CW1503F1B | CW1503F1N | Manuel du propriétaire | De Dietrich CW2513F1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
CW1503F1B | CW1503F1N | Manuel du propriétaire | De Dietrich CW2513F1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation et d'installation
Cuisiniéres tout gaz
mixte
électrique
2130* - 0135"
0138”
0139” - 3139”
Sommaire
Utilisation - Entretien
1
COON Ra O N
10
12
13
14
Tableaux de commande 2130
Tableaux de commande 0135
Tableaux de commande 0138
Tableaux de commande 0139 - 3139
Minuterie coupe-courant
Brüleurs gaz
Plaques électriques
Four a gaz
Grilloir
Four électrique
Grilloir-tournebroche
Entretien
Tableau de cuisson au four a gaz
Tableau de cuisson au four électrique
Accessoires
Raccordement - Montage
15
21
23
24
Mise en place
Raccordement gaz
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques
Garantie
Pour l'utilisateur
Votre appareil ayant été installé par un spécialiste agréé De Dietrich suivant
les recommandations de la partie installateur de cette notice, nous vous
recommandons de lire attentivement les pages qui suivent pour vous permettre de
tirer le meilleur parti de votre appareil de cuisson De Dietrich.
Tableau de commande
(Modèle 2130 fig. 1)
©) LAWN
Brúleur rapide
Brúleur semi-rapide
Brúleur semi-rapide
Brúleur rapide
Commandes des brúleurs gaz de la table
Commande du four et du grilloir.
Tableau de commande
(Modele 0135 fig. 2)
ONG GhWN=-
Brileur rapide
Brúleur semi-rapide
Brúleur semi-rapide
Brúleur rapide
Bouton d'allumage électrique des
brûleurs gaz de la table
Commandes des brûleurs gaz de la table
Commande du four et du grilloir
Interrupteur d'éclairage du four et mise
en marche du tournebroche.
Tableau de commande
(Modèle 0138 fig. 3)
uch
O со ~N © ab N =
— —
N =
Brûleur rapide
Plaque thermostatique @ 145 -
1500 W
Brûleur semi-rapide
Brûleur rapide
Bouton d'allumage électrique des
brûleurs gaz de la table
Commandes des brûleurs gaz de la
table
Voyant de mise sous tension de la
plaque avant gauche
Commande de la plaque thermostatique
Voyant de contrôle de thermostat du four
Minuterie coupe-courant du four du
grilloir et du tournebroche
Voyant de mise sous tension du four
Commande du four : du grilloir, du
tournebroche de l'éclairage et du thermostat.
Tableau de commande
(Modele 0139 - 3139 fig. 4)
Plaque rapide @ 180 - 2000 W
Plaque thermostatique @ 145 - 1500 W
Plaque G 145 - 1000 W
Commande des plaques électriques
Voyant de mise sous tension des plaques
électriques
Voyant de contrôle du thermostat du
four
Minuterie coupe-courant du four, du
grilloir et du tournebroche
Voyant de mise sous tension du four
Commande du four, du grilloir, du
tournebroche et du thermostat.
O o = © STH WN —*
Repéres des foyers
*+ arrière gauche
a avant gauche
4° arrière droit
+ avant droit
Minuterie coupe-courant
(Pour le four et le grilloir des modèles
0138 - 0139 - 3139 fig. 5)
Cette minuterie comporte un système
d'horlogerie qui coupe le courant électrique
après écoulement du temps de cuisson
affiché (max. 120 minutes).
Utilisation
Tournez la manette de la minuterie vers la
droite sur la durée de cuisson désirée (voir
tableau de cuisson p. 13).
Si cette durée est inférieure à 30 minutes, il
faut d'abord tourner la manette sur une
durée supérieure à 30 minutes pour armer
la minuterie, puis revenir sur le temps
choisi.
Important
Pour utiliser le four et le grilloir
manuellement, la manette de commande de
la minuterie doit être placée sur la position
M.
|
|
i
|
|
|
;
|
|
|
Brüleurs gaz
Modèle 2130
Pour allumer un des brûleurs : ouvrez
le robinet d'arrivée de gaz.
Approchez une flamme ou un allume-gaz
du brûleur choisi, puis enfoncez et tournez
vers la gauche la manette du brûleur sur le
symbole ® (grande flamme) (voir fig. 6).
Entre position Ÿ (grande flamme) et 9
(petite flamme) sont situées toutes les
positions intermédiaires.
Pour éteindre le brúleur, tournez la manette
vers la droite sur position @ (arrét).
Modele 0135 - 0138
Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz.
Enfoncez et tournez vers la gauche la
manette du brûleur choisi pour faire
apparaître le symbole Y (grande flamme)
dans la fenêtre d'affichage (voir fig. 6).
Appuyez sur le bouton d'allumage, puis
relâchez-le : une étincelle électrique jaillit
aux bougies et entraîne l'allumage du
brûleur correspondant.
En cas d'insuccès, actionnez à nouveau le
bouton d'allumage et renouvelez l'opération
en débit réduit.
Si les bougies sont encrassées, l'allumage
est défectueux : veillez à maintenir les
bougies propres.
Pour éteindre le brûleur, tournez la manette
vers la droite sur position @ (arrêt).
Nota :
Après nettoyage du dessus de
l'appareil, remettez les chapeaux de brûleur
bien en place.
Après chaque utilisation, fermez le robinet
d'arrivée de gaz.
Symboles
Q Maximum OUVERT
Q Minimum RÉDUIT
O ARRÉT
Recommandations pour
l'utilisation des brûleurs
gaz
Choix des récipients
Pour les petis brúleurs, utilisez de
petits récipients (casseroles de moins de
14 cm de diamètre, voir fig. 11).
Pour les grands brûleurs, utilisez de grands
récipients (casseroles de 14 cm de diamètre
et plus).
Lorsque l’on utilise des récipients de
grandes dimensions, il est recommandé
d'observer une distance d'environ 2 cm
entre le récipient et le meuble voisin qui
borde la table de travail, afin d'éviter un
échauffement anormale de ce dernier, ce
qui pourrait l'endommager (voir fig. 12).
Utilisez des récipients à fond plat, non
bosselé.
Hauteur des flammes
Les récipients doivent être
suffisamment larges pour que la flamme
s'étale sur le fond sans déborder sur les
parois. Dans le cas contraire la grille
surchauffe, et pourrait se détériorer; vous
risquez en outre de détériorer le manche du
récipient posé au-dessus du brûleur et vous
gaspillez de l'énergie (voir fig. 13).
Ainsi (fig. 14), le récipient couvre
entièrement le brûleur. Les flammes ne
dépassent pas: il y a utilisation complète de
la chaleur et économie de gaz (voir fig.
14).
Important :
Ne placez jamais d'accessoires tels que
grill, plaques isolantes… entre brûleur et
casserole. Il! en résulterait une surchauffe
qui endommagerait votre appareil ou les
meubles avoisinants.
Plaques électriques
Plaque thermostatique
(fig. 7)
Fonctionnement
Le palpeur mesure la température du
récipient et agit sur la puissance de la
plaque. Le démarrage de la cuisson se fait a
pleine puissance, donc rapidement, et le
thermostat maintient ensuite
automatiquement la température choisie.
Très vite vous prendrez l'habitude de cuire
sans surveillance dès que vous serez
familiarisé avec les différentes graduations.
Utilisation
e En tenant compte du mode de cuisson,
de la quantité d'aliments, et en vous aidant
du tableau d'utilisation ci-dessous, tournez
la manette de commande sur l’une des 12
positions correspondant au mets à cuire.
Le voyant témoin de mise sous tension
s'allume.
e Pour arrêter la plaque, tournez la manette
vers la gauche sur position 0. Le voyant
témoin de mise sous tension s'éteint.
Recommandations pour
l’utilisation des plaques
électriques
Juste (fig. 15 à 18)
15 le récipient couvre entièrement la
plaque.
Utilisation complète de la chaleur.
16 En cas de débordement, la plaque n'est
pas atteinte. Entretien facile, le liquide
sera récupéré sur la table.
17 Le fond du récipient est sec, la plaque
n'est pas attaquée.
18 Fond plat. Pour obtenir une cuisson
rapide et économique.
Plaques à 6 allures (fig. 8)
Fonctionnement
Ces plaques normales ou rapides
sont commandées par un commutateur
ayant 6 allures de chauffe, permettant des
puissances étagées.
Utilisation
e En tenant compte du mode de cuisson,
de la quantité d'aliments, et en vous aidant
du tableau d'utilisation (voir ci-dessous)
tournez la manette de commande à droite
ou à gauche sur la position 6.
Le voyant témoin de mise sous tension
s'allume. Après quelques minutes, ramenez
la manette sur la position correspondant au
mets a cuire.
e Pour arréter la plaque, ramenez la
manette sur position O. Le voyant témoin
de mise sous tension s'éteint.
Faux (fig. 19 à 22)
19 Le fond ne couvre par entièrement la
plaque. Dépense inutile d'une partie de
l'énergie.
20 En cas de débordement, la plaque est
très rapidement attaquée et difficile à
entretenir (rouille, déchets).
21 Le fond du récipient n'est pas sec. La
plaque risque d'être attaquée.
22 Le fond du récipient est déformé (fond
convexe, concave ou bosselé).
Gaspillage d'énergie, cuisson inégale et
temps de cuisson long.
Tableau d'utilisation des plaques électriques
Plaque à 6 allures
T | 2 | 3
a | 5 | €
Plaque thermostatique
1 27 3 &] 5 6
7 8 9 10 11 12
TRES DOUX DOUX LENT
MOYEN FORT VIF
Réchauffer et tenir au chaud :
mets préparés, plats cuisinés
Cuire et rôtir :
escalopes, steacks, omelettes, fritures
Yogourt
Dégeler et cuire doucement :
légumes secs, fruits, poissons, denrées surgelées
Fondre :
beurre, chocolat, gélatine
pommes vapeur, légumes frais, pâtes, potages
Cuire :
Mijoter : ragoût
riz au lait, sirop de sucre
Mijoter :
goutache, roulades, tripes
Four à gaz
(Modèles 2130 - 0135)
Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, retirez-tous les
accessoires et faites-le chauffer à vide
thermostat sur position 10 pendant
une heure afin d'éliminer l'odeur
du neuf.
Bien aérer la cuisine pendant cette
opération.
Attention : la porte est chaude
pendant le fonctionnement.
Éloignez les jeunes enfants.
Attention!
Ne pas garnir l’intérieur du four de
feuille d'aluminium!
Il en résulte une concentration de
chaleur, qui fausse les résultats de
cuisson et peut même endommager
l’émail.
Allumage du four (sole)
Une seule manette (fig. 9)
commande soit le four à thermostat, soit le
grilloir. Ouvrez le robinet d'arrivée de gaz.
Présentez une allumette enflammée à
l’entrée du trou du brûleur de sole, (fig. 10)
enfoncez et tournez la manette du
thermostat vers la gauche sur la graduation
choisie (voir tableau page 12). Vérifiez par
le trou d'allumage si la rampe est bien
allumée (au besoin, recommencez
l'opération).
Fermez doucement la porte de four et
préchauffez.
Utilisation
Après le préchauffage, enfournez
votre mets et fermez doucement la porte.
Le thermostat maintient la température
correspondant au repère affiché.
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette sur position @ (arrêt) en la
tournant vers la droite, et fermez le robinet
d'arrivée du gaz. Pour rallumer le four tout
de suite après l'avoir utilisé, c'est-à-dire
lorsqu'il est encore chaud, placez le
thermostat sur position 10. Aussitôt après
l'allumage, ramenez-le progressivement sur
la graduation choisie. Dans ce cas, le
préchauffage est inutile.
Préchauffage du four
Le préchauffage du four est
indispensable pour les cuissons telles que :
rôtis de viande rouge, rosbifs et diverses
pâtisseries (voir le tableau p. 12).
Important :
Ne fermez jamais violemment la
porte, vous risqueriez d'éteindre les
flammes lorsque votre four marche au
ralenti.
S1 vous vous étes servi du four sur
un repère élevé et que vous désirez l'utiliser
immédiatement après sur un repère inférieur
ouvrez la porte pendant quelques minutes
pour faire baisser la température à l'intérieur
du four.
Allumage du grilloir
Ouvrez le robinet d'arrivée du gaz.
Présentez une allumette enflammée sous le
grilloir (fig. 10), enfoncez la manette four-
grilloir et tournez-la vers la droite sur
position = (fig. 9). Assurez-vous que les
deux rangées de trous sont bien allumées.
Après allumage du grilloir laissez la
porte ouverte pendant 3 minutes maximum,
puis fermez-la.
Attention
Ne laissez pas la porte ouverte plus
de 3 minutes maximum afin d'éviter une .
température trop élevée sur les manettes.
TEMPÉRATURE
GRADUATION CUISSONS
MANETTE PP EEE CONSEILLEES
. ARRET
1 150 MERINGUES
2 160
3 175
4 190 SABLES
5 205 CAKE
6 225 PINTADE
7 240 VIANDES BLANCHES
5 750
9 275 VIANDES ROUGES
Ti 785
Utilisation
Viandes et poissons, aprés avoir été
légèrement huilés sur les deux faces,
doivent étre placés directement sur la grille.
Enfournez en respectant les positions de
gradins indiquées dans le tableau de
cuisson p. 12.
La distance entre l'élément
rayonnant du grilloir et le mets à griller doit
augmenter en fonction de l'épaisseur du
mets pour éviter d’avoir une surface
extérieure trop grillée et un intérieur non
cult.
Pour arréter la cuisson, tournez la
manette four-grilloir vers la gauche sur
position @ (arrêt), puis fermez le robinet
d'arrivée du gaz.
Four électrique
(Modéle 0138 - 0139 - 3139)
Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, retirez tous les
accessoires et faites-le chauffer à vide
thermostat sur position 10 pendant une
heure afin d'éliminer l'odeur du neuf.
Bien aérer la cuisine pendant cette
opération.
Attention : la porte est chaude
pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Attention!
Ne pas garnir l'intérieur du four de
feuille d'aluminium
Il en résulte une concentration de
chaleur, qui fausse les résultats de
cuisson et peut même endommager
l'émail.
Mise en marche
Minuterie
Vous pouvez utiliser le four avec ou
sans l'aide de la minuterie (voir page 2).
Thermostat (fig. 23)
Placez-le sur la position choisie (voir
tableau de cuisson p.13).
Le voyant de mise sous tension s'allume. Le
voyant de contrôle du thermostat the
s'allume chaque fois que le chauffage est
mis en marche sous l’action du thermostat
pour atteindre ou maintenir la température
correspondant à la position affichée.
Positions
О : le four ne chauffe pas.
x l'éclairage du four s'allume.
1-10 : le four chauffe.
: Gril moyen avec ou sans tournebroche
: Gril fort avec ou sans tournebroche
Tr
—
irre
Y
be
“ный
Arrét
Pour arréter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur 0. Les voyants
s'éteignent ainsi que l'éclairage.
Préchauffage
Voir le tableau de cuisson p. 13.
Limitation des odeurs et
salissures
Afin d'éviter les salissures excessives
de votre four et les fortes odeurs de fumées
pouvant en résulter, nous recommandons
de ne pas cuire à température trop élevée.
Grilloir - Tournebroche
Attention : la porte est chaude
pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
La cuisson s'effectue porte de four
fermée.
Mise en marche
Minuterie
Vous pouvez utiliser le grilloir ou le
tournebroche avec ou sans l'aide de la
minuterie (voir réglage page 2).
Thermostat (fig. 23)
En grilloir ou en tournebroche
Placez-le sur la position désirée
voir tableau de cuisson p. 13.
= Gril moyen :
Pour griller une petite quantité de grillade.
yw
= Gril fort :
Pour griller une grande quantité de grillade.
L'éclairage et le voyant de mise sous
tension s'allument et restent allumés aussi
longtemps que la manette n'est pas remise
à
Le voyant de contrôle du thermostat tho
s'allume chaque fois que le chauffage est
Mis en marche sous l'action du thermostat
pour atteindre ou maintenir la température
correspondant à la position affichée.
Arrêt
Pour arrêter la cuisson, remettez la
manette du thermostat sur 0. Les voyants
de contrôle et l‘éclairage s'éteignent.
Utilisation du grilloir
Viandes et poissons, après avoir été
légèrement huilés sur les deux faces,
doivent être placés directement sur la grille
support.
Enfournez et posez la lèchefrite sur la sole.
Utilisation en tournebroche
La cuisson au tournebroche est très
pratique et permet d'obtenir, en particulier,
des viandes savoureuses et d'une très
grande régularité de cuisson.
Pour l'utiliser :
e engagez le berceau de la broche au 3e
gradin a partir du bas;
e enfilez une des fourchettes sur la broche :
embrochez la piece á rótir; enfilez la
deuxieme fourchette; centrez et serrez en
vissant les deux fourchettes;
e placez la broche sur son berceau;
e enduisez la pièce à rôtir d'huile ou de
beurre ramolli;
e poussez légerement pour engager la
pointe de la broche dans le carré
d'entraînement situé au fond du four:
e mettez le chauffage et le moteur en route
en placant la manette du four sur la
position GRIL MOYEN ou FORT.
Dans le cas où la broche comporte une
poignée isolante, retirez-la en la dévissant
avant de fermer la porte.
En branchant des appareils électriques sur des prises de courant situées á proximité de la
cuisiniére, veillez á ne pas coincer le cáble d'alimentation dans la porte du four.
Entretien
Nettoyage
Auto-dégraissage catalytique
du four (Modèle 0135 - 0138 - 0139 - 3139)
Les parois du four sont revêtues d'un
émail spécial auto-dégraissant qui fait
disparaître les projections de graisse durant
la cuisson, mais pour parfaire le nettoyage,
vous avez la possibilité d'effectuer une
opération supplémentaire, four à vide.
Pour éviter que les projections de
graisse ne s'incrustent dans la vitre
intérieure de la porte et dans la sole du
four, il faut nettoyer manuellement ces
deux éléments avant de procéder au
dégraissage du four.
Pour nettoyer le four, faites-le fonctionner,
porte fermée, pendant 30 minutes à 2
heures suivant le degré de salissure, en
mettant la manette du thermostat sur
position 10.
N'attendez surtout pas trop longtemps
avant de procéder au dégraissage de votre
four : des petites projections de graisse
disparaissent très vite alors que des taches
importantes demandent des temps de
chauffe beaucoup plus longs.
Four à émail normal (Modèle 2130)
Nettoyez les parois avec un chiffon
imprégné d'eau savonneuse très chaude,
afin d'enlever les taches de graisse. Nous
vous recommandons d'effectuer ce
nettoyage très fréquemment. Lors d'un
débordement important, essuyez-le si
possible avec une éponge humide ou une
brosse douce; n'attendez pas le
durcissement. Sinon, à l'aide d'une éponge
ou d'un chiffon absorbant fortement imbibé
d'eau chaude très savonneuse ou, si
besoin, d'un produit à récurer du
commerce, non abrasif, pour émail ou inox,
couvrez les croûtes et taches produites.
Laissez séjourner pendant la nuit : les
dépôts s'enlèveront ensuite très facilement.
Très important
N'utilisez jamais de produits abrasifs quels
qu'ils soient ou d'éponges métalliques, ni
d'objets tranchants tels que couteaux,
grattoirs, etc…; vous seriez certains
d'abîmer irrémédiablement l’émail
catalytique de votre four. Les produits en
bombe aérosol pour l'entretien des fours
ne doivent être utilisés
qu'exceptionnellement.
Grille émaillée
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse mais uniquement lorsque la
grille est froide.
N'utilisez jamais d'abrasifs ou d'objets
tranchants.
Brûleurs gaz
Pour les rendre nets et brillants,
nettoyez-les à l'eau savonneuse et rincez-
les sous le robinet en évitant de les tremper
dans l'eau.
Pour déboucher les orifices des chapeaux,
utilisez une brosse.
Essuyez soigneusement avant de les
remettre en service.
Veillez à ce que les brûleurs soient
correctement assemblés.
Si un robinet devient dur, ne forcez pas :
demandez l'intervention de votre
installateur.
Plaque électrique
Aprés chaque usage, essuyez-la a
froid, avec un chiffon gras. La plaque est
protégée par une peinture noire anti-rouille.
Evitez 'emploi de tout produit abrasif.
Maintenez-la bien sèche ou légèrement
graissée pendant les périodes assez longues
de non utilisation. Enlevez immédiatement
toutes souillures.
Respectez également les recommandations
de la page 4.
Carrosserie
Nettoyez l'appareil lorsqu'il est froid.
Ne laissez pas séjourner sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre,
etc.…). Pour entretenir l'émail, les parties en
verre ou en acier inoxydable, utilisez une
éponge et de l’eau savonneuse (ou un
produit du commerce). Faites brillez avec
un linge doux et sec, ou mieux, avec une
peau de chamois. Les manettes de
commande s'enlèvent en les tirant vers soi.
En cas de résistance, enveloppez-les d'un
chiffon et tirez avec une pince, avec
précaution.
Raccordement gaz
Le tuyau flexible ou le tube souple
doit être remplacé régulièrement à la date
limite d'utilisation.
Important : Ne mettez pas de produits
d'entretien ou de produits inflammables
dans le tiroir à casserolerie.
Petits incidents à réparer
par vous-mêmes
La cause de la panne est bien
souvent de peu d'importance.
Avant de faire appel à Votre Service Après-
Vente, voyez donc si vous ne pouvez pas
l'éliminer vous-même.
Par exemple, le four ne fonctionne pas :
vérifiez que la minuterie a été remise sur M.
Vérifiez ensuite l'état des fusibles du secteur et
remplacer éventuellement.
Remplacement de la lampe
d'éclairage du four
Attention!
Coupez impérativement l’arrivée de
courant (débranchez l'appareil, coupez
le courant au disjoncteur).
La lampe est accessible à l'arrière de
l'appareil. Elle est du type sphérique
diamètre 45 mn, culot E 14, puissance
40 W sous 220/230 V.
Dévissez la lampe usagée et remplacez-la.
1
> BOUCHON
Interventions courantes
Dépose de la porte
L'ensemble porte et articulations peut être
déposé de la facon suivante :
e Ouvrez la porte à l'horizontale.
e Introduisez dans chacune des lumières
situeés sur les montants de porte, à droite
et à gauche, une butée (livrées dans le
sachet d'accessoires). (@
10
e Refermez partiellement la porte jusqu'à la
butée sans exercer de contrainte.
e Saisissez la porte par les bords gauche et
droit et tirez vers vous pour dégager les
tenons inférieurs des articulations.
e Rebaissez légèrement pour dégager les
tenons supérieurs.
quand la porte est démontée car les
ressorts d'équilibrages
internes à la porte sont bandés
et leur libération provoque
un mouvement brutal et dangereux
des pièces de tourillonnement.
Ne cherchez jamais à retirer les butées
Remontage de
l’ensemble porte
e Présentez la porte verticalement devant
l'appareil.
e Engagez les tenons supérieurs dans les
fentes correspondantes de la facade.
e Abaissez l'ensemble pour poser la porte
sur les tenons inférieurs.
e Vérifiez que les tenons gauche et droit
sont convenablement engagés puis ouvrez
la porte à l'horizontale.
e Retirez les butées à gauche et à droite.
Dépose du couvercle
Couvercle en tôle émaillée des
appareils isolés :
Les axes sont accessibles couvercle
fermé, par l'arrière.
es Pincez l'extrémité afin de permettre
l'extraction par l'extérieur. Procédez à
l'inverse pour le remontage.
11
tableau des cuissons au four a gaz
POSTION | TEMPSDE | GRADIN
RECETTES THERMOSTAT | CUISSON EN | A PARTIR OBSERVATIONS
(PORTE FERMÉE] MINUTES (*) DU BAS
AGNEAU -— | AUS
Côtelettes GRIL 8 à 10 (3) 3 (2) Löchefrite sur rie Le
Gigot 7 ou 8 15 (1) 2 (4) |
Selle / ou 8 15 1 2 (4)
BOEUF <= PE Лон
Entrecóte GRILL óa 813) 3 (2) lèchefrite sur sole
Rôti 8 15 {1 2 (4) AT E
CAKE 5 50 à 60 2 (4) o
CHOUX (pâte à) 5 50 a 60 2 (4) Selon grosseur
DAURADE 5 ou 6 25 à 35 2 (4) Selon grosseur |
DINDE 8 puis 6 25 a 30 (1) 2 (4) Position thermostat 8 le 1/4
| du temps de cuisson prévu
GRATIN DAUPHINOIS 5 50 à 60 2 (4) EE |
LAPIN ROTI 6 25 (1) 2 (4) o o
MAQUEREAUX GRILLES GRIL T7 20 3 (2) tèchefite sur sole UE
MERINGUES BLONDES ] 50 & 55 3 (4) Plus 30 minutes sans
chauffage
PAN 7 ou 8 20 à 25 2 (2) Sur ploque posée sur grille
PATE BRISEE — 8 15 à 20 1 (2) Pâte brisée non gamie oo
PATE FEUILLETEE 8 10 & 15 1 (2) Pâte non gamie, sur plaque
PATE SABLÉE (tarte) 4 ou 5 30 à 35 2 (4) Seo gamit, crème € ou y fruits
PINTADE 6 ou / 25 (1) 2 (4) = |
PIZZA 8 20 à 25 | (2) Sur la plague à patisserie.
PORC ROTI 6 ou 7 40 ( 2 (4) Selon épaisseur rad
POULET ROTI 6 ou / 25 (1) 2 (4) в |
POULET A LA BROCHE GRIL 7”, 25 (1 T-B Lèchefrte s sur sole
QUATRE-QUARTS 5 40 à 50 2 (4) Selon quantité |
QUICHE LORRAINE 8 35 à 40 | (4) |
SABLES 4 15 3 (2) Plaque ¿ à ‘pâtisserie sur grille
SOUFFLE AU FROMAGE 4 35 à 45 2 (4) Selon quantité
TARTE AUX FRUITS CRUS 8 35 à 40 | (2) В
TOMATES FARCIES 7 40 à 45 2 (4) Selon quantité
VEAU (rôti) 6 ou 7 40 (1) 2 (4) Selon épaisseur
* |! faut ajouter au temps de cuisson indiqué, la durée du PRÉCHAUFFAGE : 10 à 15 min sur la position de thermostat choisie pour la
cuisson. Pour les MERINGUES ne préchauffer que 5 min. Pour les SABLES, préchauffer 10 min à la position thermostat 4. Pour les .
RÔTIS, préchauffer à la position thermostat 10
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes.
(2) Grille dans le sens convexe JL.
(3) Suivant épaisseur.
Températures
approximatives
selon la position
affichée
NOTA
(4) Grille dans le sens concave tr
T-B Tournebroche (selon modèle).
2
160 °C
1
150 °C
3
4
175 °C/190 °C
5 6
205 °C|225 °C
7 8 9
240 *C 1260 *C 1275 “C
10
285 °C
derniére en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.
12
Les positions de réglage du thermostat sont données a titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production
anormale de fumées pouvant résulter d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d’ajuster cette
tableau des cuissons au four électrique
FONCTIONS [POSITION | TEMPS DE | GRADIN
RECETTES DU FOUR | THER- |CUISSON EN | A PARTIR OBSERVATIONS
[PORTE FERMÉE) | MOSTAT | MINUTES | DU BAS
AGNEAU
Cótelettes GRIL MOYEN 10 6a 8 312) | Selon épaisseur
Gigot TRADITIONNEL 7 15 (1) 2 (3)
Sell TRADITIONNEL / 15 (1) 2 (3)
BOEUF EA
Entrecóte GRIL FORT 10 8 3 (2) Selon épaisseur
Rôti TRADITIONNEL / 15 (1) 2 (3) | о
| CAKE TRADITIONNEL 5 554 60 1 (2) | Selonépaisseur ~~
CHOUX (pate à) TRADITIONNEL 5 35 à 40 2(3) | Selon épaisseur
| DORADE TRADITIONNEL | — 6 35 à 40 2(3) | Selon grosseur
DINDE TRADITIONNEL 7 25 à 30 (1) | (2) o
GRATIN DAUPHINOIS TRADITIONNEL 4 55 à 60 23) | Selonquantité —
LAPIN RÔTI TRADITIONNEL 6 25 (1) 2 (3) |
MAQUEREAUX GRIL FORT 10 20 3 (2) | | |
MERINGUES SOLE ] 50 à 60 3(3) | Sur plaque + 30 min.
sans chauffage
PAIN TRADITIONNEL 7 20 à 25 2 (3) Sur plague selon grosseur
PATE brisée TRADITIONNEL 8 15 2 (3) Non garnie, selon moule -
PATE feuilletée TRADITIONNEL 7 15 à 20 2 (3) Non gamie, sur plague
PATE sablée TRADITIONNEL 5 30 à 35 | (3) | Selon garniture, crème ou fruit
PINTADE TRADITIONNEL | 6 25 1) | 213) MEA
PIZZA TRADITIONNEL 6 20 à 25 2 {3} | Sur plat à pâtisserie
PORC {rôti TRADITIONNEL| 6 40 (1) | 213) | Selon époisseur
POULET (rôti] TRADITIONNEL 7 25 (1) 2 (3) ERA
QUATRE-QUARTS SOLE 5 35 à 45 2 {3} | Selon épaisseur et moule
QUICHE LORRAINE TRADITIONNEL 7 35 à 40 | (3) | Selon épaisseur et moule
SABLÉS TRADITIONNEL 5 20 3(3) | Sur plat à pâtisserie —
SOUFFLE [fromage] SOLE 5 35 2(2) | Selon quantité
TARTE FRUITS CRUS TRADITIONNEL / 30 à 35 1 (3) | Selon pôte, moule
TOMATES FARCIES TRADITIONNEL 6 40 à 45 2 (3) | Selon grosseur
VEAU [rôti] TRADITIONNEL 5 40 & 45 (1) 2 (3} | Selon épaisseur
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes.
(2) Grille convexe. +—— (3) Grille concave.
-L
Avant d'enfourner les plats, préchauffer le four pendant 10 à 15 minutes à la température de cuisson choisie sur la
position cuisson.
Températures
approximatives
selon la position
affichée
NOTA
1 2
70 °С | 95 °С
3
120 °C
145 °C
4 5
170 °C
190 °C
6
7
210 °C|235 °C
8 9
260 °C
10
285 °C
Les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production
anormale de fumées pouvant résulter d’une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette
dernière en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.
13
Accessoires
Lechefrite
La lèchefrite posée sur la sole du four,
recueille le jus et les graisses des grillades. (A ne
poser sur la sole qu'en cas de grillades
uniquement). Eile peut être aussi utilisée à
demie remplie d'eau pour des cuissons au bain-
marie, posée sur la grille préalablement retourneé.
Ne vous servez pas de la lèchefrite
comme plat de cuisson, car vous auriez
automatiquement d'importantes
projections sur les parois du four et des
risques d'inflammation. De plus, ces
fumées importantes, en s'échappant par
la porte, risquent de colorer de facon
irrémédiable le tableau de commande et
ses manettes.
Plaque a pátisserie
S'utilise pour la cuisson de
pâtisseries telles que choux à la crème,
meringues, madeleines, pates feuilletées...
Grille cambrée
La grille plate peut être utilisée pour
supporter :
e Tous les plats et moules contenant des
aliments a cuire ou a gratiner.
e Les grillades. Elle est placée
généralement sur le gradin supérieur et
préalablement chauffée.
e La plaque pâtisserie.
14
TIN
Pour l'installateur
Vous êtes spécialiste agréé De Dietrich et, en tant que tel, vous êtes seul
compétent pour l'installation et le réglage des appareils De Dietrich. C'est
pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont
l'installation et le réglage auront été effectués par vos soins conformément aux
dispositions des décrets en vigueur. En particulier pour les cuisinières gaz et
mixtes, il est indispensable que la pièce dans laquelle sera installé l'appareil soit
munie d'un système d'aération conforme aux règlements en vigueur. La
combustion du gaz n'est possible que grâce à l'oxygène de l'air : il est donc
nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient
évacués. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61-1 du CSTB
(Centre Scientifique et Technique du Bâtiment - 4, avenue du Recteur Poincarré -
75016 Paris) et complétés par les arrêtés ministériels du 22.10.69 et 2.8.77.
En Belgique l'installation doit être conforme à la norme NBN D 51-003.
Le non-respect de ces règlements engagerait la responsabilité de l'installateur à
l'exclusion de celle de la Société De Dietrich.
Mise en place
Précautions
Les parois contre ou entre lesquelles
la cuisinière pourrait être placée doivent
être soit en une matière résistant à la
chaleur, soit revêtues d'une telle matière.
Raccordement gaz
Le raccordement doit être conforme
aux règlementations de police et aux
descriptions de la Sté distributrice de gaz.
Pour les gaz de conduite, il faut prévoir sur
la canalisation d'arrivée un robinet de
barrage facilement accessible. Ce robinet
devra être fermé chaque fois que le gaz
n’est pas utilisé sur l'appareil.
Raccordements possibles
Le raccordement gaz s'effectue à
l'arrière de l'appareil, à gauche ou a droite,
de façon à ce que le tuyau ne passe
jamais derrière l'appareil.
Les accessoires nécessaires au
raccordement sont contenus dans la
pochette livrée avec l'appareil.
L'extrémité de raccordement (gauche
ou droite) non utilisée doit être fermée
au moyen du bouchon et de sa rondelle
d'étanchéité.
15
Pour les gaz amenés
par une conduite
et tous types d'appareils
Le raccordement peut s'effectuer :
— Soit par tuyau métallique à flexible
onduleux suivant NF D 36 121 @
— Soit par tuyau flexible avec embouts
mécaniques suivant NF D 36 103 ou
D 36 107. Il convient de remplacer
régulièrement ce tuyau avant la date limite
d'utilisation. ®
Le raccordement s'effectue par un tube
souple avec interposition de l’about gaz de
conduite accompagné d’un joint. Le tube
doit avoir un diamètre intérieur de 15 mm,
être enfoncé suffisamment pour permettre
son maintien par un collier de serrage (non
fourni) et être remplacé avant la date limite
d'utilisation
Pour le butane-propane distribué
par bouteille ou réservoir
Le raccordement s'effectue avec
interposition de l’about convenable
accompagné d'un joint, par tube souple
d'un diamètre intérieur de 6 mm destiné
aux gaz distribués par bouteille ou réservoir.
Remplacez le tube avant la date limite
d'utilisation. En France, utilisez un tube ou
tuyau portant l'estampiile NF GAZ.
A
Fermé
| BOUCHON
GAZ DE CONDUITE
Collier
BUTANE / PROPANE
Pour le vissage des pièces, prenez la précaution d'utiliser un couple de serrage
normal ne dépassant pas 2,5 daN . m (Kgf . m).
16
Controle de fonctionnement
et réglage gaz
Accessibilité aux briileurs gaz
Débranchez électriquement la cuisiniére Plaque d'âtre
s’il y a lieu, puis retirez la ou les grilles,
chapeaux et têtes de brûleurs. Ensuite,
enlevez la plaque d’atre de la facon
suivante :
— Libérez les clips qui maintiennent la
plaque d'átre en appuyant horizontalement
vers l'intérieur de l'appareil sur les ressorts
situés à 10 cm environ de l'avant sur les
côtés droit et gauche à l'aide d'une lame
(couteau par exemple) ou des butées
livrées avec l'appareil pour le démontage de
la porte.
Vous pouvez alors soulever la plaque d'átre
et la dégager éventuellement des verrous
arrière.
N’exercez pas de traction sur les fils
d'alimentation des plaques chauffantes.
Dépose du bandeau
e Retirez les manettes de commande en
tirant vers vous. Les collerettes ne sont pas
à enlever.
Z
e Après avoir ouvert la porte du four,
enlevez les deux vis situées à la base du
bandeau à gauche et à droite. Puis :
@ Faites pivoter vers le haut le bandeau
pour dégager les axes de commande.
® Abaissez le bandeau pour le dégager
des verrous supérieurs.
Si besoin, retirez les voyants de leur
cabochon.
Faites attention à ne pas arracher le câblage
de certains éléments du bandeau (boutons,
poussoirs, voyants).
17
Changement de gaz
La cuisiniére est équipée des injecteurs
correspondant au gaz précisé par l'étiquette
collée à l'arrière de l'appareil. Le réglage
des brûleurs est effectué en usine pour ce
gaz. N'intervenez qu’en cas de
changement de gaz.
Une pochette contient les injecteurs
nécessaires pour l'adaptation soit au gaz
naturel, soit au butane-propane. Le jeu
d'injecteurs pour air-propané-air butané est
fourni sur demande.
Lors de la commande d'un sachet de
conversion, précisez bien le type de la
cuisinière.
Pour un changement de gaz, il est
nécessaire d'avoir accès aux brûleurs gaz
donc d’ouvrir la plaque d'âtre et de déposer
le bandeau comme indiqué au paragraphe
précédent.
Les injecteurs
Ce sont des pièces cylindriques en laiton
percées d'un trou qui amènent le gaz au
brûleur. Ils se trouvent à l'extrémité des
tubes d'alimentation. Un marquage sur le
corps cylindrique des injecteurs permet de
les repérer.
Échange des injecteurs de table
Déclipez l'attache métallique située à la
base du brûleur.
Abaissez légèrement le tube d'alimentation
et retirez l'injecteur qui coiffe le tube. (Pour
les brûleurs avant, il est conseillé de
décliper le tube du robinet pour ne pas le
tordre excessivement).
Vérifiez que le joint torique est resté sur le
tube aluminium, sinon retirez-le de
l'intérieur de l'injecteur sans l'abimer et
engagez-le sur le tube.
Coiffez le tube du nouvel injecteur en
s assurant que son repère correspond au
tableau figurant sur la notice d'utilisation.
Replacez le tube et clipez l'attache
metallique.
Echange des injecteurs de four
et grilloir
Ils sont accessibles par l'arrière de
l'appareil.
Enlevez le capot si nécessaire.
Déclipez l'attache métallique à l'extrémité
du tube et procédez de la même manière
que pour les injecteurs de dessus.
Réglage des brûleurs de table
Les vis de débit réduit sont accessibles sur
les robinets après avoir déposé le bandeau.
Réglage en butane : la vis sera vissée à
fond dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Réglage en gaz naturel et air propané :
remettez en place les brûleurs et allumez-
les. Réglez le débit minimum (petites
flammes stables avant extinction) en
agissant sur la vis de débit réduit.
Robinet
de
thermostat
du brûleur
du four
19
Réglage du thermostat de brûleur
de four
Sans allumer, agissez sur la vis.
Butane-Propane : vissez à fond.
Gaz naturel 18 ou 25 mbar : vissez à fond,
puis desserrez d'un demi-tour.
Air butané-Air propané : vissez à fond, puis
desserrez d'un tour.
Très important : Pour votre sécurité et la
bonne marche de votre cuisinière, respectez
fidèlement les points suivants :
Allumez le four, thermostat à la postion 10.
Attendez 15 minutes (indispensable pour la
mise en régime du thermostat), porte
fermée.
Ramenez lentement le thermostat à la
position 1 :
e si les flammes s'éteignent, dévissez un
peu plus la vis (voir dessin p. 19);
e si les flammes restent longues, plus de 2
à 3 mm, revissez progressivement la vis
(voir dessin), jusqu'à l'obtention de plus
petites flammes stables sans extinction.
Nota : après réglage, la flamme ne doit
pas s'éteindre à la suite de la fermeture
de la porte du four. Évitez néanmoins la
fermeture trop brutale de la porte en
position 1 du thermostat, et vérifiez par le
trou d'allumage la présence de la flamme.
Débit des brûleurs Butane Propane Saz naturel pez naturel Air propane
Marquage des injecteurs 28 mbar 37 mbar 18 mbar 25 mbar Air butané
BRÚLEUR SEMI-RAPIDE
Repére marqué sur !'injecteur 70 70 103 103 185
Débit calorifique/PCS (kW) 1.94 1,94 1,94 1,94 1,94
Débit horaire (g/h) 141 138
Débit horaire á 15 *C sous 760 mm Hg (1/h) 185 215 271
BRULEUR RAPIDE AVANT DROIT
Repère marqué sur l'injecteur 85 85 132 132 240
Débit calorifique/PCS (kW) 3 3 3 3
Débit horaire (g/h) 218 214
Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (1/h) 286 333 420
BRÛLEUR RAPIDE ARRIÈRE GAUCHE
Repère marqué sur l’injecteur 78 78 114 114 220
Débit calorifique/PCS (kW) , 2,5 2,5 25 2,5
Débit horaire (g/h) 182 178
Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (i/h) 238 277 350
GRILLOIR
Repère marqué sur l’injecteur 76 76 115 115 225
Débit calorifique/PCS (kW) 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30
Débit horaire (g/h) 167 164
Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (1/h) 219 255 322
FOUR (à l'allumage)
Repère marqué sur l'injecteur 87 87 125 125 255
Débit calorifique/PCS (kW) , 3,2 3,2 3,2 3,2
Debit horaire (g/h) 233 228
Débit horaire à 15 °C sous 760 mm Hg (1/h) 305 355 448
DÉBIT MAXIMUM TOUT GAZ
— g/h 915 896
— |/h 1199 1395 1760
DÉBIT MAXIMUM 3 + 1
— 9/h 541 530
— 1/h 709 825 1041
20
Raccordement électrique
Alimentation
Cordon d'alimentation livré
Seuls les appareils tout gaz et mixte four
gaz sont livrés avec un cordon et une fiche
de prise de courant. S'il est nécessaire de
changer ce cordon, utilisez un câble type
H O5 RRF à 3 conducteurs de section
1,5 mm? et une fiche de prise de courant 2
phases + terre normalisée CEE 7.
La cuisinière doit être branchée sur réseau
220 V monophasé.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Cordon d'alimentation non livré
Les appareils équipés de four électrique
sont livrés sans cordon.
Le raccordement au réseau s'effectue par
un câble de type H 05 RRF et une prise de
courant ou par l'intermédiaire d'un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
Avant le branchement, assurez-vous que les
fils de l'installation électrique sont d'une
section suffisante pour alimenter un =
normalement la cuisiniére. m
Pour raccorder la cuisiniére au réseau :
Ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l'arrière de l'appareil
(en haut à droite). Pour cela, introduisez la
lame d'un tournevis aux endroits repérés
par les flèches sur le couvercle et faites Barrettes
levier, comme indiqué sur la figure ci-
dessous. ec
Utilisez un câble d'alimentation de section
appropriée au branchement (en se
conformant au tableau ci-après).
Raccordez le câble et montez les barrettes
de jonction livrées dans le boîtier
conformément au schéma situé à côté du
boîtier de raccordement.
Le fil de terre doit être relié à la borne EE
repérée +; il est de couleur vert-jaune.
Fixez le câble au moyen du serre-câble.
Fermez le couvercle du boîtier. Serre câble
branchement D
Ce
les
Trous de
“| Не
e
Section nominale du câble souple d'alimentation
(type H 05 RRF)
et calibre des fusibles à utiliser selon votre type d'appareil
TRIPHASÉ TRIPHASE
BRANCHEMENT MONOPHASÉ TRIPHASÉ 3 ph. + neutre 2 ph. + neutre
Tension du réseau 220 V 220 V 380 V 380 V
Cuisinière * Section 3 x 6 mm? 4 x 2,5 mm? 5 x 2.5 mm? 4 x 4 mm?
du cable
toute
électrique Fusible 32 А 25 A 16 A 25 A
Cuisiniére Section 3 x 6 mm? 4 x 4 mm? 4 x 2,5 mm?
du câble
3+1 .
Four électrique Fusible 32 A 32 À 20 A
* En tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75 (NFC 73-210-2.1.1).
22
SUOIJBIIHIPOW SP 9A19S91 SNOS
‘(G8'6°1
np Or ne nied G8'8'6 L NP g1Qu8) senbi.1j0ej9-o1pei suoneginied xne seaneja1 339 66-78 19 339 688-9/ 5елпоелр хпе 5ецио)ио2 1Ч0$5 ролей $97)
UM 00° L UM 00° L _ E 4 LL LL A ee eee eee eee RAA A AA A a A aa 1VLOL
- - UM 8°L UM BL Pet I o0EZ E 81N8Y | JUepued uanurew ep -
UM 290 UM Z90 - TUTTO J o007 E siney | JuUEpued uanuIew ap -
UM ECO UMD ECO - A J 007 € 99]U0W SP -
“(2861 selauel ZZ NP OF "1861 aiquiaogp p np gïgue,| ap VONEIdde u3)
e1B.aeu9 p u0izeuWwOosuo”
senil cb san gb senil ev NTE A EEE о) ajhn awnjoA
Wu 08€ Wu 09€ WW G/£ au ce à [tete eee eee eee a La Inapuo;01d
ww OLE wu OLE Wu G67 WW GEZ = | rr rr LL нео) зпеупен
LUI 585 щи 685 wid 685 WW 585 Tos se x a ERE E EEE E EA E ня на ка ва 4 4 в нь inabie
(sajızn suoisuautIp) 1n0-
бу 90$ бу 985 By LE бу LE TE mse + wee san xm + sv we nex aw nee ow. (чомлие) esse
Wu - Wu - Wu - WU PTS (хеш [IBAE1] OP ajge) e| 2 INa]neH
av - ww - ww - WU] IUIWI ¡IEARJ) ap ajgej ej e 1naynegy
Wu OLE | Wu OLE E UU OLE | WILL OLE LP pt * (UOSIBJAN Bj e) J18ANO 9|918ANO9 IN3INEH
WW 038 ww 003 ww 098 wwogg Pet TT TU" (UOSIBIAN el e) 9U119j 9|918ANO9 INJINEH
ww de ww Ogg ww 0€8 WI OS Pt (UOSIBIAN el e) NEAEN 9P 3/02) el e INGINEH
ww OLG ww OLG шш 005 WW 00G IE InspuojoJ
ши LEV WU (6% WU (6% WU (65 в очи жет ен нане ах вв в оке о чина на че ве вы ива inaßıe7
Saje19U89ß SUOISU8aWI
M OvEZ M OvEZ M 00€ T MQ0EC | ST 410116 пр хеш svuessing
M OvOC M OvOC M 00CE M 007€ | PS iN0§ Np IXew sduessing
M M OVE | M OYE | MOYEL | TT эногр эле
M 0007 M 006 Z M 00S с M 00S с. = #4 + + #8 4 = + 4 = 0 1 на я ож я к EA AAA syone6 31911 y
M 00S | M 00S L M Ot6 L M 06 L «+ 44 5 5 1 1 a E er Era 6 5 4 4 0 4 41 1 о вова в ев эцопеб JUE y
M 000 L M 000€ M 000€ Moooe | NK энолр зиел\у
requ 02 1equi 07 1equ 07
ог 5 07 9 07 9 zeb sina|n.iq sap no sanbejd sap saosuessing
ZH 0G ~ A OCC 2H 09 - A OZZ ZH 0S ~ A OCT ZHOS ~ AOC | ПТ учэшенчопочо} эр UOISUS |
M 0r89 MOt8£ MOV Pt e9qiosqe ajejo) anbioaj9 sduessINd
GE LE - BELO 8€ LO SE LO ОЕ 12 59191015105
sanhbıuusaı sanhnsunınpıpA
со
CN
GARANTIE
En raison de la diversité des régiementations en vigueur, nos conditions de garantie varient selon
les pays où nos appareils sont vendus.
FRANCE
Cet appareil est garanti un an contre tout vice de construction et tout défaut de matière reconnu
par nous. Notre garantie est strictement limitée à la fourniture pure et simple de nouvelles pièces
en remplacement des pièces reconnues défectueuses par nous, sans que nous ayons à supporter
d'autres frais quels qu'ils soient pour dommages ou pertes causés directement ou indirectement à
l'usager, notamment pour démontage, montage, emballage, transport, main d'oeuvre, etc. Nous
ne répondons pas d'une mauvaise utilisation de l’appareil, ni d'avaries dues à un manque de
surveillance, de soins, d'entretien, à un emploi abusif, à un défaut d'installation ou à la non-
observation de la notice d'emploi.
Aucune réclamation ne pourra être prise en considération si elle n'est accompagnée du certificat
de garantie, dûment complété et signé par le vendeur. Les dispositions des présentes conditions
de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour
défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641
et suivants du Code Civil.
BELGIQUE/GRAND-DUCHÉ DU LUXEMBOURG
En sus de la garantie légale pour défauts et vices cachés, dont l'acheteur non-professionnel
bénéficie en tout état de cause, à condition d'utiliser les voies de recours et procédures
judiciaires, le présent appareil est garanti solidairement par nous et nos revendeurs pendant un an
pour les pièces de rechange et six mois pour les frais de main-d'oeuvre et de déplacement, à
dater de sa livraison au premier usager (acheteur non-professionnel), contre tout vice de
construction ou défaut de matière reconnu par nous, et signalé au revendeur dès constatation. La
remise en état de l'appareil sous garantie se fera, à notre choix, soit chez l'usager, soit dans nos
ateliers ou ceux de nos revendeurs. L'exécution des obligations découlant de la garantie n'a pas
pour effet de prolonger ou renouveler la durée initiale de la garantie, ni d'ouvrir droit à
dommages-intérêts.
Nous ne répondons pas des avaries dues à une utilisation abusive non conforme à la notice
d'emploi ou a la destination normale de l'appareil, à un manque de surveillance, de soins et
d'entretien, à un défaut d'installation, à une réparation mal faite par un tiers non-agréé, à une
modification de l’état originel de l'appareil ou à l'emploi d'accessoires inadéquats. Les lampes
électriques d'éclairage et de signalisation, ainsi que les balais de moteurs ne sont jamais garantis.
La mise en jeu de notre garantie est subordonnée à la présentation de la facture d'achat datée.
Autres pays
Nous consulter s.v.p.
F1-AS
24
F
De Dietrich & Cie
F 67110 Niederbronn-les-Bains
S.A. au capital de 151659250 F
R.C. Strasbourg 548 500 594 B
Direction commerciale:
67580 Mertzwiller
Téléphone 88 73 62 00
Télex 890 839
Direction des Ventes
Région Parisienne:
10, Rue de I'Epine Prolongée
93177 Bagnolet Cedex
Téléphone (1) 48 58 31 80
Télex 670 223
Direction des Ventes
Région Ouest:
Saint-Ouen :
41100 Vendôme
Téléphone 54 77 29 34
Télex 751 493
Direction des Ventes
Région Sud-Ouest - Languedoc :
109, avenue de Lespinet
31400 Toulouse
Téléphone 61 55 56 40
Télex 520 430
Direction des Ventes Région Est:
20, Rue Contades
67300 Strasbourg-Schiltigheim
Téléphone 88 33 43 93
Télex 890 529
Direction des Ventes Région Sud-Est :
Direction des Ventes
Région Provence-Méditerranée :
Parc d'Activité de l'Ouest Lyonnais
69340 Lyon - Francheville
Téléphone 72 38 04 04
Télex 330 258
Direction des Ventes
Région Nord:
2, Rue Salomon
59000 Lille
Téléphone 20 51 89 70
Télex 130 044
Ets J. Van Assche & Cie S.A.
Schaarbeeklei 636/638
1800 Vilvoorde
Tél. (02) 251 25 91 - Télex 24071
CH
Ageda S.A.
5, Rue du Cardinal Journet
CH 1217 Meyrin
Téléphone (22) 82 02 25 - Télex 419048
Kingfire Caminetti S.p.A.
Via R.Fucini
1 20133 Milano
Tél. 02/236.40.07 - Telex 335 382 Kinfir (1)
l et D S.r.l.
Via San Carlo ang. V. le Lombardia
21047 Saronno (VA)
Tél. (02) 9624451 - Telex 351026
D
De Dietrich GmbH
Untere Hofwiesen
D 6605 Friedrichsthal
Telefon 06897/8563-0 - Telex 4429355
GB
De Dietrich Ltd
Unit D
Telford Road
Houndmills Industrial Estate
Basingstoke
Hants RG 21 2YU
Telephone (0256) 467922 - Telex 858998
Associated Hardware Ltd
(Solid fuel cookers)
9th Lock Road
Clondalkin
Co. Dublin
Telephone 01-516855 - Telex 33258
Electragas Appliances Ltd
Unit 19 - Stillorgan Park Ind. Estate
Stillorgan
DUBLIN 18
Irlande
Telephone 1953326 - Telex 91810
/ |
yp
не ee “ami 4 ево
10
SAVEMA 92X3822/C9954-1902 03.88
со
23
of
I
3
1
я
Ii
|
а
iq
e y
= |
|
ing
4
SAVEMA 92X3822/C9954-1902 03.88
A» 4877

Manuels associés