression de gonflement anormale de l'un des pneus.
Choc brutal ayant entraîné un déréglage du pincement des roues
avant. Faites exécuter ce réglage dans l'un de nos Ateliers Agréés.
GARANTIE
Tous nos véhicules neufs sont garantis contre tous vices de construe-
tion ou défauts de matières, suivant des modalités précisées sur la carte
de garantie ou dans le carnet de garantie remis à l'acheteur lors de la
livraison du véhicule.
Conservez précieusement ce document qui vous sera demandé si
vous sollicitez l'application de la garantie. Suivez rigoureusement
les recommandations qui y sont mentionnées et dont le respect constitue
la condition de la garantie.
MIEUX VAUT PRÉVENIR
Lorsque vous aurez beaucoup roulé, n'attendez pas la complète usure
des organes fatigués, ne courez pas le risque d'une réparation importante,
demandez à nos agents de vérifier périodiquement le moteur, la direc-
tion, les freins. Ménagez vos pneus en faisant contrôler le pincement
des roues. Si vous avez besoin d'un avis technique sur la marche
de votre voiture, n'hésitez pas, adressez-vous aux techniciens de nos
Ateliers Agréés.
Za
CO
19999999
<
eL =
E
ll
ve
0!
WX
+
-
Turia,
ТО NO
Ñ
Ч
vas
un
ve
ON
es he i
Ns
=
A
(AN
VU
DR OP
NEO
0)
474
ve
0)
a a
NOTO aT
999599890
A
- 9.8 ES
т
le
EUA
De
e
E 1230
И | X
CN e e
Ee
ee.
RR
(900,
a
=
a
AK
99
ve
Na
-
KORK то
NN
1
€ = wo
=
y
ll
O
J
xX
VIA
AA AM
N PS
Se
9
N
+.
æ
de.
TT 7 = Ty
1) А
(AK
9!
!
=
CX
SL
= №
Y
se
COI
U DN
>
NY
9)
VW
y
“ 6
De ale
,
%
:
LE COUP DE FOUET
Il est possible de donner une nouvelle jeunesse au moteur et de lui
rendre son brio initial : nous avons prévu en effet la fourniture d'une
collection de 4 pistons et 4 chemises (les Instruments essentiels de
la: puissance du moteur, les pieces qui travaillent le plus).
Ce remplacement qui s'opère instantanément constitue une innova-
hd
tion destinée à vous procurer ur avantage supplémentaire.
ÉCHANGE STANDARD
Il arrive un jour où votre moteur est fatigué. |l existe en France et dans
certains pays Une organisation d’Echange-Standard qui vous permet
d'échanger votre moteur usagé contre un moteur du même type entié-
rement révisé:
a EE Ea a TE a ae et, c'est toujours dans l'un de nos
Ateliers Agréés que vous trouverez les précisions que vous
désirez connaître.
La grande diffusion de nos véhicules a incité de nombreux fabricants à
étudier et à proposer, pour nos modèles, des accessoires ou transformations
pouvant intéresser leur structure même.
Soucieux de contrôler les conditions d'utilisation de nos véhicules, nous
nous verrons dons l'obligation de retirer la garantie à tout client dont
le véhicule aurait subi des modifications anormales.
Par contre, nous précisons que les accessoires et modifications d'équi-
pement vendus par les Etablissements SAPRAR sont officiellement agréés
par la Régie Nationale des Usines Renault.
SAPRAR, 83, bd Gouvion-Saint-Cyr, Paris (17€). Tél. : ETOile 75-01.
Les textes et ¡llustrations de cette brochure se rapportent
aux modèles de 4 CV livrés en Septembre 1955, Si, par la
suite, des modifications de peu d'importance étaient аррог-
tées dans nos fabrications, nous nous excusons de ne pouvoir
en faire état dans la présente notice éditée pour un on.
IDENTIFICATION
Dans toute correspondance ou commande, n'oubliez jamais
d’indiquer :
19 Le type de véhicule, sa puissance et son symbole.
20 Le numéro de livraison du chássis. (Plaque losange placée
sensiblement au milieu du tablier, visible lorsque le coffre a bagages
est ouvert):
M, NU
|
3 4 ТЫ
ы "
3° Le numéro de fabrication ou numéro de châssis (Plaque ovale
fixée sur le côté de la planche tablier; visible lorsque le coffre à bagages
est ouvert);
40 Le numéro de moteur. (Sur la plaque rectangulaire fixée sur
le carter-cylindres à droite et vers l'arrière.)
RRR
OÙ
oi
"
AX
V
ar
all
LW
ele llo le al
6
ОХ
Ц
Eye
998 x 1
mr
le
roue
lia =
o
AL
$
e.
Mi
F
ФФ
0)
=
de
Y м vus =
474. "0448" il
+
a
TF
N
o”
|
+
de
NP
o,
ww
a e e
O:
ye
TABLE DES MATIERES
Pages Pages
A — Accumulateurs......... 4 | © — Garantie............. 41
Allumage ............ 5 Graissage ........... 24
Allumeur ............ 6
Antigel (Radiateur) ... 30 | H — Huile (vérification du
Antivol (Allumage)... 5 VER уго cr 24
Avertisseurs........... 5 Huile (pression d')..... 25
Batterie (Accumula- В
teurs).............. 4 | | —dentification.......... 43
Incidents, coving 39
B — BONS er ques ess 8
Bougies (réglage et véri- L — Lavage ........ee0cena 25
fication de fonction- Levage de la voiture
nement) ...... eran: — Y (roues)............. 33
Lampes-caractéristiques
C — Capot moteur ........ 10 (éclairape)........... 18
Caractéristiques ...... 2 Lampes - remplacement
Carburateur... ........ 10 COMAres a ovis 27
Changement de vitesse. 11 (plafonniers)........... 28
Chauffage (voir Clima- (signalisation).......... 35
НОП) ce nee же 12
Climatisation.,....... 12 | M — Moteur(miseen marche) 26
Coffre a bagages ..... 13
Conduite (conseils).... 38 | P — Phares ..... …......, 26
Courroies de ventila- Phares (réglage)...... 26
teur et de dynamo. 15 Phares (remplacement
Cric (utilisation du).. 33 d'une lampe) ....... 27
Culbuteurs ........... 16 Plafonniers ........e.. 28
Planche de bord....., 28
D — Démarreur ........... 16 Pneumatiques ........ 29
Direction :..=........ 17 PO RES ada rater 29
Distributeur (allu -
Meur)............. 6 | R — Radiateur........,... 30
Dynamo ............. 17 Radiateur (protection
contre le froid et le
E — Eau (température)... 17 PON za AE 30
Eclairage.............. 18 Radiateur (vidange).... 32
Embrayage (réglage) .. 18 Ralenti .............. 11
Entretien (tableau réca- Rétroviseur ......... 32
pitulatif) 00 aa 0 nes 37 Rodage ........- an SE
En sien 19 Roues (permutation) .. 33
Essule-vitre .......... 20 Roues (réglage du jeu) 34
F — Feux indicateurs de S — Sièges avant (réglage). 34
direction .......... 20 Signalisation .......... 35
Fitre: El Naco. 21 Stationnement ........ 35
Freins ,,......-cv... 21
Freins (rattrapage du T — Tableau de bord...... 36
jeu des segments)... 22 Température d'eau 17 et 30
Freins (réglage du frein Travaux d'entretien (ré-
à main) 0e 23 SUM LL rer ete rs 37
IL. P. D. - PARIS

Manuels associés