Keystone Butterfly Valves Series Sure-Seal IOM Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Keystone Winn Sure-Seal Robinets à papillon revêtus élastomère Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement 1.5 Ozone Comme l’ozone est un gaz particulièrement nocif pour les élastomères vulcanisés, les locaux de stockage ne doivent pas contenir d’équipement capable de générer ce type de gaz, comme des lampes à vapeur de mercure, des équipements à haute tension, des moteurs électriques ou d’autres équipements pouvant donner lieu à des étincelles électriques ou à des décharges électriques silencieuses. Général La Winn Sure-Seal est une nouvelle génération de vanne papillon de haute qualité qui incorpore un revêtement élastomère vulcanisé, facilement remplaçable et qui offre un large choix de matériaux. 1 Stockage 1.1 Conditions de stockage Les conditions environnementales peuvent être particulièrement nuisibles pour les élastomères vulcanisés, un choix judicieux des conditions de stockage est donc primordial. 1.2 Température La température de stockage doit être comprise entre 10°C et 25°C. 2 Installation 2.1 Conception à oreilles lisses de centrage (Type wafer) Ce robinet de conception wafer est destiné à être pris en ‘sandwich’ entre deux brides de conduite au moyen de boulonneries débouchantes (tiges filetées + écrous). Il est livré avec des trous de positionnement (oreilles de centrage) pour s’assurer que le papillon du robinet soit correctement positionné au centre de la canalisation et que rien n’interfère dans la conduite une fois le disque ouvert. Il convient de noter que le robinet peut être positionné avec l’axe positionné soit verticalement, soit horizontalement. 1.4 Lumière Le robinet doit être protégé de la lumière, en particulier de la lumière directe du soleil et d’une lumière artificielle intense présentant un niveau élevé d’ultra-violets. Comme la manchette du robinet dépasse des faces de brides, celle-ci forme un joint intégré entre les brides de raccordement. Aucun joint de bride n’est donc nécessaire lors de l’utilisation de ces robinets. Pour assurer une étanchéité de bride parfaite, les faces de raccordement de la bride doivent être boulonnées jusqu’à obtenir un contact métallique entre les faces de bride et le corps du robinet. Des précautions doivent être prises afin de veiller à ce que la face de bride ne présente aucune arête vive ou bavure qui pourrait endommager la manchette. Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved. 1.3 Humidité Les conditions humides doivent être évitées ; les conditions de stockage doivent être de telle sorte qu’il ne se forme pas de condensation. 2.2 Conception à oreilles taraudées (Type lug) Ce qui précède s’applique lorsque le robinet est raccordé en ‘bout de ligne’. Les taraudages à travers le corps et le diamètre extérieur de la manchette restreignent le mouvement axial de cette dernière. Le robinet doit être positionné au niveau de l’extrémité ouverte du coté ou la manchette est plus large que le corps, voir la Figure 1. L’extrémité à positionner en bout de ligne peut être facilement identifiée en mesurant la largeur radiale de la manchette étant 1.5 mm plus étroite. 2.3 Commandes manuelles Les robinets équipés de commandes manuelles possèdent des leviers ou des réducteurs à volants dimensionnés afin de faciliter les opérations. Des clés à roue ou des leviers additionnels ne doivent être en aucun cas utilisés pour ouvrir ou fermer le robinet. Toutes les commandes par réducteur sont équipées de butées intégrées. Ces butées sont réglées dans nos ateliers avant expédition. Ces réglages ne doivent pas être modifiés. Lorsque les robinets sont livrés bout d’arbre nu, il est important de se référer à la fiche technique de la vanne afin de vérifier les couples de manœuvre recommandés. VCIOM-02487-FR 18/10 Keystone Winn Sure-Seal Robinets à papillon revêtus élastomère Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance 3 Maintenance Aucune maintenance n’est requise autre qu’une inspection périodique visant à s’assurer de la manœuvrabilité de la vanne et de vérifier si l’étanchéité est satisfaisante au niveau de l’axe. Si le robinet est équipé d’une commande par réducteur, il est alors recommandé, si possible au moins une fois par an, de démonter le réducteur et d’y ajouter de la graisse (voir la plaque du constructeur concernant la graisse appropriée). 4 Démontage Le robinet doit être adéquatement supporté puis déposé de la canalisation après retrait de la boulonnerie de bride. Démonter la commande en dévissant les boulons nécessaire et en soulevant le robinet des plaques de montage et des supports (si installés) qui seront démontés par la suite. Attention Avant toute maintenance, s’assurer que le système a été dépressurisé et, si nécessaire, le purger de toute substance dangereuse. 4.1 Conception à oreilles lisses de centrage (Type wafer) Pour démonter le robinet, le bouchon de corps en plastique (12) inséré à l’extrémité inférieure de la vanne doit être retiré laissant ainsi apparaître l’axe inférieur. L’écrou (8) doit être déposé et mis de côté. Avec le robinet en position partiellement ouverte, l’arbre supérieur (5) doit être déposé soit en tirant dessus à partir de l’extrémité de commande, soit en pressant sur le tirant d’arbre (7) à partir de l’extrémité inférieur de la vanne. L’arbre inférieur (6) peut maintenant être démonté en utilisant une barre insérée à travers le clapet depuis l’extrémité de commande. Après avoir démonté l’arbre inférieur, le disque (4) peut être retiré du siège à l’aide d’un marteau doux. La manchette (2) peut maintenant être retirée du corps (1) en la découpant ou en frappant dessus axialement à travers le passage du corps. Le joint racleur (10) peut être décollé de sa position en utilisant un outil pointu. 4.2 Conception à oreilles taraudées (Type lug) Ce qui précède s’applique à l’exception de la manchette qui peut être retirée du corps dans un seul sens - voir la Figure 1. 5 10 7 11 1 9 3 2 4 9 6 8 Rep. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Composant Corps Manchette Bague de sécurité Disque Arbre (supérieur) Arbre (inférieur) Tirant d’arbre Écrou de tirant Palier d’arbre Joint racleur Bague de retenue bouchon de corps en plastique Remarque La conception des robinets de diamètres DN 350 et supérieurs est de type arbre et axe monoblocs. 2 Keystone Winn Sure-Seal Robinets à papillon revêtus élastomère Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance 5 Assemblage 5.1 Conception à oreilles lisses de centrage (Type wafer) La manchette (2) doit être installée dans le corps (1). Les trous pour le passage de l’axe doivent être bien alignés. Comme les dimensions entre les parties plates du disque résultent en un ajustement serré dans la zone du passage de l’axe, le disque (4) doit être précautionneusement enfoncé dans le siège jusqu’à l’extrémité du corps. Appliquer de la graisse de silicone autour de la portée d’étanchéité de la manchette pour faciliter l’assemblage. Veillez à ce que le tirant d’arbre (7) soit parfaitement fixé sur l’arbre supérieur (5). Un détrompeur au niveau de l’arbre supérieur et du disque permet d’assurer que la rainure de clavette est bien positionnée parallèlement au disque. Des précautions sont nécessaires pour s’assurer un assemblage correct de ces composants. Dès que le début de l’assemblage au niveau de la cannelure de l’axe supérieur et du disque est réalisé, la tige peut être insérée dans le disque en frappant dessus à l’aide d’un marteau doux. L’arbre inférieur (6) peut maintenant être installé et inséré dans le clapet en frappant également dessus avec le marteau. En maintenant le tout en place, un nouvel écrou (8) doit être ajusté sur le tirant d’arbre (6) et serré en utilisant une clé à douille ou polygonale. Enfin, un nouveau bouchon de corps en plastique (12) sera positionné à l’extrémité inférieure de la vanne. La commande peut maintenant être installée. 5.2 Conception à oreilles taraudées (Type lug) Ce qui précède s’applique à l’exception de la manchette qui peut être installée dans le corps dans un seul sens - voir la Figure 1. Figure 1 Extrémité avec décrochement Extrémité ouverte Conception à oreilles taraudé (Type lug)extrémité ouverte Remarque : le robinet doit être positionné au niveau de l’extrémité ouverte du coté ou il y a un décroché au niveau du corps, voir la Figure 1 Figure 2 6 Pièces détachées recommandées 1 - Manchette + 1 joint racleur (livré en 1 pièce) 1 - Écrou de tirant 1 - Bouchon de corps Conception à oreilles taraudé (Type lug) brides aux deux extrémités Figure 3 Conception à oreilles taraudées (lug) / ou lisses (wafer) - brides aux deux extrémités 3 Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final. Keystone est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires respectifs. Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions ou spécifications de nos produits. Emerson.com/FinalControl 4