Dell Inspiron 15 M5010 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Dell Inspiron 15 M5010 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE RÉFÉRENCE
INSPIRON
™
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Modèle réglementaire : série P10F Type réglementaire : P10F001; P10F002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou
de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
Ce produit comporte une technologie de protection contre la copie, protégée par des brevets américains et autres droits
de propriété intellectuelle de Rovi CorporatIon. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station, et
DellConnect sont des marques commerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium et Centrino sont des marques déposées et Core est
une marque commerciale de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays; Microsoft, Windows, Windows Vista, et
le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays; AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom, et ATI Mobility Radeon
sont des marques commerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Blu‑ray Disc est une marque commerciale de Blu‑ray Disc
Association; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à
leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des
noms de marques ne lui appartenant pas.
Octobre 2010 P/N HF1TD Rév. A04

Table des matières
Installation de votre ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Considérations préalables à l'installation . . 5
Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . . . . . 24
Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 26
Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . 28
Fonctionnalités du panneau avant . . . . . . . 29
Voyants et indicateurs d'état . . . . . . . . . . . . 30
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisationde la tablette tactile . . . . . . . . . . 34
Touches de commande multimédia . . . . . . . 36
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 38
Fonctionnalités d'affichage . . . . . . . . . . . . . 40
Retrait et remise en place de la batterie . . 42
Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 44
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 45
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Branchez l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . .6
Branchement du câble réseau (en option) . . . 7
Appuyer sur le bouton d'alimentation . . . . . 8
Installation du système d'exploitation . . . . . 9
Création d'un support de restauration du
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la carte SIM (en option) . . . 12
Activation ou désactivation du réseau
sans fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de l'affichage sans fil
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion à Internet (facultatif) . . . . . . . . . 18
Installer le logiciel avec l’application Dell
Digital Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Table des matières
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 48
Support technique et service clientèle . . . 77
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 49
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 50
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service d'état des commandes automatisé . . 79
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . 53
Utilisation des outils de support
technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Centre d’assistance Dell . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 57
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 61
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Restauration du système d'exploitation . . . 66
System Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 69
Support de restauration du système . . . . . . 72
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 73
4
Accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 80
Retour d'articles pour réparation dans le
cadre de la garantie ou pour avoir . . . . . . . 80
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 85
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Informations sur la norme NOM ou la
Norme Officielle Mexicaine (pour le
Mexique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cette section indique comment installer votre
ordinateur portable Inspiron.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique
est facilement accessible, que la ventilation est
adaptée et que la surface est plane.
Une mauvaise ventilation autour de votre
ordinateur portable Inspiron peut provoquer une
surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de
laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière
de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces)
sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais
votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un
placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous
tension.
AVERTISSEMENT : N'obstruez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l'ordinateur Dell™ dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée, lorsque celui-ci est
sous tension. Le manque de ventilation
risquerait de causer un incendie ou
d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur
se met en marche lorsque l'ordinateur
chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse
du bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : poser ou empiler des objets
lourds ou coupants sur l'ordinateur risque
de l'endommager de manière irréversible.
5
INSPIRON
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Branchez l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise secteur ou un
parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient
selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble
sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager l'équipement de manière irréversible.
6
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Branchement du câble réseau (en option)
Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
7
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Appuyer sur le bouton d'alimentation
8
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Installation du système d'exploitation
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation que vous avez choisi au
moment de l'achat.
Installation de Microsoft Windows
S'il s'agit de la première installation de Microsoft® Windows®, suivez les instructions qui s'affichent.
Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de
Windows vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter
des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système
d'exploitation. Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable et vous obliger à réinstaller
le système d'exploitation.
REMARQUE : Pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur disponibles à
l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le système d'exploitation et ses fonctionnalités,
reportez-vous à l'adresse support.dell.com/MyNewDell.
Installation d'Ubuntu
Lors de la première installation d'Ubuntu®, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus
d'informations spécifiques à ce système d'exploitation, reportez-vous à la documentation Ubuntu.
9
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Création d'un support de restauration du système
(recommandé)
REMARQUE : Nous vous conseillons de créer un support de restauration du système dès
l'installation de Microsoft Windows.
Le support de restauration du système permet de restaurer votre ordinateur à l'état où il se trouvait
lorsque vous l'avez acheté tout en conservant vos fichiers de données (sans devoir utiliser le disque
du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration du système lorsque des
modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes ou à d'autres paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
La création d'un support de restauration du système nécessite les éléments suivants :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clé USB d'une capacité minimale de 8 Go, un DVD-R/DVD+R ou un disque Blu-ray™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
10
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de restauration du système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché (reportez-vous à la section « Branchement
de l'adaptateur secteur » à la page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Create Recovery Media (Créer un support de restauration).
5. Suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation du support de restauration du système,
reportez-vous à la section « Support de restauration du système » à la page 72.
11
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Installation de la carte SIM (en option)
PRÉCAUTION : N’insérez pas une carte SIM dans le logement prévu à cet effet si vous n’avez
pas acheté d’ordinateur avec une carte haut débit mobile. Cela rendrait votre ordinateur
inutilisable et nécessiterait l’intervention d’un technicien de maintenance pour le réparer.
Vérifiez votre facture pour savoir si vous avez acheté une carte haut débit mobile.
REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte EVDO
pour accéder à Internet.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur vous permet
accéder à Internet. Pour y accéder, vous devez vous trouver dans une zone couverte par votre
opérateur de téléphonie mobile.
Pour installer la carte SIM :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la
page 42).
3. Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet.
4. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la
batterie » à la page 42).
5. Allumez l'ordinateur.
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.
12
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
1
2
3
baie de batterie
carte SIM
logement pour carte SIM
3
2
1
13
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)
14
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
REMARQUE : La fonctionnalité sans fil est disponible sur votre ordinateur uniquement si vous avez
commandé une carte WLAN au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les cartes prises en
charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Spécifications de base », à la page 88.
Pour activer la fonction sans fil :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
sur la ligne des touches de fonction
2. Appuyez sur la touche d'activation des fonctions sans fil
du clavier.
Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran.
Wireless enabled (fonction sans fil activée)
Wireless disabled (fonction sans fil désactivée)
Pour désactiver la fonction sans fil :
Appuyez de nouveau sur la touche d’activation des fonctions sans fil
sur la ligne des touches de
fonction du clavier pour désactiver toutes les fonctions radios.
REMARQUE : cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil
(Bluetooth et WiFi®), par exemple quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion.
15
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Installation de l'affichage
sans fil (en option)
REMARQUE : la fonctionnalité d’affichage
Wifi n’est pas forcément prise en charge
sur tous les ordinateurs. Pour plus
d’informations sur la configuration logicielle
et matérielle requise pour l’affichage Wifi,
visitez la page www.intel.com.
La fonctionnalité d’affichage Wifi Intel vous
permet de partager l’écran de votre ordinateur
sur un téléviseur sans utiliser de câbles. Vous
devez brancher un adaptateur Wifi sur votre
téléviseur avant de configurer l’affichage Wifi.
®
REMARQUE : L’adaptateur d’affichage sans
fil n’est pas livré avec votre ordinateur.
Vous devez l’acheter séparément.
Si votre ordinateur prend en charge la
fonctionnalité d’affichage Wifi, l’icône Affichage
Wifi Intel® apparaît
sur le bureau Windows.
16
Pour configurer l’affichage Wifi :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous
tension.
2. Assurez-vous que le réseau sans fil
est activé (reportez-vous à la section
« Activation ou désactivation du réseau sans
fil » à la page 14).
3. Branchez l'adaptateur d'affichage sans fil
sur le téléviseur.
4. Allumez le téléviseur.
5. Sélectionnez la source vidéo appropriée à
votre téléviseur, par exemple HDMI1, HDMI2,
ou S-Video.
6. Cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display
(Affichage sans fil) sur le bureau.
La fenêtre Intel® Wireless Display
(Affichage sans fil) apparaît.
7. Sélectionnez Scan for available displays
(Rechercher les affichages disponibles).
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage
sans fil dans la liste Detected wireless
displays (Affichages sans fil détectés).
9. Saisissez le code de sécurité qui apparaît
sur votre téléviseur.
Pour activer l'affichage sans fil :
1. Cliquez sur l'icône Intel® Wireless Display
(Affichage sans fil) sur le bureau.
La fenêtre Intel® Wireless Display
(Affichage sans fil) apparaît.
REMARQUE : pour télécharger et installer
le dernier pilote pour « Intel Wireless
Display Connection Manager », le
gestionnaire de connexions d’affichages
Wifi Intel, accédez à la page
support.dell.com/support/downloads.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur
l’affichage sans fil, lisez la documentation
relative à l’adaptateur d’affichage sans fil.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter
(Se connecter à l'adaptateur existant).
REMARQUE : l’affichage Wifi peut perdre
la connexion lorsque vous jumelez
l’ordinateur avec un appareil Bluetooth.
Pour restaurer l’affichage Wifi, rétablissez
la connexion avec cet affichage Wifi après
avoir jumelé l’appareil Bluetooth.
17
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Connexion à Internet
(facultatif)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande initiale ne comporte ni
modem USB externe ni carte WLAN, vous
pouvez les acheter sur le site Dell à l'adresse
www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une ligne téléphonique
commutée, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB en option et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d'accès Internet ou votre
service de téléphone mobile pour obtenir les
instructions relatives à la configuration.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les instructions
fournies dans la section Configuration d'une
connexion Internet à la page 20.
18
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec le routeur.
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre
routeur sans fil.
Windows® 7
1. Assurez-vous que la fonction sans fil est
activée sur votre ordinateur (reportez-vous
à la section Activation ou désactivation du
réseau sans fil à la page 14).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
→ Panneau de
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
Windows Vista®
4. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
1. Assurez-vous que la fonction sans fil est
activée sur votre ordinateur (reportez-vous
à la section Activation ou désactivation du
réseau sans fil à la page 14).
5. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
4. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
19
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Configuration d'une connexion Internet
Pour configurer la connexion Internet :
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
fournisseur d'accès Internet pour prendre
connaissance des offres disponibles dans votre
pays.
Windows Vista®
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de service. Contactez
votre fournisseur pour vérifier l'état du service
ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Préparez les informations communiquées par
votre fournisseur d'accès Internet. Si vous
ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant
Connexion à Internet peut vous aider à en
trouver un.
20
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Configurer une connexion ou un
réseau→ Se connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Windows® 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→ Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
21
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Installer le logiciel avec
l’application Dell Digital
Delivery
REMARQUE : la livraison électronique Dell,
Dell Digital Delivery, n’est pas disponible
dans toutes les régions.
REMARQUE : cette application n’est
disponible que sur les systèmes
d’exploitation Windows 7.
Certains des logiciels que vous avez achetés
risquent de ne pas être pré-installés sur
votre ordinateur neuf. L’application Dell
Digital Delivery installée sur votre ordinateur
télécharge et installe les logiciels que vous avez
achetés et se charge de la configuration.
REMARQUE : si l’application Dell Digital
Delivery n’est pas installée sur votre
ordinateur, vous pouvez la télécharger et
l’installer en allant sur le site
support.dell.com/support/downloads.
22
L’application Dell Digital Delivery démarre
automatiquement lorsque vous vous
connectez à Internet après avoir redémarré
votre ordinateur pour la première fois. Cette
application identifie automatiquement votre
configuration matérielle, puis elle télécharge et
installe les logiciels que vous avez achetés.
Vous pouvez également différer les
téléchargements afin de les effectuer à un autre
moment ou réinstaller vos logiciels. Vous n’avez
pas besoin de créer un support de sauvegarde
pour stocker vos logiciels, puisque vous
pouvez les télécharger à tout moment grâce à
l’application Dell Digital Delivery.
Pour démarrer l’application Dell Digital
Delivery, cliquez sur Démarrer → Tous les
programmes→ Dell→ Dell Digital Delivery
ou double-cliquez sur l’icône
Dell Digital
Delivery dans la barre de notification du bureau.
Installation de votre ordinateur portable Inspiron
Pour utiliser Dell Digital Delivery :
1. Assurez-vous que vous êtes connecté à
Internet (voir « Se connecter à Internet
(facultatif) » à la 18).
2. Dans la fenêtre Dell Digital Delivery,
cliquez sur Download Now (Télécharger
maintenant).
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Dans la plupart des cas, le téléchargement
de logiciel s’effectue en quelques minutes.
Toutefois, la durée peut varier en fonction du
nombre d’applications que vous avez achetées.
Une fois les logiciels installés, l’application Dell
Digital Delivery vous avertit et vous invite à
refermer la fenêtre de l’application.
Les nouveaux logiciels sont alors accessibles
vie le menu Démarrer .
23
INSPIRON
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Cette section donne des informations sur les fonctionnalités et éléments de l'ordinateur portable
Inspiron .
Fonctionnalités du côté droit
1
24
2
3
4
5
6
7
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Lecteur de carte 7 en 1 : permet de visualiser et de partager rapidement et efficacement
les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés sur les cartes mémoire.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte
mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules
en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsque l'emplacement ne contient pas de carte.
Les caches provenant d'autres ordinateurs peuvent ne pas être adaptés à votre ordinateur.
2 Le lecteur optique : permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du lecteur optique à la page 38.
3 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur
optique ou lorsque vous insérez un disque et que celui-ci est en cours de lecture.
4 Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'ouvrir le tiroir du lecteur optique.
5
Connecteur combiné eSATA/USB : pour brancher un périphérique de stockage
compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou un périphérique USB
(tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un lecteur MP3).
6
Connecteur réseau : pour connecter votre ordinateur à un périphérique réseau ou large
bande si vous utilisez un réseau filaire.
7 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la
fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du côté gauche
1
26
2
3
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB, comme les souris, les
claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
2
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir
un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
3
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un haut-parleur
ou un périphérique audio sous tension.
4
Connecteur HDMI : pour brancher l'ordinateur à un téléviseur et lire les signaux vidéo et
audio 5.1.
REMARQUE : en cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau arrière
1
2
3
1
Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur afin
d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
2
Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter des périphériques USB, comme les
souris, les claviers, les imprimantes, les lecteur externes ou les lecteurs MP3.
3
28
Connecteur VGA : pour raccorder un moniteur ou un projecteur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau avant
1 2 3
4
1
Voyant d'état de l'alimentation : indique l'état de l'alimentation. Pour plus d'informations
sur le voyant d'état de l'alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs
d'état » à la page 30.
2
Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il
est allumé lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque
le voyant d'activité du disque dur est allumé.
3
Voyantd'état de la batterie : il indique l'état de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de l'alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et
indicateurs d'état » à la page 30.
REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.
4 Microphone : fournit un son de qualité pour la visioconférence et l'enregistrement audio.
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Voyants et indicateurs d'état
Voyant d'état de la batterie
Adaptateur
secteur
Batterie
Voyant d'état
État(s) de l'ordinateur
Niveau de charge de la
batterie
blanc fixe
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
<= 98 %
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
> 98 %
orange fixe
allumé/veille
<= 10 %
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
éteint/veille prolongée
>10 %
<= 10 %
REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l’ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
30
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Voyant du bouton d'alimentation/Voyant d'état de l'alimentation
Voyant d'état
État(s) de l'ordinateur
blanc fixe
blanc clignotant
éteint
allumé
veille
éteint/veille prolongée
REMARQUE : pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique
« Problèmes d'alimentation », page 50.
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier
1
2
3
32
4
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Bouton et voyant d'alimentation : permet d'allumer et d'éteindre l'ordinateur. Le voyant du
bouton indique les différents états de l'alimentation. Pour plus d'informations sur le voyant du
bouton d'alimentation, reportez-vous à la section « Voyants et indicateurs d'état » à la page 30.
2 Ligne de touche de fonction : La touche d'activation ou de désactivation des fonctions sans fil,
la touche de réglage de la luminosité, les touches multimédia et la touche d'activation ou de
désactivation de la tablette tactile sont situées sur cette ligne.
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section
« Touches de commande multimédia » à la page 36.
3 Pavé tactile : assure la fonction d’une souris et permet de déplacer le curseur, de glisser
ou déplacer les éléments sélectionnés, ainsi que d’effectuer un clic gauche d’un simple
effleurement de la surface.
Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de basculement, de zoom et de rotation. Pour
modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur l'icône de tablette tactile Dell
dans la zone de notification de votre bureau. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Mouvements sur la tablette tactile » à la page 34.
REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche
ligne des touches de fonction sur le clavier.
de la
4 Boutons de la tablette tactile (2) : permet les mêmes fonctions de clic gauche et droit que sur
une souris.
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisationde la tablette
tactile
Scroll (Faire défiler)
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement comprend :
Scroll Vertical (Défilement vertical)
automatique : vous permet de faire défiler
le contenu vers le haut ou vers le bas de la
fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers
le haut ou vers le bas pour
activer le défilement vertical
automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
34
Scroll Horizontal (Défilement horizontal)
automatique : vous permet de faire défiler le
contenu vers la droite ou vers la gauche de la
fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
pour activer le défilement
horizontal automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
Flick (Basculer)
Vous permet de faire passer un contenu vers
l'avant ou vers l'arrière selon le sens du
basculement.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens souhaité
pour faire passer du contenu
dans la fenêtre active.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Zoom
Rotate (Pivoter)
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur
d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La
fonction de zoom comprend :
Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur
l'écran. La fonction rotation comprend :
Pincement : pour agrandir ou réduire la taille
en écartant ou rapprochant deux doigts sur la
tablette tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
écartez deux doigts pour
agrandir l'affichage de la
fenêtre active.
Twist (torsion) : permet de faire pivoter le
contenu actif à l’aide de deux doigts, un doigt
reste immobile tandis que l’autre effectue une
rotation.
Laissez votre pouce en place
et tracez un arc de cercle vers
la droite ou la gauche à l’aide
de l’index pour faire pivoter
l’élément sélectionné vers la
gauche ou vers la droite.
Pour effectuer un zoom arrière :
rapprochez deux doigts l'un de
l'autre pour réduire l'affichage
de la fenêtre active.
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Touches de commande multimédia
Les touches de commande multimédia sont situées sur la ligne des touches de fonction du clavier.
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer
les touches de commandes multimédia du clavier à l'aide de l'utilitaire de configuration du système
(BIOS) ou du Centre de mobilité Windows.
Utilitaire de configuration du système (BIOS)
1. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction), sélectionnez Multimedia
Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches de fonction
prioritaires).
Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) : il s'agit de l'option par défaut. Appuyez
sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une touche de
fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée.
Function Key First (Touches de fonction prioritaires) : appuyez sur la touche de votre choix pour
effectuer l'action correspondante.
Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) n'est active que
dans le système d'exploitation.
36
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches <
><X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la section Function Key Row (Ligne des touches de fonction), sélectionnez Function Key
(Touche de fonction) ou Multimedia Key (Touche multimédia).
Couper le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Baisse le niveau du volume
Lecture ou pause
Augmente le niveau du volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
37
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : N'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en
le fermant. Laissez le plateau du lecteur optique fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque.
Ce lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray. Assurez-vous que la
face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur
optique.
Pour insérer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Tirez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le
disque sur l'axe.
4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur.
38
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
4
1 Disque
2 Axe
3 Plateau du lecteur optique
4 Bouton d'éjection
39
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités d'affichage
1
40
2
3
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Voyant d'activité de la caméra : s'allume lorsque la caméra est active. Le voyant allumé
indique que la caméra est active.
2 Caméra : Caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3 Écran : Votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de
l'ordinateur. Pour en savoir plus sur l'écran, reportez-vous au Guide technique Dell disponible
sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals.
41
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et remise en place de la batterie
AVERTISSEMENT : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes
de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par
Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y
compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Éteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet d'éjection et le loquet du verrou de la batterie sur la position de
déverrouillage.
3. Retirez la batterie de sa baie.
Pour remettre la batterie en place :
1. Alignez les pattes de la batterie avec les logements correspondant dans la baie de la batterie.
2. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.
42
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
loquet de verrouillage de batterie
batterie
loquet d'éjection de batterie
3
2
1
43
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette
section, reportez-vous au Guide technique
Dell disponible sur votre disque dur ou à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Fonctionnalité FastAccess de
reconnaissance du visage
Votre ordinateur dispose peut-être de la
fonctionnalité de reconnaissance du visage
FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre
ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend
à reconnaître votre visage pour vous identifier
et fournir automatiquement les données de
connexion que vous devez normalement saisir
vous-même (pour vous connecter à un compte
Windows ou à des pages Web sécurisées). Pour
plus d'informations, cliquez sur Démarrer
→
Programmes→ FastAccess.
44
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également retoucher et visualiser
des photographies et des images numériques.
Reportez-vous à votre bon de commande
pour connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites Web, configurer un compte
de messagerie et envoyer ou télécharger des
fichiers.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD
ou DVD, écouter de la musique et des stations
de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, comme un appareil-photo numérique
ou un téléphone portable. D'autres logiciels
en option vous permettent d'organiser et de
créer des fichiers vidéo et de musique, qui
peuvent être gravés sur un disque, copiés
sur des appareils portables (lecteur MP3 ou
lecteur multimédia portable, par exemple) ou
lus et affichés directement sur un téléviseur, un
projecteur et un home cinéma.
Dell DataSafe Online Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Online n'est
pas pris en charge par les systèmes
d'exploitation Linux.
REMARQUE : une connexion à large bande
est recommandée pour des vitesses de
chargement et de téléchargement rapides.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et de récupération automatisé qui
vous aide à protéger vos données et vos fichiers
importants d'un événement terrible comme un
vol, un incendie ou une catastrophe naturelle.
Vous pouvez accéder au service sur votre
ordinateur à l'aide d'un compte protégé par un
mot de passe.
Pour plus d'informations, consultez le site
delldatasafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Online de la barre des tâches.
2. Suivez les instructions à l'écran.
45
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell Dock
Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers
et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant
comme suit :
• Modifier la couleur et l'emplacement de la
• Ajouter ou supprimer des icônes
barre d'icônes
• Classer les icônes du même type par
catégorie
46
• Modifier le rôle des icônes
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez avec le bouton droit sur la station
d'accueil, puis cliquez sur Ajout→ Catégorie.
La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie
s'affiche.
2. Saisissez un titre de catégorie dans le champ
Title (Titre).
3. Choisissez une icône pour la catégorie dans
le champ Select an image: (Sélection d'une
image).
Suppression d'une catégorie ou une
icône
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes
à supprimer, puis cliquez sur Delete shortcut
(Supprimer le raccourci) ou Delete category
(Supprimer la catégorie).
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Personnalisation de la barre d'icônes
Ajout d'une icône
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, puis cliquez sur Advanced
Setting... (Paramètre avancé).
Faites glisser l'icône vers la barre d'icônes ou
une catégorie.
2. Choisissez l'option souhaitée pour
personnaliser la barre d'icônes.
4. Cliquez sur Save (Enregistrer).
47
INSPIRON
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations de
dépannage concernant votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant
les consignes ci-dessous, consultez la section
Utilisation des outils d'assistance à la page 56
ou Contacter Dell à la page 84.
AVERTISSEMENT : Seul un technicien
qualifié est autorisé à retirer le capot
de l'ordinateur. Consultez le Guide de
maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals pour des
instructions techniques plus poussées.
48
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores au démarrage s'il rencontre
une erreur ou un problème. Cette série de
signaux, appelée « code sonore », permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de
l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez
Dell (voir la section Contacter Dell à la page 84).
REMARQUE : Pour remplacer une pièce,
consultez la Notice d'entretien sur
support.dell.com.
Code
sonore
Problème éventuel
Un seul
Défaillance possible de la carte
système - Echec de la somme
de contrôle du BIOS en mémoire
ROM.
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème éventuel
Deux
Aucune RAM détectée
REMARQUE : Si vous avez
installé ou remplacé vous-même
le module de mémoire, assurezvous qu'il est correctement
inséré.
Trois
Défaillance possible de la carte
système - Erreur liée aux puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture
en mémoire vive
Cinq
Défaillance de l'horloge temps
réel
Six
Défaillance de la carte ou de la
puce vidéo
Sept
Défaillance du processeur
Huit
Défaillance de l'écran
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Perte de la connexion réseau sans fil :
le routeur sans fil est hors connexion ou la
fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
• Assurez-vous que le réseau sans fil est
activé sur l'ordinateur (reportez-vous à la
section « Activation ou désactivation du
réseau sans fil » à la page 14).
• Vérifiez votre routeur sans fil pour vous
assurer qu'il est sous tension et connecté à
votre source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
• Rétablissez la connexion à votre routeur
sans fil (consultez la section « Setting Up a
Wireless Connection » (Configuration d'une
connexion sans fil), page 19).
• Il se peut que des interférences perturbent
ou interrompent la connexion sans fil.
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
49
Résolution des problèmes
Connexions filaires
Si la connexion au réseau filaire est coupée : le
câble est mal branché ou est endommagé.
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est
correctement branché et ne présente aucun
dommage.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou
n'est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur redémarre normalement s'il est
éteint ou en état de veille prolongée.
• Rebranchez l'adaptateur secteur au
connecteur d'alimentation de l'ordinateur et
à la prise électrique.
• Si l'adaptateur secteur est branché sur une
multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est
allumée et branchée sur une prise secteur.
Contournez également les périphériques
de protection contre les surtensions
électriques, les barrettes d'alimentation et
les rallonges d'alimentation pour vérifier que
l'ordinateur est correctement sous tension.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe.
50
Résolution des problèmes
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur
est muni d'un voyant, assurez-vous que ce
dernier est allumé.
Voyant d'alimentation blanc fixe et absence
de réponse de l'ordinateur : l'écran ne
répond peut-être pas. Appuyez sur le bouton
d'alimentation jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne, avant de le rallumer.
Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant :
l'ordinateur est en mode veille. Déplacez le
curseur à l'aide de la souris connectée ou
appuyez sur le bouton d'alimentation pour
revenir au fonctionnement normal.
Si vous rencontrez des interférences qui
gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui
interrompent ou perturbent les autres signaux.
Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise électrique.
51
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche :
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel
pour connaître la mémoire minimale requise
pour son exécution. Le cas échéant, installez
davantage de mémoire (reportez-vous au
Guide de maintenance sur le site
support.dell.com/manuals).
• Réinstallez la ou les barrettes de mémoire
dans le ou les connecteurs (consultez le
Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à
la page 84).
52
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section Dell Diagnostics à la page 61).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à
la page 84).
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que le
câble d'adaptateur secteur est bien branché à
l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus :
Terminez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Echap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque fréquemment :
Consultez la documentation du logiciel. Le
cas échéant, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : Les logiciels sont généralement
livrés avec des instructions d'installation
disponibles dans la documentation ou sur le
CD qui les accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni s'affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre
ordinateur.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant Compatibilité des
programmes configure un programme afin qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows antérieurs.
53
Résolution des problèmes
Exécutez l'assistant Compatibilité des
programmes :
Windows Vista®
1. Cliquez sur le bouton Démarrer
→
Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un programme plus ancien avec
cette version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes conçus pour les versions
précédentes de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
54
Si un logiciel que vous avez acheté n’est pas
disponible sur votre ordinateur :
• Regardez si le raccourci de cette application
existe dans Démarrer
→ Tous les
programmes.
• Si le raccourci n’existe pas, vous pouvez
télécharger et installer le logiciel que vous
avez acheté à l’aide de l’application Dell
Digital Delivery. Pour plus d’informations,
voir « Installer le logiciel avec l’application
Dell Digital Delivery » à la page 22.
Résolution des problèmes
Si d'autres problèmes logiciels se produisent :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le programme.
––Le cas échéant, désinstallez puis
réinstallez le programme.
• Consultez la documentation fournie avec
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
––Vérifiez que le programme est compatible
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
––Vérifiez que votre ordinateur répond à la
configuration matérielle minimale requise
pour l'exécution du logiciel. Consultez la
documentation du logiciel pour de plus
amples informations.
55
INSPIRON
Utilisation des outils de support technique
Centre d’assistance Dell
Toute l’assistance dont vous avez besoin – un
seul emplacement.
Le centre d’assistance Dell fournit des
notifications à propos des systèmes, des
solutions pour améliorer les performances, des
informations sur les systèmes et des liens vers
d’autres outils et services de diagnostic Dell.
Pour démarrer l’application, cliquez sur Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell→ Dell
Support Center (Centre d’assistance Dell)→
Launch Dell Support Center (Démarrer le Centre
d’assistance Dell).
La page d’accueil du Centre d’assistance Dell
affiche le numéro de modèle de votre ordinateur,
le numéro de service, le code de service express,
le statut de la garantie et des notifications
indiquant comment améliorer les performances
de votre ordinateur.
La page d’accueil fournit également des liens vers :
56
Vérification de l’ordinateur — Exécutez des
diagnostics matériels, découvrez quel programme
occupe le plus de mémoire sur votre disque dur et
suivez les modifications apportées chaque jour à
votre ordinateur.
Utilitaires de vérification de l’ordinateur
• Gestionnaire d’espace disque — Gérez votre
disque dur grâce à une représentation visuelle
de l’espace occupé par chaque type de fichier.
• Historique des performances et de la
configuration — Surveillez les événements
système et les modifications au fil du temps.
Cet utilitaire affiche toutes les analyses, tous
les tests, toutes les modifications du système,
tous les événements critiques et tous les points
de restauration avec l’indication du jour.
Utilisation des outils de support technique
Informations détaillées sur le système —
Affichez des informations détaillées sur les
configurations du matériel et du système
d’exploitation ; accédez à des copies de vos
contrats de service, informations de garantie et
options de renouvellement de garantie.
Obtenir de l’aide — Affichez les options du
Support technique Dell, Support client, Visites
guidées et formations, Outils en ligne, Modes
d’emploi, Informations de garantie, FAQ, etc.
Sauvegarde et restauration — Créez un support
de récupération, lancez l’outil de récupération
et sauvegardez les fichiers en ligne.
Mes téléchargements Dell
REMARQUE : il se peut que le service Mes
téléchargements Dell ne soit pas disponible
dans votre région.
Certains des pilotes et logiciels pré-installés sur
votre nouvel ordinateur ne comportent pas de
CD ou de DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont
disponibles sur le service Mes téléchargements
Dell. Sur ce site Internet, vous pouvez
télécharger les logiciels disponibles pour les
réinstaller ou créer votre propre support de
sauvegarde.
Solutions pour améliorer les performances
du système — Procurez-vous des solutions
logicielles et matérielles qui vous aideront à
améliorer les performances de votre système.
Pour plus d’informations sur le Centre
d’assistance Dell et le téléchargement et
l’installation des outils de support disponibles,
accédez à la page DellSupportCenter.com.
57
Utilisation des outils de support technique
Pour vous inscrire et utiliser Mes
téléchargements Dell :
1. rendez-vous à l'adresse
downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions qui apparaissent à
l'écran pour vous inscrire et télécharger les
logiciels.
3. Réinstallez ces logiciels ou sauvegardez-les
sur un support physique pour une utilisation
ultérieure.
REMARQUE : si vous avez acheté des
logiciels supplémentaires, vous pouvez les
télécharger à l’aide de l’application Dell
Digital Delivery. Pour plus d’informations,
voir « Installer le logiciel avec l’application
Dell Digital Delivery » à la page 22.
58
Messages système
Si l'ordinateur rencontre un problème ou une
erreur, il peut afficher un message système qui
vous permettra d'en identifier la cause et vous
renseignera sur les mesures à prendre pour
résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché
par l'ordinateur ne figure pas parmi les
exemples suivants, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation
ou du programme qui était en cours
d'exécution au moment où le message est
apparu. Vous pouvez également consulter
le Guide technique Dell disponible sur votre
disque dur ou à l'adresse support.dell.com,
ou la section « Contacter Dell » à la page 84
pour obtenir de l'aide.
Utilisation des outils de support technique
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn] (Alerte !
De précédentes tentatives de démarrage ont
échoué au point de contrôle [nnnn]). Pour
obtenir de l'aide dans la résolution de ce
problème, veuillez noter la référence de ce
point de contrôle et contacter le support
technique Dell : l'ordinateur n'a pas réussi à
exécuter la procédure d'amorçage après trois
tentatives consécutives à cause de la même
erreur. Contactez Dell (reportez-vous à la
section Contacter Dell à la page 84).
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage
(POST). Contactez Dell (reportez-vous à la
section Contacter Dell à la page 84).
CMOS checksum error (erreur de somme de
contrôle CMOS) : défaillance possible de la
carte système ou pile de l'horloge en temps réel
déchargée. Remplacez la pile (reportez-vous à la
Notice d'entretien à l'adresse
support.dell.com/manuals) ou contactez Dell
(consultez la section Contacter Dell à la page 84).
Keyboard failure : Défaillance du clavier ou
câble du clavier mal branché.
CPU fan failure : Défaillance du ventilateur
du processeur. Remplacez le ventilateur du
processeur (reportez-vous à la Notice d'entretien
disponible à l'adresse support.dell.com).
Hard-disk drive read failure (Défaillance de
lecture du lecteur de disque dur) : Défaillance
possible‑ du lecteur de disque dur lors du test
de démarrage du disque dur. Contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à la
page 84).
Pour remplacer le clavier, reportez-vous à
la Notice d'entretien disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals).
No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
d'amorçage n'existe.
59
Utilisation des outils de support technique
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont connectés et que le disque est
correctement installé et partitionné en tant
que périphérique d'amorçage.
• Accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de
séquence d'amorçage sont correctes (voir le
Guide technique Dell sur votre disque dur ou
à l'adresse support.dell.com/manuals).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d'horloge) : une puce sur la carte système
peut être défectueuse ou une défaillance de
la carte mère s'est produite. Contactez Dell
(reportez-vous à la section Contacter Dell à la
page 84).
USB over current error (erreur de surintensité
USB) : Déconnectez le périphérique USB. Votre
périphérique USB a besoin d'une alimentation
en électricité plus importante pour fonctionner
correctement. Utilisez une source d'alimentation
externe pour connecter le périphérique USB ou,
si votre périphérique possède deux câbles USB,
connectez-les tous les deux.
60
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range
(ATTENTION : le système d'autosurveillance du
disque dur (Hard drive self monitoring system)
indique qu'un paramètre se situe en dehors de
la plage de fonctionnement normal.). Dell vous
recommande de sauvegarder régulièrement
vos données. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem (Un paramètre en dehors de la plage
de fonctionnement normal peut indiquer un
éventuel problème de disque dur) : erreur
SMART, défaillance possible du disque dur.
Contactez Dell (reportez-vous à la section
Contacter Dell à la page 84).
Utilisation des outils de support technique
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
vous pouvez faire appel à l'utilitaire de
résolution des problèmes matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Saisissez utilitaire de
résolution des problèmes
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section Blocages et problèmes logiciels à
la page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant de
contacter le service de support technique de Dell.
REMARQUE : Le programme Dell
Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(pilotes et utilitaires) n'est pas fourni avec
tous les ordinateurs.
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de
configuration du système et qu'il est activé.
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST
(auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities (pilotes
et utilitaires).
61
Utilisation des outils de support technique
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(consultez la section Contacter Dell à la
page 84).
1. Vérifiez que l'ordinateur est branché sur une
prise électrique dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>. Dans certains cas,
l'ordinateur lance l'évaluation du système de
préamorçage (PSA).
62
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message indique
qu'aucune partition de diagnostic n'a été
trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (pilotes et
utilitaires).
Utilisation des outils de support technique
Si le système de préamorçage est lancé :
a. L'évaluation du système de préamorçage
(PSA) lancera l'exécution des tests.
b. Lorsque l'évaluation du système de
préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : "No problems
have been found with this
system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will
take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended)."
(Aucun problème détecté
sur ce système. Voulezvous exécuter les tests de
mémoire restants ? Cette
opération dure au moins
30 minutes. Voulez-vous
continuer ? (recommandé).)
c. Si vous rencontrez des problèmes avec la
mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez
sur <n>. Le message suivant s'affiche :
"Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press
any key to continue."
(Amorçage de la partition
de l'utilitaire Dell
Diagnostics. Appuyez sur une
touche pour continuer.)
d. Appuyez sur une touche pour accéder à
la fenêtre Choose An Option (Choisir une
option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur et
accéder à la fenêtre Choose An Option (Choisir
une option).
4. Sélectionnez le test à exécuter.
63
Utilisation des outils de support technique
5. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description du
problème et contactez Dell (consultez la
section Contacter Dell à la page 84).
REMARQUE : Le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
6. Lorsque les tests sont terminés, fermez
l'écran de test pour revenir à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
64
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les pilotes et les
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(pilotes et utilitaires) n'est pas fourni avec
tous les ordinateurs.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/
CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
8. Si un problème survient pendant un test, un
message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche à l'écran.
Notez le code d'erreur et la description du
problème et contactez Dell (consultez la
section Contacter Dell à la page 84).
REMARQUE : Le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
9. Lorsque les tests sont terminés, fermez
l'écran de test pour revenir à la fenêtre
Choose An Option (Choisir une option).
10. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
65
INSPIRON
Restauration du système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation sur votre ordinateur en utilisant l'une des options
suivantes :
PRÉCAUTION : Si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du Système d'exploitation
l'ensemble des fichiers de données présents sur votre ordinateur seront supprimés
définitivement. Si possible, sauvegardez vos fichiers de données avant de lancer ces options.
Option
Utiliser
System Restore
en premier lieu
Dell DataSafe Local Backup
lorsque System Restore ne résout pas votre problème
Support de restauration du
système
lorsqu'une défaillance du système d'exploitation vous
empêche d'utiliser System Restore et DataSafe Local Backup
lors de l'installation d'une image d'usine sur un disque dur
nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur dans son état de
fonctionnement initial
le disque Operating System de
Dell
pour réinstaller le système d'exploitation sur votre ordinateur
66
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : après la restauration de votre système d’exploitation, l’application Dell Digital
Delivery télécharge et installe automatiquement les logiciels que vous avez achetés par le
biais de votre ordinateur. Si l’application Dell Digital Delivery n’est pas installée sur votre
ordinateur, vous pouvez la télécharger et l’installer depuis le site support.dell.com. Pour plus
d’informations, voir « Installer le logiciel avec l’application Dell Digital Delivery » à la page 22.
67
Restauration du système d'exploitation
System Restore
Les systèmes d'exploitation Windows proposent
une option de restauration du système qui
vous permet de restaurer l'ordinateur à un état
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel,
aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toute modification apportée à
votre ordinateur par la restauration du système
est totalement réversible.
PRÉCAUTION : Effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
68
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone de recherche, saisissez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez
sur Continuer. Sinon, prenez contact
avec votre administrateur pour pouvoir
poursuivre.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Rechercher, saisissez
Restauration du système, puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell
DataSafe Local Backup supprime
définitivement tous les programmes ou
pilotes installés après la réception de
votre ordinateur. Avant d'utiliser Dell
DataSafe Local Backup, sauvegardez
les applications dont vous avez besoin
sur un support de sauvegarde. N'utilisez
Dell DataSafe Local Backup que si la
restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
PRÉCAUTION : Bien que Dell Datasafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données présents sur votre
ordinateur, nous vous recommandons les
sauvegarder avant d'utiliser ce logiciel.
REMARQUE : Il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans
votre pays.
69
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : Si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (reportez-vous à la section Dell
Factory Image Restore à la page 73) pour
restaurer votre système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer le disque dur à l'état dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur sans conserver les fichiers de
données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer un état de
fonctionnement antérieur de votre ordinateur
• Créer un support de restauration du système
70
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l'image d'usine tout en
conservant les fichiers de données :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Débranchez tous les périphériques
connectés à l'ordinateur (lecteur USB,
imprimante, etc.), puis retirez tout composant
matériel interne ajouté à l'ordinateur.
REMARQUE : Ne débranchez pas l'écran, le
clavier, la souris ni le câble d'alimentation.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Restauration du système d'exploitation
5. Sélectionnez Réparer l'ordinateur.
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore et
Emergency Backup dans le menu System
Recovery Options (Options de récupération
système) et suivez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : le processus de restauration
peut prendre une heure voire plus selon le
volume des données à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations,
reportez-vous à la base de connaissance,
article nº 353560 , disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : Si vous l'avez commandé
lors de l'achat de votre ordinateur, Dell
DataSafe Local Backup Professional est
normalement installé sur votre ordinateur.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre
des fonctionnalités supplémentaires qui vous
permettent de :
• Sauvegarder et restaurer le contenu de votre
ordinateur en fonction des types de fichiers
• Sauvegarder des fichiers sur un périphérique
de stockage local
• Planifier des sauvegardes automatiques
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell
DataSafe Local Backup Professional :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
de la barre des tâches.
Local Backup
2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant !
3. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour terminer la mise à niveau.
71
Restauration du système d'exploitation
Support de restauration du
système
PRÉCAUTION : Bien que le support de
restauration du système soit conçu
pour conserver les fichiers de données
présents sur votre ordinateur, nous vous
recommandons les sauvegarder avant
d'utiliser ce support.
Vous pouvez utiliser le support de restauration
du système créé à l'aide de Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer le disque dur à l'état dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur tout en conservant les fichiers de
données présents sur votre ordinateur.
Utilisez le support de restauration du système
en cas de :
• Défaillance du système d'exploitation
empêchant l'utilisation des options de
restauration installées sur votre ordinateur.
• Défaillance du disque dur empêchant la
récupération des données.
72
Pour restaurer l'image d'usine de votre
ordinateur en utilisant le support de restauration
du système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
restauration du système et redémarrez
l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique de démarrage
dans la liste et appuyez sur <Entrée>.
4. Pour terminer le processus de restauration,
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les
données qui figurent sur le disque dur et
supprime tous les programmes et tous les
pilotes installés après que vous avez reçu
l'ordinateur. Dans la mesure du possible,
sauvegardez toutes vos données avant
d'utiliser cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Cette option restaure le disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis
que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement
supprimés du disque dur. Les fichiers de
données incluent les documents, feuilles
de calcul, messages électroniques, photos
numériques, fichiers audio, etc. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer
Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : Si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup
(reportez-vous à la section Dell DataSafe
Local Backup à la page 69) pour restaurer
votre système d'exploitation.
73
Restauration du système d'exploitation
Démarrage de Dell Factory Image
Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération système
apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
74
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commandes,
saisissez administrateur dans le champ
Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être
sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image
Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
7. Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la
suppression des données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
Restauration du système d'exploitation
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la restauration
des logiciels du système à l'état d'origine,
puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre au moins cinq minutes.
Un message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur
état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour
redémarrer votre ordinateur.
75
INSPIRON
Accès à l'aide
Si vous rencontrez un problème lié à
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour
diagnostiquer et résoudre ce problème :
1. Reportez-vous à la section Résolution des
problèmes à la page 48 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de
résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
2. Voir le Guide technologique Dell disponible
sur votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals pour plus
d'informations sur le dépannage.
3. Reportez-vous à la section Dell Diagnostics
à la page 61 pour connaître les procédures
d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Remplissez la « Liste de vérification de
diagnostics » page 83.
76
5. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site Web
support.dell.com pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation et
de dépannage. Reportez-vous à la section
Services en ligne à la page 78 pour obtenir
la liste exhaustive des services de support
technique Dell en ligne.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportezvous à la section Avant d'appeler à la
page 82.
REMARQUE : Appelez le support technique
de Dell depuis un téléphone proche
de l'ordinateur afin qu'un technicien
puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
Accès à l'aide
REMARQUE : Il se peut que le système de
code du service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, entrez votre code de
service express pour acheminer votre appel
vers l'équipe de support technique appropriée.
Si vous ne disposez pas d'un code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories
(Accessoires Dell), double-cliquez sur
l'icône Express Service Code (Code de
service express) et suivez les instructions qui
s'affichent.
REMARQUE : Certains services ne sont pas
toujours disponibles en dehors des ÉtatsUnis. Contactez votre représentant Dell
local pour en savoir plus.
Support technique et service
clientèle
Le service de support technique de Dell est à
votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support technique
Dell, reportez-vous à la section Avant d'appeler
à la page 82, puis recherchez les informations
de contact qui s'appliquent à votre pays ou
rendez-vous sur le site support.dell.com.
77
Accès à l'aide
DellConnect™
Services en ligne
DellConnect, outil d'accès en ligne simple,
permet à un technicien de support technique
de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une
connexion haut débit, afin de diagnostiquer
les problèmes et de les résoudre sous votre
supervision. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site www.dell.com/dellconnect.
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et
Caraïbe)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de
Dell par l'intermédiaire des sites et adresses
e-mail suivants :
Sites Web de support technique de Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie/Pacifique
uniquement)
78
Accès à l'aide
Adresses e-mail du support technique
de Dell :
• mobile_support@us.dell.com
• support@us.dell.com
• la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique
latine et Caraïbe uniquement)
• apsupport@dell.com (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing
et Ventes de Dell
• apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• sales_canada@dell.com (Canada
uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Service d'état des
commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
enregistrement vous demande les informations
nécessaires pour repérer votre commande et en
faire un rapport.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre
commande, tel que des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation erronée,
contactez le Service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition à
portée de main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler
à partir de votre pays, consultez la section
Contacter Dell à la page 84.
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme (anonymous) et en utilisant
votre adresse e-mail comme mot de passe.
79
Accès à l'aide
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les autres
produits disponibles auprès de Dell ou pour
passer une commande, rendez-vous sur le
site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler
à partir de votre pays ou pour parler à un
représentant du service des ventes, consultez la
section Contacter Dell à la page 84.
80
Retour d'articles pour
réparation dans le cadre de
la garantie ou pour avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de retourner le produit
à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé
toutes les données sur le(s) disque(s)
dur(s) ou sur tout autre périphérique de
stockage du produit. Supprimez toutes
les informations personnelles, privées
et confidentielles, et retirez tous les
supports amovibles, tels que CD et
cartes média. Nous déclinons toute
responsabilité en ce qui concerne vos
informations confidentielles, propriétaires
ou personnelles, et en cas de perte ou
d'endommagement des données ou des
supports amovibles qui seraient renvoyés
avec le produit.
Accès à l'aide
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de retour du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'emballage. Pour obtenir le numéro de
téléphone à appeler depuis votre pays,
consultez la section Contacter Dell à la
page 84.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant le motif du retour.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (reportez-vous à la section
Liste de vérification des diagnostics à la
page 83), indiquant les tests effectués et
tous les messages d'erreur mentionnés par
Dell Diagnostics (consultez la section Dell
Diagnostics à la page 61).
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans
son emballage d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : Les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et assumer
les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne
sont pas acceptés.
REMARQUE : En cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
4. Joignez tous les accessoires qui
accompagnent les articles renvoyés (câbles
d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il
s'agit d'un retour pour avoir.
81
Accès à l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : Munissez-vous de votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code
permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Identification du numéro de série
Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.
1
1 numéro de série
82
Accès à l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir
certaines commandes au clavier, à fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de série (code barre à l'arrière ou
au-dessous de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour de matériel
(s'il vous a été fourni par le support
technique Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
83
Accès à l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu
de chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
84
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet, vous trouverez nos
coordonnées sur votre confirmation de
commande, bordereau d'expédition, facture
ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de
support technique en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il
est possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre pays.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site
www.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien correspondant au service
ou au support technique dont vous avez besoin.
4. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
INSPIRON
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
Réinstaller le système d'exploitation
« Support de restauration du système » à la
page 72
Exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
« Dell Diagnostics » à la page 61
Réinstaller le logiciel système de l'ordinateur
portable
« Mes téléchargements Dell » à la page 57
Pour plus d'informations à propos du
système d'exploitation ® Windows® et de ses
fonctionnalités
support.dell.com
85
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
Mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant
ou en ajoutant des composants, comme par
exemple un nouveau disque dur
La Notice d'entretien sur le site
support.dell.com/manuals
Réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
REMARQUE : Dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler
la garantie. Consultez votre garantie
et les politiques de retour avant toute
intervention à l'intérieur de votre
ordinateur.
Les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous
également à la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation), à l'adresse
Consulter les informations sur la garantie, les
conditions d'utilisation (États-Unis uniquement), www.dell.com/regulatory_compliance
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, l'ergonomie et le contrat
de licence utilisateur final.
Trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur
86
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
Trouver votre numéro de série/code de service
express. Vous devez fournir un numéro de
série pour identifier votre ordinateur sur le site
support.dell.com ou pour contacter le support
technique.
La base de votre ordinateur
trouver des pilotes et des téléchargements ;
fichiers lisez-moi
support.dell.com
le Centre d’assistance Dell. Pour démarrer le
Centre d’assistance Dell, cliquez sur
Démarrer
→ Tous les programmes→
Dell→ Dell Support Center (Centre
d’assistance Dell) → Launch Dell Support
Center (Démarrer le Centre d’assistance Dell).
Bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
Vérifier l'état de vos commandes
Trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
Trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
87
INSPIRON
Caractéristiques
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre
ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
Pour plus d'informations, consultez l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations sur
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide et support, puis
sélectionnez l'option permettant de consulter les informations sur votre ordinateur.
Modèle de l'ordinateur
Processeur
Dell Inspiron N5010
Dell Inspiron M5010
Inspiron N5010
Intel® Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium®
Inspiron M5010
AMD Athlon™ II Dual-Core
AMD Turion™ II Dual-Core
AMD Phenom™ II Dual-Core
AMD Phenom II Triple-Core
AMD Phenom II Quad-Core
Jeu de puces du système
Inspiron N5010
Jeu de puces mobiles Intel
HM57 Express série 5
Inspiron M5010
AMD™ RS880M
AMD SB820M
88
Caractéristiques
Mémoire
Connecteur
du module de
mémoire
Mémoire
Deux connecteurs
SODIMM accessibles à
l'utilisateur
Type de mémoire DDR3 SODIMM
Fréquence de la mémoire :
Inspiron N5010
Intel Core i7
Dual-Core
1 333 MHz
Intel Pentium,
Intel Core i3 et
Intel Core i5
Dual Core
1 067 MHz
Inspiron M5010
AMD Phenom
1 333 MHz
AMD Athlon,
AMD Turion et
AMD V-Series
Single- Core
1 067 MHz
Capacité des
barrettes de
mémoire
1 Go, 2 Go et 4 Go
Configurations
de mémoire
possible
2 Go, 3 Go, 4 Go, 5 Go,
6 Go et 8 Go
REMARQUE : Pour obtenir des instructions
sur la mise à niveau de la mémoire, consultez
la section Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals.
89
Caractéristiques
Communications
Connecteurs
Modem (en Modem externe USB V.92 56K
option)
VGA
un connecteur 15 broches femelle
eSATA
un connecteur combiné
sept broches/quatre broches
eSATA/USB
Lecteur
de carte
multimédia
un lecteur 7-en-1
Carte
réseau
LAN Ethernet 10/100 sur la carte
système
Sans fil
technologie sans fil WLAN
Wi-Fi g/gn/agn; WiMax/
Wi-Fi agn; Bluetooth® ; WWAN
Connecteurs
Audio
Mini-carte
un connecteur de microphone
(entrée), un connecteur de
casque/de haut-parleurs stéréo
externes
un logement pour mini-carte
demi-hauteur
Lecteur de carte de mémoire
Cartes
prises en
charge
Carte mémoire Secure Digital (SD)
Carte mémoire haute capacité
Secure Digital High Capacity
(SDHC)
Carte Memory Stick
HDMI
un connecteur à 19 broches
Carte Memory Stick PRO
Réseau
un connecteur RJ45
Carte MMC (MultiMediaCard)
USB
trois connecteurs à 4 broches
conformes à la norme USB 2.0
Carte xD-Picture
90
Carte MMC+
Caractéristiques
Audio
Vidéo
Contrôleur audio
IDT-92HD79B1
Haut-parleurs
2 x 2 Watt
Contrôleur vidéo Intel® HD Graphics
Contrôles du
volume
boutons de menus de
logiciel et de commande
média
Mémoire vidéo
Vidéo
Séparée
Mémoire vidéo
jusqu'à 1752 Mo de
mémoire partagée
Inspiron M5010 :
Séparée
Inspiron N5010 :
Contrôleur
vidéo
UMA
ATI Mobility Radeon™ HD
5470
ATI Mobility Radeon HD
550v
ATI Mobility Radeon HD
5650
DDR3 512 Mo/1 Go
DDR3 1 Go
Contrôleur
vidéo
ATI Mobility Radeon HD
550v
Mémoire vidéo
DDR3 1 Go
UMA
Contrôleur
vidéo
ATI Mobility
Radeon HD 4250
Mémoire vidéo
Jusqu'à 3067 Mo de
mémoire partagée
91
Caractéristiques
Caméra
Écran
Pixels
1,3 mégapixels
Résolution vidéo
640 x 480 à 30 ips
Écran
Type
Rétroéclairage WLED
HD 15,6 po ; TrueLife
Dimensions :
Hauteur
193,54 mm (7,62 pouces)
Largeur
344,23 mm
(13,55 pouces)
Diagonale
396,42 mm (15,6 pouces)
Résolution
maximale
1 366 x 768
Taux d'actualisation
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 135°
92
Angle d'affichage
horizontal
40/40
Angle d'affichage
vertical
15/30 (H/L)
Taille du pixel
0,252 x 0,252 mm
Clavier
Nombre de touches
102 (Etats-Unis et
Canada), 103 (Europe),
106 (Japon), 105 (Brésil)
Tablette tactile
Largeur
Zone sensible de
90,0 mm (3,54 pouces)
Hauteur
Rectangle de 45,2 mm
(1.78 pouces)
Caractéristiques
Batterie
Batterie
« Smart » au lithium-ion 9 cellules
Durée de
fonctionnement
L'autonomie de la
batterie varie en fonction
des conditions de
fonctionnement.
Pile bouton
CR-2032
Hauteur
22,80 mm (0,9 pouces)
Largeur
214 mm (8,43 pouces)
Profondeur
78,76 mm (3.10 pouces)
Poids
0,52 kg (1,15 livres)
« Smart » au lithium-ion 6 cellules
Adaptateur secteur
REMARQUE : utilisez uniquement un
adaptateur secteur spécialement conçu
pour votre ordinateur. Consultez les
consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur.
Hauteur
22,80 mm (0,9 pouces)
Largeur
214 mm (8,42 pouces)
Profondeur
57,64 mm (2,27 pouces)
Poids
0,34 kg (0,75 livres)
Tension d'entrée
Tension
11,1 VCC (6/9 cellules)
Courant d'entrée (maximum)
Temps de charge
(environ)
4 heures (ordinateur
éteint)
100–240 VCA
65 W/90 W
1,7 A
130 W
2,5 A
93
Caractéristiques
Adaptateur secteur
Caractéristiques physiques
Fréquence
d'entrée
50 à 60 Hz
Hauteur
Alimentation de
sortie
65 W, 90 W ou 130 W
31,8 mm à 34 mm
(1,25 pouces à 1,34
pouces)
Largeur
376 mm (14,8 pouces)
Profondeur
262 mm (10,31 pouces)
Poids (avec une
batterie 6 cellules)
configurable jusqu'à
moins de 2,7 kg (5,95 lb)
Courant de sortie
65 W
3,34 A (en continu)
90 W
4,62 A (en continu)
130 W
6,7 A (en continu)
Environnement informatique
Tension de sortie
nominale
19,5 VCC
Plage de
températures :
Température de
fonctionnement
0° à 40°C
(32° à 104° F)
Fonctionnement
0° à 35°C
(32° à 95°F)
Température de
stockage
–40° à 70°C
(–40° à 158°F)
Stockage
–40° à 35°C
(–40° à 149°F)
94
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Humidité relative (maximale) :
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré
avec Dell Diagnostics exécuté sur une
impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
également mesuré en position de repos
des têtes du disque dur et impulsion demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage) :
Fonctionnement
10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 GRMS
A l'arrêt
1,30 GRMS
Fonctionnement
110 G
A l'arrêt
160 G
Altitude
(maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m
(–50 à 10,000 pieds)
Stockage
– 15,2 à 10 668 m
(–50 à 35,000 pieds)
Niveau de
contaminants
atmosphériques
G2 ou inférieur, tel
que défini par la
norme ISA-S71.04-1985
95
INSPIRON
Annexe
Informations sur la norme NOM ou la Norme Officielle
Mexicaine (pour le Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document
conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Numéro de modèle
règlementaire
Tension
Fréquence
P10F
50 à 60 Hz
100-240 VCA
Consommation
électrique
Tension de Intensité de
sortie
sortie
1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 19,5 VCC
2,3 A/2,5 A
3,34 A/4,62 A/
6,7 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
96
INSPIRON
Index
A
adresses e-mail
du support technique 79
adresses e-mail du support technique 79
aide
accès à l’aide et au support 76
appeler Dell 82
B
barrette d’alimentation, utilisation 6
battery status light 29
C
caractéristiques 88
connexion
à Internet 18
connexion FTP, anonyme 79
connexion réseau
dépannage 50
connexion réseau sans fil 49
contacter Dell en ligne 84
D
DataSafe Local Backup 69
DellConnect 78
Dell Diagnostics 61
Dell Digital Delivery
installer des logiciels 22
carte SIM 12
Dell Factory Image Restore 73
CD, lecture et création 45
Dell Support Center 56
97
Index
DVD, lecture et création 45
I
E
installation, avant de commencer 5
expédition de produits
pour retour ou réparation 81
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 18
L
liste de vérification des diagnostics 83
M
Messages système 58
fonctionnalités logicielles 44
O
fonctions de l’ordinateur 44
options de réinstallation du système 66
H
ordinateur, installation 5
hard drive activity light 29
P
Hardware Troubleshooter 61
pilotes et téléchargements 87
power indicator light 29
98
Index
problème, résolution 48
restoring factory image 73
problèmes d’alimentation, résolution 50
retour dans le cadre de la garantie 80
problèmes de mémoire
S
résolution 52
problèmes logiciels 53
problèmes matériels
diagnostic 61
produits
informations et achat 80
sans fil
écran 16
sauvegarde et restauration 45
service clientèle 77
support sites
worldwide 78
R
System Recovery Media 72
recherche d’informations supplémentaires 85
System Restore 68
réseau filaire
T
câble réseau, connexion 7
résolution des problèmes 48
ressources, recherches supplémentaires 85
Tablette tactile
Gestes 34
99
Index
V
ventilation, dégagement 5
ventilation, mise en place 5
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 53
Windows, reinstalling 72
100
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Pologne
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés