Carl Valentin DPM IV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Carl Valentin DPM IV Manuel utilisateur | Fixfr
DPM IV
Manuel d'entretien
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7968026.0120
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives
européennes:
•
Directives CE sur les appareils à basse tension (2014/35/EU)
•
Directive relative à la compatibilité électromagnétique
(2014/30/EU)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 (0)7720 9712-0
+49 (0)7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
DPM IV
Table des matières
Table des matières
1
Remarques au document ..................................................... 5
1.1
Indications pour l'utilisateur ..................................................... 5
1.2
Instructions .............................................................................. 5
1.3
Références croisées ................................................................ 6
2
Avises de sécurité ................................................................. 7
2.1
Avises généraux de sécurité ................................................... 7
2.2
Sécurité avec le contact d'électricité ....................................... 9
2.3
Dépollution conforme à l'environnement ............................... 10
3
Rééquipement des options ................................................ 11
3.1
Frein ...................................................................................... 11
3.2
Plaque de contre-pression (Valentin) .................................... 12
3.3
Capot de protection pour l'unité de contrôle (boîtier de
panneau) .......................................................................................... 13
4
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)17
4.1
Fusibles primaires ................................................................. 17
4.2
Platine E/S ............................................................................. 18
4.3
Répartiteur de platine ............................................................ 19
4.4
Carte CPU ............................................................................. 20
4.5
Batterie lithium ....................................................................... 22
4.6
Bloc d'alimentation ................................................................ 23
4.7
Composants HMI ................................................................... 24
5
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces) .... 27
5.1
Fusibles primaires ................................................................. 27
5.2
Platine E/S ............................................................................. 28
5.3
Répartiteur de platine ............................................................ 29
5.4
Carte CPU ............................................................................. 30
5.5
Batterie lithium ....................................................................... 32
5.6
Bloc d'alimentation ................................................................ 33
5.7
Composants HMI ................................................................... 34
6
Mécanique (échanger des pièces) ..................................... 37
6.1
Tête d'impression .................................................................. 37
6.2
Ajustement de tension film transfert ...................................... 39
6.3
Ajustement d'angle ................................................................ 40
6.4
Support de tête d'impression ................................................. 41
6.5
Roulement linéaire................................................................. 42
6.6
Vérin à faible course .............................................................. 43
6.7
Rouleau d'entraînement ........................................................ 44
6.8
Courroie dentée 'Moteur' ....................................................... 45
6.9
Courroie dentée linéaire ........................................................ 46
6.10 Chariot d'impression .............................................................. 48
6.11 Platine chariot et câble de liaison de la chaîne porte-câbles 50
6.12 Valve ...................................................................................... 52
6.13 Capteur point zéro et capteur position finale ......................... 54
6.14 Enrouleur/dérouleur film transfert .......................................... 56
6.15 Encodeur ............................................................................... 58
6.16 Roulement linéaire supérieur ................................................ 60
6.17 Roulement linéaire inférieur .................................................. 62
6.18 Capteur couvercle ................................................................. 64
6.19 Platine moteur ....................................................................... 66
6.20 Capteur de pression .............................................................. 68
7
Nettoyage ............................................................................. 71
7.1
Renseignements pour le nettoyage ....................................... 71
7.2
Rouleau d'entraînement ........................................................ 72
7.3
Tête d'impression .................................................................. 73
01.20
Manuel d'entretien
3
Table des matières
DPM IV
8
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
11.1
11.2
12
12.1
12.2
13
4
Correction des erreurs ........................................................ 75
Entrées et sorties ................................................................ 85
Schémas de câblage ........................................................... 95
Unité de contrôle (boîtier de panneau) .................................. 95
Unité de contrôle (boîtier de table) ........................................ 96
Mécanique d'impression (version gauche) ............................ 97
Mécanique d'impression (version droite) ............................... 98
Plans de garnissage ............................................................ 99
CPU ....................................................................................... 99
Bloc d'alimentation .............................................................. 100
Connecteurs de l'unité de contrôle ................................. 101
Boîtier de panneau .............................................................. 101
Boîtier de table .................................................................... 102
Index ................................................................................... 103
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Remarques au document
1
Remarques au document
1.1 Indications pour l'utilisateur
Ce manuel de service est prévu pour le personnel d'entretien et de
service qualifié.
Il contient des informations techniques se référent la partie
électronique et la partie mécanique.
Des informations sur l'opération de module peuvent être trouvées
dans notre manuel d'opération.
En cas d'un problème qui ne peut pas être solutionné à l'aide de ce
manuel de service, veuillez contacter votre distributeur responsable.
1.2 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
ATTENTION!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
PRÉCAUTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.
01.20

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
Manuel d'entretien
5
Remarques au document
DPM IV
1.3 Références croisées
Lettre en figures
Des références sur certaines positions dans une figure sont marquées
avec des lettres. Elles sont marquées dans le texte avec des
parenthèses, p. ex. (A). Si aucun numéro de figure n'est indiqué, des
lettres dans le texte se référent toujours à la figure la plus proche audessus du texte. Si on se réfère à une autre figure, le numéro de
figure est indiqué, par. ex. (A, dans la figure 5).
Références croisées
sur des chapitres et
des sous-chapitres
Avec une référence croisée sur des chapitres et sous-chapitres, le
numéro de chapitre et le nombre de pages sont indiqués, par. ex.
référence sur ce sous-chapitre: (voir le chapitre 1.3.2, page 5).
Références sur
d'autres documents
Une référence sur un autre document a la forme suivante: Voir le
'Mode d'emploi'.
6
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Avises de sécurité
2
Avises de sécurité
2.1 Avises généraux de sécurité
Lieu de travail et
méthode de travail



Vêtement
Tenir propre l'environnement de l'appareil pendant et après
l'entretien.
Travailler consciemment.
Garder sûrement des parties de l'appareil démontées pendant
les travaux d'entretien.
PRÉCAUTION!
Le passage des vêtements par des parties de l'appareil
mouvementées peut conduire à des blessures.




Ne porter pas des vêtements qui peuvent s'empêtrer dans les
parties de l'appareil rotatives.
Boutonner ou bien retrousser les manches de chemise ou de
blouson.
Attacher de cheveux longs ou mettre le en haut.
Mettre les fins des foulards, des cravates ou des écharpes
dans vos vêtements ou fixer les fins avec un clip isolant.
DANGER!
Danger de mort par le flux de courant renforcé par des parties
métalliques qui ont le contact avec l'appareil.



Vêtement protecteur
01.20
Ne porter pas de vêtement avec des fermetures de métal.
Ne porter pas de bijoux.
Ne porter pas des lunettes avec bord de métal.
Lors d'une menace possible des yeux, des lunettes de protection
doivent être portées, en particulier:
•
Enfoncer ou tirer des goupilles ou des pièces semblables avec un
marteau.
•
Travailler avec un appareil de perçage électrique.
•
Utiliser des crochets de ressort.
•
Résoudre ou utiliser des ressorts, des bagues de protection et
des bagues de grippage.
•
Travaux de soudure.
•
Utiliser des solvants, des nettoyeuses ou d'autres produits
chimiques.
Manuel d'entretien
7
Avises de sécurité
Dispositif de protection
DPM IV
ATTENTION!
Risque de blessure avec des dispositifs de protection
manquants ou défectueux.



Consignes de
sécurité établies
Après des travaux d'entretien, attacher tous les
dispositifs de protection (couvercles, avises de sécurité,
câbles de mise à terre, etc.).
Échanger des parties défectueuses et inutiles.
Vérifier l'auto-blocage du capot de protection et le
réajuster à la vis de serrage de charnière.
Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques
avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc
d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise
de terre.
REMARQUE!
Le conducteur de protection (connexion à la terre) doit être
vérifié par un professionnel.
Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils
qui induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un
environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard,
etc.).
Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peut être effectuées
que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les
bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les
éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression).
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
8
Manuel d'entretien
01.20
Avises de sécurité
DPM IV
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
DANGER!
Danger de mort par tension électrique!

Ne pas ouvrir le capot de protection.
PRÉCAUTION!
Fusible bipolaire.

Couper le bloc d'impression directe du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
2.2 Sécurité avec le contact d'électricité
Qualification de
personnel
Mesures générales
préventives au
commencement des
travaux d'entretien





01.20
Les travaux suivants peuvent être exécutés par les électriciens
qualifiés et formés:
•
Des réparations, des travaux d'essais et d'autres travaux sur
des modules électriques.
•
Des travaux sur l'appareil ouvert qui est attaché au réseau
électrique.
Constater la position de l'interrupteur du réseau, pour pouvoir
l'appuyer plus rapidement en cas d'urgence.
Couper le courant électrique, avant l'exécution des travaux
suivants:
•
Enlever ou installer des blocs d'alimentation.
•
Travaux à proximité des parties ouvertes d'alimentation en
courant.
•
Vérification mécanique des parties d'alimentation en
courant.
•
Modifications à des circuits d'appareil.
Contrôler l'absence de tension.
Vérifier le secteur de travail sur des sources de danger, comme
par ex. des planchers humides, des prolongateurs défectueux,
des conducteurs de protection défectueux.
Manuel d'entretien
9
Avises de sécurité
Mesures
supplémentaires à des
appareils avec des
tensions ouvertes
DPM IV


Outils
Attitude dans les
accidents







Demander à une deuxième personne de demeurer à proximité
du lieu de travail. Cette personne doit être chargée de la
position et opération de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur du
réseau et de couper le courant avec le danger.
Travailler seulement avec une main au circuit électrique
d'appareils mis en marche. Placer l'autre main derrière le dos ou
la mettre dans la poche de la veste. De cette manière on évite
que l'électricité coule dans le propre corps.
N'utiliser pas d'outils usés ou défectueux.
Utiliser seulement des outils et les appareils d'essai qui sont
appropriés pour l'activité correspondant.
Agir avec précaution extrême et en tranquillité.
Éviter la menace de la propre personne.
Couper le courant.
Demander l'aide médicale médecin d'urgence).
Porter éventuellement premiers secours.
2.3 Dépollution conforme à l'environnement
Les fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 de reprendre et recycler les anciens appareils qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas être livrés à des points de ramassage communaux. Ils peuvent
seulement être recyclés et éliminés uniquement par le fabricant. En
conséquence, les produits Valentin conformément marqués peuvent
être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH.
Les anciens appareils seront détruits de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH observe toutes les obligations dans le cadre de
l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la
vente des produits sans difficulté. Veuillez faire attention à ce que
l’envoi des appareils soit en franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
10
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Rééquipement des options
3
Rééquipement des options
3.1 Frein
PRECAUTION!
Risque de blessure par courts-circuits.

Couper le bloc d'impression directe du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé
A
H G
B
C
D
E
F
Figure 1
1. Desserrer les six vis hexagonales (H) et enlever le couvercle
supérieur (A).
2. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
3. Insérer la clavette (C) dans la rainure correspondante (B) à
l'arbre.
4. Glisser le moyeu (D) sur l'arbre et le fixer avec l'arrêt d'arbre (E).
5. Enlever la sécurité de transport (caoutchouc) du frein (F).
6. Glisser le frein (F) sur le moyeu et fixer avec des vis intégrées au
porte-frein, de sorte que la sortie de câble du raccordement se
trouve sur la face frontale de moteur.
7. Insérer le câble de raccordement du bas dans le boîtier
connecteur (G) du répartiteur de platine.
8. Fermer le couvercle de protection et fixer le couvercle supérieur
(A) avec les six vis hexagonales (H).
01.20
Manuel d'entretien
11
Rééquipement des options
DPM IV
3.2 Plaque de contre-pression (Valentin)
D
A
B
C
Figure 2
1. Pour attacher la plaque de contre-pression Valentin optionnelle
(A), des trous filetés sont disponibles sur le dessous de la
mécanique d'impression (D).
Les vis (B) convenables sont contenues dans la livraison de
l'option.
2. La distance convenable entre la tête d'impression et la plaque de
contre-pression est déjà préréglée.
3. Sur les dessous du support de la plaque de contre-pression (A) se
trouvent des trous filetés M4 (C) qui peuvent utiliser pour attacher
l'unité sur une plaque ou similaire.
12
Manuel d'entretien
01.20
Rééquipement des options
DPM IV
3.3 Capot de protection pour l'unité de contrôle
(boîtier de panneau)
REMARQUE!
En installant le capot de protection optionnel, on obtient la classe
de protecion IP 65 selon DIN EN 60529 pour l'unité de contrôle
du DPM IV.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Figure 3
01.20
Manuel d'entretien
13
Rééquipement des options
DPM IV
1. Retirer les quatre vis (C) à l'arrière de l'unité de contrôle (A), faire
glisser les bagues d'étanchéité (B) et revisser les vis (C).
2. Connecter le câble de connection 'Mécanique d'impression/Unité
de contrôle' (F) à l'unité de contrôle (A).
3. Si nécessaire, connecter un câble de connexion pour les
Entrées/Sorties externes au connecteur approprie de l'unité de
contrôle (A).
4. Si nécessaire, connecter un câble de données Ethernet ou USB à
l'unité de contrôle (A).
5. Insérer le câble de données USB (E) à lintérieur du capot de
protecion (G) dans la prise USB.
6. Guider l'extrémité ouverte du câble de connection 'Mécanique
d'impression / Unité de contrôle' (F) à travers l'ouverture du capot
de protection (G). Pour ce faire, le connecteur doit être basculé
sur le côté. Ensuite, guider le câble d'alimentation (D) et, si
nécessaire, les câbles de données et d'E/S à travers l'ouverture
du capot de protection (G).
7. Guider le capot de protecion (G) en direction de l'unité de contrôle
(A) jusqu'à ce que le câble de données USB (E) puisse être
connecté à l'unité de contrôle (A).
8. Visser le capot de protection (G) avec les quatre vis (I) et des
bagues d'étanchéité (H) sur l'unité de contrôle.
9. Retirer la partie supérieur de la barrette passe-câble (K) après
avoir retiré les deux vis (J).
10. Retirer les passe-fils (M) de la barrette passe-câble (K) qui
s'adaptent auc câbles de connexion respectifs et entourer les
câbles de deux à trois centimètres devant le capot de protection
(G).
11. Placer la barrette passe-câble (K) devant le capot de protection et
insérer les passe-fils (M) avec les câbles de raccordement dans
les reinures. Le câble de connection 'Mécanique
d'impression/Unité de contrôle (F) doit être placé en haut à droit,
comme indiqué dans le schéma (voir Figure 4) et le câble
d'alimentation (D) doit être placé en bas à gauche.
REMARQUE!
Le côté de la barrette passe-câble (K) avec le joint injecté
doit être orienté dans la direction du capot de protection
(G).
Les côtés lisses et plates des passe-fils (M) doivent
montrer face à face dans le centre de la barrette insertion.
Les passe-fils inutiles (M) doivent être fermés avec les
obturateurs appropriés fournie (N).
12. Fixer la partie supérieure de la barrette passe-câble (K) avec les
vis (J), de manière à ce que les câbles de raccordement soient
toujours mobiles.
13. Fixer la barrette passe-câble (K) avec les vis (L) au capot de
protection (G).
14. Visser fermement la partie supérieure de la barrette passe-câble
(K).
14
Manuel d'entretien
01.20
Rééquipement des options
DPM IV
REMARQUE!
Vérifier que tous les câbles sont bien enfermés dans les passefils (M) afin d'empêcher toute pénétration d'eau ou de
poussière. Des passe-fils trop gros et des câbles desserrés font
pénétrer la pollution dans le boîtier.
Des passe-fils assortis de différentes tailles sont disponibles au
départ de l'usine. La taille (diamètre) est indiqué sur le passefils respectif.
O
K
D
F
Figure 4
Pour charger les données d'impression, l'interface USB intégrée (O)
est accessible de l'extérieur.
REMARQUE!
La classe deprotection IP 65 n'est atteint que si le capot de
l'interface est bien fermé, c'est-à-dire qu'aucune clé USB ni aucun
câble de données n'est inséré.
Ne plier pas le câble de connexion (D, F et autres) directement
sur la barrette passe-câble (K).
01.20
Manuel d'entretien
15
Rééquipement des options
16
DPM IV
Manuel d'entretien
01.20
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4 Électronique – boîtier de panneau
(échanger des pièces)
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!
A

Couper le bloc d'impression directe du secteur avantA
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé
B
4.1 Fusibles primaires
A
REMARQUE!
A
Des fusibles primaires ne soient pas accessibles de l'extérieur.
A
A
B
C
C
A
A
Figure 5
Démonter les fusibles
C
primaires
C
Figure 6
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis (A).
3. Enlever la plaque frontale (B) verticalement. À cet effet
déconnecter des câbles de raccordement aux connecteurs.
4. Tirer le support fusible (C) de couvercle.
Installer les fusibles
primaires
1. Échanger des fusibles (2x T4A 250 V).
2. Pousser le porte-fusible (C) à nouveau dans le couvercle jusqu'à
ce qu'il encliquette.
3. Monter à nouveau la plaque frontale (B). À cet effet insérer les
câbles de raccordement.
01.20
Manuel d'entretien
17
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4.2 Platine E/S
REMARQUE!
Les entrées et sorties peuvent être testées dans le menu
Fonctions service.
Si une entrée est activée, la position que corresponde à l'entrée
change sur 1.
Pour activer une sortie, mouvoir le curseur à la position appropriée et
sélectionner 1. Pour désactiver la sortie, mettre la position appropriée
encore sur 0.
Les entrées et sorties marquées avec 'x' ne sont pas assignées.
C
B
A A
Figure 7
Démonter la platine E/S
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale
(voir le chapitre 4.1, page 17).
3. Desserrer les vis de fixation (A) à la douille SUB-D.
4. Enlever la platine E/S (B) et retirer le connecteur (C).
Installer la platine E/S
1. Connecter la nouvelle platine E/S (B) au câble approprié et placer.
2. Visser les vis de fixation (A).
3. Monter la plaque frontale.
4. Connecter encore le branchement de secteur.
18
Manuel d'entretien
01.20
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4.3 Répartiteur de platine
D
A
B C B
Figure 8
Démonter le répartiteur
de platine
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale
(voir le chapitre 4.1, page 17).
3. Déconnecter tous les connecteurs (D) du répartiteur de platine
(C).
4. Desserrer les vis de fixation (B) à la douille SUB-D.
5. Desserrer la vis (A).
6. Enlever le répartiteur de platine (C).
Installer le répartiteur
de platine
1. Insérer le nouveau répartiteur de platine (C).
2. Serrer les vis de fixation (B) et la vis (A).
3. Connecter tous les connecteurs (D) avec le nouveau répartiteur
de platine (C).
4. Monter la plaque frontale.
5. Connecter encore le branchement de secteur.
01.20
Manuel d'entretien
19
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4.4 Carte CPU
A
D
A
A
B
A
C
Figure 9
Démonter la carte CPU
REMARQUE!
Enregistrer la configuration sur la carte CF.
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale
(voir le chapitre 4.1, page 17).
3. Démonter le répartiteur de platine (voir le chapitre 4.3, page 19).
4. Démonter la platine E/S (voir le chapitre 4.2, page 18).
5. Déconnecter tous les connecteurs de la carte CPU (D).
6. Desserrer les vis (A).
7. Enlever le boulon à tête hexagonale (B).
8. Enlever prudemment la carte CPU (D).
20
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer la carte CPU
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
1. S'il n'en existe pas, remplacer le couvercle de connecteur carte
CF (C) sur la nouvelle CPU.
2. Insérer la carte CPU (D) avec les prises d'interface dans la plaque
de connexion et si nécessaire, de tourner un peu le boulon à tête
hexagonal.
3. Serrer la carte CPU (D) avec les vis (A) et le boulon à tête
hexagonale (B).
4. Rétablir tous les connecteurs au circuit imprimé.
5. Monter la platine E/S (voir le chapitre 4.2, page 18).
6. Insérer le répartiteur de platine (voir le chapitre 4.3, page 19).
7. Monter la plaque frontale.
8. Rétablir toutes les connections d'interface.
9. Connecter encore le branchement de secteur.
10. Vérifier la version du firmware et si nécessaire démarrer une mise
à jour.
11. Charger la configuration de la carte CF. Autrement spécifier la
configuration sur le menu Fonction.
01.20
Manuel d'entretien
21
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4.5 Batterie lithium
DANGER!
Risque d'explosion suite à un échange inadéquate de la
batterie!


Utiliser un outil non conducteur.
Il est absolument nécessaire de respecter la
polarité.
A
Figure 10
Démonter la
batterie lithium
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale
(voir le chapitre 4.1, page 17).
3. Démonter le répartiteur de platine (voir le chapitre 4.3, page 19).
4. Soulever le clip maintien à l'aide d'un moyen non-métallique (par
ex. règle de plastique).
5. Enlever la batterie lithium.
Installer la
batterie lithium
1. Insérer la nouvelle batterie (CR 2032) dans le support (A).
REMARQUE!
Respecter absolument la polarité.
2. Monter le répartiteur de platine (voir le chapitre 4.3, page 19).
3. Monter la plaque frontale.
4. Connecter encore le branchement de secteur.
22
Manuel d'entretien
01.20
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4.6 Bloc d'alimentation
BB
A
A
C
B
B
A
A
Figure 11
Démonter le bloc
d'alimentation
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale
(voir le chapitre 4.1, page 17).
3. Tirer les connecteurs (B) du bloc d'alimentation (C).
4. Desserrer les vis de fixation (A) de bloc d'alimentation (C).
Tenir le bloc d'alimentation à la main.
5. Enlever le bloc d'alimentation.
Installer le bloc
d'alimentation
1. Insérer le nouveau bloc d'alimentation dans le couvercle de l'unité
de contrôle et le fixer avec les vis (A).
2. Raccorder les connecteurs (B) avec le bloc d'alimentation (C).
3. Installer la plaque frontale.
4. Connecter encore le branchement de secteur.
01.20
Manuel d'entretien
23
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
DPM IV
4.7 Composants HMI
J K
L
M
I
A
H
B
G
F
E
D
C
Figure 12
Démonter les
composants HMI
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Desserrer les quatre vis à l'arrière et enlever la plaque frontale (B)
(voir le chapitre 4.1, page 17). Déconnecter tous les câbles de
liaison aux connecteurs.
REMARQUE!
Aux travaux suivants, veiller à un environnement non
poussiéreux, afin d'empêcher le renvoi des particules dans le
champ visuel de display.
3. Déconnecter le câble FFC (E) prudemment du connecteur de la
CPU HMI (L).
4. Déconnecter le câble de raccordement (H) du touch panel
prudemment du connecteur de la CPU HMI (L).
5. Déconnecter le câble de liaison à la CPU, desserrer les quatre vis
(M) et enlever la CPU HMI (L).
6. Desserrer les six vis (J).
7. Lever la bordure display supérieure (K) et la bordure display
inférieure (I).
8. Enlever le module graphique (A) et le joint de renforcement.
9. Le touch panel (G) laminé sur le clavier transparent devient
visible. Le touch panel n'est échangeable qu'en combinaison le
clavier transparent.
10. Déconnecter prudemment le câble de liaison, desserrer les vis
placées à côté et enlever la platine de raccordement (D) pour le
clavier transparent.
24
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Monter les
composants HMI
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
1. Placer la platine connexion (D) pour le clavier transparent, serrer
les vis et connecter le câble de raccordement (C).
2. Placer le joint (D) dans le renfoncement et placer le module
graphique (A) prudemment dessus.
REMARQUE!
Le joint (F) doit être place correctement dans le
renfoncement. Le joint (F) ne devrait pas apparait dans le
champ de vision de display.
3. Positionner la bordure display supérieure (K) et la bordure display
inférieure (I) aux bords de module graphique (A).
4. Serrer les six vis (J).
5. Insérer la nouvelle CPU HMI (L), serrer les quatre vis (M) et
reconnecter le câble de raccordement à la CPU.
6. Connecter le câble FFC (E) avec le connecteur de la CPU HMI
(L).
7. Connecter tous les câbles de liaison avec les connecteurs.
Installer la plaque frontale (B) et serrer les quatre vis à l'arrière.
8. Connecter encore le branchement de secteur.
01.20
Manuel d'entretien
25
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
26
Manuel d'entretien
DPM IV
01.20
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5 Électronique – boîtier de table (échanger
des pièces)
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le bloc d'impression directe du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé
5.1 Fusibles primaires
REMARQUE!
Des fusibles primaires ne soient pas accessibles de l'extérieur.
A
Figure 13
Démonter les fusibles
primaires
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur et
débrancher la prise de secteur.
2. Ouvrir le couvercle avec un tournevis.
3. Tirer le support fusible.
Installer les fusibles
primaires
1. Échanger des fusibles (2x T4A 250 V).
2. Pousser le porte-fusible à nouveau dans le couvercle.
3. Fermer le couvercle et rétablir l'alimentation.
01.20
Manuel d'entretien
27
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5.2 Platine E/S
REMARQUE!
Les entrées et sorties peuvent être testées dans le menu
Fonctions service.
Si une entrée est activée, la position que corresponde à l'entrée
change sur 1.
Pour activer une sortie, mouvoir le curseur à la position appropriée et
sélectionner 1. Pour désactiver la sortie, mettre la position appropriée
encore sur 0.
Les entrées et sorties marquées avec 'x' ne sont pas assignées.
A
D
B
C C
Figure 14
Démonter la platine E/S
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Dévisser les vis (B) et enlever le couvercle de l'unité de contrôle.
3. Démonter la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
4. Desserrer les vis de fixation (C) à la douille SUB-D.
5. Enlever la platine E/S (D) et retirer le connecteur (A).
Installer la platine E/S
1. Connecter la nouvelle platine E/S (D) au câble approprié (A) et
placer.
2. Visser les vis de fixation (C).
3. Installer encore la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
4. Installer le couvercle de l'unité de contrôle avec les vis.
5. Connecter encore le branchement de secteur.
28
Manuel d'entretien
01.20
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5.3 Répartiteur de platine
A
B
C
D E D
Figure 15
Démonter le répartiteur
de platine
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Dévisser les vis (B) et enlever le couvercle de l'unité de contrôle.
3. Démonter la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
4. Déconnecter tous les connecteurs (A) du répartiteur de platine
(E).
5. Desserrer les vis de fixation (D) à la douille SUB-D.
6. Enlever le répartiteur de platine (C).
Installer le répartiteur
de platine
1. Déplacer le boulon hegaxonal (C) de l'ancien répartiteur de platine
vers le nouveau.
2. Insérer le nouveau répartiteur de platine (E).
3. Serrer les vis de fixation (D).
4. Connecter tous les connecteurs (A) avec le nouveau répartiteur
de platine (E).
5. Installer encore la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
6. Installer le couvercle de l'unité de contrôle avec les vis.
7. Connecter encore le branchement de secteur.
01.20
Manuel d'entretien
29
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5.4 Carte CPU
A
B
C
C
C
B
B
C
B
D
E
D
Figure 16
Démonter la carte CPU
REMARQUE!
Enregistrer la configuration sur la carte CF.
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Dévisser les vis (B) et enlever le couvercle de l'unité de contrôle.
3. Déconnecter tous les connecteurs de la carte CPU (A).
4. Desserrer les vis (C).
5. Desserrer les vis (D).
6. Enlever prudemment la carte CPU (A).
30
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer la carte CPU
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
1. S'il n'en existe pas, remplacer le couvercle de connecteur carte
CF (E) sur la nouvelle CPU.
2. Insérer la carte CPU (A) avec les prises d'interface dans la plaque
de connexion et si nécessaire, de tourner un peu le boulon à tête
hexagonal.
3. Serrer la carte CPU (A) avec les vis (C et D).
4. Rétablir tous les connecteurs au circuit imprimé.
5. Installer le couvercle de l'unité de contrôle avec les vis.
6. Rétablir toutes les connections d'interface.
7. Connecter encore le branchement de secteur.
8. Vérifier la version du firmware et si nécessaire démarrer une mise
à jour.
9. Charger la configuration de la carte CF. Autrement spécifier la
configuration sur le menu Fonction.
01.20
Manuel d'entretien
31
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5.5 Batterie lithium
DANGER!
Risque d'explosion suite à un échange inadéquate de la
batterie!


Utiliser un outil non conducteur.
Il est absolument nécessaire de respecter la
polarité.
A
Figure 17
Démonter la
batterie lithium
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Dévisser les vis (B, Figure 16) et enlever le couvercle de l'unité de
contrôle.
3. Soulever le clip maintien à l'aide d'un moyen non-métallique (par
ex. règle de plastique).
4. Enlever la batterie lithium.
Installer la
batterie lithium
1. Insérer la nouvelle batterie (CR 2032) dans le support (A).
REMARQUE!
Respecter absolument la polarité.
2. Installer le couvercle de l'unité de contrôle avec les vis.
3. Connecter encore le branchement de secteur.
32
Manuel d'entretien
01.20
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5.6 Bloc d'alimentation
A
B
C
D
D
C
A
C
D
A
C
D
Figure 18
Démonter le bloc
d'alimentation
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Dévisser les vis (D) et enlever le couvercle de l'unité de contrôle.
3. Démonter la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
4. Tirer les connecteurs (A) du bloc d'alimentation (B).
5. Desserrer les vis de fixation (C) de bloc d'alimentation (B).
Tenir le bloc d'alimentation à la main.
6. Enlever le bloc d'alimentation.
Installer le bloc
d'alimentation
1. Insérer le nouveau bloc d'alimentation dans le couvercle de l'unité
de contrôle et le fixer avec les vis (C).
2. Raccorder les connecteurs (A) avec le bloc d'alimentation (B).
3. Installer encore la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
4. Installer le couvercle de l'unité de contrôle avec les vis.
5. Connecter encore le branchement de secteur.
01.20
Manuel d'entretien
33
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
DPM IV
5.7 Composants HMI
A B C
D E
F
J
I
H
G
Figure 19
Démonter les
composants HMI
1. Déconnecter l'unité de contrôle du branchement de secteur.
2. Dévisser les vis (D, Figure 18) et enlever le couvercle de l'unité de
contrôle.
3. Démonter la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
4. Déconnecter le câble FFC (C) prudemment du connecteur de la
CPU HMI (C).
5. Déconnecter le câble de raccordement (D) du touch panel
prudemment du connecteur de la CPU HMI (B).
6. Déconnecter le câble de liaison à la CPU, desserrer les quatre vis
(A) et enlever la CPU HMI (B).
7. Desserrer les cinq vis (E).
8. Lever la bordure display (J) et le support display (F).
9. Enlever le module graphique (I) et le joint de renforcement (G).
34
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Monter les
composants HMI
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
1. Placer le joint (G) dans le renfoncement et placer le module
graphique (I) prudemment dessus.
REMARQUE!
Le joint (G) doit être place correctement dans le
renfoncement. Le joint (F) ne devrait pas apparait dans le
champ de vision de display.
2. Positionner la bordure display (J) et le support display (F) aux
bords de module graphique (I).
3. Serrer les cinq vis (E).
4. Insérer la nouvelle CPU HMI (B) et serrer les quatre vis (A).
5. Connecter le câble FFC (C) avec le connecteur de la CPU HMI
(B).
6. Insérer le câble de raccordement (D) du touch panel dans le
connecteur de la CPU HMI (B).
7. Installer encore la carte CPU (voir le chapitre 5.4, page 30).
8. Installer le couvercle de l'unité de contrôle avec les vis.
9. Connecter encore le branchement de secteur.
01.20
Manuel d'entretien
35
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
36
Manuel d'entretien
DPM IV
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
6
Mécanique (échanger des pièces)
6.1 Tête d'impression
PRÉCAUTION!
Endommagement de la tête d'impression par les décharges
électrostatiques ou des influences mécaniques!




C
Placer l'appareil sur une conductible surface mise à la
terre.
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs.
Ne toucher pas la moulure d'impression avec des objets
durs ou avec la main.
C
A
B
A
Figure 20
Démonter la tête
d'impression
1. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
2. Enlever le film transfert.
3. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service
4. Déconnecter le câble de tête d'impression (C).
5. Enlever les vis (A) et après la tête d'impression (B).
01.20
Manuel d'entretien
37
Mécanique (échanger des pièces)
Installer la tête
d'impression
DPM IV
1. Ne toucher pas les contacts de la tête d'impression.
2. Positionner la tête d'impression dans le support.
3. Serrer les vis (A).
4. Connecter le câble de tête d'impression (C).
5. Insérer le film transfert.
6. Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression
dans les 'Fonctions service' (résistance dot). La valeur se trouve
dans la plaque signalétique de tête d'impression.
7. Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une
impression de test.
38
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
6.2 Ajustement de tension film transfert
A
B
A
Figure 21
Pour atteindre une impression régulière il est nécessaire que le film
transfert soit tiré régulièrement sur la largeur. Avec les écrous (1)
vous pouvez régler une tension différente en basculant la tête
d'impression sur le côté.
ATTENTION!
Pliage au film transfert!

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
1. En desserrant un écrou la tête d'imprimant se déplace vers le bas
à la côté correspondante.
Augmentation de la tension du film transfert.
2. En serrant un écrou la tête d'impression se déplace vers le haut à
la côté correspondante.
Réduction de la tension du film transfert.
REMARQUE!
Une modification forte a une grande influence sur le pouvoir
pression de la tête d'impression.
3. Démarrer un ordre d'impression (ca. 3 layouts) pour vérifier la
course correcte de film transfert.
01.20
Manuel d'entretien
39
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.3 Ajustement d'angle
C
C
A
B
A
Figure 22
L'angle installation de la tête d'impression (B) est par défaut 26° à la
surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête
d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle.
ATTENTION!
La tête d'impression peut être endommagée par l'usure
inégale!
Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide.

Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
1. Desserrer légèrement les vis (A).
2. Déplacer le goujon fileté (C), pour changer l'angle entre la tête
d'impression et le support.
Fermer = diminuer l'angle
Desserrer = agrandir l'angle
3. Tourner les deux clous toujours d'une même valeur.
4. Serrer encore les vis (A).
5. Démarrer un ordre d'impression (ca. 3 layouts) pour vérifier la
course correcte de film transfert.
40
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
6.4 Support de tête d'impression
A
B
A
Figure 23
Démonter le support de
tête d'impression
1. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
2. Enlever le film transfert.
3. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service. Si
nécessaire, enlever la plaque de contre-pression.
4. Démonter la tête d'impression (voir le chapitre 6.1, page 37)
5. Enlever les deux écrous (A).
6. Enlever les disques et les ressorts internes. Respecter l'ordre et la
position.
7. Tirer le support de tête d'impression (B) et enlever vers le bas.
REMARQUE!
En cas de besoin, l'unité de tête d'impression peut être
décomposée davantage. À l'échange de roulement linéaire
et le vérin à faible course, voir les chapitres suivants.
01.20
Manuel d'entretien
41
Mécanique (échanger des pièces)
Installer le support de
tête d'impression
DPM IV
1. Placer le nouveau support de tête d'impression (B) prudemment
dans le roulement linéaire.
2. Insérer les disques et les ressorts.
3. Fixer les deux écrous.
REMARQUE!
Tourner les écrous (A) même sur les deux, de sorte que le
support de tête d'impression avec la tête d'impression sont
tirées sous les ressorts contre le vérin à faible course. Pour
des informations détaillées, voir le chapitre 6.2, page 39).
4. Installer la tête d'impression (voir le chapitre 6.1, page 37).
5. Insérer le film transfert.
6. Fermer le couvercle de protection ou serrer les quatre vis aux
charnières.
6.5 Roulement linéaire
Roulement linéaire
pour le support de tête
d'impression
A
A
A
B
B
Figure 24
Démonter le roulement
linéaire
1. Démonter le support de tête d'impression (voir le chapitre 6.4,
page 41).
2. Desserrer les quatre vis (A) et enlever le roulement linéaire (B).
Installer le roulement
linéaire
1. Insérer le nouveau roulement linéaire et serrer les quatre vis (A).
2. Installer le support de tête d'impression (voir le chapitre 6.4, page
41).
REMARQUE!
Serrer légèrement les vis (A). Insérer le support de tête
d'impression dans le roulement linéaire (B) et serrer les vis (A).
Assurer un mouvement linéaire sans peine. Autrement, tourner
un roulement linéaire à 180 degrés.
42
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
6.6 Vérin à faible course
A
D
B
C
D
A
A
B
A
C
Figure 25
Démonter le vérin à
faible course
1. Démonter le support de tête d'impression (voir le chapitre 6.4,
page 41).
2. Desserrer les vis (A).
3. Presser la bague d'étanchéité du connecteur respectif (C) et tirer
du tuyau pneumatique (D).
4. Desserrer les connecteurs (C) du vérin à faible course (B).
Installer le vérin à
faible course
1. Fixer les connecteurs (C) aux nouveaux vérins à faible course (B).
2. Presser le tuyau pneumatique dans le connecteur (C) et placer le
vérin à faible course (C).
3. Serrer les vis (A).
4. Installer le support de tête d'impression (voir le chapitre 6.4, page
41).
REMARQUE!
Avant de monter les connections (C), vérifier les tuyaux
pneumatiques (D) qu'ils ne sont pas endommagés, les
remplacer au besoin.
01.20
Manuel d'entretien
43
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.7 Rouleau d'entraînement
A
B
F
E
D
C
Figure 26
Démonter le rouleau
d'entraînement
1. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
2. Enlever le film transfert.
3. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service
4. Desserrer les deux tiges filetées (F) de la roue dentée (E)
d'environ 1-2 tours.
5. Enlever la rondelle de sécurité (B) et les roulements (C).
6. Tirer le rouleau d'entraînement (D) à travers de perçage dans la
plaque d'appui (A) vers l'extérieur. En même temps, tenir la roue
dentée (E).
Installer le rouleau
d'entraînement
1. Placer le nouveau rouleau d'entraînement (D) et insérer dans la
roue dentée (E).
2. Insérer les roulements (C) et la rondelle de sécurité (B).
3. Serrer les deux tiges filetées (F) de la roue dentée (E). Une tige
filetée (F) doit se rencontrer sur la surface en fonte grise de l'axe.
REMARQUE!
Quant au rouleau d'entraînement, il ne doit en aucun cas
présenter un jeu axial. , sinon des plis de film transfert
peuvent se produire.
4. Insérer le film transfert.
5. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
44
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
6.8 Courroie dentée 'Moteur'
F GH I
A
B
E
C
D
Figure 27
Démonter la courroie
dentée
1. Desserrer les six vis à tête fraisées (C) et enlever le couvercle
supérieur (E).
2. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
3. Enlever la bague de blocage (H).
4. Desserrer les vis (I) et enlever le contre-appui (A).
5. Desserrer les vis (D) de quelques tours.
6. Basculer légèrement le support frein (B) jusqu'on peut enlever la
courroie dentée (G) vers le haut. Si nécessaire, desserrer
davantage les vis (D) ou enlever complètement.
Installer la courroie
dentée
1. Placer une nouvelle courroie dentée (G) dessus la poulie de
courroie (F) afin de déplacer au-dessus de la deuxième poulie de
courroie.
2. Placer le contre-appui (A) et fixer avec les vis (I).
3. Insérer la bague de blocage (H).
4. Tirer vers l'avant le support frein (B) et en même temps serrer les
vis (D), pour assurer la tension de la courroie.
5. Fixer le couvercle supérieur (E) avec les six vis à tête fraisées (C).
01.20
Manuel d'entretien
45
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.9 Courroie dentée linéaire
I
J
A
B
C
H
G
F
E
I
D
E
Figure 28
Démonter la courroie
dentée linéaire
1. Desserrer les six vis à tête fraisées (F) et enlever le couvercle
supérieur (G).
2. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
3. Enlever les deux contre-écrous (A) et les rondelles dessous.
4. Desserrer les deux vis (B) de quelques tours. En même temps, le
tendeur de courroie (C) se déplacer vers l'intérieur et détendre la
courroie dentée (I).
5. Desserrer les vis (J) et enlever la pièce de serrage (E).
6. Tirer la courroie dentée (I) de la poulie de courroie (D) et de la
poulie de courroie (H) et l'enlever.
46
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer la courroie
dentée linéaire
Mécanique (échanger des pièces)
1. Couper la nouvelle courroie dentée (au mètre sans fin) à la
longueur correcte. Remarquer la longueur d'impression du
système d'impression (voir la liste des pièces de rechange ou la
longueur selon la courroie démontée).
REMARQUE!
Le découpage doit être effectué des deux côtés
perpendiculairement et centré dans le fond des dents.
2. Insérer la courroie dentée (I) dans la poulie de courroie (D) et la
poulie de courroie (H).
3. Placer le serrage (E) et serrer avec les vis (J).
REMARQUE!
Veiller à ce que la courroie dentée (I) se placé correctement
dans le serrage (E), selon la petite figure.
4. Serrer les deux vis (B) de quelques tours.
REMARQUE!
Assurer une position parallèle du tendeur de courroie (C) à
la paroi latérale. La courroie doit être centrée sur la poulie
de courroie (D) et la poulie de courroie (H). En dérivant sur
un côté, desserrer ou serrer une des vis (B).
PRÉCAUTION!
Serrer la vis (B) pour la tension de la courroie.
Usure plus importante et défaillance prématurée de la
courroie et des points d'appui causés par la tension de la
courroie trop élevée.

Il ne faudra pas régler la tension de la courroie à un
niveau trop élevée afin de protéger les composants.

Afin d'assurer la tension de la courroie, serrer les
contre-écrous (A).
5. Serrer les deux contre-écrous (A) avec les rondelles.
6. Fixer le couvercle supérieur (G) avec les six vis à tête fraisées(F).
01.20
Manuel d'entretien
47
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.10 Chariot d'impression
G
H
I
G
J
A
B
C
F
E
D
Figure 29
Démonter le chariot
d'impression
1. Desserrer les quatre vis (G) et enlever le couvercle de protection
(J).
2. Desserrer les six vis à tête fraisées (E) et enlever le couvercle
supérieur (F).
3. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
4. Enlever le film transfert.
5. Enlever les deux contre-écrous (A) et les rondelles dessous.
6. Desserrer les deux vis (B) de quelques tours. Le tendeur de
courroie (C) commence à bouger vers intérieur et détend la
courroie (H).
7. Desserrer les vis (I) et enlever le serrage.
8. Desserrer les vis (N).
9. Desserrer les vis (Q).
R
K
L
Q
P
O
N
M
Figure 30
48
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
10. Tenir le chariot d'impression (M) d'une main, tirer et enlever l'arbre
de guidage supérieur (K) avec la bride (L) à travers de perçage
dans la paroi latérale (P). Enlever le curseur (R) pour la
surveillance de position finale.
11. Tenir le chariot d'impression (M) d'une main (M), tirer et enlever
l'arbre de guidage inférieur (O) avec la bride à travers de perçage
dans la paroi latérale (P).
12. Pivoter le chariot d'impression (M) de la mécanique d'impression,
le plus loin que la chaîne énergétique ça permet (dépend de la
longueur d'impression).
13. Exécuter les travaux nécessaires.
REMARQUE!
En cas de besoin, le chariot d'impression peut être décomposé
davantage. Pour informations détaillées, voir les chapitres
suivants.
Installer le chariot
d'impression
1. Placer le chariot d'impression (M) dans la mécanique
d'impression.
2. Insérer l'arbre de guidage inférieur (O) avec la bride à travers de
perçage dans la paroi latérale (P) et le guidage linéaire du chariot
d'impression. En même temps, tenir le chariot d'impression (M)
d'une main.
REMARQUE!
Insérer les arbres de guidage dans les roulements linéaires
pour ne pas endommager les joints.
3. Insérer l'arbre de guidage supérieur (K) avec la bride à travers de
perçage dans la paroi latérale (P). Placer le curseur (R) pour la
surveillance de point zéro et pousser l'arbre de guidage (K) par
les guidages linéaires du chariot d'impression. En même temps,
tenir le chariot d'impression (M) d'une main.
4. Serrer les vis (Q).
5. Serrer les vis (N).
REMARQUE!
Déplacer le chariot d'impression sur la course complète et
assurer une rotation en douceur. Si nécessaire, ajuster
l'arbre de guidage respectif sous la vis (Q).
6. Pour le montage de la courroie linéaire, placer le serrage (D) et
serrer avec les vis (I).
REMARQUE!
Au montage de la courroie linéaire, respecter les remarques
et les étapes de travail dans le chapitre 6.9, page 46.
7. Serrer les deux vis (B).
8. Serrer les deux contre-écrous (A) avec les rondelles.
9. Insérer le film transfert.
10. Placer le couvercle supérieur (F) et serrer avec les six vis à tête
fraisées (E).
11. Placer le couvercle de protection (J) et serrer avec les quatre vis
(G).
01.20
Manuel d'entretien
49
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.11 Platine chariot et câble de liaison de la chaîne
porte-câbles
C
B
A
Figure 31
Démonter le platine
chariot et le câble de
liaison
1. Démonter le chariot d'impression (voir le chapitre 6.10, page 48).
REMARQUE!
Pour des appareils avec une longueur d'impression à partir
de 240 mm, on peut renoncer à démonter le chariot
d'impression. Dans ce cas, enlever le couvercle arrière afin
que les travaux puissent effectuer de l'arrière.
2. Desserrer les trois vis (B) et soulever le chariot d'impression (A).
3. Déconnecter tous les connecteurs du platine chariot. Si
nécessaire, échanger le circuit imprimé.
REMARQUE!
La chaîne énergétique peut être ouverte à l'intérieure. Pour
cela, enclipser les entretoises ouvrables (C) sur une côté
par pivotement.
4. Ouvrir complète la chaîne porte-câbles, enlever et échanger les
câbles de liaison entre le platine moteur et le platine chariot.
50
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer le platine
chariot et le câble de
liaison
Mécanique (échanger des pièces)
1. Insérer les nouveaux câbles de liaison entre le platine moteur et le
platine chariot dans la chaîne porte-câbles.
2. Fermer la chaîne porte-câbles. Pour cela, fermer les entretoises
ouvrables (C, Figure 31).
3. Enficher tous les connecteurs sur le nouveau platine chariot.
4. Placer le platine chariot (A, Figure 31) et serrer avec les trois vis
(B, Figure 31).
5. Installer le chariot d'impression (voir le chapitre 6.10, page 48).
01.20
Manuel d'entretien
51
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.12 Valve
G
F
D C B A
E
Figure 32
Démonter la valve
1. Démonter le chariot d'impression (voir le chapitre 6.10, page 48).
REMARQUE!
Pour des appareils avec une longueur d'impression à partir
de 240 mm, on peut renoncer à démonter le chariot
d'impression. Dans ce cas, enlever le couvercle arrière afin
que les travaux puissent effectuer de l'arrière.
2. Démonter le platine chariot (voir le chapitre 6.11, page 50).
3. Démonter la tête d'impression (voir le chapitre 6.1, page 37).
4. Desserrer les vis (F).
5. Retirer le tuyau pneumatique (E).
6. Desserrer les boulons à tête hexagonal (G).
7. Desserrer la vis (B).
8. Tirer le support complet pour la valve (D) avec les accessoires
vers l'arrière, jusqu'à ce que la valve (C) peut être enlever et
échanger.
REMARQUE!
En alternative aux étapes de travail 2 à 8, enlever le moteur
d'entraînement (A) pour le film transfert afin d'échanger la
valve. Dans ce cas, la tension des courroies et la denture
doivent être ajustées correctement.
52
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer la valve
Mécanique (échanger des pièces)
1. Placer la nouvelle valve (C, Figure 32) et pousser le support
complet pour la valve (D, Figure 32) avec les accessoires vers
l'avant.
2. Serrer la vis (B, Figure 32).
3. Monter le tuyau pneumatique (E, Figure 32).
4. Serrer les vis (F, Figure 32).
5. Serrer les boulons à tête hexagonal (G, Figure 32).
6. Installer la tête d'impression (voir le chapitre 6.1, page 37).
7. Installer le platine chariot (voir le chapitre 6.11, page 50).
8. Installer le chariot d'impression (voir le chapitre 6.10, page 48).
01.20
Manuel d'entretien
53
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.13 Capteur point zéro et capteur position finale
A
D
C
B
Figure 33
K
E
F
J
I
H
G
Figure 34
Démonter le capteur
point zéro et le capteur
position finale
1. Desserrer les six vis à tête fraisées (C) et enlever le couvercle
supérieur (B).
2. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
3. Desserrer les vis (H).
4. Desserrer la vis (J).
5. Maintenir le chariot d'impression (G), tirer et enlever l'arbre de
guidage supérieur (E) avec la bride (F) à travers de perçage dans
la paroi latérale (I). Dans ce cas, enlever le curseur (K) pour le
contrôle point zéro.
6. Enlever la vis (A) avec le capteur point zéro.
7. Enlever la vis (D) avec le capteur position finale.
8. Retirer le connecteur de câble de liaison respectif du platine
chariot (voir le chapitre 6.11, page 50).
9. Enlever le collier de serrage et le bride de fixation pour enlever
complètement le capteur.
54
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer le capteur
point zéro et le capteur
position finale
Mécanique (échanger des pièces)
1. Placer le nouveau capteur position finale et serrer avec la vis (D,
Figure 33).
2. Placer le nouveau capteur point zéro et serrer avec la vis (A,
Figure 33).
3. Insérer le connecteur de câble de liaison respectif sur le platine
chariot.
4. Monter le collier de serrage et le bride de fixation.
5. Insérer l'arbre de guidage supérieur (E, Figure 34) avec la bride
(F, Figure 34) à travers de perçage dans la paroi latérale (I, Figure
34). Placer le curseur (K, Figure 34) pour la surveillance de point
zéro et pousser le par les guidages linéaires du chariot
d'impression. En même temps, tenir le chariot d'impression (G,
Figure 34).
REMARQUE!
Insérer les arbres de guidage dans les roulements linéaires
pour ne pas endommager les joints.
6. Serrer la vis (J, Figure 34).
7. Serrer la vis (H, Figure 34).
REMARQUE!
Déplacer le chariot d'impression sur la course complète et
assurer une rotation en douceur. Si nécessaire, ajuster
l'arbre de guidage respectif sous la vis (J, Figure 34).
8. Placer le couvercle supérieur (B, Figure 33) et serrer avec les six
vis à tête fraisées (C, Figure 33).
01.20
Manuel d'entretien
55
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.14 Enrouleur/dérouleur film transfert
G
A
B
C
F
E
J
I
D
H
Figure 35
Démonter l'enrouleur
1. Desserrer les six vis à tête fraisées et enlever le couvercle
supérieur.
2. Desserrer les six vis à tête fraisées et enlever le couvercle arrière.
3. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
4. Enlever le film transfert.
5. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
6. Desserrer la vis (D), enlever la rondelle (C), le ressort (E) et le
disque d'embrayage (B).
7. Enlever le rouleau film transfert (A).
8. Enlever la vis sans tête (F) et retirer la rondelle d'ajustage
dessous.
9. Enlever les trois rondelles de sécurité (I) de l'arbre (J). Un disque
de sécurité se trouve avant de la poulie de la courroie (H) et
l'autre arrière de la poulie de courroie (H).
10. Sortir l'arbre film transfert (J) des sièges de palier vers l'extérieur.
En même temps, tenir la poulie de courroie (H). Si nécessaire,
desserrer les vis de fixation moteur pour réduire la tension des
courroies.
Installer l'enrouleur
1. Tenir la poulie de la courroie (H) et insérer l'arbre film transfert (J)
dans le roulement.
2. Insérer les trois rondelles de sécurité (I) sur l'arbre (J). Placer une
rondelle de sécurité avant la poulie de la courroie (H) et la
deuxième rondelle de sécurité arrière la poulie de la courroie (H).
3. Insérer le coussinet (G) avec la rondelle d'ajustage dessous et
fixer la vis sans tête (F). Quant à l'arbre film transfert (J), il ne doit
en aucun cas présenter un jeu axial.
REMARQUE!
La vis sans tête (F) doit se rencontrer sur la surface en fonte
grise de l'arbre film transfert.
56
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
4. Placer le rouleau film transfert (A, Figure 35).
5. Placer le disque d'embrayage (B, Figure 35), le ressort (E, Figure
35), la rondelle (C, Figure 35) et fixer avec la vis (D, Figure 35)
(voir la Remarque ci-dessous).
6. Insérer le film transfert.
7. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
8. Fixer le couvercle arrière avec les six vis à tête fraisées.
9. Fixer le couvercle supérieur avec les six vis à tête fraisées.
Démonter/installer le
dérouleur
Le démontage et le remontage du dérouleur sont identiques à ceux de
l‘enrouleur.
Pour le démontage de l'arbre film transfert, enlever le platine chariot
(voir le chapitre 6.11, page 50) et l'angle dessous. Lors de
déroulement, la tôle de traction est fixée sur la face frontale de l'arbre
film transfert dans laquelle le ressort de traction s'accroche.
Enlever la vis de fixation latérale afin d'échanger de la cellule film
transfert.
REMARQUE!
En raison de la diversité des films transfert disponibles en
termes de largeur, de longueur de rouleau et de qualité, il est
nécessaire de pouvoir régler la tension du film transfert.
La tension du film transfert doit être réglée de façon à éviter
toute formation de pli dans le film de couleur, pour que ce
dernier puisse toutefois être transporté sans glissement et à
même mesure que le matériau du film.
Une tension trop importante du film de couleur entraîne certes
la suppression des plis, mais peut entraîner des traînées sur le
matériau, voire une déchirure, surtout pour les rouleaux très
étroits.
La tension du rouleau sur un film transfert est réglée d’usine
avec la largeur maximale et une qualité standard. Les valeurs
de références suivantes peuvent être utilisées pour le réglage
d’usine:
Déroulement film transfert:
Visser la vis à six pans creux (D, Figure 35) jusqu’à butée, puis
dévisser de trois tours.
Enroulement film transfert:
Visser la vis à six pans creux (D, Figure 35) jusqu’à butée, puis
dévisser de deux tours.
Serrage de la vis à six pans creux (D, Figure 35) Augmentation
de la tension du film de couleur.
Desserrage de la vis à six pans creux (D, Figure 35) Diminution
de la tension du film de couleur.
01.20
Manuel d'entretien
57
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.15 Encodeur
E
D
A
C
B
E
D
A
C
B
Figure 36
Démonter l'encodeur
1. Desserrer les six vis à tête fraisées et enlever le couvercle
supérieur.
2. Desserrer les six vis à tête fraisées et enlever le couvercle arrière.
3. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
4. Enlever le film transfert.
5. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
6. Retirer le connecteur de l'arrière (A) de l'encodeur (C).
7. Desserrer les deux vis (D).
8. Enlever l'encodeur (C) avec le support (B) de l'arrière du chariot
d'impression.
9. Enclipser l'encodeur (C) du support (B).
REMARQUE!
Espaces limités. Si nécessaire, utiliser prudemment une
pince droite électronique.
58
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer l'encodeur
Mécanique (échanger des pièces)
1. Insérer le nouvel encodeur (C, Figure 36) dans le support (B,
Figure 36).
2. Placer l'encoder (C, Figure 36) avec le support (B, Figure 36) de
l'arrière dans le chariot d'impression.
REMARQUE!
Fixer le support (B, Figure 36). La plus petite fourche
d'encodeur (C, Figure 36) et PAS la grande, doit plonger
dans le rouleau (E, Figure 36) du dérouleur film transfert.
3. Serrer les deux vis (D, Figure 36).
4. Insérer le connecteur de l'arrière (A, Figure 36) dans l'encodeur.
5. Insérer le film transfert.
6. Fermer le couvercle de protection ou fixer avec les quatre vis par
des charnières.
7. Fixer le couvercle arrière avec les six vis à tête fraisées.
8. Fixer le couvercle supérieur avec les six vis à tête fraisées.
01.20
Manuel d'entretien
59
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.16 Roulement linéaire supérieur
L
A
B
K
J
I
H
G
F
E
D
C
Figure 37
Démonter le roulement
linéaire supérieur
1. Desserrer les six vis à tête fraisées (C) et enlever le couvercle
supérieur.
2. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
3. Enlever le film transfert.
4. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
P
M
O
N
Figure 38
60
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
5. Desserrer les deux vis (C, Figure 38).
6. Desserrer la vis (H, Figure 38).
7. Tenir le chariot d'impression (K, Figure 38) d'une main, tirer et
enlever l'arbre de guidage supérieur (A, Figure 38) avec la bride
(B, Figure 38) à travers de perçage dans la paroi latérale (G,
Figure 38). Enlever le curseur (L, Figure 38) pour la surveillance
de point zéro.
8. Desserrer les vis (P, Figure 38).
9. Enlever le roulement linéaire (M, Figure 38) des broches de
fixation.
Installer le roulement
linéaire supérieur
1. Insérer le nouveau roulement linéaire (M, Figure 38) dans les
broches de fixation.
2. Serrer les vis (P, Figure 38).
3. Insérer l'arbre de guidage supérieur (A, Figure 38) avec la bride
(B, Figure 38) à travers de perçage dans la paroi latérale (G,
Figure 38). Placer le curseur (L, Figure 38) pour la surveillance de
point zéro et pousser le curseur à travers des guidages linéaires
(M, Figure 38) du chariot d'impression. En même temps, tenir le
chariot d'impression (K, Figure 38).
REMARQUE!
Insérer les arbres de guidage dans les roulements linéaires
pour ne pas endommager les joints.
4. Serrer les vis (H, Figure 38).
5. Serrer les deux (C, Figure 38).
REMARQUE!
Déplacer le chariot d'impression sur la course complète et
assurer une rotation en douceur. Si nécessaire, ajuster
l'arbre de guidage respectif sous la vis (I, Figure 34).
6. Insérer le film transfert.
7. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
8. Fixer le couvercle supérieur avec les six vis à tête fraisées.
01.20
Manuel d'entretien
61
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.17 Roulement linéaire inférieur
L
A
B
K
J
I
H
G
F
E
D
C
Figure 39
Démonter le roulement
linéaire inférieur
1. Desserrer les trois vis à tête fraisées (J) et les deux vis
cylindriques et enlever le couvercle inférieur.
2. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
3. Enlever le film transfert.
4. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
P
M
O
N
Figure 40
62
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Mécanique (échanger des pièces)
5. Desserrer les deux vis (E, Figure 39).
6. Desserrer la vis (I, Figure 39).
7. Tenir le chariot d'impression (K, Figure 39) d'une
main, tirer et enlever l'arbre de guidage inférieur
(F, Figure 39) avec la bride (D, Figure 39) à travers
de perçage dans la paroi latérale (G, Figure 39).
8. Desserrer les vis (O, Figure 39).
9. Desserrer la vis (S).
10. Desserrer la vis (R) environ d'un demi-tour.
11. Pivoter l'angle pour la chaîne (Q) vers l'arrière.
12. Enlever le roulement linéaire (N) des broches de
fixation.
N S R Q
Figure 41
Installer le roulement
linéaire inférieur
1. Insérer le nouveau roulement linéaire (N) dans les broches de
fixation.
2. Pivoter l'angle pour la chaîne (Q) vers l'avant.
3. Serrer la vis (R).
4. Serrer la vis (S).
5. Serrer les vis (O, Figure 40).
6. Insérer l'arbre de guidage inférieur (F, Figure 39) avec la bride (D,
Figure 39) à travers de perçage dans la paroi latérale (G, Figure
39). Pousser l'arbre de guidage à travers des roulements linéaires
(N, Figure 39), En même temps, tenir le chariot d'impression (K,
Figure 39).
REMARQUE!
Insérer les arbres de guidage dans les roulements linéaires
pour ne pas endommager les joints.
7. Serrer la vis (I, Figure 39).
8. Serrer les deux vis (E, Figure 39).
REMARQUE!
Déplacer le chariot d'impression sur la course complète et
assurer une rotation en douceur. Si nécessaire, ajuster l'arbre
de guidage respectif sous la vis (I, Figure 39).
9. Insérer le film transfert.
10. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
11. Fixer le couvercle inférieur avec les trois vis à tête fraisées et les
deux vis cylindriques (J, Figure 39).
01.20
Manuel d'entretien
63
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.18 Capteur couvercle
A
B
A
C
I
H
G
F
D
E
D
Figure 42
Démonter le capteur
couvercle
1. Desserrer les six vis à tête fraisées (C) et enlever le couvercle
supérieur.
2. Desserrer les trois vis à tête fraisées et les deux vis cylindriques
(D) et enlever le couvercle inférieur.
3. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
4. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
5. Desserrer les quatre vis (A) et enlever la plaque de recouvrement
(B).
6. Desserrer les quatre vis (I) et enlever le couvercle (F).
7. Desserrer les deux vis (H).
8. Enlever le collier de serrage sur la face de plaque de
branchement (E).
9. Enlever le capteur couvercle (G) et déconnecter le connecteur
respectif du platine moteur.
64
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer le capteur
couvercle
Mécanique (échanger des pièces)
1. Placer le nouveau capteur couvercle (G) et serrer les deux vis (H).
Insérer le connecteur respectif sur le platine moteur.
2. Insérer le collier de serrage sur la face inférieur de la plaque de
branchement.
3. Serrer le couvercle (F) avec les quatre vis (I).
4. Serrer la plaque de recouvrement (B) avec les quatre vis (A).
5. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
6. Fixer le couvercle avec les trois vis à tête fraisées et les deux vis
cylindriques (D).
7. Fixer le couvercle supérieur avec les six vis à tête fraisées (C).
REMARQUE!
À la fin, vérifier la commutation du capteur couvercle. C'est un
commutateur Reed, c.-à-d. un aimant au couvercle déclenche
le commutateur.
01.20
Manuel d'entretien
65
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.19 Platine moteur
A
B
C D
I
H
G
F
E
Figure 43
Démonter le platine
moteur
1. Desserrer les six vis à tête fraisées (D) et enlever le couvercle
supérieur (C).
2. Desserrer les six vis à tête fraisées (I) et enlever le couvercle
arrière (H).
3. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
4. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
5. Desserrer les quatre vis (A) et enlever la plaque de recouvrement
(B).
6. Déconnecter tous les connecteurs du platine moteur (F).
7. Desserrer les deux boulons à tête hexagonal (E).
8. Desserrer les quatre vis (G) et enlever le platine moteur (F).
66
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer le platine
moteur
Mécanique (échanger des pièces)
1. Placer le nouveau platine moteur (F) et serrer avec les quatre vis
(G).
2. Serrer les deux boulons à tête hexagonal (E).
3. Enficher tous les connecteurs sur le platine moteur (F).
4. Placer la plaque de recouvrement (B) et serrer les quatre vis (A).
5. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
6. Fixer le couvercle arrière (H) avec les six vis à tête fraisées (I).
7. Fixer le couvercle supérieur (C) avec les six vis à tête fraisées
(D).
01.20
Manuel d'entretien
67
Mécanique (échanger des pièces)
DPM IV
6.20 Capteur de pression
A
B
C
D
E
J
I H G F
Figure 44
Démonter le capteur de
pression
1. Desserrer les six vis à tête fraisées et enlever le couvercle
supérieur.
2. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis aux
charnières.
3. Déplacer le chariot d'impression dans la position de service.
4. Desserrer les quatre vis (A) et enlever la plaque de recouvrement
(B).
5. Déconnecter le connecteur (C) du capteur de pression du platine
moteur (D).
6. Déconnecter le tuyau pneumatique (F) du connecteur (G). Pour
plus de simplicité, ouvrir quelques éléments de la chaîne portecâbles (voir la remarque dans le chapitre 6.11, page 50).
7. Desserrer les deux vis (J).
8. Enlever le bloc de raccordement (I) complet avec le capteur de
pression (H).
9. Desserrer les deux vis (E) et enlever le capteur pression (H) du
bloc de raccordement (I).
68
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Installer le capteur de
pression
Mécanique (échanger des pièces)
1. Placer le nouveau capteur de pression (H) sur le bloc de
raccordement (I) et serrer avec les deux vis (E).
2. Placer le bloc de raccordement (I) avec le capteur de pression
(H).
3. Serrer les deux vis (J).
4. Pousser le tuyau pneumatique (F) sur le connecteur (G).
5. Insérer le connecteur (C) du capteur de pression (H) sur le platine
moteur (D).
6. Fixer la plaque de recouvrement (B) avec les quatre vis (A).
7. Fermer le couvercle de protection ou fixer l'avec les quatre vis par
des charnières.
8. Fixer le couvercle supérieur avec les six vis à tête fraisées.
01.20
Manuel d'entretien
69
Mécanique (échanger des pièces)
70
DPM IV
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Nettoyage
7
Nettoyage
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le bloc d'impression directe du secteur avant
tous travaux de maintenance et attendre un instant
jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé
REMARQUE!
Il est recommandé de porter un équipement de protection
individuelle tel que des lunettes de protection lors du nettoyage
de l’appareil.
7.1 Renseignements pour le nettoyage
REMARQUE!
Veuillez observer les recommandations de manipulation pour
l’utilisation d‘isopropanol (IPA). En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer abondamment à l’eau courante. En cas
d’irritation persistante, consulter un médecin. Assurer une
ventilation suffisante.
PRÉCAUTION!
L'utilisation des produits nettoyants agressifs peut
endommager le bloc d'impression directe!

N'utiliser aucun agent abrasif ou solvant pour le
nettoyage des surfaces externes ou des différents
éléments.
1. Éliminer la poussière et les peluches de papier dans la zone
d'impression avec un pinceau souple ou aspirateur.
2. Nettoyer les surfaces externes avec un solvant multi-usages.
01.20
Manuel d'entretien
71
Nettoyage
DPM IV
7.2 Rouleau d'entraînement
L'encrassement du rouleau d'entraînement peut causer une mauvaise
qualité d'impression et peut aussi entraver le transport des matériaux.
A
B
Figure 45
1. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis et
aux charnières.
2. Enlever le film transfert.
3. Enlever les dépôts avec un solvant et un chiffon doux.
4. Remplacer le rouleau (A) s'il est abimé.
72
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Nettoyage
7.3 Tête d'impression
L'impression peut entraîner une accumulation de poussière sur la tête
d'impression, par exemple par des particules de couleur du film
transfert, et il est donc nécessaire de nettoyer la tête d'impression à
des intervalles réguliers en fonction des heures de fonctionnement, et
de l‘environnement comme les poussières, etc.
PRÉCAUTION!
La tête d'impression peut être endommagée!


Ne pas utiliser d'objets coupants ou durs pour nettoyer
la tête d'impression.
Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'impression.
A
B
Figure 46
1. Ouvrir le couvercle de protection ou desserrer les quatre vis et
aux charnières.
2. Enlever le film transfert.
3. Nettoyer la surface de la tête d'impression (B) avec une coton tige
ou avec une éponge imbibée d'alcool pur.
4. Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la remise en
route du bloc d'impression directe.
01.20
Manuel d'entretien
73
Nettoyage
74
DPM IV
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Correction des erreurs
8
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Ligne trop haute
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Démarrer la mesure de
nouveau.
Cellule étiquette sale.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
01.20
COM OVERRUN
Perte de données au port série
(RS-232).
Manuel d'entretien
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
75
Correction des erreurs
DPM IV
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
14
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
Centronics.
Vérifier les données transmises.
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
15
16
17
Index de champ
Longueur masque
Masque inconnu
ETB manque
Vérifiez la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
19
20
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Changer le jeu de caractères.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
76
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
28
Erreur lors d'une coupe.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Bourrage papier.
Vérifier le massicot.
Erreur massicot
29
Paramètre non
valide
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Vérifier la définition du code
HIBC.
Code primaire manquant
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
Le RTC a un problème.
33
Pas d'interface
carte CF
La communication CPU - carte
Compact Flash est interrompue.
Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier l'interface carte Compact
Flash.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement Compact
Flash sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
38
Division par 0
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
41
01.20
Longueur commande
Aucun lecteur
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
Manuel d'entretien
Vérifier la communication PC imprimante.
77
Correction des erreurs
DPM IV
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte
Compact Flash (incorrecte).
Vérifier la carte Compact Flash,
si nécessaire la changer.
43
Lecteur non formaté
Carte Compact Flash pas
formatée.
Formater la carte Compact
Flash.
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le
répertoire actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop
long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte Compact Flash.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte Compact Flash est
atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte CF
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
78
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
60
Aucune carte CF
Pas de carte Compact Flash
insérée.
Insérer une carte CF dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
62
FPGA faux
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
63
Position finale
Changez le FPGA.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
64
Point zéro
Cellule défectueuse.
Changer la cellule.
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Augmenter le contraste.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Vitesse d'impression trop
haute.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
01.20
Manuel d'entretien
79
Correction des erreurs
DPM IV
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
76
Pas de carte Compact Flash
disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte Compact Flash doit
être insérée.
Hotstart CF
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code GS1
Databar.
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte Compact Flash.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
89
90
80
RFID timeout
RFID données
Manuel d'entretien
Vérifier la définition RFID.
Mauvaise étiquette.
01.20
DPM IV
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
92
RFID protégé
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
Vérifier la définition des données
RFID.
(champs bloqués).
L'étiquette a déjà été
programmée.
Vérifier les définitions RFID.
93
RFID programmation
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
94
Scanner timeout
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Tête d'impression
défectueuse.
Vérifier la tête d'impression.
Le film transfert plisse.
Positionner le scanner
correctement.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
95
Vérifier le film transfert.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration)
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
01.20
Manuel d'entretien
Vérifier les paramètres /
connexion.
81
Correction des erreurs
DPM IV
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
104
Aucune données
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Mauvais type de module
sélectionné (logiciel).
Vérifier le type de module
sélectionné.
Vérifier la version gauche/droite
de module.
105
Tête d'impression
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
106
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
107
RFID inactif
Le module RFID n'est pas
actif.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Activer le module RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Vérifier l'applicateur.
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
82
Manuel d'entretien
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
01.20
DPM IV
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
116
option applicateur
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Position
d'impression
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier la pneumatique sur la
fonction.
117
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Contacter votre distributeur.
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Problème de la cellule film
transfert.
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence telle qu'il est
attendu conformément à des
données d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
124
01.20
Vitesse trop lente
Manuel d'entretien
83
Correction des erreurs
DPM IV
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
129
Firmware faux
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression
court-circuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film
transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
84
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Entrées et sorties
9
Entrées et sorties
Différentes fonctions du système d’impression peuvent être
déclenchées et les états de fonctionnement être affichés via 16
entrées et sorties de commande max., appelées ports dans la suite du
document.
Les ports sont disponibles via une prise D-Sub (26Pin HD) à l’arrière
du système d’impression et sont isolés galvaniquement du potentiel
terre (PE) par un trajet semi-conducteur optocoupleur.
Chaque port peut être configuré comme entrée ou sortie. Cependant,
cette fonction est prédéfinie dans le logiciel de l’imprimante et ne peut
pas être modifiée par l’utilisateur.
Il est possible de modifier et de régler dans un menu les délais d’anti
rebond et si High ou Low est actif.
Circuit interne
Figure 47
01.20
Manuel d'entretien
85
Entrées et sorties
DPM IV
Occupation de
prise D-sub
Figure 48
Affectation des
connecteurs
86
1
blanc
2
brun
3
vert
4
jaune
5
gris
6
rose
7
bleu
8
rouge
9
noir
10
violet
11
gris-rose
12
rouge-bleu
13
blanc-vert
14
brun-vert
15
blanc-jaune
16
jaune-brun
17
blanc-gris
18
gris-brun
19
blanc-rose
20
rose-brun
21
blanc-bleu
22
brun-bleu
23
blanc-rouge
24
brun-rouge
25
blanc-noir
26
brun-noir
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Entrées et sorties
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Direct
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
1
Aucune fonction
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
2
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Réinitialiser erreur
16 (entrée)
3
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
4
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
6
Aucune fonction
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
7
Impression en cours
13 (sortie)
17
Prêt
14 (sortie)
8
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour chariot d'impression
16 (sortie)
9
Mise en garde film transfert
COM/VDC
for Inputs
19
Potentiel de référence commun de toutes les entrées de commande.
'COM/VDC for Inputs' est normalement raccordé au pôle (-) de la
tension de commande et les entrées de commande sont actives (+).
L’option '2. LED' permet de raccorder 'COM/VDC for Inputs' au choix
au pôle (+) de la tension de commande. Les entrées de commande
sont ensuite activées (-).
VDC for
Outputs
20
COM for
Outputs
5,14
Raccord d’alimentation commun de toutes les sorties de commande.
'VDC for Outputs' doit être raccordé au pôle (+) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'VDC for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
Potentiel de référence commun de toutes les sorties de commande.
'COM for Outputs' doit être raccordé au pôle (-) de la tension de
commande.
Ne jamais laisser 'COM for Outputs' ouvert, même quand aucune
sortie n’est utilisée.
GND-PE
23,24
01.20
21,22
'GND-PE' est le potentiel de référence des tensions '+5 VDC EXT' et
'+24 VDC EXT' mises à disposition par le système d’impression.
'GND-PE' est raccordé au potentiel de terre (PE) à l’intérieur de
l’imprimante.
Manuel d'entretien
87
Entrées et sorties
DPM IV
Port
Pin
Description/Fonction
+ 5 VDC
EXT
25
Sortie 5 Volts DC pour usage externe. 1 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
+ 24 VDC
EXT
26
Sortie 24 Volts DC pour usage externe. 1 A max.
Cette tension est mise à disposition par le système d’impression et
peut, par exemple, être utilisée comme tension de commande. Ne
jamais appliquer de tension étrangère à cette sortie.
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Std_Direct
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Aucune fonction
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
12
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Réinitialiser erreur
16 (entrée)
13
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
14
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Aucune fonction
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
17
Impression en cours
13 (sortie)
17
Impression-Prêt
14 (sortie)
18
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
88
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Entrées et sorties
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S StdFileSelDirect
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Réinitialiser erreur
13 (entrée)*
11
Numéro de fichier à charger Bit 0
14 (entrée)*
12
Numéro de fichier à charger Bit 1
15 (entrée)*
12
Numéro de fichier à charger Bit 2
16 (entrée)*
13
Numéro de fichier à charger Bit 3
17 (entrée)*
13
Numéro de fichier à charger Bit 4
18 (entrée)*
14
Numéro de fichier à charger Bit 5
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Aucune fonction
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
17
Aucune fonction
13 (sortie)
17
Prêt
14 (sortie)
18
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour chariot d'impression
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
*
Les fichiers doivent être enregistrés dans la carte CF dans le répertoire des utilisateurs.
Les fichiers doivent commencer par 1 ou 2 chiffres (1_Etikett.prn, 02_Etikett.prn).
Les fichiers peuvent être enregistrés avec une extension de fichier.
Dans les états du système d'impression 'prêt', 'attendant' ou 'stop', un nouveau fichier peut
être chargé. L'ordre d'impression est démarré après la charge et un ordre d'impression déjà
existant est supprimé.
Le signal d'entrée 000000 ne charge pas de fichier et ne supprime pas d'ordre d'impression
déjà existant.
01.20
Manuel d'entretien
89
Entrées et sorties
DPM IV
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S SP_Direct0
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Aucune fonction
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
12
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Réinitialiser erreur
16 (entrée)
13
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
14
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Ordre d'impression actif
11 (sortie)
16
Aucune fonction
12 (sortie)
17
Impression en cours
13 (sortie)
17
Prêt
14 (sortie)
18
Aucune fonction
15 (sortie)
18
Retour
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
Port 1 à Port 16 = Occupation de Profil E/S Old_Direct0
Port
Pin
Description/Fonction
11 (entrée)
10
Démarrage d'impression
12 (entrée)
11
Réinitialiser erreur
13 (entrée)
11
Réinitialiser compteur
14 (entrée)
12
Aucune fonction
15 (entrée)
12
Aucune fonction
16 (entrée)
13
Aucune fonction
17 (entrée)
13
Aucune fonction
18 (entrée)
14
Aucune fonction
19 (sortie)
15
Erreur
10 (sortie)
16
Ordre d'impression actif
11 (sortie)
16
Génération
12 (sortie)
17
Impression en cours
13 (sortie)
17
Impression-Prêt
14 (sortie)
18
Tête d'impression en bas
15 (sortie)
18
Retour
16 (sortie)
19
Mise en garde film transfert
90
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Données techniques
Entrées et sorties
Connecteur
Type
D-Sub connecteur High Density
26 pôle / connecteur
W+P-Products
Fabricant
Numéro de
110-26-2-1-20
commande
Tensions de sortie (connecté avec GND-PE)
+ 24 V / 1 A
+5V/1A
Port 1 - 15
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
Fusible: Polyswitch / 30 V / 1 A
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ)
5 VDC … 24 VDC
47Ω + (100nF || 10 kΩ || 47Ω)
High +15 mA
Low -15 mA
Port 16
Entrée
Tension
Impédance
Sortie
Tension
Impédance
Courant max.
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
5 VDC … 24 VDC
100nF || 10 kΩ
High +500 mA (Darlington BCP56-16)
Low - 500 mA (Darlington BCP56-16)
Optocoupleur
Sortie
Entrée
Entrée
option 2ième LED
01.20
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4106, CTR 100 % - 300 %, Vishay or
TLP281-4(GB), CTR 100 % - 600 %,
Toshiba
TCMT4600, CTR 80 % - 300 %, Vishay or
TLP280-4, CTR 33 % - 300 %, Toshiba
Manuel d'entretien
91
Entrées et sorties
Exemple 1
DPM IV
Connexion d'appareil à la machine avec S7-300 SPS.
Figure 49
Exemple 2
Connexion d'appareil au panel d'opération.
Figure 50
92
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Exemple 3
Entrées et sorties
Connexion d'appareil si 'option: 2 ième LED'.
Figure 51
Mesures de sûreté
En cas de branchement d’un contact Reed à une entrée de
commande, le contact doit présenter une capacité de coupure d’au
moins 1 A afin d’empêcher que le contact ne colle en raison de
l’extracourant de fermeture. À titre d’alternative, il est possible de
monter une résistance adaptée en série.
Si l’on utilise l’une des tensions '+5 VDC EXT' ou '+24 VDC EXT'
internes à l’imprimante, il faut monter en supplément un fusible
externe (ex. 0,5 AF) afin de protéger le dispositif électronique
d’impression.
En cas de charge inductive, il faut utiliser par exemple une diode
montée en antiparallèle afin de dériver l’énergie d’induction.
Afin de réduire au minimum l’impact des courants de fuite pour les
sorties de commande, une résistance doit être montée parallèlement
à la charge en fonction de ce qui est raccordé.
Afin d’éviter d’endommager le système d’impression, les courants de
sortie max. ne doivent pas être dépassés, ni les sorties être courtcircuitées.
01.20
Manuel d'entretien
93
Entrées et sorties
94
DPM IV
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Schémas de câblage
10 Schémas de câblage
10.1 Unité de contrôle (boîtier de panneau)
Figure 52
01.20
Manuel d'entretien
95
Schémas de câblage
DPM IV
10.2 Unité de contrôle (boîtier de table)
Figure 53
96
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Schémas de câblage
10.3 Mécanique d'impression (version gauche)
Figure 54
01.20
Manuel d'entretien
97
Schémas de câblage
DPM IV
10.4 Mécanique d'impression (version droite)
Figure 55
98
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Plans de garnissage
11 Plans de garnissage
11.1 CPU
JP1
JP2
BAT 1
(CR2032)
Figure 56
Nomenclature
01.20
JP1
JP2
Programmation INIT
fermé
fermé
Programmation Boot/Software
fermé
ouvert
Livraison
fermé
ouvert
Manuel d'entretien
99
Plans de garnissage
DPM IV
11.2 Bloc d'alimentation
P1
P5
P6
P4
Figure 57
100
P1
100-240 VAC entrée
P4
48V sortie
P5
connexion de conducteur de protection
P6
ventilateur
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Connecteurs de l'unité de contrôle
12 Connecteurs de l'unité de contrôle
12.1 Boîtier de panneau
A
ML K
B
C
J I HGF E D
1 - DEL vert
1 - DEL allumé = Vitesse 100 MBit
1 - DEL Off = Vitesse 10 MBit
1 2
2 - DEL orange
2 - DEL allumé = Connexion active
2 - DEL clignoté = Transfert des données
2 - DEL Off = Aucune connexion
Figure 58
A=
B=
C=
D=
E=
F=
G=
H=
I=
J=
K=
L=
M=
01.20
Touches de fonction
Touch Panel
Statut LED
Support Carte Compact Flash
Raccordement de câble connexion
mécanique d'impression – unité de contrôle
Interface USB
Interface Ethernet
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
Entrées/sorties externes
Interface série RS-232
Raccordement au réseau
Boulon de mise à la terre
Interrupteur
Manuel d'entretien
101
Connecteurs de l'unité de contrôle
DPM IV
12.2 Boîtier de table
A
B
C
1 2
K J I HGF E D
Figure 59
A=
B=
C=
D=
E=
F=
G=
H=
I=
J=
K=
102
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
Touch Panel
Interrupteur
Support Carte Compact Flash
Raccordement de câble connexion
mécanique d'impression – unité de contrôle
Interface USB
Interface Ethernet
1 - DEL vert
1 - DEL allumé = Vitesse 100 MBit
1 - DEL Off = Vitesse 10 MBit
2 - DEL orange
2 - DEL allumé = Connexion active
2 - DEL clignoté = Transfert des données
2 - DEL Off = Aucune connexion
Hôte USB pour clavier USB et clé mémoire USB
Entrées/sorties externes
Interface série RS-232
Raccordement au réseau
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Index
13 Index
A
Angle, ajuster (tête d'impression) ....................................................... 40
Avises de sécurité
Dispositif de protection ..................................................................... 8
Lieu de travail ................................................................................... 7
Vêtement .......................................................................................... 7
Vêtement protecteur ......................................................................... 7
B
Batterie lithium, échanger
Boîtier de panneau ......................................................................... 22
Boîtier de table ................................................................................ 32
Bloc d'alimentation
Plan de garnissage ....................................................................... 100
Bloc d'alimentation, échanger
Boîtier de panneau ......................................................................... 23
Boîtier de table ................................................................................ 33
C
Câbles de liaison de la chaîne porte-câbles, échanger ............... 50, 51
Capot de protection pour l'unité de contrôle (boîtier de panneau),
rééquiper ............................................................................. 13, 14, 15
Capteur couvercle, échanger ....................................................... 64, 65
Capteur de pression, échanger .................................................... 68, 69
Capteur point zéro, échanger ....................................................... 54, 55
Capteur position finale, échanger ................................................ 54, 55
Carte CPU, échanger
Boîtier de panneau ................................................................... 20, 21
Boîtier de table .......................................................................... 30, 31
Chariot d'impression, échanger .................................................... 48, 49
Composants HMI, échanger
Boîtier de panneau ............................................................. 24, 25, 35
Boîtier de table ................................................................................ 34
Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9
Correction des erreurs .................. 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84
Courroie dentée linéaire, échanger .............................................. 46, 47
Courroie dentée 'moteur', échanger ................................................... 45
CPU
Nomenclature ................................................................................. 99
Plans de garnissage ....................................................................... 99
D
Dépollution conforme à l'environnement ............................................ 10
01.20
Manuel d'entretien
103
Index
DPM IV
E
Électricité, sécurité avec le contact ................................................ 9, 10
Électronique – boîtier de panneau (échanger des pièces)
Batterie lithium ................................................................................ 22
Bloc d'alimentation .......................................................................... 23
Carte CPU ................................................................................ 20, 21
Composants HMI ................................................................ 24, 25, 35
Fusibles primaires ........................................................................... 17
Platine E/S ...................................................................................... 18
Répartiteur de platine ..................................................................... 19
Électronique – boîtier de table (échanger des pièces)
Batterie lithium ................................................................................ 32
Bloc d'alimentation .......................................................................... 33
Carte CPU ................................................................................ 30, 31
Composants HMI ............................................................................ 34
Fusibles primaires ........................................................................... 27
Platine E/S ...................................................................................... 28
Répartiteur de platine ..................................................................... 29
Encodeur, échanger ..................................................................... 58, 59
Enrouleur/dérouleur, échanger .................................................... 56, 57
Entrées et sorties ............................... 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93
F
Frein, rééquiper .................................................................................. 11
Fusibles primaires, échanger
Boîtier de panneau ......................................................................... 17
Boîtier de table ................................................................................ 27
I
Instructions ........................................................................................... 5
M
Mécanique
Angle, ajuster (tête d'impression) ................................................... 40
Tension film transfert, ajuster (tête d'impression) ........................... 39
Mécanique (échanger des pièces)
Câbles de liaison de la chaîne porte-câbles ............................. 50, 51
Capteur couvercle ..................................................................... 64, 65
Capteur de pression ................................................................. 68, 69
Capteur point zéro .................................................................... 54, 55
Capteur position finale .............................................................. 54, 55
Chariot d'impression ................................................................. 48, 49
Courroie dentée linéaire ........................................................... 46, 47
Courroie dentée 'moteur' ................................................................ 45
Encodeur .................................................................................. 58, 59
Enrouleur/dérouleur .................................................................. 56, 57
104
Manuel d'entretien
01.20
DPM IV
Index
Platine chariot ........................................................................... 50, 51
Platine moteur ........................................................................... 66, 67
Rouleau d'entraînement ................................................................. 44
Roulement linéaire inférieur ...................................................... 62, 63
Roulement linéaire supérieur .................................................... 60, 61
Roulement linéaire, échanger ......................................................... 42
Support de tête d'impression .................................................... 41, 42
Tête d'impression...................................................................... 37, 38
Valve ......................................................................................... 52, 53
Vérin à faible course ....................................................................... 43
Mécanique d'impression
Schéma de câblage (version droite) ............................................... 98
Schéma de câblage (version gauche) ............................................ 97
N
Nettoyage
Renseignements pour le nettoyage ................................................ 71
Rouleau d'entraînement ................................................................. 72
Tête d'impression............................................................................ 73
Nomenclature, CPU ........................................................................... 99
O
Options (rééquiper)
Capot de protection pour l'unité de contrôle (boîtier de panneau) 13,
14, 15
Frein ................................................................................................ 11
Plaque de contre-pression (Valentin) ............................................. 12
P
Plans de garnissage
Bloc d'alimentation ........................................................................ 100
CPU ................................................................................................ 99
Plaque de contre-pression (Valentin), rééquiper ............................... 12
Platine chariot, échanger.............................................................. 50, 51
Platine E/S, échanger
Boîtier de panneau ......................................................................... 18
Boîtier de table ................................................................................ 28
Platine moteur, échanger ............................................................. 66, 67
R
Remarques
Document ......................................................................................... 5
Utilisateur .......................................................................................... 5
Répartiteur de platine, échanger
Boîtier de panneau ......................................................................... 19
Boîtier de table ................................................................................ 29
01.20
Manuel d'entretien
105
Index
DPM IV
Rouleau d'entraînement, échanger .................................................... 44
Rouleau d'entraînement, nettoyer ...................................................... 72
Roulement linéaire (support de tête d'impression), échanger ........... 42
Roulement linéaire inférieur, échanger ........................................ 62, 63
Roulement linéaire supérieur, échanger ...................................... 60, 61
S
Schémas de câblage
Mécanique d'impression (version droite) ........................................ 98
Mécanique d'impression (version gauche) ..................................... 97
Unité de contrôle (boîtier de panneau) ........................................... 95
Unité de contrôle (boîtier de table) ................................................. 96
Sécurité avec le contact d'électricité .................................................. 10
Support de tête d'impression, échanger ...................................... 41, 42
T
Tension film transfert, ajuster ............................................................. 39
Tête d'impression
Angle, ajuster .................................................................................. 40
Échanger .................................................................................. 37, 38
Nettoyage ....................................................................................... 73
Tension film transfert, ajuster ......................................................... 39
U
Unité de contrôle (boîtier de panneau)
Connecteurs ................................................................................. 101
Schéma de câblage ........................................................................ 95
Unité de contrôle (boîtier de table)
Connecteurs ................................................................................. 102
Schéma de câblage ........................................................................ 96
V
Valve, échanger ........................................................................... 52, 53
Vérin à faible course, échanger ......................................................... 43
106
Manuel d'entretien
01.20
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 (0)7720 9712-0 . Fax +49 (0)7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de

Manuels associés