Carl Valentin Dynacode Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Carl Valentin Dynacode Manuel utilisateur | Fixfr
DYNACODE
Manuel d'entretien
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7952006.1112
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
Les blocs d'impression directe Carl Valentin répondent aux directives
de sécurité suivantes:
CE
Directive CE relative aux machines (98/37/CE)
Directives CE sur les appareils à basse tension (2006/95/CE)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique
(89/336/CEE)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
Dynacode
Table des matières
Table des matières
0808
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
6
Remarques au document ..................................................... 5
Indications pour l'utilisateur ..................................................... 5
Instructions .............................................................................. 5
Références croisées ................................................................ 6
Avises de sécurité ................................................................. 7
Avises généraux de sécurité ................................................... 7
Sécurité avec le contact d'électricité ..................................... 10
Notes explicatives ............................................................... 11
Mode continu ......................................................................... 11
Mode intermittent ................................................................... 12
Changer le type de module ................................................... 13
Electronique ......................................................................... 15
Echanger le fusible primaire .................................................. 15
Echanger la carte CPU .......................................................... 16
Echanger la batterie lithium ................................................... 17
Echanger la carte I/O............................................................. 17
Echanger le bloc d'alimentation............................................. 18
Echanger le tiroir carte Compact Flash ................................. 19
Mécanique ............................................................................ 21
Echanger la tête d'impression ............................................... 21
Echanger le câble de tête d'impression ................................ 23
Ajuster l'angle (mode intermittent) ......................................... 23
Echanger les parties à la cassette ........................................ 24
Echanger les parties au chariot d'impression ........................ 26
Echanger la platine de moteur .............................................. 28
Echanger les parties à la mécanique d'impression ............... 29
Echanger encodeur ............................................................... 30
Echanger encodeur dual réflectif ........................................... 31
Echanger le commutateur fin de course/de couvercle et DEL31
Correction des erreurs ........................................................ 33
7
7.1
7.2
8
8.1
8.2
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
10
10.1
10.2
10.3
10.4
Entrées et sorties de commande ....................................... 43
Variante I ............................................................................... 43
Variante II .............................................................................. 47
Schémas de câblage ........................................................... 53
Electronique ........................................................................... 53
Mécanique ............................................................................. 54
Plans de garnissage ............................................................ 57
Carte CPU ............................................................................. 57
Bloc d'alimentation ................................................................ 58
Tiroir carte Compact Flash .................................................... 59
Carte I/O 24V......................................................................... 60
Platine de moteur .................................................................. 61
Raccordements à l'arrière .................................................. 63
Tension .................................................................................. 63
Signaux tête d'impression ..................................................... 63
Touch Panel .......................................................................... 64
Encodeur (mode continu) ...................................................... 64
Manuel d'entretien
3
Table des matières
Dynacode
11
11.1
11.2
11.3
11.4
12
4
Raccordements de l'interface ............................................ 65
Centronics ............................................................................. 65
RS-232 .................................................................................. 65
Ethernet ................................................................................. 66
USB 1.0 ................................................................................. 66
Index ..................................................................................... 67
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Remarques au document
1
Remarques au document
1.1 Indications pour l'utilisateur
Ce manuel de service est prévu pour le personnel d'entretien et de
service qualifié.
Il contient des informations techniques se référent la partie
électronique et la partie mécanique.
Des informations sur l'opération de module peuvent être trouvées
dans notre manuel d'opération.
En cas d'un problème qui ne peut pas être solutionné à l'aide de ce
manuel de service, veuillez contacter votre distributeur responsable.
1.2 Instructions
Des consignes de mise en garde sont représentées avec 3 mentions
d'avertissement pour les différents niveaux de danger.
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
ATTENTION!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
PRÉCAUTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.
0808

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
Manuel d'entretien
5
Remarques au document
Dynacode
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le bloc d'impression directe du secteur
avant tous travaux de maintenance et attendre
environ 2-3 minutes jusqu'à ce que le bloc
d'alimentation se soit déchargé.
PRÉCAUTION!
Fusible bipolaire.

Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
1.3 Références croisées
Lettre en figures
Des références sur certaines positions dans une figure sont marquées
avec des lettres. Elles sont marquées dans le texte avec des
parenthèses, p. ex. (A). Si aucun numéro de figure n'est indiqué, des
lettres dans le texte se référent toujours à la figure la plus proche audessus du texte. Si on se réfère à une autre figure, le numéro de
figure est indiqué, par. ex. (A, dans la figure 5).
Références croisées
sur des chapitres et
des sous-chapitres
Avec une référence croisée sur des chapitres et sous-chapitres, le
numéro de chapitre et le nombre de pages sont indiqués, par. ex.
référence sur ce sous-chapitre: (voir le chapitre 1.3.2, page 5).
Références sur
d'autres documents
Une référence sur un autre document a la forme suivante: Voir le
'Mode d'emploi'.
6
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Avises de sécurité
2
Avises de sécurité
2.1 Avises généraux de sécurité
Lieu de travail et
méthode de travail



Tenir propre l'environnement de l'appareil pendant et après
l'entretien.
Travailler consciemment.
Garder sûrement des parties de l'appareil démontées pendant
les travaux d'entretien.
ATTENTION!
Vêtement
Le passage des vêtements par des parties de l'appareil
mouvementées peut conduire à des blessures.




Ne porter pas des vêtements qui peuvent s'empêtrer
dans les parties de l'appareil rotatives.
Boutonner ou bien retrousser les manches de
chemise ou de blouson.
Attacher de cheveux longs ou mettre le en haut.
Mettre les fins des foulards, des cravates ou des
écharpes dans vos vêtements ou fixer les fins avec
un clip isolant.
DANGER!
Danger de mort par le flux de courant renforcé par des
parties métalliques qui ont le contact avec l'appareil.



Vêtement protecteur
0808
Ne porter pas de vêtement avec des fermetures de
métal.
Ne porter pas de bijoux.
Ne porter pas des lunettes avec bord de métal.
Lors d'une menace possible des yeux, des lunettes de protection
doivent être portées, en particulier:
•
Enfoncer ou tirer des goupilles ou des pièces semblables avec un
marteau.
•
Travailler avec un appareil de perçage électrique.
•
Utiliser des crochets de ressort.
•
Résoudre ou utiliser des ressorts, des bagues de protection et
des bagues de grippage.
•
Travaux de soudure.
•
Utiliser des solvants, des nettoyeuses ou d'autres produits
chimiques.
Manuel d'entretien
7
Avises de sécurité
Dispositif de protection
Dynacode
ATTENTION!
Risque de blessure avec des dispositifs de protection
manquants ou défectueux.


Consignes de sécurité
Après des travaux d'entretien, attacher tous les
dispositifs de protection (couvercles, avises de sécurité,
câbles de mise à terre, etc.).
Échanger des parties défectueuses et inutiles.
Le bloc d'impression directe est conçu pour les réseaux électriques
avec une tension alternative de 110 … 230 V AC. Brancher le bloc
d'impression directe uniquement à des prises électriques avec prise
de terre.
REMARQUE!
Lors des modifications de la tension secteur, il faut adapter la
valeur du fusible).
Raccorder le bloc d'impression directe uniquement avec des appareils
qui induisent de la très basse tension de protection.
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
Utiliser le bloc d'impression directe uniquement dans un
environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard,
etc.).
Le bloc d'impression directe ne peut pas actionner dans l'atmosphère
explosive et à proximité des lignes à haute tension.
N'installer le bloc d'impression directe que dans les environnements
protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps
étrangers similaires.
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
Selon l'utilisage, veiller à ce que les vêtements, les cheveux, les
bijoux ou autres des utilisateurs n'entrent pas en contact avec les
éléments en rotation (par exemple le charriot d'impression).
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant
le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur
l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction.
Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine
finale.
Le bloc d'impression et les composants (par exemple moteur, tête
d'impression) peuvent devenir très chauds pendant l'impression. Ne
pas toucher ces pièces pendant l'utilisation. Laisser refroidir les
composants avant toutes interventions de maintenance ou de réglage.
N'utiliser jamais des matières consommables facilement
inflammables.
8
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Avises de sécurité
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les
travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le
fabricant ou en accord avec le fabricant.
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier
qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour
une remise en état optimale.
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas
retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la
présence de ces risques.
Lors de l'installation dans la machine complète, l'imprimante directe
doit être intégrée au circuit d'arrêt d'urgence.
Tous les dispositifs de protection par isolation doivent être en place
avant la mise en marche de la machine.
DANGER!
Danger de mort par tension électrique!
 Ne pas ouvrir le capot de protection.
PRÉCAUTION!
Fusible bipolaire.

0808
Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
Manuel d'entretien
9
Avises de sécurité
Dynacode
2.2 Sécurité avec le contact d'électricité
Qualification de
personnel
Mesures générales
préventives au
commencement des
travaux d'entretien





Mesures
supplémentaires à des
appareils avec des
tensions ouvertes


Outils
Attitude dans les
accidents
10







Les travaux suivants peuvent être exécutés par les électriciens
qualifiés et formés:
•
Des réparations, des travaux d'essais et d'autres travaux sur
des modules électriques.
•
Des travaux sur l'appareil ouvert qui est attaché au réseau
électrique.
Constater la position de l'interrupteur du réseau, pour pouvoir
l'appuyer plus rapidement en cas d'urgence.
Couper le courant électrique, avant l'exécution des travaux
suivants:
•
Enlever ou installer des blocs d'alimentation.
•
Travaux à proximité des parties ouvertes d'alimentation en
courant.
•
Vérification mécanique des parties d'alimentation en
courant.
•
Modifications à des circuits d'appareil.
Contrôler l'absence de tension.
Vérifier le secteur de travail sur des sources de danger, comme
par ex. des planchers humides, des prolongateurs défectueux,
des conducteurs de protection défectueux.
Demander à une deuxième personne de demeurer à proximité
du lieu de travail. Cette personne doit être chargée de la
position et opération de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur du
réseau et de couper le courant avec le danger.
Travailler seulement avec une main au circuit électrique
d'appareils mis en marche. Placer l'autre main derrière le dos ou
la mettre dans la poche de la veste. De cette manière on évite
que l'électricité coule dans le propre corps.
N'utiliser pas d'outils usés ou défectueux.
Utiliser seulement des outils et les appareils d'essai qui sont
appropriés pour l'activité correspondant.
Agir avec précaution extrême et en tranquillité.
Eviter la menace de la propre personne.
Couper le courant.
Demander l'aide médicale médecin d'urgence).
Porter éventuellement premiers secours.
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Notes explicatives
3
Notes explicatives
3.1 Mode continu
Vitesse du matériel
Faites attention que le matériel a une adhérence suffisamment au
codeur pour permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur.
Pour qu'on puisse imprimer on doit respecter les conditions
d'opération, c'est-à-dire on doit observer la vitesse du matériel.
Principe d'impression
Figure 1
Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression
se bouge contre le matériel à imprimer. L'avance du matériel est
enregistrée et exploitée par le codeur. La tête d'impression se trouve
en position de départ jusqu'à l'impression sur le matériel émouvant est
terminée et après la tête se bouge encore en position initiale.
Guidage matériel
Figure 2
REMARQUE!
Si le codeur est connecté au rouleau codeur, faites attention que
le matériel a une adhérence suffisamment au codeur pour
permettre l'indication exacte de la vitesse par le codeur.
0808
Manuel d'entretien
11
Notes explicatives
Dynacode
3.2 Mode intermittent
Principe d'impression
Figure 3
Après vous avez démarré un ordre d'impression la tête d'impression
se bouge contre le matériel à imprimer. Ensuite, selon la longueur de
layout entrée ou transmise, la caisse d'impression se bouge
linéairement au-dessus du matériel à imprimer. Après l'impression la
tête se bouge vers le haut et la caisse d'impression se bouge dans la
position de départ.
Position d'impression
REMARQUE!
Le module d'impression directe est livré avec une longueur
d'impression par défaut de 65 mm. Pour utiliser la longueur
d'impression maximale de 75 mm, la valeur de la position
d'impression doit être changée à 93 (menu - paramètres de
machine)..
A: Position d'impression/de démarrage valeur = 93 mm
B: Position d'impression/de démarrage valeur = 83
C: Position maximale de fin d'impression
D: Position d'arrêt
12
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Notes explicatives
3.3 Changer le type de module
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Fonction.
jusqu'au menu Fonctions Service.
pour sélectionner le menu.
jusqu'au point de menu 'Kilométrage'.
pour accéder au menu 'Password'.
Entrer le mot de passe de service '2904'.
Appuyer sur la touche
Appuyer sur les touches
Appuyer sur la touche
pour confirmer l'entrée.
et
pour sélectionner le type de module.
pour confirmer l'entrée.
Le type de module changé est indiqué dans l'écran.
Appuyer sur la touche
pour accéder à la prochaine indication.
Indication si un moteur standard (ID166) ou un moteur plus fort
(ID267) est installé.
Appuyer sur la touche
pour accéder à la prochaine indication.
Appuyer sur les touches et
gauche ou droit est monté.
0808
Manuel d'entretien
pour sélectionner si un module
13
Notes explicatives
14
Dynacode
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Electronique
4
Electronique
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à ce
que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
4.1 Echanger le fusible primaire
Figure 4
Le fusible primaire se trouve dans le bloc filtre.
1. Déconnecter la machine et ouvrir le couvercle.
2. Enlever le support fusible qui se trouve derrière.
3. Echanger le fusible (valeur du micro-fusible 2x T4A 250 V).
0808
Manuel d'entretien
15
Electronique
Dynacode
4.2 Echanger la carte CPU
Figure 5
Démonter la carte CPU
1. Si possible, enregistrer la configuration de module sur une carte
Compact Flash.
2. Déconnecter la mécanique du branchement de secteur.
3. Enlever le couvercle de l'unité de contrôle.
4. Retirer tous les câbles de la carte imprimée.
5. Enlever les vis de fixation à l'interface Centronics.
6. Enlever les vis (A) de la platine I/O (B).
7. Enlever la carte I/O.
8. Enlever les boulons hexagonaux et toutes les vis de fixation de la
carte CPU.
9. Enlever prudemment la carte CPU.
Installer la carte CPU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
16
Attacher la carte CPU aux supports.
Fixer la carte imprimée et la carte I/O avec les vis (A).
Insérer tous les connecteurs à la carte CPU.
Rétablir tous connexions d'interface.
Connecter le cordon électrique.
Si nécessaire, démarrer une mise à jour de Firmware.
Si possible, charger la configuration de module de la carte
mémoire. Autrement définir la configuration par le menu Fonction.
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Electronique
4.3 Echanger la batterie lithium
DANGER!
Risque d'explosion suite à un échange inadéquate de la
batterie!


Utiliser un outil non conducteur.
Il est absolument nécessaire de respecter la
polarité.
1. Soulever le clip maintien à l'aide d'un moyen non-métallique (par
ex. règle de plastique).
2. Enlever la batterie de lithium.
3. Insérer la nouvelle batterie de lithium (CR 2032) dans le support.
Respecter absolument la polarité.
4.4 Echanger la carte I/O
L'installation et le démontage de la platine I/O est décrit dans le
chapitre 4.2, page 16).
Vérifier les entrées et sorties dans le menu Fonctions service.
Dans le cas où une entrée est activée la position correspondante de
l'entrée est à 1.
Pour activer une sortie vous devez placer le curseur à la position
correspondante et à l'aide des touches
et
la mettre sur 1.
Pour désactiver une sortie, vous devez mettre cette position à 0.
0808
Manuel d'entretien
17
Electronique
Dynacode
4.5 Echanger le bloc d'alimentation
1. Enlever le couvercle de l'unité de
contrôle.
2.
Figure 6
3. Desserrer les vis de fixation (A) de bloc
d'alimentation (B) de dessous de
l'électronique. Pour ce processus, tenir
le bloc d'alimentation.
Figure 7
4. Placer le bloc d'alimentation à côté de
l'unité de contrôle (voir la photo).
5. Enlever le couvercle transparent audessus des bornes à vis (C).
6. Desserrer les bornes à vis (C) et
déconnecter tous les câbles.
7. Insérer le bloc d'alimentation encore en
ordre inverse.
Respecter l'occupation des câbles
correcte aux bornes à vis!
Figure 8
18
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Electronique
4.6 Echanger le tiroir carte Compact Flash
Figure 9
1.
2.
3.
4.
5.
Enlever le couvercle de l'unité de contrôle.
Déconnecter le câble de connexion à la carte CPU au tiroir (A).
Desserrer les vis de fixation (B) au support.
Enlever le tiroir défectueux.
Monter le nouveau tiroir en ordre inverse.
REMARQUE!
Pour un défaut au couvercle plexiglas, le tiroir doit être démonté
avec le support. Pour ce processus, desserrer 4 vis de fixation (C)
au panneau arrière.
0808
Manuel d'entretien
19
Electronique
20
Dynacode
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Mécanique
5
Mécanique
DANGER!
Danger de mort par choc électrique!

Nettoyer la tête
d'impression
Couper le système d'impression du secteur avant tous
travaux de maintenance et attendre un instant jusqu'à
ce que le bloc d'alimentation se soit déchargé.
Pendant l'impression les particules de couleurs des films transferts
peuvent causer les contaminations à la tête d'impression et pour cette
raison il est principalement raisonnable et nécessaire de nettoyer la
tête d'impression dans certains intervalles, dépendant des heures
d'opération, des influences d'environnement comme la poussière etc.
ATTENTION!
Endommagement de l'appareil!


Ne pas utiliser d'objets acérés ou durs pour nettoyer la
tête d'impression.
Ne pas toucher la couche de protection en verre de la
tête d'imprimante.
•
Enlever la cassette de film transfert.
•
Nettoyer la surface de la tête d'impression avec la tige spéciale de
nettoyage ou avec une éponge imbibée d'alcool pur.
•
Laisser sécher la tête d'impression 2-3 minutes avant la mise en
service du bloc d'impression directe.
5.1 Echanger la tête d'impression
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par les décharges
électrostatiques ou des influences mécaniques!




0808
Placer le bloc d'impression directe sur une conductible
surface mise à la terre.
Mettre à la terre le corps, par ex. par attacher une
courroie de poignet mise à la terre.
Ne toucher pas les contacts aux connecteurs.
Ne toucher pas le bord d'impression avec des objets
durs ou avec la main.
Manuel d'entretien
21
Mécanique
Dynacode
Figure 10
Démonter la tête
d'impression
Installer la tête
d'impression
22
•
Enlever la cassette de film transfert.
•
Pousser l'unité de tête d'impression dans la position service
appropriée.
•
Appuyer le support de tête d'impression (B) un peu vers le bas
jusqu'à ce qu'on puisse insérer une clé à six pans dans les vis
(D).
•
Enlever les vis (D) et après la tête d'impression (C).
•
Enlever le connecteur arrière de la tête d'impression.
•
Insérer les connecteurs à la nouvelle tête d'impression.
•
Positionner la tête d'impression dans le support (B), de sorte que
les entraîneurs saisissent dans les perçages correspondants dans
la tête d'impression (C).
•
Tenir le support tête d'impression (B) avec le doigt légèrement sur
le rouleau de pression et vérifier la position correcte de la tête
d'impression (C).
•
Serrer la vis (D) avec la clé à six pans et serrer fermement.
•
Insérer encore la cassette de film transfert.
•
Entrer la valeur de résistance de la nouvelle tête d'impression
dans les fonctions service (résistance dot). La valeur se trouve
dans la plaque signalétique de tête d'impression.
•
Vérifier la position de la tête d'impression à l'aide d'une
impression de test.
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Mécanique
5.2 Echanger le câble de tête d'impression
Après de l'échanger le câble de
tête d'impression 'Signal', plier le
câble comme illustré.
Figure 11
5.3 Ajuster l'angle (mode intermittent)
L'angle installation de la tête d'impression est par défaut 26° à la
surface d'impression. Tolérances de la fabrication de tête
d'impression et de mécanique peuvent résulter en changer l'angle.
1. Desserrer légèrement les vis (A).
2. Déplacer la pièce de réglage (B),
pour changer l'angle entre la tête
d'impression et le support.
vers le bas = diminuer l'angle
vers le haut = agrandir l'angle
3. Serrer encore les vis (A).
4. Démarrer un ordre d'impression (ca.
3 layouts) pour vérifier la course
correcte de film transfert.
REMARQUE!
Les échancrures appliquées (C)
sont donnés au contrôle de
position. Faire attention sur un
réglage parallèle que possible.
Figure 12
ATTENTION!
Endommagement de la tête d'impression par l'usure
inégale!
Plus d'use de film transfert par déchirage plus rapide.

0808
Changer l'installation de fabrication seulement en cas
d'exception!
Manuel d'entretien
23
Mécanique
Dynacode
5.4 Echanger les parties à la cassette
Vue de la cassette de
film transfert
Figure 13
Echanger la roulette
REMARQUE!
La roulette peut aussi être enlevée sans résoudre précédente le
rouleau d'échancrure. Pour ce processus, utiliser un tournevis
(diamètre max. 5 mm) et désserrer la vis de démarrage.
1. Desserrer le rouleau d'échancrure (C)
de la roulette (A). Utiliser une pièce de
5 cent ou un autre moyen.
2. Enlever la vis de démarrage (B).
3. Enlever la roulette (A) de l'axe support.
4. L'assemblage de tous les composants
doit être effectué en ordre inverse.
REMARQUE!
Les paliers lisse de la roulette sont
prévus pour la marche à sec et ne
doivent donc pas être huilés.
Cependant, une lubrification
exceptionnelle lors de l'assemblage
améliore l'attitude de l'entrée.
Figure 14
REMARQUE!
Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser la vis (B)
contre un desserrage involontaire.
24
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Mécanique
Echanger le rouleau de
détournement
1. A l'extérieur de la cassette, enlever un
axe de fixation vertical en desserrant
les 3 vis hexagonales sur l'intérieure.
2. Desserrer la vis hexagonale (A) du
rouleau correspondant.
3. Maintenant vous pouvez enlever la
prise femelle (B), la douille de
centrage (D) et le rouleau de
détournement (C).
4. L'assemblage de tous les composants
doit être effectué en ordre inverse.
REMARQUE!
Les paliers lisse de la roulette
sont prévus pour la marche à sec
et ne doivent donc pas être
huilés.
Cependant, une lubrification
exceptionnelle lors de
l'assemblage améliore l'attitude
de l'entrée.
Figure 15
Echanger l'enrouleur et
le dérouleur film
transfert
1. Desserrer la vis (D) du rouleau film
transfert correspondant. Pour ce
processus, tenir la prise femelle de
centrage (B).
2. Enlever le cône de frein (C), le joint
(B), les ressorts (A) et le rouleau
film transfert (E).
3. L'assemblage de tous les
composants doit être effectué en
ordre inverse.
REMARQUE!
N'utiliser dans le cône de frein
(D) pas d'huile, puisque la
fonction de freinage peut être
entravée. Nettoyer le cône de
frein si nécessaire.
Figure 16
REMARQUE!
Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser la vis (D)
contre un desserrage involontaire.
0808
Manuel d'entretien
25
Mécanique
Dynacode
5.5 Echanger les parties au chariot d'impression
Vues de chariot
d'impression
Figure 17
Figure 18
Figure 19
REMARQUE!
Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis
(B+F) contre un desserrage involontaire.
26
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Mécanique
Echanger le support de
tête d'impression,
l'étrier de pression
et l'intermédiaire
1. Enlever la cassette de film transfert.
2. A l'aide d'une pincette, pousser les deux ressorts de
tension (C) des axes de ressort (B).
3. Déconnecter le câble (E) de la tête d'impression (A).
4. Enlever les vis hexagonales (G).
5. Maintenant l'unité de tête d'impression complète peut
être enlevée.
6. Si nécessaire, démarrer avec des travaux d'entretien.
REMARQUE!
Le composant peut être divisé plus encore dans
ses éléments, en enlevant de l'axe de tête
d'impression (D). Pour ce processus, desserrer les
chevilles filetées (F).
Lors de l'assemblage, respecter le parallélisme des
échancrures à côté des vis (G) aux échancrures
dans le chariot de guidage (H).
Figure 20
REMARQUE!
Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis (F,
R, S) contre un desserrage involontaire.
Echanger le chariot
de guidage
1. Pour échanger le vérin pneumatique (L),
enlever les vis hexagonales (M) et ensuite
enlever le tuyau pneumatique.
2. Pour échanger le guidage linéaire (O),
enlever les vis hexagonales (N). Pousser
ensuite le chariot de guidage (H) sur le côté
jusqu'à ce que le chariot de roulement se
trouvant ci-dessous apparaisse. Enlever
alors la vis hexagonale (P) à l'échange de
guidage linéaire (O). Le guidage a peu de
tolérance dans la rainure de sorte qu'une
course parallèle soit garantie. Lever
prudemment le guidage linéaire avec un
tournevis. Si le nouveau guidage présente
beaucoup trop de tolérance dans la rainure,
appuyer le guidage à un bord et le serrer.
3. Pour échanger le rouleau de guidage (I),
enlever la vis hexagonale (K).
4. Pour échanger le chariot de guidage (H),
pousser le chariot sur les perçages (J).
Ensuite, insérer une clé à six pans 2,0 d'en
bas par les perçages (J) dans les vis de la
pièce de serre-fils (pas visible). Après
l'enlèvement de ces vis et des vis (N), le
chariot de guidage (H) peut être pris.
Figure 21
REMARQUE!
Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les vis de la pièce de serre-fils
(pas visible/J) contre un desserrage involontaire.
0808
Manuel d'entretien
27
Mécanique
Dynacode
5.6 Echanger la platine de moteur
Figure 22
1. Enlever le couvercle de mécanique arrière après desserrer les vis
latérales.
2. Déconnecter tous les câbles à la platine de moteur et déconnecter
les câbles de raccordement entre l'unité de contrôle et la
mécanique d'impression.
3. Desserrer les vis de fixation (B).
4. Enlever les boulons hexagonaux (A) des fiches de connexion.
5. Enlever la platine de moteur.
6. L'assemblage doit être effectué en ordre inverse.
REMARQUE!
Utiliser l'adhésif frein filet Loctite® 243™ pour sécuriser les
boulons hexagonaux (A) contre un desserrage involontaire.
28
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Mécanique
5.7 Echanger les parties à la mécanique
d'impression
Echanger la valvule
pneumatique et le
dispositif de contrôle
pression
DANGER!
Danger de blessure par un court-circuit.
Par des raisons techniques, la vis de réglage de dispositif
de contrôle pression se trouve sur un potentiel de tension
de 5V.


Utiliser des outils isolés
Ne toucher pas des composants liés à la masse
1. Enlever le couvercle de mécanique
arrière après desserrer la vis
latérale.
2. Desserrer les vis (A, C et (G).
3. Enlever le morceau de tuyau (E) de
la borne à fiche de la valvule (B) et
enlever à l'extérieur l'unité de
dispositif de contrôle pression (H).
4. Enlever le morceau de tuyau
(diamètre 4 mm) sur le dessous de
la valvule (pas visible) et enlever la
valvule.
5. Enlever la valvule du support
aluminium par desserrer la vis (D).
6. Dans le cas d'un dispositif de
contrôle pression défectif, enlever la
connexion (F) avec les joints et
dissoudre les bornes pour cosses
Faston (I).
7. L'assemblage de tous les
composants doit être effectué en
ordre inverse.
Figure 23
Figure 24
REMARQUE!
Au nouvel dispositif de contrôle pression, le point de réglage doit
être ajusté. Pour cela, au manomètre l'approvisionnement air
comprimé est validé sur 2 bars. Dans le menu 'Fonctions Service',
la valeur 'P' pour le contrôle air comprimé est vérifié. Tourner au fil
de réglage du dispositif de contrôle pression (entre les bornes
pour cosses Faston) jusqu'à ce que la valeur change de 0 à 1.
Si vous ajustez au manomètre une valeur petit 2 bars, la valeur 'P'
doit être encore sur 0. Ajuster éventuellement encore finement.
0808
Manuel d'entretien
29
Mécanique
Dynacode
5.8 Echanger encodeur
1. Enlever le couvercle de
mécanique arrière après desserrer
la vis latérale.
2. Enlever le câble de raccordement
entre l'unité de contrôle et la
mécanique.
3. Enlever les boulons hexagonaux
aux fiches (voir le chapitre 5.6,
page 28).
4. Enlever les vis (C et F) ainsi que la
vis de fixation au support de la
valvule (voir le chapitre 5.7, page
29).
5. Enlever la plaque de connexion
(B).
6. Enlever le connecteur enfichable
(E).
7. Appuyer le crochet (D) de
l'encodeur (A) vers l'intérieur et
pousser l'encoder en avant de la
plaque aluminium.
8. L'assemblage d'un nouvel
encodeur doit être effectué en
ordre inverse.
Figure 25
Figure 26
30
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Mécanique
5.9 Echanger encodeur dual réflectif
1. Enlever le couvercle de mécanique
arrière après desserrer la vis latérale.
2. Enlever la ligne de rattachement (A)
pour l'encodeur dual réflectif (C).
3. Desserrer la vis (B).
4. Enlever prudemment l'encodeur dual
réflectif (C) de la rainure.
5. L'assemblage d'un nouvel encodeur
doit être effectué en ordre inverse.
Figure 27
5.10 Echanger le commutateur fin de course/de
couvercle et DEL
Figure 28
0808
1. Enlever le couvercle de mécanique
arrière après desserrer la vis latérale.
2. Desserrer les vis (A) de la plaque de
protection (B).
Après de l'enlèvement de la plaque de
protection, le commutateur de
couvercle (C) et les DEL (D) sont
visibles. Le commutateur de fin de
course se trouve sur le dessous de la
plaque aluminium.
3. Desserrer les vis du commutateur
défectif.
4. Suivre la ligne de rattachement et
enlever ceux-ci de la platine de moteur.
5. Enlever le commutateur.
6. Appuyer le support de DEL vers l'avant
du perçage de la plaque aluminium.
Maintenant vous pouvez appuyer à
l'arrière le DEL défectif du support.
7. L'assemblage de tous les composants
doit être effectué en ordre inverse.
Manuel d'entretien
31
Mécanique
32
Dynacode
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Correction des erreurs
6
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
1
La ligne dépasse le bord
supérieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus bas
(Augmentation de la valeur Y).
Ligne trop haute
Vérifier la rotation et la police.
2
Ligne trop bas
La ligne dépasse le bord
inférieur de l'étiquette.
Positionner la ligne plus haut
(Diminution de la valeur Y).
Vérifiez la rotation et la police.
3
Font
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères choisi.
Modifier le texte.
Changer le jeu de caractères.
4
Code inconnu
Le code sélectionné n'est pas
disponible.
Vérifier le type du code.
5
Rotation non
valide
La position choisie n'est pas
disponible.
Vérifier la position.
6
CV Font
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
7
Font vectoriel
Le jeu de caractères n'est pas
disponible.
Vérifier le jeu de caractères.
8
Mesurer étiquette
Étiquettes non trouvées lors de
la mesure.
Vérifier la longueur de l'étiquette
et si les étiquettes sont
correctement insérées.
La longueur de l'étiquette
sélectionnée est trop grande.
9
Etiquette non
trouvée
Aucune étiquette disponible.
Démarrer la mesure de
nouveau.
Cellule étiquette sale.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquettes.
Etiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Nettoyer la cellule étiquette.
10
Pas de film
transfert
Le film transfert est au bout
pendant un ordre d'impression.
Problème à la cellule film
transfert.
11
COM FRAMING
Erreur Stop bit.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Vérifier le stop bit.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
12
COM PARITY
Erreur parité.
Vérifier la parité.
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
13
0808
COM OVERRUN
Perte de données au port série
(RS-232).
Manuel d'entretien
Vérifier la vitesse en bauds.
Vérifier les câbles.
33
Correction des erreurs
Dynacode
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
14
La quantité des lignes reçus
n'est pas valable avec RS-232 et
Centronics.
Vérifier les données transmises.
La longueur de la définition du
masque reçu n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
La définition masque transmis
n'est pas valable.
Vérifier les données transmises.
ETB pas trouvé.
Vérifier les données transmises.
15
16
17
Index de champ
Longueur masque
Masque inconnu
ETB manque
Vérifiez la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier la communication PC Imprimante.
18
19
20
Caractère non
valide
Un ou bien plusieurs caractères
du texte n'existent pas dans le
jeu de caractères sélectionné.
Modifier le texte.
Enregistrement non
valide
Les données transmises sont
inconnues.
Vérifier les données transmises.
Chiffre clé faux
Lors du calcul du chiffre de
contrôle le chiffre entré ou bien
reçu est incorrect.
Calculer chiffre contrôle
nouveau.
Changer le jeu de caractères.
Vérifier la communication PC Imprimante.
Vérifier les données du code.
21
Valeur SC non
valide
La valeur SC sélectionnée n'est
pas valable pour Code
EAN/UPC.
Vérifier la valeur SC.
22
Nombre de chiffre
non valide
Le nombre des caractères pour
le Code EAN ou bien le Code
UPC n'est pas valable.
Vérifier le nombre des
caractères.
23
Calcul de chiffre
clé
Le calcul du chiffre de contrôle
sélectionné n'est pas disponible
dans le code à barre.
Vérifier le calcul du chiffre
contrôle.
Vérifier le type du code.
24
Extension non
valide
Le facteur zoom sélectionné
n'est pas disponible.
Vérifier le facteur zoom.
25
Signe d'offset
Le signe offset entré n'est pas
disponible.
Vérifier la valeur d'offset.
26
Valeur offset
La valeur d'offset entrée n'est
pas valable.
Vérifier la valeur d'offset.
27
Température tête
d'impression
La température de la tête
d'impression est trop haute.
Diminuer le contraste.
Changer la tête d'impression.
Le capteur température de la
tête d'impression est
endommagé.
28
34
Erreur massicot
Erreur lors d'une coupe.
Vérifier le passage de l'étiquette.
Bourrage papier.
Vérifier le massicot.
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
29
Paramètre non
valide
Les caractères entrés ne sont
pas conformes aux caractères
autorisés par l'identificateur
d'application.
Vérifiez les données du code.
30
Identificateur
d'application
L'identificateur d'application
sélectionné n'est pas disponible
avec le code GS1-128.
Vérifier les données du code.
31
Définition HIBC
Caractère système de HIBC
manquant.
Vérifier la définition du code
HIBC.
Code primaire manquant
32
Heure système
La fonction Real Time Clock est
sélectionnée mais la pile est
vide.
Changer la pile ou la recharger.
Changer le composant RTC.
Le RTC a un problème.
33
Pas d'interface
carte CF
La communication CPU - carte
Compact Flash est interrompue.
Vérifier la communication CPU Interface carte Compact Flash.
L'interface carte mémoire
n'existe pas.
Vérifier l'interface carte Compact
Flash.
34
Mémoire
insuffisante
Mémoire impression non
trouvée.
Vérifier l'équipement Compact
Flash sur le CPU.
35
Tête d'impression
ouverte
Auprès de démarrage d'un ordre
impression la tête d'impression
est ouverte.
Fermer la tête d'impression et
démarrer de nouveau l'ordre
impression.
36
Format non valide
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
37
Trop-plein
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
38
Division par 0
Erreur BCD
Vérifier le format entré.
Le format pour le calcul de la
variable Euro n'est pas valable.
39
FLASH ERROR
Erreur du composant Flash.
Faire une mise à jour de logiciel.
Changer le CPU.
40
Longueur commande
Longueur de la commande
reçue invalide.
Vérifier les données transmises.
Vérifier la communication PC imprimante.
41
Aucun lecteur
Carte mémoire pas trouvée / pas
insérée.
Insérer la carte mémoire
correctement.
42
Erreur lecteur
Pas possible de lire la carte
Compact Flash (incorrecte).
Vérifier la carte Compact Flash,
si nécessaire la changer.
43
Lecteur non
formaté
Carte Compact Flash pas
formatée.
Formater la carte Compact
Flash.
0808
Manuel d'entretien
35
Correction des erreurs
Dynacode
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
44
Effacer répertoire
Impossible d'effacer le
répertoire actuel.
Changer le répertoire.
45
Sentiers trop long
Indication du chemin trop
long.
Indiquez un chemin plus court.
46
Protégé contre
l'écriture
Switch "Write-Protect" est sur
"ON".
Désactiver "Write-Protect".
47
Répertoire et pas de
fichier
Tentative d'indiquer un nom
de répertoire comme nom de
fichier.
Vérifier votre entrée.
48
Fichier ouvert
Tentative de modifier un
fichier en cours d'accès.
Sélectionner un autre fichier.
49
Fichier manque
Le fichier n'existe pas sur la
carte Compact Flash.
Vérifier le nom de fichier.
50
Nom de fichier non
valide
Le nom de fichier contient
caractères invalides.
Vérifier le nom, enlevez
caractères spéciaux.
51
Erreur fichier
interne
Erreur système fichier interne.
Contacter votre distributeur.
52
Répertoire plein
La quantité maximale (64) des
entrées au répertoire principal
est obtenue.
Mémoriser les fichiers dans des
sous-répertoires.
53
Pas de mémoire
La capacité maximale de la
carte Compact Flash est
atteinte.
Utiliser une nouvelle carte,
effacer des fichiers inutilisés.
54
Fichier/répertoire
existant
Le fichier/répertoire
sélectionné existe déjà.
Vérifier le nom, sélectionnez un
autre nom.
55
Fichier trop grand
Pas assez de mémoire sur le
lecteur destination après le
processus «copier».
Utiliser une carte destination de
plus grande capacité.
56
Aucune mise à jour
Erreur de fichier mise à jour
de firmware.
Démarrer la mise à jour de
nouveau.
57
Format graphique
Le fichier sélectionné ne
contient pas de données
graphiques.
Vérifier le nom du fichier.
58
Répertoire pas plein
Tentative de suppression d'un
répertoire pas vide.
Effacer tous les fichiers et sousrépertoires dans le répertoire
désiré.
59
Aucune interface
carte CF
Lecteur carte mémoire non
trouvé.
Vérifier si le lecteur est
correctement connecté.
Contacter votre distributeur.
60
Aucune carte CF
Pas de carte Compact Flash
insérée.
Insérer une carte CF dans le
support pour la carte.
61
Erreur webserver
Erreur au démarrage du
webServer.
Contacter votre distributeur.
36
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
62
L'imprimante est équipée d'un
mauvais FPGA.
Vérifier type d'impr. à l'écran.
Longueur de l'étiquette trop
longue.
Vérifier la longueur ou bien le
nombre d'étiquettes par cycle.
63
FPGA faux
Position finale
Changez le FPGA.
Nombre d'étiquettes par cycle
trop élevé.
64
Point zéro
Cellule défectueuse.
Changer la cellule.
65
Air comprimé
Pas d'air comprimé connecté.
Vérifier la connexion de l'air
comprimé.
66
Libération externe
Le signal externe de sortie
d'impression est manquant.
Vérifier le signal d'entrée.
67
Ligne dépassée
Fausse définition de la largeur
ou bien de nombre de
colonnes.
Diminuer la largeur des
colonnes ou bien réduire le
nombre de colonnes.
68
Scanner
Scanner connecté indique une
erreur.
Vérifier connexion
scanner/imprimante.
Vérifier le scanner
(encrassement).
69
Scanner NoRead
Mauvaise impression.
Augmenter le contraste.
Tête d'impression est sale ou
défectueuse.
Nettoyer ou bien changer la tête
d'impression.
Vitesse d'impression trop
haute.
Réduire la vitesse d'impression.
70
Données scanner
Les caractères scannés ne
sont pas identiques avec les
caractères à imprimer.
Changer la tête d'impression.
71
Page non valide
Un numéro de page 0 ou bien
un numéro > 9 est
sélectionné.
Sélectionner un numéro de page
entre 1 et 9.
72
Sélection page
Une page non disponible a été
sélectionnée.
Vérifier les pages définies.
73
Page pas définie
La page n'est pas définie
Vérifier la définition de
l'impression.
74
Format guide
opérateur
Fausse entrée du format pour
la ligne entrée personnalisée
Vérifier la chaine du format.
75
Format date/heure
Fausse entrée du format pour
la date/heure.
Vérifier la chaine du format.
76
Hotstart CF
Pas de carte Compact Flash
disponible.
Si l'option hotstart a été activée,
une carte Compact Flash doit
être insérée.
Mettre l'imprimante hors tension
avant d'insérer la carte.
0808
Manuel d'entretien
37
Correction des erreurs
Dynacode
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
77
Miroir/Tourner
Sélection ensemble de la
fonction 'imprimer plusieurs
colonnes' et 'miroir/tourner'.
Sélectionner seulement une des
deux fonctions et pas les deux
ensembles.
78
Fichier système
Chargement hotstart des
fichiers temporaires.
Pas possible.
79
Variable équipe
Fausse définition des temps
de l'équipe (imbrication des
temps).
Vérifier la définition des temps
de l'équipe.
80
GS1 Databar
Erreur de code barre GS1
Databar.
Vérifier la définition et les
paramètres de code GS1
Databar.
81
Erreur IGP
Erreur du protocole IGP.
Vérifier les données envoyées.
82
Tems génération
La génération de l'impression
était encore active lors du
démarrage de l'impression.
Réduire la vitesse de
l'impression.
Utiliser le signal de sortie
d'imprimante pour la
synchronisation.
Utiliser des polices bitmap pour
réduire le temps de génération.
83
Verrou transport
Deux capteurs position du
bloc d'impression directe
(départ/fin) sont actifs.
Déplacer le capteur du point
zéro.
Vérifier les capteurs au menu
fonctions service.
84
Aucune font de
données
Données de police et web
manquantes.
Exécuter une mise à jour du
logiciel.
85
Aucun layout ID
Définition étiquette ID
manque.
Définir le layout ID sur
l'étiquette.
86
Layout ID
ID contrôlé (scanné) ne
correspond pas avec l'ID
défini.
Mauvaise étiquette chargée de
la carte Compact Flash.
87
RFID aucune
étiquette
Unité RFID ne peut pas
reconnaître une étiquette.
Déplacer l'unité RFID ou utiliser
un offset.
88
RFID vérifier
Erreur lors de vérification des
données programmée.
Étiquette RFID défectueuse.
Erreur lors de la
programmation du layout
RFID.
Positionnement de l'étiquette.
89
RFID timeout
Vérifier la définition RFID.
Mauvaise étiquette.
90
RFID données
Fausse ou incomplète
définition des données RFID.
Vérifier les définitions des
données RFID.
91
RFID modèle faux
La définition des données de
l'étiquette ne correspond pas
avec les étiquettes utilisées.
Vérifier la sectorisation de la
mémoire du type de l'étiquette
utilisée.
38
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
92
Erreur lors de programmation
de l'étiquette RFID
Vérifier la définition des données
RFID.
(champs bloqués).
L'étiquette a déjà été
programmée.
Vérifier les définitions RFID.
RFID protégé
93
RFID programmation
Erreur lors de la
programmation de l'étiquette
RFID.
94
Scanner timeout
Le scanner ne pouvait pas lire
le code à barres dans le
temps timeout imparti.
Tête d'impression
défectueuse.
Vérifier la tête d'impression.
Le film transfert plisse.
Positionner le scanner
correctement.
Mauvais positionnement du
scanner.
Tems de timeout trop court.
95
Vérifier le film transfert.
Sélectionner le temps de
timeout plus long.
Scanner layout
difference
Les données du scanner ne
correspond pas aux données
du code barres.
Vérifier le réglage du scanner.
96
COM break
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
97
COM général
Erreur de l'interface série.
Vérifier les entrées pour la
transmission des données série
ainsi que le câble (imprimantePC).
98
Aucun logiciel tête
FPGA
Aucune donnée tête
d'impression-FPGA
disponible.
Contacter votre distributeur.
99
Charger logiciel
tête FPGA
Erreur lors de programmation
du FPGA-tête d'impression.
Contacter votre distributeur.
100
Limite supérieur
Option applicateur
Signal capteur en haut
manquant.
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
101
Limite inférieur
Option applicateur
Signal capteur en bas
manquant.
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
102
Plaque vide
Option applicateur
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sous le patin
(aspiration).
Vérifier les signaux d'entrée /
l'arrivée de l'air comprimé.
103
Signal de départ
Ordre d'impression actif mais
l'appareil n'est pas prêt pour le
traiter.
Vérifier le signal de départ.
0808
Manuel d'entretien
Vérifier les paramètres /
connexion.
39
Correction des erreurs
Dynacode
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
104
Données d'impression en
dehors de l'étiquette.
Vérifier le type de module
sélectionné.
Mauvais type de module
sélectionné (logiciel).
Vérifier la version gauche/droite
de module.
Aucune tête d'impression
originale n'est utilisée.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
105
Aucune données
Tête d'impression
Contacter votre distributeur.
106
107
Type de Tag non
valide
Faux type de Tag.
RFID inactif
Le module RFID n'est pas
actif.
Les données de Tag ne
correspondent pas au type de
Tag dans l'imprimante.
Aucunes données RFID ne
peuvent être traitées.
Adapter les données ou utiliser
le type de Tag correcte.
Activer le module RFID ou
enlever les données RFID des
données d'étiquette.
108
GS1-128 non valide
Le code à barres GS1-128
transféré est non valable.
Vérifier les données de code à
barres (voir la spécification GS1128).
109
Paramètre EPC
Erreur lors de calcul EPC.
Vérifier les données (voir la
spécification EPC).
110
Couvercle ouvert
Lors de départ d'un ordre
d'impression, le couvercle de
boîtier n'est pas fermé.
Fermer le couvercle et
redémarrer l'ordre d'impression.
111
EAN.UCC Code
Le code EAN.UCC transféré
est non valable.
Vérifier les données de code
(voir la spécification
correspondant).
112
Chariot d'impression
Le chariot d'impression ne se
déplace pas.
Vérifier la courroie dentée
(éventuellement cassée).
113
Erreur d'applicateur
Option applicateur
Vérifier l'applicateur.
Erreur lors d'utilisation d'un
applicateur.
114
Limit gauche
Option applicateur
La position finale gauche n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale GAUCHE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
115
Limit droite
Option applicateur
La position finale droite n'est
pas correcte.
Vérifier le commutateur à
position finale DROITE sur la
correcte fonction et position.
Vérifier la pneumatique pour le
mouvement transversal sur la
fonction.
40
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Correction des erreurs
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
116
Option applicateur
Vérifier le commutateur à
position finale EN HAUT et
DROITE sur la correcte fonction
et position.
Position
d'impression
La position d'impression n'est
pas correcte.
Vérifier la pneumatique sur la
fonction.
117
Paramètres XML
Erreur de paramètre dans le
fichier XML.
Contacter votre distributeur.
118
Variable invalide
La variable transmise avec
l'entrée personnalisée est
invalide.
Sélectionner et transférer une
variable correcte sans une
entrée personnalisée.
119
Pas de film
Le film transfert est fini
pendant un ordre
d'impression.
Changer le film transfert.
Vérifier la cellule film transfert
(fonctions service).
Problème de la cellule film
transfert.
120
Directoire faux
Dossier de destination
indisponible lors de la copie.
Le dossier de destination ne doit
pas se trouver dans le dossier
cible.
121
Éti. non trouvée
Aucune étiquette trouvée
(DuoPrint)
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
122
IP occupé
L'adresse IP a déjà été
assignée.
Assigner une nouvelle adresse
IP.
123
Impression
asynchrone
Les cellules d'étiquette ne
travaillent pas dans la
séquence telle qu'il est
attendu conformément à des
données d'impression.
Vérifier la taille de l'étiquette et
de l'espace.
Les réglages de la cellule
étiquette ne sont pas corrects.
Vérifier les réglages de la cellule
d'étiquette.
Les paramètres pour la taille
de l'étiquette et de l'espace ne
sont pas corrects.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
Aucune étiquette trouvée à la
tête d'impression arrière.
Insérer un nouveau rouleau
d'étiquette.
Cellule étiquette sale.
Nettoyer la cellule étiquette.
Les étiquettes ne sont pas
correctement insérées.
Vérifier si les étiquettes sont
correctement insérées.
124
Vitesse trop lente
La vitesse d'impression est
trop lente.
Augmenter la vitesse de la
machine du client.
125
DMA send buffer
Problème de communication
HMI.
Redémarrer l'imprimante.
0808
Manuel d'entretien
41
Correction des erreurs
Dynacode
Message d'erreur
Cause de la panne
Solutions
126
UID conflit
Réglages programmation
RFID défectueux.
Effectuer l'initialisation RFID.
127
Module non trouvé
Module RFID non disponible
Vérifier la connexion du module
RFID.
Contacter votre distributeur.
128
Aucun signal de
libération
Aucune autorisation
d'impression par le contrôle
supérieur (machine client).
Activer le signal d'autorisation
au contrôle supérieur.
129
Firmware faux
Firmware installé ne convient
pas au type d'imprimante
sélectionné.
Utiliser le firmware approprié au
type d'imprimante.
Contacter votre distributeur.
130
Langue manque
Le fichier de langue pour la
langue d'imprimante
sélectionné n'existe pas.
Contacter votre distributeur.
131
Matériel faux
Les matériaux d'étiquette ne
correspondent pas aux
données de l'impression.
Utiliser des matériaux d'étiquette
avec la longueur d'étiquette et
l'espace correcte.
132
Mark up tag invalide
Mark up caractères de
formatage invalides dans le
texte.
Corriger les caractères de
formatage dans le texte.
133
Script non trouvé
LUA script fichier non trouvé.
Vérifier le nom de fichier.
134
Échec script
LUA script défectueux.
Vérifier le script.
135
Erreur script
Erreur dans le LUA script
entrées d'opérateur.
Corriger la valeur d'entrée.
136
Aucune réimpression
Aucunes données d'étiquette
pour la réimpression
disponible.
Transférer des données
d'étiquette nouvelles à
l'imprimante.
137
Tête d'impression
court-circuit
Court-circuit électrique à la
tête d'impression.
Vérifier la tête d'impression
utilisée.
Contacter votre distributeur.
138
Trop peu film
transfert
Le film transfert se termine.
Changer le film transfert.
139
Erreur Hardware
Un composant hardware n'a
pas pu être trouvé.
Contacter votre distributeur.
42
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Entrées et sorties de commande
7
Entrées et sorties de commande
7.1 Variante I
Affectation des
connecteurs panneau
arrière unité de
contrôle
Figure 29
A = Sortie externe 1-4 (Output I)
B = Entrée externe 1-4 (Input I)
C = Sortie externe 5-8 (Output II)
D = Entrée externe 5-8 (Input II)
Sorties des signaux
A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression
directe peuvent être interrogés.
Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière
de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points
(OUTPUT I et OUTPUT II).
Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou
fermées conformément aux différents états.
Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève
lmax = 30 mA.
Output I
Figure 29, A
PIN
(prise femelle)
Output I
Out 1: Message d'erreur
Toutes erreurs comme p. ex. erreur
de film transfert sont affichées.
Out 2: Ordre d'impression
Le bloc d'impression directe a été
activé par un ordre d'impression.
Figure 30
Out 3: Génération
Le bloc d'impression directe a rempli
avec des données de layout
actuelles.
Out 4: Impression unique
Le contenu de la mémoire bloc
d'impression directe est imprimé par
la tête d'impression sur le matériel.
0808
Manuel d'entretien
43
Entrées et sorties de commande
Exemple
Dynacode
Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1:
Figure 31
Output II
Figure 29, C
PIN
(prise femelle)
Output II
Out 5: Signal 'impression prête'
Il est indiqué quand le bloc
d'impression directe est prêt à traiter
une impulsion start. Contrairement
au signal ordre d'impression le temps
pour la génération est pris en
considération.
Out 6: Tête d'impression en haut
Figure 32
La tête d'impression a atteint la
position de repos supérieure (p. ex.
retour au point zéro)
Out 7: Retour au point départ
Après terminaison de l'impression la
partie mobile de bloc d'impression
directe est retournée au point départ.
Après que le point de départ a été
atteint, un redémarrage peut avoir
effectué.
Out 8: Avertissement ré-fin film
transfert
44
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Entrées des signaux
Entrées et sorties de commande
Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les
entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être
approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de
signal est activement "HIGH".
Input I
Figure 29, B
PIN (broche)
Input I
In 1: Démarrage d'impression
In 2: Hors d'usage
Figure 33
In 3: Remettre le compteur
externe
In 4: Hors d'usage
Exemple
Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1:
Figure 34
0808
Manuel d'entretien
45
Entrées et sorties de commande
Input II
Dynacode
PIN (broche)
Figure 29, D
Input II
In 5: Hors d'usage
In 6: Hors d'usage
Figure 35
In 7: Hors d'usage
In 8: Hors d'usage
46
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Entrées et sorties de commande
7.2 Variante II
Affectation des
connecteurs panneau
arrière unité de
contrôle
Figure 36
A = Sortie externe 1-4 (Output I)
B = Entrée externe 1-4 (Input I)
C = Sortie externe 5-8 (Output II)
D = Broche externe 15 points (I/O-24)
Sorties des signaux
A l'aide des sorties des signaux, différents états du bloc d'impression
directe peuvent être interrogés.
Les sorties des signaux sont approvisionnées sur le panneau arrière
de l'unité de contrôle par deux SUB-D prises femelles 9 points
(OUTPUT I et OUTPUT II).
Ils se composent des trajets semi-conducteurs, qui sont reliées et/ou
fermées conformément aux différents états.
Le courant maximal admissible dans un trajet semi-conducteur s'élève
lmax = 30 mA.
Output I
Figure 36, A
PIN
(prise femelle)
Output I
Out 1: Message d'erreur
Toutes erreurs comme p. ex. erreur
de film transfert sont affichées.
Out 2: Ordre d'impression
Le bloc d'impression directe a été
activé par un ordre d'impression.
Figure 37
Out 3: Génération
Le bloc d'impression directe a
rempli avec des données de layout
actuelles.
Out 4: Impression unique
Le contenu de la mémoire bloc
d'impression directe est imprimé
par la tête d'impression sur le
matériel.
0808
Manuel d'entretien
47
Entrées et sorties de commande
Exemple
Dynacode
Connexion d'une lampe à un relais 24V par Out 1:
Figure 38
Output II
Figure 36, C
PIN
(prise femelle)
Output II
Out 5: Signal 'impression prête'
Il est indiqué quand le bloc
d'impression directe est prêt à traiter
une impulsion start. Contrairement
au signal ordre d'impression le temps
pour la génération est pris en
considération.
Out 6: Tête d'impression en haut
Figure 39
La tête d'impression a atteint la
position de repos supérieure (p. ex.
retour au point zéro)
Out 7: Retour au point départ
Après terminaison de l'impression la
partie mobile de bloc d'impression
directe est retournée au point départ.
Après que le point de départ a été
atteint, un redémarrage peut avoir
effectué.
Out 8: Avertissement ré-fin film
transfert
48
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Entrées des signaux
Entrées et sorties de commande
Par les entrées des signaux on peut contrôler l'impression. Les
entrées des signaux à Input I sont galvanique séparées et doivent être
approvisionnées avec une source de tension externe. Le niveau de
signal est activement "HIGH".
Input I
Figure 36, B
PIN (broche)
Input I
In 1: Démarrage d'impression
In 2: Hors d'usage
Figure 40
In 3: Remettre le compteur
externe
In 4: Hors d'usage
Exemple
Connexion d'un commutateur avec l'alimentation de 24V par In 1:
Figure 41
0808
Manuel d'entretien
49
Entrées et sorties de commande
Prise femelle externe I/O-24
Figure 36, D
Dynacode
Cette entrée est 15-pôle est offre 24 V / 100 mA pour
l'alimentation.
Lors d'utilisation de cela, aucune séparation galvanique
n'existe.
PIN
Fonction
1, 6
Gnd
5, 10
24 V / 100 mA
3
Démarrage d'impression (NPN-initiateur)
2
Démarrage d'impression (PNP-initiateur)
4
Figure 42
14
7
13
Brochage
50
PIN 1
blanc
PIN 2
brun
PIN 3
vert
PIN 4
jeune
PIN 5
gris
PIN 6
rose
PIN 7
bleu
PIN 8
rouge
PIN 9
noir
PIN 10
violet
PIN 11
grau-rosa
PIN 12
rouge-bleu
PIN 13
blanc-vert
PIN 14
brun-vert
PIN 15
libre
Manuel d'entretien
Démarrage
d'impression par un
contact non-potentiel
Voyant de
signalisation
24 V / 100 mA
(erreur)
0808
Dynacode
Entrées et sorties de commande
Exemple 1
Exemple 2
Exemple 3
0808
Manuel d'entretien
51
Entrées et sorties de commande
52
Dynacode
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Schémas de câblage
8
Schémas de câblage
8.1 Electronique
Figure 43
0808
Manuel d'entretien
53
Schémas de câblage
Dynacode
8.2 Mécanique
Dynacode 53
Figure 44
54
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Schémas de câblage
Dynacode 107
Figure 45
0808
Manuel d'entretien
55
Schémas de câblage
Dynacode
Dynacode 128
Figure 46
56
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Plans de garnissage
9
Plans de garnissage
9.1 Carte CPU
Figure 47
Nomenclature
0808
JP1
JP2
JP3
fermé
ouvert
fermé
Manuel d'entretien
57
Plans de garnissage
Dynacode
9.2 Bloc d'alimentation
Figure 48
V+
48V sortie
V-
GND

connexion de conducteur de protection
N
88~264VAC entrée
L
58
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Plans de garnissage
9.3 Tiroir carte Compact Flash
Figure 49
Les cartes CompactFlash suivantes peuvent être utilisées:
•
•
•
0808
512 MB
1 Go
2 Go
Manuel d'entretien
59
Plans de garnissage
Dynacode
9.4 Carte I/O 24V
Carte I/O avec
capteur externe
Figure 50
La vérification des entrées/sorties peut être effectuée dans le menu
'Fonctions Service'.
Les niveaux de signal Input Low sont indiqués avec '-' et les niveaux
de signal Input High avec .
Dans le menu 'Fonctions Service' avec les touches
et , tous les
signaux sortie peuvent être mis ou bien remis (0 = low, 1 = high) afin
de les tester.
60
Erreur à Input 1-4:
Erreur à Input 5-8:
Echanger photo-coupleur U4
Echanger photo-coupleur U6
Erreur à Output 1-4:
Erreur à Output 5-8:
Echanger photo-coupleur U1
Echanger photo-coupleur U2
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Plans de garnissage
9.5 Platine de moteur
Partie en haut
Figure 51
Partie en bas
Figure 52
DEL pour contrôler
les tensions
0808
LED
D46
D48
D38
Tension
5V
24V
48V
Manuel d'entretien
Explication
tension d'alimentation pour carte CPU
tension tête d'impression
tension moteur
61
Plans de garnissage
62
Dynacode
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Raccordements à l'arrière
10 Raccordements à l'arrière
10.1 Tension
Figure 53
PIN
1-7, 14-19
8-13, 21-25
Signal
48V
GND
10.2 Signaux tête d'impression
Figure 54
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
0808
Signal
Printhead 7
Printhead 8
Printhead 6
Printhead 9
Printhead 5
Printhead 10
Printhead 4
Printhead 11
Printhead 3
Printhead 12
Printhead 2
Printhead 13
Printhead 1
Printhead 14
Printhead 10
Printhead 15
TPH Temp
M 3/4 INT
I/O INT
Manuel d'entretien
PIN
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Signal
M 1/2 INT
Reset 3
SPI-SS3
Reset 2
GND
SPI-SS2
GND
Reset 1
GND
SPI-SS1
GND
SPI-MOSI
GND
SPI-MISO
GND
SPI-SCK
63
Raccordements à l'arrière
Dynacode
10.3 Touch Panel
Tension d'alimentation pour touch panel: 12-pôle DIN prise femelle
Dessin: connecteur côté soudure
Figure 55
PIN
Signal
A, B, C, D, E, L
48V
F, G, H, J, K, M
GND
10.4 Encodeur (mode continu)
5-pin manchon de connexion, ordre des contacts selon DIN 45322
PIN1 = 5 VDC
Raccord encodeur
PIN2 = signal codeur (canal A)
PIN3 = signal codeur (canal B)
PIN4 = GND
Figure 56
Données électriques
de l'encodeur
Tension d'emploi:
5 VDC
Signal sortie:
Niveau TTL
Résolution:
Le calcul de résolution peut régler au module
Connexion d'un
encodeur
Figure 57
64
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Raccordements de l'interface
11 Raccordements de l'interface
11.1 Centronics
Figure 58
PIN
1
2-9
10
11
12
13
14
15-16
18
19-30
31
32
33-35
36
Signal
STROBE
DATA1-8
ACK
BUSY
PERROR
SELECT
AUTOFD
GND
VCC1284 (4,7V)
GND
INIT
FAULT
XXX
SELECTIN
11.2 RS-232
Figure 59
PIN
1
2
3
4-5
6-9
0808
Signal
XXX
RXD
TXD
GND
XXX
Manuel d'entretien
65
Raccordements de l'interface
Dynacode
11.3 Ethernet
Figure 60
PIN RJ45
manchon
1
2
3
4
5
6
7
8
Description
TX+
TX−
RX+
n/c
n/c
RX−
n/c
n/c
11.4 USB 1.0
2
1
3
4
Figure 61
PIN
1
2
3
4
66
Signal
n/c
D−
D+
GND
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Index
12 Index
A
Ajustement d'angle, mode intermittent ............................................... 23
Avises de sécurité
Dispositif de protecion ...................................................................... 8
Lieu de travail ................................................................................... 7
Vêtement .......................................................................................... 7
Vêtement protecteur ......................................................................... 7
B
Batterie lithium, échanger................................................................... 17
Bloc d'alimentation
Echanger ........................................................................................ 18
Plan de garnissage ......................................................................... 58
C
Câble de tête d'impression, échanger ................................................ 23
Carte CPU
Echanger ........................................................................................ 16
Nomenclature ................................................................................. 57
Plan de garnissage ......................................................................... 57
Carte I/O
Echanger ........................................................................................ 17
Plan de garnissage ......................................................................... 60
Centronics, raccordement (interface .................................................. 65
Chariot de guidage (chariot d'impression), échanger ........................ 27
Commutateur
De couvercle, échanger .................................................................. 31
De fin de course, échanger ............................................................ 31
Compact Flash
Plan de garnissage ......................................................................... 59
Tiroir, échanger ............................................................................... 19
Consignes d'avertissement .................................................................. 9
Consignes de sécurité ...................................................................... 8, 9
Correction des erreurs .................. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
D
DEL, échanger ................................................................................... 31
Dispositif de contrôle pression, échanger .......................................... 29
E
Echanger
Batterie lithium ................................................................................ 17
Bloc d'alimentation .......................................................................... 18
Câble de tête d'impression ............................................................. 23
Carte CPU ...................................................................................... 16
Carte I/Os ....................................................................................... 17
Chariot de guidage (chariot d'impression) ...................................... 27
Commutateur de couvercle ............................................................ 31
Commutateur de fin de course ....................................................... 31
DEL ................................................................................................. 31
Dispositif de contrôle pression ........................................................ 29
Encodeur ........................................................................................ 30
Encodeur dual réflectif .................................................................... 31
Enrouleur/dérouleur film transfert (cassette) .................................. 25
Etrier de pression (chariot d'impression) ........................................ 27
0808
Manuel d'entretien
67
Index
Dynacode
Fusible primaire .............................................................................. 15
Intermédiaire (chariot d'impression) ............................................... 27
Platine de moteur ............................................................................ 28
Rouleau de détournement (cassette) ............................................. 25
Roulette (cassette) .......................................................................... 24
Support de tête d'impression (chariot d'impression) ...................... 27
Tête d'impression...................................................................... 21, 22
Tiroir carte Compact Flash ............................................................. 19
Valvule pneumatique ...................................................................... 29
Electricité, sécurité avec le contact .................................................... 10
Electronique, échanger des composants
Batterie lithium ................................................................................ 17
Bloc d'alimentation .......................................................................... 18
Carte I/O ......................................................................................... 17
CPU ................................................................................................ 16
Fusible primaire .............................................................................. 15
Tiroir carte Compact Flash ............................................................. 19
Encodeur
Dual réflectif, échanger ................................................................... 31
Raccordement (à l'arrière) .............................................................. 64
Standard, échanger ........................................................................ 30
Enrouleur/dérouleur film transfert (cassette), échanger ..................... 25
Entrées et sorties de commande ............. 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
Ethernet, raccordement (interface) .................................................... 66
Etrier de pression (chariot d'impression), échanger ........................... 27
F
Fusible primaire, échanger ................................................................. 15
I
Intermédiaire (chariot d'impression), échanger .................................. 27
M
Mécanique
Ajustement d'angle, mode intermittent ........................................... 23
Câble de tête d'impression, échanger ............................................ 23
Chariot de guidage (chariot d'impression), échanger ..................... 27
Commutateur de couvercle, échanger ........................................... 31
Commutateur de fin de course, échanger ...................................... 31
DEL, échanger ................................................................................ 31
Dispositif de contrôle pression, échanger....................................... 29
Encodeur dual réflectif .................................................................... 31
Encodeur, échanger ....................................................................... 30
Enrouleur/dérouleur film transfert (cassette), échanger ................. 25
Etrier de pression (chariot d'impression), échanger ....................... 27
Intermédiaire (chariot d'impression), échanger .............................. 27
Platine de moteur, échanger .......................................................... 28
Rouleau de détournement (cassette), échanger ............................ 25
Roulette (cassette), échanger ........................................................ 24
Support de tête d'impression (chariot d'impression), échanger ..... 27
Tête d'impression, échanger .................................................... 21, 22
Valvule pneumatique, échanger ..................................................... 29
Mode continu
Guidage matériel ............................................................................ 11
Principe d'impression ...................................................................... 11
Vitesse du matériel ......................................................................... 11
Mode intermittent
Position d'impression ...................................................................... 12
Principe d'impression ...................................................................... 12
68
Manuel d'entretien
0808
Dynacode
Index
N
Nomenclature, carte CPU .................................................................. 57
P
Plans de garnissage
Bloc d'alimentation .......................................................................... 58
Carte CPU ...................................................................................... 57
Carte I/O 24V .................................................................................. 60
Platine de moteur (partie en bas) ................................................... 61
Platine de moteur (partie en haut) .................................................. 61
Tiroir carte Compact Flash ............................................................. 59
Platine de moteur
Echanger ........................................................................................ 28
Plan de garnissage (partie en bas) ................................................. 61
Plan de garnissage (partie en haut) ............................................... 61
R
Raccordements (arrière)
Encodeur ........................................................................................ 64
Signaux tête d'impression ............................................................... 63
Tension ........................................................................................... 63
Touch panel .................................................................................... 64
Raccordements (interface)
Centronics ....................................................................................... 65
Ethernet .......................................................................................... 66
RS-232 ............................................................................................ 65
USB 1.0........................................................................................... 66
Remarques
Document ......................................................................................... 5
Utilisateur .......................................................................................... 5
Rouleau de détournement (cassette), échanger ................................ 25
Roulette (cassette), échanger ............................................................ 24
RS-232, raccordement (interface) ...................................................... 65
S
Schémas de câblage
Electronique .................................................................................... 53
Mécanique (Dynacode 107) ........................................................... 55
Mécanique (Dynacode 128) ........................................................... 56
Mécanique (Dynacode 53).............................................................. 54
Sécurité avec le contact d'électricité .................................................. 10
Sélectionner
Type d'appareil ............................................................................... 13
Signaux tête d'impression, raccordement (à l'arrière) ........................ 63
Support de tête d'impression (chariot d'impression), échanger ......... 27
T
Tension, raccordement (à l'arrière) .................................................... 63
Tête d'impression, échanger ........................................................ 21, 22
Touch panel, raccordement (à l'arrière) ............................................. 64
Type de module, changer................................................................... 13
U
USB 1.0, raccordement (interface) ..................................................... 66
V
Valvule pneumatique, échanger ......................................................... 29
0808
Manuel d'entretien
69
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de

Manuels associés