▼
Scroll to page 2
of
24
P525 Guide de démarrage rapide Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P525 contient bien les éléments suivants: • ASUS P525 • Batterie Lithium-Ion 1300 mAH 3.7 V • Adaptateur secteur • Câble USB • Stylet • Etui de protection • Ecouteurs • CD de démarrage • Manuel de l’utilisateur • Guide de démarrage rapide NOTE: Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ATTENTION: • Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte SIM et la batterie” pour plus de détails. • N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie. • Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries. Se familiariser avec le P525 2 Composants: 3 1. Stylet 1 2. Slot carte MiniSD 3. Port infrarouge (IR) 4. Bouton caméra Vue du haut 5. Bouton commande vocale/ enregistrement 8 9 6. Contrôleur de volume 25 4 21 5 22 23 10 6 7. Bouton de réinitialisation 8. Ecouteur 9. LED de notification 26 10. Ecran LCD tactile 11. Touche de sélection gauche 12. Touche d’appel 13. Bouton Démarrer 24 11 12 7 15 13 14 14. Bouton Sélecteur de mode/tâche 17 15. Joystick multidirectionnel 18 16. Clavier alphanumérique 19 17. Touche de sélection droite 18. Touche Fin 20 16 19. Bouton OK ou Fermer 20. Bouton Effacer Vue latérale gauche Vue avant Vue arrière Vue latérale droite 21. Flash de la caméra 22. Objectif de la caméra 23. Haut-parleur 24. Compartiment batterie 27 25. Bouton d’alimentation 28 29 26. Bouton Hold 27. Micro Vue du bas 28. Connecteur Mini-USB 29. Port casque Description des composants de l’appareil No. Elément Description 1 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments de l’écran tactile. 2 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD. 3 Port infrarouge (IR) Permet d’envoyer des données vers un autre appareil doté d’un port IR. 4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Sous ce mode, pressez légèrement le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper. 5 Bouton commande vocale/ enregistrement Pressez ce bouton pour dicter une commande vocale. Vous pouvez aussi maintenir ce bouton enfoncé ou utiliser l’application d’enregistrement pour enregistrer des commandes vocales. 6 Contrôleur de volume Ajuster le volume à l’aide des flèches. 7 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle. 8 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants. 9 LED de notification Indications de la LED multicolore: • Vert - Téléphone chargé. • Vert clignotant - Réseau détecté. • Rouge - Téléphone en cours de chargement. • Rouge clignotant - Notification d’évènement. • Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé. 10 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65000 couleurs permet d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet. 11 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 12 Touche d’appel Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel. 13 Bouton Démarrer Lance le menu Démarrer de Windows Mobile®. Description des composants de l’appareil No. Elément Description 14 Bouton Mode/Tâche Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. 15 Joystick multidirectionnel Déplacez le joystick vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour vous déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une application. 16 Clavier alphanumérique Permet de composer un numéro de téléphone. 17 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 18 Bouton Fin Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à un appel. 19 Bouton OK ou Quitter Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une application. 20 Bouton Effacer Appuyez pour supprimer un caractère ou un numéro. 21 Flash de la caméra Permet de capturer des images dans un environnement sombre. 22 Objectif de la caméra Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF) et de flash. 23 Haut-parleur Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants. 24 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil. 25 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend. Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil. 26 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile. 27 Micro/récepteur Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales, et enregistrer des sons ou de la voix. 28 Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger la batterie. 29 Port casque Permet de brancher un casque sur ce port. Préparer votre appareil Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle. Installer la carte SIM et la batterie 1. Retirez le couvercle de la batterie, puis la batterie. 2. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 3. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil. 4. Replacez le couvercle de la batterie. ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS. Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil. 2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique. Allumer votre appareil Assurez-vous que le P525 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer votre appareil. Ecran Aujourd’hui L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée. Barre de statut Appuyer pour ouvrir le menu Démarrer Appuyer pour configurer date, heure, et alarme Affiche le fournisseur réseau actuel et le statut de connexion Appuyer pour configurer les informations du propriéaire Appuyer pour accéder aux messages Appuyer pour configurer les tâches Appuyer pour configurer le profil Appuyer pour visualiser ou configurer un rendez-vous Appuyer pour accéder à Pocket MSN Appuyer pour afficher l’historique des appels Affiche le statut de la batterie Appuyer pour ajuster le volume Affiche le statut du signal ou configure le mode téléphonique Appuyer pour visualiser le statut de connexion Affiche le statut de connexion Bluetooth® Appuyer pour verrouiller, déverrouiller, ou changer les paramètres de Mes secrets (N’apparaît que si Mes secrets est activé.) Appuyer pour changer l’orientation de l’écran Appuyer pour afficher le statut du CPU, de la mémoire, de la batterie, et autres composants système Appuyer pour changer les paramètres WLAN (IEEE 802.11b) Appuyer pour changer les paramètres Bluetooth Appuyer pour afficher la liste des contacts Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status Aujourd’hui. depuis l’écran CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode automatique la vitesse du CPU est ajustée en accord avec la charge système. USB: Permet de régler le mode de connexion USB. Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran. Batterie: Affiche la charge batterie restante et permet de configurer les fonctions avancées de la batterie. Mémoire: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible. Carte de stockage: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage. MiniSD card: Affiche le contenu de la carte MiniSD installée. Réglages: Permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel ASUS Status. Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, la technologie de complétion des mots T9, et le transcripteur. Appuyez sur lcône du Panneau de saisie pour afficher un menu contextuel et sélectionner la méthode de saisie. Icône du Panneau de saisie Méthodes de saisie Reconnaissance des blocs 10 Clavier virtuel Reconnaissance des lettres Transcripteur Saisie T9 ASTUCE: • Pour basculer entre “Symboles”, “123”, Abc”, et “T9” en mode T9, maintenez la touche pour afficher un menu contextuel listant les méthodes de saisie disponibles. • Lorsque vous éditez un document et que T9 n’est pas votre méthode de saisie, maintenez la touche enfoncée pour basculer en mode ASUS T9. NOTE: • Le texte, caractères, symboles, ou chiffres écrits via les fonctions Reconnaissance des blocs, Reconnaissance des lettres et transcripteur sont automatiquement converties en texte saisi. • Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur le Panneau de saisie. 11 Messages Envoyer un message Votre appareil vous permet d’envoyer et recevoir emails, SMS, MMS, et messages MSN lorsque connecté à un réseau. La section suivante décrit comment composer et envoyer un message. Composer et envoyer un message 1. Appuyez sur Démarrer puis sur Messagerie. 2. Appuyez sur Menu > Atteindre puis sélectionner un compte de messagerie: • SMS • E-mail Outlook ou • MMS 3. Appuyez sur Nouv. 4. Saisissez l’adresse email ou le numéro de téléphone d’un ou plusieurs destinataires, en les séparant par des point-virgules. Pour afficher votre liste de contacts, appuyez sur À. 5. Rédigez votre message. 12 Utiliser Pocket MSN 1. Depuis le menu Aujourd’hui, appuyez sur l’icône MSN pour lancer Pocket MSN. 2. Saisissez une adresse email ainsi qu’un mot de passe, puis appuyez sur Se connecter. Cochez l’option Sauvegarder mon mot de passe pour enregistrer votre mot de passe. 3. Suivez les instructions des écrans suivants pour finir de configurer Pocket MSN. NOTE: Pour utiliser MSN Messenger, vous aurez besoin d’un compte Microsoft .NET Passport. Visitez le site www.passport.com pour en créer un. 13 Synchronisation avec Exchange Server Avant de synchroniser votre appareil avec Exchange Server, installez d’abord Microsoft® ActiveSync™ sur votre ordinateur via le CD de démarrage accompagnant le P525. Activesync™ est un logiciel synchronisant votre P525 avec un ordinateur fonctionnant sous Windows®. Votre P525 intègre ActiveSync™ par défaut. Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres. Appuyez sur Terminer. 5. Démarrez le processus de synchronisation. 2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. 14 3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. NOTE: Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour configurer la planification de synchronisation. Personaliser votre appareil Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre appareil selon vos préférences. Définir les informations du propriétaire Pour définr les infos du propriétaire: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel puis appuyez sur l’icône Info. du propriétaire ou sur l’icône de l’écran Aujourd’hui. 2. Saisissez vos informations personnelles. 3. Appuyez sur OK une fois terminé. Appuyer pour définir les infos du propiétaire Personnaliser le menu Démarrer Pour personnaliser le menu démarrer: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel. 2. Appuyez sur l’icône Menus. 3. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. 4. Appuyez sur OK une fois terminé. 15 Configurer les sons du téléphone (type de sonnerie, tonalité, et sons du clavier) Pour configurer les sons du téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel. 2. Appuyez sur l’icône Téléphone. 3. Depuis l’écran du téléphone, appuyez sur Type sonn. pour sélectionner le type de sonnerie. Appuyez sur le menu déroulant Tonalité pour sélectionner la sonnerie des appels entrants. Appuyez sur le menu déroulant Clavier pour sélectionner le son du clavier. 4. Appuyez sur ok une fois terminé. Configurer un thème Pour configurer un thème: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > icône Aujourd’hui. 2. Sélectionnez un thème depuis la liste. Appuyez sur Utiliser cette image comme arrière-plan si vous souhaitez utiliser l’image sélectionnée comme image d’arrière-plan. 3. Appuyez sur ok une fois terminé. 16 Régler la date et l’heure Vous pouvez directement accéder au menu de configuration de la date et de l’heure depuis l‘écran Aujourd’hui. Pour éditer la date et l’heure: 1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui. 2. Sélectionnez votre fuseau horaire et changez la date et l’heure. NOTE: Lors de la synchronisation, les informations de date et d’heure de votre appareil sont mise à jour avec celles de votre ordinateur. Configurer un profil Pour modifier le profil de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel puis appuyez sur l’icône Profil. 2. Ajustez les paramètres de sons et notifications. 17 Utiliser le Gestionnaire SIM Copier des contacts vers ou depuis la carte SIM Lors de l’utilisation d’une carte SIM d’un autre appareil, vous pouvez aisément copier les contacts de votre carte SIM vers votre P525 ou vice-versa. Pour copier des contacts de votre carte SIM vers votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Gestionnaire SIM. 2. Appuyez sur Menu > Copier vers contacts. 3. Sélectionnez le contact à copier depuis la liste. Pour copier des contacts de votre appareil vers votre carte SIM: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Gestionnaire SIM. 2. Appuyez sur Menu > Copier contact vers SIM. 3. Sélectionnez le contact à copier depuis la liste. Copier un SMS de la carte SIM vers votre appareil Pour copier un SMS de la carte SIM vers votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Gestionnaire SIM. 2. Appuyez sur Menu > SMS. 3. Dans le menu SMS, appuyez sur Menu > Copier vers message texte. 4. Appuyez sur OK pour confirmer la copie. 18 5. Appuyez sur ok pour retourner au menu principal du Gestionnaire SIM. Fonctions sans fil Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b) Pour activer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi. Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui: 1. Appuyez sur l’icône Wi-Fi ou de la barre de statut. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Désactiver le Wi-Fi. NOTE: • Lorsque la fonction WLAN est utilisée simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment. • Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans fil, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux fonctions sont utilisées au même moment. • Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément. • Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil affichera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre fin ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données. Utiliser la fonction Bluetooth™ Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général. 3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est affiché au dessus des boutons Activer/Désactiver. 19 Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui. Pour cela: 1. Localisez l’icône Bluetooth 2. Appuyez sur en bas à droite de l’écran Aujourd’hui. pour afficher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth. L’icône Bluetooth devient si la fonction Bluetooth est désactivée. NOTE: Les instructions de configuration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible Bleutooth, reportez-vous à cette dernière. Utiliser un casque Bluetooth Configuration mono: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur Configuration mode Main-libre puis sur Suivant. 5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 6. Appuyez sur le nom de votre casque Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur OK. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 20 8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé. NOTE: Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique. Configuration stéréo Le P525 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP. 1. Appuyez sur l’icône Bluetooth. de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire 2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité. 3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 4. Saisissez le nom de votre casque stéréo, puis appuyez sur Suivant. • Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de connexion. • Si vous souhaitez utiliser une conexion sécurisée, cochez l’option Connexion sécurisée et cryptée. 5. Appuyez sur Terminer pour initier la connexion. IMPORTANT: Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurezvous de posséder une connexion mono et stéréo simultanée. NOTE: Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous sont données. 21 Utiliser un périphérique GPS compatible Bluetooth Pour configurer un périphérique GPS Bluetooth: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Assurez-vous que votre périphérique GPS est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion. 5. Depuis l’Assistant de connexion, appuyez sur, Explorez un appareil Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 6. Appuyez sur le nom de votre périphérique GPS compatible Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Sélectionnez SPP Slave dans la liste de sélection des services, puis appuyez sur Suivant. 8. Appuyez sur Terminer. 9. Maintenez le stylet sur l’icône de raccourci pour afficher un menu contextuel, puis appuyez sur Connecter. 10. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur ok. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 22 Utiliser GPRS Tool GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS Tool: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel. 2. Depuis l’écran Paramètres réseau, sélectionnez votre fournisseur GPRS depuis la liste. NOTE: Il n’est pas recommandé d’utiliser simultanément les fonctions GPRS et USB. 23 Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement votre connexion GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. 2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à Internet. Si vous utilisez Internet Explorer, le site web par défaut sera affiché. Déconnexion du GPRS Pour déconnecter le GPRS: 1. Appuyez sur l’icône de statut. de la barre 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déconnecter. Vous pouvez aussi presser le bouton pour déconnecter le GPRS. 3. Appuyez sur ok pour quitter. 24 NOTE: Si ActiveSync se connecte via Exchange Server, la synchronisation sera rétablie lorsque vous vous reconnectez. Menu contextuel Informations de contact ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan) Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Tél: +1-64733045 Fax: +1-64733040 E-mail: commercial@asus.fr WWW: http://france.asus.com ASUS COMPUTER (Chine) Tél: +86-10-82667575 E-Mail: http://vip.asus.com.cn/eservice/techserv.aspx. 25