▼
Scroll to page 2
of
28
/ www.hp.com/calculators 67-SMARTCALC3005-02A SmartCalc 300s CALCULATRICE SCIENTIFIQUE Mode d' emploi Référence HP : F2240-90003 Premiére édition : Janvier 2009 Avis légaux Ce manuel et tous les exemples contenus dans celui-ci sont fournis « tels quels » et sont sujets à modification sans préavis. Hewlett-Packard exclut toute garantie concernant ce manuel, notamment, et sans limitation, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation, ni des dommages directs ou consécutifs éventuels liés à la fourniture, aux performances ou à l’utilisation de ce manuel ou des exemples qu'il contient. Copyright © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce manuel sans autorisation écrite préalable est interdite, excepté dans les conditions mentionnées par les lois sur les droits d'auteur. Hewlett-Packard Company 16399 West Bernardo Drive MS 8-600 San Diego, CA 92127-1899 Etats-Unis Historique d'impression Edition 1 Janvier 2009 A propos de ce manuel * La marque indique un exemple utilisant le format Math; la marque indique un format Linéaire. Pour plus de détails sur les formats d'entrée/de sortie, consultez la section « Spécifier le format d'entrée/de sortie ». Les représentations de dessus de touche indiquent quelles entrées de touche ou quelles fonctions ces touches exécutent. Exemple : LI), (2), [+], -), EE), [AG etc. Appuyez sur la touche ou(ALPHA ] puis sur une deuxième touche pour exécuter la seconde fonction de cette dernière touche. La seconde fonction est indiquée par un texte imprimé au-dessus de la touche. Seconde fonction Sin" D Fonction du dessus Sin] de touche Ce qui suit explique la signification des différentes couleurs du texte utilisé pour les secondes fonctions. Si le texte qui figure sur la touche est de | Cela signifie: cette couleur: Appuyez sur [SHIFT) puis sur la touche Jaune pour accéder à la fonction applicable. Rouge Appuyez sur [ALPHA] puis sur la touche pour entrer la variable, la constante ou le symbole applicable. Ce qui suit est un exemple de représentation dans ce mode d'emploi, d'une opération faisant appel à une seconde fonction. Exemple: (SHIFT J[sin] (вт) (Е) indique que l'accès à la fonction s'effectue par la pression au préalable de la l'opération ((SHIFT (sin]). Remarque: il ne s'agit pas de l'opération indiquée par la touche réelle actionnée. Ce qui suit est un exemple de la représentation dans ce manuel de l'utilisation d'une touche pour sélectionner un item dans un menu à l'écran. Exemple : (Setup) OT Indique l'item du menu choisi par la pression au préalable de la touche numérale ( ). Remarque: il ne s'agit pas de l'opération indiquée par la touche réelle actionnée. La touche curseur est marquée de quatre flèches, indiquant les sens, comme illustré ci-contre. Dans ce mode d'emploi, la pression de la touche curseur est indiquée |< > comme suit: (4), © © et >). Les écrans et les illustrations (comme le dessus des touches) indiqués dans ce mode d'emploi n'y figurent qu'à titre d'illustration. Leurs représentations réelles peuvent varier quelque peu. Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis. * [Deg] : spécifier le degré comme unité angulaire. : spécifier le radian comme unité angulaire. Initialisation de la calculatrice Suivez la procédure ci-dessous pour initialiser la calculatrice, retourner en mode calcul et retourner aux paramétrages initiaux par défaut. Remarque: cette opération efface également toutes les données actuellement présentes dans la mémoire de la calculatrice. (9] (CLR) (3) (AI) E] (Yes) e Pour plus d'informations sur les modes de calcul et les réglages, consultez la section « Modes de calcul et réglage de la calculatrice ». e Pour plus d'informations sur la mémoire, consultez la section « Utiliser la mémoire de la calculatrice ». Précautions de sécurité Assurez-vous de lire les précautions suivantes de sécurité avant d'utiliser cette calculatrice. Veuillez conserver ce manuel pour pouvoir y faire référence ultérieurement. /N Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer une information pouvant entraîner des blessures ou un dommage matériel si elle n'est pas respectée. Pile Une fois la pile sortie de la calculatrice, rangez-la en lieu sûr, de façon à ce que les petits enfants ne puissent pas la saisir ni l'ingérer. e Conservez les piles hors de portée des petits enfants. Si elle est accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin. Ne chargez jamais la pile, ne la démontez pas et ne la soumettez pas à un court-circuit. N'exposez jamais la pile à la chaleur directe et ne la jetez pas au feu. La mauvaise utilisation d'une pile peut provoquer des fuites de cette dernière, endommageant les éléments voisins et pouvant entraîner un risque d'incendie et de blessure. e Assurez-vous systématiquement du respect du sens de polarité (® et © }) lorsque vous placez la pile dans la calculatrice. e Enlevez la pile si vous prévoyez de ne pas utiliser la calculatrice sur une longue période. e N'utilisez que le type de pile spécifié pour cette calculatrice dans ce manuel. Élimination de la calculatrice e Ne mettez jamais la calculatrice au rebut en la brulant. Vous risquez sinon de faire soudainement exploser certains composants, pouvant entraîner un risque d'incendie et de blessure. Précautions relatives à la manipulation de la calculatrice e Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche avant d'utiliser la calculatrice pour la première fois. e Même si la calculatrice fonctionne normalement, remplacez la pile une fois tous les deux ans. Une pile vide peut présenter une fuite, endommageant ainsi la calculatrice et provoquant son dysfonctionnement. Ne laissez jamais une pile vide dans la calculatrice. Il est possible que suite au transport et au stockage, la pile livrée avec cet appareil se soit un peu déchargée. C'est pourquoi il faudra peut-être la remplacer plus rapidement que ce qu'exigerait une pile neuve de durée de vie normale. Une pile faible peut entraîner la corruption ou la perte complète du contenu de la mémoire. Conservez toujours des traces écrites de toutes les données importantes. Évitez d'utiliser et de stocker la calculatrice dans des zones soumises à des températures extrêmes. De très faibles températures peuvent ralentir la réponse d'affichage, provoquer une défaillance totale de l'affichage et raccourcir la durée de vie de la pile. Évitez de laisser la calculatrice dans la lumière directe du soleil, à proximité d'une fenêtre, d'un radiateur ou de tout autre endroit pouvant être soumis à des températures très élevées. La chaleur peut entraîner la décoloration ou la déformation du boîtier de la calculatrice et endommager le circuit interne. Évitez d'utiliser et de stocker la calculatrice dans des zones soumises à de grandes quantités d'humidité et de poussière. Attention de ne jamais laisser la calculatrice dans un endroit où elle risque d'être éclaboussée ou exposée à de grandes quantités d'humidité ou de poussière. De telles conditions peuvent endommager le circuit interne. Ne laissez pas tomber la calculatrice ou ne la soumettez pas à un impact violent. Ne tordez ou ne pliez la calculatrice. Évitez de transporter la calculatrice dans la poche de votre pantalon ou dans un autre vêtement serré, elle risque d'être soumise à des forces de torsion ou de flexion. N'essayez jamais de démonter la calculatrice. N'appuyez jamais sur les touches de la calculatrice avec un stylo à bille ou un autre objet pointu. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la calculatrice. Si la calculatrice est très sale, essuyez-la avec un chiffon humide et un produit de nettoyage domestique neutre et doux. Essorez l'excès de liquide avant d'essuyer la calculatrice. N'utilisez jamais de diluant, de benzène ou d'autres agents volatiles pour nettoyer la calculatrice. Vous risqueriez d'effacer les indications imprimées et d'endommager le boîtier. Avant d'utiliser la calculatrice Utilisation du boîtier de protection La calculatrice est accompagnée d'un boîtier rigide distinct, pour protéger l'écran. Pour utiliser ce boîtier, emboîtez la partie supérieure du boîtier sur le haut de la calculatrice, puis imbriquez le boîtier en place, à l'arrière de la calculatrice. Pour retirer le boîtier, soulevez-le en utilisant la poignée. E Marche/arrêt e Appuyez sur ON pour mettre la calculatrice en marche. Appuyez sur[SHIFT (OFF) pour éteindre la calculatrice. H Réglage du contraste d'affichage (SETUP) © (5) (< CONT ») Ceci illustre l'écran de réglage du contraste. Utilisez © et (® pour ajuster le contraste d'affichage. Une fois le réglage effectué, appuyez sur . CONTRAST LIGHT DARK [<a] Le * Vous pouvez également ajuster le contraste en utilisant les touches © et lorsque le menu des modes (qui apparaît en appuyant sur[MODE) ) est à l'écran. Important! Si le réglage du contraste d'affichage ne permet pas d'optimiser la lisibilité de l'écran, cela signifie très probablement que la pile est faible. Remplacez la pile. MÁ propos de l'écran Votre calculatrice est équipée d'un écran LCD de 31 points x 96 points. Exemple: Expression de saisie D] A Pol(/ (2), / (2)) Resultat du calcul ———f |55 42 H Indicateurs à l'écran Exemple d'affichage : STAT = Cet indicateur :| Signifie: Le mode alpha a été activé en appuyant sur la touche [SHIFT], H Pour quitter le mode d'entrée alpha et faire disparaître cet indicateur, appuyez sur une touche. Le clavier a été modifié en appuyant sur la touche [ALPHA] . A Pour rétablir le clavier et faire disparaître cet indicateur, appuyez sur une touche. M Une valeur est enregistrée dans la mémoire indépendante. La calculatrice est en attente d'une entrée d'un nom de variable STO de façon à assigner une valeur à la variable. Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur [SHIFT (STO). La calculatrice est en attente d'une entrée d'un nom de variable RCL de façon à rappeler la valeur de la variable. Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur . STAT La calculatrice est en mode STAT mode statistique. Pp] L'unité angulaire par défaut est le degré. Id L'unité angulaire par défaut est le radian. [e] L'unité angulaire par défaut est le grade. FIX Un nombre fixe de décimal est défini. SCI Un nombre fixe de chiffres significatifs est defini. Math Le style Math est sélectionné comme format d'entrée/de sortie. Les données de la mémoire d'historique de calcul sont VA disponibles et peuvent être retransmises, ou il y a encore des données au-dessus/au-dessous de l'écran actuel. L'écran actuel affiche un résultat intermédiaire d'un calcul Dis Р échelonné, Important! e Pour un calcul très complexe ou certains autres types de calcul dont l'exécution prend un certain temps, l'écran peut afficher uniquement les indicateurs ci-dessus (sans aucune valeur) pendant la réalisation interne du calcul. Modes de calcul et réglage de la calculatrice Modes de calcul Lorsque vous voulez effectuer ce type Choisissez ce d'opération: mode: Calculs de statistiques et de régressions COMP Calculs de statistiques et de régressions STAT Élaboration d'une table de nombres basée sur une TABLE expression Spécification du mode de calcul (1)Appuyez surMODE] pour afficher le menu des modes. 1: COMP 2:STAT 3:TABLE (2) Appuyez sur la touche numérale correspondant au mode a sélectionner. e Exemple: Pour choisir le mode STAT, par exemple, appuyez sur |2). E Configuration du réglage de la calculatrice Appuyez sur{SHIFT ] (SETUP) pour afficher le menu de réglage. Vous pouvez l'utiliser pour contrôler l'exécution et l'affichage des calculs. Le menu de réglage présente deux écrans. Vous pouvez passer d'un écran à l'autre en utilisant les touches @) et W) . y С” A 1:MthlO 2:LinelO — | 1:ab/c 2:d/c 3:Deg 4:Rad |< |3:STAT 4:Disp 5:Gra 6:Fix 5. «CONT » 7:Sci 8:Norm @& = * Consultez la section « Réglage du contraste d'affichage » pour plus d'informations sur l'utilisation de la touche « “€ CONT» », Spécification du format d'entrée/de sortie Pour ce format d'entrée/de sortie: | Appuyez sur ces touches: Math SHIFT) MODE)(1) (Mthio) Linéaire SHIFT ) (MODE (LinelO) * Le format Math permet d'afficher les fractions, les nombres irrationaux et d'autre expressions, comme s'ils étaient écrits sur papier. Le format Linéaire permet d'afficher les fractions et les autres expressions sur une et méme ligne. Bl Math 4 Pl A +14 4,542.3 22 15 22 1 5 Format Math Format Linéaire Spécification de l'unité angulaire par défaut Pour spécifier cette unité comme unité angulaire par défaut Appuyez sur ces touches: Degré SHIFT J MODE (Deg) Radian SHIFT | [MODE (Rad) Grade SHIFT J [MODE (Gra) 90°= 2 radians=100 grades Spécifications du nombre de chiffres affiché Pour spécifier: Appuyez sur ces touches: Nombre de places décimales (6] (Fix) (0]-(9) Nombre de chiffres significatifs (Sci) (0)-(9) (Norm) (TJ (Norm1) ou [2] {Norm2) Plage exponentielle à l'écran Exemple d'écran affichant des résultats de calcul * Fix : la valeur spécifiée (de 0 à 9) commande le nombre de décimal affiché dans les résultats du calcul. Les résultats du calcul sont arrondis au chiffre spécifié avant l'affichage. Exemple: 100+7=14,286(Fix3) 14,29 (Fix2) Sci : La valeur spécifiée (de 0 à 10) commande le nombre de chiffres significatifs affiché dans les résultats du calcul. Les résultats du calcul sont arrondis au chiffre spécifié avant l'affichage. Exemple: 1=7=1,4286 x 10" (Sci5) 1,429 x 10" (Sci4) Norm: le choix de l'un des deux réglages disponibles (Norm1l, Norm2) détermine la plage dans laquelle les résultats s'afficheront en format non-exponentiel. En- dehors de la plage spécifiée, les résultats s'affichent en utilisant le format exponentiel. Norm1: 102 > |x|,Ix| >10!0 Norm2: 10° > 1x] |x| >10!° Exemple:1:200=5x10* (Norm1) 0,005 (Norm2) Specification du format Fraction Pour spécifier ce Appuyez sur ces touches: format de fraction: Mixte SHIFT MODE™)(1) (ab/c) Impropre SHIFT MODEW)(2) (d/c) Spécification du format d'affichage statistique Utilisez la procédure suivante pour activer ou désactiver l'affichage de la colonne fréquence (FREQ) de l'écran éditeur STAT mode STAT. 10 Pour spécifier: PE la colonne | CAF MODEST (7) (ON) la colonne AF MODE ESTAN 2) (OFF) Spécification du format d'affichage du point décimal Pour spécifier ce format d'affichage | Appuyez sur ces touches: du point décimal: Appuyez sur ces touches: Point (.) SHIFT )MODE()(4(Disp) [7] (Dot) Virgule(,) [SHIFT] MODE [4)Disp) [2] (Comma) * Le paramétre que vous configurez ici s'applique uniquement pour les résultats de calcul. Le point décimal des valeurs entrées est toujours un point (.). E Initialisation du mode calcul et autres paramétrages Exécutez la procédure suivante pour initialiser le mode calcul et d'autres paramétrages, comme indiqué ci-dessous. [SHIFT](9) (CLR)(T) (Setup)[=) (Yes) Ce paramétrage: Est initialisé sur Mode de calcul Comp Format d' entrée/de sortie Mthlo Unité angulaire Deg Chiffres affichés Могт 1 Format de fraction d/c Affichage statistique OFF Point décimal Dot e Pour annuler l'initialisation sans effectuer de modification. Appuyez sur (Abbruch) à la place de [=] . Saisie d'expressions et de valeurs Saisie d'une expression de calcul en utilisant le format standard Votre calculatrice vous permet de saisir les expressions de calcul telles qu'elles sont écrites. I suffit ensuite d'appuyer sur la touche [=] pour les exécuter. La calculatrice évalue automatiquement la séquence de calcul prioritaire pour les additions, les soustractions, les multiplications et les divisions, les fonctions et les parenthèses. Exemple: 2(5+4)-2x(-3)= A в BOSE 1 5, 4) 003 [23 Saisie d'une fonction générale Lorsque vous saisissez l'une des fonctions générales illustrées ci-dessous, le caractère de parenthèse ouverte ( () s'affiche automatiquement. Vous devez ensuite saisir l'argument puis fermer les parenthèses ( ) ). sin(, cos(, tan(, sin"! (,cos™! (,tan:! (, sinh(, cosh() tanh(, sinh-1 (,cosh-! (, tanh-1 (, log(, In(,e” (,10/(, LT (, Abs(, Pol(,Rec(, Rnd( Exemple: sin 30= (TINE) a [sin] (3](0) 0] [=] Sin(30) 0,5 Appuyez sur [sin] pour saisir « sin ( ». * Remarquez que la procédure d'entrée est différente si vous voulez utiliser le forma Math. Pour plus d'informations, consultez la section « Saisie avec le format Math. » Omission du signe de multiplication Vous pouvez omettre le signe de multiplication (x ) dans les cas suivants. Avant une parenthèse ouverte ([{] ): 2 X(5+4), etc. Avant une fonction générale: 2Xsin(30), 2 XJ (3), etc. Avant le nom d'une variable, d'une constante ou d'un arrondi: 20XA, 2 x 1, etc. Parenthèse fermée finale Vous pouvez omettre une ou plusieurs parenthèses fermées à la fin d'un calcul, immédiatement avant d'appuyer sur la touche [=] . Pour plus de détails, consultez la section « Omission de la parenthèse fermée finale ». 12 Affichage d'une expression longue L'écran permet d'afficher 14 caractères à la fois. La saisie du 15°”° caractère va décaler l'expression vers la gauche. À ce moment, l'indicateur € apparaît à gauche de l'expression, indiquant que cette dernière continue à gauche de l'écran. Saisie de l'expression: 1111+2222+3333+444 El Math 42222+3333+444 | Curseur Portion affichée: Lorsque l'indicateur « est à l'écran, vous pouvez aller vers la gauche et afficher la partie cachée en appuyant sur la touche © . L'indicateur s'affiche alors à droite de l'expression. Vous pouvez alors utiliser la touche ®) pour retourner à la fin de l'expression. Nombre de caractères de saisie (octets) Vous pouvez saisir jusqu'à 99 octets de données pour une seule expression. En principe, chaque pression d'une touche utilise un octet. Une fonction faisant appel à deux pressions de touche pour sa saisie (comme (sin) (sin™)) n'utilise également qu'un seul octet. Remarquez cependant que lorsque vous saisissez des fonctions en format Math, chaque élément saisi utilise plus d'un octet. Pour plus d'informations, consultez la section « Saisie avec le format Math. » Normalement, le curseur de saisie apparaît à l'écran sous forme d'un trait vertical (1) ou horizontal (==) qui clignote. Lorsque seuls 10 octets ou moins restent disponibles pour la saisie de l'expression actuelle, le curseur se modifie et apparait E pour vous en avertir. Si le curseur ll apparaît, finalisez l'expression à un endroit qui convient, puis calculez le résultat. ll Correction d'une expression Cette section vous explique comment corriger une expression lorsque vous étes en cours de saisie. La procédure a utiliser dépend du mode de saisie choisi, insertion ou écrasement. A propos des modes de saisie Insertion et Ecrasement En mode insertion, les caractères affichés glissent vers la gauche pour faire de la place lorsque votre saisie remplace le caractère à l'endroit actuelle du curseur. Le mode de saisie initial par défaut est l'insertion. Vous pouvez passer en mode écrasement lorsque vous en avez besoin. Le curseur est une ligne verticale qui clignote ( } ) lorsque le mode insertion est sélectionné. Le curseur est une ligne horizontale qui clignote (== ) lorsque le mode écrasement est sélectionné. Le mode initiale par défaut pour la saisie en format linéaire est l'insertion. Vous pouvez passer en mode écrasement en appuyant sur [SHIFT (INS). Avec le format Math, vous ne pouvez utiliser que le mode insertion. Appuyer sur (INS) en mode Math ne permet pas de passer en mode écrasement. Consultez la section « Incorporation d'une valeur dans une fonction » pour plus d'informations. La calculatrice passe automatiquement en mode insertion lorsque vous modifier le format d'entrée/de sortie de Linéaire à Math. Modification du caractère ou de la fonction que vous venez de saisir Exemple : pour corriger l'expression 369xx13 en 369x12 LINE ы [3)06)[9) 29 СО 3 = = Suppression d'un caractére ou d'une fonction Exemple: pour corriger l'expression 369xx12 en 369x12 LINE . ° в Mode insertion: [3] (6) (9) seo = 36/9) СО СОСО 02) [эхо | Ш ® @® © воск | D] Correction d'un calcul Exemple: pour corriger cos(60) en sin(60) [LINE] m (6) (0) Mode insertion: D] © © © 160 D] (Sin) ain) Pl OOO oo El NOOO cos60) | = Si) ine) | Insertion d'une saisie dans un calcul Utilisez toujours le mode insertion pour cette opération. Utilisez les touches © ou ®) pour déplacer le curseur à l'endroit où vous voulez insérer une nouvelle entrée, puis saisissez le nécessaire. Mode écrasement : 15 Hl Affichage de 'emplacement d'une erreur Si c'est le cas, divisez le calcul en parties multiples puis Exemple 2: saisie de 1+ 4/2 +3 Si un message d'erreur apparaît (comme « Math ERROR » calculez chacune séparément. MATH El Math e LA . . + Ne ou « Syntax ERROR ») lorsque vous appuyez sur =], Fonctions et symboles supportés pour la saisie en 1449] ou. ® Ceci affiche la partie du calcul où une erreur a or. xi . format Math apparaît. Le curseur est positionné à l'endroit de l'erreur. E Ман Vous pouvez alors apporter les corrections nécessaires. * La colonne « octets » indique le nombre d'octets de > _ i _, mémoire utilisé par la saisie. 1442 +3 Exemple: lorsque vous saisissez par erreur 1470 x2= à la place de 1410 x2= Fonction/symbole Pression de touche Octets Exemple 3: saisie de (1 +52= Utilisez le mode insertion pour l'opération suivante. Fraction impropre 9 MATH ST ath 4 LINE 5 Fraction mixte SHIFT Е) (=== ) 13 UM 25) (1+2 x2 DEE EAL conc Loglob) ogoritme) | Toa) 6 = 9 [<] [>] :Goto 10 ~ x(puissance de 10) | [SHIFT][leg) ( 10') 4 o e~xlpuissance de ¢) | [SHIFT] e * Lorsque vous appuyez sur [=] et obtenez un résultat de appuyez) sur D , > Но) (e) 4 calcul en utilisant le format Math, une partie de l'expression 14+0x2 Racine carrée (45) 4 que vous avez saisie peut être coupée, comme illustré par Ceci provoque l'erreur Racine cubique SHIFDW=) (4 ) 9 l'écran de l'exemple 3. Si vous avez besoin de voir à Р q : ; > nouveau l'expression entiére de la saisie, appuyez sur D Carré, cube 22,3 4 . o puis sur (>) . 14+1 0x2 Inverse 5 ‚ ; 1 Incorporation d'une valeur dans une fonction . X ae D x e Lorsque vous utilisez le format Math, vous pouvez 4 (1 . . =) 14+10x2 Racine d'une puissance | [SHIFT (5) 9 incorporer une partie d'une expression de saisie (une 28 Valeur absolue 4 valeur une expression entre parenthèse, etc.) dans une onction. Parenthèse ou 1 . ‚ Vous pouvez également quitter l'écran d'erreur en appuyant — Exemple: Einbau des Ausdrucks in Klammern 1+(2+3)+4 sur , ce qui efface le calcul. Exemples de saisie en format Math dans la fonction Af N Saisie avec le format Math ° Les Operations suivantes sont toutes exécutées en format MATH E Mak Lorsque re cffectuez oy = fraction mode Math, rond e Soyez attentif à l'emplacement et aux dimensions du 1+1(2+3)+4 Silicon le rere y С = es dor otr се Vel la 'ons curseur à l'écran lorsque vous saisissez l'opération en Déplacez le curseur ici utilisant le même ormat que dans votre manuel scolaire. utilisant le format Math. O т Important! * Certains types d'expression peuvent présenter une hauteur Exemple 1: saisie de 2° +1 SHIFT (INS) 1+M2+3)+4 de formule de calcul plus importante que celle dune MATH E von seule ligne de l'écran. La hauteur maximale autorisée Ceci modifie la forme du curseur, comme illustré. d'une formule de calcul est de deux écrans d'affichage 23 (31 points x 2). Toute autre entrée devient alors № Math impossible si la hauteur du calcul que vous saisissez El Math = |14+4/|(243)}+4 dépasse la limite autorisée. ® + … I * L'imbrication de fonctions et les parenthéses sont 2 +11 Ceci incorpore l'expression entre autorisées. Toute autre saisie devient impossible si vous parenthèses dans la fonction. imbriquez trop de fonctions et/ou de parenthèses. 16 17 18 * Si le curseur est & gauche d'une valeur ou d'une fraction Remarque Réglage de | saisie de la valeur Plage de valeurs de en particulier (plutôt que de parenthèses ouvertes), cette < Lorsque « linelO » est sélectionné en format d'entrée/de l'unité lai saisie pour le résultat du même valeur ou fraction sera incorporée dans la fonction sortie, les résultats de calcul sont toujours affichés en angulaire | NgW arre calcul de forme spécifiée ici. utilisant les valeurs décimales (pas de forme de nombre Deg Unités de 15° Ix|<9x1 0°? Si le curseur est à gauche de la fonction, la fonction entière irrationnel), que vous appuyez sur [5] ou sur(SHIFT (=). Multiples de—= = radians | [x|<20 . . , . 2 ges ee ulti 7,7 i est incorporée dans la fonction spécifiée ici. e Les conditions d’ affichage de la forme 1 (forme incluant Rod " 12 me Les exemples suivants illustrent les autres fonctions pouvant 7 dans l'affichage du nombre irrationnel) sont les mémes Gra Multiples de 2 grades | |x|[<10000 être utilisées dans la procédure précédente, ainsi que les que celles de la conversion 5-D. Pour plus de détails, * pressions de touche nécessaires pour les utiliser. consultez la section « Utilisation de la transformation S-D ». Dans tous les autres cas, les résultats des calculs sont affichés , _ dans la forme décimale. Expression d'origine: 1+|(2+3)+4 Exemple 1: v2 +4/8 =34/2 MATH IN Plage de calcul de forme / Fonction _|Pression de touche) Expression résultante E Mam 4 * Ce qui suit illustre le format des données internes et les Fraction 1+ 2+3) +4 D 2) (=) W348 i. Pages de valeurs applicables pour les résultats obtenus Ab. de O<a<100,1<d<100 log(a,b (Toa) 1+loga ((2+3))+4 + EN ! caler 99 (+3) El Math 4 cf 0<b<1000,1<e<1000 Slerane SHE) | 143 (2+3)+4 @ ERIE FE EISHIFTIE He 1<e<100,1<f<100 4,242640687 Le résultat du calcul est affiché en forme décimale lorsque Vous pouvez également incorporer des valeurs dans les l'une de ces plages est dépassée. fonctions suivantes. Exemple 2: sin(60)=/3 Exemple: 35/2x3(=105/2)=148,492424 SHIFT)(Tog)(10") (SHIFT)(ni(e") SHIFT)IE) (3 2 V2 (SHIFT) (SHIFT) К), (3)/Abs] MATH Tan 150.28 485281 374 A , й . sin(60 . м Affichage des résultats de calcul faisant Sin 60 (=) ""' e * Les résultats du calcul / réel sont affichés en utilisant la apparaître 42, 7, etc. (forme des forme suivante. bres irrati Is) Exemple 2: sin” (0,5)= 1x (Unité angulaire : Rad) a=a-f nombres irrationnels ple 7: DES +avbt de d=ced MATH c , Mihl | format d'entrée/d НАТ Sen ma Lorsque « Mthlo » est sélectionné en format d'entrée/de . ee sortie, vous pouvez spécifier si les résultats de calcul SHIFT) (sin) (sin"")(0) (+) (5) (=) si" (0,5 lo Áinsi, la valeur réellement affichée peut étre plus grande doivent être affichés en incluant les expressions comme 4/2 6 que la plage ci-dessus. re (forme des nombres \rrafionnels), о cffichés en e Pour plus de détails sur les calculs utilisant et =, Exemple: 3,12 _ (1 043 +11+2) utilisant des valeurs décimales sans utiliser la forme des consultez la section « Calculs de fonction ». 11 10 110 nombres irrationnels. es Les calculs suivant peuvent faire apparaître la forme J Les résultats qui comprennent les symboles de racine e Appuyez sur [=] après la saisie d'un calcul pour afficher (forme incluant JT dans l'affichage du nombre carrée peuvent contenir jusqu'à deux termes (un terme le résultat en utilisant la forme des nombres irrationnels. irrationnel) dans leurs résultats. entier est également compté comme un terme). Si le A as la saisie d' cul résultat compte trois ou plus de termes, il est affiché en ° A sur SHIFTS) apres le ole, a al pour a. Calculs arithmétiques des valeurs avec le symbole forme décimale. afficher le résultat en utilisant les valeurs décimales. racine carrée (J), X2 x* x- Exemple: 12 +/3+/8=/3+3/2 Dans l'exemple suivant, D indique le résultat lorsque [=] est b. Calculs de fonctions trigonométriques J2+ /3+6=5,595754113 choisi, alors que © indique le résultat lorsque [SHIFT] (=) Les résultats de forme y des calculs de fonctions est choisi. trigonométriques peuvent s'obtenir avec les fonctions trigonométriques uniquement dans les cas suivants. Le résultat s'affiche en forme décimale même lorsqu'un résultat intermédiaire comporte trois ou plus de termes. 19 20 21 * Exemple: (1+/2+v/3Y(1-1/2-/3)[= —4-2-/6) = -8,898979486 (COMP) Cette section explique l'exécution de calculs arithmétiques, de fractions, de pourcentages et de calculs sexagésimaux. Calculs de base Tous les calculs de cette section sont effectués en mode COMP ([MODE][1]). E Calculs arithmétiques Utilisez les touches [+),[—), [x) und [+] pour effectuer des calculs arithmétiques. Exemple: 7x8-4x5=36 LINE = A ZII) =)7x8-4x5 36 * La calculatrice évalue automatiquement la séquence de priorité du calcul. Pour plus d'informations, consultez la section « Séquence de priorité du calcul ». Nombre de places décimales et nombre de chiffres significatifs Vous pouvez spécifier un nombre fixe de places décimales et de chiffres significatifs pour le résultat du calcul. Exemple: 1-6= a Réglage initial par défaut (Norm1) | 1+6 0,1666666667 В вх & 3 places décimales (Fix3) 1+6 0,167 Pl sc A 3chiffres significatifs (Sci3) 1+6 1,670 * Pour plus dinformations, consultez la section « Spécification du nombre de chiffres affiché ». Omission d'une parenthése fermée finale Vous pouvez omettre la parenthèse fermée ()) qui précède immédiatement la pression de la touche [=] à la fin d'un calcul. Ceci n'est vrai que dans le cas du format Linéaire. Exemple: (2+3)x(4-1)=15 EE CO 3) O (2+3)x(4-1 04530 E= 15 E Calculs de fractions La façon de saisir les fractions dépend du format d'entrée/de sortie actuellement sélectionné. Fraction impropre Fraction mixte 1 Math $ 27 713 211.13 Linear ~~ > и ON Numérateur Dénominateur| Partie entiére | Dénominateur * Avec les paramétrages initiaux par défaut, les fractions sont affichées sous forme de fractions impropres. e Les résultats de calcul de fraction sont toujours réduits avant leur affichage. Exemple: 2432 Bl Math 4 MATH EVO [2-1 SE 7 o A LINE 23+12 E) 2) E] 76 3114-45 (Format de fraction : ab/c) = LINE 31,4+1,2.3 WEEZE =) 411,12 22 23 La saisie d'une fraction mixte est possible uniquement lorsque « ab/c » est spécifié comme format de fraction. En mode « MATH » , appuyez sur [SHIFT (== ==) pour saisir une fraction mixte. * Si le nombre total de chiffres utilisé pour une fraction mixte (y compris le nombre entier, le numérateur, le dénominateur et les symboles séparateurs) est supérieur a 10, la valeur est automatiquement affichée en format décimal. * Le résultat d'un calcul qui comprend & la fois une fraction et des valeurs décimales est affiché en format décimal. Passage du format Fraction impropre au format Fraction mixte Format Fraction mixte Appuyez sur la touche SAF ED) (02 =9) pour passer du format fraction mixte au format fraction impropre, et vice versa. Passage du format Fraction au format Décimal bl A 5) A 3-2 — |3:2 S-D 1,5 3.2 * Le format de la fraction dépend du réglage du format fraction actuellement sélectionné (fraction impropre ou fraction mixte). * Vous ne pouvez pas passer du format décimal au format fraction mixte si le nombre total de chiffres utilisé dans la fraction mixte (y compris le nombre entier, le numérateur, le dénominateur et les symboles séparateurs) est supérieur alo. * Pour plus de détails sur la touche [S-D], consultez la section « Utilisation de la transformation ». H Calculs des pourcentages La saisie d'une valeur puis la pression de la touche [SHIFT (%) transforme la valeur saisie en pourcentage. Exemple: 2%=0,02 (725) LINE Boa SHIFT) 0(%)E)|** 0,02 24 150x20%=30 (150 29.) 100 LINE O Of Calculer quel pourcentage de 88 E lo] El N [0] (=) : T = — — Oo X 6)(6) (0) (8) (8) [0 SHIFT J [(()(%) [=] Augmenter 2500 de 15%. (2875) INE 9500520500 SHIFT) [0)(%) E) Réduire 3500 de 25%. (2625) 3500555010 (2) (5) SHIFT) (1)(%) =) Réduire la somme 168,98 plus 764 de 20% (D6) (8) [+] (9)(8][+] 7134E) -)Ans) X) 2)[O)LSHIFT) LO (%) (=) Si 300 grammes sont ajoutés à un échantillon test pesant à [D] A 150x20% 30 représente 660. (75%) Dl A 660 — 880% 75 D] A 2500 +2500x15% 2875 D] A 3500 — 3500X 25% 2625 (80%) [D] A 168+98+734 1000 = A Ans—AnsX20% 800 l'origine 500 grammes, de quel pourcentage est augmenté son poids ? (OS (O0) BL) (0) 0) E)5)(0)(0)(SHIFT)LO (%) =) (160%) = A (500+300) + 500% 160 Quel pourcentage représente le passage de 40 a 46? Qu'en est-il de 48 ? INES 05652058 A)OSHED(O(%)E) > DO O DEJE) (15%,20%) A El (46-40) + 40% 15 [D] A (48-40) + 40% 20 25 NM Calculs en degrés, minutes, secondes (calculs sexagésimaux) Vous pouvez effectuer des calculs en utilisant des valeurs sexagésimales, et convertir les valeurs sexagésimales en décimales. Saisie de valeurs sexagésimales Ce qui suit est la syntaxe de saisie d'une valeur sexagésimale {Degrés}E> {Minutes}: {Secondes} Exemple: saisie de 2°0'30". o = A ZOLL =) | 2030 2 030” * Remarque: vous devez toujours saisir une valeur pour les degrés et les minutes, méme s'il s'agit de zéro. Calculs sexagésimaux * L'exécution des types suivants de calculs sexagésimaux aboutit a un résultat sexagésimal. -Addition ou soustraction de deux valeurs sexagésimales -Multiplication ou division d'une valeur sexagésimale et d'une valeur décimale Exemple: 220 30+3930=3'0000” LINE ORO 0 093 OIE 200 Conversion des valeurs sexagésimales et décimales A Appuyez sur lorsque le résultat d'un calcul est à l'écran pour convertir la valeur en valeur sexagésimale ou en valeur décimale. Convertir 2,255 en sa valeur sexagésimale équivalente. LINE D a [2)J2)5)5])=] | 2255 2,255 D] A 2,255 21518 26 2,255 2,255 Utilisation de multi-séquences dans les calculs Utilisez les doubles points (:) pour relier deux ou plusieurs expressions et les exécuter en séquence de gauche à droite lorsque vous appuyez sur la touche Exemple: pour créer une multi-séquence réalisant les deux calculs suivants: 3+3 et 3x3 LINE 3] ВВ ВАРНА) bd 6) 3] € (3) 3+3:3x3 ‘ Bl Aoisp Е 3+3 6 « Disp » indique qu'il s'agit d'un résultat intermédiaire d'un calcul multi-séguence. B A 3x3 9 Utilisation de la mémoire d'historique de (COMP) La mémoire d'historique de calculs garde un enregistrement de chaque expression de calcul saisie et exécutée, ainsi que son résultat. calculs et rappel Vous ne pouvez utiliser la mémoire d'historique de calculs uniquement en mode COMP ((moDE)(1)) Rappel du contenu de la mémoire d'historique de calculs Appuyez sur @ pour reculer d'une étape dans le contenu de la mémoire d'historique de calculs. La mémoire d'historique de calculs affiche à la fois les expressions et les résultats des calculs. Exemple: EME [5 5 EA ВЕ) + BRIE 6 27 El VA a 2+2 4 BD Y a +1 2 * Remarque: le contenu de la mémoire d'historique de calculs est effacé lorsque vous mettez la calculatrice hors tension, lorsque vous appuyez sur la touche [ON], lorsque vous changez de mode de calcul ou de format d'entrée/de sortie, ou lorsque vous effectuez une réinitialisation. La mémoire d'historique de calculs est limitée. Lorsque le calcul que vous effectuez remplit la mémoire d'historique de calculs, le calcul le plus ancien est automatiquement supprimé pour faire la place au nouveau calcul. Fonction Rappel Lorsque le résultat d'un calcul est à l'écran, appuyez sur la touche , puis sur © ou sur © pour modifier l'expression utilisée dans le calcul précédent. Si vous utilisez le format Linéaire, vous pouvez afficher l'expression en appuyant sur © ousur® , sans appuyer préalablement sur [AC]. Exemple: 4X3-+2,5=14,5 4x3+7,1=4,9 LINE я AXBHRIBEE) [P95 14,5 El A | 0 = A €) 4%342,5 | 0 El A SI 0 El A HZ CME) 4х 3-7,1 4,9 Gebrauch des Speichers Nom de la mémoire Description Mémoire réponse Enregistre le résultat obtenu du dernier calcul. Vous pouvez ajouter ou soustraire des résultats Mémoire de calcul de la mémoire indépendante. indépendante L'indicateur « M » affiché indique les données dans la mémoire indépendante. Variables Six variables nommées À, B, C, D, X, et Y peuvent être utilisées pour stocker les valeurs individuelles. H Mémoire réponse (Ans) Cette section utilise le mode COMP ((MODE) (1)) pour illustrer l'utilisation possible de la mémoire. Vue d'ensemble de la mémoire réponse * Le contenu de la mémoire réponse est mis à jour lorsque vous exécutez un calcul utilisant l'une des touches suivantes: [F), SHIFT=], Md, SHIFT (M-), RCI, SHIFReU(STO). La mémoire réponse peut retenir jusqu'à 15 chiffres. * Le contenu de la mémoire réponse n'est pas modifié en cas d'erreur pendant le calcul en cours. * Le contenu de la mémoire réponse est conservé même lorsque vous appuyez sur la touche Ed , modifiez le mode de calcul ou éteignez la calculatrice. Utilisation de la mémoire réponse pour effectuer une série de calculs Exemple: diviser le résultat de 3x 4 par 30 3x4 "0" EXIME >> 12 = A (puis) HBIOE |Ans =30 0,4 Appuyez sur [=] pour saisir | automatiquement la commande ANS * Avec la procédure précédente, vous devez effectuer un second calcul immédiatement après le premier. Si vous devez faire appel au contenu de la mémoire réponse après avoir appuyé sur [AC ,appuyez sur la touche (Ans). 28 29 Saisie du contenu de la mémoire réponse dans une expression Exemple: Pour effectuer les calculs ci-dessous: 123+456=579 789—579= 210 1234456 © nogsasae | °F 579 789—Ans < 799) Е ns 210 Ш Mémoire indépendante (M) Vous pouvez ajouter ou soustraire des résultats de calcul de la mémoire indépendante. Le « M » pparaît à l'écran lorsque la mémoire indépendante contient une valeur. Vue d'ensemble de la mémoire indépendante * Ce qui suit est un résumé des différentes opérations pouvant être effectuées en utilisant la mémoire indépendante. Pour: Appuyez sur ces touches: Ajouter la valeur affichée ou le résultat d'une expression à la mémoire indépendante Soustraire la valeur affichée ou le résultat d'une expression de la mémoire indépendante (M-) Rappeler le contenu actuel de la (M) mémoire indépendante * Yous pouvez également insérer la variable « M » dans un calcul, ce qui indique à la calculatrice d'utiliser le contenu actuel de la mémoire indépendante à cet endroit. Ci-dessous, la série de touches permettant d'insérer la variable « M ». [ALPHA] [Ma] (M) * Lindicateur « M » apparaît en haut à gauche de l'écran lorsqu'une valeur autre que zéro est enregistrée dans la mémoire indépendante. 30 * Le contenu de la mémoire indépendante est conservé même lorsque vous appuyez sur la touche [AC], modifiez le mode de calcul ou éteignez la calculatrice. Exemples de calcul utilisant la mémoire indépendante e Si l'indicateur « M » est présent sur l'écran, suivez la procédure de la section « Effacement de la mémoire indépendante » avant de réaliser cet exemple. Exemple: 23+9=32 (21[31[+] [9] +) 53-6=47 SEM —) 45x2=90 [4] [5] X) 22] SHIFT) M4 (M-) 99+3=33 911963) (Total) 22 К] № (М) Effacement de la mémoire indépendante Appuyez sur[0] (STO)M). Ceci efface la mémoire indépendante et l'indicateur « M » disparaît alors de l'écran. E Variables (A, B, C, D, X, Y) Vue d'ensemble des variables * Vous pouvez assigner une valeur ou un résultat de calcul spécifique a une variable. Exemple: Pour assigner le résultat de 3+5 a la variable A. (3][+] [5] (SHIF RCI (STO) [€] (A) e Utilisez la procédure suivante lorsque vous voulez contrôler le contenu d’ une variable. Exemple: Pour rappeler le contenu de la variable A. [C) (A) e Ce qui suit illustre comment inclure des variables dans une expression. Exemple: Multiplier le contenu de la variable À par le contenu de la variable B. [ALPHA] [OY] (A) XI[ALPHAIF >> 1(B) [=] * Les contenus de variable sont conservés même lorsque vous appuyez sur la touche , modifiez le mode de calcul ou éteignez la calculatrice. Exemple: 9x6+3 _1 ,425 5x8 D] A [9)])[6)+][3)| 9x6+3-B [SHIFT JRCL(STO) (B) 57 31 = A (5)(X)(8) SHIFT )RCL(STO) (hye) (C)| 5x8 - € 40 m A (BY) (ALPHA) hye) C)=)| B+ C 1,425 Effacement du contenu d'une variable spécifique Appuyez sur [0][SHFT[RCY (STO)puis sur la touche correspondant au nom de la variable dont vous voulez effacer le contenu. Pour effacer le contenu de la variable A, par exemple, appuyez sur [0] (STO) (A). E Effacement du contenu de toutes les mémoires Utilisez la procédure suivante pour effacer le contenu de la mémoire réponse, de la mémoire indépendante et de toutes les variables. Appuyez sur [9] (CLR) [2] (Memory) [=] (Yes) * Pour annuler l'opération d'effacement sans rien modifier, appuyez sur (Cancel) plutôt que sur [=]. Calculs de fonctions Cette section explique comment utiliser les fonctions intégrées de la calculatrice. Les fonctions disponibles dépendent du mode de calcul dans lequel vous vous trouvez. Les explications de cette section concernent principalement les fonctions disponibles dans tous les modes de calcul. Tous les exemples de cette section illustre le fonctionnement de la calculatrice en mode COMP (MODE) (M). e Certains calculs de fonction peuvent prendre du temps avant d'afficher leurs résultats. Avant d'effectuer une opération, assurez-vous d'attendre jusqu’ à l'exécution complète de l'opération en cours. Vous pouvez interrompre une opération en cours en appuyant sur (АС). E Pi (7) et nombre e Vous pouvez saisir le nombre pi ( 7 ) ou le nombre de Neper e dans un calcul. 32 Ce qui suit illustre les principales opérations et les valeurs utilisées par cette calculatrice pour le nombre pi (7) et € T =3,14159265358980(6HFIX101 ( 7 )) € =2,7 1828182845904 ((ArrHATOE)) Hl Fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses L'unité angulaire indispensable pour les fonctions trigonométriques et trigonométriques inverses est celle spécifiée comme unité angulaire par défaut de la calculatrice. Avant d'effectuer un calcul, assurez-vous que l'unité angulaire par défaut est bien celle que vous voulez utiliser. Consultez la section « Spécification de l'unité angulaire par défaut » pour plus d'informations. Exemple: sin 30=0,5,sin*0,5=30 à A sin) (3) (9) 0) E) | sin($0) 0,5 D A [SHIFT] sin) (sin” JO) KB E) | sin (0,5) 30 E Fonctions hyperboliques et hyperboliques inverses Appuyez sur la touche[RyF] pour afficher le menu des fonctions. Appuyez sur la touche numérale correspondant à la fonction que vous voulez entrer. Exemple: sinh 1=1,175201194,cosh 1=0 LINE D x (ур) (5! п) С) D) ) | sinh(1) 1,175201194 D] A (cosh'M) D) E) [cosh™(1) 0 E Conversion d'une valeur saisie comme unité angulaire par défaut de la calculatrice Après avoir saisi une valeur, appuyez sur (SHIFT] [An] (DRG») pour afficher le menu des spécifications de l'unité angulaire, illustré ci-dessous. Appuyez sur la touche numérale correspondant à l'unité angulaire de la valeur saisie. La calculatrice la convertit automatiquement en unité angulaire par défaut de la calculatrice. 33 Exemple 1: pour convertir les valeurs suivantes en degrés : TT . o o — radians=90 , 50 grades=45 La procédure suivante suppose que l'unité angulaire par défaut de la calculatrice est le degré. LINE — OEE EE |(T+2) [SHIFT] [Ang(DRG>)[2]( * [=] 90 = A [S)[O)SHIF] Angtore » (509 (3](s)[=] 45 Exemple 2: cos( 1 radians)=—1, cos(100 grades)=0 LINE ]Deg] 5 iv [cos)[SHIFT Jx193( = JSHIFT cos( 7") (DRG) 2)(r) DE) 1 AV 09 (1 OIOSHIFT) Ans) (DRE) |cos( 1007 3)(9) DE) 0 Exemple 3: cos” (-1)=180 cos‘(-1)= 7 MATH 1 El Math 4 Deg) SHIFTCos)(cos")(} (1) 0) cos '{-1) (=) 180 El Math 4 SHIFT [cos)(cos™ [I(T] cos (-1) (=) x E Fonctions exponentielles et logarithmiques * Pour la fonction logarithmique « log ( » vous pouvez spécifier la base m en utilisant la même syntaxe « log (m, n) ». Si vous ne saisissez qu'une seule valeur, une base de 10 est utilisée pour le calcul. e « In ( » est une fonction logarithmique de base Basis € * Vous pouvez également utiliser la touche pour entrer une expression de forme « logmn », en utilisant le format Math. Pour plus de détails, consultez la section Exemple: log, 16=4 El Math 4 Tog.]2) >) T[6)[=) |l0g. (16) 4 D A Tog)2)SHIFTIO (>) |log(2,16) MEE) 4 Remarque: vous devez saisir la base (base m) lorsque vous utilisez la touche a] pour la saisie. LINE Jlog16=1,204119983 Dl A (og) 6) J(=) |log(16) 1,204119983 * 1 [INE In90(=log 90)=4,49980967 nO) J(=) ¡In(90) Di A 4,49980967 Ine=1 El A INfAPHAJA S(e)D)E) |In(e) e'°=22026,46579 SAFE) 10 El A 22026,46579 e La base de 10 (logarithme commun) est utilisée lorsq v'aucune base n'est spécifiée. 34 35 EN Fonctions puissance et racine d'une puissance | XX XIX OIT Exemple 1: 1,2x10° =1200 DHX SHIFT (log) 10" 3E) (1+1)=16 a Exemple 2: 2° =8 2235] (V2+1)(W2-1)=1 EZ DEDD JUDE) 32=2 (5)SHIF)PIN)320)E) Exemple 3: (2)3=1 ,587401052 SDE] 3 NN Gy ‚290024053 SAFE”) SAFE) 1 Exemple 4: T7 =!? LINE [OBAIEMXI0 k=] | Æ Math 4 1,2x10° 1200 El Math 4 16 El Math 4 23 8 D] A (W(2)+1)6(2)-1) Di A 5 (32) 2 = A (-2) (2.3) 1,587401052 D] 5)+27) -1,290024053 (3-4 36 H Conversion des coordonnées rectangulaires - polaires Y P(r,0 Pol (7,0) Rec 0 X o X Coordonnées Coordonnées rectangulaires (Rec) polaires (Pol) * La conversion des coordonnées peut s'effectuer en modes de calcul COMP et STAT. Conversion en coordonnées polaires (Pol) [SHIFTJ=J(Pol) 20) DIE 20 0E) (г, 6)=(2,30) —(X, Y) (SHIFT )-(Rec)(2)SHIFT))(,) E Autres fonctions dessous. El Pol( 2), /(2)) 6= 45 BODE X = A Rec(2,30) X= 1,7 2050808 Cette section explique comment utiliser les fonctions ci- | 1,Abs (,Ran #, nPr,n Cr, Rnd (| Factorielle (!) Génére des nombres aléatoires de 3 chiffres. Les valeurs décimales aléatoires & 3 chiffres sont converties en valeurs entiéres a 3 chiffres en les multipliant par 1000. Remarque: les valeurs qui figurent ici ne sont que des exemples. Les valeurs réelles générées par votre calculatrice seront différentes. Permutation (nPr) et combinaison (nCr) Ces fonctions permettent d'effectuer des calculs de permutation et de combinaison. n et r doivent étre des nombres entiers compris entre O<r<n<1x10" Combien de permutations et de combinaisons de quatre personnes sont possibles pour un groupe de 10 personnes? Pol(X,Y) X: Y: spécifie la valeur X des coordonnées rectangulaires spécifie la valeur Y des coordonnées Cette fonction permet d'obtenir les factorielles d'une valeur zéro ou d'un entier positif. rectangulaires. * Le résultat de calcul 0 s'affiche dans une plage de -180° <6<180° ° Le résultat de calcul 6 s'affiche en utilisant l'unité angulaire par défaut de la calculatrice. * Le résultat de calcul r est assigné à la variable X, alors que y est assigné à Y. Conversion en coordonnées rectangulaires (Rec) Rec (r, 6 ) r : spécifie la valeur r des coordonnées polaires 0 : spécifie la valeur 6 des coordonnées polaires La valeur d'entrée 6 est traitée comme une valeur d'angle, selon le réglage de l'unité angulaire par défaut de la calculatrice. Le résultat de calcul x est assigné à la variable X, alors que 6 est assigné à Y. Si vous effectuez une conversion de coordonnées dans une expression, plutôt que sous forme d'opération indépendante, le calcul s'exécute en utilisant uniquement la première valeur (la valeur r ou la valeur X) produite par la conversion. Exemple : Pol/2,/2)+5=2+5=7 (X,Y)=(v2, 42) >(r, 6) El Math a [SHIFT J(+)(Pol) (2) |pol(42, 42) SHIFT) 2 0JE] r-2.0-45 37 Exemple: (5+3)!=40320 LINE SHIFT )(x}(x!)[=] Nombre aléatoire (Ran#) aléatoire à 3 chiffres inférieur à 1. (5+3)! 40320 Calcul des valeurs absolues (Abs) Lorsque vous effectuez un calcul de nombre réel, cette fonction vous permet simplement d'en obtenir la valeur absolue. Exemple: Abs(2—7)=5 El A ABJOHIOOE (27 5 Cette fonction permet d'obtenir un nombre pseudo- LINE E а [1][0) [0)[0] |1000Вап# SHIFT)(-](Ran#)(=] 662 D] A [=] 1000Ran# 73 D] A =] 1000Ran# 165 38 ma MOSH? YE) 19 5040 D] A (MOISHIFTIE)(nCr4)(=) 104 210 Fonction Arrondi (Rnd) Cette fonction arrondit la valeur ou le résultat d'une expression dans l'argument de la fonction, au nombre de chiffres significatifs spécifié par le nombre du paramétrage des chiffres affichés. Paramétrage des chiffres affichés: Norm1 ou Norm2 La mantisse est arrondie à 10 chiffres. Paramétrage des chiffres affichés: Fix ou Sci Lo valeur est arrondie au nombre spécifié de chiffres. igits. Exemple: 200 + 7x14=400 200+7X14 ROI0EZXM(4E) 400 (spécifie les trois places décimales.) Prix A 200+7X14 [sHiFT] [MoE] [6)(Fix) [3] 400,000 (les calculs s'effectuent en interne, en utilisant 15 chiffres) 39 D] Fix À 200--7 [ЭТОГО Е) 28,571 AnsX14 BI rx A X= 400,00 Ce qui suit est le résultat du même calcul, avec arrondi. 200=7 aa [ЛОТО ЕСИ 28,571 (Arrondi de la valeur au nombre spécifié de chiffres.) Rnd(Ans Brix A нет) [9 (Кпа) =] 28,571 (Contróle du résultat arrondi.) AnsX14 8 fix A КА 399,994 Transformation des valeurs affichées Vous pouvez utiliser les procédures de cette section pour transformer une valeur affichée en notation d'ingénierie, ou pour transformer une forme standard en forme décimale et vice versa. E Utilisation de la notation d'ingénierie La simple pression d'une touche permet de transformer une valeur affichée en notation d'ingénierie. Transforme la valeur 1234 en notation d'ingénierie, en déplacant le point décimal vers la droite. LINE o x M2EEE [124 1234. D À ENG 1234 1.234101 40 El A 1234 1234x109 Transforme la valeur 123 en notation d'ingénierie, en déplaçant le point décimal vers la gauche. LINE E x mage) |? 123 D A SHIFT )ENG(<—) 123 0, 123x107 = A SHIFT JENG(«) 11?3 0,000123x10 E Utilisation de la transformation S-D Vous pouvez utiliser la transformation S-D pour transformer une valeur de forme décimale (D) en forme standard (S) (fraction, x ) et vice versa. Formats supportés pour la transformation S-D La transformation S-D peut être utilisée pour transformer un résultat affiché de calcul décimal dans l'une des formes décrites ci-dessous. Exécuter une nouvelle fois la transformation S-D permet de reconvertir la valeur dans sa forme décimale d'origine. Remarque e Lorsque vous transformez une forme décimale en forme standard, la calculatrice décide automatiquement de la forme standard à utiliser. Vous ne pouvez pas spécifier la forme standard. Fraction: Le paramétrage actuel du format fraction détermine la nature du résultat : fraction impropre ou fraction mixte. T: Ce qui suit liste les formes 7 supportées. Ceci n'est vrai que dans le cas du format Math. n T (n est un nombre entier.) $ 7 OU ab x (selon le paramétrage du format fraction) e La transformation en forme de fraction T se limite à un résultat de fonction trigonométrique inverse et aux valeurs normalement exprimées en radians. 41 e Une fois le résultat du calcul de forme / obtenu, vous pouvez le convertir en forme décimale en appuyant sur la touche [S-D] . Lorsque le résultat d'origine du calcul est sous la forme décimale, il est impossible de le convertir en forme J/ . Exemples de transformation S-D Remarque: l'exécution de la transformation S-D peut prendre un certain temps. Exemple: Fraction —> Décimal MATH D| Math 4 oo SHOE оо * Chaque pression de la touche permet de passer d'une forme à une autre. | 0,8333333333 | : л Fraction —> Décimal MATH El Math 4 2 SHIT) IEEE) 2, 5 El Math 4 2 s—D xg 1,256637061 7 —> Оёста! МАТН arr ath 4 PIO EIEIE 27° = 6 El Math 4 sop W243 2,449489743 42 Calcul de statistiques (STAT) Tous les calculs de cette section sont effectués en mode STAT ((MODE (2)). Paramétrer un type de calcul statistique En mode STAT, affiche l'écran de sélection du type de calcul statistique. Hl Types de calcul statistique Touche hem du Calcul statistique 1-VAR | Variable simple A+BX Régression linéaire (3) _+CX 2 Régression quadratique И In X Régression logarithmique e" X Régression exponentielle e 6) A.B"X Régression exponentielle ab А.Х В Régression de puissance 1/X Régression inverse H Saisie de données échantillons Affichage de l'écran éditeur STAT L'écran éditeur apparaît lorsque vous entrez en mode STAT depuis un autre mode. Utilisez le menu STAT pour sélectionner un type de calcul de statistique. Pour afficher l'écran éditeur STAT lorsque vous n'êtes pas dans l'écran Mode STAT, appuyez sur (SHIFT) (1) (STAT) (2) (Data). Ecran éditeur STAT || existe deux formats d'écran éditeur STAT, selon le type de calcul statistique sélectionné. AT | DJ | XAT Y DJ | 1 | — 2 3 Statistiques à variable simple Statistiques à variables composées e La première ligne de l'écran éditeur STAT, affiche la valeur du premier échantillon ou les valeurs correspondant à la première paire d'échantillons. 43 Colonne (fréquence) FREQ Si vous choisissez l'item Affichage statistique à l'écran de paramétrage de la calculatrice, une colonne « FREQ » se trouve également sur l'écran éditeur STAT. Vous pouvez utiliser la colonne FREQ pour spécifier la fréquence (le nombre d'apparition du même échantillon dans un groupe de données) de chaque valeur d'échantillon. Règles pour la saisie des données échantillon sur l'écran éditeur STAT * Les données entrées sont insérées dans la cellule où se trouve le curseur. Utilisez les touches curseur pour déplacer le curseur d'une cellule à une autre. STAT X + curseur * Les valeurs et les expressions que vous pouvez entrer & l'écran éditeur STAT sont les mêmes que celles que vous pouvez saisir en mode COMP avec le format Linéaire. 1 2 3 e Appuyez sur[AC) tout en saisissant les données pour effacer l'entrée en cours. e Après avoir saisi une valeur, appuyez sur [=]. Ceci permet d'enregistrer la valeur et affiche jusqu'à 6 de ses chiffres dans la cellule sélectionnée. Exemple : pour saisir la valeur 123,45 dans la cellule x1 (déplacez le curseur jusqu'à la cellulex1) Affichage ; e o Type de statistique Désactivé (OFF) Activé (ON) statistique (pas de colonne FREQ) (Colonne FREQ) Variable simple 80 lignes 40 lignes Variable composée 40 lignes 26 lignes 23140) La valeur saisie apparait dans la —+]1 23 45 » У 5 | WN — zone formule. Хх“ Y DJ 1|123,45 1 7 El L'enregistrement d'une valeur fait passer le curseur dans la cellule immédiatement inférieure. HPrécautions lors de la saisie dans l'écran éditeur STAT e Le nombre de lignes de l'écran éditeur STAT (le nombre de valeurs de données de l'échantillon que vous pouvez saisir) dépend du type de données statistiques que vous avez sélectionné et du paramétrage de l'affichage statistique dans l'écran réglage de la calculatrice. 44 * Les types suivants d'entrée ne sont pas autorisés dans l'écran éditeur STAT. Opérations (M -)M-+ * Assignation aux variables (STO) Précautions relatives au stockage des données échantillon Les données d’ échantillon que vous saisissez sont automatiquement supprimées lorsque depuis le mode STAT vous accédez à un autre mode, ou lorsque vous modifiez le paramétrage d'affichage statistique (ce qui affiche ou cache la colonne FREQ) depuis l'écran de réglage de la calculatrice. Edition des données échantillon Remplacement des données dans une cellule (1)Dans l'écran éditeur STAT, déplacez le curseur jusqu'à la cellule que vous voulez éditer. (2)Saisissez la nouvelle valeur ou expression de données, puis appuyez sur El. Important! Remarque: vous devez remplacer la totalité des données existantes dans la cellule par une nouvelle entrée. Les données existantes ne peuvent pas être partiellement modifiées. Suppression d'une ligne (1)Dans l'écran éditeur STAT, déplacez le curseur jusqu'à la ligne que vous voulez supprimer. (2)Appuyez sur [DEL] . Insertion d'une ligne (1)Dans l'écran éditeur STAT, déplacez le curseur jusqu'à la ligne placée en-dessous de la ligne que vous voulez insérer. (2)Appuyez sur (1) (STAT) (3) (Edit) (3)Appuyez sur 7 (Ins). Important! * Remarque: l'opération d'insertion ne fonctionne pas si le nombre maximal de lignes autorisé pour l'écran éditeur STAT est déja utilisé. 45 Suppression de tout le contenu de l'éditeur STAT (1)Appuyez sur (STAT) 3) (Edit). (2)Appuyez sur (2) (Del-A). Ceci efface toutes les données échantillon de l'écran éditeur STAT. Remarque e Remarque : vous ne pouvez effectuer les procédures des sections « Insertion d'une ligne » et « Suppression de tout le contenu de l'éditeur STAT » que lorsque l'écran STAT éditeur STAT est à l'écran. HE STAT Écran de calcul L'écran de calcul STAT permet d'effectuer des calculs statistiques avec les données que vous avez saisies dans l'écran éditeur STAT. L'écran éditeur STAT affiché, appuyez sur la touche k pour passer à l'écran de calcul STAT. L'écran de calcul STAT utilise également le format Linéaire, quelque soit le paramétrage actuel du format d'entrée/de sortie de l'écran de réglage de la calculatrice. J Utilisation du menu STAT Lorsque l'écran éditeur STAT ou l'écran calcul STAT est affiché, appuyez sur (SHIFT) (1) (STAT) pour afficher le menu STAT. Le contenu du menu STAT dépend de l'utilisation d'une variable simple ou de variables composées dans le type d'opération statistique actuellement sélectionné. STAT Items du menu Items communs Sous-menu Sum ((SHIFT) (M) (STAT) (4) (Sum)) Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez: Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez obtenir: Afficher l'écran de sélection du type de calcul MY x? La somme des carrés des données de l'échantillon 2) x La somme des données de l'échantillon Sous-menu Sum (SHIFT) 7) (STAT) (5) (Var)) Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez obtenir: СОТуре statistique Data Afficher l'écran éditeur STAT . Afficher le sous-menu Edit pour l'édition du contenu G)Edit т, A Р de l'écran éditeur STAT. @Sum Afficher le sous-menu Sum des commandes permettant de calculer les sommes Afficher le sous-menu Var de commandes pour Var calculer la moyenne, la déviation standard, etc. GMinMax Afficher le sous-menu MixMax de commandes pour obtenir les valeurs maximales et minimales Item du menu des variables composées Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez: Reg Afficher le sous-menu Reg des commandes permettant de calculer des régressions e Pour plus de détails, consultez les sections « Commandes lorsque le format Calcul de régression linéaire (A+BX) est sélectionné » et « Commandes lorsque le format de Calcul de régression quadratique (_+CX°) est sélectionné ». Mn Nombre d'échantillons (Эх Moyenne des données de l'échantillon (3) хол Déviation standard de la population (4) x on-1 Déviation standard de l'échantillon Sous-menu MinMax (HF) 7 (STAT) ce) (MinMax)) 1:Type 2:Data 1:Type 2:Data 3 Edit 4:Sum 3:Edit 4:Sum 5:Var 6:MinMax 5:Var 6:MinMax 7:Reg Statistiques a variable Statistiques a variables simple composées 46 Statistiques a variable simple (1-VAR) Commandes de calcul Ce qui suit concerne les commandes qui apparaissent dans les sous-menus [4) (Sum), (5) (Var), ou (6) (MinMax) du menu STAT, lorsque le type de calcul statistique a variable simple est sélectionné. __XX X= Xon =,Elx-xF xx y xon- 1= JE(x-x}? n-1 Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez obtenir: С) minX Valeur minimale @)maxX Valeur maximale 47 Calcul statistique à variable simple Choix une variable simple (1-VAR) et saisie des données suivantes : {1,2,3,4,5,6,7,8,9,10} 1 SHIFT MODEL (STATIC (ON) 3: +CX” 4:1nX (FREQ:ON) :1-VAR, 2:A+BX MODECSTAT) B:£ Xy 34% STAT D] T(1-VAR) + FREQ 3 СО) (22) (9) (00) Г Y ей 52) (5/0) 272) 8) 4 | | EMOS — STAT 48 Modification les données comme suit, en utilisant l'insertion et la suppression: {1,2,3,4,5,6,7,8,9,10} (FREQ:ON) a FRE SHIFT JJ (STAT) (2) (Data) 11 “4 3 3 | STAT FREQ SHIFT JD(STAT) (3) (Edit)T) (Ins) 1 1 3 2 ! 0 Sir REG DD OOOO OOPEL) 7 | OO) | 9 sa © | AC 0 Modification des données FREQ comme suit: {1,2,1,2,2,2,3,4,2,1} (FREQ:ON) STAT FRED SHIFT)(D(STAT) (2) (Data) y A 3 2 1 STAT FRED ®RE®REERE CT, 25) 31) [4= 2E hl 10 et : STAT El | AC] 0 * Exemples: calculer la somme des carrées des données de l'échantillon et la somme des données de l'échantillon. 1:Xx% 2:Xx (SHIFT)L1)(STAT)[4](Sum) STAT El DEE 672 STAT El SHIFT)1)(STAT)4)(Sum)!x; 2 X=) Calculer le nombre d'échantillons, la moyenne et la déviation standard de la population. 102 (SHIFT)(1)(STAT)(5)(Var) 1:n 3:xon 2:х 4:xon-1 49 1(n)(=) (STAT)LS) (Var) 21(7)E=) SHIFT (1) (STAT) (3) (Var) (3](xôn)[=] Sous-menu Sum ((SHIFT)(1) (STAT) (4 (Sum)) Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez obtenir: STAT E n 20 __ STAT E X 5,1 STAT E ХОП 2,754995463 Calcul des valeurs minimale et maximale. SHIFT)(T) (STAT) (&] (Min Max) I Minx)(=] SHIFT JO) (STAT) (6) (Min Max) (MaxX)[=) 1:Minx 2:maxx MY x2 La somme des carrés des données X (2)Xx La somme des données X By? La somme des carrés des données Y (4) y La somme des données Y (5)) xy La somme des produits des données X et Y (32 x° La somme des cubes des données X DE x y La somme des (carrés de données X x onnées Y (8) x* La somme de la biquadratique des données X Sous-menu Var ( (SHIFT) (1) (STAT) (5) (Var)) STAT D MinX 0 STAT D MaxX 10 Commandes lorsque le format Calcul de régression linéaire (A+Bx) est choisi Pour une régression linéaire, la régression est effectuée conformément à l'équation de modèle suivante. y=A+BX Ce qui suit concerne les commandes qui apparaissent dans les sous-menus [4] (Sum), [5] (Var), [6] (MinMax) ou [7] (Reg) du menu STAT, lorsque le type de calcul statistique choisi est la régression linéaire. "__Ex X XOn = [Ex xon-1= =D __ X У п Yon= | (Е Choisissez cet L I btenir: item de meny| “9rsque vous voulez o tenir: On Nombre d'échantillons Ох La moyenne des données X хоп La déviation standard de la population des données X хоп] La déviation standard de l'échantillon des données X (5)y La moyenne des données Y Avon La deviation standard de la population des y données Y Dyon-1 La déviation standard de l'échantillon des données Y Sous-menu MinMax ( (STAT) (5) (MinMax)) Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez obtenir: MinX La valeur minimale des données X MaxX La valeur maximale des données X MinY La valeur minimale des données Y MaxY La valeur maximale des données Y A= > y Bx B= NE xy Y xy ny x2- (Xx)? у = NE xy Ex y LE [ох Ну? (Ey?) £= LA ÿ=A+Bx 50 51 Sous-menu Reg ((SHFT)(1) (STAT) 7) (Reg)) Choisissez cet item de menu Lorsque vous voulez obtenir: A Coefficient de régression terme constant A B Coefficient de régression B r Coefficient de corrélation r x Valeur estimée de x 5) Y Valeur estimée de y Calcul de la régression linéaire: * Les exemples suivants utilisent tous les entrées de données de ce tableau: x y X y 1,0 1,0 21 1,5 1,2 1,1 2,4 1,6 1,5 1,2 2,5 1,7 1,6 1,3 2,7 1,8 1,9 1,4 3,0 2,0 1:1-VAR 2:A+BX SHIFT JMODE(3)(STAT)[2) (OFF) 3: +cx2 AX MODE (STAT) 3:8 45 8:1/x = 2)(A+BX) (TE) 3 DAIBETIE] DION] 20082025 Y Y 2-5EPBNZE > E STAT = 3 1,5 0 0 DEDEDE ZE DEEEMEEE DEEEMEEE 5, e ПОСЛЕ 4 (2)(=] 1 — | STAT = 0 52 SHIFTJ{T)(STAT) (4](Sum) BIE x) E] C1(STAT) [5](Var) (3](XOn)(=] SHIFT)CH(STAT) (6)(MinMax) 4) (Max E) SHIFTJ[T)(STAT) (Z)(Reg) JAE SHIFTJ(TJ(STAT) [Z)(Reg) (2)(B)(=] SHIFDMISTAT) DReg) 7) E! *] [SISHIFT](STAT) 7 (Reg) (4) (à) [=] *2 (DSHIFT)(M(STAT) 7)(Reg) (51(y)[=] 1: x? 2: x 3:Xy? 4:3 y 5:2xy 6x 7Ex2y 8XXx STAT D > xy 30,96 1:n 2: x 3:XOn 4: x0n.1 5:Y 6: yon 7: yoni STAT D xOn 0,63 1:minX 2:maxX 3:minY 4:maxY STAT D max Y UN > > EN SO STAT à 0,5043587805 Commandes lorsque le format Calcul de régression quadratique (_+CX Jest choisi Pour une régression quadratique, la régression est effectuée conformément à l'équation de modèle suivante. y=A+BX+CX Par exemple: ABC) CC B — Sy 5x Sx Soc Dor (Sox) Co Sy S0eSxy Sl SxxSxA-(S 308) Sxx=¥ x2 Ex" Sxy=%. xy- EEN Sxx?=X х? Ex X= х- Ex Sxy=E xy pale -B HB ACA) #2 = -B BACA y=A+Bx+ Cx? Sous-menu Reg (SHIFT) (7) (STAT) (7) (Reg)) STAT El w 0,4802217183 STAT [D] 0,9952824846 STAT D] 3X 5,196852046 ASTAT [D] 2y 1,464802217 *1 valeur estimée( y =3 — x =?) *2 valeur estimée(x =2—> Y =?) Choisissez cet L | btenir: item de menu| Lorsque vous voulez obtenir: MA Coefficient de régression terme constant À Coefficient linéaire B de coefficients de B , régression Coefficient quadratique C de coefficients de С régression x1 Valeur estimée de x1 %2 Valeur estimée de x2 [@y Valeur estimée de y 53 54 * Les opérations du sous-menu Sum (sommes), du sous- menu Var (nombre d'échantillon, moyenne, déviation standard) et du sous-menu MinMax (valeur maximale, valeur minimale) sont les mémes que celles correspondant aux calculs de régression linéaire. Calcul de la régression quadratique : Par exemples: Toutes les données utilisées correspondent au tableau suivant: 1 1:1-VAR, FAX SHIFT J(T)(STAT) (T)(Type) [3i+CX" 41% y ZAXB 8:1/X , sar, (3)(_+CX) — Li 3 1, 1, 1 SAT D 0 1:A 2:B [SHIFT J(1)(STAT) [7) (Reg) 3 pi A a ® (A )E) 0,7028598638 A = SHIFT)O(STAT) (Reg) 8 (2)(B )([=)| 02576384379 STAT = O SHIFT )(1)(STAT) (7)(Reg) BCE)! 005610274153 y=3— X1=? STAT El (3)SHIFT )(1)(STAT) (7) (Reg) 3% AXE] 4502211457 o 55 y=3—> X2=7 STAT El [3)SHIFTJ(T)(STAT) (7)(Reg) 32 (x2)=] -9 094472563 X=2—> y=? Bl C)SHIENCISTAT) (Reg) 27” LÓN VE) 1,442547706 Commentaires concernant les autres types de régression Pour plus de détails sur la formule de calcul de la commande correspondant à chaque type de régression, veuillez faire référence aux formules de calcul indiquées Par exemple: Régression logarithmique (In X) y=A+BInX E y BE Inx p—12(Inx)y 2 Inx2 y —AE (Inx)?-(S Inx)? _ nx (Inx) y-E InxX y JUNE (In (Elnx)n= y-(2 y) л LA X=e 8 Y=A+Blnx Régression exponentielle € (€ X) у=Ае” — E Iny-BE x A=exp( ==") B-"2xIny-ExE Iny ME xXx (Y x)? nx xIny-Ex£ Iny Ex (Ex) (Iny)(E Iny)?3 j=Iny nA r Г = y=Ae* Régression exponentielle ab (A+ BX) y=AB" A=expl= y BEx) _ nx xIny-ExE Iny В-ехр( NEx2- (Xx)? ) у= E xIny-ExE Iny JNE x2- (E x)?Hn (Iny)2-(E Iny)?) a _ Iny-InA A_ ADX Х= гв у= АВ Régression de puissance (A-X"B) y=AX" p—"2Inxiny 2 InxX Iny AXE (Inx)2- (E In)? y nElnxiny-EinxElny {nz (Inx)2 (E Inxy2Xnx: (Iny- (E Iny)?) A Iny—InA х=е В ÿ=Ax® Régression inverse (1/X) - Y -12 => [y 20 ху)? Syy=Xy* n ) 1 Sxy=2 (x ly-=Xp=Y «_ B X=Yy_A ÿ=A+$ Comparaison des courbes de régression L'exemple qui suit utilise l'entrée de données correspondant au tableau suivant: X X 1 1 Comparaison du coefficient de corrélation pour la régression logarithmique, exponentielle, exponentielle e, exponentielle ab, potentielle und inverse Regression. 56 57 1:1-VAR, 2:A+BX SHIFIMISTAT) 1 (Type) 3:07 41%. 7ZA-XB _8:1/X DinX) AOSHIENCISTAT) 7 © 7IReg)[3)(7)(=) | 09753724902 CD(STAT) M (Type) [TE (5)(e" XYAQSHIFTJT)(STAT) 7)(Reg)(3)(r) Е) 0,9967116738 5НИЕТ СТ) (5ТАТ) (1) (Type) 7 ® [6)(A-B"X) AQSHIFTJT)(STAT) | © 7)(Reg)(3)(7) (=) 0,9967116738 C(STAT) (D (Type) [5 (7)(A B"X) AQSHIFT]T)(STAT) | © Z(Reg)Bl(r) E) 0,9917108781 MISTAT) (Type) [T5 [81 / ХАОС НЕТ )ГО(°ТАТ) |" (7)(Reg)[3)(r) (=] -0,9341328778 Autre types de calcul de régression: y=A+Blnx x БАГЕТ) МОРЕ © [3) ($ТАТ) [2)(ОРР) [MODE 2) (STAT) (4)(InX) = EOS y DoEEOODEE| * JONS NS 20055” e BOT ea 4 14 4 deco à = AOBAFTIM(STAT) (Reg) A” © (M(A) =] -111,1283976 SHIETJDISTAT) Reg) 8 ” (2](B) (=) 34,0201475 58 SHIFTOI(STAT) 7) (Reg) | © BIN =| 09910139466 X=80— y=? STAT El [8)O)SHIFT ]T(STAT) (7) (Reg) | во} 57) E] 37,94879482 Y=73—> x=? STAT El (7)(3)SHIFT )(1)(STAT) (7) (Reg) | 73% (4)(*)[F] 224 1541313 y=Ae5* X [SHIFT MODE W(3)(STAT) (2)(OFF) MODEL? (STAT) (5)(e" X) [5/99 )0002) С) 9) Е) 01)[9)С)(8)Е) Г 7 ‚я 26-I7)E) 4 27 y ROHDE | f= OO IDNDEE) DEODE E ‚я AREA 4 8 5 2 6 ' : AOSHETITISTAT)T (Res) AT (M (A) (=) 3049758743 SHIFT)O(STAT) 7) (Reg) [8 © * 2)(B) =) | .0,04920370831 SHIFTIM(STAT) [Z) (Reg) © (r) (=) -0,997247352 59 x=16—y=2 (1)(6)(SHIFT (1) y=20—>x=? L2)[O)SHIFT 1] y=AB* [T(STAT) (7) (Reg) BYE) (STAT) (7] 7) (Reg) [90 STAT В 16} 13,879 15739 sa © Ox 8,574868047 N x [SHIFT JMODE|(®(3](STAT) [2)(OFF) [MODE|[2](STAT) [6] (A-B" X) 8082555 8 mom ii : ФЕ |” DOCENA Y à 43 AC[SHIFT](T)(STAT) (7 (Reg) a ; (A) E) 048886664 SHIFTISTAT)7) (Reg) 8” —* [2)(В) Е) 2 007499344 SHIEDISTAT)7 (Reg) r © Br) El | 09999873552 x=15—>y=? MESE (STATI (Res) 15 5)( Y) 16944,22002 y=1,02—>x=? СОСО) 2) АтЕТ С) (5ТАТ) | 1,028 © [7)(Reg)4)( x)=] 1055357865 60 [2)(8)(=)(3)0)(=](3)(3](=] [3)[5)(=)(3)(8)=) © WO4MOE BOE] 38) 95] AMIDE) SIZE] [AQSHIFTJ(TJ(STAT) [7)(Reg) (TA) E) SHIFT J(TJ(STAT) [7}(Reg) [2)(В) [=] SHIFT JTJ(STAT) [7)(Reg) Bl) =) x=40 —>y=? GOISHIFTIM(STAT) Reg) SE y=1000—>%=9 CO)CO)CONSHIFT JINISTAT) DIReg)AN XE) SHIFT МОРЕ (3](STAT) [2] (OFF) [MODE(2] (STAT) (Z) (A-X" B) STAT D X Y 35 0 5 38 0 6 STAT D X 4 35 so 51 38 571 ô STAT D A 0,2388010685 STAT D B 2,771866158 STAT D r 0,9989062551 STAT D 40y 6587,674589 STAT Dj 1000x 20,26225681 y=A+ В X y oe A 000 AJIEAITE) ACISHIFTJT)(STAT) (Z)(Reg) (A) =] SHIFT (D(STAT) (7)(Reg) (2)(B) E) SHIFT (D(STAT) (Reg) (3)(r) E x=3,5—> y=? (3)(-1(5)(SHIFT ](T](STAT) (7) (Reg) BYE) y=15—>x=? (1(5)SHIFT )(T)(STAT) (7)(Reg)[4)( XF) SHIFT JMODE|(®(3](STAT) [2)(OFF) [MODE|[2)(STAT) (8)(1/X) STAT D X Y 4 4 0 5| 49 0 ô STAT D X Y 4 4 49 5 49 41 6 STAT D A -0,09344061817 STAT D B 20,26709711 STAT D r 0,9998526953 STAT D 3.5ÿ 5,697158557 STAT D 15x 1,342775158 Conseils sur l'utilisation des commandes * Lorsque le nombre d'échantillons de données est très important, l'exécution des commandes du sous-menu Reg pour les calculs de régression logarithmique, exponentielle € , exponentielle ab ou de puissance, peut prendre un certain temps. 61 62 Génération d'un tableau de nombres à (TABLE) partir d'une fonction Tous les calculs de cette section sont effectués en mode TABLE ((MODE) (3)). E Configuration de la fonction Génération d'un tableau de nombres La procédure qui suit permet de configurer la fonction de génération d'une table de nombres, avec les paramétrages suivants. Fonction: f(x)=x"+ + Start Valeur:1, End Valeur :5, Step Valeur:1 LINE (1)Appuyez sur (3) (TABLE). D f(x)=| | (2)Saisissez la fonction. f(x)=x 4112| a | (3)Après avoir vérifié l'exactitude de la fonction voulue, appuyez sur (=) . e Ceci affiche l'écran de saisie de la valeur de début. Start? 14— Indique la valeur initiale de début par défaut, 1 e Si la valeur initiale n'est pas 1, appuyez sur pour spécifier la valeur initiale de début pour cette exemple. (4)Après avoir spécifié la valeur de début, appuyez sur F) . e Ceci affiche l'écran de saisie de la valeur de fin. End? 51 Indique la valeur initiale de fin par défaut, 5 Spécifier la valeur de fin. 63 (5)Aprés avoir spécifié la valeur de fin, appuyez sur =) . e Ceci affiche l'écran de saisie de la valeur d'étape. Step? | Indique la valeur initiale d'étape par défaut, 1 — e Spécifier la valeur de l'étape. e Pour plus de détails sur la spécification des valeurs de début, de fin et d'étape, consultez la section « Règles sur les valeurs Start, End, et Step ». (6)Après avoir spécifié la valeur d'étape, appuyez sur E) . X F(x | [— | 1,5 2 2! 4,5 3 3 95 : * Appuyez sur la touche AY pour retourner a l'écran éditeur de fonction. Hl Types de fonctions supportées A l'exception de la variable X, les autres variables (A, B, C, D, Y) et la mémoire indépendante (M), sont toutes considérées comme valeurs (variable actuelle assignée comme variable ou enregistrée dans la mémoire indépendante). Seule la variable X peut étre utilisée comme variable d'une fonction. Les fonctions de conversion (Pol, Rec) de coordonnées ne peuvent pas être utilisées comme fonction de génération d'une table de nombres. Remarque: l'opération de génération d'une table de nombres provoque la modification du contenu de la variable. Eu Règles sur les valeurs Start, End et Step Le format linéaire est toujours utilisé pour la saisie de la valeur. Vous pouvez spécifier des valeurs ou des expressions de calcul (qui doivent mener à un résultat numérique) comme valeur Start, End et Step. La spécification d'une valeur End qui est inférieure à la valeur Start génère une erreur: la table de nombres n'est pas créée. Les valeurs Start, End, et Step spécifiées produisent 30 valeurs x dans la table de nombres créée. L'exécution d'une table de génération de nombres en utilisant une combinaison de valeurs Start, End, et Step supérieure à 30 valeurs x, génère une erreur. 64 Remarque * La création d'une table de nombres à partir de certaines fonctions et combinaisons de valeurs Start, End, Step peut prendre un certain temps. K Ecran Tableau de nombres L'écran Tableau de nombres affiche les valeurs x, calculées en utilisant les valeurs de début, de fin, ainsi que les valeurs obtenues lorsque chaque valeur x est substituée dans la fonction f(x). e Remarque : vous pouvez utiliser l'écran Tableau de nombres pour n'afficher que les valeurs. Le contenu du tableau ne peut pas être modifié. ° Appuyez sur la touche [rd pour retourner à l'écran éditeur de fonction. Précautions concernant le mode TABLE Remarque : la modification des paramétrages de format d'entrée/de sortie (format Math ou format Linéaire) depuis l'écran de réglage de la calculatrice, en mode TABLE, efface la fonction de génération du tableau de nombres. Informations techniques Séquence de priorité de calcul La calculatrice effectue des calculs en fonction de la séquence de priorité de calcul. e Basiquement, les calculs sont effectués de gauche à droite. * Les expressions entre parenthèses sont prioritaires. e Ce qui suit illustre la séquence de priorité de chaque commande individuelle. 1.Fonction entre parenthèses: Pol(, Rec( sin(, cos(, tan(,sin™'(, cos" (, tan™'(, sinh(, cosh(, tanh(,sinh”(, cosh™(, tanh™( log(, In(, &*(10°(" (, ¥ ( Abs( Rnd( 2.Fonctions précédées de valeurs, de puissances, de racines de puissance: xXx XX, Y, FA Pourcentages: % 3.Fractions: ab/c 4.Symbole en préfixe: (-)(signe négatif) 65 5.Calcul de valeur statistique estimée: %, y, %1,%2 6.Permutations, combinaisons: nPr,nCr 7.Multiplication et division: X, + Multiplication lorsque le signe est omis: Signe de multiplication omis immédiatement avant 1, e, les variables (2 7, 5A, 7 A etc.), les fonctions entre parenthèseslammern (2/ (3), Asin (30) etc.) 8.Addition et soustraction: +, — Si un calcul contient une valeur négative, il faut peut-être indiquer la valeur négative entre parenthèses. Si vous voulez le carrée de la valeur —2, par exemple, il faut saisir: (—2)°. x est en effet une fonction précédée d'une valeur (priorité 2, supérieure) dont la priorité est supérieure à celle du signe négatif qui un symbole de préfixe (priorité 4). Exemple: ALE -2--4 [0912 0)БаЕ) (-2)=4 La multiplication, la division et la multiplication si le signe est omis, présentent la méme priorité (priorité 7). Ces opérations sont donc exécutées de gauche a droite, lorsque les deux types d'opérations sont intégrés dans le méme calcul. L'opération sera exécutée en premier si elle est mise entre parenthèses. L'utilisation de parenthèses peut donc entraîner des résultats de calcul différents. Exemple: MEZ SFM ( 7 )E) 1 2л=1,570796327 DEORGHFDKT ( © )DJE 1-(21)=0,1591549431 66 NM Limites des piles Cette calculatrice utilise des zones de mémoire appelées piles, permettant le stockage de valeurs, de commandes et de fonctions, dont la séquence de priorité de calcul est inférieure. La pile numérique présente 10 niveaux, la pile de commandes a 24 niveaux, comme le montre l'illustration ci- dessous. 2x1 3+4x(5+4)+3)+5+8= olla LLL Pile numérique Pile de commandes X 2 | ( 3 | ( 4 | + X & || + Une ERREUR de pile intervient lorsque le calcul que vous effectuez provoque le dépassement de la capacité d'une des piles. Eu Plages et précision de calcul, nombre de chiffres La plage de calcul, le nombre de chiffres utilisé pour le calcul interne et la précision du calcul dépendent du type de calcul effectué. Plage de calcul et précision Plages et précision de saisie du calcul de fonctions Fonctions Plage de saisie |a|,b,<1x10'* o O<b,c ET | x] <1x10'® Conversions décimal —— sexagésimal 0°0' 0" < | x| <9999999°59" 59" x>0;-1x10""<ylogx<100 x=0; y>0 ^(х”) х<0; у=п, (тп sont des nombres entiers) Cependant: —1x10'* <1/ylog | x|<100 y > 0;x0,-1X10'*< I/xlogy < 100 x y=0;x>0 Му у<О;х=2п+1 2051 (m=0; M, N sont des nombres entiers) Cependant: =1x10"°° <] /xlog|y| <100 b le total d'un nombre entier, du numérateur et du ab/c dénominateur doit étre inférieur ou égal & 10 chiffres (y compris les opérateurs de division). Plage de calcul +1x10"à + 9,999999999x10" où 0 Fonctions Plage de saisie sinx DEG | O<|x|<9x10° RAD | OS |x|<157079632,7 GRA | O<|x|<1x10"° cosx DEG | O<|x|<9x10° RAD | OS |x|<157079632,7 GRA | O<|x|<1x10° tanx DEG | Identique & sinx, sauf lorsque |x|=(2n-1)x90 RAD | Identique a sinx, sauf lorsque |x|=(2n-1)x = /2 GRA | Identique a sinx, sauf lorsque |x|=(2n-1)x100 sin'x и. O<|x|<1 COS x tan! x O<|x|<9999999999x10°° sinhx h O< |x| <230,2585092 coshx sinh-! x O< |x| <4999999999x 10” cosh x 1<x<4,999999999x10°° tanhx 0<<| x| <9,999999999x10°° tanh x | O<|x|<9999999999x10" logx/Inx | O<x<9,999999999x10” 10% 999999999910" <x< 9999999999 e -9999999999x 10” <x<230,2585092 AX O<x<1x10% x? |x| <1x10°° 1/x |x| <1x10°° ; x=0 AIX |X|<1x10'% X! O< |x| <69 (x est un nombre entier) nPr O<n< 1x10" O<r <n (n, r sont des nombres entiers) 1<{n!/(n-r)1}<1x10"°° nCr O<En< 1x1 0'° O<r <n (n, r sont des nombres entiers) 1£[n!/(ri(n-7)!)<1x10'0 Pol(x, y) RE |y | <9,999999999x10* 0 ! (x +y )<2,999999999x10 Pec(r,0) O<r <9,999999999x10°° 0: comme sinx Nombre de chiffres pour 15 chiffres le calcul interne Précision En général, + au 0** chiffre pour un calcul simple. La précision pour l'affichage exponentiel est de +1, pour le chiffre le moins significatif. Les erreurs se cumulent en cas de calculs consécutifs. * La précision est principalement la même que celle décrite dans la section précédente « Plage et précision de calcul ». * Les fonctions du type “(x”) fy À X1, nPrnCr requièrent un calcul interne consécutif, ce qui provoque l'accumulation d'erreurs de chaque calcul. ° L'erreur peut se cumuler et tend à être importante à proximité du point singulier et du point d'inflexion d'une fonction. EH Messages d’ erreur La calculatrice affiche un message d'erreur lorsqu'un résultat dépasse la plage de calcul, lorsque vous effectuez une saisie inadéquate, ou lorsqu'un autre problème similaire se présente. Lorsqu'un message d'erreur apparaît --- Ce qui suit concerne les opérations générales à utiliser lorsqu'un message d'erreur apparaît. * Appuyez sur (© ou P) pour afficher l'écran d'édition de l'expression de calcul que vous utilisiez avant l'apparition du message d'erreur. La position du curseur indique l'erreur. Pour plus d'informations, consultez la section « Affichage de l'emplacement d'une erreur ». ° Appuyez sur pour effacer l'expression de calcul que vous avez saisie avant l'apparition du message d'erreur. Vous pouvez alors ressaisir et ré-exécuter le calcul si vous le souhaitez. Remarque: dans ce cas, le calcul d'origine n'est pas retenu dans la mémoire d'historique des calculs. 67 68 69 Math ERROR * Cause * Le résultat intermédiaire ou final du calcul que vous effectuez, dépasse la plage de calcul autorisée. * Votre saisie dépasse la plage de saisie autorisée (particulierement en cas d'utilisation de fonctions). * Le calcul que vous effectuez contient une opération mathématique impossible (comme la division par zéro). * Action * Contrólez les valeurs saisies, réduisez le nombre de chiffres, et refaites le calcul. * Lorsque vous utilisez la mémoire indépendante ou une variable comme argument d'une fonction, assurez-vous que la mémoire ou la valeur de la variable est comprise dans la plage autorisée pour la fonction. Stack ERROR * Cause * Le calcul que vous effectuez génere le dépassement de la capacité de la pile numérique ou de la pile commande. * Action * Simplifiez l'expression de calcul pour qu’ elle ne dépasse pas la capacité de la pile. * Essayez de partager le calcul en deux ou plusieurs parties. Syntax ERROR Cause * || y a un probléme avec le format du calcul que vous effectuez. * Action * Appliquez les corrections nécessaires. Insufficient MEM ERROR * Cause * || ny a pas assez de mémoire pour effectuer votre calcul. * Action * Diminuez la plage de calcul du tableau, en modifiant les valeurs de début, de fin et d'étape, puis refaites le calcul. H Avant de penser à un dysfonctionnement de la calculatrice Effectuez les étapes suivantes en cas d'erreur pendant un calcul, ou lorsque les résultats de calcul ne vous semblent pas cohérents. Si une étape ne permet pas de corriger le problème, passez à l'étape suivante. Remarque: vous devez toujours conserver des copies des données importantes avant d'effectuer ces étapes. (1) Contrôlez l'expression du calcul pour vous assurez de l'absence d'erreur. (2) Assurez-vous d'utiliser le bon mode selon le type de calcul que vous tentez d'effectuer. (3) Si les étapes précédentes n'ont pas permis de résoudre le problème, appuyez sur la touche EN. La calculatrice va alors lancer un sous-programme permettant de contrôler le bon fonctionnement des fonctions de calcul. Si la calculatrice découvre une anomalie, elle initialise automatiquement le mode de calcul et efface le contenu de la mémoire. Pour plus de détails sur les paramétrages d'initialisation, consultez la section « Initialisation du mode de calcul et autres paramétrages », dans le chapitre « Modes de calcul et réglage de la calculatrice ». (4) Initialisez tous les modes et les paramétrages en effectuant l'opération suivante: CHF (CLR) M (Setup) E) (Yes) Alimentation et remplacement de la pile Cette calculatrice est alimentée par l'énergie solaire, avec une alimentation de secours par pile (AG13X1). Remplacement de la pile L'intensité d’ affichage faible des chiffres à l'écran de la calculatrice indique que l'alimentation de la pile est faible. Continuer à utiliser la calculatrice alors que la pile est presque vide peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Remplacez la pile aussi rapidement que possible, lorsque l'intensité d'affichage est faible. Même si la calculatrice fonctionne normalement, remplacez la pile au moins une fois tous les deux ans. Important! 70 71 * Enlever la pile de la calculatrice peut entraíner l'effacement du contenu de la mémoire indépendante et des valeurs assignées à des variables. O Appuyez sur (OFF). O Enlevez le couvercle du compartiment de la pile. @Placez une nouvelle pile dans la calculatrice, en respectant le sens de polarité indiqué (® , ©) @Replacez le couvercle arrière, puis fixez-le en place en utilisant les vis. ®Appuyez sur ces touches : ©N(SHIFT )[5) (CLR) (AIl)) (Yes). * Assurez-vous d'avoir appuyé sur les touches, comme demandé précédemment. Ne l'omettez pas. Arrêt automatique Votre calculatrice va s'éteindre automatiquement si vous n'y touchez pas pendant environ huit minutes. Dans ce cas, appuyez sur la touche pour remettre la calculatrice en marche. Spécifications Alimentation: Pile: AG13X1 1 an (pour 1 heure d'utilisation par jour) Température de fonctionnement: de 0°C à 40°C Articles associés: boîtier rigide 72 Carante matérielle limitée et assistance lientèle HP Cette garantie limitée HP vous donne à vous, le client final, des droits de garantie limitée expresse auprès de HP, le fabricant. Veuillez visiter le site Web HP pour obtenir une description complète de vos droits de garantie limitée. En outre, vous pouvez également disposer d’autres droits juridiques selon la loi locale en vigueur ou un accord écrit spécifique avec HP. Période de garantie matérielle limitée Durée : 12 mois au total (peut varier par région, veuillez visiter l'adresse www.hp.com/support pour obtenir les informations les plus récentes) Conditions générales HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel, les accessoires et les fournitures HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP réparera ou remplacera à son choix les produits se révélant défectueux. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d’une installation et d’une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout support logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ses produits. Si HP n’est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit avec une preuve d'achat. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne couvre pas les défaillances résultant (а) d’un mauvais entretien ou d'un étalonnage inadéquat, (b) de l’utilisation d’un logiciel, d'une interface, de pièces détachées ou de consommables non fournis par HP, (c) d’une modification ou d’une utilisation non autorisée, (d) de l’exploitation dans un environnement non conforme aux spécifications du produit ou (e) de l'installation ou de l'entretien incorrect du site. HP N'ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE, QU'ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE ET D'APTITUDE À REMPLIR UNE FONCTION DÉFINIE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉFINIE CI-DESSUS. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l’état, de la province ou du pays où vous résidez. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MANQUE À GAGNER OU PERTE DE DONNÉES), OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT BASÉ SUR UN CONTRAT, UN ACTE DÉLICTUEL OU AUTRE. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Les seules garanties pour les produits et services HP sont définis dans les déclarations de garantie expresse (accompagnant de tels produits et services. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans ce document. 73 | DANS LE CAS DES TRANSACTIONS COMMERCIALES EN | AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZÉLANDE : LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTÉ DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N’EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLÉMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DE CE PRODUIT À VOTRE INTENTION. Assistance clientèle En sus d’une garantie matérielle d’un an, votre calculatrice HP bénéficie également d'un an d'assistance technique. Si vous nécessitez une assistance, vous pouvez contacter l'assistance clientèle HP par courrier électronique ou par téléphone. Avant d'appeler, veuillez repérer le centre d'appel le plus proche de chez vous dans la liste ci-dessous. Avant d'appeler, munissez-vous de votre preuve d'achat et du numéro de série de la calculatrice. Les numéros de téléphone sont sujets à modification, et des tarifs locaux ou nationaux peuvent s'appliquer. Une liste complete est disponible sur le Web a l'adresse: www.hp.com/ support. Country/Region Contact Africa (English) | www.hp.com/support Afrique (français) | www.hp.com/support Argentina 0-800-555-5000 Australia 1300-551-664 Belgique (français) 02 620 00 85 Belgium (English) 02 620 00 86 Bolivia 800-100-193 Brasil 0-800-709-7751 Canada 800-HP-INVENT Caribbean 1-800-711-2884 Ceské republikaik 296 335 612 Chile 800-360-999 74 75 Country/Region Contact Africa (English) | www.hp.com/support Norwegen 23500027 Osterreich 01 360 277 1203 Panamé 001-800-711-2884 Paraguay (009) 800-541-0006 Perú 0-800-10111 Philippines +65 6100 6682 Polska www.hp.com/support Portugal 021 318 0093 Puerto Rico 1-877 232 0589 Russia Poccna 495 228 3050 Schweiz (Deutsch) O1 439 5358 Singapore 6100 6682 South Africa 0800980410 South Korea &t= 2-561-2700 Suisse (francais) 022 827 8780 Suomi 09 8171 0281 Sverige 08 5199 2065 Svizzera (italiano) 022 567 5308 Turkiye www.hp.com/support Taiwan Zi +852 28052563 Thailand Tne +65 6100 6682 United Kingdom 0207 458 0161 United States 800-HP INVENT Country/Region Contact Africa (English) | www.hp.com/support China FE 010-58301327 Colombia 01-8000-51-4746-8368 Costa Rica 0-800-011-0524 Denmark 82 33 28 44 Deutschland 069 9530 7103 Ecuador 800-711-2884 El Salvador 800-6160 España 913753382 France 01 4993 9006 Greece EMaóda 210 969 6421 Guatemala 1-800-999-5105 Honduras 800-711-2884 Hong Kong ETE 852 2833-1111 India wwWw.hp.com/support/ india Indonesia +65 6100 6682 Ireland 01 605 0356 Italia 02 754 19 782 Japan HA 81-3-6666-9925 Korea E+= www.hp.com/support/korea Magyarország | www.hp.com/support Malaysia +65 6100 6682 México 01-800-474-68368 Middle East Intemational | www.hp.com/support Netherland 020 654 5301 New Zealand 0800-551-664 Nicaragua 1-800-711-2884 76 Uruguay 0004-054-177 Venezuela 0-800-474-68368 Viét Nam +65 6100 6682 Regulatory Information European Union Regulatory Notice This product complies with the following EU Directives: - Low Voltage Directive 2006/95/EC - EMC Directive 2004/108/EC Compliance with these directives implies conformity to applicable harmonized European standards (European Norms) which are listed on the EU Declaration of Conformity issued by Hewlett-Packard for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product: CE C E€xxxx-O This marking is valid for non-Telecom products and EU harmonized This marking is valid for EU non-harmonized Telecom Tel duct products . elecom products (e.g. *Notified body number (used Bluetooth). . only if applicable - refer to the product label) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Srasse 140, 71034 Boeblingen, Germany Japanese Notice СОВЫ. WIRELESS REMY E EMMA (VCCI) OM ERT BINNERERTY, CoRR. EERBTHEHT SC EAMELTRETA, COMBNII407 LE => MEMICELT EMENSE,. SOMPENTECTICLNADET. AURA HE CEL HEROE ELTFEL, Elimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne \ Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets / ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos НН appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et 77 78 garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de Collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Matériel au perchlorate - Une manipulation pécifique peut s'appliquer La pile de sauvegarde mémoire de cette calculatrice peut contenir du perchlorate et peut nécessité une manipulation spéciale lors de son recyclage ou de son élimination en Californie, Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach. 79