Mode d'emploi | Microsoft 7360 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 7360 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation du Nokia 7360
9243659
Édition 1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-127
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet
d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non
seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2005.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque de Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement
personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo
MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Voir <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur le plus proche.
Ce produit peut contenir des éléments, une technologie ou un logiciel soumis aux lois et règlements
relatifs aux exportations en provenance des États-Unis ou de tout autre pays. Tout détournement illicite
est strictement interdit.
9243659/Édition 1
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ........................................................................................ 9
Informations générales ..................................................................................... 14
Présentation des fonctions .................................................................................................................... 14
Cod110es d'accès ..................................................................................................................................... 14
Service d'envoi des paramètres de configuration ........................................................................... 16
Télécharger des contenus et des applications.................................................................................. 17
Support Nokia et coordonnées ............................................................................................................. 17
1. Prise en main ................................................................................................. 18
Installer la carte SIM et la batterie ..................................................................................................... 18
Charger la batterie ................................................................................................................................... 19
Allumer et éteindre le téléphone ......................................................................................................... 20
Antenne ....................................................................................................................................................... 21
Dragonne..................................................................................................................................................... 22
2. Votre téléphone ............................................................................................. 23
Touches et éléments du téléphone...................................................................................................... 23
Mode veille ................................................................................................................................................. 24
Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 27
3. Fonctions d'appel .......................................................................................... 28
Émettre un appel ...................................................................................................................................... 28
Répondre à un appel ou rejeter un appel .......................................................................................... 29
Options accessibles pendant un appel ............................................................................................... 29
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
4. Écrire un texte ............................................................................................... 31
Paramètres.................................................................................................................................................. 31
Saisie intuitive........................................................................................................................................... 32
Saisie de texte habituelle....................................................................................................................... 33
5. Parcourir les menus....................................................................................... 34
6. Messages ........................................................................................................ 35
Messages texte (SMS) ............................................................................................................................. 35
Messages multimédia (MMS)................................................................................................................ 38
Mémoire saturée....................................................................................................................................... 41
Dossiers........................................................................................................................................................ 41
Messages flash .......................................................................................................................................... 42
Messagerie audio Nokia Xpress............................................................................................................ 43
Messagerie instantanée (Chat)............................................................................................................. 44
Application de messagerie électronique ............................................................................................ 51
Messages vocaux ...................................................................................................................................... 54
Messages d'infos....................................................................................................................................... 54
Commandes de services.......................................................................................................................... 54
Supprimer des messages......................................................................................................................... 54
Paramètres messages .............................................................................................................................. 55
Compteur de messages ........................................................................................................................... 58
7. Contacts ......................................................................................................... 59
Rechercher un contact............................................................................................................................ 59
Enregistrer des noms et des numéros de téléphone....................................................................... 59
Enregistrer des numéros, des notes ou une image ......................................................................... 59
Copier des contacts.................................................................................................................................. 60
Modifier les informations sur les contacts........................................................................................ 61
Supprimer des contacts ou les informations sur des contacts.................................................... 61
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Cartes de visite.......................................................................................................................................... 62
Ma présence............................................................................................................................................... 62
Noms interrogés........................................................................................................................................ 63
Paramètres.................................................................................................................................................. 65
Groupes ....................................................................................................................................................... 65
Identification vocale................................................................................................................................ 66
Appels abrégés .......................................................................................................................................... 68
Informations, service et mes numéros................................................................................................ 68
8. Journal............................................................................................................ 69
Listes des appels récents ........................................................................................................................ 69
Compteurs de données et compteurs de durée d'appel ................................................................ 69
9. Paramètres .................................................................................................... 70
Modes .......................................................................................................................................................... 70
Thèmes......................................................................................................................................................... 70
Sonneries..................................................................................................................................................... 71
Mes raccourcis .......................................................................................................................................... 71
Affichage..................................................................................................................................................... 72
Paramètres heure et date....................................................................................................................... 73
Appel ............................................................................................................................................................ 74
Téléphone.................................................................................................................................................... 75
Connectivité ............................................................................................................................................... 76
Accessoires ................................................................................................................................................. 78
Configuration............................................................................................................................................. 79
Sécurité ....................................................................................................................................................... 81
Rétablir la configuration d'origine ...................................................................................................... 82
10.Menu Opérateur........................................................................................... 83
11.Galerie........................................................................................................... 84
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
12.Multimédia ................................................................................................... 85
Appareil photo........................................................................................................................................... 85
Radio ............................................................................................................................................................ 86
Enregistreur................................................................................................................................................ 88
13.Organiseur .................................................................................................... 90
Réveil............................................................................................................................................................ 90
Agenda......................................................................................................................................................... 91
A faire .......................................................................................................................................................... 92
Notes............................................................................................................................................................ 93
Synchronisation ........................................................................................................................................ 93
Calculatrice ................................................................................................................................................ 95
Chronomètre .............................................................................................................................................. 96
Compte à rebours ..................................................................................................................................... 97
14.Applications.................................................................................................. 99
Jeux............................................................................................................................................................... 99
Collection................................................................................................................................................. 100
15.Push-To-Talk.............................................................................................. 102
Menu Push-To-Talk...............................................................................................................................
Se connecter et se déconnecter du service PTT ............................................................................
Émettre et recevoir un appel PTT ......................................................................................................
Demandes de rappel .............................................................................................................................
Ajouter des contacts privés ................................................................................................................
Créer et configurer des groupes ........................................................................................................
Paramètres PTT .......................................................................................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
103
104
107
108
109
111
7
16.Services Web .............................................................................................. 113
Configurer les paramètres de navigation .......................................................................................
Se connecter à un service ...................................................................................................................
Naviguer dans les pages ......................................................................................................................
Paramètres d'apparence ......................................................................................................................
Cookies .....................................................................................................................................................
Scripts par connexion sécurisée........................................................................................................
Signets ......................................................................................................................................................
Télécharger des fichiers .......................................................................................................................
Messages de services............................................................................................................................
Mémoire cache.......................................................................................................................................
Sécurité du navigateur.........................................................................................................................
Informations de positionnement.......................................................................................................
113
113
114
116
117
117
118
118
119
120
121
124
17.Services SIM ............................................................................................... 125
18.Connectivité PC.......................................................................................... 126
Nokia PC Suite........................................................................................................................................ 126
Données par paquets, HSCSD et CSD .............................................................................................. 126
Applications de communication de données................................................................................. 127
19.Informations relatives à la batterie .......................................................... 128
Charge et décharge............................................................................................................................... 128
Directives d’authentification des batteries Nokia........................................................................ 129
Précautions d'utilisation et maintenance...................................................... 132
Informations supplémentaires relatives à la sécurité ................................... 134
Index................................................................................................................. 140
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
8
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et
revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la
touche d'appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800
et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur
le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques
avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire
de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre
l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau.
Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré pour
votre prestataire de services réseau. Cette configuration peut consister en une modification
des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les messages texte, les messages
multimédia, les messages audio, le service de messagerie instantanée, l'application de
messagerie, la présence contacts, les services d'Internet pour mobiles, le téléchargement de
contenus et d'applications et la synchronisation avec un serveur Internet distant,
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
■ Mémoire partagée
Le téléphone dispose de deux mémoires. Les fonctions suivantes peuvent partager la
première mémoire : contacts, messages texte, messages multimédia (mais sans pièce jointe),
messages audio, messages instantanés, groupes, commandes vocales, agenda et notes À
faire. La seconde mémoire partagée est utilisée par les fichiers enregistrés dans la Galerie,
les pièces jointes de messages multimédia, e-mails et applications JavaTM. L'utilisation d'une
ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions
qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d'applications
Java peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message
indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire
partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les
fonctions de mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, telles que les
messages texte, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de
la mémoire partagée avec d'autres fonctions.
■ Accessoires
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires :
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que
leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par
du personnel habilité.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Informations générales
■ Présentation des fonctions
Votre téléphone dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de
tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, la radio et l'appareil photo
intégré. Votre téléphone supporte également les fonctions suivantes :
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir Données par paquets
(EGPRS) p. 77.
• XHTML (Extensible hypertext markup language). Voir Services Web p. 113.
• Messagerie audio. Voir Messagerie audio Nokia Xpress p. 43.
• Messagerie instantanée. Voir Messagerie instantanée (Chat) p. 44.
• Application de messagerie électronique. Voir Application de messagerie
électronique p. 51.
• Push-To-Talk. Voir Push-To-Talk p. 102.
• Présence contacts. Voir Ma présence p. 62.
• Plate-forme Java 2, Micro Edition (J2METM). Voir Applications p. 99.
■ Cod110es d'accès
Code de sécurité
Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) sert à protéger votre téléphone contre toute
utilisation de celui-ci à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Pour changer le
code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Sécurité p. 81.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
codes PIN
Le code PIN (Personal Identification Number) et le code UPIN (Universal Personal
Identification Number) (4 à 8 chiffres) vous permettent de protéger votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Voir Sécurité p. 81.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte SIM, est
nécessaire pour certaines fonctions.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité p. 121.
Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature
numérique p. 123.
Codes PUK
Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking
key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN ou UPIN bloqué,
respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour changer un code
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à
votre prestataire de services.
Mot de passe de limitation
Ce mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des
appels. Voir Sécurité p. 81.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
■ Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, le MMS, la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation du
serveur Internet distant, les paramètres de configuration appropriés doivent être
définis sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir les paramètres directement sous
la forme d'un message de configuration. Lorsque vous avez reçu les paramètres,
vous devez les enregistrer sur votre téléphone. Votre prestataire de services peut
vous fournir le code PIN requis pour l'enregistrement de ces paramètres. Pour plus
d’informations sur la disponibilité, contactez votre opérateur réseau, votre
prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone
d'assistance du site Web de Nokia, à l'adresse <www.nokia.com/support>.
Lorsque vous recevez un message de configuration, le message Param.
configuration reçus s'affiche.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Si le message
Entrez PIN pour ces paramètres: s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN
requis pour les paramètres et sélectionnez Valider. Pour vous procurer le code PIN,
contactez le prestataire de services qui vous a fourni les paramètres. Si aucun
paramètre n'est enregistré dans le téléphone, les paramètres reçus sont
enregistrés et définis comme paramètres de configuration par défaut. Sinon, le
téléphone affiche Activer les paramètres de configuration enregistrés?.
Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Rejeter.
Pour modifier les paramètres, voir Configuration p. 79.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des thèmes,
par exemple) sur votre téléphone (service réseau). Sélectionnez la fonction de
téléchargement (par exemple, dans le menu Galerie). Pour savoir comment utiliser
la fonction de téléchargement, consultez la description du menu correspondant.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre prestataire de services.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
■ Support Nokia et coordonnées
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour
obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des
éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Sur le site Web, vous pouvez obtenir des informations sur l'utilisation des produits
et des services Nokia. S'il vous faut contacter le service clients, consultez la liste
des centres de contact Nokia sur www.nokia.com/customerservice.
Pour les services de maintenance, vérifiez sur www.nokia.com/repair le centre de
services Nokia le plus proche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
1. Prise en main
■ Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez
le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre
opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5B.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
Pour retirer la façade arrière du téléphone, appuyez
sur le bouton de déverrouillage (1) puis soulevez la
façade (2).
Veillez à ce que les connecteurs dorés de la carte SIM
soient orientés vers le bas puis insérez celle-ci dans
le logement prévu à cet effet jusqu'à
enclenchement (3).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
Insérez la batterie (4). Vérifiez le bon positionnement
des connecteurs de la batterie. Utilisez toujours des
batteries Nokia d'origine. Voir Directives
d’authentification des batteries Nokia p. 129.
Alignez le haut de la façade arrière avec le sommet
du téléphone (5), puis appuyez sur le bas de cette
façade pour la verrouiller (6).
Pour retirer la batterie, extrayez-la de son logement
en la soulevant par sa partie inférieure (7).
Pour retirer la carte SIM, appuyez sur son bouton de
déverrouillage (8) et faites-la glisser vers le sommet
du téléphone (9).
■ Charger la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec un chargeur AC-3, AC-4 ou DC-4 ou, si l'adaptateur de
chargeur CA-44 est utilisé, avec un chargeur AC-1, ACP-7, ACP-12 ou LCH-12.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque
vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située
sur la base du téléphone.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut
s'écouler quelques minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez
effectuer un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en
mode veille, il faut environ 1 heure 10 minutes pour charger une batterie BL-5B
avec un chargeur AC-3.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque
de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour allumer le téléphone, maintenez la touche marche / arrêt
appuyée.
Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le
(**** s'affiche à l'écran) et sélectionnez Valider.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
20
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche marche / arrêt appuyée.
Service ‘Plug and play’
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le téléphone est
en mode veille, vous êtes invité à obtenir les paramètres de configuration auprès
de votre fournisseur de services (service réseau). Confirmez ou refusez la
demande. Voir Se connecter à l'aide technique p. 80 et Service d'envoi des
paramètres de configuration p. 16.
■ Antenne
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de
transmission par fréquences radioélectriques,
ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque
l'appareil est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication
et risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement
de l'appareil optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
■ Dragonne
Pour fixer la dragonne sur le bord droit du sommet du
téléphone, insérez-la dans l'œillet comme illustré, puis
serrez-la.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
22
2. Votre téléphone
■ Touches et éléments du
téléphone
• Touche marche / arrêt (1)
• Écouteur (2)
• Haut-parleur (3)
• Écran (4)
• Touche d'augmentation du volume et
Push-To-Talk (PTT) (5)
• Touche de diminution du volume et de
commande vocale (6)
• Port infrarouge (IR) (7)
• Touche écran centrale (8)
• Touches de navigation dans 4 directions (9)
• Touche écran gauche (10)
• Touche écran droite (11)
• Touche d'appel (12)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
• Touche Fin (13)
• Clavier, variable en fonction des régions (14)
• Connecteur du chargeur (15)
• Microphone (16)
• Connecteur Pop-PortTM (17)
• Objectif (18)
■ Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran,
il est en mode veille.
1 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
2 Puissance du signal du réseau cellulaire
3 Niveau de charge de la batterie
4 Touche écran gauche (Aller à)
5 Touche écran centrale (Menu)
6 Touche écran droite (Noms)
La touche écran droite peut être un raccourci
supplémentaire vers la fonction de votre choix. Voir Mes
raccourcis p. 71. Elle peut aussi afficher le nom d'un
opérateur spécifique et vous permettre d'accéder au site
Web de celui-ci.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
24
Liste de raccourcis personnels
La touche écran gauche peut correspondre à la fonction Aller à. Pour afficher les
fonctions de votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez Aller à. Pour activer
une fonction, sélectionnez-la.
Pour afficher une liste des fonctions disponibles, sélectionnez Aller à > Options >
Sélect. fonctions. Pour ajouter une fonction à la liste de raccourcis personnels,
sélectionnez Cocher. Pour supprimer une fonction de la liste, sélectionnez
Décoch..
Pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez
Aller à > Options > Organiser. Sélectionnez la fonction voulue, Déplacer, puis
l'emplacement souhaité pour celle-ci.
Raccourcis accessibles en mode veille
• Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la
touche d'appel. Faites défiler jusqu'à un numéro ou nom ; pour appeler le
numéro, appuyez sur la touche d'appel.
• Pour ouvrir le navigateur Web, maintenez appuyée la touche 0.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur la touche 1 tout en la maintenant
enfoncée.
• Utilisez les touches de navigation comme raccourci. Voir Mes raccourcis p. 71.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Fonction d'économie de la batterie
Un écran représentant une horloge numérique s'active au bout
d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand aucune
fonction n'est utilisée. Pour activer la fonction d'économie de
la batterie, voir Economie de batterie sous Affichage p. 72.
Pour désactiver l'écran de veille, appuyez sur une touche.
Témoins
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un SMS
et y répondre p. 37.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédia. Voir Lire un MMS et
y répondre p. 40.
Pour les e-mails et les messages vocaux, des icônes différentes peuvent
apparaître.
Le téléphone a enregistré un appel en absence. Voir Journal p. 69.
Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier p.27.
Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte
lorsque les fonctions Signalisation des appels et Signalisation des
messages sont définies à Pas de tonalité. Voir Sonneries p. 71.
Le réveil est positionné sur Activée. Voir Réveil p. 90.
Le mode de connexion de données par paquets Permanente est
sélectionné et le service de connexion de données par paquets est
disponible. Voir Données par paquets (EGPRS) p. 77.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
26
Une connexion de données par paquets est établie. Voir Données par
paquets (EGPRS) p. 77 et Naviguer dans les pages p. 114.
La connexion de données par paquets est interrompue (en attente),
par exemple lorsqu'il y a un appel entrant ou sortant durant une
connexion de données par paquets distante.
Lorsque la connexion infrarouge est activée, ce témoin est affiché en
permanence.
La connexion Push-To-Talk est active ou interrompue. Voir Push-To-Talk
p. 102.
■ Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier afin d'éviter toute activation accidentelle des touches,
sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde
et demie qui suit. Si la fonction Verrou de sécurité est activée (Activé), entrez, si
nécessaire, le code de sécurité.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche
d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau
automatiquement.
Auto-verrouillage du clavier et Verrou de sécurité. Voir Téléphone p. 75.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
3. Fonctions d'appel
■ Émettre un appel
1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis
saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire,
puis le numéro de téléphone.
2. Pour composer le numéro, appuyez sur la touche d'appel.
3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur la
touche Fin.
Pour émettre un appel à l'aide des noms, recherchez un nom ou un numéro de
téléphone dans les Contacts. Voir Rechercher un contact p. 59. Appuyez sur la
touche d'appel pour appeler le numéro.
Pour accéder à la liste des 20 derniers numéros composés, en mode veille, appuyez
une fois sur la touche d'appel. Pour appeler le numéro, sélectionnez un numéro ou
un nom et appuyez sur la touche d’appel.
Appels abrégés
Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé, 2 à 9. Voir
Appels abrégés p. 68. Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons
suivantes :
• Appuyez sur une touche d'appel abrégé puis appuyez sur la touche d'appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
28
• Si la fonction Appels abrégés est définie à Activés, maintenez la touche d'appel
appuyée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir Appels abrégés dans la section
Appel p. 74.
■ Répondre à un appel ou rejeter un appel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d’appel. Pour mettre fin à
l'appel, appuyez sur la touche Fin.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche Fin.
Pour couper la sonnerie, sélectionnez Silence.
Conseil : Si la fonction Renvoi si occupé est activée (par exemple pour
renvoyer les appels vers votre boîte vocale), les appels entrants rejetés sont
eux aussi renvoyés. Voir Appel p. 74.
Si un kit oreillette compatible doté d'une touche est connecté au téléphone, vous
pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur cette touche.
Appels en attente
Pour répondre à l’appel en attente durant un appel actif, appuyez sur la touche
d’appel. Le premier appel est alors mis en attente. Pour mettre fin à l'appel actif,
appuyez sur la touche Fin.
Pour activer la fonction Mise en attente des appels, voir Appel p. 74.
■ Options accessibles pendant un appel
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Pour connaître la disponibilité de
cette fonction, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Durant une communication téléphonique, sélectionnez Options et choisissez
parmi les options suivantes :
Les options d'appel accessibles sont Couper micro ou Activer micro, Contacts,
Menu, Avec vol. auto. ou Sans vol. auto., Enregistrer, Verrouiller clavier,
Amélioration audio, Haut-parleur ou Combiné.
Les options de services réseau accessibles sont : Répondre et Rejeter, Suspendre
ou Reprendre, Nouvel appel, Ajouter à confér., Terminer appel, Terminer appels, et
les suivantes :
Envoyer DTMF pour envoyer des chaînes de signaux
Permuter pour permuter l'appel actif et celui mis en garde
Transférer pour connecter l'appel actif à celui mis en garde et vous déconnecter
Conférence pour établir un appel conférence permettant de réunir jusqu'à cinq
personnes en conférence téléphonique
Appel privé pour discuter en privé durant un appel conférence
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
30
4. Écrire un texte
Vous avez la possibilité de saisir un texte (par exemple, pour rédiger un message),
de la façon habituelle ou en utilisant la saisie intuitive. Si vous utilisez la saisie
habituelle, appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à
ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. La méthode de la saisie intuitive,
elle, vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche.
Lors de la rédaction d'un texte, la saisie intuitive est signalée par
habituelle par
, en haut à gauche de l'écran.
,
ou
côté du témoin de saisie pour signaler la casse de caractères.
, et la saisie
apparaît à
Pour passer en minuscules / majuscules et pour changer de mode de saisie,
appuyez sur #.
indique le mode numérique. Pour passer du mode
alphabétique au mode numérique, maintenez la touche # enfoncée, puis
sélectionnez Mode numérique. Pour insérer un caractère spécial, maintenez la
touche * appuyée.
■ Paramètres
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture. La
saisie intuitive n'existe que pour les langues figurant sur cette liste.
Sélectionnez Options > Dictionnaire activé pour activer la saisie intuitive ou Dict.
désactivé pour activer la saisie habituelle.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
■ Saisie intuitive
La saisie intuitive se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez ajouter
de nouveaux mots.
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque
touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de
touche.
2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur
la touche 0 pour insérer un espace, ou appuyez sur l'une des touches de
navigation. Appuyez sur l'une des touches de navigation pour déplacer le
curseur.
Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive ou sélectionnez
Options > Correspondances. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez
voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
sélectionnez Enreg..
Pour insérer un point, appuyez sur 1.
3. Commencez à écrire le mot suivant.
Écrire des mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez-la en appuyant sur la touche de
navigation droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
32
■ Saisie de texte habituelle
Appuyez sur une touche numérique (1 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une
touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue d'écriture
sélectionnée. Voir Paramètres p.31.
Si la lettre que vous voulez taper se trouve sur la même touche que la lettre
précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou appuyez sur l'une des touches
de navigation et saisissez la lettre.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont
accessibles par la touche 1.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
5. Parcourir les menus
Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus.
1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Pour changer l'affichage du menu,
sélectionnez Options > Affichage du menu > Liste ou Icones.
2. Faites défiler le menu et sélectionnez un sous-menu (par exemple,
Paramètres).
3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui que vous souhaitez
(par exemple, Appels).
4. Si le menu sélectionné contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous
intéresse (par exemple Réponse toutes touches).
5. Choisissez le paramètre voulu.
6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour. Pour quitter le
menu, sélectionnez Quitter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
34
6. Messages
Les services de messages sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre
prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre téléphone peut afficher : "Message
envoyé". Cela signifie que votre appareil a envoyé le message au numéro de centre
de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie pas pour autant que
le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de
messagerie, veuillez contacter votre prestataire de services.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou
votre PC.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et
afficher les messages. L'affichage d'un message peut varier en fonction de
l'appareil récepteur.
■ Messages texte (SMS)
Grâce au SMS (Short Message Service), votre téléphone peut envoyer et recevoir
des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau) qui
peuvent contenir des images.
Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou e-mail, vous devez enregistrer
le numéro de votre centre de messages. Voir Paramètres messages p. 55.
Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale d'un
message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages
ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères
utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines langues telles que le
chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
Rédiger et envoyer un SMS
1. Sélectionnez Menu > Messages > Nouveau message > SMS.
2. Tapez un message. Voir Écrire un texte p. 31.
En haut de l’écran, vous pouvez voir le témoin de longueur de message
indiquant le nombre de caractères disponibles. Par exemple, 10/2 signifie que
vous pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en deux
messages.
Pour insérer des modèles de texte ou une image dans un message, voir Modèles
p. 38. Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. L'envoi
d'un message image ou d'un message composé peut coûter plus cher que celui
d'un message texte.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Récemment utilis., A nº de
téléphone, A plusieurs ou A adresse e-mail. Pour envoyer un message en
utilisant un mode de message prédéfini, sélectionnez Via mode d'envoi. Pour
plus d'informations sur les modes d'envoi, voir Message texte et e-mail SMS
p. 55. Sélectionnez ou saisissez un numéro de téléphone ou une adresse
e-mail, ou sélectionnez un profil.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
36
Lire un SMS et y répondre
s'affiche lorsque vous recevez un SMS ou un e-mail SMS. Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour
pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques anciens messages
dans le dossier Messages reçus.
1. Pour afficher un nouveau message, sélectionnez Afficher. Pour l’afficher
ultérieurement, sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messages > Messages
reçus. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez
lire.
signale un message non lu.
2. Pendant la lecture d’un message, sélectionnez Options et supprimez ou
transférez le message, modifiez le message en tant que message texte ou
e-mail SMS, renommez le message que vous lisez ou déplacez-le dans un autre
dossier ou encore affichez ou extrayez des informations du message. Vous
pouvez également copier le texte du message depuis le début afin de l'insérer
dans l'agenda du téléphone comme note de rappel. Pour enregistrer l’image
dans le dossier Modèles lors de la lecture d’un message image, sélectionnez
Enregistrer image.
3. Pour répondre sous forme de message, sélectionnez Répondre > SMS, MMS,
Message flash ou Message audio. Tapez la réponse. Lorsque vous répondez à un
e-mail, confirmez ou modifiez d'abord l'adresse e-mail et l'objet.
4. Pour envoyer le message au numéro affiché, sélectionnez Envoyer > Valider.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Modèles
Votre téléphone dispose d'une liste de modèles de texte
et de modèles d’image
que vous pouvez utiliser dans des messages texte, image ou e-mail SMS.
Pour accéder à la liste de modèles, sélectionnez Menu > Messages > Eléments
enregistrés > Messages textes > Modèles.
■ Messages multimédia (MMS)
Un message multimédia peut contenir du texte, du son, une image, une note
d'agenda, une carte de visite ou un clip vidéo. Si le message est de taille trop
importante, le téléphone risque de ne pas pouvoir le recevoir. Certains réseaux
permettent néanmoins de recevoir un message texte contenant une adresse
Internet, d'où vous pouvez consulter le message multimédia.
Il n'est pas possible de recevoir de message multimédia en cours d'appel ou si un
jeu ou autre application Java est en cours d'exécution ou encore lorsqu'une
session de navigation via GSM est active. La réception des messages multimédia
pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de
message pour vos communications importantes.
Rédiger et envoyer un MMS
Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir Multimédia p. 55.
Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
1. Sélectionnez Menu > Messages > Nouveau message > MMS.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
38
2. Tapez un message. Voir Écrire un texte p. 31.
Pour insérer un fichier, sélectionnez Options > Insérer et choisissez parmi les
options suivantes :
Photo, Clip audio ou Clip vidéo pour insérer un fichier depuis la Galerie
Nouvelle photo pour prendre une nouvelle photo qui sera ajoutée au message
Nouveau clip audio pour réaliser un clip audio qui sera ajouté au message
Carte de visite ou Note agenda pour insérer une carte de visite ou une note
d'agenda dans le message
Diapositive pour insérer une diapositive dans le message. Votre téléphone
prend en charge les messages multimédia contenant plusieurs pages
(diapositives). Chaque diapositive peut contenir du texte, une image, une note
d'agenda, une carte de visite et un clip audio. Si le message contient plusieurs
diapositives, vous pouvez ouvrir l'une d'entre elles en sélectionnant Options >
Diapo précédente, Diapo suivante ou Liste des diapos. Pour définir le temps
d'affichage des diapositives, sélectionnez Options > Minutage diapos. Pour
déplacer le texte vers le haut ou vers le bas du message, sélectionnez
Options > Texte en haut ou Texte en bas.
Les options suivantes peuvent également être disponibles : Supprimer pour
supprimer une image, une diapositive ou un clip audio du message, Effacer
texte, Aperçu, ou Enregistrer msg. Dans le menu Autres options, vous pouvez
accéder aux options suivantes : Insérer contact, Insérer numéro, Détails du msg
et Modifier sujet.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Récemment utilis., A nº de
téléphone, A adresse e-mail ou A plusieurs.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
4. Sélectionnez le contact dans la liste ou entrez le numéro de téléphone (ou
l'adresse e-mail) du destinataire, ou recherchez-le dans les Contacts.
Sélectionnez Valider. Le message est placé dans le dossier A envoyer.
Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin animé
est affiché, et
vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone. Si l'envoi échoue, le
téléphone tente à nouveau d'envoyer le message un certain nombre de fois. En
cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer, ce qui vous
permet de faire un nouvel essai ultérieurement.
Si vous sélectionnez Enregistrer messages envoyés > Oui, le message envoyé
est enregistré dans le dossier Eléments envoyés. Voir Multimédia p. 55. Lorsque
le message est envoyé, cela ne signifie pas qu'il est arrivé à destination.
Lire un MMS et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées
des messages multimédias peuvent contenir des logiciels malveillants ou être
nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pendant la réception d'un message multimédia, le
animé est affiché. Une fois
le message reçu, le témoin
et le texte Message multimédia reçu sont affichés.
1. Pour lire le message, sélectionnez Afficher. Pour l’afficher ultérieurement,
sélectionnez Quitter.
Pour lire le message plus tard, sélectionnez Menu > Messages > Messages
reçus. Le symbole
indique un message non lu dans la liste des messages.
Sélectionnez le message à afficher.
2. La fonction de la touche écran centrale varie en fonction de la pièce jointe
affichée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
40
Pour afficher la totalité du message reçu si celui-ci contient une présentation,
un clip audio ou un clip vidéo, sélectionnez Lecture.
Sélectionnez Options pour accéder aux Pièces jointes (carte de visite, par
exemple) et aux Objets (photos, par exemple).
3. Pour répondre au message, sélectionnez Options > Répondre > SMS, MMS,
Message flash ou Message audio. Entrez la réponse et sélectionnez Envoyer.
Sélectionnez Options pour accéder aux options disponibles.
■ Mémoire saturée
Si vous recevez un message texte et que la mémoire de stockage des messages est
pleine, le témoin
clignote et le texte Mémoire SMS pleine, supprimez des msgs
s'affiche. Sélectionnez Non et supprimez certains messages d'un dossier. Pour
supprimer le message en attente, sélectionnez Quitter > Oui.
Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage
de ce type de message est pleine, le témoin
clignote et le texte Mém.
multiméd. pleine, afficher msg en attente s'affiche. Pour visualiser le message en
attente, sélectionnez Afficher. Pour pouvoir enregistrer le message en attente,
vous devez supprimer un ou plusieurs anciens messages pour libérer de l'espace
dans la mémoire. Pour enregistrer le message, sélectionnez Enreg..
Pour supprimer le message en attente, sélectionnez Quitter > Oui. Si vous
sélectionnez Non, vous pouvez consulter le message.
■ Dossiers
Les messages texte et multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages
reçus du téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier A
envoyer.
Si vous avez sélectionné Paramètres des msgs > Messages textes > Enregistrer
messages envoyés > Oui et Paramètres des msgs > Msgs multimédias >
Enregistrer messages envoyés > Oui, les messages envoyés sont enregistrés dans le
dossier Eléments envoyés.
Pour enregistrer le message texte que vous rédigez et que vous souhaitez envoyer
ultérieurement dans le dossier Eléments enregistrés, sélectionnez Options >
Enregistrer msg > SMS enregistrés. Pour les messages multimédia, sélectionnez
l'option Enregistrer msg.
indique les messages non envoyés.
Pour organiser vos messages texte, vous pouvez en déplacer certains vers Mes
dossiers ou encore créer de nouveaux dossiers pour les stocker. Sélectionnez
Messages > Eléments enregistrés > Messages textes > Mes dossiers.
Pour ajouter un dossier, sélectionnez Options > Ajouter dossier. Si vous n'avez
enregistré aucun dossier, sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer un dossier ou le renommer, recherchez le dossier voulu et
sélectionnez Options > Supprimer dossier ou Renommer dossier.
■ Messages flash
Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément
lorsque vous les recevez.
Écrire un message flash
Sélectionnez Menu > Messages > Créer message > Message flash. Écrivez votre
message. La longueur maximale d'un message flash est de 70 caractères. Pour
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
42
insérer un texte clignotant dans le message, sélectionnez Insérer clignotant dans
la liste d'options pour définir un marqueur. Le texte situé après le premier
marqueur clignote jusqu'à ce que le second marqueur soit inséré.
Recevoir un message flash
Les messages flash que vous recevez ne sont pas enregistrés automatiquement.
Pour lire le message, sélectionnez Lire. Pour extraire les numéros, adresses e-mail
et adresses Internet du message actif, sélectionnez Options > Utiliser détail. Pour
enregistrer le message, sélectionnez Enreg. et le dossier où vous souhaitez
archiver le message.
■ Messagerie audio Nokia Xpress
Dans ce menu, activez le service de messagerie multimédia pour créer et envoyer
facilement des messages vocaux. Pour que ce service soit accessible, le service de
messagerie multimédia doit être activé.
Créer un message audio et l'envoyer
1. Sélectionnez Menu > Messages > Créer message > Message audio.
L'enregistreur s'ouvre. Pour utiliser la fonction d'enregistrement, voir
Enregistreur p. 88.
2. Lorsque le message est prêt à être envoyé, sélectionnez Options > Lecture pour
visualiser le message avant de l'envoyer, Rempl. clip audio pour écouter
l'enregistrement, Enregistrer msg, Enreg. clip audio pour sauvegarder
l'enregistrement dans la Galerie, Modifier sujet pour insérer l'objet du message,
Détails du msg pour consulter les propriétés du message) ou Haut-parleur ou
Combiné.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Récemment utilis., A nº de
téléphone, A adresse e-mail ou A plusieurs. Selon votre opérateur, vous pouvez
disposer de davantage d'options.
4. Sélectionnez le contact dans la liste, entrez le numéro de téléphone (ou
l'adresse e-mail) du destinataire, ou recherchez-le dans les Contacts.
Sélectionnez Valider. Le message est placé dans le dossier A envoyer.
Recevoir un message audio
Pendant la réception d'un message audio, le texte 1 message audio reçu est
affiché. Sélectionnez Afficher pour ouvrir le message, ou Afficher > Lecture si
vous avez reçu plusieurs message. Sélectionnez Options pour accéder aux options
disponibles. Pour écouter le message plus tard, sélectionnez Quitter.
Pour enregistrer le message, sélectionnez Options > Enreg. clip audio et le dossier
où vous souhaitez archiver le message.
■ Messagerie instantanée (Chat)
La messagerie instantanée (Chat) (service réseau) permet d'envoyer des messages
texte courts aux utilisateurs en ligne.
Avant de pouvoir utiliser la messagerie instantanée, vous devez vous abonner au
service correspondant. Pour connaître la disponibilité de celui-ci et les modalités
d'abonnement et de facturation, contactez l'opérateur réseau ou le prestataire de
services qui vous a fourni votre ID unique, votre mot de passe et les paramètres
requis.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
44
Pour définir les paramètres requis pour le service de messagerie instantanée, voir
Param. connexion dans la section Accéder au menu Chat p. 45. Les icônes et
messages qui s'affichent à l'écran peuvent varier d'un service de messagerie
instantanée à l'autre.
En fonction du réseau, la session de messagerie instantanée active peut décharger
la batterie du téléphone plus rapidement et vous devrez peut-être brancher le
téléphone sur un chargeur.
Accéder au menu Chat
Pour accéder au menu lorsque vous êtes hors ligne, sélectionnez Menu >
Messages > Chat. Si plusieurs jeux de paramètres de connexion de service de
messagerie instantanée sont disponibles, sélectionnez celui qui vous intéresse. Si
un seul jeu est défini, il est automatiquement sélectionné.
Les options suivantes s'affichent :
Se connecter pour vous connecter au service de messagerie instantanée
Convers. enreg. pour afficher, effacer ou renommer les conversations enregistrées
durant une session de messagerie instantanée.
Param. connexion pour modifier les paramètres requis pour la messagerie Chat et
la connexion au service de présence
Se connecter au service de messagerie instantanée
Pour vous connecter au service de messagerie instantanée, ouvrez le menu Chat,
activez un service de messagerie instantanée, puis sélectionnez Se connecter. Une
fois la connexion établie, le message Connexion établie apparaît à l'écran.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
Pour vous déconnecter du service de messagerie instantanée, sélectionnez Se
déconnecter.
Démarrer une session de Chat
Ouvrez le menu Msgs instantanés et connectez-vous au service. Vous pouvez
lancer le service des différentes manières.
• Sélectionnez Conversations pour afficher, pendant la session de messagerie
instantanée active, la liste des nouvelles sessions, des conversations déjà lues
et des invitations. Faites défiler jusqu'au message ou à l'invitation de votre
choix et sélectionnez Ouvrir pour le (la) lire.
permet de repérer les nouveaux messages de groupe et , les messages
lus.
permet de repérer les nouveaux messages instantanés et
, les
messages instantanés lus.
permet de repérer les invitations.
Les icônes et messages qui s'affichent à l'écran peuvent varier d'un service de
messagerie instantanée à l'autre.
• Sélectionnez Contacts Chat pour afficher les contacts que vous avez ajoutés.
Faites défiler jusqu'au contact avec lequel vous souhaitez communiquer et
sélectionnez Chat ou Ouvrir si un nouveau contact apparaît dans la liste. Pour
ajouter des contacts, voir Contacts pour la messagerie instantanée p. 49.
permet de repérer les contacts qui sont en ligne et , ceux qui sont hors
ligne dans la mémoire.
permet de repérer un contact bloqué.
indique
qu'un nouveau message a été envoyé à un contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
46
• Sélectionnez Groupes > Groupes publics pour afficher la liste des signets
renvoyant vers des groupes publics fournie par votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services. Pour démarrer une session de messagerie instantanée
avec un groupe, faites défiler jusqu'à ce groupe et sélectionnez Rejoind..
Saisissez le nom d'écran qui vous servira de surnom durant la conversation.
Une fois que vous avez réussi à vous joindre à la conversation, vous pouvez
démarrer une session en groupe. Pour créer un groupe privé, voir Groupes p. 50.
• Sélectionnez Chercher > Utilisateurs ou Groupes pour rechercher sur le réseau
d'autres utilisateurs ou groupes publics de messagerie instantanée à partir
d'un numéro de téléphone, d'un nom d'écran, d'une adresse e-mail ou d'un
nom. Sélectionnez Groupes pour rechercher un groupe à partir d'un membre de
celui-ci ou d'une rubrique, d'un ID ou du nom d'un groupe.
Pour démarrer la conversation après avoir trouvé l'utilisateur ou le groupe avec
lequel vous voulez communiquer, sélectionnez Options > Chat ou Rejoindre
groupe.
Pour démarrer une conversation à partir des Contacts, voir Afficher les noms
interrogés p. 64.
Répondre à une invitation ou la rejeter
En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service de messagerie instantanée
et que vous recevez une invitation à participer à une session, le message Nouvelle
invitation reçue s'affiche. Pour le lire, sélectionnez Lire. Si vous avez reçu plusieurs
invitations, faites défiler jusqu'à celle que vous voulez lire et sélectionnez Ouvrir.
Pour rejoindre la conversation du groupe privé, sélectionnez Accepter et entrez le
nom d’écran ; ou pour rejeter ou supprimer l’invitation, sélectionnez Options >
Rejeter ou Supprimer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
Lire un message instantané reçu
En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service de messagerie instantanée
et que vous recevez un nouveau message associé à une conversation active,
Nouveau message instantané s'affiche à l'écran. Pour le lire, sélectionnez Lire. Si
vous recevez plusieurs messages, recherchez le message souhaité et sélectionnez
Ouvrir.
Les messages reçus durant une conversation active sont stockés dans le dossier
Chat > Conversations. Si vous recevez un message d'une personne ne faisant pas
partie des Contacts Chat, l'ID de cet expéditeur s’affiche. Pour enregistrer un
nouveau contact, sélectionnez Options > Enreg. contact.
Participer à une conversation
Pour démarrer une session de messagerie instantanée ou vous joindre à une
session en cours, sélectionnez Ecrire. Rédigez votre message et sélectionnez
Envoyer ou appuyez sur la touche d'appel pour l'envoyer.
Sélectionnez Options pour accéder aux options disponibles : Afficher convers.,
Enreg. contact, Membres du grpe, Bloquer contact et Terminer convers..
Faire connaître vos disponibilités
1. Ouvrez le menu Chat et connectez-vous au service de messagerie instantanée.
2. Pour afficher et modifier les informations relatives à vos disponibilités ou à
votre nom d'écran, sélectionnez Mes paramètres.
3. Pour faire savoir à tous les autres utilisateurs de la messagerie instantanée que
vous êtes en ligne, sélectionnez Disponibilité > Présent pour tous.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
48
Pour faire savoir uniquement aux membres de votre liste de contacts de
messagerie instantanée que vous êtes en ligne, sélectionnez Disponibilité >
Prés. pr contacts.
Pour paraître hors ligne, sélectionnez Disponibilité > Absent.
Lorsque vous êtes connecté au service, le témoin
indique aux autres
utilisateurs que vous êtes en ligne, et le témoin , que vous n'êtes pas visible.
Contacts pour la messagerie instantanée
Pour ajouter des contacts à votre liste, connectez-vous au service de messagerie
instantanée et sélectionnez Contacts Chat. Pour ajouter un contact à la liste,
sélectionnez Options > Ajouter contact ou si aucun contact n'est ajouté,
sélectionnez Ajouter. Sélectionnez Entrer id. manuell., Chercher sur serv., Copier
du serveur ou Par nº de portable.
Recherchez un contact et, pour lancer une conversation, sélectionnez Chat ou
Options > Infos contact, Bloquer contact ou Débloquer contact, Ajouter contact,
Retirer contact, Changer de liste, Copier sur serveur, ou Signal. disp..
Bloquer et débloquer des messages
Pour bloquer des messages, connectez-vous au service de messagerie instantanée
et sélectionnez Conversations > Contacts Chat ; ou rejoignez une conversation ou
démarrez-en une. Faites défiler jusqu'au contact dont vous voulez bloquer les
messages et sélectionnez Options > Bloquer contact > Valider.
Pour débloquer les messages provenant de ce contact, connectez-vous au service
de messagerie instantanée et sélectionnez Liste bloquée. Faites défiler jusqu'au
contact dont vous voulez débloquer les messages et sélectionnez Débloq..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
Groupes
Vous pouvez créer vos propres groupes privés pour une conversation via la
fonction de messagerie instantanée ou utiliser les groupes publics fournis par
votre prestataire de services. Les groupes privés n'existent que pour la durée d'une
conversation via la fonction de messagerie instantanée. Les groupes sont
enregistrés sur le serveur du prestataire de services. Si le serveur auquel vous êtes
connecté ne prend pas en charge les services de groupe, les menus correspondant
à ces services apparaissent en grisé.
Groupes publics
Vous pouvez enregistrer des signets correspondant à des groupes publics gérés par
votre prestataire de services. Connectez-vous au service de messagerie
instantanée et sélectionnez Groupes publics. Faites défiler jusqu'au groupe avec
lequel vous souhaitez communiquer, puis sélectionnez Rejoind.. Si vous ne figurez
pas dans le groupe, entrez le nom d'écran qui vous servira de surnom dans ce
groupe. Pour supprimer un groupe de votre liste, sélectionnez Options >
Supprimer groupe.
Pour chercher un groupe, sélectionnez Groupes > Groupes publics > Chercher
groupes. Vous pouvez effectuer la recherche à partir d'un membre du groupe, du
nom du groupe, d'une rubrique ou d'un ID.
Groupes privés
Connectez-vous au service de messagerie instantanée et sélectionnez Groupes >
Créer groupe. Saisissez le nom du groupe et le nom d'écran que vous voulez
utiliser. Cochez dans la liste des contacts les membres de votre groupe privé, puis
rédigez une invitation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
50
■ Application de messagerie électronique
L'application de messagerie électronique vous permet d'accéder à votre compte
e-mail compatible par le biais de votre téléphone lorsque vous êtes en
déplacement, par exemple. Cette application de messagerie électronique est
différente de la fonction de SMS ou MMS via e-mail.
Votre téléphone supporte les serveurs e-mail POP3 et IMAP4. Pour pouvoir
envoyer et récupérer des e-mails, il se peut que vous deviez effectuer les
opérations suivantes :
• Créer un compte de messagerie ou utiliser votre compte actuel. Pour connaître
la disponibilité de votre compte, contactez votre prestataire de services de
messagerie électronique.
• Pour connaître les paramètres de messagerie requis, renseignez-vous auprès de
votre prestataire. Vous pouvez obtenir les paramètres de connexion relatifs à la
messagerie sous la forme d'un message de configuration. Voir Service d'envoi
des paramètres de configuration p. 16. Vous pouvez aussi saisir manuellement
ces paramètres. Voir Configuration p. 79.
Pour activer les paramètres de messagerie électronique, sélectionnez Menu >
Messages > Paramètres des msgs > E-mails. Voir E-mail p. 56.
Cette application ne prend pas en charge les bips touches.
Écrire et envoyer un e-mail
1. Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Créer e-mail.
2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire, un objet et votre message.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Pour joindre un fichier à l’e-mail, sélectionnez Options > Joindre et le fichier
voulu dans la Galerie.
3. Sélectionnez Envoyer > Env. maintenant.
Télécharger des e-mails
1. Pour accéder à l’application de messagerie électronique, sélectionnez Menu >
Messages > E-mail.
2. Pour télécharger les e-mails reçus sur votre compte de messagerie
électronique, sélectionnez Récupérer.
Pour télécharger de nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans le
dossier Boîte d'envoi, sélectionnez Options > Récup. et envoyer.
Pour commencer par télécharger les nouveaux e-mails reçus sur votre compte
de messagerie électronique, sélectionnez Options > Vérif. nouv. e-mail.
Ensuite, pour télécharger les e-mails sélectionnés, cochez-les et sélectionnez
Options > Récupérer.
3. Sélectionnez le nouveau message dans la Bte Réception. Pour le lire
ultérieurement, sélectionnez Retour.
signale les messages non lus.
Lire un e-mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les e-mails peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Bte Réception puis choisissez un
message. Pendant la lecture du message, sélectionnezOptions pour afficher la
liste des options disponibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
52
Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répon. > Ecran vide ou Texte originial.
Pour répondre à plusieurs destinataires, sélectionnez Options > Répondre à tous.
Confirmez ou modifiez l'adresse et l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse.
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Env. maintenant.
Messages reçus et autres dossiers
Votre téléphone enregistre les e-mails téléchargés depuis votre compte de
messagerie électronique dans le dossier Bte Réception. Autres dossiers contient les
dossiers suivants : Brouillons pour l'enregistrement des e-mails inachevés, Archive
pour le classement et la sauvegarde d'e-mails, Boîte d'envoi pour le stockage des
e-mails avant leur envoi et Éléments envoyés pour le stockage des e-mails
envoyés.
Pour gérer les dossiers et les e-mails qu’ils contiennent, sélectionnez Options >
Gérer dossier.
Supprimer des e-mails
Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Options > Gérer dossier et le dossier
souhaité. Marquez les messages à supprimer. Pour les supprimer, sélectionnez
Options > Supprimer.
La suppression d'un e-mail de votre téléphone n'entraîne pas sa suppression du
serveur. Pour configurer le téléphone afin qu’il supprime également l’e-mail du
serveur e-mail, sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Options > Paramètres
extra > Laisser une copie: > Suppr. msgs récup..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
■ Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Pour appeler votre boîte vocale, sélectionnez Menu > Messages > Messages
vocaux > Ecouter messages vocaux. Pour saisir, rechercher ou modifier le numéro
de votre boîte vocale, sélectionnez Numéro de boîte vocale.
Si le réseau prend en charge cette fonction,
signale la réception de nouveaux
messages vocaux. Sélectionnez Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
■ Messages d'infos
Sélectionnez Menu > Messages > Messages d'infos. Le service réseau Messages
d'infos vous permet de recevoir des messages provenant de votre prestataire de
services. Ces messages peuvent porter sur divers sujets. Pour connaître la
disponibilité de ce service, les rubriques disponibles et les numéros
correspondants, contactez votre prestataire de service.
■ Commandes de services
Sélectionnez Menu > Messages > Commandes de services. Saisissez et envoyez à
votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également
commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau.
■ Supprimer des messages
Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez Menu > Messages >
Supprimer messages et le dossier dont vous souhaitez effacer les messages.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
54
Sélectionnez Oui et, si le dossier contient des messages non lus, le téléphone
demande si vous souhaitez également les effacer. Sélectionnez à nouveau Oui.
■ Paramètres messages
Message texte et e-mail SMS
Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des
messages.
Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des msgs > Messages textes et
l’une des options suivantes :
Mode d'envoi : si votre carte SIM supporte plusieurs modes d'envoi, choisissez
celui que vous voulez changer.
Les options suivantes peuvent être disponibles : Numéro du centre de messagerie
(fourni par votre prestataire de services), Type des messages, Validité des
messages, Numéro du destinataire par défaut (messages texte) ou Serveur e-mail
(e-mails), Accusés de réception, Utiliser données par paquets, Réponse par le
même centre (service réseau) et Renommer mode d'envoi.
Enregistrer messages envoyés > Oui : les messages texte envoyés sont enregistrés
dans le dossier Eléments envoyés.
Renvoi automatique > Activé : si l'envoi a échoué, le téléphone tente
automatiquement de renvoyer le message.
Multimédia
Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des
messages multimédia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des msgs > Msgs multimédias et
l’une des options suivantes :
Enregistrer messages envoyés > Oui pour que les messages multimédia envoyés
soient enregistrés dans le dossier Eléments envoyés
Accusés de réception pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception
de vos messages (service réseau)
Minutage des diapos par défaut pour définir la durée d'affichage par défaut des
diapositives dans les messages multimédia
Autoriser réception multimédia > Oui ou Non pour recevoir ou pour bloquer le
message multimédia. Si vous choisissez Ds réseau abonné, vous ne pourrez pas
recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau nominal.
MMS entrants > Récupérer, Récup. manuelle ou Rejeter pour autoriser la
réception automatique de messages multimédia, autoriser leur réception
manuelle après invite ou les rejeter
Paramètres de configuration > Configuration Seules les configurations prenant en
charge la messagerie multimédia sont affichées. Sélectionnez un prestataire de
services, Par défaut ou Config. perso pour la messagerie multimédia. Sélectionnez
Compte puis un compte de service de messagerie multimédia figurant dans les
paramètres de configuration actifs.
Autoriser publicités pour recevoir ou rejeter les publicités. Ce paramètre n’est pas
affiché si l’option Autoriser réception multimédia est définie sur Non.
E-mail
Les paramètres régissent l'envoi, la réception et l'affichage des e-mails.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
56
Vous pouvez obtenir les paramètres de connexion relatifs à la messagerie sous la
forme d'un message de configuration. Voir Service d'envoi des paramètres de
configuration p. 16. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir
Configuration p. 79.
Pour activer les paramètres pour l’application de messagerie électronique,
sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des msgs > E-mails et l’une des
options suivantes :
Configuration : Sélectionnez le jeu de paramètres voulu.
Compte : Sélectionnez un compte proposé par le prestataire de services.
Mon nom : Entrez votre nom ou votre surnom.
Adresse e-mail : Entrez votre adresse e-mail.
Insérer signature : Vous pouvez définir une signature qui s'ajoutera
automatiquement à la fin de chaque e-mail lors de sa rédaction.
Adresse de réponse : Entrez l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez que les
réponses soient envoyées.
Nom d'utilisateur SMTP : Saisissez le nom que vous souhaitez utiliser pour les
messages sortants.
Mot de passe SMTP : Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour les
messages sortants.
Affichage fenêtre du terminal : Sélectionnez Oui pour effectuer une
authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.
Type de serveur entrant : Sélectionnez POP3 ou IMAP4, selon le type de système de
messagerie électronique que vous utilisez. Si les deux types sont supportés,
sélectionnez IMAP4.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Paramètres e-mail entrants : Sélectionnez les options disponibles pour POP3 ou
IMAP4.
Taille de police et smileys
Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres des msgs > Autres param.. Pour
changer la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez, sélectionnez
Taille de police. Pour que le téléphone remplace les smileys constitués de
caractères par des smileys graphiques, sélectionnez Smileys graphiques > Oui.
■ Compteur de messages
Sélectionnez Menu > Messages > Compteur de msgs pour consulter des
informations à caractère général sur vos dernières communications.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
58
7. Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone (Contacts) dans la
mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM..
La mémoire du téléphone permet d’enregistrer des contacts avec des numéros de
téléphone et du texte. Vous pouvez également enregistrer une image pour un
certain nombre de noms.
Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par
.
■ Rechercher un contact
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms. Parcourez la liste de contacts ou entrez la
première lettre du nom que vous cherchez.
■ Enregistrer des noms et des numéros de téléphone
Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée. Sélectionnez
Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact. Saisissez le nom et le
numéro de téléphone.
■ Enregistrer des numéros, des notes ou une image
Vous pouvez enregistrer différents types de numéro de téléphone et de brèves
notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne réservée aux contacts.
Le premier numéro enregistré devient automatiquement son numéro par défaut. Il
est signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro (par exemple
).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Lorsque vous sélectionnez un nom (par exemple pour l'appeler), le numéro par
défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
Paramètres p.65.
2. Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une
note et sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail.
3. Pour ajouter un numéro, sélectionnez Numéro et un type de numéro.
Pour ajouter une autre information, sélectionnez un type de texte ou une
image dans la Galerie.
Pour rechercher un ID à partir du serveur de votre prestataire de services si
vous êtes connecté au service de présence, sélectionnez Id. utilisateur >
Chercher. Voir Ma présence p. 62. Si le système ne trouve qu'un seul ID, celui-ci
est enregistré automatiquement. Sinon, pour enregistrer l'ID sélectionnez
Options > Enregistrer. Pour saisir l'ID, sélectionnez Entrer id. manuell..
4. Entrez le numéro ou le texte et sélectionnez Valider pour l'enregistrer.
5. Pour revenir au mode veille, sélectionnez Retour > Quitter.
■ Copier des contacts
Recherchez le contact à modifier ou à copier, puis sélectionnez Options > Copier.
Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire des
contacts vers celle de la carte SIM ou vice versa. La mémoire de la carte SIM peut
contenir des noms et un numéro de téléphone associé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
60
■ Modifier les informations sur les contacts
1. Recherchez le contact que vous souhaitez modifier, sélectionnez Détails, puis
faites défiler jusqu'au nom, numéro, note de texte ou image voulu(e).
2. Pour modifier un nom, un numéro, un texte ou une image, sélectionnez
Options > Modifier nom, Modifier numéro, Modifier détail ou Changer de
photo.
Pour changer le type de numéro, faites défiler jusqu'au numéro souhaité et
sélectionnez Options > Changer catégorie. Pour définir le numéro sélectionné
comme numéro par défaut, activez l'option Définir par défaut.
Vous ne pouvez pas modifier un ID figurant dans la liste des Contacts Chat ou
des Noms interrogés.
■ Supprimer des contacts ou les informations sur des
contacts
Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de celle de la carte SIM des
contacts et l'ensemble des informations associées à ceux-ci, sélectionnez Menu >
Contacts > Suppr. ts contacts > De la mém. du tél. ou De la carte SIM. Confirmez à
l'aide du code de sécurité.
Pour supprimer un contact, recherchez-le et sélectionnez Options > Supprimer
contact.
Pour supprimer un numéro, un texte ou une photo associé à un contact,
recherchez celui-ci et sélectionnez Détails. Faites défiler jusqu'au détail souhaité,
sélectionnez Options > Supprimer > Supprimer numéro, Supprimer détail ou
Supprimer photo. L'effacement d'une image des contacts n'entraîne pas celui de
l'image de la Galerie.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
■ Cartes de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un
périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de carte de visite.
Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact dont vous souhaitez
envoyer les informations et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte vis. >
Par multimédia, Par SMS ou Par infrarouge.
Après réception d'une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg. pour
enregistrer la carte dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite,
sélectionnez Quitter > Oui.
■ Ma présence
Ce service réseau vous permet de partager vos informations de présence avec
d’autres utilisateurs possédant des appareils compatibles et ayant souscrit au
service. Ces informations comprennent votre état de disponibilité, un message
d'état et un logo personnalisé. Les autres utilisateurs ayant accès au service (et
demandant cette information) peuvent voir votre état. Cette information est
accessible à la section Noms interrogés du menu Contacts des intéressés.
Vous pouvez personnaliser les informations que vous partagez avec d'autres
personnes et contrôler la liste des personnes ayant accès à votre état.
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service
correspondant. Pour connaître la disponibilité, la tarification et les modalités
d'abonnement de ce service, contactez l'opérateur réseau ou le prestataire de
services qui vous a fourni votre ID unique, votre mot de passe et les paramètres
requis pour ce service. Voir Configuration p. 79.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
62
Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant
connecté au service de présence. Celui-ci passe alors à l'arrière-plan. Si vous vous
déconnectez du service, vos informations de présence s'affichent à l'attention des
utilisateurs pendant une certaine durée, qui dépend du prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Contacts > Ma présence et l’une des options suivantes :
Connexion à 'Ma présence' ou Se déconnecter du service pour vous connecter au
service (ou vous en déconnecter)
Afficher ma présence pour afficher l'état dans Présence privée et Prés. publique
Modifier ma présence pour changer les informations relatives à votre présence.
Sélectionnez Ma disponibilité, Mon message de présence, Mon logo de présence ou
Montrer à.
Mes visiteurs > Visit. actuels, Liste privéeou Visit. bloqués
Paramètres > Montrer présence quand tél. inactif, Synchroniser avec les modes,
Type de connexionou Paramètres de présence
■ Noms interrogés
Vous pouvez créer une liste de contacts dont vous voulez connaître les
informations de présence. Pour que vous puissiez afficher ces informations, vos
contacts ou votre réseau doivent vous y autoriser. Pour afficher ces noms, faites
défiler la liste des contacts ou ouvrez le menu Noms interrogés.
Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
Paramètres p. 65.
Pour vous connecter au service de présence, sélectionnez Menu > Contacts > Ma
présence > Connexion à 'Ma présence'.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Ajouter des contacts aux noms interrogés
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms interrogés.
2. Si vous n'avez enregistré aucun contact dans votre liste, sélectionnez Ajouter.
Sinon, sélectionnez Options > Nvlle interrogation. La liste de vos contacts
s'affiche.
3. Sélectionnez un contact dans la liste. Si l'ID correspondant est déjà enregistré,
le contact est alors ajouté à la liste des noms interrogés.
Afficher les noms interrogés
Pour afficher les informations de présence, voir Rechercher un contact p. 59.
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms interrogés.
Les informations de présence du premier contact de la liste des noms
interrogés s'affichent. Les informations que l'utilisateur partage peuvent
comprendre du texte et certaines des icônes ci-dessous :
, ou indique que la personne est respectivement disponible, non
visible ou indisponible.
indique qu'aucune information de présence n'est disponible pour la
personne.
2. Sélectionnez Détails pour afficher les détails du contact sélectionné ; ou
sélectionnez Options > Nvlle interrogation, Chat, Envoyer message, Envoyer
carte vis. ou Ne plus interroger.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
64
Ne plus interroger un contact
Pour ne plus interroger un contact de la liste des Contacts, sélectionnez le contact
et sélectionnez Détails > l'ID utilisateur > Options > Ne plus interroger > Valider.
Pour ne plus interroger, utilisez le menu Noms interrogés. Voir Afficher les noms
interrogés p. 64.
■ Paramètres
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres et l’une des options suivantes :
Mémoire utilisée pour sélectionner la carte SIM ou la mémoire de votre téléphone
pour vos contacts. Sélectionnez Tél. et carte SIM pour rechercher des noms et
numéros de téléphone dans les deux mémoires. Dans ce cas, les noms et les
numéros que vous enregistrez sont stockés dans la mémoire du téléphone.
Affichage de Contacts pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des
numéros dans le répertoire
Etat de la mémoire pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité
de mémoire utilisée
■ Groupes
Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes pour organiser les noms et numéros de
téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d'appel auxquels sont associées
différentes sonneries et images de groupe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
■ Identification vocale
Vous pouvez établir un appel téléphonique à l'aide d'un identificateur vocal
associé au numéro de téléphone. Tout mot prononcé, par exemple un nom, peut
constituer un identificateur vocal. Le nombre d'identificateurs vocaux que vous
pouvez créer est limité.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix du
locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur l'identification vocale en toutes circonstances.
Ajouter et gérer les identificateurs vocaux
Enregistrez ou copiez dans la mémoire du téléphone les contacts auxquels vous
souhaitez ajouter un identificateur vocal. Vous pouvez aussi ajouter des
identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez
celle-ci par une nouvelle, vous devrez supprimer ces identificateurs pour pouvoir
en attribuer de nouveaux.
1. Recherchez le contact auquel vous souhaitez attribuer un identificateur vocal.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
66
2. Sélectionnez Détails, faites défiler jusqu'au numéro de téléphone voulu et
sélectionnez Options > Ajouter Id. vocal.
3. Sélectionnez Début et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous
souhaitez enregistrer comme identificateur vocal. Après l'enregistrement, le
téléphone fait entendre l'identificateur enregistré.
apparaît après le numéro de téléphone auquel est associé un identificateur
vocal, dans les Contacts.
Pour contrôler les identificateurs vocaux, sélectionnez Menu > Contacts > Id.
vocaux. Faites défiler jusqu'au contact associé à l'identificateur vocal à vérifier et
indiquez si vous voulez écouter, supprimer ou modifier celui-ci.
Appeler grâce à un identificateur vocal
Si une application du téléphone envoie ou reçoit des données par le biais de la
connexion de données par paquets, vous devez fermer cette application pour
pouvoir établir un appel par identification vocale.
1. En mode veille, maintenez appuyée la touche diminution du volume. Le
téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant.
2. Prononcez l'identificateur vocal distinctement. Le téléphone rejoue
l'identificateur reconnu et compose le numéro de téléphone qui lui est associé
une seconde et demie plus tard.
Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche, maintenez la
touche de celui-ci appuyée pour activer l'identification vocale.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
■ Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu >
Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé
souhaitée.
Sélectionnez Attribuer ou, si un numéro est déjà attribué à cette touche,
Options > Changer. Sélectionnez Chercher, puis le nom et le numéro que vous
souhaitez attribuer. Si la fonction Appels abrégés est désactivée, le téléphone vous
propose de l'activer. Voir aussi Appels abrégés dans la section Appel p. 74.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appels abrégés p. 28.
■ Informations, service et mes numéros
Sélectionnez Menu > Contacts et l’une des fonctions suivantes :
Numéros infos pour appeler les numéros d'information de votre prestataire s'ils
sont enregistrés sur votre carte SIM (service réseau)
Numéros de service pour appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils
sont enregistrés sur votre carte SIM (service réseau)
Mes numéros pour consulter les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM,
si les numéros sont enregistrés sur votre carte SIM
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
68
8. Journal
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, reçus et composés
identifiés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Sélectionnez Menu >
Journal.
Le téléphone enregistre ces données lorsqu'il est allumé et reçoit le signal du
réseau, à condition que le réseau prenne en charge ces fonctions.
■ Listes des appels récents
Si vous sélectionnez Options dans le menu Appels en absence, Appels reçus,
Numéros composés ou Destinataires de msgs, vous pouvez consulter l'heure
d'appel, modifier, afficher ou composer le numéro enregistré, l'enregistrer dans la
mémoire ou bien le supprimer de la liste. Vous pouvez aussi envoyer un message
texte. Pour effacer les listes des appels récents, sélectionnez Menu > Journal >
Supprimer dern. appels.
■ Compteurs de données et compteurs de durée d'appel
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services
fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Certains compteurs, y compris le compteur de durée, peuvent être remis à zéro
pendant les mises à niveau de logiciel ou de services.
Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Compteur de donn. paq. ou Min.
connex. donn. paq. pour consulter des informations à caractère général sur vos
dernières communications.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
9. Paramètres
■ Modes
Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, qui vous
servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction
des événements ou des situations.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes. Faites défiler jusqu'au mode voulu et
sélectionnez celui-ci.
Pour activer le mode choisi, sélectionnez Activer.
Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures),
sélectionnez Programmer et indiquez l'heure d'expiration voulue. Lorsque le mode
expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Pour personnaliser le mode, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le paramètre
que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. Pour changer
les informations relatives à votre présence, sélectionnez Ma présence > Ma
disponibilité ou Mon message de présence. Le menu Ma présence est disponible
si vous avez défini l'option Synchroniser avec les modes sur Activé. Voir Ma
présence p. 62.
■ Thèmes
Un thème regroupe divers éléments permettant de personnaliser le téléphone, tels
que fond d'écran,écran de veille, schéma de couleurs et sonnerie.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
70
Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes et l’une des options suivantes :
Choisir thème pour définir un thème sur le téléphone. La liste des dossiers de la
Galerie s'affiche. Ouvrez le dossier Thèmes et sélectionnez un thème.
Téléch. thèmes pour ouvrir la liste des liens permettant de télécharger d'autres
thèmes. Voir Télécharger des fichiers p. 118.
■ Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Sélectionnez et modifiez à votre
convenance les options Signalisation des appels, Sonnerie, Volume sonnerie,
Vibreur, Paramètres Push-To-Talk, Signalisation des messages, Signalisation des
msgs instantanés, Bips touches et Bips d'avertissement. Vous trouverez les mêmes
paramètres dans le menu Modes. Voir Modes p. 70.
Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros
appartenant au groupe d'appel sélectionné, choisissez Signalisation pour. Faites
défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous les appels, puis sélectionnez
Cocher.
■ Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du
téléphone que vous utilisez souvent. Pour gérer les raccourcis, sélectionnez
Menu > Paramètres > Mes raccourcis et choisissez parmi les options suivantes :
Touche écran droite pour choisir une fonction dans la liste des fonctions
accessibles depuis la touche écran droite. Voir aussi Mode veille p. 24. Selon les
prestataires de services, ce menu peut ne pas apparaître.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
Touche de navigation pour définir des fonctions de raccourcis pour les touches de
navigation. Faites défiler jusqu'à la touche de navigation voulue, puis sélectionnez
Changer et une fonction dans la liste. Pour supprimer une fonction de raccourci
de la liste, sélectionnez (vide). Pour attribuer une nouvelle fonction à la touche,
sélectionnez Attribuer. Selon les prestataires de services, ce menu peut ne pas
apparaître.
Commandes vocales pour activer des fonctions du téléphone en prononçant un
identificateur vocal. Sélectionnez un dossier, faites défiler jusqu'à la fonction à
laquelle vous souhaitez associer un identificateur vocal et choisissez Ajouter.
indique la présence d'un identificateur vocal. Pour activer une commande vocale,
voir Appeler grâce à un identificateur vocal p. 67.
■ Affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage et l’une des options suivantes :
Fond d'écran pour que l'image d'arrière-plan s'affiche en mode veille. Pour activer
ou désactiver le fond d'écran, sélectionnez Activé ou Désactivé. Sélectionnez
Sélect. fond d'écr. pour sélectionner une photo dans la Galerie ou bien Diaporama
puis un dossier de la Galerie pour afficher les photos du dossier sous forme de
diaporama. Pour télécharger davantage d'images à utiliser comme fond d'écran,
sélectionnez Téléch. icones.
Ecran de veille > Activé pour activer l'écran de veille. Pour définir le délai au terme
duquel s'active l'écran de veille, sélectionnez Délai. Pour choisir une image comme
écran de veille, sélectionnez Photo, puis une image ou un graphique dans la
Galerie. Sélectionnez Diaporama puis un dossier de la Galerie pour afficher les
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
72
images du dossier sous forme de diaporama. Pour télécharger davantage d'images
à utiliser comme écran de veille, sélectionnez Téléch. icones.
Economie de batterie > Activé pour économiser la batterie. Un écran représentant
une horloge numérique s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du
téléphone, quand aucune fonction n'est utilisée.
Schéma de couleurs pour changer la couleur d'arrière-plan des menus et celle des
barres de charge et de puissance du signal
Couleur de police du mode veille pour choisir la couleur d'affichage des textes en
mode veille
Logo de l'opérateur pour afficher ou masquer le logo opérateur. Si vous n'avez pas
enregistré le logo opérateur, le menu est grisé. Pour connaître la disponibilité des
logos d'opérateur, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services.
■ Paramètres heure et date
Sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date et l’une des options suivantes :
Horloge pour activer l'affichage de l'heure en mode veille, pour régler l'horloge et
pour choisir le fuseau horaire et le format d'affichage de l'heure
Date pour activer l'affichage de la date en mode veille, pour régler la date et
choisir le format de date et le séparateur de date
Mise à jour auto. date et heure (service réseau) pour que le téléphone mette à jour
automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
■ Appel
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels et l’une des options suivantes :
Réglage automatique du volume pour que le téléphone ajuste automatiquement
le niveau sonore de sortie en fonction du niveau sonore environnant
Renvoi d'appel (service réseau) pour renvoyer les appels entrants. Vous ne pourrez
peut-être pas renvoyer les appels si des fonctions de limitation des appels sont
actives. Voir Limitation des appels dans la section Sécurité p. 81.
Réponse toutes touches > Activée pour répondre à un appel en appuyant
brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche Fin et les touches écran
gauche et droite.
Rappel automatique > Activé pour que votre téléphone effectue jusqu’à dix
tentatives de rappel après un appel infructueux
Appels abrégés > Activés pour activer la fonction d'appel abrégé. Pour configurer
les touches d'appel abrégé, voir Appels abrégés p. 68. Pour appeler, sélectionnez la
touche chiffrée correspondante en la maintenant enfoncée.
Mise en attente des appels > Activer pour que le réseau vous signale un nouvel
appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Appels en
attente p. 29.
Résumé après appel > Oui pour que le téléphone affiche brièvement après chaque
appel la durée et le coût approximatifs de celui-ci (service réseau)
Envoyer mon numéro (service réseau) > Oui, Non ou Défini par réseau
Ligne des appels sortants (service réseau) pour sélectionner la ligne téléphonique
1 ou 2 pour appeler, si votre carte SIM gère cette fonctionnalité
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
74
■ Téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l’une des options suivantes :
Langue du téléphone pour changer la langue d'affichage et d'écriture des textes
Etat de la mémoire pour afficher la quantité de mémoire disponible et la mémoire
utilisée par la Galerie, les Messages et les Applications
Auto-verrouillage du clavier pour paramétrer le téléphone afin que le clavier se
verrouille automatiquement lorsque le téléphone reste en mode veille et
qu'aucune fonction n'est utilisée pendant un temps donné. Sélectionnez Activé,
puis définissez le délai voulu (de 5 secondes à 60 minutes).
Verrou de sécurité pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque vous
déverrouillez le clavier. Entrez le code de sécurité et sélectionnez Activé.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des
appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Affichage des infos cellule > Affichées pour recevoir ces informations de
l'opérateur réseau en fonction de la cellule utilisée (service réseau)
Message d'accueil pour saisir un message de bienvenue qui s'affiche brièvement à
chaque mise sous tension du téléphone
Sélection de l'opérateur > Automatique pour que le téléphone sélectionne
automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles sur votre zone
géographique. L'option Manuelle vous permet de choisir un réseau ayant un
accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal.
Confirmer actions service SIM. Voir Services SIM p. 125.
Activation de l'aide pour activer ou non l'affichage des textes d'aide
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
Bip d'allumage pour indiquer si le téléphone doit émettre un bip à la mise sous
tension
■ Connectivité
Vous pouvez connecter votre téléphone à des appareils compatibles via une
connexion infrarouge. Vous pouvez également y définir les paramètres des
connexions de données par paquets distantes.
Infrarouge
Vous pouvez configurer votre téléphone pour l'envoi et la réception de données
par son port infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec
lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Par le port
infrarouge de votre téléphone, vous pouvez échanger des données avec un autre
téléphone ou appareil compatible (par exemple un ordinateur).
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils ne
soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Les
appareils infrarouges sont des produits laser de Classe 1.
Lors de l'envoi ou de la réception de données par infrarouge, assurez-vous que les
ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers
l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare.
Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données via
infrarouge, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Infrarouge.
Pour désactiver la connexion infrarouge, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Infrarouge. Lorsque le texte Désactiver infrarouge? s'affiche à
l'écran, sélectionnez Oui.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
76
Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent
l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et doit être
réactivée.
Témoin de connexion infrarouge
Lorsque
est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et
votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
Lorsque
clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre
appareil ou bien la connexion a été interrompue.
Données par paquets (EGPRS)
Le EGPRS (Enhanced general packet radio service), données par paquets, est un
service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et
recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Il permet l'accès sans fil
aux réseaux de données comme Internet.
La messagerie MMS, les sessions de navigation, la messagerie électronique,
la SynchML à distance, le téléchargement d'applications Java, la fonction
Push-To-Talk, la messagerie instantanée et les connexions PC distantes peuvent
utiliser les données par paquets.
Pour définir comment utiliser ce service, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets.
Sélectionnez Si nécessaire pour configurer la connexion de données par paquets
afin que celle-ci soit établie si l'application en a besoin. La connexion sera coupée
lors de la fermeture de l'application.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Sélectionnez Permanente pour que le téléphone s'inscrive automatiquement sur
un réseau de données par paquets à la mise sous tension.
indique une connexion de données par paquets.
Paramètres du modem
Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble (CA-42) à
un ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour
permettre une connexion de données par paquets à partir de l'ordinateur.
Pour définir les paramètres des connexions à partir du PC, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Données paquets > Paramètres des données
paquets > Point d'accès actif, activez le point d’accès que vous souhaitez utiliser
et sélectionnez Modifier point d'accès actif. Sélectionnez Nom du point d'accès
puis saisissez un surnom pour le point d'accès sélectionné. Sélectionnez Pt d'accès
de données par paquets, puis saisissez le nom du point d'accès (APN) qui servira à
établir une connexion avec un réseau EGPRS.
Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur EGPRS (APN) sur
votre PC en utilisant le logiciel Nokia Modem Options. Voir Nokia PC Suite p. 126.
Si vous avez défini les paramètres sur le PC et sur votre téléphone, ce sont les
paramètres du PC qui seront utilisés.
■ Accessoires
Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un
accessoire mobile compatible ou qu'il l'a été.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Vous pouvez sélectionner le
menu d'un accessoire si l'accessoire correspondant est connecté au téléphone ou
qu'il l'a été. Selon l’accessoire, sélectionnez l’une des options suivantes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
78
Mode par défaut pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque
vous connecterez l'accessoire sélectionné
Réponse automatique si vous voulez que le téléphone réponde automatiquement
à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si Signalisation des appels est défini
sur Un bip ou sur Désactivée, la réponse automatique est désactivée.
Eclairage pour que les voyants restent allumés en permanence (Activé).
Sélectionnez Automatique pour que les voyants s'allument pendant 15 secondes
sur pression d'une touche.
Téléimprimeur > Utiliser téléimprimeur > Oui pour utiliser les paramètres de
téléimprimeur plutôt que ceux du kit oreillette ou du kit à induction
■ Configuration
Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de
configuration nécessaires au bon fonctionnement de certains services. Ces
services sont le navigateur, la messagerie multimédia, la synchronisation du
serveur Internet distant, la présence et l’application de messagerie électronique.
Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour votre carte SIM sous la forme
d'un message de configuration provenant du prestataire proposant ce service ou
saisir manuellement vos paramètres personnels. Vous pouvez enregistrer sur le
téléphone les paramètres de configuration de différents prestataires de services
(jusqu'à 20) et les gérer depuis ce menu.
Pour enregistrer les paramètres de configuration reçus sous la forme d'un message
provenant du prestataire proposant ce service, voir la section Service d'envoi des
paramètres de configuration p. 16.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration et l’une des options suivantes :
Paramètres de config. par défaut pour afficher la liste des prestataires de services
enregistrés dans le téléphone. Faites défiler jusqu'à un prestataire de services et
sélectionnez Détails pour afficher les paramètres de configuration pris en charge
par ce prestataire. Pour définir les paramètres de configuration du prestataire de
services comme paramètres par défaut, sélectionnez Options > Définir par défaut.
Pour supprimer des paramètres de configuration, sélectionnez Supprimer.
Activer paramètres par défaut pour activer les paramètres de configuration par
défaut pour les applications prises en charge
Point d'accès préféré pour afficher la liste des points d'accès enregistrés.
Recherchez un point d’accès et sélectionnez Options Détails pour afficher le nom
du prestataire de services, la porteuse de données et le point d'accès des données
par paquets ou le numéro d'appel du GSM.
Se connecter à l'aide technique pour télécharger les paramètres de configuration
auprès de votre prestataire de services
Paramètres de config. perso pour ajouter de nouveaux comptes personnels pour
divers services manuellement ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour
ajouter un nouveau compte personnel si aucun n'est enregistré, sélectionnez
Nouveau ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de
service puis, un par un, les paramètres requis. Les paramètres diffèrent en fonction
du type de service sélectionné. Pour supprimer ou activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Supprimer ou Activer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
80
■ Sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels,
groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité et l’une des options suivantes :
Demande du code PIN pour que le téléphone demande le code PIN ou UPIN à
chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la
demande du code.
Limitation des appels (service réseau) pour restreindre vos appels entrants et
sortants. Un mot de passe est nécessaire.
Liste des numéros autorisés pour restreindre vos appels sortants à certains
numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet
Groupe limité d'utilisateurs (service réseau) pour indiquer un groupe de personnes
que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler
Niveau de sécurité > Téléphone pour que le téléphone demande le code de
sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée. Sélectionnez Mémoire pour
que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM
est sélectionnée et que vous voulez utiliser une autre mémoire.
Codes d'accès pour modifier le code de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le code
PIN2 ou le mot de passe de limitation
Code utilisé pour indiquer si le code PIN ou UPIN doit être activé
Demande du code PIN2 pour sélectionner si le code PIN2 est nécessaire pour
utiliser une fonctionnalité spécifique du téléphone qui est couverte par le code
PIN2
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
■ Rétablir la configuration d'origine
Pour restaurer les valeurs d’origine de certains paramètres du menu, sélectionnez
Menu > Paramètres > Rétablir config. orig.. Saisissez le code de sécurité. Les
données que vous avez saisies ou téléchargées, par exemple les noms et les
numéros de téléphone enregistrés dans les Contacts, ne sont pas effacées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
82
10. Menu Opérateur
Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par votre
opérateur réseau. Son nom et l'icône correspondante varient d'un opérateur à
l'autre. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. Si ce menu
n'est pas affiché, les numéros de menu suivants sont modifiés en conséquence.
L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. Pour
plus d'informations, voir Messages de services p. 119.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
11. Galerie
Dans ce menu, vous pouvez gérer les graphiques, les images, les enregistrements,
les clips vidéo, les thèmes et les sonneries enregistrés sur le téléphone. Ces fichiers
sont classés dans différents dossiers.
Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à des fins de protection
du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé d'activation, veillez à
toujours contrôler leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Les fichiers stockés dans la Galerie occupent une mémoire d'une capacité
d'environ 3 Mo..
Pour consulter la liste des dossiers, sélectionnez Menu > Galerie.
Pour consulter les options disponibles d'un dossier, sélectionnez celui-ci puis
Options.
Pour consulter la liste des fichiers d'un dossier, sélectionnez celui-ci puis Ouvrir.
Pour consulter les options disponibles d'un fichier, sélectionnez celui-ci puis
Options.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
84
12. Multimédia
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.
■ Appareil photo
Grâce à l'appareil photo intégré du téléphone, vous pouvez prendre des photos ou
enregistrer des clips vidéo. L'appareil photo génère des images au format JPEG et
des clips vidéo au format 3GP.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers.
L'appareil Nokia 7360 prend en charge une résolution de capture d'images de0
640 x 480 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.
Prendre une photo
Pour prendre une photo, sélectionnez Menu > Multimédia > App. photo >
Capturer. La photo est enregistrée dans le dossier Galerie > Photos. Pour prendre
une autre photo, sélectionnez Retour ; pour l'envoyer comme message
multimédia, sélectionnez Envoyer. Pour afficher les options, sélectionnez Options.
Enregistrer un clip vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Appareil photo. Pour sélectionner le mode
vidéo, faites défiler vers la droite ou la gauche ou sélectionnez Options > Vidéo ;
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez Enreg.. Pour mettre l'enregistrement
en pause, sélectionnez Pause, puis sur Contin. pour reprendre. Pour arrêter
l'enregistrement, sélectionnez Arrêter. L'enregistrement est stocké dans le dossier
Galerie > Clips vidéo. Pour afficher les options, sélectionnez Options.
■ Radio
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette
ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de
fonctionner correctement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque
d'être extrêmement fort.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. Pour utiliser les touches graphiques
,
,
ou
affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite
jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la.
Pour modifier le volume, appuyez sur la touche de volume.
Enregistrer des stations radio
1. Pour lancer la recherche de station, maintenez la touche
ou
appuyée.
Pour lancer la recherche de fréquence radio par pas de 0,05 MHz, appuyez
brièvement sur
ou
.
2. Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9,
sélectionnez la touche numérique correspondante. Pour enregistrer
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
86
rapidement la station dans un emplacement de 10 à 20, appuyez brièvement
sur 1 ou 2, puis sur la touche numérique voulue (0 à 9).
3. Entrez le nom de la station et sélectionnez Valider.
Écouter la radio
Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. Pour faire défiler jusqu'au canal voulu,
sélectionnez
ou
, ou appuyez sur la touche du kit oreillette. Pour
sélectionner un numéro de station de radio, appuyez brièvement sur les touches
numériques correspondantes.
Sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes :
Eteindre pour éteindre la radio
Enreg. station pour enregistrer une nouvelle station, puis entrer le nom de celle-ci
Stations pour sélectionner la liste des stations enregistrées. Pour supprimer une
station ou la renommer, recherchez-la puis sélectionnez Options > Supprimer
station ou Renommer.
Sortie mono ou Sortie stéréo pour écouter la radio en mono ou en stéréo
Haut-parleur ou Kit oreillette pour écouter la radio par le haut-parleur ou par le
kit oreillette. Laissez le kit oreillette connecté au téléphone. Le fil du kit oreillette
sert d'antenne à la radio.
Réglag. fréquence pour entrer la fréquence de la station radio voulue
Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout en écoutant la radio.
Durant un appel, le volume de la radio est coupé.
Lorsqu'une application utilisant une connexion de données par paquets ou HSCSD
envoie ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec la radio.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
■ Enregistreur
Vous pouvez enregistrer des paroles, des sons ou un appel en cours pendant une
durée pouvant atteindre 5 minutes. La durée effective d'enregistrement dépend
de l'espace mémoire disponible.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une
connexion de données par paquets est en cours.
Enregistrer un son
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone.
Pour utiliser les touches graphiques , , ou
affichées à l'écran, faites
défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de votre choix et
sélectionnez-la.
2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez . Pour lancer l'enregistrement
durant une communication téléphonique, sélectionnez Options > Enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une communication téléphonique, tous les
interlocuteurs peuvent entendre un faible bip toutes les cinq secondes environ.
Pendant l'enregistrement, tenez votre téléphone en position normale près de
l'oreille.
3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
enregistré dans le dossier Galerie > Enreg..
. L'enregistrement est alors
4. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern.
clip.
5. Pour envoyer le dernier enregistrement par infrarouge ou dans un message
multimédia, sélectionnez Options > Envoyer dern. clip.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
88
Liste des enregistrements
Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone > Options > Liste des mémos. La
liste des dossiers disponibles dans la Galerie s'affiche. Ouvrez le menu Enreg. pour
afficher la liste des enregistrements. Sélectionnez Options pour choisir les options
de fichier de la Galerie. Voir Galerie p. 84.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
13. Organiseur
■ Réveil
Vous pouvez programmer le téléphone pour sonner à une heure donnée.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme.
Pour programmer une alarme, sélectionnez Heure du réveil et saisissez l'heure
voulue. Pour changer l'heure de sonnerie programmée, sélectionnez Activée. Pour
que le téléphone émette un bip de signalisation les jours définis, sélectionnez
Répéter alarme.
Pour sélectionner la sonnerie d'alarme ou définir une station radio comme
sonnerie d'alarme, choisissez Sonnerie du réveil. Si vous sélectionnez la radio
comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette sur le téléphone. Dans ce cas,
c'est la dernière station écoutée qui est utilisée. Celle-ci est diffusée par le
haut-parleur. Si le kit oreillette est débranché ou que le téléphone est éteint, la
sonnerie d'alarme par défaut remplace la radio.
Pour le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, sélectionnez Durée
avant répétition.
Arrêter l’alarme
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure, est affiché et
clignote à l'écran, et ce, même si le téléphone est hors tension. Pour arrêter
l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une
minute ou si vous sélectionnez Répéter, la sonnerie s'arrête pendant la durée
définie, puis recommence.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
90
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se
met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez
Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour
mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez
pas Oui lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
■ Agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est affiché
en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher
l'ensemble de la semaine, sélectionnez Options > Affichage par sem.. Pour effacer
toutes les notes de l'agenda, sélectionnez la vue mensuelle ou hebdomadaire,
sélectionnez Options > Supprimer notes.
La vue du jour peut comporter d'autres options telles que : Rédiger note,
Supprimer, Modifier, Déplacer ou Répéter une note, Copier une note à un autre
jour, ou Envoyer note pour envoyer la note sous forme de message texte ou
multimédia, par infrarouge ou sur l'agenda d'un téléphone compatible. Dans le
menu Paramètres vous pouvez définir les paramètres d'heure et de date. L'option
Auto-suppression des notes vous permet de configurer le téléphone pour
supprimer automatiquement toutes les notes anciennes au bout d'un délai
spécifié.
Rédiger une note sur l'agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Faites défiler jusqu'à la date voulue,
sélectionnez Options > Rédiger note et sélectionnez un des types de note
suivants :
Réunion,
Appel,
Anniversaire,
Mémoou
Rappel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
Alarme avec note
Le téléphone affiche la note et, le cas échéant, sonne. Lorsqu'une note d'appel
est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur la touche
d'appel. Pour arrêter l'alarme et consulter la note, sélectionnez Afficher. Pour
arrêter l'alarme durant 10 minutes environ, sélectionnez Répéter. Pour arrêter
l'alarme sans consulter la note, sélectionnez Quitter.
■ A faire
Pour enregistrer des notes concernant des tâches à exécuter, sélectionnez
Menu > Organiseur > A faire.
Pour créer une note si aucune n’est encore enregistrée, sélectionnez Nv. note ;
sinon, sélectionnez Options Ajouter. Rédigez la note, puis choisissez Enreg..
Sélectionnez la priorité, l'échéance et le type d’alarme de la note.
Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher.
Vous pouvez également sélectionner une option pour supprimer la note
sélectionnée et supprimer toutes les notes que vous avez marquées comme étant
des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou
de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone au moyen d'un message
texte, d'un message multimédia ou d'une connexion infrarouge, enregistrer une
note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda. Pendant la consultation d'une
note, vous pouvez également modifier son échéance ou son niveau de priorité ou
encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
92
■ Notes
Pour utiliser cette application pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez
Menu > Organiseur > Notes. Pour créer une note si aucune n’est encore
enregistrée, sélectionnez Nv. note ; sinon, sélectionnez Options > Rédiger note.
Rédigez la note, puis choisissez Enregistrer.
Chaque note peut également être supprimée et modifiée. Lorsque vous éditez une
note, vous pouvez également quitter l'éditeur de texte sans enregistrer les
modifications. Vous pouvez envoyer la note vers des appareils compatibles sous
forme de messages texte, de messages multimédia ou via infrarouge. Si la note est
trop longue pour pouvoir être envoyée sous forme de message texte, le téléphone
vous demande de supprimer un certain nombre de caractères dans la note.
■ Synchronisation
La synchronisation vous permet d'enregistrer des données d'agenda et de
Contacts sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant (service réseau).
Si vous avez enregistré des données sur un serveur Internet distant, vous pouvez
lancer la synchronisation du serveur et du téléphone à partir de ce dernier. Pour
synchroniser les données de contacts, l'agenda et les notes du téléphone pour
qu'elles correspondent à celles d'un PC compatible, lancez la synchronisation à
partir de ce dernier. Les données de contacts stockées sur votre carte SIM ne sont
pas synchronisées.
Si vous répondez à un appel pendant la synchronisation, cette dernière s'arrête et
vous devez la recommencer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
Synchronisation par serveur
Avant d'effectuer la synchronisation à partir du téléphone, vous devez effectuer
les opérations suivantes :
• Vous abonner à un service de synchronisation. Pour plus de détails, contactez
votre prestataire de services.
• Pour obtenir les paramètres du service de synchronisation, contactez votre
prestataire de services. Voir Paramètres de synchronisation p. 94.
Pour lancer la synchronisation à partir du téléphone, procédez comme suit :
1. Sélectionnez les paramètres de configuration nécessaires à la synchronisation.
Voir Paramètres de synchronisation p. 94.
2. Sélectionnez Menu > Organiseur > Sync > Synchronisation par serveur >
Données à synchroniser. Marquez les données à synchroniser.
3. Sélectionnez Menu > Organiseur > Sync > Synchronisation par serveur >
Synchroniser. Les données marquées du jeu actif sont synchronisées après
confirmation.
La toute première synchronisation ou une synchronisation interrompue peut durer
jusqu'à 30 minutes si la mémoire des contacts ou de l'agenda est pleine.
Paramètres de synchronisation
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la
synchronisation sous forme de message de configuration provenant de votre
prestataire de services. Pour gérer les paramètres de configuration, voir
Configuration p. 79.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
94
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Sync > Synchronisation par serveur >
Paramètres de synchronisation et l’une des options suivantes :
Configuration Seules les configurations prenant en charge la synchronisation
sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services ou bien choisissez Par
défaut ou Config. perso pour la synchronisation.
Compte Sélectionnez un compte de service de synchronisation figurant dans
les paramètres de configuration actifs.
2. Sélectionnez Paramètres de synchr. PC afin de saisir les paramètres requis pour
la synchronisation du serveur. Définissez le Nom d'utilisateur et le Mot de
passe.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés sur le téléphone et sur le PC
doivent être les mêmes.
Synchroniser des données à partir d'un PC compatible
Pour synchroniser les Contacts, l'Agenda et les Notes depuis un PC compatible,
utilisez une connexion infrarouge ou un câble de données. Le logiciel Nokia PC
Suite du téléphone doit également être installé sur le PC. Lancez la
synchronisation à partir du PC à l'aide du logiciel Nokia PC Suite.
■ Calculatrice
La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication,
la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des
calculs simples.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Lorsque "0" est affiché à l'écran,
entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur # pour insérer un point décimal.
Sélectionnez Options > Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré, Racine
carrée ou Changer de signe. Le cas échéant, saisissez le deuxième nombre. Pour
obtenir le total, sélectionnez Résultat. Répétez ces opérations autant de fois que
nécessaire. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche Effacer
appuyée.
Pour effectuer une conversion de devises, sélectionnez Menu > Organiseur >
Calculatrice. Pour enregistrer le taux de change, sélectionnez Options > Taux de
change. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change,
appuyez sur la touche # pour insérer une décimale, puis sélectionnez Valider. Le
taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. Pour
effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez Options >
En nationale ou En étrangère.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les
nouveaux taux car tous les taux de change précédents ont été mis à zéro.
■ Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps
intermédiaires ou mesurez des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous
pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s'effectue
en arrière-plan, appuyez sur la touche Fin.
La fonction de chronométrage ou son fonctionnement en arrière-plan pendant l'utilisation
d'autres fonctions, augment l'utilisation de la batterie et réduis la durée de vie de cette
dernière.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
96
Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre et l’une des options suivantes :
Tps intermédiaires pour relever des temps intermédiaires. Pour lancer
l'observation du temps, sélectionnez Début. Sélectionnez Interval. chaque fois
que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Pour arrêter l'observation du
temps, sélectionnez Arrêter. Pour enregistrer le temps mesuré, sélectionnez
Enreg.. Pour relancer l'observation du temps, sélectionnez Options > Commencer.
La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Pour remettre la durée à zéro sans
l'enregistrer, sélectionnez Remettre à zéro. Pour que le chronométrage s'effectue
en arrière-plan, appuyez sur la touche Fin.
Tps de passage pour relever des temps par tour. Pour que le chronométrage
s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche Fin.
Continuer pour afficher un chronométrage qui tournait à l'arrière-plan
Dernier temps pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas
été remis à zéro
Afficher temps ou Supprimer temps pour consulter ou supprimer les durées
enregistrées
■ Compte à rebours
Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à reb.. Saisissez le délai en heures,
minutes et secondes, puis sélectionnez Valider. Si vous le souhaitez, rédigez une
note de texte qui s'affichera à l'expiration du délai. Pour lancer le compte à
rebours, sélectionnez Début. Pour modifier le délai du compte à rebours,
sélectionnez Changer temps. Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez
Arrêter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la
note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Pour
arrêter l'alarme, appuyez sur une touche. Si vous ne sélectionnez aucune touche,
l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 60 secondes. Pour arrêter l'alarme
et effacer la note, sélectionnez Quitter. Pour relancer le compte à rebours,
sélectionnez Redém..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
98
14. Applications
■ Jeux
Le logiciel de votre téléphone comprend quelques jeux.
Lancer un jeu
Sélectionnez Menu > Applications > Jeux. Faites défiler jusqu'au jeu voulu et
sélectionnez Ouvrir
Pour les options relatives à un jeu, voir Autres options des applications p. 100.
Télécharger des jeux
Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Télécharger
jeux. La liste des signets disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour
accéder à la liste des signets du menu Web. Voir Signets p. 118.
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels
uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Paramètres des jeux
Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour les jeux et les applications,
sélectionnez Menu > Applications > Options > Param. des appl..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
■ Collection
Le logiciel de votre téléphone comprend quelques applications Java spécialement
conçues pour ce modèle de téléphone Nokia.
Lancer une application
Sélectionnez Menu > Applications > Collection. Faites défiler jusqu'à une
application et sélectionnez Ouvrir.
Autres options des applications
Supprimer pour effacer l'application ou l'ensemble d'applications du téléphone
Détails pour obtenir des informations supplémentaires sur l'application
Vérifier version pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible
par téléchargement à partir du Web (service réseau)
Accès application pour limiter l’accès de l’application au réseau. Différentes
catégories sont accessibles. Dans chacune d'elles, sélectionnez le cas échéant
l'une des autorisations suivantes : Tjrs demander pour que le téléphone demande
toujours une confirmation avant d'accéder au réseau, Demander 1 fois pour que le
téléphone demande une confirmation avant la première tentative d'accès au
réseau, Toujours autorisé pour autoriser l'accès au réseau, ou Non autorisé pour
interdire l'accès au réseau.
Page Web pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires pour
l'application à partir d'une page Internet. Cette fonction doit être prise en charge
par le réseau. Elle n'apparaît que si une adresse Internet a été fournie avec
l'application.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
100
Télécharger une application
Votre téléphone supporte les applications J2METM Java. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone.
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels
uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Vous pouvez télécharger de nouvelles applications Java de différentes manières :
Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Télécharger
appl.. La liste des signets disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets pour
accéder à la liste des signets du menu Web. Sélectionnez le signet approprié pour
vous connecter à la page voulue. Pour connaître la disponibilité des différents
services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Web > Liens téléchargement. Téléchargez une application
ou un jeu approprié(e). Voir Télécharger des fichiers p. 118.
Pour utiliser la fonction de téléchargement d'un jeu. Voir Télécharger des jeux
p. 99.
Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des
applications sur votre téléphone.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia
ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de
contenu, que pour tout autre site Internet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
15. Push-To-Talk
La fonction Push-To-Talk (PTT) sur réseau cellulaire est un service de
radiocommunication bidirectionnel disponible sur les réseaux GSM/GPRS (service
réseau). La fonction PTT offre une communication vocale directe. Pour vous
connecter, maintenez la touche d'augmentation du volume (PTT) appuyée.
Avec la fonction PTT, vous pouvez converser avec une seule personne ou avec un
groupe, dans la mesure où chacun des interlocuteurs est équipé d'un appareil
compatible. Lorsque l'appel est connecté, la personne ou le groupe appelé n'a pas
besoin de répondre au téléphone. Le cas échéant, chaque participant doit accuser
réception de la communication, car il n'existe pas d'autre moyen de savoir si le ou
les destinataires ont entendu l'appel.
Pour connaître la disponibilité, la tarification et les modalités d'abonnement de ce
service, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Les services
d'itinérance peuvent être plus limités qu'avec les appels normaux.
Pour pouvoir utiliser le service PTT, vous devez définir les paramètres de service
requis. Voir Paramètres PTT p. 111.
Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant
connecté au service PTT. La fonction PTT sur réseau cellulaire étant distinct de la
communication vocale classique, il n'offre pas tous les services disponibles pour
les appels vocaux usuels (boîte vocale, par exemple).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
102
■ Menu Push-To-Talk
Sélectionnez Menu > Push-To-Talk.
Pour vous connecter au service PTT ou vous en déconnecter, sélectionnez Activer
PTT ou Désactiver PTT.
Pour afficher les demandes de rappel reçues, sélectionnez Rappels reçus.
Pour afficher la liste des groupes PTT, sélectionnez Liste des groupes.
Pour afficher la liste des contacts auxquels vous avez associé l'adresse PTT fournie
par votre prestataire de services, sélectionnez Liste des contacts.
Pour ajouter un nouveau groupe PTT au téléphone, sélectionnez Ajouter groupe.
Pour définir les paramètres PTT à utiliser, sélectionnez Paramètres PTT.
Pour définir les paramètres requis pour la connexion PTT, sélectionnez Param. de
config..
Pour ouvrir le navigateur et vous connecter au portail du réseau PTT fourni par
votre prestataire de services, sélectionnez Web.
■ Se connecter et se déconnecter du service PTT
Pour vous connecter au service PTT, sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Activer
PTT. indique que la connexion PTT est établie.
indique que le service est
temporairement indisponible. Le téléphone tente automatiquement de vous
reconnecter au service PTT jusqu'à ce que vous vous déconnectiez de celui-ci. Si
vous avez ajouté un ou plusieurs groupes au téléphone, vous êtes
automatiquement joint aux groupes actifs (Par défaut ou Ecouté) et le nom du
groupe par défaut s'affiche en mode veille.
Pour vous déconnecter du service PTT, sélectionnez Désactiver PTT.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
■ Émettre et recevoir un appel PTT
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons > Paramètres Push-To-Talk pour définir
si le téléphone doit utiliser le haut-parleur ou le kit oreillette pendant les
communications par PTT.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Lorsque vous êtes connecté au service PTT, vous pouvez émettre ou recevoir des
appels "dial-out", des appels de groupe ou des appels privés. Un appel privé
("1 à 1") est une communication avec une seule personne et non avec un groupe.
Émettre un appel "dial-out" via PTT
Lorsque vous émettez un appel de ce type, vous pouvez sélectionner plusieurs
contacts PTT dans la liste des contacts. Les destinataires reçoivent un appel et
doivent l'accepter pour pouvoir participer. Lorsque vous émettez un appel
"dial-out", un groupe temporaire est créé. Les participants ne rejoignent ce
groupe que pour la durée de l'appel. Lorsque l'appel est terminé, le groupe
temporaire est supprimé.
Sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Liste des contacts et marquez les contacts
voulus pour l'appel "dial-out".
Dans la liste, l'icône située après le contact indique l'état de la connexion de
celui-ci : ,
ou
indique que la personne est respectivement disponible,
indisponible ou inconnue ;
indique qu'aucune information de présence n'est
disponible pour la personne. Seuls les contacts inscrits peuvent consulter l'état de
la connexion. Pour modifier la liste des contacts inscrits, sélectionnez Options
puis, dans les options de la liste, Interroger contact ou Fin interrog. cont. ou bien, si
certains contacts sont déjà sélectionnés, Interrog. sélection ou Ne plus interr. sél..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
104
Appuyez brièvement sur la touche d'augmentation du volume (PTT) pour émettre
l'appel "dial-out". Le service PTT émet alors un appel vers les contacts
sélectionnés. Les contacts joints s'affichent à l'écran. Appuyez à nouveau sur la
touche d'augmentation du volume (PPT) pour leur parler. Relâchez la touche pour
écouter leur réponse.
Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l'appel "dial-out".
Émettre un appel de groupe
Pour appeler le groupe par défaut, appuyez sur la touche d'augmentation du
volume (PTT). Le téléphone émet un son pour indiquer que l'accès est accordé et
affiche votre surnom ainsi que le nom du groupe.
Pour appeler un autre groupe que le groupe par défaut, sélectionnez Liste des
groupes dans le menu PTT, faites défiler jusqu'au groupe voulu, puis maintenez
appuyée la touche d'augmentation du volume (PTT).
Maintenez la touche appuyée pendant que vous parlez et tenez le téléphone
devant vous de manière à voir l'écran. Ensuite, relâchez-la. La communication
fonctionne selon le principe "premier arrivé, premier servi". Lorsqu'un
interlocuteur cesse de parler, la première personne appuyant sur la touche
d'augmentation du volume (PTT) peut prendre la parole.
Émettre un appel privé
Pour démarrer un appel privé à partir de la liste de contacts auxquels vous avez
associé l'adresse PTT, sélectionnez Liste des contacts. Faites défiler jusqu'à un
contact puis maintenez appuyée la touche d'augmentation du volume (PTT).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
105
Vous pouvez aussi choisir le contact dans les Contacts.
Pour démarrer un appel privé à partir de la liste des groupes PTT, sélectionnez Liste
des groupes, puis faites défiler jusqu'au groupe voulu. Sélectionnez Options >
Membres actifs, faites défiler jusqu'au contact voulu et maintenez appuyée la
touche d'augmentation du volume (PTT).
Pour démarrer un appel privé à partir de la liste des demandes de rappel reçues,
sélectionnez Rappels reçus. Faites défiler jusqu'au surnom voulu et maintenez
appuyée la touche d'augmentation du volume (PTT).
Recevoir un appel PTT
La réception d'un appel privé ou de groupe vous est indiquée par un bref signal. S'il
s'agit d'un appel de groupe, le nom du groupe et le surnom de l'appelant
s'affichent. S'il s'agit d'un appel privé dont l'émetteur figure parmi vos Contacts,
le nom enregistré s'affiche s'il est identifié ; sinon, seul le surnom de l'appelant est
indiqué.
Si vous avez paramétré le téléphone pour qu'il vous avertisse au préalable de
l'arrivée des appels privés, lorsque vous recevez un tel appel vous pouvez décider
de l'accepter ou de le rejeter.
Si vous maintenez appuyée la touche d'augmentation du volume (PTT) pour tenter
de répondre à un groupe tandis qu'un autre membre est en cours de
communication, vous entendez une tonalité d'attente et le message En attente
s'affiche tant que vous maintenez cette touche appuyée. Pour pouvoir intervenir,
vous devez maintenir la touche appuyée et attendre que la personne ait fini de
parler.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
106
■ Demandes de rappel
Si vous émettez un appel privé et n'obtenez pas de réponse, vous pouvez inviter
votre correspondant à vous rappeler en lui envoyant une demande de rappel.
Lorsqu'un correspondant vous envoie une demande de rappel, le
messageDemande de rappel reçue s'affiche en mode veille. Lorsque vous recevez
une demande de rappel d'une personne ne figurant pas dans votre liste de
contacts, vous pouvez enregistrer le nom de cette personne parmi vos Contacts.
Envoyer une demande de rappel
Pour envoyer une demande de rappel, vous disposez des méthodes suivantes :
• Pour envoyer une demande de rappel depuis la liste des contacts du menu
Push-To-Talk, sélectionnez Liste des contacts. Faites défiler jusqu'au contact
voulu et sélectionnez Options > Envoyer rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel depuis les Contacts, recherchez le
contact voulu et sélectionnez Options > Détails du contact, faites défiler
jusqu'à l'adresse PTT souhaitée et sélectionnez Options > Envoyer rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel depuis la liste des groupes du menu PTT,
sélectionnez Liste des groupes et faites défiler jusqu'au groupe voulu.
Sélectionnez Options > Membres actifs, faites défiler jusqu'au contact
souhaité et sélectionnez Options > Envoyer rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel depuis la liste des demandes de rappel du
menu Push-To-Talk, sélectionnez Rappels reçus. Faites défiler jusqu'au contact
voulu et sélectionnez Options > Envoyer rappel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
Répondre à une demande de rappel
1. Pour ouvrir la liste des Rappels reçus, sélectionnez Afficher. La liste des
surnoms des personnes qui vous ont envoyé une demande de rappel s'affiche.
2. Pour émettre un appel privé, maintenez appuyée la touche d'augmentation du
volume (PTT).
3. Pour renvoyer à l'expéditeur une demande de rappel, sélectionnez Options >
Envoyer rappel.
Pour effacer la demande, sélectionnez Suppr..
Enregistrer l'expéditeur d'une demande de rappel
1. Pour ouvrir la liste des Rappels reçus, sélectionnez Afficher. La liste des
surnoms des personnes qui vous ont envoyé une demande de rappel s'affiche.
2. Pour afficher l'adresse PTT de l'expéditeur, sélectionnez Options > Afficher adr.
PTT.
Pour enregistrer un nouveau contact ou pour associer l'adresse PTT à un
contact, sélectionnez Options > Enregistrer sous ou Ajouter au contact.
■ Ajouter des contacts privés
Vous pouvez enregistrer le nom des personnes avec qui vous avez fréquemment
des appels privés. Pour cela, procédez comme suit :
• Pour associer une adresse PTT à l'un des Contacts, recherchez-le et
sélectionnez Options > Ajouter détail > Adresse PTT.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
108
• Pour ajouter un contact à la liste des contacts PTT, sélectionnez Menu >
Push-To-Talk > Liste des contacts > Options > Ajouter contact.
• Pour ajouter un contact à la liste des groupes, connectez-vous au service PTT,
sélectionnez Liste des groupes et faites défiler jusqu'au groupe voulu.
Sélectionnez Options > Membres actifs. Faites défiler jusqu'au membre dont
vous voulez enregistrer les informations de contact et sélectionnez Options.
Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez Enregistrer sous. Pour associer
une adresse PTT à l'un des Contacts, sélectionnez Ajouter au contact.
■ Créer et configurer des groupes
Lorsque vous appelez un groupe, tous ses membres entendent l'appel
simultanément.
Chacun d'eux est identifié par un surnom qui s'affiche sous la forme d'une
identification d'appelant. Les membres d'un groupe peuvent se choisir un surnom
pour chacun des groupes auxquels ils appartiennent.
Les groupes sont enregistrés avec une adresse URL. Un utilisateur enregistre l'URL
du groupe sur le réseau lorsqu'il rejoint la session de groupe pour la première fois.
Les groupes PTT sont de trois types :
• Les groupes fixes sont des groupes limités n'admettant pas d'autres membres
que des participants sélectionnés fournis par le prestataire de services.
• Les groupes temporaires sont des groupes créés par les utilisateurs. Vous
pouvez créer votre propre groupe et inviter des personnes à en faire partie.
• Vous pouvez composer des groupes fixes temporaires à partir des membres
d'un groupe fixe. Par exemple, une entreprise peut disposer d'un groupe limité,
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
mais également de plusieurs groupes distincts correspondant à des secteurs
d'activité particuliers.
Ajouter un groupe
Sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Ajouter groupe. Choisissez l'une des options
suivantes :
• Avec assistance pour ajouter un nouveau groupe. Pour définir le niveau de
sécurité du groupe, sélectionnez Groupe public ou Groupe privé. Si vous
sélectionnez Groupe privé, le téléphone brouille automatiquement une partie
de l'adresse du groupe afin de la rendre invisible aux destinataires d'une
invitation à se joindre au groupe. Seul le créateur du groupe privé peut inviter
de nouvelles personnes à se joindre à celui-ci. Donnez un nom au groupe.
Choisissez Par défaut, Ecouté ou Inactif. Le téléphone indique que le groupe est
enregistré et affiche l'état de celui-ci. Par défaut et Ecouté sont des groupes
actifs. Lorsque vous maintenez appuyée la touche d'augmentation du volume
(PTT) pour émettre un appel de groupe, c'est le groupe par défaut qui est
appelé, sauf si vous avez fait défiler jusqu'à un autre groupe ou contact. Pour
envoyer une invitation au groupe, sélectionnez Oui lorsque le téléphone vous
le demande. Vous pouvez envoyer l'invitation par message texte ou par
connexion infrarouge.
Les personnes que vous invitez aux groupes publics peuvent inviter d'autres
personnes à se joindre à ceux-ci.
• Manuellement pour vous joindre à un groupe existant. Saisissez l'adresse du
groupe. Choisissez Par défaut, Ecouté ou Inactif. Le téléphone indique que le
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
110
groupe est enregistré et affiche l'état de celui-ci. Par défaut et Ecouté sont des
groupes actifs. Lorsque vous maintenez appuyée la touche d'augmentation du
volume (PTT) pour émettre un appel de groupe, c'est le groupe par défaut qui
est appelé, sauf si vous avez fait défiler jusqu'à un autre groupe ou contact.
Recevoir une invitation
1. Lorsque vous recevez un message texte vous invitant à vous joindre à un
groupe, le message Invitation pr ce groupe reçue: s'affiche.
2. Pour afficher le surnom de l'émetteur de l'invitation et l'adresse du groupe, si
celui-ci n'est pas privé, sélectionnez Afficher.
3. Pour l'ajouter au téléphone, sélectionnez Enreg.. Pour définir l'état du groupe,
sélectionnez Par défaut, Ecouté ou Inactif.
Pour rejeter l'invitation, sélectionnez Quitter > Oui, ou sélectionnez Afficher >
Rejeter > Oui.
■ Paramètres PTT
Il existe deux types de paramètres PTT : ceux permettant de se connecter au
service, et ceux permettant de l'utiliser.
Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion au service de votre prestataire
de services. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 16. Vous
pouvez saisir manuellement ces paramètres. Voir Configuration p. 79.
Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez Menu >
Push-To-Talk > Param. de config. et l'une des options suivantes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
Configuration pour choisir un prestataire de services, Par défaut, ou bien Config.
perso pour le service PTT. Seules les configurations prenant en charge le service
PTT sont affichées.
Compte pour sélectionner un compte de service PTT figurant dans les paramètres
de configuration actifs
Vous pouvez aussi choisir l'une des options suivantes : Nom d'utilisateur PTT,
Surnom par défaut, Mot de passe PTT, Domaine et Adresse du serveur
Pour modifier les paramètres PTT à utiliser, sélectionnez Menu > Push-To-Talk >
Paramètres PTT puis choisissez l'une des options suivantes :
Appels privés > Activé pour autoriser la réception d'appels privés ("1 à 1")
Appels privés > Désactivé pour pouvoir émettre mais non recevoir des appels
privés. Certains prestataires proposent des services remplaçant ces paramètres.
Pour que le téléphone vous avertisse tout d'abord par une sonnerie de l'arrivée
d'un appel privé, sélectionnez Signaler.
Groupes en écoute > Activé pour activer les groupes en écoute
Auto-connexion PTT > Oui pour que le téléphone se connecte automatiquement
au service PTT dès sa mise sous tension
Envoyer mon adresse PTT > Non pour que votre adresse PTT soit masquée lors des
appels privés et de groupe
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
112
16. Services Web
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de
votre téléphone (service réseau).
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les services dont
les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou XHTML
(eXtensible HyperText Mark-Up Language). L'aspect d'une page peut varier si la
taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble
des informations contenues sur les pages Internet.
■ Configurer les paramètres de navigation
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour naviguer sous la
forme d'un message de configuration provenant du prestataire proposant ce
service. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p. 16. Vous pouvez
aussi saisir manuellement tous ces paramètres. Voir Configuration p. 79.
■ Se connecter à un service
Tout d'abord, vérifiez que les paramètres de configuration du service que vous
souhaitez utiliser sont corrects et activés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
113
1. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez
Menu > Web > Paramètres > Paramètres de configuration.
2. Sélectionnez Configuration. Seules les configurations prenant en charge le
service de navigation sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services ou
bien choisissez Par défaut ou Config. perso pour la navigation. Voir Configurer
les paramètres de navigation p. 113.
Sélectionnez Compte puis un compte de service de navigation figurant dans les
paramètres de configuration actifs.
Sélectionnez Affichage fenêtre du terminal > Oui pour effectuer une
authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.
Connectez-vous ensuite au service de l'une des manières suivantes :
• Sélectionnez Menu > Web > Page d'accueil ; ou, en mode veille, maintenez
appuyée la touche 0.
• Pour sélectionner le signet du service, choisissez Menu > Web > Signets.
• Pour sélectionner la dernière URL, choisissez Menu > Web > Dernière adr. Web.
• Pour entrez l’adresse du service, sélectionnez Menu > Web > Aller à l'adresse,
entrez l’adresse du service et sélectionnez Valider.
■ Naviguer dans les pages
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives
à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
114
Si les données par paquets sont la porteuse de données sélectionnée, le témoin
s’affiche en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un
appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique
durant une connexion de données par paquets, le témoin s’affiche en haut de
l'écran pour signaler que la connexion est interrompue (en attente). Après l'appel,
le téléphone tente à nouveau d'établir la connexion de données par paquets.
Naviguer à l'aide des touches du téléphone
Utilisez les touches de navigation pour parcourir la page.
Pour sélectionner une option en surbrillance, appuyez sur la touche d'appel ou
sélectionnez Sélect..
Pour saisir des chiffres et des lettres, utilisez les touches 0 à 9. Pour saisir des
caractères spéciaux, appuyez sur la touche *.
Options accessibles pendant la navigation
Les options Nokia.com, Page d'accueil, Ajouter signet, Signets, Options de la page,
Historique, Liens téléchargement, Autres options, Actualiser et Quitter peuvent
être disponibles. Le prestataire de services peut aussi proposer d'autres options.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire
cache.
Pour vider la mémoire cache, voir Mémoire cache p. 120.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
Appel direct
Le navigateur prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en
naviguant. Vous pouvez établir un appel téléphonique ou enregistrer un nom et un
numéro de téléphone à partir d'une page.
■ Paramètres d'apparence
Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Param. apparence ;
ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres
d'apparence et l'une des options suivantes :
Renvoi à la ligne > Activé pour que le texte continue sur la ligne suivante. Si vous
sélectionnez Désactivé, le texte est affiché en abrégé.
Taille de police > Très petites, Petite ou Moyenne pour définir la taille de la police
Afficher photos > Non pour masquer les images de la page. Cela peut accélérer la
navigation dans les pages contenant beaucoup d'images.
Alertes > Alerte connexion non sécurisée > Oui pour que le téléphone émette un
bip de signalisation lorsqu’une connexion cryptée n'est plus cryptée durant la
navigation.
Alertes > Alerte éléments non sécurisés > Oui pour que le téléphone émette un bip
de signalisation lorsqu’une page cryptée contient un élément non sécurisé. Ces
alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. Pour plus
d’informations, consultez Sécurité du navigateur p. 121.
Encodage des caractères > Encodage du contenu pour sélectionner le type
d'encodage du contenu des pages de navigation
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
116
Encodage des caractères > Adresses Web Unicode (UTF-8) > Activé pour que le
téléphone encode les URL au format UTF-8. Vous pouvez avoir besoin de ce
paramètre pour accéder à une page Web créée dans une langue étrangère.
Taille de l'écran > Grande ou Petite pour définir la taille de l'écran
■ Cookies
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache
de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas
la mémoire cache. Voir Mémoire cache p. 120.
Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Param.
cookies ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Web > Paramètres >
Paramètres de sécurité > Cookies. Pour accepter ou refuser la réception des
cookies, sélectionnez Autorisés ou Rejetés.
■ Scripts par connexion sécurisée
Vous pouvez choisir d'autoriser ou non l'exécution de scripts provenant d'une
page sécurisée. Le téléphone prend en charge les scripts WML.
1. Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité >
Param. des scripts ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Web >
Paramètres > Paramètres de sécurité > Scripts par connex. sécurisée.
2. Pour autoriser les scripts, sélectionnez Autorisés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
■ Signets
Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la
mémoire du téléphone.
1. Durant la navigation, sélectionnez Options > Signets ; ou, en mode veille,
sélectionnez Menu > Web > Signets.
2. Faites défiler jusqu'à un signet et sélectionnez-le ou appuyez sur la touche
d'appel pour vous connecter à la page correspondante.
3. Sélectionnez Options pour visualiser, modifier, supprimer ou envoyer le signet,
pour créer un autre signet ou pour enregistrer le signet dans un dossier.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia
ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de
contenu, que pour tout autre site Internet.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet envoyé en tant que tel, le message 1 signet reçu
s'affiche. Pour enregistrer le signet, sélectionnez Afficher > Enreg.. Pour afficher
ou supprimer le signet, sélectionnez Options > Afficher ou Supprimer. Pour
supprimer directement le signet lorsque vous le recevez, sélectionnez Quitter >
Valider.
■ Télécharger des fichiers
Pour télécharger d'autres sonneries, images, jeux ou applications sur votre
téléphone (service réseau), sélectionnez Menu > Web > Liens téléchargement >
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
118
Téléch. tonalités, Téléch. icones, Télécharger jeux, Téléch. de vidéos, Téléch. thèmes
ou Télécharger appl..
Important : Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels
uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour que tous les fichiers téléchargés soient automatiquement enregistrés dans la
Galerie ou dans les Applications, sélectionnez Menu > Web > Paramètres >
Paramètres de téléchargement > Auto-enregistrement > Activé.
■ Messages de services
Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire
de services (service réseau). Ces messages sont des notifications, par exemple gros
titres d'actualités, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service.
Pour accéder aux Messages de services en mode veille, lorsque vous recevez un
message de service, sélectionnez Afficher. Si vous sélectionnez Quitter, le
message est placé dans le dossier des Messages de services. Pour accéder aux
Messages de services ultérieurement, sélectionnez Menu > Web > Messages de
services.
Pour accéder aux Messages de services durant la navigation, sélectionnez
Options > Autres options > Messages de services. Faites défiler jusqu'au message
voulu et, pour activer le navigateur et télécharger le contenu marqué,
sélectionnez Récup.. Pour afficher les informations détaillées de notification du
service ou pour supprimer le message, sélectionnez Options > Détails or
Supprimer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
Paramètres des messages de services
Sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres des msgs services.
Pour définir si vous souhaitez recevoir des messages de services, sélectionnez
Messages de services > Activés ou Désactivés.
Pour configurer votre téléphone afin de ne réceptionner que les messages de
services provenant de fournisseurs de contenu agréés par votre prestataire de
services, sélectionnez Filtre des messages > Activée. Pour afficher la liste des
fournisseurs de contenu agréés, sélectionnez Canaux sécurisés.
Pour que le téléphone active automatiquement le navigateur chaque fois qu'un
message de service est reçu, sélectionnez Connexion automatique > Activée. Si
vous sélectionnez l'option Désactivée, le navigateur ne sera activé que lorsque
vous aurez sélectionné Récup. (après réception d'un message de service sur le
téléphone).
■ Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire
cache.
Pour vider la mémoire cache, durant la navigation, sélectionnez Options > Autres
options > Vider le cache ; en mode veille, sélectionnez Menu > Web > Vider le
cache.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
120
■ Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels
que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, les
certificats de sécurité ainsi qu'un module de sécurité, éventuellement, qui
peut-être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Module de sécurité
Ce module améliore les services de sécurité offerts pour les applications
nécessitant une connexion via un navigateur et permet d'utiliser une signature
numérique. Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés
privées ou publiques. Les certificats y sont enregistrés par le prestataire de
services.
Sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres de sécurité > Paramètres
module de sécurité et l’une des options suivantes :
Détails du module de sécurité pour afficher le nom, l'état, le fabricant et le numéro
de série du module de sécurité
Demande de PIN module pour que le téléphone demande le PIN module lors de
l'utilisation des services du module de sécurité. Entrez le code et sélectionnez
Activée. Pour désactiver la demande de PIN module, sélectionnez Désactivée.
Changer PIN module pour changer le PIN module (si cette opération est autorisée
par le module de sécurité). Saisissez le code PIN module actuel, puis le nouveau
code deux fois.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
121
Modifier PIN de signature pour changer le code PIN de signature numérique.
Sélectionnez le code que vous souhaitez changer. Saisissez le code PIN actuel,
puis le nouveau code deux fois.
Voir aussi Cod110es d'accès p. 14.
Certificats
Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les
connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité
améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le
gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou
de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus
valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles
de votre appareil.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la
fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment
au détenteur indiqué.
Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur.
Vous pouvez obtenir ces certificats auprès de votre prestataire de services. Les
certificats d'autorité et les certificats d'utilisateur peuvent également être
enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services.
Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur
téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez Menu > Web > Paramètres >
Paramètres de sécurité > Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
122
Le témoin de sécurité
est affiché lors d'une connexion si la transmission des
données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le
serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Le
prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur
de contenu.
Signature numérique
Si la carte SIM de votre téléphone contient un module de sécurité, vous disposez
d'une fonction de signature numérique. La signature numérique équivaut à la
signature de votre nom au bas d'une facture, d'un contrat ou de tout autre
document.
Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le
titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer
(comprenant, par exemple, le montant et la date) s'affiche.
Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique
est affichée.
Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de
sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle telle
que votre code PIN de signature.
Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son intégralité.
Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en
faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer.
Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le code
PIN de signature (voir Cod110es d'accès p. 14) et sélectionnez Valider). L'icône de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
123
signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de
votre achat.
■ Informations de positionnement
Le réseau peut vous envoyer une demande de localisation. Vous pouvez configurer
votre téléphone de manière que ses informations de localisation soient diffusées
par le réseau uniquement sur votre accord (service réseau). Renseignez-vous
auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services pour vous
abonner à ce service et définir les conditions d'envoi des informations de
positionnement.
Pour accepter ou rejeter la demande de localisation, sélectionnez Accepter ou
Rejeter. Si vous recevez une demande en absence, le téléphone l'accepte ou la
rejette automatiquement en fonction des conventions que vous avez passées avec
votre opérateur réseau ou prestataire de services. Le téléphone affiche 1 demande
de position en absence. Pour afficher la demande de localisation reçue en votre
absence, sélectionnez Afficher.
Pour consulter ou supprimer les informations des 10 notifications ou demandes
privées les plus récentes, sélectionnez Menu > Web > Positionnement > Journal
positions > Ouvrir dossier ou Tout supprimer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
124
17. Services SIM
Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires accessibles. Ce menu est
affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Le nom et le contenu de ce menu
dépendent de la carte SIM.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez
le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre
opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Pour configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de confirmation
échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Confirmer actions service SIM >Oui.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou
l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
125
18. Connectivité PC
Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion
infrarouge ou câble de données (CA-42), vous pouvez non seulement envoyer
et recevoir des e-mails mais aussi accéder à Internet. Votre téléphone est
compatible avec de nombreuses applications de communication de données
et connectivité PC.
■ Nokia PC Suite
Avec Nokia PC Suite, vous pouvez synchroniser les Contacts, l'Agenda, les notes A
faire et les Notes entre votre téléphone et un PC compatible ou un serveur
Internet distant (service réseau).
D'autres informations sur Nokia PC Suite (par exemple, des fichiers
téléchargeables) sont disponibles dans la zone d'assistance du site Web de Nokia,
à l'adresse www.nokia.com/support.
■ Données par paquets, HSCSD et CSD
Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données par paquets,
HSCSD (high-speed circuit switched data) et CSD (circuit switched data,
Données GSM)..
Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d'abonnement,
renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
126
Notez que l'utilisation des services HSCSD consomme l'énergie de la batterie plus
vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez peut-être connecter le
téléphone à un chargeur pendant le transfert des données.
Voir Données par paquets (EGPRS) p. 77.
■ Applications de communication de données
Pour les informations relatives à l'utilisation de l'application de communication de
données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. L'émission ou la réception
d'appels téléphoniques durant la connexion à l'ordinateur est déconseillée car elle
risque d'interrompre l'opération. Pour une meilleure performance durant les
appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas.
Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
127
19. Informations relatives à la batterie
■ Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le
maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue.
Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la
normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont
plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du
chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une
batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de
chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un
objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques
situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque
d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15 °C et 25 °C
(59 °F et 77 °F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
128
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les
performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très
inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elle risquent également
d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une
poubelle réservée aux ordures ménagères.
■ Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter
une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé, cherchez le
logo des accessoires Nokia d'origine sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la
batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia
d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour
obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité.
Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le
symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le
logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
129
2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite,
le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et
4 points de chaque côté.
3. Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code à
20 chiffres, par exemple 12345678919876543210. Tournez la
batterie de manière à ce que les chiffres soient tournés vers le
haut. Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre
de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne.
4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les
instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/batterycheck.
Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres,
par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au
+44 7786 200276.
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux
s'appliquent.
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être
authentifié.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
130
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est
authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour
obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut
s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et
ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à
l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site www.nokia.com/battery.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
131
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre
en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa
température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation
brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
132
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil
photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous
modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver (telles que
les contacts et les notes d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
133
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de
portée des enfants.
■ Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez
l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit
dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne
doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de
votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de bonne qualité au réseau. Parfois, la
transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une
telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de
séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports
de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent
pourraient être effacées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
134
■ Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez
un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des
questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) du
pacemaker ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute
interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez l'appareil et éloignez-le.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
135
■ Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le
concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été
ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez
régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule
ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil,
ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que
l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de
l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des
blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de
monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil
et peut être illégale.
■ Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
136
telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près
des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts
de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
■ Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux
signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans
l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer
l'appareil à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces
numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche d'appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
137
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les
désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de
services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
■ Informations relatives à la certification (SAR)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à
respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière
d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une
organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité
destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l’âge et de l'état de santé.
Les directives d’exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de
mesure appelée le débit d’absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne
sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est
utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de
SAR réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car
l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le
réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance
par rapport à une station de base du réseau. La valeur SAR la plus élevée selon les directives
de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,60 W/kg.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
138
L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les valeurs SAR peuvent varier selon
les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et
selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le
site www.nokia.com.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
139
Index
A
B
a faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
alarme avec note . . . . . . . . . . . . . . 92
allumer et éteindre . . . . . . . . . . . . 20
antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
appareil photo
enregistrer un clip vidéo . . . . 85
prendre une photo . . . . . . . . . 85
appels
abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
émission . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
en attente . . . . . . . . . . . . . . . . 29
identification vocale . . . . . . . 67
internationaux . . . . . . . . . . . . 28
liste des appels récents . . . . . 69
options accessibles
pendant un appel . . . . . . . . . . 29
rejeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
appels abrégés . . . . . . . . . 28, 65, 68
appels d'urgence . . . . . . . . . . . . .137
appels en attente . . . . . . . . . . . . . . 29
batterie
authentification . . . . . . . . . . 129
charger . . . . . . . . . . . . . . 19, 128
installation . . . . . . . . . . . . . . . 18
niveau de charge . . . . . . . . . . 24
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C
calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . 33
cartes de visite . . . . . . . . . . . . . . . 62
certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
charger la batterie . . . . . . . . . . . . 19
Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
circuit switched data . . . . . . . . . 126
clavier verrouillé . . . . . . . . . . . . . . 27
clip vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
code UPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
140
codes
accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
mot de passe de
limitation . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
codes PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Codes PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
commandes vocales . . . . . . . . . . . . 66
communication de données . . . . 126
compléments. Voir
accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . 97
compteur de messages . . . . . . . . . 58
compteurs de données . . . . . . . . . . 69
compteurs de durée d'appel . . . . . 69
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
configuration d'origine . . . . . . . . . 82
connecteur Pop-Port . . . . . . . . . . . 24
consignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
contacts
appels abrégés . . . . . . . . .65, 68
cartes de visite . . . . . . . . . . . . 62
copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . 59
groupes d'appel . . . . . . . . . . . 65
ma présence . . . . . . . . . . . . . . 62
mes numéros . . . . . . . . . . . . . 68
modifier les informations . . . 61
noms interrogés . . . . . . . . . . . 63
numéros de service . . . . . . . . 68
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 65
rechercher . . . . . . . . . . . . . . . 59
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . 61
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Coordonnées Nokia et
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
D
déverrouiller le clavier . . . . . . . . . 27
dictionnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
données par paquets . . . . . . . 77, 126
dossiers
autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
boîte d'envoi . . . . . . . . . . . . . 41
boîte de réception . . . . . . 41, 53
éléments enregistrés . . . . . . . 41
éléments envoyés . . . . . . . . . 41
dragonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
141
E
émettre un appel . . . . . . . . . . 67
gérer les identificateurs
vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
IMAP4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
informations de localisation . . . 124
informations relatives à la
certification . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
infrarouge
connexion . . . . . . . . . . . . . . . 76
port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
installation
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . 18
installation de la carte SIM . . . . . 18
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
IR. Voir infrarouge. . . . . . . . . . . . . 76
économie de la batterie . . . . . . . . . 26
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . 26
écrire un message texte . . . . . . . . 36
écrire un texte . . . . . . . . . . . . . . . . 31
EGPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
e-mail SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
F
fonctions d'appel . . . . . . . . . . . . . . 28
fond d'écran . . . . . . . . . . . . . . .70, 72
G
galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
groupes d'appel . . . . . . . . . . . . . . . 65
H
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . .23, 29
high-speed circuit switched
data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
HSCSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
J
journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
L
langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33
langue d'écriture . . . . . . . . . . . . . . 31
liste des appels récents . . . . . . . . . 69
M
I
identificateurs vocaux . . . . . . . . . . 66
identification vocale
ajouter des identificateurs
vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ma présence . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
mains libres. Voir
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
maintenance . . . . . . . . . . . . . 17, 132
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
142
mémoire
cache . . . . . . . . . . . . . . 115, 120
capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
état . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 75
mémoire partagée . . . . . . . . . 12
pleine . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 41
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . 65
SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
mémoire cache . . . . . . . . . . . . . . .120
mémoire partagée . . . . . . . . . . . . . 12
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
menu opérateur . . . . . . . . . . . . . . . 83
mes numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
mes raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . 71
message texte . . . . . . . . . . . . . . . . 35
messagerie audio . . . . . . . . . . . . . . 43
messagerie instantanée
accepter une invitation . . . . . 47
bloquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
conversation . . . . . . . . . . . . . . 48
débloquer . . . . . . . . . . . . . . . . 49
démarrer une session . . . . . . . 46
disponibilité . . . . . . . . . . . . . . 48
groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
rejeter une invitation . . . . . . . 47
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
messages d'infos . . . . . . . . . . . . . .
messages flash . . . . . . . . . . . . . . .
messages multimédia . . . . . . . . . .
messages vocaux . . . . . . . . . . . . . .
MMS. Voir messages
multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modèles de SMS . . . . . . . . . . . . . .
modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
mot de passe de limitation . . . . . .
multimÈdia
appareil photo . . . . . . . . . . . .
multimédia
appareil photo . . . . . . . . . . . .
enregistreur . . . . . . . . . . . . . .
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
42
38
54
38
24
38
38
70
15
85
85
88
86
N
navigateur
certificats . . . . . . . . . . . . . . . 122
configurer . . . . . . . . . . . . . . 113
cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
mémoire cache . . . . . . . . . . 120
module de sécurité . . . . . . . 121
naviguer dans les pages . . . 114
paramètres d'apparence . . . 116
paramètres de script . . . . . . 117
signature numérique . . . . . . 123
signets . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
143
navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
noms interrogés
ajouter des contacts . . . . . . . 64
ne plus interroger un
contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
noms. Voir contacts. . . . . . . . . . . . 59
note d'agenda . . . . . . . . . . . . . . . . 91
notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
numéro du centre de
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O
organiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
P
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 78
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
configuration . . . . . . . . . . . . . 79
connectivité . . . . . . . . . . . . . . 76
date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
données par paquets . . . . . . . 77
EGPRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
mes raccourcis . . . . . . . . . . . . 71
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
messages de services . . . . . . 119
modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
paramètres d'appel . . . . . . . . 74
paramètres du modem . . . . . 78
paramètres du téléphone . . . 75
raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . 71
rétablir la configuration
d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . 71
thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
paramètres d'affichage . . . . . . . . . 72
paramètres d'appel . . . . . . . . . . . . 74
paramètres d'e-mail . . . . . . . . . . . 56
paramètres de l'heure . . . . . . . . . . 73
paramètres de l'horloge . . . . . . . . 73
paramètres de la date . . . . . . . . . . 73
paramètres de script . . . . . . . . . . 117
paramètres des accessoires . . . . . 78
paramètres des messages . . . . . . . 55
paramètres des messages
texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
paramètres des MMS . . . . . . . . . . 55
paramètres des SMS . . . . . . . . . . . 55
paramètres du modem . . . . . . . . . 78
paramètres du téléphone . . . . . . . 75
PC
connectivité . . . . . . . . . . . . . 126
PC Suite . . . . . . . . . . . . . . . . 126
synchronisation . . . . . . . . . . . 95
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
144
personnaliser le téléphone . . . . . . 70
photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
POP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
positionnement . . . . . . . . . . . . . . 124
précautions d'utilisation . . . . . . . 132
prendre une photo . . . . . . . . . . . . . 85
présentation générale
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
touches et éléments . . . . . . . . 23
protection du clavier . . . . . . . . . . . 27
puissance du signal . . . . . . . . . . . . 24
R
raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 71
en mode veille . . . . . . . . . . . . 25
personnels . . . . . . . . . . . . . . . . 25
touches de navigation . . . . . . 25
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
rédiger un texte . . . . . . . . . . . . . . . 31
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
réseau
EGSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
nom affiché . . . . . . . . . . . . . . 24
services . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
S
saisie habituelle . . . . . . . . . . . 31, 33
saisie intuitive . . . . . . . . . . . . . 31, 32
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
sécurité
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . 12
appels d'urgence . . . . . . . . . 137
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
directives . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
environnement et
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 134
informations relatives à
la certification (SAR) . . . . . . 138
informations
supplémentaires . . . . . . . . . 134
module . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 81
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
service
commandes . . . . . . . . . . . . . . 54
numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
service clients . . . . . . . . . . . . . . . . 17
service d'envoi des paramètres
de configuration . . . . . . . . . . . . . . 16
service de réparation . . . . . . . . . . 17
services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
services SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
signature numérique . . . . . . . . . . 123
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
145
signes de ponctuation . . . . . . . . . . 33
signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
sonneries . . . . . . . . . . . 65, 71, 84, 85
sonorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
supprimer
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . 93
synchronisation par serveur . . . . . 94
T
taille de police . . . . . . . . . . . . . . . . 58
téléchargement d'application . . . . 17
téléchargements
applications . . . . . . . . . .17, 118
contenus . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
témoin de longueur de
message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
terminer un appel . . . . . . . . . . . . . 28
texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
touche d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . 23
touche de commande vocale . . . . 23
touche de défilement. Voir
touches de navigation. . . . . . . . . . 23
touche fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
touche marche / arrêt . . . . . . . . . . 23
touche PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
touche Push-To-Talk . . . . . . . . . . . 23
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
touches de navigation . . . . . . . . . 23
Touches de navigation dans
4 directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
touches de volume . . . . . . . . . . . . 23
touches écran . . . . . . . . . . . . . 23, 24
U
UPIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 81
V
verrouillage du clavier . . . . . . . . .
verrouillage du téléphone.
Voir verrouillage du clavier. . . . . .
vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
71
79
W
Web
se connecter . . . . . . . . . . . . . 113
signets . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
wireless markup language . . . . . 113
WML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
X
XHTML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
146

Manuels associés