- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Stations d'accueil de téléphones portables
- Gecko
- in.p3 110
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
in.p3-110™ table des matières Table des matières introduction.................................................................................... 5 avertissements ................................................................................6 vue d'ensemble .............................................................................8 installation ......................................................................................9 connexions in.chant™ ........................................................................... 11 in.tune II™ ..........................................................................12 installation du iPod sur la station d’accueil ................................13 installation de la clé USB ou autre lecteur MP3 (optionnel) ... 14 spécifications ................................................................................15 3 in.p3-110™ 4 in.p3-110™ introduction in.p3-110™ Protection résistante à l'eau, station d'accueil, connectabilité et télécommande pour iPod Le in.p3-110™est un boîtier étanche installé sur un côté du spa qui fournit une protection interne pour votre iPod. En plus de protéger contre l’eau, c’est une station d’accueil qui permet à la fois de raccorder votre iPod et de contrôler celui-ci à distance. Le in.p3-110™ est la solution idéale pour intégrer en toute sécurité votre iPod sur le système audio imperméable à l’eau de votre spa. Utilisé avec notre lecteur multimédia numérique in.chant™, vous pouvez contrôler l’ambiance musicale tout en étant dans votre spa, grâce à notre clavier de commande plat in.k455™ étanche à l’eau. Avec le connecteur optionnel USB/Aux, vous pouvez lire un fichier MP3 d’une carte mémoire USB ou tout autre lecteur MP3. Combiné avec notre récepteur radio AM/FM / lecteur CD in.tune-110™, il vous est possible de sélectionner votre source musicale à partir de notre clavier multifonction in.k600™, à partir de télécommandes câblées telles que in.k175™ ou in.k455™, à l’aide de notre télécommande sans fil Irmt-4™, ou encore directement à partir de la façade de votre in.tune-110™. 5 avertissements in.p3-110™ AVERTISSEMENTS : Consignes de sécurité importantes LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT RÉDUIRE DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT ET PROVOQUER DES ANOMALIES. • LE PRODUIT (y compris les câbles) ne peut être modifié de quelque façon que ce soit sans l'approbation écrite du fabricant. De telles modifications annulent la garantie et dégagent le Groupe Gecko Alliance de toute responsabilité. • L'utilisation de ce produit hors de ses spécifications techniques annule la garantie et dégage le Groupe Gecko Alliance de toute responsabilité. • Ce PRODUIT doit être entretenu par du personnel qualifié seulement. Il n’y a pas de pièces remplaçables à l’intérieur. • Installez ce PRODUIT en respectant les instructions fournies. • Ce PRODUIT doit être utilisé SEULEMENT avec le dispositif à batterie iPod. • Ce PRODUIT doit toujours être branché à un système audio protégé par un différentiel ou un détecteur de courant résiduel homologué. Vérifiez les codes de l'électricité de votre région pour connaître les types de différentiel et de détecteur de courant résiduel homologués. 6 • Ce produit doit être installé de sorte que l'usager doive sortir du spa pour pouvoir l'utiliser. • Toujours garder le panneau fermé une fois le iPod branché ou débranché. • N'utilisez pas ce PRODUIT s'il est endommagé physiquement. Appelez un spécialiste pour le faire réparer. • Ne laissez pas couler de l'eau sur le connecteur du in.p3-110™ pendant que vous branchez ou débranchez le iPod. • Ne jamais immerger ce PRODUIT. • Ce dispositif est certifié comme un composant seulement. Le produit fini qui renferme ce dispositif doit être certifié par l'agence appropriée comme tel. En aucun cas le fait que ce dispositif soit certifié comme un composant doit être considéré comme suffisant pour que le produit fini soit conforme aux exigences d'homologation. Le fabricant est seul responsable d'assurer que le produit fini se conforme à toutes les lois et règlements applicables. in.p3-110™ avertissements AVERTISSEMENTS : Consignes de sécurité importantes • Ce produit doit être branché à un système audio approuvé par le Groupe Gecko Alliance seulement. • Ce PRODUIT doit être éliminé en conformité avec la loi sur l’élimination des déchets en vigueur dans votre région. • Les câbles à basse tension de ce PRODUIT doivent être séparés des fils/câbles et accessoires à haute tension. • Les parois du spa doivent être suffisamment solides pour soutenir ce PRODUIT. Renforcer la structure des parois si nécessaire avant d'installer ce PRODUIT. • Les dispositifs électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques (EMI). Ce produit et les câbles doivent se trouver à l'écart des fils/câbles et accessoires à haute tension (ozonateur, pompe, etc.). • iPod est une marque de commerce de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. • Ce dispositif doit être installé en respectant les spécifications fournies par le Groupe Gecko Alliance. • Ce PRODUIT est fabriqué de polymère. Ce PRODUIT ne doit pas être exposé à des substances chimiques telles que (sans en exclure d'autres) huiles, graisses, solvants, antirouilles, etc. Par exemple, le WD-40 et le Loctite ne sont pas compatibles. • Le Groupe Gecko Alliance n'est pas responsable des frais accessoires, spéciaux ou indirects ou des dommages subis par l'acheteur ou autres personnes, y compris mais non de façon limitative, les dommages pour profits perdus, survaleur, perte d'exploitation, ou autres blessures ou dommages non formellement couverts par cette garantie limitée, y compris tout appareil branché à ce PRODUIT. Cependant, cette restriction sur dommages indirects ne s'applique pas aux dommages résultant de lésions corporelles. • Attention, l’utilisation de produits de nettoyage tout-usage qui contiennent de l’ammoniaque, alcool ou hypochlorite de sodium pourrait endommager le PRODUIT, en raison de la réaction chimique négative entre ces ingrédients et les pièces de plastique. Tout autre matériel qui pourrait entrer en contact avec le PRODUIT doit être évalué attentivement en condition d’utilisation chez le client final, pour s’assurer de la compatibilité. 7 vue d'ensemble in.p3-110™ Paroi du spa USB (en option) Boîtier USB/Entrée Auxiliaire (en option) Entrée Auxiliaire (en option) iPod Joint Prise D.I.N pour brancher le in.tune II™ Verrou Panneau Connecteur de fixation Vue latérale du in.p3-110™ 8 Vue de face du in.p3-110™ in.p3-110™ installation R3/16" R1 5/16" 5 1/8" 3 1/2" UP Rainure 8 1/16" DOWN R13/16" Étape 1 Étape 2 Étape 3 Choisissez l'endroit où sera installé le in.p3-110™ puis collez le gabarit de perçage à cet endroit. Si l'endroit d'installation n'est pas tout à fait lisse (ex. surface en bois), faites un joint de silicone entre l'endroit d'installation et le in.p3-110™ (remplissez de silicone la rainure à l'arrière du in.p3-110™). Percez quatre trous de fixation de 1/8” (3 mm) en respectant les positions exactes sur le gabarit. Coupez puis enlevez la partie hachurée du gabarit. Utilisez quatre vis # 10 à tête ronde, bombée ou cylindrique de longueur appropriée. Insérez le dispositif dans l'ouverture. 9 installation in.p3-110™ Dimensions du in.p3-110™ 3/16" (4 mm) 5 11/16" (144 mm) 8 3/4 " (222 mm) 8 1/32 " (204 mm) 4 13/16" (122 mm) Avertissement! 10 8 1/16" (205 mm) 3 7/8" (99 mm) La hauteur minimum recommandée pour installer le in.p3-110™ est d'au moins 4 " (102 mm) au-dessus du niveau potentiel de débordement. Il est fortement recommandé d'installer le in.p3-110™ aussi haut que possible pour en faciliter l'accès à l'usager. Quand vous allez choisir l'endroit d'installation du in.p3-110™, assurez-vous de ne pas percer dans la tuyauterie, le câblage électrique ou autre équipement. in.p3-110™ connexions Connecting in.p3-110™ to in.chant™ La station d’accueil in.p3-110™ est fournie avec un câble de 10 pi (305 cm) avec un connecteur mini DIN de 9 broches à l’extrémité. La station d’accueil in.p3-110™ avec l’option entrée auxiliaire et USB est équipée de câbles USB et RCA. TM in.p3-110 in.chantTM Pour brancher la station d’accueil, insérez simplement le connecteur mâle dans la prise femelle, tel qu’illustré. Modèles de iPod pris en charge: Voir le manuel de l'usager du in.chant™. Prise USB blanche USB/ JACK RCA (droite) Rouge En option Rouge RCA (gauche) Blanc Blanc Connecteur mini DIN femelle à 9 broches Blanc Connecteur mini DIN mâle à 9 broches Note : Il n'est pas possible de contrôler directement le iPod une fois qu'il est branché au connecteur de fixation in.p3-110™. 11 connexions in.p3-110™ Brancher le in.p3-110™ au in.tune II™ in.p3-110™ La station d’accueil in.p3-110™ est fournie avec un câble de 10 pi (305 cm) avec un connecteur mini DIN de 9 broches à l’extrémité. Pour brancher la station d’accueil, insérez simplement le connecteur mini DIN mâle de 9 broches dans la prise femelle mini DIN à 9 broches, tel qu’illustré. in.tune II™ Blanc Modèles de iPod pris en charge: Voir le manuel de l'usager du in.tune II™. Note : Il n'est pas possible de contrôler directement le iPod une fois qu'il est branché au connecteur de fixation in.p3-110™. 12 Connecteur mini DIN femelle à 9 broches Connecteur mini DIN mâle à 9 broches in.p3-110™ installation du iPod sur la station d'accueil Chargeur de batterie Le iPod s'allume automatiquement dès qu'il est inséré dans le in.p3-110™. Le iPod s'éteint lorsqu'il est débranché du in.p3-110™. Le logo Gecko Alliance et le message « Ok to disconnect » s'affichent sur le iPod lorsque celui-ci est branché au in.p3-110™ (le message affiché varie selon le modèle). • Appuyez sur le verrou pour soulevez le panneau. • Soulevez le panneau. • Placez votre iPod sur le socle. • Fermez le panneau. Le in.p3-110™ sert également à recharger votre iPod. Insérez le iPod dans la station d'accueil in.p3-110™ et rechargez les batteries du iPod pendant que vous écoutez votre musique préférée. 13 installation de la clé USB ou autre lecteur MP3 (optionnel) • Appuyez sur le verrou pour soulevez le panneau. • Soulevez le panneau. 14 • Insérer votre clé USB dans le connecteur ou • connecter le connecteur femelle 1/8” au connecteur femelle 1/8” du câble entre votre lecteur MP3 et le connecteur Aux de la station d’accueil. in.p3-110™ • Fermez le panneau. in.p3-110™ spécifications Spécifications générales: Environnementales: Temp. de fonctionnement: -20°C (-4°F) to 50°C (122°F) Temp. d'entreposage: -30°C (-22°F) to 60°C (140°F) Humidité : jusqu'à 80% RH, non-condensée Mécaniques: Poids : 0.7 kg (1.6 lbs) Dimensions (L x H x P): 144mm x 222mm x 99mm (5- 11 ⁄ 16" x 8-3/4" x 3-7/8") Normes: UL 1563 Fifth Ed. CSA No. 22.2 - 218.1-M89 EN/IEC 60335-2/A1=2004 EN/IEC 60335-1/A2=2006 EN 55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN 61000-3-3 15