▼
Scroll to page 2
of
70
DYNACODE Manuel d'entretien Copyright by Carl Valentin GmbH / 7952006.1112 Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la performance, les dimensions et le poids correspondent à nos connaissances au moment de la création de ce document. Toutes modifications réservées. Tous droits réservés, y compris ceux des traductions. La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière version. Marques Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels. En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives de sécurité suivantes: CE Directive CE relative aux machines (98/37/CE) Directives CE sur les appareils à basse tension (2006/95/CE) Directive relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone Fax +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail Internet info@carl-valentin.de www.carl-valentin.de Dynacode Table des matières Table des matières 0808 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 6 Remarques au document ..................................................... 5 Indications pour l'utilisateur ..................................................... 5 Instructions .............................................................................. 5 Références croisées ................................................................ 6 Avises de sécurité ................................................................. 7 Avises généraux de sécurité ................................................... 7 Sécurité avec le contact d'électricité ..................................... 10 Notes explicatives ............................................................... 11 Mode continu ......................................................................... 11 Mode intermittent ................................................................... 12 Changer le type de module ................................................... 13 Electronique ......................................................................... 15 Echanger le fusible primaire .................................................. 15 Echanger la carte CPU .......................................................... 16 Echanger la batterie lithium ................................................... 17 Echanger la carte I/O............................................................. 17 Echanger le bloc d'alimentation............................................. 18 Echanger le tiroir carte Compact Flash ................................. 19 Mécanique ............................................................................ 21 Echanger la tête d'impression ............................................... 21 Echanger le câble de tête d'impression ................................ 23 Ajuster l'angle (mode intermittent) ......................................... 23 Echanger les parties à la cassette ........................................ 24 Echanger les parties au chariot d'impression ........................ 26 Echanger la platine de moteur .............................................. 28 Echanger les parties à la mécanique d'impression ............... 29 Echanger encodeur ............................................................... 30 Echanger encodeur dual réflectif ........................................... 31 Echanger le commutateur fin de course/de couvercle et DEL31 Correction des erreurs ........................................................ 33 7 7.1 7.2 8 8.1 8.2 9 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 10 10.1 10.2 10.3 10.4 Entrées et sorties de commande ....................................... 43 Variante I ............................................................................... 43 Variante II .............................................................................. 47 Schémas de câblage ........................................................... 53 Electronique ........................................................................... 53 Mécanique ............................................................................. 54 Plans de garnissage ............................................................ 57 Carte CPU ............................................................................. 57 Bloc d'alimentation ................................................................ 58 Tiroir carte Compact Flash .................................................... 59 Carte I/O 24V......................................................................... 60 Platine de moteur .................................................................. 61 Raccordements à l'arrière .................................................. 63 Tension .................................................................................. 63 Signaux tête d'impression ..................................................... 63 Touch Panel .......................................................................... 64 Encodeur (mode continu) ...................................................... 64 Manuel d'entretien 3 Table des matières Dynacode 11 11.1 11.2 11.3 11.4 12 4 Raccordements de l'interface ............................................ 65 Centronics ............................................................................. 65 RS-232 .................................................................................. 65 Ethernet ................................................................................. 66 USB 1.0 ................................................................................. 66 Index ..................................................................................... 67 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Remarques au document 1 Remarques au document 1.1 Indications pour l'utilisateur Ce manuel de service est prévu pour le personnel d'entretien et de service qualifié. Il contient des informations techniques se référent la partie électronique et la partie mécanique. Des informations sur l'opération de module peuvent être trouvées dans notre manuel d'opération. En cas d'un problème qui ne peut pas être solutionné à l'aide de ce manuel de service, veuillez contacter votre distributeur responsable. 1.2 Instructions Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions d'avertissement pour les différents niveaux de danger. DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. ATTENTION! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure. Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs de découpe ou pièces coupantes. AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains. Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces mécaniques se fermant d’une machine/un équipement. AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes. Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes. PRÉCAUTION! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. REMARQUE! Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. 0808 Directive concernant la marche à suivre. Options (accessoires, périphériques) Date Affichage sur l'écran. Manuel d'entretien 5 Remarques au document Dynacode DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le bloc d'impression directe du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre environ 2-3 minutes jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. PRÉCAUTION! Fusible bipolaire. Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. 1.3 Références croisées Lettre en figures Des références sur certaines positions dans une figure sont marquées avec des lettres. Elles sont marquées dans le texte avec des parenthèses, p. ex. (A). Si aucun numéro de figure n'est indiqué, des lettres dans le texte se référent toujours à la figure la plus proche audessus du texte. Si on se réfère à une autre figure, le numéro de figure est indiqué, par. ex. (A, dans la figure 5). Références croisées sur des chapitres et des sous-chapitres Avec une référence croisée sur des chapitres et sous-chapitres, le numéro de chapitre et le nombre de pages sont indiqués, par. ex. référence sur ce sous-chapitre: (voir le chapitre 1.3.2, page 5). Références sur d'autres documents Une référence sur un autre document a la forme suivante: Voir le 'Mode d'emploi'. 6 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Avises de sécurité 2 Avises de sécurité 2.1 Avises généraux de sécurité Lieu de travail et méthode de travail Tenir propre l'environnement de l'appareil pendant et après l'entretien. Travailler consciemment. Garder sûrement des parties de l'appareil démontées pendant les travaux d'entretien. ATTENTION! Vêtement Le passage des vêtements par des parties de l'appareil mouvementées peut conduire à des blessures. Ne porter pas des vêtements qui peuvent s'empêtrer dans les parties de l'appareil rotatives. Boutonner ou bien retrousser les manches de chemise ou de blouson. Attacher de cheveux longs ou mettre le en haut. Mettre les fins des foulards, des cravates ou des écharpes dans vos vêtements ou fixer les fins avec un clip isolant. DANGER! Danger de mort par le flux de courant renforcé par des parties métalliques qui ont le contact avec l'appareil. Vêtement protecteur 0808 Ne porter pas de vêtement avec des fermetures de métal. Ne porter pas de bijoux. Ne porter pas des lunettes avec bord de métal. Lors d'une menace possible des yeux, des lunettes de protection doivent être portées, en particulier: • Enfoncer ou tirer des goupilles ou des pièces semblables avec un marteau. • Travailler avec un appareil de perçage électrique. • Utiliser des crochets de ressort. • Résoudre ou utiliser des ressorts, des bagues de protection et des bagues de grippage. • Travaux de soudure. • Utiliser des solvants, des nettoyeuses ou d'autres produits chimiques. Manuel d'entretien 7 Avises de sécurité Dispositif de protection Dynacode ATTENTION! Risque de blessure avec des dispositifs de protection manquants ou défectueux. Consignes de sécurité Après des travaux d'entretien, attacher tous les dispositifs de protection (couvercles, avises de sécurité, câbles de mise à terre, etc.). Échanger des parties défectueuses et inutiles. Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise de terre. REMARQUE! Lors des modifications de la tension secteur, il faut adapter la valeur du fusible). Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils qui induisent de la très basse tension de protection. Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.). Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.). Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère explosive et à proximité des lignes à haute tension. N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers similaires. Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé. Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par l'exploitant conformément au mode d'emploi. Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression). REMARQUE! Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine finale. Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage. N'utiliser jamais des matières consommables facilement inflammables. 8 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Avises de sécurité Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant. Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. Lors de l'installation dans la machine complète, l'imprimante directe doit être intégrée au circuit d'arrêt d'urgence. Tous les dispositifs de protection par isolation doivent être en place avant la mise en marche de la machine. DANGER! Danger de mort par tension électrique! Ne pas ouvrir le capot de protection. PRÉCAUTION! Fusible bipolaire. 0808 Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. Manuel d'entretien 9 Avises de sécurité Dynacode 2.2 Sécurité avec le contact d'électricité Qualification de personnel Mesures générales préventives au commencement des travaux d'entretien Mesures supplémentaires à des appareils avec des tensions ouvertes Outils Attitude dans les accidents 10 Les travaux suivants peuvent être exécutés par les électriciens qualifiés et formés: • Des réparations, des travaux d'essais et d'autres travaux sur des modules électriques. • Des travaux sur l'appareil ouvert qui est attaché au réseau électrique. Constater la position de l'interrupteur du réseau, pour pouvoir l'appuyer plus rapidement en cas d'urgence. Couper le courant électrique, avant l'exécution des travaux suivants: • Enlever ou installer des blocs d'alimentation. • Travaux à proximité des parties ouvertes d'alimentation en courant. • Vérification mécanique des parties d'alimentation en courant. • Modifications à des circuits d'appareil. Contrôler l'absence de tension. Vérifier le secteur de travail sur des sources de danger, comme par ex. des planchers humides, des prolongateurs défectueux, des conducteurs de protection défectueux. Demander à une deuxième personne de demeurer à proximité du lieu de travail. Cette personne doit être chargée de la position et opération de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur du réseau et de couper le courant avec le danger. Travailler seulement avec une main au circuit électrique d'appareils mis en marche. Placer l'autre main derrière le dos ou la mettre dans la poche de la veste. De cette manière on évite que l'électricité coule dans le propre corps. N'utiliser pas d'outils usés ou défectueux. Utiliser seulement des outils et les appareils d'essai qui sont appropriés pour l'activité correspondant. Agir avec précaution extrême et en tranquillité. Eviter la menace de la propre personne. Couper le courant. Demander l'aide médicale médecin d'urgence). Porter éventuellement premiers secours. Manuel d'entretien 0808 Dynacode Notes explicatives 3 Notes explicatives 3.1 Mode continu Vitesse du matériel Faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur. Pour qu'on puisse imprimer on doit respecter les conditions d'opération, c'est-à-dire on doit observer la vitesse du matériel. Principe d'impression Figure 1 Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression se bouge contre le matériel à imprimer. L'avance du matériel est enregistrée et exploitée par le codeur. La tête d'impression se trouve en position de départ jusqu'à l'impression sur le matériel émouvant est terminée et après la tête se bouge encore en position initiale. Guidage matériel Figure 2 REMARQUE! Si le codeur est connecté au rouleau codeur, faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur. 0808 Manuel d'entretien 11 Notes explicatives Dynacode 3.2 Mode intermittent Principe d'impression Figure 3 Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression se bouge contre le matériel à imprimer. Ensuite, selon la longueur de layout entrée ou transmise, la caisse d'impression se bouge linéairement au-dessus du matériel à imprimer. Après l'impression la tête se bouge vers le haut et la caisse d'impression se bouge dans la position de départ. Position d'impression REMARQUE! Le module d'impression directe est livré avec une longueur d'impression par défaut de 65 mm. Pour utiliser la longueur d'impression maximale de 75 mm, la valeur de la position d'impression doit être changée à 93 (menu - paramètres de machine).. A: Position d'impression/de démarrage valeur = 93 mm B: Position d'impression/de démarrage valeur = 83 C: Position maximale de fin d'impression D: Position d'arrêt 12 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Notes explicatives 3.3 Changer le type de module Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche pour accéder au menu Fonction. jusqu'au menu Fonctions Service. pour sélectionner le menu. jusqu'au point de menu 'Kilométrage'. pour accéder au menu 'Password'. Entrer le mot de passe de service '2904'. Appuyer sur la touche Appuyer sur les touches Appuyer sur la touche pour confirmer l'entrée. et pour sélectionner le type de module. pour confirmer l'entrée. Le type de module changé est indiqué dans l'écran. Appuyer sur la touche pour accéder à la prochaine indication. Indication si un moteur standard (ID166) ou un moteur plus fort (ID267) est installé. Appuyer sur la touche pour accéder à la prochaine indication. Appuyer sur les touches et gauche ou droit est monté. 0808 Manuel d'entretien pour sélectionner si un module 13 Notes explicatives 14 Dynacode Manuel d'entretien 0808 Dynacode Electronique 4 Electronique DANGER! Danger de mort par choc électrique! Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. 4.1 Echanger le fusible primaire Figure 4 Le fusible primaire se trouve dans le bloc filtre. 1. Déconnecter la machine et ouvrir le couvercle. 2. Enlever le support fusible qui se trouve derrière. 3. Echanger le fusible (valeur du micro-fusible 2x T4A 250 V). 0808 Manuel d'entretien 15 Electronique Dynacode 4.2 Echanger la carte CPU Figure 5 Démonter la carte CPU 1. Si possible, enregistrer la configuration de module sur une carte Compact Flash. 2. Déconnecter la mécanique du branchement de secteur. 3. Enlever le couvercle de l'unité de contrôle. 4. Retirer tous les câbles de la carte imprimée. 5. Enlever les vis de fixation à l'interface Centronics. 6. Enlever les vis (A) de la platine I/O (B). 7. Enlever la carte I/O. 8. Enlever les boulons hexagonaux et toutes les vis de fixation de la carte CPU. 9. Enlever prudemment la carte CPU. Installer la carte CPU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 16 Attacher la carte CPU aux supports. Fixer la carte imprimée et la carte I/O avec les vis (A). Insérer tous les connecteurs à la carte CPU. Rétablir tous connexions d'interface. Connecter le cordon électrique. Si nécessaire, démarrer une mise à jour de Firmware. Si possible, charger la configuration de module de la carte mémoire. Autrement définir la configuration par le menu Fonction. Manuel d'entretien 0808 Dynacode Electronique 4.3 Echanger la batterie lithium DANGER! Risque d'explosion suite à un échange inadéquate de la batterie! Utiliser un outil non conducteur. Il est absolument nécessaire de respecter la polarité. 1. Soulever le clip maintien à l'aide d'un moyen non-métallique (par ex. règle de plastique). 2. Enlever la batterie de lithium. 3. Insérer la nouvelle batterie de lithium (CR 2032) dans le support. Respecter absolument la polarité. 4.4 Echanger la carte I/O L'installation et le démontage de la platine I/O est décrit dans le chapitre 4.2, page 16). Vérifier les entrées et sorties dans le menu Fonctions service. Dans le cas où une entrée est activée la position correspondante de l'entrée est à 1. Pour activer une sortie vous devez placer le curseur à la position correspondante et à l'aide des touches et la mettre sur 1. Pour désactiver une sortie, vous devez mettre cette position à 0. 0808 Manuel d'entretien 17 Electronique Dynacode 4.5 Echanger le bloc d'alimentation 1. Enlever le couvercle de l'unité de contrôle. 2. Figure 6 3. Desserrer les vis de fixation (A) de bloc d'alimentation (B) de dessous de l'électronique. Pour ce processus, tenir le bloc d'alimentation. Figure 7 4. Placer le bloc d'alimentation à côté de l'unité de contrôle (voir la photo). 5. Enlever le couvercle transparent audessus des bornes à vis (C). 6. Desserrer les bornes à vis (C) et déconnecter tous les câbles. 7. Insérer le bloc d'alimentation encore en ordre inverse. Respecter l'occupation des câbles correcte aux bornes à vis! Figure 8 18 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Electronique 4.6 Echanger le tiroir carte Compact Flash Figure 9 1. 2. 3. 4. 5. Enlever le couvercle de l'unité de contrôle. Déconnecter le câble de connexion à la carte CPU au tiroir (A). Desserrer les vis de fixation (B) au support. Enlever le tiroir défectueux. Monter le nouveau tiroir en ordre inverse. REMARQUE! Pour un défaut au couvercle plexiglas, le tiroir doit être démonté avec le support. Pour ce processus, desserrer 4 vis de fixation (C) au panneau arrière. 0808 Manuel d'entretien 19 Electronique 20 Dynacode Manuel d'entretien 0808 Dynacode Mécanique 5 Mécanique DANGER! Danger de mort par choc électrique! Nettoyer la tête d'impression Couper le système d'impression du secteur avant tous travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé. Pendant l'impression les particules de couleurs des films transferts peuvent causer les contaminations à la tête d'impression et pour cette raison il est principalement raisonnable et nécessaire de nettoyer la tête d'impression dans certains intervalles, dépendant des heures d'opération, des influences d'environnement comme la poussière etc. ATTENTION! Endommagement de l'appareil! Ne pas utiliser d'objets acérés ou durs pour nettoyer la tête d'impression. Ne pas toucher la couche de protection en verre de la tête d'imprimante. • Enlever la cassette de film transfert. • Nettoyer la surface de la tête d'impression avec la tige spéciale de nettoyage ou avec une éponge imbibée d'alcool pur. • Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la mise en service du bloc d'impression directe. 5.1 Echanger la tête d'impression ATTENTION! Endommagement de la tête d'impression par les décharges électrostatiques ou des influences mécaniques! 0808 Placer le bloc d'impression directe sur une conductible surface mise à la terre. Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une courroie de poignet mise à la terre. Ne toucher pas les contacts aux connecteurs. Ne toucher pas le bord d'impression avec des objets durs ou avec la main. Manuel d'entretien 21 Mécanique Dynacode Figure 10 Démonter la tête d'impression Installer la tête d'impression 22 • Enlever la cassette de film transfert. • Pousser l'unité de tête d'impression dans la position service appropriée. • Appuyer le support de tête d'impression (B) un peu vers le bas jusqu'à ce qu'on puisse insérer une clé à six pans dans les vis (D). • Enlever les vis (D) et après la tête d'impression (C). • Enlever le connecteur arrière de la tête d'impression. • Insérer les connecteurs à la nouvelle tête d'impression. • Positionner la tête d'impression dans le support (B), de sorte que les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans la tête d'impression (C). • Tenir le support tête d'impression (B) avec le doigt légèrement sur le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête d'impression (C). • Serrer la vis (D) avec la clé à six pans et serrer fermement. • Insérer encore la cassette de film transfert. • Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression dans les fonctions service (résistance dot). La valeur se trouve dans la plaque signalétique de tête d'impression. • Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une impression de test. Manuel d'entretien 0808 Dynacode Mécanique 5.2 Echanger le câble de tête d'impression Après de l'échanger le câble de tête d'impression 'Signal', plier le câble comme illustré. Figure 11 5.3 Ajuster l'angle (mode intermittent) L'angle installation de la tête d'impression est par défaut 26° à la surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle. 1. Desserrer légèrement les vis (A). 2. Déplacer la pièce de réglage (B), pour changer l'angle entre la tête d'impression et le support. vers le bas = diminuer l'angle vers le haut = agrandir l'angle 3. Serrer encore les vis (A). 4. Démarrer un ordre d'impression (ca. 3 layouts) pour vérifier la course correcte de film transfert. REMARQUE! Les échancrures appliquées (C) sont donnés au contrôle de position. Faire attention sur un réglage parallèle que possible. Figure 12 ATTENTION! Endommagement de la tête d'impression par l'usure inégale! Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide. 0808 Changer l'installation de fabrication seulement en cas d'exception! Manuel d'entretien 23 Mécanique Dynacode 5.4 Echanger les parties à la cassette Vue de la cassette de film transfert Figure 13 Echanger la roulette REMARQUE! La roulette peut aussi être enlevée sans résoudre précédente le rouleau d'échancrure. Pour ce processus, utiliser un tournevis (diamètre max. 5 mm) et désserrer la vis de démarrage. 1. Desserrer le rouleau d'échancrure (C) de la roulette (A). Utiliser une pièce de 5 cent ou un autre moyen. 2. Enlever la vis de démarrage (B). 3. Enlever la roulette (A) de l'axe support. 4. L'assemblage de tous les composants doit être effectué en ordre inverse. REMARQUE! Les paliers lisse de la roulette sont prévus pour la marche à sec et ne doivent donc pas être huilés. Cependant, une lubrification exceptionnelle lors de l'assemblage améliore l'attitude de l'entrée. Figure 14 REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser la vis (B) contre un desserrage involontaire. 24 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Mécanique Echanger le rouleau de détournement 1. A l'extérieur de la cassette, enlever un axe de fixation vertical en desserrant les 3 vis hexagonales sur l'intérieure. 2. Desserrer la vis hexagonale (A) du rouleau correspondant. 3. Maintenant vous pouvez enlever la prise femelle (B), la douille de centrage (D) et le rouleau de détournement (C). 4. L'assemblage de tous les composants doit être effectué en ordre inverse. REMARQUE! Les paliers lisse de la roulette sont prévus pour la marche à sec et ne doivent donc pas être huilés. Cependant, une lubrification exceptionnelle lors de l'assemblage améliore l'attitude de l'entrée. Figure 15 Echanger l'enrouleur et le dérouleur film transfert 1. Desserrer la vis (D) du rouleau film transfert correspondant. Pour ce processus, tenir la prise femelle de centrage (B). 2. Enlever le cône de frein (C), le joint (B), les ressorts (A) et le rouleau film transfert (E). 3. L'assemblage de tous les composants doit être effectué en ordre inverse. REMARQUE! N'utiliser dans le cône de frein (D) pas d'huile, puisque la fonction de freinage peut être entravée. Nettoyer le cône de frein si nécessaire. Figure 16 REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser la vis (D) contre un desserrage involontaire. 0808 Manuel d'entretien 25 Mécanique Dynacode 5.5 Echanger les parties au chariot d'impression Vues de chariot d'impression Figure 17 Figure 18 Figure 19 REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis (B+F) contre un desserrage involontaire. 26 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Mécanique Echanger le support de tête d'impression, l'étrier de pression et l'intermédiaire 1. Enlever la cassette de film transfert. 2. A l'aide d'une pincette, pousser les deux ressorts de tension (C) des axes de ressort (B). 3. Déconnecter le câble (E) de la tête d'impression (A). 4. Enlever les vis hexagonales (G). 5. Maintenant l'unité de tête d'impression complète peut être enlevée. 6. Si nécessaire, démarrer avec des travaux d'entretien. REMARQUE! Le composant peut être divisé plus encore dans ses éléments, en enlevant de l'axe de tête d'impression (D). Pour ce processus, desserrer les chevilles filetées (F). Lors de l'assemblage, respecter le parallélisme des échancrures à côté des vis (G) aux échancrures dans le chariot de guidage (H). Figure 20 REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis (F, R, S) contre un desserrage involontaire. Echanger le chariot de guidage 1. Pour échanger le vérin pneumatique (L), enlever les vis hexagonales (M) et ensuite enlever le tuyau pneumatique. 2. Pour échanger le guidage linéaire (O), enlever les vis hexagonales (N). Pousser ensuite le chariot de guidage (H) sur le côté jusqu'à ce que le chariot de roulement se trouvant ci-dessous apparaisse. Enlever alors la vis hexagonale (P) à l'échange de guidage linéaire (O). Le guidage a peu de tolérance dans la rainure de sorte qu'une course parallèle soit garantie. Lever prudemment le guidage linéaire avec un tournevis. Si le nouveau guidage présente beaucoup trop de tolérance dans la rainure, appuyer le guidage à un bord et le serrer. 3. Pour échanger le rouleau de guidage (I), enlever la vis hexagonale (K). 4. Pour échanger le chariot de guidage (H), pousser le chariot sur les perçages (J). Ensuite, insérer une clé à six pans 2,0 d'en bas par les perçages (J) dans les vis de la pièce de serre-fils (pas visible). Après l'enlèvement de ces vis et des vis (N), le chariot de guidage (H) peut être pris. Figure 21 REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis de la pièce de serre-fils (pas visible/J) contre un desserrage involontaire. 0808 Manuel d'entretien 27 Mécanique Dynacode 5.6 Echanger la platine de moteur Figure 22 1. Enlever le couvercle de mécanique arrière après desserrer les vis latérales. 2. Déconnecter tous les câbles à la platine de moteur et déconnecter les câbles de raccordement entre l'unité de contrôle et la mécanique d'impression. 3. Desserrer les vis de fixation (B). 4. Enlever les boulons hexagonaux (A) des fiches de connexion. 5. Enlever la platine de moteur. 6. L'assemblage doit être effectué en ordre inverse. REMARQUE! Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les boulons hexagonaux (A) contre un desserrage involontaire. 28 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Mécanique 5.7 Echanger les parties à la mécanique d'impression Echanger la valvule pneumatique et le dispositif de contrôle pression DANGER! Danger de blessure par un court-circuit. Par des raisons techniques, la vis de réglage de dispositif de contrôle pression se trouve sur un potentiel de tension de 5V. Utiliser des outils isolés Ne toucher pas des composants liés à la masse 1. Enlever le couvercle de mécanique arrière après desserrer la vis latérale. 2. Desserrer les vis (A, C et (G). 3. Enlever le morceau de tuyau (E) de la borne à fiche de la valvule (B) et enlever à l'extérieur l'unité de dispositif de contrôle pression (H). 4. Enlever le morceau de tuyau (diamètre 4 mm) sur le dessous de la valvule (pas visible) et enlever la valvule. 5. Enlever la valvule du support aluminium par desserrer la vis (D). 6. Dans le cas d'un dispositif de contrôle pression défectif, enlever la connexion (F) avec les joints et dissoudre les bornes pour cosses Faston (I). 7. L'assemblage de tous les composants doit être effectué en ordre inverse. Figure 23 Figure 24 REMARQUE! Au nouvel dispositif de contrôle pression, le point de réglage doit être ajusté. Pour cela, au manomètre l'approvisionnement air comprimé est validé sur 2 bars. Dans le menu 'Fonctions Service', la valeur 'P' pour le contrôle air comprimé est vérifié. Tourner au fil de réglage du dispositif de contrôle pression (entre les bornes pour cosses Faston) jusqu'à ce que la valeur change de 0 à 1. Si vous ajustez au manomètre une valeur petit 2 bars, la valeur 'P' doit être encore sur 0. Ajuster éventuellement encore finement. 0808 Manuel d'entretien 29 Mécanique Dynacode 5.8 Echanger encodeur 1. Enlever le couvercle de mécanique arrière après desserrer la vis latérale. 2. Enlever le câble de raccordement entre l'unité de contrôle et la mécanique. 3. Enlever les boulons hexagonaux aux fiches (voir le chapitre 5.6, page 28). 4. Enlever les vis (C et F) ainsi que la vis de fixation au support de la valvule (voir le chapitre 5.7, page 29). 5. Enlever la plaque de connexion (B). 6. Enlever le connecteur enfichable (E). 7. Appuyer le crochet (D) de l'encodeur (A) vers l'intérieur et pousser l'encoder en avant de la plaque aluminium. 8. L'assemblage d'un nouvel encodeur doit être effectué en ordre inverse. Figure 25 Figure 26 30 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Mécanique 5.9 Echanger encodeur dual réflectif 1. Enlever le couvercle de mécanique arrière après desserrer la vis latérale. 2. Enlever la ligne de rattachement (A) pour l'encodeur dual réflectif (C). 3. Desserrer la vis (B). 4. Enlever prudemment l'encodeur dual réflectif (C) de la rainure. 5. L'assemblage d'un nouvel encodeur doit être effectué en ordre inverse. Figure 27 5.10 Echanger le commutateur fin de course/de couvercle et DEL Figure 28 0808 1. Enlever le couvercle de mécanique arrière après desserrer la vis latérale. 2. Desserrer les vis (A) de la plaque de protection (B). Après de l'enlèvement de la plaque de protection, le commutateur de couvercle (C) et les DEL (D) sont visibles. Le commutateur de fin de course se trouve sur le dessous de la plaque aluminium. 3. Desserrer les vis du commutateur défectif. 4. Suivre la ligne de rattachement et enlever ceux-ci de la platine de moteur. 5. Enlever le commutateur. 6. Appuyer le support de DEL vers l'avant du perçage de la plaque aluminium. Maintenant vous pouvez appuyer à l'arrière le DEL défectif du support. 7. L'assemblage de tous les composants doit être effectué en ordre inverse. Manuel d'entretien 31 Mécanique 32 Dynacode Manuel d'entretien 0808 Dynacode Correction des erreurs 6 Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solution 1 La ligne dépasse le bord supérieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus bas (Augmentation de la valeur Y). Ligne trop haute Vérifier la rotation et la police. 2 Ligne trop bas La ligne dépasse le bord inférieur de l'étiquette. Positionner la ligne plus haut (Diminution de la valeur Y). Vérifiez la rotation et la police. 3 Font Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères choisi. Modifier le texte. Changer le jeu de caractères. 4 Code inconnu Le code sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le type du code. 5 Rotation non valide La position choisie n'est pas disponible. Vérifier la position. 6 CV Font Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 7 Font vectoriel Le jeu de caractères n'est pas disponible. Vérifier le jeu de caractères. 8 Mesurer étiquette Étiquettes non trouvées lors de la mesure. Vérifier la longueur de l'étiquette et si les étiquettes sont correctement insérées. La longueur de l'étiquette sélectionnée est trop grande. 9 Etiquette non trouvée Aucune étiquette disponible. Démarrer la mesure de nouveau. Cellule étiquette sale. Insérer un nouveau rouleau d'étiquettes. Etiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Nettoyer la cellule étiquette. 10 Pas de film transfert Le film transfert est au bout pendant un ordre d'impression. Problème à la cellule film transfert. 11 COM FRAMING Erreur Stop bit. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Vérifier le stop bit. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 12 COM PARITY Erreur parité. Vérifier la parité. Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 13 0808 COM OVERRUN Perte de données au port série (RS-232). Manuel d'entretien Vérifier la vitesse en bauds. Vérifier les câbles. 33 Correction des erreurs Dynacode Message d'erreur Cause de la panne Solutions 14 La quantité des lignes reçus n'est pas valable avec RS-232 et Centronics. Vérifier les données transmises. La longueur de la définition du masque reçu n'est pas valable. Vérifier les données transmises. La définition masque transmis n'est pas valable. Vérifier les données transmises. ETB pas trouvé. Vérifier les données transmises. 15 16 17 Index de champ Longueur masque Masque inconnu ETB manque Vérifiez la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier la communication PC Imprimante. 18 19 20 Caractère non valide Un ou bien plusieurs caractères du texte n'existent pas dans le jeu de caractères sélectionné. Modifier le texte. Enregistrement non valide Les données transmises sont inconnues. Vérifier les données transmises. Chiffre clé faux Lors du calcul du chiffre de contrôle le chiffre entré ou bien reçu est incorrect. Calculer chiffre contrôle nouveau. Changer le jeu de caractères. Vérifier la communication PC Imprimante. Vérifier les données du code. 21 Valeur SC non valide La valeur SC sélectionnée n'est pas valable pour Code EAN/UPC. Vérifier la valeur SC. 22 Nombre de chiffre non valide Le nombre des caractères pour le Code EAN ou bien le Code UPC n'est pas valable. Vérifier le nombre des caractères. 23 Calcul de chiffre clé Le calcul du chiffre de contrôle sélectionné n'est pas disponible dans le code à barre. Vérifier le calcul du chiffre contrôle. Vérifier le type du code. 24 Extension non valide Le facteur zoom sélectionné n'est pas disponible. Vérifier le facteur zoom. 25 Signe d'offset Le signe offset entré n'est pas disponible. Vérifier la valeur d'offset. 26 Valeur offset La valeur d'offset entrée n'est pas valable. Vérifier la valeur d'offset. 27 Température tête d'impression La température de la tête d'impression est trop haute. Diminuer le contraste. Changer la tête d'impression. Le capteur température de la tête d'impression est endommagé. 28 34 Erreur massicot Erreur lors d'une coupe. Vérifier le passage de l'étiquette. Bourrage papier. Vérifier le massicot. Manuel d'entretien 0808 Dynacode Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 29 Paramètre non valide Les caractères entrés ne sont pas conformes aux caractères autorisés par l'identificateur d'application. Vérifiez les données du code. 30 Identificateur d'application L'identificateur d'application sélectionné n'est pas disponible avec le code GS1-128. Vérifier les données du code. 31 Définition HIBC Caractère système de HIBC manquant. Vérifier la définition du code HIBC. Code primaire manquant 32 Heure système La fonction Real Time Clock est sélectionnée mais la pile est vide. Changer la pile ou la recharger. Changer le composant RTC. Le RTC a un problème. 33 Pas d'interface carte CF La communication CPU - carte Compact Flash est interrompue. Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash. L'interface carte mémoire n'existe pas. Vérifier l'interface carte Compact Flash. 34 Mémoire insuffisante Mémoire impression non trouvée. Vérifier l'équipement Compact Flash sur le CPU. 35 Tête d'impression ouverte Auprès de démarrage d'un ordre impression la tête d'impression est ouverte. Fermer la tête d'impression et démarrer de nouveau l'ordre impression. 36 Format non valide Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 37 Trop-plein Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 38 Division par 0 Erreur BCD Vérifier le format entré. Le format pour le calcul de la variable Euro n'est pas valable. 39 FLASH ERROR Erreur du composant Flash. Faire une mise à jour de logiciel. Changer le CPU. 40 Longueur commande Longueur de la commande reçue invalide. Vérifier les données transmises. Vérifier la communication PC imprimante. 41 Aucun lecteur Carte mémoire pas trouvée / pas insérée. Insérer la carte mémoire correctement. 42 Erreur lecteur Pas possible de lire la carte Compact Flash (incorrecte). Vérifier la carte Compact Flash, si nécessaire la changer. 43 Lecteur non formaté Carte Compact Flash pas formatée. Formater la carte Compact Flash. 0808 Manuel d'entretien 35 Correction des erreurs Dynacode Message d'erreur Cause de la panne Solutions 44 Effacer répertoire Impossible d'effacer le répertoire actuel. Changer le répertoire. 45 Sentiers trop long Indication du chemin trop long. Indiquez un chemin plus court. 46 Protégé contre l'écriture Switch "Write-Protect" est sur "ON". Désactiver "Write-Protect". 47 Répertoire et pas de fichier Tentative d'indiquer un nom de répertoire comme nom de fichier. Vérifier votre entrée. 48 Fichier ouvert Tentative de modifier un fichier en cours d'accès. Sélectionner un autre fichier. 49 Fichier manque Le fichier n'existe pas sur la carte Compact Flash. Vérifier le nom de fichier. 50 Nom de fichier non valide Le nom de fichier contient caractères invalides. Vérifier le nom, enlevez caractères spéciaux. 51 Erreur fichier interne Erreur système fichier interne. Contacter votre distributeur. 52 Répertoire plein La quantité maximale (64) des entrées au répertoire principal est obtenue. Mémoriser les fichiers dans des sous-répertoires. 53 Pas de mémoire La capacité maximale de la carte Compact Flash est atteinte. Utiliser une nouvelle carte, effacer des fichiers inutilisés. 54 Fichier/répertoire existant Le fichier/répertoire sélectionné existe déjà. Vérifier le nom, sélectionnez un autre nom. 55 Fichier trop grand Pas assez de mémoire sur le lecteur destination après le processus «copier». Utiliser une carte destination de plus grande capacité. 56 Aucune mise à jour Erreur de fichier mise à jour de firmware. Démarrer la mise à jour de nouveau. 57 Format graphique Le fichier sélectionné ne contient pas de données graphiques. Vérifier le nom du fichier. 58 Répertoire pas plein Tentative de suppression d'un répertoire pas vide. Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire désiré. 59 Aucune interface carte CF Lecteur carte mémoire non trouvé. Vérifier si le lecteur est correctement connecté. Contacter votre distributeur. 60 Aucune carte CF Pas de carte Compact Flash insérée. Insérer une carte CF dans le support pour la carte. 61 Erreur webserver Erreur au démarrage du webServer. Contacter votre distributeur. 36 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 62 L'imprimante est équipée d'un mauvais FPGA. Vérifier type d'impr. à l'écran. Longueur de l'étiquette trop longue. Vérifier la longueur ou bien le nombre d'étiquettes par cycle. 63 FPGA faux Position finale Changez le FPGA. Nombre d'étiquettes par cycle trop élevé. 64 Point zéro Cellule défectueuse. Changer la cellule. 65 Air comprimé Pas d'air comprimé connecté. Vérifier la connexion de l'air comprimé. 66 Libération externe Le signal externe de sortie d'impression est manquant. Vérifier le signal d'entrée. 67 Ligne dépassée Fausse définition de la largeur ou bien de nombre de colonnes. Diminuer la largeur des colonnes ou bien réduire le nombre de colonnes. 68 Scanner Scanner connecté indique une erreur. Vérifier connexion scanner/imprimante. Vérifier le scanner (encrassement). 69 Scanner NoRead Mauvaise impression. Augmenter le contraste. Tête d'impression est sale ou défectueuse. Nettoyer ou bien changer la tête d'impression. Vitesse d'impression trop haute. Réduire la vitesse d'impression. 70 Données scanner Les caractères scannés ne sont pas identiques avec les caractères à imprimer. Changer la tête d'impression. 71 Page non valide Un numéro de page 0 ou bien un numéro > 9 est sélectionné. Sélectionner un numéro de page entre 1 et 9. 72 Sélection page Une page non disponible a été sélectionnée. Vérifier les pages définies. 73 Page pas définie La page n'est pas définie Vérifier la définition de l'impression. 74 Format guide opérateur Fausse entrée du format pour la ligne entrée personnalisée Vérifier la chaine du format. 75 Format date/heure Fausse entrée du format pour la date/heure. Vérifier la chaine du format. 76 Hotstart CF Pas de carte Compact Flash disponible. Si l'option hotstart a été activée, une carte Compact Flash doit être insérée. Mettre l'imprimante hors tension avant d'insérer la carte. 0808 Manuel d'entretien 37 Correction des erreurs Dynacode Message d'erreur Cause de la panne Solutions 77 Miroir/Tourner Sélection ensemble de la fonction 'imprimer plusieurs colonnes' et 'miroir/tourner'. Sélectionner seulement une des deux fonctions et pas les deux ensembles. 78 Fichier système Chargement hotstart des fichiers temporaires. Pas possible. 79 Variable équipe Fausse définition des temps de l'équipe (imbrication des temps). Vérifier la définition des temps de l'équipe. 80 GS1 Databar Erreur de code barre GS1 Databar. Vérifier la définition et les paramètres de code GS1 Databar. 81 Erreur IGP Erreur du protocole IGP. Vérifier les données envoyées. 82 Tems génération La génération de l'impression était encore active lors du démarrage de l'impression. Réduire la vitesse de l'impression. Utiliser le signal de sortie d'imprimante pour la synchronisation. Utiliser des polices bitmap pour réduire le temps de génération. 83 Verrou transport Deux capteurs position du bloc d'impression directe (départ/fin) sont actifs. Déplacer le capteur du point zéro. Vérifier les capteurs au menu fonctions service. 84 Aucune font de données Données de police et web manquantes. Exécuter une mise à jour du logiciel. 85 Aucun layout ID Définition étiquette ID manque. Définir le layout ID sur l'étiquette. 86 Layout ID ID contrôlé (scanné) ne correspond pas avec l'ID défini. Mauvaise étiquette chargée de la carte Compact Flash. 87 RFID aucune étiquette Unité RFID ne peut pas reconnaître une étiquette. Déplacer l'unité RFID ou utiliser un offset. 88 RFID vérifier Erreur lors de vérification des données programmée. Étiquette RFID défectueuse. Erreur lors de la programmation du layout RFID. Positionnement de l'étiquette. 89 RFID timeout Vérifier la définition RFID. Mauvaise étiquette. 90 RFID données Fausse ou incomplète définition des données RFID. Vérifier les définitions des données RFID. 91 RFID modèle faux La définition des données de l'étiquette ne correspond pas avec les étiquettes utilisées. Vérifier la sectorisation de la mémoire du type de l'étiquette utilisée. 38 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 92 Erreur lors de programmation de l'étiquette RFID Vérifier la définition des données RFID. (champs bloqués). L'étiquette a déjà été programmée. Vérifier les définitions RFID. RFID protégé 93 RFID programmation Erreur lors de la programmation de l'étiquette RFID. 94 Scanner timeout Le scanner ne pouvait pas lire le code à barres dans le temps timeout imparti. Tête d'impression défectueuse. Vérifier la tête d'impression. Le film transfert plisse. Positionner le scanner correctement. Mauvais positionnement du scanner. Tems de timeout trop court. 95 Vérifier le film transfert. Sélectionner le temps de timeout plus long. Scanner layout difference Les données du scanner ne correspond pas aux données du code barres. Vérifier le réglage du scanner. 96 COM break Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 97 COM général Erreur de l'interface série. Vérifier les entrées pour la transmission des données série ainsi que le câble (imprimantePC). 98 Aucun logiciel tête FPGA Aucune donnée tête d'impression-FPGA disponible. Contacter votre distributeur. 99 Charger logiciel tête FPGA Erreur lors de programmation du FPGA-tête d'impression. Contacter votre distributeur. 100 Limite supérieur Option applicateur Signal capteur en haut manquant. Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 101 Limite inférieur Option applicateur Signal capteur en bas manquant. Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 102 Plaque vide Option applicateur Le capteur ne détecte pas d'étiquette sous le patin (aspiration). Vérifier les signaux d'entrée / l'arrivée de l'air comprimé. 103 Signal de départ Ordre d'impression actif mais l'appareil n'est pas prêt pour le traiter. Vérifier le signal de départ. 0808 Manuel d'entretien Vérifier les paramètres / connexion. 39 Correction des erreurs Dynacode Message d'erreur Cause de la panne Solutions 104 Données d'impression en dehors de l'étiquette. Vérifier le type de module sélectionné. Mauvais type de module sélectionné (logiciel). Vérifier la version gauche/droite de module. Aucune tête d'impression originale n'est utilisée. Vérifier la tête d'impression utilisée. 105 Aucune données Tête d'impression Contacter votre distributeur. 106 107 Type de Tag non valide Faux type de Tag. RFID inactif Le module RFID n'est pas actif. Les données de Tag ne correspondent pas au type de Tag dans l'imprimante. Aucunes données RFID ne peuvent être traitées. Adapter les données ou utiliser le type de Tag correcte. Activer le module RFID ou enlever les données RFID des données d'étiquette. 108 GS1-128 non valide Le code à barres GS1-128 transféré est non valable. Vérifier les données de code à barres (voir la spécification GS1128). 109 Paramètre EPC Erreur lors de calcul EPC. Vérifier les données (voir la spécification EPC). 110 Couvercle ouvert Lors de départ d'un ordre d'impression, le couvercle de boîtier n'est pas fermé. Fermer le couvercle et redémarrer l'ordre d'impression. 111 EAN.UCC Code Le code EAN.UCC transféré est non valable. Vérifier les données de code (voir la spécification correspondant). 112 Chariot d'impression Le chariot d'impression ne se déplace pas. Vérifier la courroie dentée (éventuellement cassée). 113 Erreur d'applicateur Option applicateur Vérifier l'applicateur. Erreur lors d'utilisation d'un applicateur. 114 Limit gauche Option applicateur La position finale gauche n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale GAUCHE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 115 Limit droite Option applicateur La position finale droite n'est pas correcte. Vérifier le commutateur à position finale DROITE sur la correcte fonction et position. Vérifier la pneumatique pour le mouvement transversal sur la fonction. 40 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Correction des erreurs Message d'erreur Cause de la panne Solutions 116 Option applicateur Vérifier le commutateur à position finale EN HAUT et DROITE sur la correcte fonction et position. Position d'impression La position d'impression n'est pas correcte. Vérifier la pneumatique sur la fonction. 117 Paramètres XML Erreur de paramètre dans le fichier XML. Contacter votre distributeur. 118 Variable invalide La variable transmise avec l'entrée personnalisée est invalide. Sélectionner et transférer une variable correcte sans une entrée personnalisée. 119 Pas de film Le film transfert est fini pendant un ordre d'impression. Changer le film transfert. Vérifier la cellule film transfert (fonctions service). Problème de la cellule film transfert. 120 Directoire faux Dossier de destination indisponible lors de la copie. Le dossier de destination ne doit pas se trouver dans le dossier cible. 121 Éti. non trouvée Aucune étiquette trouvée (DuoPrint) Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 122 IP occupé L'adresse IP a déjà été assignée. Assigner une nouvelle adresse IP. 123 Impression asynchrone Les cellules d'étiquette ne travaillent pas dans la séquence telle qu'il est attendu conformément à des données d'impression. Vérifier la taille de l'étiquette et de l'espace. Les réglages de la cellule étiquette ne sont pas corrects. Vérifier les réglages de la cellule d'étiquette. Les paramètres pour la taille de l'étiquette et de l'espace ne sont pas corrects. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. Aucune étiquette trouvée à la tête d'impression arrière. Insérer un nouveau rouleau d'étiquette. Cellule étiquette sale. Nettoyer la cellule étiquette. Les étiquettes ne sont pas correctement insérées. Vérifier si les étiquettes sont correctement insérées. 124 Vitesse trop lente La vitesse d'impression est trop lente. Augmenter la vitesse de la machine du client. 125 DMA send buffer Problème de communication HMI. Redémarrer l'imprimante. 0808 Manuel d'entretien 41 Correction des erreurs Dynacode Message d'erreur Cause de la panne Solutions 126 UID conflit Réglages programmation RFID défectueux. Effectuer l'initialisation RFID. 127 Module non trouvé Module RFID non disponible Vérifier la connexion du module RFID. Contacter votre distributeur. 128 Aucun signal de libération Aucune autorisation d'impression par le contrôle supérieur (machine client). Activer le signal d'autorisation au contrôle supérieur. 129 Firmware faux Firmware installé ne convient pas au type d'imprimante sélectionné. Utiliser le firmware approprié au type d'imprimante. Contacter votre distributeur. 130 Langue manque Le fichier de langue pour la langue d'imprimante sélectionné n'existe pas. Contacter votre distributeur. 131 Matériel faux Les matériaux d'étiquette ne correspondent pas aux données de l'impression. Utiliser des matériaux d'étiquette avec la longueur d'étiquette et l'espace correcte. 132 Mark up tag invalide Mark up caractères de formatage invalides dans le texte. Corriger les caractères de formatage dans le texte. 133 Script non trouvé LUA script fichier non trouvé. Vérifier le nom de fichier. 134 Échec script LUA script défectueux. Vérifier le script. 135 Erreur script Erreur dans le LUA script entrées d'opérateur. Corriger la valeur d'entrée. 136 Aucune réimpression Aucunes données d'étiquette pour la réimpression disponible. Transférer des données d'étiquette nouvelles à l'imprimante. 137 Tête d'impression court-circuit Court-circuit électrique à la tête d'impression. Vérifier la tête d'impression utilisée. Contacter votre distributeur. 138 Trop peu film transfert Le film transfert se termine. Changer le film transfert. 139 Erreur Hardware Un composant hardware n'a pas pu être trouvé. Contacter votre distributeur. 42 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Entrées et sorties de commande 7 Entrées et sorties de commande 7.1 Variante I Affectation des connecteurs panneau arrière unité de contrôle Figure 29 A = Sortie externe 1-4 (Output I) B = Entrée externe 1-4 (Input I) C = Sortie externe 5-8 (Output II) D = Entrée externe 5-8 (Input II) Sorties des signaux A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression directe peuvent être interrogés. Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points (OUTPUT I et OUTPUT II). Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou fermées conformément aux différents états. Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève lmax = 30 mA. Output I Figure 29, A PIN (prise femelle) Output I Out 1: Message d'erreur Toutes erreurs comme p. ex. erreur de film transfert sont affichées. Out 2: Ordre d'impression Le bloc d'impression directe a été activé par un ordre d'impression. Figure 30 Out 3: Génération Le bloc d'impression directe a rempli avec des données de layout actuelles. Out 4: Impression unique Le contenu de la mémoire bloc d'impression directe est imprimé par la tête d'impression sur le matériel. 0808 Manuel d'entretien 43 Entrées et sorties de commande Exemple Dynacode Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1: Figure 31 Output II Figure 29, C PIN (prise femelle) Output II Out 5: Signal 'impression prête' Il est indiqué quand le bloc d'impression directe est prêt à traiter une impulsion start. Contrairement au signal ordre d'impression le temps pour la génération est pris en considération. Out 6: Tête d'impression en haut Figure 32 La tête d'impression a atteint la position de repos supérieure (p. ex. retour au point zéro) Out 7: Retour au point départ Après terminaison de l'impression la partie mobile de bloc d'impression directe est retournée au point départ. Après que le point de départ a été atteint, un redémarrage peut avoir effectué. Out 8: Avertissement ré-fin film transfert 44 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Entrées des signaux Entrées et sorties de commande Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de signal est activement "HIGH". Input I Figure 29, B PIN (broche) Input I In 1: Démarrage d'impression In 2: Hors d'usage Figure 33 In 3: Remettre le compteur externe In 4: Hors d'usage Exemple Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1: Figure 34 0808 Manuel d'entretien 45 Entrées et sorties de commande Input II Dynacode PIN (broche) Figure 29, D Input II In 5: Hors d'usage In 6: Hors d'usage Figure 35 In 7: Hors d'usage In 8: Hors d'usage 46 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Entrées et sorties de commande 7.2 Variante II Affectation des connecteurs panneau arrière unité de contrôle Figure 36 A = Sortie externe 1-4 (Output I) B = Entrée externe 1-4 (Input I) C = Sortie externe 5-8 (Output II) D = Broche externe 15 points (I/O-24) Sorties des signaux A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression directe peuvent être interrogés. Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points (OUTPUT I et OUTPUT II). Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou fermées conformément aux différents états. Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève lmax = 30 mA. Output I Figure 36, A PIN (prise femelle) Output I Out 1: Message d'erreur Toutes erreurs comme p. ex. erreur de film transfert sont affichées. Out 2: Ordre d'impression Le bloc d'impression directe a été activé par un ordre d'impression. Figure 37 Out 3: Génération Le bloc d'impression directe a rempli avec des données de layout actuelles. Out 4: Impression unique Le contenu de la mémoire bloc d'impression directe est imprimé par la tête d'impression sur le matériel. 0808 Manuel d'entretien 47 Entrées et sorties de commande Exemple Dynacode Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1: Figure 38 Output II Figure 36, C PIN (prise femelle) Output II Out 5: Signal 'impression prête' Il est indiqué quand le bloc d'impression directe est prêt à traiter une impulsion start. Contrairement au signal ordre d'impression le temps pour la génération est pris en considération. Out 6: Tête d'impression en haut Figure 39 La tête d'impression a atteint la position de repos supérieure (p. ex. retour au point zéro) Out 7: Retour au point départ Après terminaison de l'impression la partie mobile de bloc d'impression directe est retournée au point départ. Après que le point de départ a été atteint, un redémarrage peut avoir effectué. Out 8: Avertissement ré-fin film transfert 48 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Entrées des signaux Entrées et sorties de commande Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de signal est activement "HIGH". Input I Figure 36, B PIN (broche) Input I In 1: Démarrage d'impression In 2: Hors d'usage Figure 40 In 3: Remettre le compteur externe In 4: Hors d'usage Exemple Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1: Figure 41 0808 Manuel d'entretien 49 Entrées et sorties de commande Prise femelle externe I/O-24 Figure 36, D Dynacode Cette entrée est 15-pôle est offre 24 V / 100 mA pour l'alimentation. Lors d'utilisation de cela, aucune séparation galvanique n'existe. PIN Fonction 1, 6 Gnd 5, 10 24 V / 100 mA 3 Démarrage d'impression (NPN-initiateur) 2 Démarrage d'impression (PNP-initiateur) 4 Figure 42 14 7 13 Brochage 50 PIN 1 blanc PIN 2 brun PIN 3 vert PIN 4 jeune PIN 5 gris PIN 6 rose PIN 7 bleu PIN 8 rouge PIN 9 noir PIN 10 violet PIN 11 grau-rosa PIN 12 rouge-bleu PIN 13 blanc-vert PIN 14 brun-vert PIN 15 libre Manuel d'entretien Démarrage d'impression par un contact non-potentiel Voyant de signalisation 24 V / 100 mA (erreur) 0808 Dynacode Entrées et sorties de commande Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 0808 Manuel d'entretien 51 Entrées et sorties de commande 52 Dynacode Manuel d'entretien 0808 Dynacode Schémas de câblage 8 Schémas de câblage 8.1 Electronique Figure 43 0808 Manuel d'entretien 53 Schémas de câblage Dynacode 8.2 Mécanique Dynacode 53 Figure 44 54 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Schémas de câblage Dynacode 107 Figure 45 0808 Manuel d'entretien 55 Schémas de câblage Dynacode Dynacode 128 Figure 46 56 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Plans de garnissage 9 Plans de garnissage 9.1 Carte CPU Figure 47 Nomenclature 0808 JP1 JP2 JP3 fermé ouvert fermé Manuel d'entretien 57 Plans de garnissage Dynacode 9.2 Bloc d'alimentation Figure 48 V+ 48V sortie V- GND connexion de conducteur de protection N 88~264VAC entrée L 58 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Plans de garnissage 9.3 Tiroir carte Compact Flash Figure 49 Les cartes CompactFlash suivantes peuvent être utilisées: • • • 0808 512 MB 1 Go 2 Go Manuel d'entretien 59 Plans de garnissage Dynacode 9.4 Carte I/O 24V Carte I/O avec capteur externe Figure 50 La vérification des entrées/sorties peut être effectuée dans le menu 'Fonctions Service'. Les niveaux de signal Input Low sont indiqués avec '-' et les niveaux de signal Input High avec . Dans le menu 'Fonctions Service' avec les touches et , tous les signaux sortie peuvent être mis ou bien remis (0 = low, 1 = high) afin de les tester. 60 Erreur à Input 1-4: Erreur à Input 5-8: Echanger photo-coupleur U4 Echanger photo-coupleur U6 Erreur à Output 1-4: Erreur à Output 5-8: Echanger photo-coupleur U1 Echanger photo-coupleur U2 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Plans de garnissage 9.5 Platine de moteur Partie en haut Figure 51 Partie en bas Figure 52 DEL pour contrôler les tensions 0808 LED D46 D48 D38 Tension 5V 24V 48V Manuel d'entretien Explication tension d'alimentation pour carte CPU tension tête d'impression tension moteur 61 Plans de garnissage 62 Dynacode Manuel d'entretien 0808 Dynacode Raccordements à l'arrière 10 Raccordements à l'arrière 10.1 Tension Figure 53 PIN 1-7, 14-19 8-13, 21-25 Signal 48V GND 10.2 Signaux tête d'impression Figure 54 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0808 Signal Printhead 7 Printhead 8 Printhead 6 Printhead 9 Printhead 5 Printhead 10 Printhead 4 Printhead 11 Printhead 3 Printhead 12 Printhead 2 Printhead 13 Printhead 1 Printhead 14 Printhead 10 Printhead 15 TPH Temp M 3/4 INT I/O INT Manuel d'entretien PIN 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Signal M 1/2 INT Reset 3 SPI-SS3 Reset 2 GND SPI-SS2 GND Reset 1 GND SPI-SS1 GND SPI-MOSI GND SPI-MISO GND SPI-SCK 63 Raccordements à l'arrière Dynacode 10.3 Touch Panel Tension d'alimentation pour touch panel: 12-pôle DIN prise femelle Dessin: connecteur côté soudure Figure 55 PIN Signal A, B, C, D, E, L 48V F, G, H, J, K, M GND 10.4 Encodeur (mode continu) 5-pin manchon de connexion, ordre des contacts selon DIN 45322 PIN1 = 5 VDC Raccord encodeur PIN2 = signal codeur (canal A) PIN3 = signal codeur (canal B) PIN4 = GND Figure 56 Données électriques de l'encodeur Tension d'emploi: 5 VDC Signal sortie: Niveau TTL Résolution: Le calcul de résolution peut régler au module Connexion d'un encodeur Figure 57 64 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Raccordements de l'interface 11 Raccordements de l'interface 11.1 Centronics Figure 58 PIN 1 2-9 10 11 12 13 14 15-16 18 19-30 31 32 33-35 36 Signal STROBE DATA1-8 ACK BUSY PERROR SELECT AUTOFD GND VCC1284 (4,7V) GND INIT FAULT XXX SELECTIN 11.2 RS-232 Figure 59 PIN 1 2 3 4-5 6-9 0808 Signal XXX RXD TXD GND XXX Manuel d'entretien 65 Raccordements de l'interface Dynacode 11.3 Ethernet Figure 60 PIN RJ45 manchon 1 2 3 4 5 6 7 8 Description TX+ TX− RX+ n/c n/c RX− n/c n/c 11.4 USB 1.0 2 1 3 4 Figure 61 PIN 1 2 3 4 66 Signal n/c D− D+ GND Manuel d'entretien 0808 Dynacode Index 12 Index A Ajustement d'angle, mode intermittent ............................................... 23 Avises de sécurité Dispositif de protecion ...................................................................... 8 Lieu de travail ................................................................................... 7 Vêtement .......................................................................................... 7 Vêtement protecteur ......................................................................... 7 B Batterie lithium, échanger................................................................... 17 Bloc d'alimentation Echanger ........................................................................................ 18 Plan de garnissage ......................................................................... 58 C Câble de tête d'impression, échanger ................................................ 23 Carte CPU Echanger ........................................................................................ 16 Nomenclature ................................................................................. 57 Plan de garnissage ......................................................................... 57 Carte I/O Echanger ........................................................................................ 17 Plan de garnissage ......................................................................... 60 Centronics, raccordement (interface .................................................. 65 Chariot de guidage (chariot d'impression), échanger ........................ 27 Commutateur De couvercle, échanger .................................................................. 31 De fin de course, échanger ............................................................ 31 Compact Flash Plan de garnissage ......................................................................... 59 Tiroir, échanger ............................................................................... 19 Consignes d'avertissement .................................................................. 9 Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9 Correction des erreurs .................. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42 D DEL, échanger ................................................................................... 31 Dispositif de contrôle pression, échanger .......................................... 29 E Echanger Batterie lithium ................................................................................ 17 Bloc d'alimentation .......................................................................... 18 Câble de tête d'impression ............................................................. 23 Carte CPU ...................................................................................... 16 Carte I/Os ....................................................................................... 17 Chariot de guidage (chariot d'impression) ...................................... 27 Commutateur de couvercle ............................................................ 31 Commutateur de fin de course ....................................................... 31 DEL ................................................................................................. 31 Dispositif de contrôle pression ........................................................ 29 Encodeur ........................................................................................ 30 Encodeur dual réflectif .................................................................... 31 Enrouleur/dérouleur film transfert (cassette) .................................. 25 Etrier de pression (chariot d'impression) ........................................ 27 0808 Manuel d'entretien 67 Index Dynacode Fusible primaire .............................................................................. 15 Intermédiaire (chariot d'impression) ............................................... 27 Platine de moteur ............................................................................ 28 Rouleau de détournement (cassette) ............................................. 25 Roulette (cassette) .......................................................................... 24 Support de tête d'impression (chariot d'impression) ...................... 27 Tête d'impression...................................................................... 21, 22 Tiroir carte Compact Flash ............................................................. 19 Valvule pneumatique ...................................................................... 29 Electricité, sécurité avec le contact .................................................... 10 Electronique, échanger des composants Batterie lithium ................................................................................ 17 Bloc d'alimentation .......................................................................... 18 Carte I/O ......................................................................................... 17 CPU ................................................................................................ 16 Fusible primaire .............................................................................. 15 Tiroir carte Compact Flash ............................................................. 19 Encodeur Dual réflectif, échanger ................................................................... 31 Raccordement (à l'arrière) .............................................................. 64 Standard, échanger ........................................................................ 30 Enrouleur/dérouleur film transfert (cassette), échanger ..................... 25 Entrées et sorties de commande ............. 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 Ethernet, raccordement (interface) .................................................... 66 Etrier de pression (chariot d'impression), échanger ........................... 27 F Fusible primaire, échanger ................................................................. 15 I Intermédiaire (chariot d'impression), échanger .................................. 27 M Mécanique Ajustement d'angle, mode intermittent ........................................... 23 Câble de tête d'impression, échanger ............................................ 23 Chariot de guidage (chariot d'impression), échanger ..................... 27 Commutateur de couvercle, échanger ........................................... 31 Commutateur de fin de course, échanger ...................................... 31 DEL, échanger ................................................................................ 31 Dispositif de contrôle pression, échanger....................................... 29 Encodeur dual réflectif .................................................................... 31 Encodeur, échanger ....................................................................... 30 Enrouleur/dérouleur film transfert (cassette), échanger ................. 25 Etrier de pression (chariot d'impression), échanger ....................... 27 Intermédiaire (chariot d'impression), échanger .............................. 27 Platine de moteur, échanger .......................................................... 28 Rouleau de détournement (cassette), échanger ............................ 25 Roulette (cassette), échanger ........................................................ 24 Support de tête d'impression (chariot d'impression), échanger ..... 27 Tête d'impression, échanger .................................................... 21, 22 Valvule pneumatique, échanger ..................................................... 29 Mode continu Guidage matériel ............................................................................ 11 Principe d'impression ...................................................................... 11 Vitesse du matériel ......................................................................... 11 Mode intermittent Position d'impression ...................................................................... 12 Principe d'impression ...................................................................... 12 68 Manuel d'entretien 0808 Dynacode Index N Nomenclature, carte CPU .................................................................. 57 P Plans de garnissage Bloc d'alimentation .......................................................................... 58 Carte CPU ...................................................................................... 57 Carte I/O 24V .................................................................................. 60 Platine de moteur (partie en bas) ................................................... 61 Platine de moteur (partie en haut) .................................................. 61 Tiroir carte Compact Flash ............................................................. 59 Platine de moteur Echanger ........................................................................................ 28 Plan de garnissage (partie en bas) ................................................. 61 Plan de garnissage (partie en haut) ............................................... 61 R Raccordements (arrière) Encodeur ........................................................................................ 64 Signaux tête d'impression ............................................................... 63 Tension ........................................................................................... 63 Touch panel .................................................................................... 64 Raccordements (interface) Centronics ....................................................................................... 65 Ethernet .......................................................................................... 66 RS-232 ............................................................................................ 65 USB 1.0........................................................................................... 66 Remarques Document ......................................................................................... 5 Utilisateur .......................................................................................... 5 Rouleau de détournement (cassette), échanger ................................ 25 Roulette (cassette), échanger ............................................................ 24 RS-232, raccordement (interface) ...................................................... 65 S Schémas de câblage Electronique .................................................................................... 53 Mécanique (Dynacode 107) ........................................................... 55 Mécanique (Dynacode 128) ........................................................... 56 Mécanique (Dynacode 53).............................................................. 54 Sécurité avec le contact d'électricité .................................................. 10 Sélectionner Type d'appareil ............................................................................... 13 Signaux tête d'impression, raccordement (à l'arrière) ........................ 63 Support de tête d'impression (chariot d'impression), échanger ......... 27 T Tension, raccordement (à l'arrière) .................................................... 63 Tête d'impression, échanger ........................................................ 21, 22 Touch panel, raccordement (à l'arrière) ............................................. 64 Type de module, changer................................................................... 13 U USB 1.0, raccordement (interface) ..................................................... 66 V Valvule pneumatique, échanger ......................................................... 29 0808 Manuel d'entretien 69 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de