▼
Scroll to page 2
of
106
Appareil photo numérique KODAK DX3500 Guide de l'utilisateur Visitez Kodak sur le web à www.kodak.com Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2001 Kodak est une marque commerciale de Eastman Kodak Company. N° de réf. 6B5428_FR Vue d’ensemble du produit Vue avant 1 5 2 6 7 3 8 4 1 Bouton d'obturateur 2 Flash 6 Objectif avec cache intégré 7 Interrupteur marche/arrêt/ gros-plan 8 Connecteur de sortie vidéo/USB 3 Voyant du retardateur 4 Cellule photoélectrique 5 Objectif du viseur Vue de dessous 4 1 5 2 3 1 Connecteur de la station 4 Bouton d’éjection d’accueil Camera Dock (Carte mémoire CF) 2 Volet du connecteur (ouvert) 5 Volet du compartiment 3 Prise de montage du trépied des piles iii Vue d’ensemble du produit Vue arrière 1 2 3 11 10 4 9 5 8 7 6 1 Viseur 2 Cadran de sélection de mode 3 Bouton d'obturateur 4 Volet de la carte mémoire CF 5 Point d’attache de la dragonne iv 6 Écran à cristaux liquides 7 Bouton de sélection 8 Bouton fléché à quatre directions 9 Bouton de menu 10 Bouton du flash 11 Voyant du viseur Table des matières 1 Introduction ...........................................................................1 Que puis-je faire avec mon appareil photo ? .......................1 Que puis-je faire avec mes images numériques ? ..............1 Contenu du coffret de l'appareil photo................................2 Mise en place des piles............................................................ 3 Insertion d'une carte mémoire CF ........................................ 4 Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 5 La mise hors tension automatique économise les piles 7 Réglage de l'horloge ...................................................................7 Vérification de la charge des piles ....................................... 8 Cadran de sélection de mode – Réglages et menus....... 9 Navigation parmi les menus..................................................13 Modification de l'état en cours de l'appareil photo ....... 15 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire CF ................................................................................16 2 Prise de photos .................................................................19 Prise d'une photo......................................................................19 Prévisualisation des images sur l'écran à cristaux liquides .......................................................................................20 Prise de photos macros........................................................20 Utilisation du zoom numérique ............................................ 21 Utilisation du flash ................................................................. 22 Pour vous prendre vous-même en photo..........................23 v Réglage de la qualité des images....................................... 24 Horodatage des photos........................................................ 25 Affichage de la photo qui vient d'être prise....................26 3 Visualisation des images ............................................. 28 Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides .......................................................................................28 Navigation parmi les images ...............................................29 Agrandissement des images...............................................29 Suppression d’images............................................................30 Sélection d'images pour l'impression automatique......30 Protection des images contre la suppression...............32 Exécution d'un diaporama ....................................................33 Copie des images ....................................................................34 Visualisation des informations relatives aux images ....................................................................................... 36 4 Personnalisation des réglages de l'appareil photo ...................................................................................37 Réglage de la luminosité de l'écran à cristaux liquides ....................................................................................... 37 Réglage de la sortie vidéo.....................................................38 Sélection d'une langue ...........................................................39 Affichage des informations relatives à l'appareil photo...........................................................................................39 Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire CF ...............................................................................40 vi 5 Installation du logiciel ................................................... 42 Installez le logiciel................................................................... 42 Logiciel inclus avec votre appareil photo......................... 43 Configuration nécessaire ..................................................... 44 6 Utilisation des images sur l'ordinateur ...................46 Avant de transférer les images.........................................46 Connexion à l’ordinateur .......................................................46 Transfert des images.............................................................47 Traitement des images......................................................... 48 Transfert manuel des images ............................................. 49 Impression des images ...........................................................51 7 Utilisation de la station d'accueil KODAK Camera Dock .................................................................... 52 Contenu du coffret de la station d'accueil Camera Dock ............................................................................................ 53 Installation du logement d'insertion pour station d'accueil ..................................................................................... 53 Connexion de la station d'accueil Camera Dock ............ 54 Installation de la batterie dans l'appareil photo .......... 55 Rangement de l’appareil photo dans la station d’accueil .....................................................................................56 Mise en charge de la batterie ..............................................57 Transfert des images............................................................58 Utilisation d’un trépied .........................................................58 vii 8 Dépannage ........................................................................ 59 Dépannage—Appareil photo ...............................................59 Dépannage—Station d'accueil Camera Dock ............... 70 9 Assistance ........................................................................72 Aide du logiciel ......................................................................... 72 Services en ligne de Kodak ................................................... 72 Assistance Kodak par télécopie ........................................ 72 Assistance client par téléphone ........................................ 73 10 Annexe ...............................................................................75 Caractéristiques de l'appareil photo DX3500 .............. 75 Caractéristiques de la station d'accueil Camera Dock ............................................................................................ 78 Réglages usine initiaux – Appareil photo......................... 79 Utilisation des piles ............................................................... 79 Conseils, sécurité et entretien .......................................... 80 Accessoires de l'appareil photo...........................................81 Capacités de stockage des images ..................................83 Repérage des photos sur une carte mémoire CF..........84 Conventions de noms des fichiers d’images ...................84 Informations relatives à la réglementation ................... 86 Informations relatives à la réglementation ................... 86 viii 1 Introduction Félicitations pour l'achat de l'appareil photo numérique KODAK DX3500, l'appareil photo qui prend des photos sans films et saisit tous les détails à une résolution de 2,2 mégapixels. Que puis-je faire avec mon appareil photo ? Saisir — en mode Fixe, profitez de la fonctionnalité « viser, déclencher » en utilisant les 8 Mo de mémoire interne de l'appareil photo ou une carte mémoire CF amovible. La mémoire interne est idéale pour conserver en toute sécurité des images spéciales. Examiner — en mode Visualisation, affichez vos images sur l'écran à cristaux liquides, gardez uniquement celles que vous voulez, agrandissez, protégez, affichez sous forme de diaporama toutes les images qui se trouvent dans l'appareil photo. Configurer — en mode Configuration, personnalisez les fonctions de l'appareil photo. Que puis-je faire avec mes images numériques ? Installer le logiciel qui se trouve sur le CD du logiciel de l'appareil photo numérique KODAK. Transférer— transférez automatiquement vos images sur l’ordinateur. Partager— envoyez des photos par courrier électronique à votre famille et vos amis. Imprimer— ou imprimez-les sur votre propre imprimante, imprimez vousmême vos images à un kiosque Station KODAK Images, ou apportez votre carte mémoire CF chez votre photographe local pour un tirage professionnel. 1 Chapitre 1 Amusez-vous !—ajoutez des effets spéciaux à vos images, montez un !— diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez et faites pivoter vos images et bien plus encore. Contenu du coffret de l'appareil photo L'appareil photo numérique KODAK DX3500 est emballé avec les articles suivants. 1 2 3 4 Appareil photo avec dragonne Piles AA au lithium * Câble USB 1 Câble vidéo (pour afficher les images sur un appareil de télévision) 5 Logement d'insertion pour station 3 4 d'accueil** 6 Guide de l'utilisateur***, Guide de démarrage rapide et CD des logiciels (n'apparaît pas sur la photo) REMARQUE : * Il se peut que votre appareil photo ait été emballé avec une station d'accueil KODAK Camera Dock. Si c'est le cas, les piles AA sont remplacées par une batterie rechargeable, la batterie Ni-MH KODAK. Pour des détails sur l’utilisation de la station d'accueil KODAK Camera Dock, voir page 52. 2* 5** ** Le logement d'insertion pour station d'accueil sert à adapter votre appareil photo à la station d'accueil KODAK Camera Dock. *** Dans certains pays, le Guide de l'utilisateur est fourni sur CD et non sous forme imprimée. 2 Chapitre 1 La station d'accueil KODAK Camera Dock peut également être achetée séparément chez votre revendeur KODAK ou en visitant notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. Mise en place des piles Les piles AA au lithium sont fournies avec votre appareil photo*. Pour mettre en place les piles : 1 Mettez l’appareil hors tension. tension 2 Sur la base de l'appareil photo, faites glisser le volet du compartiment des piles dans la direction de la flèche, puis soulevez-le. +- 3 Insérez les piles comme indiqué. 4 Fermez le compartiment des piles. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES Voir page 79 pour les types de piles à utiliser dans votre appareil photo. Pour que vos piles aient une durée acceptable et pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas de piles alcalines. REMARQUE : * Il se peut que votre appareil photo ait été emballé avec une KODAK Camera Dock. Si c'est le cas, les piles AA sont remplacées par une batterie rechargeable, la batterie Ni-MH KODAK. Pour des détails sur la mise en charge et la mise en place de la batterie, voir page 55. 3 Chapitre 1 Insertion d'une carte mémoire CF Considérez les cartes mémoire CF comme une pellicule amovible réutilisable ou encore de la mémoire d'ordinateur amovible. Les cartes mémoire CF permettent un stockage et un transfert faciles des images. Voir page 83 pour les capacités de stockage des cartes mémoire CF. Volet de la carte mémoire Pour insérer une carte mémoire CF : 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Faites glisser le volet de la carte mémoire dans la direction de la flèche qui se trouve sur le volet, puis faites-le pivoter pour l'ouvrir. 3 Tenez la carte mémoire afin que le connecteur soit dirigé vers l'appareil photo Rebord surélevé et que le rebord surélevé soit orienté vers l'arrière de l'appareil. 4 Faites glisser la carte mémoire CF dans son logement, puis poussez-la pour enfoncer le connecteur. Refermez le volet. ATTENTION : Les cartes ne peuvent être insérées que dans un seul sens dans l’appareil. Ne forcez pas : cela risque d’endommager l’appareil. Pour retirer une carte mémoire CF : Bouton Éjection 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le volet de la carte mémoire de l’appareil. 3 Sur la base de l'appareil, faites glisser le bouton Éjection comme illustré et retirez la carte mémoire CF. 4 Chapitre 1 ATTENTION : N'insérez pas et ne retirez pas une carte mémoire alors que le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait endommager vos images, la carte mémoire CF ou l'appareil photo. N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo COMPACTFLASH. Les cartes mémoires CF KODAK peuvent être achetées séparément sur notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. Mise en marche et arrêt de l'appareil photo 1 Pour mettre l'appareil photo sous tension, Viseur témoin lumineux Barre d'état poussez l'interrupteur marche/arrêt sur la position Marche ( | ) ou Macro ( ). Le témoin vert du viseur clignote pendant que l'appareil effectue un test automatique. L'appareil est prêt à prendre des photos lorsque le témoin vert du viseur reste allumé (et que le cadran de sélection de mode est sur Fixe ). Un message apparaît et vous indique l’emplacement de stockage auquel vous accédez : mémoire interne de l’appareil photo ou carte mémoire CF. Voir page 16 pour des informations sur l’emplacement de stockage. En mode Fixe, la barre d’état apparaît brièvement sur l’écran à cristaux liquides. 5 Chapitre 1 2 Pour afficher à nouveau la barre d'état, appuyez sur la flèche droite . Appuyez à nouveau sur la flèche pour effacer la barre d'état. Voir page 15 pour des explications sur les icônes de la barre d’état. 3 Pour éteindre l'appareil photo, poussez l'interrupteur marche/arrêt sur la position Arrêt ( ). REMARQUE : Lorsque l'appareil photo est mis hors tension, son système de sécurité achève toute opération d'enregistrement, de suppression ou de copie entamée. Cache d'objectif incorporé Votre appareil photo possède un cache d'objectif à glissière incorporé qui protège l'objectif de la poussière et des rayures. Le cache de l'objectif s'ouvre automatiquement lorsque vous mettez l'appareil sous tension et se ferme lorsque vous le mettez hors tension. 6 Chapitre 1 La mise hors tension automatique économise les piles Les fonctions de mise hors tension automatique permettent de prolonger la durée de vie des piles en coupant l'alimentation de l'écran à cristaux liquides ou de l'appareil photo lorsque celui-ci est resté inactif (aucun bouton enfoncé et aucune photo prise) pendant la période définie. Fonction de mise hors tension Sommeil Sommeil, avec la visualisation rapide activée Sommeil profond Arrêt automatique Activée après Comportement de l'appareil photo 1 minute L'écran à cristaux liquides est mis hors 5 secondes tension Pour réactiver l'appareil photo Appuyez sur un bouton 8 minutes La plupart des circuits de l'appareil sont mis hors tension 3 heures Tous les circuits de Placez l'interrupteur l'appareil sont mis hors en position d'arrêt, tension puis de marche. Réglage de l'horloge Il est important de définir une date et une heure correctes si vous souhaitez horodater vos photos (voir page 25). 1 Mettez l'appareil sous tension et placez le cadran de sélection de mode sur Configuration . 7 Chapitre 1 2 Mettez en surbrillance le menu Régler date/ heure , puis appuyez sur le bouton de sélection. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée au format de 24 heures. 3 Appuyez sur les boutons fléchés pour vous déplacer parmi les champs. Appuyez sur les boutons fléchés pour régler la date et l’heure. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter vos modifications. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. REMARQUE : Afin de vous rappeler de régler la date et l'heure, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension. Vérification de la charge des piles Vérifiez la charge des piles avant de commencer à prendre des photos. Ne manquez aucune photo importante parce que les piles de l'appareil photo sont faibles ou épuisées. Pour des directives sur l’utilisation des piles, voir page 79. 1 Mettez l'appareil photo sous tension. 2 Si un symbole de pile apparaît sur l'écran à cristaux liquides, les piles sont faibles ou épuisées. Si aucun symbole n’apparaît, vos piles sont chargées. Faibles — les piles doivent être bientôt remplacées ou rechargées. Épuisées (clignotant) — les piles sont trop faibles pour alimenter l'appareil photo. Remplacez-les ou rechargez les batteries. Lorsque les piles sont épuisées, le témoin rouge du viseur clignote pendant cinq secondes et l'appareil photo s'éteint. 8 Chapitre 1 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES Pour que vos piles aient une durée d’utilisation acceptable et pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n’utilisez pas des piles alcalines. Limitez les activités suivantes qui raccourcissent la durée d’utilisation des piles : ! Utilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur (voir page 20) ! Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 28) ! Utilisation excessive du flash REMARQUE : Si vous utilisez une station d'accueil KODAK Camera Dock, conservez votre appareil photo dans la station d’accueil pour permettre une recharge constante de la batterie. Pour des détails sur l’utilisation de la station d'accueil Camera Dock, voir page 52. Cadran de sélection de mode – Réglages et menus Utilisez le cadran de sélection de mode pour accéder aux trois façons d'utiliser l'appareil photo : Cadran de sélection de mode Fixe — prenez des photos et changez les options de prise de photos Visualisation — affichez et manipulez vos images sur l'écran à cristaux liquides Configuration — personnalisez les fonctions de l'appareil photo 9 Chapitre 1 Menus du mode Fixe Utilisez le mode Fixe lorsque vous voulez prendre des photos. Ce mode vous permet également de personnaliser les réglages de prise de photos. Pour des détails sur l'application des options de menus, reportez-vous au numéro de page indiqué. Pour accéder aux menus du mode Fixe : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les menus et les sous-menus. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. Menu Menu Retardateur (page 23) Horodatage (page 25) Qualité (page 24) Visualisation rapide (page 26) Stockage d'images (page 16) 10 Chapitre 1 Menus Visualisation Utilisez les menus en mode Visualisation pour afficher et manipuler les images dans votre appareil photo. Pour des détails sur l'application des options de menus, reportez-vous au numéro de page indiqué. Pour accéder aux menus du mode Visualisation : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les menus et les sous-menus. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. Menu Menu Agrandir (page 29) Protection (page 32) Supprimer (page 30) Diaporama (page 33) Stockage d'images (page 16) Ordre d'impression depuis la carte mémoire CF uniquement (page 30) Copier (page 34) Informations sur l'image (page 36) 11 Chapitre 1 Menus de configuration Utilisez les menus en mode Configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo. Pour des détails sur l'application des options de menus, reportez-vous au numéro de page indiqué. Pour accéder aux menus du mode Configuration : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . L'écran de configuration s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. 2 Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les menus et les sous-menus. 3 Appuyez sur le bouton de sélection. Menu Menu Luminosité de l'affichage (page 37) Réglage de la date et de l'heure (page 7) Sortie vidéo (page 38) Langue (page 39) 12 Stockage d'images (page 16) À propos de (page 39) Format (page 40) Chapitre 1 Navigation parmi les menus La méthode de déplacement parmi les menus et de sélection des options est la même dans les trois modes de l'appareil photo. Bouton Menu Nom du menu Sélections supplémentaires Pour afficher les menus sur l'écran à cristaux liquides : et Visualisation ! Dans les modes Fixe , appuyez sur le bouton Menu pour afficher les menus. En mode Visualisation, les menus sont affichés à l'écran avec une image. ! En mode Configuration , les menus sont affichés automatiquement lorsque vous placez le cadran de sélection de mode sur Configuration. Le nom du menu sélectionné s'affiche brièvement dans l'angle supérieur droit de l'écran. 13 Chapitre 1 Affichage des sous-menus Bouton de sélection 14 Pour naviguer parmi les menus et sélectionner les options : 1 Utilisez les boutons fléchés pour parcourir les options de menus et de sousmenus. Une flèche affichée sur l'écran indique que des sélections supplémentaires sont disponibles. 2 Appuyez sur le bouton de sélection pour afficher les sous-menus associés au menu mis en surbrillance et pour accepter une option de sous-menu mise en surbrillance. 3 Dans les modes Fixe et Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour effacer les menus. Chapitre 1 Modification de l'état en cours de l'appareil photo En mode Fixe, appuyez sur le bouton paramètres actifs. Barre d'état Icônes d'écran à tout moment pour déterminer les 1 Tournez le sélecteur de mode sur la position Fixe et mettez l'appareil photo sous tension. Les icônes d’état de l’appareil photo actifs apparaissent brièvement sur l’écran à cristaux liquides. Si une icône n’est pas affichée, la fonction correspondante n’est pas activée sur l’appareil photo. 2 Pour afficher les icônes d'état à tout moment en mode Fixe, appuyez sur le bouton . 3 Appuyez à nouveau sur le bouton pour effacer les icônes. Icônes de la barre d'état Excellente Bonne Macro Retarda- Flash Qualité teur Mémoire interne Automatique Photos Paramétrage de restantes l'emplacement de stockage Icônes d'écran Grossissement Horodatage Piles faibles Piles épuisées (clignotant) 15 Chapitre 1 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire CF L'appareil photo numérique KODAK DX3500 propose deux options de stockage pour la prise et le stockage des photos dans l'appareil. Mémoire interne— Vous pouvez prendre et stocker jusqu'à 50 photos en qualité Bonne (16 photos en qualité Excellente) dans la mémoire interne de 8 Mo de l'appareil photo. Vous disposerez toujours de la mémoire de l'appareil photo, même si vous ne disposez pas d'une carte mémoire CF. Carte mémoire— Vous pouvez prendre autant de photos que vous le voulez, selon la taille et le nombre des cartes dont vous disposez. Les cartes mémoire CF peuvent être achetées séparément sur notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. Pour les capacités de stockage de la carte mémoire CF, voir page 83. Vous pouvez saisir des images sur une carte mémoire CF et les enregistrer dans votre dossier de photos préférées en mémoire interne (voir page 34). Modification de l'emplacement de stockage Le paramétrage de l'emplacement de stockage permet de déterminer l'endroit où les photos sont stockées lorsque vous les prenez ainsi que l’endroit où l'appareil photo doit les chercher lorsque vous êtes en mode Visualisation. Utiliser le menu Stockage d'image, disponible dans les trois positions du cadran de sélection de mode, pour changer les réglages. Voir page 9 pour des détails sur l’accès aux menus du cadran de sélection de mode. 1 Dans n'importe quel écran de menu, mettez en surbrillance le menu Stockage d'images . 2 Appuyez sur le bouton de sélection. 16 Chapitre 1 3 Mettez en surbrillance l'emplacement de stockage que vous voulez utiliser, puis appuyez sur le bouton de sélection. AUTOMATIQUE (par défaut)— Quand le réglage est Auto, l’appareil photo utilise la carte mémoire CF si elle est installée dans l’appareil photo. Si aucune carte mémoire CF n'est installée, l'appareil photo utilise la mémoire interne. ✔ = réglage actuel MÉMOIRE INTERNE— Quand le réglage est Mémoire interne, l'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire CF est installée. 4 Sélectionnez Continuer (ou Annuler si vous changez d'avis), puis appuyez à nouveau sur le bouton de sélection. Un message apparaît alors que l'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce paramétrage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. REMARQUE : Ce réglage s’applique à toutes les fonctions de l’appareil photo, indépendamment du mode d’accès au menu Stockage d’image : enregistrement des images lorsque vous les prenez et visualisation et manipulation des images stockées dans l’appareil photo. 17 Chapitre 1 Vérification du paramétrage du stockage En mode Fixe Fixe, l'icône d'emplacement de stockage affichée dans la barre d'état indique le paramétrage de l'emplacement de stockage de l'appareil photo. Paramétrage de l'emplacement de stockage 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe . 2 Appuyez sur le bouton et vérifiez l'icône d'emplacement de stockage dans la barre d'état. —AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE —MÉMOIRE MÉMOIRE INTERNE Vérification de l'emplacement des images En mode Visualisation Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage affichée avec l'image indique l'emplacement de l'image et non pas le paramétrage de l'appareil photo. Emplacement des images ! Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation . ! L'icône d'emplacement de stockage indique l'emplacement spécifique de l'image. – l'image est stockée sur la carte mémoire CF – l'image est stockée dans la mémoire interne 18 2 Prise de photos Sélectionnez le mode Fixe à l'aide du cadran de sélection de mode lorsque vous voulez prendre des photos ou personnaliser les réglages de prise de photos. Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des images est paramétré comme vous le voulez (page 16). Prise d'une photo 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe . 2 Cadrez votre sujet. Utilisez le viseur ou Témoin lumineux du viseur activez la prévisualisation (page 20) et utilisez l'écran à cristaux liquides. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à micourse pour définir l'exposition. 4 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre votre photo. Le témoin vert du viseur clignote lors de l'enregistrement de la photo. Le témoin jaune du viseur clignote lors du chargement du flash. Au besoin, attendez que le flash soit chargé avant de prendre une nouvelle photo. ATTENTION : N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire alors que le témoin vert du viseur clignote. Cela pourrait endommager vos images, la carte mémoire CF ou l'appareil photo. 19 Chapitre 2 Prévisualisation des images sur l'écran à cristaux liquides Lorsque la fonction de prévisualisation est activée, une image est affichée en direct sur l'écran à cristaux liquides. Utilisez l'écran à cristaux liquides au lieu du viseur pour cadrer votre sujet. REMARQUE : La fonction de prévisualisation doit être activée lorsque vous utilisez le zoom numérique (page 21). Pour activer la prévisualisation : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis appuyez sur le bouton de sélection. L'écran à cristaux liquides affiche une image en direct et la barre d'état. 2 Pour prendre une photo en Image en direct prévisualisation, cadrez votre sujet dans l'écran à cristaux liquides, puis appuyez à fond sur le bouton d'obturateur. 3 Pour afficher la dernière photo prise lors de cette session, appuyez sur . 4 Pour désactiver la prévisualisation, appuyez à nouveau sur le bouton de sélection. Prise de photos macros Le réglage Macro permet d'améliorer la netteté et le détail des photos prises à faible distance du sujet (de 22 à 30 cm). 20 Chapitre 2 1 Placez l'interrupteur marche/arrêt sur Macro . L'appareil photo active automatiquement la prévisualisation et une image s'affiche en direct sur l'écran à cristaux liquides. 2 Cadrez le sujet dans l'écran à cristaux liquides et enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre une photo. Utilisation du zoom numérique Le zoom numérique permet d'effectuer un grossissement (jusqu'à 3X) de vos photos. L’utilisation du zoom numérique peut entraîner une diminution de la qualité des images imprimées. 1 Assurez-vous que le cadran de sélection de mode se trouve sur Fixe , puis appuyez sur le bouton de sélection pour activer la prévisualisation. Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. 2 Appuyez sur le bouton fléché pour commencer à faire un zoom avant. Gardez le bouton enfoncé pour obtenir un grossissement continu ou relâchez-le au moment voulu. L’écran à cristaux liquides affiche au fur et à mesure l'image agrandie et le niveau de grossissement du zoom. 21 Chapitre 2 3 Relâchez le bouton et prenez la photo. 4 Appuyez sur le bouton fléché pour faire un zoom arrière et désactiver le zoom numérique. REMARQUE : Le zoom numérique se désactive automatiquement lors d'un changement d'état (lorsque vous désactivez la prévisualisation, changez la position du cadran de sélection de mode, mettez l'appareil photo hors tension ou lorsque l'appareil se met en mode de sommeil). Utilisation du flash Vous devez utiliser le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l’intérieur, ou à l’extérieur par temps couvert. Le fonctionnement du flash de l'appareil photo est optimal lorsque vous vous trouvez entre 0,75 et 2,3 m du sujet. Appuyez de façon répétée sur le bouton pour parcourir les options du flash. L'icône de flash affichée sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides (page 15) représente l'option en cours. Flash automatique— Le flash se déclenche lorsque les conditions d'éclairage le demandent. Désactivé— Le flash ne se déclenche jamais. Appoint— Le flash se déclenche chaque fois que vous prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage. 22 Chapitre 2 Yeux rouges— Le flash se déclenche une fois pour que les yeux du sujet s'habituent au flash, puis se déclenche à nouveau lors de la prise de la photo. Cette option est idéale pour les portraits et les photos de groupes. Cette option est conservée jusqu’à ce que vous la changiez. REMARQUE : Toutes les options de flash retournent au réglage automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo, à l'exception des yeux rouges. Pour vous prendre vous-même en photo Lorsque cette fonction est utilisée, la photo est prise 10 secondes après que le bouton d'obturateur ait été enfoncé. Le retardateur est idéal lorsque vous désirez figurer sur une photo. Activation du retardateur : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Retardateur , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de sélection. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. 23 Chapitre 2 Prenez votre photo : 1 Placez l’appareil sur une surface plate et ferme ou sur un trépied. 2 Composez la photo, puis enfoncez complètement le bouton d'obturateur. L'écran à cristaux liquides s'éteint. Le témoin lumineux rouge du retardateur, Voyant du retardateur situé à l'avant de l'appareil photo, s'allume pendant 8 secondes puis clignote pendant deux secondes jusqu'à la prise de la photo. La fonction du retardateur est désactivée après la prise de la photo. Réglage de la qualité des images Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images. Pour modifier les réglages de qualité : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Qualité , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance le réglage de qualité voulu. Excellente (1800 x 1200)— pour des images détaillées et des tirages de grande taille. Fournit des images de meilleure résolution et des fichiers de plus grande taille (1800 x 1200 pixels). Lorsque la qualité Excellente est choisie, deux étoiles s'affichent sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides. 24 Chapitre 2 Bonne (900 x 600)— pour des tirages plus petits, l'envoi par messagerie électronique ou l'affichage sur écran. La résolution des images est moins élevée et la taille des fichiers plus petite (900 x 600 pixels). Permet d'économiser de l'espace en mémoire interne ou sur la carte mémoire CF. Lorsque la qualité Bonne est choisie, une étoile s'affiche sur la barre d'état de l'écran à cristaux liquides. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Horodatage des photos La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos. Ce réglage est idéal lorsque vous désirez vous souvenir de la date à laquelle une photo a été prise : anniversaire, réclamation d’indemnité aux assurances, etc. 1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte (page 7). 2 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez en surbrillance le menu Horodatage bouton de sélection. , puis , puis appuyez sur le 25 Chapitre 2 4 Mettez en surbrillance l'option d'horodatage voulue : Désactivé – désactive l'horodatage Mettez en surbrillance l’un des formats de date pour activer l'horodatage (la date de l'exemple est le 15 octobre 2001) : aaaa/mm/jj (2001/10/15) mm/jj/aaaa (10/15/2001) jj/mm/aaaa (15/10/2001) 5 Appuyez sur le bouton de sélection. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. La date en cours sera maintenant imprimée dans l'angle inférieur droit des photos prises alors que l'horodatage est activé. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Affichage de la photo qui vient d'être prise La fonction d'affichage rapide permet d'afficher chaque photo sur l'écran à cristaux liquides immédiatement après qu'elle a été prise. Vous pouvez décider de la conserver ou de la supprimer pendant qu'elle est affichée. Économisez de l'espace en mémoire interne ou sur la carte mémoire CF en conservant uniquement les images que vous aimez. Activez l'affichage rapide : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Affichage rapide , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton de sélection. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus. 26 Chapitre 2 Prenez une photo : Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. L’image est brièvement affichée sur l’écran à cristaux liquides avec l’icône. ’ Si l’affichage automatique disparaît, rappelez-le en appuyant sur le bouton fléché . Supprimez la photo qui vient d'être prise : 1 Pour supprimer la photo alors qu'elle est affichée, appuyez sur le bouton fléché . L’écran Supprimer photo ? apparaît. 2 Mettez en surbrillance l'option Oui, puis appuyez sur le bouton de sélection. L'image est supprimée de l'appareil photo. REMARQUE : Lorsque vous utilisez la prévisualisation pour prendre des photos, (voir page 20), l'affichage rapide est toujours activé, même si vous l'avez désactivé. 27 3 Visualisation des images Le réglage Visualisation du cadran de sélection de mode permet d'afficher et de manipuler les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur une carte mémoire CF. Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides ! Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation . L'appareil photo accède à la mémoire interne ou à la carte mémoire CF (page 16) et affiche la dernière photo prise ou examinée depuis cet emplacement. ! Pour quitter le mode de visualisation, tournez le cadran de sélection de mode sur la position Fixe ou Configuration . Les icônes affichées avec l'image indiquent les caractéristiques qui lui ont été appliquées, comme suit : Index Mémoire interne Carte mémoire CF Ordre Protection Numéro Emplacement de l'image d'impression d’image Impression de la Piles faibles date 28 Piles épuisées (clignotant) Chapitre 3 Navigation parmi les images 1 Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler les images dans un sens ou dans l’autre. 2 Pour vous déplacer d’une image à la fois, appuyez puis relâchez un bouton fléché. 3 Pour faire défiler rapidement les images, tenez enfoncé un bouton fléché. Lorsque vous relâchez le bouton, la nouvelle image en cours s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Agrandissement des images La fonction Agrandir permet d'agrandir deux fois et de naviguer dans l'image. Cette fonction est idéale pour vérifier le détail des images. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Agrandir , puis appuyez sur le bouton de sélection. L'image est agrandie deux fois et les menus disparaissent. 3 Utilisez les boutons fléchés pour naviguer dans l'image. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour afficher à nouveau l'image dans sa taille initiale. 29 Chapitre 3 Suppression d’images La fonction Supprimer permet de supprimer rapidement l’une ou l’ensemble des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire CF. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Supprimer , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance l'option de suppression voulue. PHOTO— supprime l'image affichée, puis affiche l'image disponible suivante. QUITTER— vous renvoie aux menus de visualisation. TOUT— supprime toutes les images de la mémoire interne ou de la carte mémoire CF, selon le paramétrage d'emplacement de stockage utilisé. 4 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions affichées pour supprimer les images. REMARQUE : Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous devez éliminer la protection avant la suppression (page 32). Sélection d'images pour l'impression automatique La fonction Ordre d'impression permet de sélectionner des images spécifiques de la carte mémoire CF pour une impression automatique. Lorsque vous insérez la carte mémoire CF dans une imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans la plupart des imprimantes munies d’un lecteur de cartes, les images sélectionnées sont imprimées automatiquement. 30 Chapitre 3 REMARQUE : Ordre d’impression n’est disponible que pour les images stockées sur une carte mémoire CF. Cette option n’est pas disponible pour des images stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo. Création d'un ordre d'impression 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Ordre d'impression sur le bouton de sélection. , , puis appuyez 3 Mettez en surbrillance l'option d'ordre d'impression voulu. ANNULER ORDRE— annule tout l'ordre d'impression de la carte mémoire CF. INDEX— commande une feuille contact comprenant une miniature de chaque image enregistrée sur la carte mémoire CF. PHOTO ACTUELLE— sélectionne pour l'impression l'image actuellement affichée. QUITTER— vous renvoie à l'écran des menus. TOUTES LES PHOTOS— sélectionne pour l'impression toutes les images enregistrées sur la carte mémoire CF. 4 Appuyez sur le bouton de sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'ordre d'impression. Si le message Nombre de copies apparaît, appuyez sur un bouton pour sélectionner le nombre de copies voulu (de 0 à 99). Indiquer zéro revient à annuler l’ordre d’impression. L’icône Ordre d’impression apparaît maintenant avec les images sélectionnées pour l'ordre d'impression sur l'écran à cristaux liquides. 31 Chapitre 3 Impression de l'ordre d'impression Insérez la carte mémoire CF qui contient l'ordre d'impression dans une imprimante KODAK Personal Picture Maker ou dans une imprimante prenant en charge l'impression directe. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante pour obtenir de plus amples renseignements sur l'impression automatique des ordres d'impression. Protection des images contre la suppression La fonction de protection permet d’éviter que des images spécifiques de la mémoire interne ou de la carte mémoire CF soient supprimées accidentellement. Une image protégée ne peut pas être effacée. Pour protéger une image : 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation et affichez l'image que vous voulez protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez en surbrillance le menu Protéger , puis appuyez sur le bouton de sélection. L'image est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection apparaît avec l'image protégée lorsque celle-ci est affichée. REMARQUE : Le formatage supprime les images protégées (voir page 40). 4 Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection pour supprimer la protection de cette image. 32 Chapitre 3 Exécution d'un diaporama La fonction Diaporama permet d'afficher des images en séquences sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo ou sur un téléviseur (ou tout appareil vidéo externe équipé d'une entrée vidéo, tel qu'un moniteur ou un projecteur numérique). Si vous exécutez le diaporama sur un téléviseur : ! Connectez tout d'abord le câble vidéo (inclus avec l'appareil photo) entre le port Sortie de sortie vidéo de l'appareil photo et le port vidéo d'entrée vidéo du téléviseur. Reportez-vous au guide d’utilisation du téléviseur pour obtenir des détails sur l’entrée vidéo. L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du téléviseur remplace celui de l'appareil photo. ! Continuez avec la section suivante, Lancement du diaporama. Lancement du diaporama 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Diaporama bouton de sélection. , , puis appuyez sur le 3 Mettez en surbrillance l'option Commencer le diaporama, puis appuyez sur le bouton de sélection. Les photos enregistrées dans l'appareil photo (à partir de la mémoire interne ou de la carte mémoire CF, selon l'emplacement de stockage sélectionné), 33 Chapitre 3 sont toutes affichées une fois, dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour annuler le diaporama. REMARQUE : Le diaporama s'arrête si le câble vidéo est connecté ou déconnecté alors que le diaporama est en cours d'exécution. Lorsque vous le relancez, en sélectionnant Commencer le diaporama, il recommence en affichant la première image de l'appareil photo. Modification de l'intervalle d'affichage Le réglage usine de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez augmenter l’intervalle d’affichage jusqu’à 60 secondes. 1 Dans l'écran du diaporama, mettez en surbrillance Intervalle, puis appuyez sur le bouton de sélection. 2 Sélectionnez la durée d'affichage des images (de 5 à 60 secondes). Pour passer plus rapidement au deuxième menu, gardez un bouton fléché enfoncé. 3 Appuyez sur le bouton de sélection. Ce réglage des intervalles est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Copie des images La fonction Copier permet de copier des images entre la mémoire interne de l'appareil photo et une carte mémoire CF. Vous pouvez saisir des images sur une carte mémoire CF et les enregistrer dans votre dossier de photos préférées en mémoire interne. Ou bien, vous pouvez copier des images sur une carte mémoire CF afin de les transporter plus facilement sur un autre ordinateur ou pour l’impression à un centre photos local. 34 Chapitre 3 Avant de copier Avant de copier les fichiers, vérifiez les éléments suivants : ! une carte mémoire doit être insérée dans l’appareil photo. ! l'emplacement de stockage des images sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement d'origine des images. Voir Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire CF, page 16. Copie des images 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Copier de sélection. , , puis appuyez sur le bouton 3 Mettez en surbrillance l'option de copie voulue. PHOTO— copie l'image actuellement sélectionnée. QUITTER— vous renvoie à l'écran de copie. TOUT— copie toutes les images de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. Une barre de progression permet de suivre l'avancement de la copie, puis disparaît lorsque les images sont copiées. Pour obtenir des informations sur le numérotage des images après copie, voir page 86. REMARQUE : Les images sont copiées, pas déplacées. Si vous voulez supprimer les images de leur emplacement d'origine après leur copie, supprimez-les manuellement (voir page 30). 35 Chapitre 3 Visualisation des informations relatives aux images La fonction Info sur image permet d'afficher des informations sur chaque image stockée dans l'appareil photo. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Visualisation , puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Mettez en surbrillance le menu Info sur image , puis appuyez sur le bouton de sélection. Les informations relatives à l'image affichée sont en lecture seule et comprennent : le nom du fichier, l'emplacement du fichier (Répertoire), la date et l'heure de la prise de la photo et les réglages de qualité de l'image. 3 Appuyez sur les boutons fléchés pour afficher l'image précédente ou suivante, avec les informations correspondantes. 4 Pour quitter l’écran d'information sur les images, appuyez sur le bouton de sélection. 36 4 Personnalisation des réglages de l'appareil photo Sélectionnez le mode Configuration à l'aide du cadran de sélection de mode pour personnaliser les réglages de l'appareil photo selon vos préférences personnelles. Réglage de la luminosité de l'écran à cristaux liquides Vous pouvez régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides afin d'en faciliter la lecture. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance le menu Affichage Luminosité , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler les réglages de luminosité : Les réglages de luminosité disponibles s'étendent de -2,0 (écran noir) à +2,0 (écran blanc), par incréments de 0,5. Le réglage par défaut est 0,0. L'écran affiche les modifications alors que vous passez en revue les différents réglages. 37 Chapitre 4 4 Appuyez sur le bouton de sélection. Le réglage mis en surbrillance est appliqué et vous retournez à l'écran du menu Configuration. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Réglage de la sortie vidéo La fonction Sortie Vidéo vous permet d’adapter le signal de sortie vidéo de l’appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. Un réglage de sortie vidéo correct est nécessaire pour passer un diaporama sur un téléviseur ou un autre appareil externe. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance le menu Sortie Vidéo , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance l'option de sortie vidéo : NTSC— norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe. Les États-Unis et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL— norme appliquée dans les pays européens. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter la modification et retourner à l'écran Configuration. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. 38 Chapitre 4 Sélection d'une langue La fonction Langue vous permet d’afficher les menus et les messages dans différentes langues. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance le menu Langue , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance la langue voulue. 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour accepter les modifications et retourner au menu Configuration. Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu’à ce que vous le changiez. Affichage des informations relatives à l'appareil photo La fonction À propos de cet appareil photo permet d'afficher des informations particulièrement utiles si vous devez appeler le service clientèle. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance le menu À propos de , puis appuyez sur le bouton de sélection. 39 Chapitre 4 Les informations relatives à l'appareil photo sont en lecture seule et comprennent le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel actuel. 3 Pour quitter cet écran, appuyez sur le bouton de sélection. Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire CF La mémoire interne doit être reformatée si elle a été endommagée. Il peut également s'avérer nécessaire de formater une carte mémoire CF endommagée ou qui a été utilisée dans un appareil photo différent. Lorsqu'un formatage est nécessaire, un message d’erreur s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Voir page 67 pour les messages d’erreur. ATTENTION : Le formatage efface tout, même les images protégées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire CF. Le retrait de la carte mémoire CF au cours du formatage peut endommager la carte. 1 Tournez le cadran de sélection de mode sur la position Configuration . 2 Mettez en surbrillance le menu Format , puis appuyez sur le bouton de sélection. 3 Mettez en surbrillance l'option de formatage voulue. FORMAT—efface FORMAT— efface toutes les données figurant sur la carte mémoire CF et la reformate pour son utilisation dans l'appareil photo. ANNULER FORMATAGE— quitte sans faire de modifications. 40 Chapitre 4 FORMATAGE DE LA MÉMOIRE—efface MÉMOIRE—efface toutes les données de la mémoire interne de l'appareil photo et la reformate. 4 Appuyez sur le bouton de sélection. 5 Mettez en surbrillance le menu Continuer formatage, puis appuyez sur le bouton de sélection. 6 Une fois le formatage terminé, le menu de configuration s'affiche automatiquement. REMARQUE : Une fois que le formatage est entamé, il continue jusqu'à ce qu'il soit terminé, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou changez la position du cadran de sélection de mode. 41 5 Installation du logiciel Veillez à installer le logiciel de l'appareil photo numérique KODAK situé sur le CD avant de transférer des images de l'appareil photo vers l'ordinateur. Installez le logiciel 1 Avant de commencer, fermez toutes les applications en cours d'exécution sur l’ordinateur. 2 Placez le CD du logiciel de l'appareil photo numérique KODAK dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sur un ordinateur WINDOWS— habituellement, la première fenêtre d'installation s'affiche automatiquement. Si ce n'est pas le cas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez la lettre correspondant au lecteur dans lequel est inséré le CD, suivie de \setup.exe. Par exemple : d:\setup.exe Sur un ordinateur MACINTOSH — cliquez Continuer dans la fenêtre d’installation qui apparaît automatiquement. 4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel. Si le programme le demande, redémarrez l'ordinateur une fois l'installation terminée. Pour installer toutes les applications sur le CD, sélectionnez Typique quand le programme vous le demande. Pour choisir les applications que vous souhaitez installer, sélectionnez Personnaliser quand le programme vous le demande. Voir page 43 pour une description des applications incluses sur le CD. 42 Chapitre 5 REMARQUE : Prenez quelques minutes pour inscrire électroniquement votre appareil photo et votre logiciel quand le programme vous le demande. Cette inscription vous permet de recevoir des informations relatives aux mises à jour de votre logiciel et d’inscrire certains des produits qui accompagnent votre appareil photo. Vous devez être connecté à votre prestataire de services Internet pour vous inscrire électroniquement. Logiciel inclus avec votre appareil photo Le CD du logiciel de l'appareil photo numérique KODAK contient les applications suivantes qui vous permettent d'accéder à vos images numériques, de les transférer et de vous amuser. Pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation des applications, reportez-vous à l'aide en ligne qui accompagne chaque application. Logiciel de transfert d'images KODAK Transférez automatiquement vos images de l’appareil photo à l’ordinateur et organisez et renommez vos fichiers d’image si vous le souhaitez. Voir page 47 pour de plus amples informations. Logiciel Image KODAK Après avoir transféré vos images sur votre ordinateur, utilisez le logiciel Image KODAK pour : ! visualiser et partager vos images, ! ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer les yeux rouges, recadrer et faire pivoter vos images, et bien plus encore, ! envoyer des photos par courrier électronique à vos amis et à votre famille. Voir page 48 pour de plus amples informations. 43 Chapitre 5 Logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK Le logiciel de connexion de l'appareil photo KODAK affiche l'appareil photo comme un lecteur amovible sur le bureau. Accédez aux images de l'appareil photo comme vous le feriez avec les données de n'importe quel lecteur, pour transférer, copier, déplacer, renommer ou supprimer des images. Pour plus d’informations, voir Transfert manuel des images en page 49. Logiciel QUICKTIME QUICKTIME vous permet de projeter le diaporama portable (diaporama portable KODAK) que vous créez avec le logiciel Image KODAK. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne de QUICKTIME. Configuration nécessaire Pour transférer et retoucher les images de façon acceptable, nous vous recommandons la configuration minimale suivante : Configuration requise sous WINDOWS ! Ordinateur individuel conçu pour WINDOWS 98, 98SE, ME ou 2000 ! Port USB disponible ! Ordinateur individuel avec lecteur de CD-ROM, microprocesseur Pentium 200 MHz minimum ! Moniteur à affichage couleur avec résolution minimum de 640 x 480 (1024 x 768 préféré) et 256 couleurs : 65 536 couleurs (16 bits) ou couleurs 24 bits recommandées ! 32 Mo de mémoire vive disponible ; 70 Mo d'espace libre sur le disque dur 44 Chapitre 5 Configuration requise pour les systèmes MACINTOSH ! Système d’exploitation 8.6, 9.0x, 9.1 ! Port USB ou lecteur de cartes COMPACTFLASH disponible ! Ordinateur MACINTOSH PowerPC avec lecteur de CD-ROM ! Moniteur à affichage couleur avec résolution minimum de 640 x 480 (1024 x 768 préféré) et 256 couleurs (milliers ou millions recommandés) ! 64 Mo de mémoire vive disponible ; 100 Mo d'espace libre sur le disque dur 45 6 Utilisation des images sur l'ordinateur Transférez vos images sur l'ordinateur et découvrez les possibilités de l'imagerie numérique que vous avez à votre portée. Avant de transférer les images Avant de transférer les images de l'appareil photo vers l'ordinateur, assurezvous que le logiciel de l'appareil photo numérique KODAK qui se trouve sur le CD est installé sur l'ordinateur (page 42). Connexion à l’ordinateur Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo vers l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni ou de la station d'accueil KODAK Camera Dock. Connexion à l’aide du câble USB 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Branchez l'extrémité marquée du câble USB au port étiqueté USB de l'ordinateur. Si le port n'est pas étiqueté, reportez-vous au guide d'utilisation de l'ordinateur. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB au port étiqueté USB de l'appareil photo. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. 46 Chapitre 6 Connexion à la station d'accueil KODAK Camera Dock 1 Ouvrez le volet de connexion sur la base de l’appareil photo. 2 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock. 3 Appuyez sur le bouton de connexion. Pour plus d’information, voir Chapitre 7, Utilisation de la station d'accueil KODAK Camera Dock. REMARQUE : Vous pouvez également transférer les images à l'aide d'un lecteur de cartes mémoire CF USB KODAK. Visitez votre revendeur KODAK ou notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. Transfert des images Le Logiciel de transfert d'images KODAK s’ouvre automatiquement sur votre ordinateur quand vous êtes connecté conformément à la section précédente Connexion à l’ordinateur. Transfert sur un ordinateur WINDOWS ! Cliquez sur Transférer maintenant pour transférer les images sur l'ordinateur. Les images sont transférées vers l'emplacement par défaut suivant de l'ordinateur : C:\Kodak Pictures. avant de cliquer sur Transférer ! Cliquez sur Configuration maintenant pour modifier les options de transfert d'images par défaut. 47 Chapitre 6 Transfert sur un ordinateur MACINTOSH ! Sélectionnez le bouton d’option Transfert automatique et cliquez sur Transférer. Transfert automatique copie toutes les images de l’emplacement de stockage des images vers l’ordinateur en utilisant les réglages actifs. ! Ou sélectionnez le bouton d’option Transfert Guidé et cliquez sur Transférer. Transfert guidé vous permet d’examiner chaque image, de lui donner un nom et de sélectionner un dossier de destination sur l’ordinateur. Aide en ligne du logiciel de transfert d’images KODAK Si vous ne souhaitez pas que le logiciel de transfert d’images et le logiciel Images démarrent automatiquement, vous pouvez désélectionner la fonction de démarrage automatique. Pour ceci et pour d’autres informations détaillées en utilisant le Logiciel de transfert d’images, consultez l’aide en ligne. Sur un ordinateur WINDOWS — avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de transfert d’image située sur la barre d’outils et sélectionnez Pour en savoir plus sur cette application. Sur un ordinateur MACINTOSH — cliquez sur l’icône Aide (?) dans la fenêtre d’application. Traitement des images Une fois les images transférées, le Logiciel de transfert d'images se ferme et le Logiciel KODAK Images s'ouvre. Dans la fenêtre du logiciel KODAK Images, cliquez sur la miniature de l'image que vous voulez traiter. L’image s'affiche dans la fenêtre principale. 48 Chapitre 6 Cliquez sur le bouton aide en ligne (?) pour des détails sur les opérations suivantes avec vos images : ! ajouter des effets spéciaux, monter un diaporama personnalisé, éliminer les yeux rouges, recadrer et faire pivoter vos images, ! les envoyer par courrier électronique à vos Édition amis et à votre famille, Cliquer Aide en ligne ! imprimer sur votre imprimante personnelle Transfert manuel des images Le logiciel de connexion de l’appareil photo KODAK vous permet d’accéder directement aux images dans votre appareil photo ainsi que de procéder aux actions suivantes : afficher et parcourir les miniatures de vos images, copier toutes les images ou des images sélectionnées sur votre ordinateur, ouvrir une image directement dans des applications tierces, supprimer des images dans l’emplacement de stockage, formater la mémoire interne de l’appareil photo ou la carte mémoire CF et afficher des informations sur une image sélectionnée. Connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 46) et accédez à vos images de la façon suivante : Sur un ordinateur WINDOWS ! Quand vous connectez votre appareil photo à l’ordinateur (page 46), l’appareil photo apparaît dans la fenêtre Poste de travail en tant qu’icône de lecteur amovible. ! Double-cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la fenêtre Poste de travail. ! La fenêtre Appareil photo s’ouvre et affiche la mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire CF en tant que sous-dossiers. 49 Chapitre 6 Sur un ordinateur MACINTOSH ! La mémoire interne de l’appareil photo et la carte mémoire CF sont affichées en tant qu’icônes séparées sur le bureau. ! Si les icônes ne sont pas affichées, éteignez l’appareil photo et remettez-le sous tension. Voir page 84 pour des informations sur le nom et l'emplacement des images. Aide en ligne du logiciel de connexion de l’appareil photo KODAK Pour des informations détaillées sur le logiciel de connexion de l’appareil photo, consultez l’aide en ligne : Sur un ordinateur WINDOWS — avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la fenêtre Poste de travail et sélectionnez l’aide relative à l’appareil photo. Sur un ordinateur MACINTOSH MACINTOSH— Dans la barre des menus du Finder, choisissez l’aide de l’appareil photo→ . 50 Chapitre 6 Impression des images Choisissez votre méthode préférée pour conserver des tirages durables de vos images numériques. À partir du Logiciel KODAK Images ! Imprimez sur votre imprimante personnelle avec le Papier photo KODAK Premium. À partir d'une carte mémoire CF ! La fonction Ordre d'impression (page 30) vous permet d'imprimer automatiquement depuis une carte mémoire CF sur une imprimante KODAK Personal Picture Maker ou une autre imprimante prenant en charge l'impression directe. ! Apportez votre carte mémoire CF chez votre photographe local pour y faire vos tirages. ! Imprimez vous-même vos images à tous les kiosques Station KODAK Images. 51 7 Utilisation de la station d'accueil KODAK Camera Dock La station d'accueil KODAK Camera Dock facilite plus que jamais le transfert de vos images vers l’ordinateur. De plus, la station d'accueil Camera Dock est un chargeur rapide pour la batterie incluse et alimente l’appareil photo. Pour être sûr que l'appareil photo est toujours chargé et prêt à prendre des photos, laissez-le dans la station d'accueil Camera Dock lorsque vous ne l'utilisez pas. REMARQUE : Le logement d'insertion pour station d'accueil Camera Dock, fourni avec les appareils photo KODAK de la série DX, est nécessaire pour que l'appareil photo s'encastre parfaitement dans la station d'accueil Camera Dock. Assurez-vous que l'adaptateur est inclus avec l'appareil photo. Si l'emballage de l'appareil photo ne comportait pas de station d'accueil Camera Dock, vous pouvez l'acheter séparément. Visitez votre revendeur KODAK ou notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. 52 Chapitre 7 Contenu du coffret de la station d'accueil Camera Dock La Station d'accueil Camera Dock se compose des éléments suivants. 1 Station d'accueil Camera Dock 2 Adaptateur secteur 2 3 1 Certains adaptateurs peuvent être différents de celui illustré. 3 Batterie Ni-MH KODAK 4 Guide de démarrage rapide (non illustré) Installation du logement d'insertion pour station d'accueil Les appareils photo de la série KODAK DX sont fournis avec un logement d'insertion pour station d'accueil qui permet d’encastrer parfaitement l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock. 1 Placez les crans avant de l'adaptateur dans les fentes de la cavité de la station d'accueil Camera Dock. 2 Faites descendre l'adaptateur dans la cavité et enclenchez-le en position. 53 Chapitre 7 Connexion de la station d'accueil Camera Dock Connectez la station d'accueil Camera Dock à votre ordinateur et à une source d’alimentation externe. Vous devez utiliser le câble USB inclus avec l’appareil photo et l’adaptateur secteur de la station d'accueil Camera Dock. 1 Branchez l'extrémité marquée du câble USB au port étiqueté USB de l'ordinateur. Si le port n'est pas étiqueté, reportez-vous au guide d'utilisation de l'ordinateur. 1 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB au connecteur étiqueté USB situé à l'arrière de 2 la station d'accueil Camera Dock. 3 Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de 3 la station d'accueil Camera Dock et dans une prise de courant. Ne connectez pas à l’ordinateur si l’appareil photo se trouve dans la station d'accueil Camera Dock.Certains adaptateurs secteur peuvent être différents de celui représenté ou peuvent être fournis avec des prises supplémentaires. Utilisez la prise qui correspond au type de vos prises de courant. Laissez la station d'accueil Camera Dock connectée à l’ordinateur afin d’accéder facilement au transfert d’images ainsi qu’à la recharge de la batterie tout en alimentant l’appareil photo. 54 Chapitre 7 Installation de la batterie dans l'appareil photo 1 Ouvrez le compartiment piles sur la base de l’appareil photo. 2 Installez la batterie dans la direction des flèches, comme illustré. ATTENTION : La batterie ne peut être insérée dans l'appareil photo que dans la direction indiquée. Si la batterie n’est pas facile à installer, repositionnez-la et réessayez. NE LA FORCEZ PAS. Vous risquez d’endommager votre appareil photo. 3 Fermez le compartiment des piles. REMARQUE : La batterie n'est pas chargée quand vous la recevez. Voir page 57 pour des instructions de mise en charge. 55 Chapitre 7 Rangement de l’appareil photo dans la station d’accueil Quand vous êtes prêt à transférer vos images de l’appareil photo vers l’ordinateur ou à remettre en charge la batterie, connectez l’appareil photo à la station d'accueil Camera Dock en plaçant l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock. Volet ouvert Fixation de trépied Connecteur Broche de localisation 1 Mettez l’appareil photo hors tension. tension 2 Sur la base de l'appareil photo, faites glisser le volet du connecteur d'accueil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 3 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock, insérez la broche de localisation dans la fixation de trépied de l'appareil photo et appuyez pour enfoncer Connecteur le connecteur. Le témoin lumineux vert de la station d'accueil Camera Dock s'allume lorsque les connecteurs sont correctement Témoin enfoncés. L'appareil photo est maintenant alimenté par le courant alternatif de la station d'accueil Camera Dock et non plus par ses piles. REMARQUE : Si la batterie de l'appareil photo doit être chargée, le témoin lumineux de la station d'accueil Camera Dock devient rouge au bout de quelques secondes et la mise en charge commence. 56 Chapitre 7 Mise en charge de la batterie La batterie n'est pas chargée quand vous la recevez. 1 Mettez l’appareil hors tension. tension 2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo. 3 Placez l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock (voir page 56). ! La recharge commence au bout de quelques secondes. ! Le témoin lumineux de la station d'accueil Camera Dock est rouge lors de la recharge, puis devient vert lorsque la batterie est entièrement chargée. ! Une recharge complète prend environ 2,5 heures. Après la recharge complète de la batterie, laissez l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock. Elle surveille continuellement les piles et les remet en charge dès que nécessaire. C’est pourquoi aucun témoin lumineux rouge n’apparaît pendant la recharge. ! La charge s'arrête lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Si l’appareil photo est laissé dans la station d'accueil Camera Dock sous tension, la recharge reprend quand l’appareil photo passe en mode Sommeil profond (voir page 7). REMARQUE : La station d'accueil Camera Dock charge uniquement la batterie fournie. Si vous placez l'appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock avec tout autre type de batteries ou piles, rechargeables ou non, aucun recharge n'aura lieu. 57 Chapitre 7 Transfert des images Pour transférer des images de l'appareil photo à l'ordinateur : Connecter 1 Placez l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock. 2 Appuyez sur le bouton de connexion. ! Le témoin lumineux de la station d'accueil Camera Dock clignote en vert quand la connexion à l’ordinateur est active. ! Le Logiciel de transfert d'images KODAK s'ouvre automatiquement sur l'ordinateur et les images sont transférées. ! Le Logiciel KODAK Images s'ouvre ensuite afin que vous puissiez traiter les images sur l'ordinateur. Pour de plus amples détails, voir Chapitre 6, Utilisation des images sur l'ordinateur. REMARQUE : Après le transfert des images, laissez l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock. 8 minutes après le transfert, la station d'accueil Camera Dock commence à surveiller la charge des piles et les met en recharge quand cela s’avère nécessaire. Utilisation d’un trépied Pour la stabilité du trépied, sortez l’appareil photo de la station d'accueil Camera Dock et connectez le trépied directement à la prise du trépied de l’appareil photo au lieu d’utiliser la station d'accueil Camera Dock. La prise du trépied de l’appareil photo se trouve en bas de l’appareil photo. 58 8 Dépannage Si vous êtes confronté, au cours de l’utilisation de votre station d'accueil Camera Dock, à quelques difficultés, ce chapitre vous aidera à trouver rapidement les réponses. Des informations techniques complémentaires sont incluses dans le fichier Lisez-moi que vous trouverez dans le dossier KODAK DX3500. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site web à http://www.kodak.com. Dépannage— Appareil photo Carte mémoire CF Problème L’appareil photo ne reconnaît pas votre carte mémoire. Origine La carte mémoire n’est peut-être pas certifiée COMPACTFLASH. La carte mémoire CF peut être endommagée. Aucune carte mémoire CF n’est introduite dans l’appareil photo. Solution Achetez une carte mémoire certifiée COMPACTFLASH. (page 4). Reformatez la carte mémoire. (page 40). Attention : Le formatage efface toutes les images de la carte. Insérez une carte mémoire CF. 59 Chapitre 8 Carte mémoire CF Problème L’appareil photo se bloque quand une carte mémoire CF est insérée ou retirée. Origine L’appareil photo a détecté une erreur quand la carte mémoire a été insérée ou retirée. Solution Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l’appareil photo est toujours éteint quand vous insérez ou retirez une carte mémoire CF. Communications avec l’appareil photo Origine Problème L’ordinateur ne peut Il y a un problème avec pas communiquer la configuration du port USB sur l’ordinateur. avec l’appareil photo. Solution Voir le fichier suivant sur le CD du logiciel de l’appareil photo numérique KODAK : USB.html Ou allez à www.kodak.com et cliquez sur le lien de service et d’assistance (Service and Support). L’appareil photo est Mettez l'appareil photo sous hors tension. tension (page 5). Certains utilitaires de Reportez-vous à la section gestion avancée Gestion de l’alimentation du d'énergie des guide d’utilisation de votre ordinateurs portables ordinateur portable pour peuvent mettre les ports désactiver cette hors tension pour fonctionnalité. économiser les piles. 60 Chapitre 8 Communications avec l’appareil photo Problème Origine L’ordinateur ne peut Le câble USB n'est pas pas communiquer connecté correctement. avec l’appareil photo. Le logiciel n’est pas installé. Trop d’applications sont en cours d’exécution sur l’ordinateur. Solution Connectez le câble aux ports de l’appareil photo et de l’ordinateur (page 46). Installez le logiciel (page 42). Déconnectez votre appareil photo de l’ordinateur. Fermez toutes les applications logicielles, reconnectez l’appareil photo et réessayez. Le logiciel de Quittez ce logiciel avant de surveillance des piles ou démarrer le logiciel KODAK. un logiciel similaire est toujours en cours d'exécution. Appareil photo Problème Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas. Origine L’appareil photo n’est pas sous tension. L'appareil photo traite une image, le témoin lumineux du viseur clignote. Solution Mettez l'appareil photo sous tension (page 5). Attendez que le témoin lumineux s'arrête de clignoter avant de prendre une autre photo. 61 Chapitre 8 Appareil photo Problème Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas. Une partie de la photo manque. 62 Origine La carte mémoire CF ou la mémoire interne est saturée. Solution Transférez des images vers votre ordinateur (page 47), supprimez des images de l'appareil photo (page 30), changez d'emplacement de stockage (page 16) ou insérez une carte ayant de la mémoire disponible. Quelque chose a bloqué Éloignez vos mains, vos l’objectif lorsque la doigts ou tout objet de photo a été prise. l’objectif pendant la prise des photos. Votre œil ou la photo Laissez suffisamment n’était pas correctement d’espace autour du sujet centré dans le viseur. lorsque vous centrez une image dans le viseur. Chapitre 8 Appareil photo Problème En mode Visualisation, aucune image ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides ou l'image affichée n'est pas celle que vous attendiez. La photo est trop sombre. L’appareil photo ne s’allume pas. L’appareil photo se bloque quand une carte mémoire CF est insérée ou retirée. Origine L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage correct. Solution Vérifiez le paramétrage de l'emplacement de stockage des images (page 16). Le flash n’est pas activé ou n’a pas fonctionné. Le sujet est trop loin pour que le flash ait un effet. Le sujet est devant une lumière vive (contrejour). Les piles ne sont pas correctement installées. Les piles ne sont pas chargées. L’appareil photo détecte une erreur quand la carte mémoire a été insérée ou retirée. Mettez en marche le flash (page 22). Déplacez-vous afin que le sujet ne soit pas à plus de 2,3 m de l’appareil photo. Changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. Sortez et réinstallez les batteries (page 3). Remplacez-les ou rechargez les batteries (page 3). Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurezvous que l’appareil photo est toujours éteint avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire CF. 63 Chapitre 8 Appareil photo Problème L’image est trop claire. Solution Passez au flash automatique (page 22). Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin que le de l’appareil lorsque le sujet soit à au moins 0,75 m flash s’est déclenché. de l’appareil photo. La cellule Tenez l’appareil photo de photoélectrique est manière à ce que la cellule couverte. photoélectrique ne soit pas couverte par vos mains ou un objet. Les images La carte mémoire CF a Assurez-vous que le témoin stockées sont été retirée alors que le d’accès à la carte mémoire abîmées. témoin lumineux du ne clignote pas avant de viseur clignotait. retirer la carte. Le chiffre L'image ne prend pas L’appareil photo fonctionne correspondant au suffisamment d'espace normalement. Continuez à nombre d’images pour diminuer le prendre des photos. restantes ne nombre des images diminue pas après restantes. la prise d’une photo. 64 Origine Le flash est inutile. Chapitre 8 Appareil photo Problème L’image n’est pas nette. Origine L’objectif est sale. Solution Nettoyez l'objectif (page 80). Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin que le lors de la prise de la sujet soit à au moins 0,75 m photo. de l’appareil photo. Le sujet ou l'appareil Tenez fermement l'appareil photo a bougé lors de la lors de la prise d'une photo. prise de la photo. Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous afin que le pour que le flash soit sujet ne soit pas à plus de efficace. 2,3 m de l’appareil photo. Le diaporama ne Le paramètre Sortie Réglez le paramètre Sortie fonctionne pas sur vidéo n’est pas correct. vidéo de l’appareil photo un périphérique (NTSC ou PAL), (page 38). vidéo externe. Le périphérique externe Reportez-vous au guide n'est pas correctement d'utilisation du périphérique configuré. externe. Le diaporama ne L'appareil photo Vérifiez le paramétrage de fonctionne pas sur n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage un écran à cristaux l'emplacement de des images (page 16). liquides. stockage correct. 65 Chapitre 8 Témoin lumineux du viseur de l'appareil photo Le témoin lumineux vert du viseur reste allumé lorsque l'appareil photo est sous tension et prêt à prendre une photo. Origine Solution Problème Le témoin lumineux L’appareil photo Mettez l'appareil photo sous du viseur ne s’allume n’est pas sous tension (page 5). pas et l’appareil photo tension. ne fonctionne pas. Les piles sont Remplacez-les ou rechargez épuisées. les batteries (page 3). Le témoin lumineux Les piles sont Remplacez-les ou rechargez rouge du viseur déchargées. les batteries (page 3). clignote. Le témoin lumineux La mémoire interne Transférez des images vers rouge du viseur reste de l'appareil photo votre ordinateur (page 47), allumé. ou la carte mémoire supprimez des images de CF est saturée. l'appareil photo (page 30), changez d'emplacement de stockage (page 16) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible. Le témoin lumineux Le traitement et Veuillez patienter. Prenez la vert du viseur clignote. l'enregistrement de photo quand le témoin arrête l'image dans la carte de clignoter. sont en cours. Le témoin lumineux Le flash n'est pas Veuillez patienter. Prenez la jaune du viseur chargé. photo quand le témoin arrête clignote. de clignoter et devient vert. L'exposition Relâchez le bouton automatique n'est d'obturateur et recadrez la pas verrouillée. photo. 66 Chapitre 8 Messages de l’écran à cristaux liquides Message Origine Aucune image à Aucune image ne se afficher trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné. Formatage requis par La carte mémoire CF est carte endommagée ou formatée pour un autre Lecture de la carte mémoire impossible appareil photo. (formatez-la ou insérez-en une autre) La mémoire interne La mémoire interne de doit être formatée. l'appareil photo est Lecture de la mémoire endommagée. interne impossible (Veuillez la formater) Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire (fichiers non copiés) CF ne se trouve dans l’appareil photo. Les images n'ont pas été copiées. Espace insuffisant pour L'espace disponible copier les fichiers dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoire CF) est insuffisant. Solution Changez le paramétrage de l'emplacement de stockage des images (voir page 16). Insérez une nouvelle carte mémoire CF ou reformatez la carte (page 40). Formatez la mémoire interne (page 40). Insérez une carte mémoire CF. Supprimez des images de l'emplacement de destination (page 30) ou insérez une nouvelle carte mémoire CF. 67 Chapitre 8 Messages de l’écran à cristaux liquides Message Origine L'écran de réglage de C'est la première fois la date et de l'heure que vous mettez s'affiche l'appareil photo sous automatiquement. tension ou les piles ont été enlevées pendant longtemps ou encore les piles sont épuisées. L'appareil nécessite un Une erreur s'est dépannage n°xxx produite dans l'appareil photo. Solution Réglez à nouveau l'horloge (page 7). Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez l'assistance technique (page 73). Température de La température interne Laissez l'appareil hors l'appareil élevée. de l'appareil photo est tension pendant quelques L'appareil va trop élevée pour qu'il minutes, puis rallumez-le. s'éteindre. fonctionne. Le témoin Si le message réapparaît, lumineux rouge du répétez l'opération décrite viseur s'allume et précédemment jusqu'à ce l'appareil photo va qu'il ne s'affiche plus. s'éteindre dans cinq secondes. Carte mémoire saturée Il ne reste plus Supprimez des images de la d'espace sur la carte carte mémoire CF mémoire CF qui se (page 30), insérez une trouve dans l’appareil nouvelle carte mémoire CF photo. ou sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (voir page 16). 68 Chapitre 8 Messages de l’écran à cristaux liquides Message Origine Mémoire interne Il n'y a plus d'espace saturée dans la mémoire interne de l'appareil photo. Format de fichier inconnu Solution Supprimez des images de la mémoire interne (page 30), ou sélectionnez l'emplacement de stockage Automatique et insérez une carte mémoire CF (voir page 16). L'appareil photo ne Transférez l'image illisible peut pas lire le format sur l'ordinateur (page 47), de l'image. ou supprimez l'image (page 30). 69 Chapitre 8 Dépannage— Station d'accueil Camera Dock Station d'accueil Camera Dock Origine Problème Les images ne sont L’adaptateur pas transférées vers secteur ou le l'ordinateur. câble USB n'est pas connecté correctement. Le logiciel n’est pas installé. Trop d’applications sont en cours d’exécution sur l’ordinateur. L’appareil photo a été sorti de la station d'accueil Camera Dock pendant le transfert des images. Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de connexion. 70 Solution Vérifiez les branchements (page 54). Installez le logiciel (page 42). Fermez toutes les applications logicielles et réessayez. Replacez l’appareil photo dans la station d'accueil Camera Dock et appuyez sur le bouton de connexion. Appuyez sur le bouton de connexion. Chapitre 8 Témoin lumineux de la station d'accueil Camera Dock Origine Solution Témoin lumineux Le témoin lumineux L’appareil photo L’appareil photo et la station reste vert est dans la station d'accueil Camera Dock opèrent d’accueil. normalement. Le témoin lumineux La station reste rouge d'accueil Camera Dock recharge la batterie. Le témoin lumineux La connexion clignote en vert (USB) entre l’ordinateur et la station d'accueil Camera Dock est active. Le témoin lumineux La batterie est Réinstallez la batterie clignote en rouge installée de façon (page 55). incorrecte. La batterie ou les Vérifiez si elles sont broches du endommagées. connecteur sont endommagées. L'appareil photo Ramenez lentement l'appareil et la batterie ont photo et le bloc d'alimentation à été exposés à des la température ambiante. températures très élevées ou très basses. 71 9 Assistance Si vous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil photo ou la station d'accueil Camera Dock, pensez à vous renseigner auprès des personnes ou des lieux suivants : ! Dépannage, page 59 ! Aide en ligne des applications ! Informations sur le produit par ! Lieu d’achat ! World Wide Web ! Assistance télécopie technique Aide du logiciel Vous pouvez obtenir de l’aide pour tout logiciel fourni avec votre appareil photo grâce à l'aide en ligne qui accompagne l'application. Services en ligne de Kodak ! World Wide Web http://www.kodak.com (cliquez sur Service and Support) Assistance Kodak par télécopie ! États-Unis et Canada ! Europe ! Royaume-Uni 72 1-800-508-1531 44-0-131-458-6962 44-0-131-458-6962 Chapitre 9 Assistance client par téléphone En cas de questions concernant le fonctionnement du logiciel KODAK ou de l’appareil photo, vous pouvez parler directement à un agent de l'assistance client. Avant d’appeler Avant d’appeler un agent de l'assistance client, veuillez connecter votre appareil photo à votre ordinateur, vous tenir devant votre ordinateur et tenir les informations suivantes à votre disposition : Système d’exploitation ______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)__________________________________ Modèle de l'ordinateur _____________________________________ Mémoire (en Mo) _________________________________________ Message d'erreur exact reçu __________________________________ Version du CD d'installation __________________________________ Numéro de série de l'appareil photo_____________________________ Numéros de téléphone ! États-Unis — appelez le numéro vert, 1-800-235-6325, entre 9h00 et 20h00 (heure de la côte est), du lundi au vendredi. ! Canada — appelez le numéro vert, 1-800-465-6325, entre 9h00 et 20h00 (heure de la côte est), du lundi au vendredi. ! Europe — appelez le numéro vert du Centre d’assistance en imagerie numérique Kodak de votre région, ou la ligne payante au Royaume-Uni, 44-0-131-458-6714, entre 9h00 et 17h00 (GMT/CET), du lundi au vendredi. 73 Chapitre 9 ! En-dehors des États-Unis, du Canada et de l’Europe l’Europe—les appels font l’objet d’une facturation au tarif national. Allemagne Autriche Belgique Chine Danemark Espagne Finlande France Grèce Irlande Italie Japon Norvège Numéro de télécopie interurbain international Pays-Bas Portugal Royaume-Uni Suède Suisse Ligne internationale Numéro de télécopie interurbain international 74 069 5007 0035 0179 567 357 02 713 14 45 86 21 63500888 1577 3 848 71 30 91 749 76 53 0800 1 17056 01 55 1740 77 0080044125605 01 407 3054 02 696 33452 81 3 5644 5500 23 16 21 33 +44 131 4586962 020 346 9372 021 415 4125 0870 2430270 08 587 704 21 01 838 53 51 +44 131 4586714 +44 131 4586962 10 Annexe Cette annexe contient des informations techniques sur votre appareil photo, les piles, les station d'accueil Camera Dock, les cartes mémoires CF et les accessoires disponibles. Caractéristiques de l'appareil photo DX3500 Caractéristiques de l’appareil photo Couleur Communication avec USB l'ordinateur Dimensions Largeur/ Profondeur/ Hauteur Poids Contrôle de l'exposition Flash Modes Distance Temps de chargement ISO Écran à cristaux liquides (LCD) 24 bits, millions de couleurs Câble fourni avec l'appareil photo (11,94 cm/5,08 cm/7,37 cm) 205 g sans piles Automatique Auto, D’appoint, Yeux rouges, Débrayé 0,75 à 2,3 m 7 secondes maximum, avec piles chargées Automatique (100, 200) 45,7 mm, couleur, 312 x 230 pixels Vitesse de prévisualisation : 20 ips 75 Chapitre 10 Caractéristiques de l’appareil photo Objectif Type Verre de qualité optique, 5 éléments Ouverture Fixe : F/4,5 maximale Macro : F/8 Distance 38 mm (équivalent à un appareil photo focale de 35 mm) 6,1 mm (réelle) Distance de 0,75 m à l'infini, mise au point fixe avec mise au point réglage Macro Objectifs 27 mm – pas de vis externe sur les optionnels objectifs 37,43 mm – adaptateur requis filtres – adaptateur requis Température de fonctionnement 0 à 40° C Format de fichier image, photo fixe JPEG Stockage des images Mémoire interne – 8 Mo incluse Résolution en pixels 76 2,2 MP Carte COMPACTFLASH compatible ATA de type I – non comprise, achat optionnel Qualité Excellente – 1800 x 1200 pixels Qualité Bonne – 900 x 600 pixels Chapitre 10 Caractéristiques de l’appareil photo Alimentation Piles 2 piles AA au lithium (incluses avec l'appareil) 2 batteries rechargeables Ni-MH AA (achat optionnel) Les piles alcalines ne sont pas recommandées Batterie, Batterie Ni-MH KODAK station rechargeable dans la station d'accueil d'accueil Camera Dock seulement. Camera Dock La batterie est également disponible en seulement option. Retardateur 10 secondes Fixation trépied 0,006 m fileté Sortie vidéo Sélectionnable NTSC ou PAL Viseur Type collimateur à cadre lumineux Balance des blancs Automatique Zoom Zoom numérique 3X 77 Chapitre 10 Caractéristiques de la station d'accueil Camera Dock Caractéristiques de la station d'accueil Camera Dock Communication avec USB Câble inclus avec l'ordinateur les appareils photo KODAK série DX Dimensions Largeur/ (14,99 cm/11,18 cm/3,81 cm) Profondeur/ (sans adaptateur) Hauteur Poids 155 g Dimensions Largeur/ (14,99 cm/11,18 cm/4,32 cm) Profondeur/ (avec adaptateur) Hauteur Poids 175 g Témoins lumineux Diode électroluminescente à 2 couleurs indique le fonctionnement/ chargement Tension d'entrée 7 ±0,7 volts CC Alimentation Entrée CC Adaptateur secteur inclus avec la station d'accueil 78 Chapitre 10 Réglages usine initiaux – Appareil photo Les réglages usine par défaut de votre appareil photo sont les suivants : Fonction Flash Emplacement de stockage des images Qualité Visualisation rapide Luminosité Sortie vidéo Date/heure Langue Réglage usine Automatique Automatique Excellente Activée 0.0 NTSC 2001/01/01; 12:00 Anglais Utilisation des piles rechange— votre appareil photo peut utiliser les types de piles ! Types de rechange suivants : – 2 piles de lithium AA 2 de 1,5 volts – 1 pile au lithium KODAK KCRV3 * – 1 batterie KODAK Ni-MH, rechargeable dans la station d'accueil Camera Dock * – 2 batteries rechargeables à l'hydrure métallique de nickel (Ni-MH) de 1,2 volts * * Ces batteries peuvent être commandées à partir de notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. Pour que vos piles aient une durée de vie satisfaisante et pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, nous déconseillons l’utilisation des piles alcalines. alcalines 79 Chapitre 10 ! Lorsque vous utilisez des batteries rechargeables, veillez à ne pas dépasser la capacité mAH de votre chargeur de piles. ! TOUTES LES PILES NE SONT PAS ÉQUIVALENTES ! La durée de vie d'une pile dépend principalement de son âge, de ses conditions d'utilisation, de son type, de sa marque et de l'appareil photo lui-même. Les appareils photo numériques sont très exigeants pour les piles. Certaines piles ne peuvent pas fonctionner de façon adéquate dans des conditions aussi rigoureuses. Dans les tests de laboratoire Kodak, les batteries rechargeables à l'hydrure métallique de nickel (Ni-MH) fournissent les meilleurs résultats dans des conditions diverses. Les batteries Ni-MH sont conçues pour des dispositifs très exigeants, comme les appareils photo numériques, et n'ont pas les effets de « mémoire » que l'on constate avec les autres techniques de recharge. ! Le rendement des piles est réduit à des températures inférieures à 5 °C. Ayez à disposition des piles de secours lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid ; conservez-les au chaud jusqu'à ce que vous soyez prêt à prendre des photos. Ne jetez pas les piles froides qui ne fonctionnent pas. Une fois réchauffées, elles peuvent fonctionner à nouveau. Conseils, sécurité et entretien ! Suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Reportez-vous au livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. ! Ne laissez jamais la surface peinte de l'appareil photo en contact avec des produits chimiques, tels que des lotions solaires. ! En cas de mauvais temps ou si vous pensez que de l’eau est entrée dans l’appareil, mettez-le hors tension et retirez les piles et la carte mémoire CF. Laissez-les sécher au moins 24 heures avant de réutiliser l’appareil. ! Nettoyez l’objectif et l’écran à cristaux liquides : 1 Soufflez doucement sur l’objectif ou l’écran à cristaux liquides pour ôter poussières et saletés. 80 Chapitre 10 2 Humidifiez l’objectif ou l’écran à cristaux liquides en respirant légèrement dessus. 3 Essuyez doucement l’objectif ou l’écran à cristaux liquides à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux ou d’un papier non traité pour objectifs. N’utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement destinées aux objectifs d’appareils photo. N’essuyez pas l’objectif ou l’écran à cristaux liquides avec du papier pour verres de lunettes traité chimiquement. Cela pourrait rayer l'objectif. ! Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de produits nettoyants durs ou abrasifs ni de dissolvants organiques sur l'appareil photo ou ses pièces. ! Des contrats d'assistance sont disponibles dans certains pays. Veuillez contacter un revendeur de produits Kodak pour plus d’informations. Accessoires de l'appareil photo Tirez le meilleur parti de votre appareil photo numérique DX3500 en lui ajoutant des accessoires adaptés. Étendez les options de prise de vue. Augmentez sa capacité de stockage d’images. Ou prolongez l'autonomie des piles. Pour la gamme complète des accessoires KODAK, visitez votre revendeur Kodak ou notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. 81 Chapitre 10 Accessoires KODAK Station d'accueil Camera Dock Batterie Ni-MH (pour station d'accueil Camera Dock) Pile au lithium KCRV3 Active le transfert d’images rapide, recharge la batterie incluse et alimente l’appareil photo Rechargeable avec la station d'accueil Camera Dock de KODAK, la batterie permet de toujours disposer de piles chargées Cette batterie légère s’adapte parfaitement à votre appareil photo et offre une durée de vie supérieure Mémoire amovible, nombreuses capacités Cartes mémoire CF disponibles, y compris : 16, 32, 64, 96, 128 et 192 Mo Adaptateur d'objectif Adaptateur sur mesure permettant d'utiliser des et objectifs objectifs supplémentaires pour une plus grande souplesse et diversité de prise de photos Papier Photo Premium Imprimez des images de qualité photographique sur votre imprimante personnelle. 82 Chapitre 10 Capacités de stockage des images Les cartes mémoire CF sont disponibles en différentes tailles et capacités de stockage. Le tableau ci-dessous indique le nombre d'images, avec des tailles de fichier types, pouvant être stockées sur les différentes cartes mémoires ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Les tailles de fichiers d’images peuvent varier. Vous pouvez stocker plus ou moins d’images. Stocke ce nombre d’images Qualité excellente Bonne qualité Mémoire interne (8 Mo) Carte mémoire CF de 16 Mo Carte mémoire CF de 64 Mo Carte mémoire CF de 96 Mo Carte mémoire CF de 192 Mo 12 24 98 148 295 49 99 395 593 1,185 Les cartes mémoires CF peuvent être achetées séparément sur notre site web à http://www.kodak.com/go/accessories. N'utilisez que les cartes homologuées, marquées du logo COMPACTFLASH . 83 Chapitre 10 Repérage des photos sur une carte mémoire CF Les images stockées sur une carte mémoire CF KODAK utilisent une norme commune à de nombreux fabricants d’appareils photo. Cette norme vous permet d'utiliser la carte mémoire CF dans des appareils photo différents. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour récupérer des images ou si vous ne pouvez pas repérer vos photos en utilisant le logiciel, aidez-vous de la description suivante de l'arborescence des fichiers de l'appareil photo. Dossier MISC— contient le fichier Print Order créé quand vous utilisez la fonction Ordre d’impression. Dossier SYSTEM— utilisé pour mettre à jour le micrologiciel de l’appareil photo. Dossier DCIM— dossier au niveau racine, contient le dossier 100K3500. Chaque fois que vous mettez en marche l'appareil photo ou insérez une nouvelle carte mémoire CF, tous les dossiers vides sont effacés du dossier DCIM. Sous-dossier 100K3500— contient toutes les images prises quand une carte mémoire CF est insérée dans l’appareil photo et que l’emplacement de stockage est sur Auto. Conventions de noms des fichiers d’images L’appareil photo conserve des séquences de numérotations séparées et séquentielles pour les images dans la mémoire interne et sur une carte mémoire CF. Les images sont nommées DCP_nnnn.JPG et sont numérotées dans l’ordre suivant lequel elles ont été prises. La première image est nommée DCP_0001.JPG ; le nombre le plus élevé autorisé est DCP_9999.JPG. 84 Chapitre 10 Conventions des noms de fichiers sur une carte mémoire CF ! Quand une carte mémoire CF contient une image nommée DCP_9999.JPG dans le dossier \DCIM\100K3500, les images suivantes apparaissent dans un nouveau dossier (\DCIM\101K3500), commençant par l’image DCP_0001.JPG. ! Même si vous transférez les images à l'ordinateur ou que vous les supprimez de l'appareil photo, celui-ci utilise des numéros consécutifs pour toutes les images ultérieures. Si la dernière photo prise était DCP_0007.JPG, par exemple, et si vous l’avez supprimée, la prochaine sera nommée DCP_0008.JPG. ! Quand vous insérez une carte mémoire différente dans votre appareil photo, le numéro de la photo suivante est obtenu en augmentant le numéro le plus élevé des dernières photos prises par l'appareil photo ou le numéro le plus élevé des photos existantes dans le dossier de la carte. ! Si vous utilisez la carte mémoire CF avec un appareil autre que le DX3500 et que le fabricant de cet appareil a adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contiendra un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour en apprendre davantage, consultez la documentation qui accompagne l'appareil photo concerné. Conventions des noms de fichiers dans la mémoire interne ! La mémoire interne de l’appareil photo contient vos images stockées sans dossiers ni sous-dossiers. ! Quand vous formatez la mémoire interne, la séquence de numérotation redémarre à DCP_0001. ! Quand la mémoire interne contient une image nommée DCP_9999, l’image suivante prise est nommée avec le nombre non utilisé le plus bas. Par exemple, si la mémoire interne contient DCP_0002, DCP_0004 et DCP_9999, l’image suivante prise est nommée DCP_0003. 85 Chapitre 10 Conventions de noms de fichiers après une copie L'appareil photo utilise des séquences de numérotage séparées pour les images de la mémoire interne et pour celles de la carte mémoire CF. Lorsqu'une image est copiée, elle est numérotée de façon séquentielle dans son nouvel emplacement. Par exemple, dans la liste ci-dessous Avant copie, les deux images de la mémoire interne sont copiées sur la carte mémoire CF. Après la copie, les images copiées sont renumérotées sur la carte mémoire CF (DCP_0004 et DCP_0005). De plus, si l’image DCP_0005 est supprimée, la prochaine image copiée vers la carte mémoire est nommée DCP_0006. Dans la mémoire interne, les images originales et leurs numéros restent inchangés. Avant copie Mémoire interne DCP_0001.jpg DCP_0002.jpg Carte mémoire CF DCP_0001.jpg DCP_0002.jpg DCP_0003.jpg Après copie Mémoire interne Carte mémoire CF DCP_0001.jpg DCP_0001.jpg DCP_0002.jpg DCP_0002.jpg DCP_0003.jpg DCP_0004.jpg DCP_0005.jpg Informations relatives à la réglementation Conformité à la réglementation FCC et avis Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et 2) il doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Ce matériel a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la section 15 de la 86 Chapitre 10 réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception des émissions de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer : 1) réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ; 2) éloigner l’appareil du récepteur ; 3) brancher le matériel sur une prise ou un circuit différent de celui de l’appareil récepteur ; 4) consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté. Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés sont fournis avec le produit ou lorsque des composants ou accessoires supplémentaires stipulés par ailleurs comme devant être utilisés en conjonction avec ce produit, cette utilisation est obligatoire pour garantir la conformité avec la réglementation FCC. Déclaration du Ministère des communications du Canada DOC Class B Compliance— This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. Observation des normes-Classe B— Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada. 87 Index A à propos informations sur l’appareil photo 39 informations sur les images 36 accessoires 81 affichage d'un diaporama 33 agrandir une image 29 aide assistance par téléphone 73 dépannage de l’appareil photo 59 dépannage de la station d’accueil Camera Dock 70 en ligne, logiciel 50 en ligne, transfert d’images 48 service en ligne 72 alimentation mise en marche de l'appareil photo 5 station d’accueil Camera Dock 54, 57 vérification des piles 8 88 appareil photo accessoires 81 caractéristiques 75 contenu de l'emballage 2 emplacement de stockage des images 16 entretien 80 icône d'état 15 informations, visualisation 39 mémoire interne 16 mise en charge de la batterie 57 mise en marche et arrêt 5 nettoyage 81 problèmes 61 problèmes de connexion 60 rangement dans la station d’accueil 56 réglages usine initiaux 79 sécurité 80 transfert des images 46, 58 appareil photo, entretien 80 arrêt automatique 7 assistance par téléphone 73 Index automatique flash 22 impression 30 mise hors tension 7 automatique, arrêt 7 automatique, mise hors tension 7 B barre d'état 15 batterie installation 55 mise en charge 57 bouton, flash 22 C cache d'objectif 6 cadran de sélection de mode configuration 12 fixe 10 réglages et menus 9 visualisation 11 capacité de stockage, mémoire 83 caractéristiques appareil photo 75 station d’accueil Camera Dock 78 système MACINTOSH 45 système sous WINDOWS 44 carte mémoire CF achat 81 capacités de stockage 83 conventions des noms de fichiers 85 emplacement des images 16 formatage 40 insertion 4 paramétrage de l'emplacement des images 16 problèmes 59 retrait 4 structure de fichiers 84 chargement batterie 55 carte mémoire CF 4 logiciel 42 piles 3 COMPACTFLASH 4 configuration cadran de sélection de mode 12 89 Index mode, utilisation 37 conformité à la réglementation FCC 86 conformité aux lois canadiennes 87 connecter la station d’accueil Camera Dock 54 connexion de l'appareil photo avec le câble USB 46 connexion de l’appareil photo avec la station d’accueil Camera Dock 47 conseils consignes relatives aux piles 79 entretien 80 fichier Lisez-moi 59 sécurité 80 consignes, piles 79 contenu de l'emballage appareil photo 2 contenu de l’emballage station d’accueil Camera Dock 53 copier des images carte vers mémoire 34 mémoire vers carte 34 vers l’ordinateur 46, 47, 49, 58 90 D date, impression sur les photos photos 25 date, réglage 7 dépannage appareil photo 61 carte mémoire CF 59 communications avec l'appareil photo 60 messages de l’écran à cristaux liquides 67 station d’accueil Camera Dock 70 témoin lumineux du viseur de l'appareil photo 66 diaporama exécution 33 problèmes 65 dossier DCIM, carte mémoire CF 84 dossier MISC, carte mémoire CF 84 dossier système, carte mémoire CF 84 dossiers, carte mémoire CF 84 Index E écran à cristaux liquides barre d'état 15 icône d'emplacement de l'image 15 messages d’erreur 67 prévisualisation d’images 20 réglage de la luminosité 37 symbole de pile 8 visualisation d’images sur 28 écran à cristaux liquides, luminosité 37 édition des images 48 entretien de l'appareil photo 80 état appareil photo 15 emplacement de stockage des images 18 icônes de l'écran 15 exécution d'un diaporama 33 exigences système MACINTOSH 45 système MACINTOSH 45 système sous WINDOWS 44 WINDOWS 44 F fichier Lisez-moi 59 fixe cadran de sélection de mode 10 mode, utilisation 19 flash appoint 22 automatique 22 utilisation 22 yeux rouges 22 formatage carte mémoire CF 40 mémoire interne 40 G généralités, menus de l’appareil photo 9 H heure, réglage 7 91 Index I images agrandissement 29 capacité de stockage 83 copie 34 édition 48 emplacement de stockage 16 emplacement sur l’ordinateur 47 impression 51 impression de la date 25 informations, visualisation 36 macro 20 navigation 29 nom de fichier 84 prise de photo 19 protection 32 qualité, réglage 24 repérage en mémoire 85 repérage sur une carte mémoire CF 85 sélection pour impression 30 suppression 30 transfert manuel 49 transfert vers l'ordinateur 46 92 transfert vers l’ordinateur 47, 58 utilisation sur l'ordinateur 46 utilisation sur l’ordinateur 48 vérification de l'emplacement 18 visualisation 28 images numériques, utilisation 46 impression à partir d'une carte mémoire CF 51 à partir du Logiciel Image 51 avec ordre d'impression 30 Print@Kodak 51 inclus avec l’appareil photo 2, 53 information relative à la réglementation 86, 87 informations appareil photo, visualisation 39 image, visualisation 36 insérer, station d’accueil 2 Index installation batterie 55 carte mémoire CF 4 logiciel 42 piles 3 L langue, sélection 39 logement d'insertion pour station d'accueil 53 logement d’insertion pour station d’accueil 53 logiciel connexion de l’appareil photo KODAK 44 Image KODAK 43 inclus avec l’appareil photo 43 installation 42 obtenir de l’aide 72 QUICKTIME 44 transfert d’images KODAK 43 logiciel de connexion de l’appareil photo à propos 44 aide en ligne 50 transfert des images 49 logiciel de transfert d’images à propos 43 aide en ligne 48 transfert des images 47 logiciel Image à propos 43 édition des images 48 logiciel KODAK connexion de l’appareil photo 44 Image 43 installation 42 obtenir de l’aide 72 transfert des images 43 logiciel QUICKTIME 44 lois canadiennes, conformité 87 luminosité de l'écran, réglage 37 M MACINTOSH exigences système 45 installation de logiciel sur 42 93 Index mémoire interne ou carte 16 paramétrage de l'emplacement de stockage 16 mémoire interne capacité de stockage 83 conventions des noms de fichiers 85 emplacement des images 16 formatage 40 paramétrage de l'emplacement des images 16 menu du stockage des images 16 menus configuration 12 configuration de l'appareil photo 12 fixe 10 généralités 9 navigation 13 paramétrage, stockage des images 16 prise de photos 10 visualisation 11 visualisation des images 11 messages d’erreur 67 94 mise en charge de la batterie 57 mise en marche et arrêt de l’appareil photo 5 mode de sommeil 7 modes configuration 12 fixe 10 visualisation 11 modification de l'emplacement des images 16 moniteur, exigences 44 N navigation images 29 menus 13 nettoyage de l’appareil photo, objectif 81 noms de fichiers en mémoire interne 85 sur la carte mémoire CF 85 NTSC, réglage de la sortie vidéo 38 numérique, zoom 21 numéros de télécopie, assistance 72 numéros de téléphone de l'assistance client 73 Index O objectif, cache 6 objectif, nettoyage 81 obturateur délai du retardateur 23 problèmes 61 ordinateur connexion de l'appareil photo 46 exécution d’un diaporama 33 exigences système 44 transfert des images vers 46, 47, 49 utilisation des images sur 46 ordres d’impression 30 P PAL, réglage de la sortie vidéo 38 papier photo, achat 81 par défaut, réglages initiaux 79 personnalisation des réglages de l'appareil photo 37 piles avec la station d’accueil Camera Dock 53 chargement 3 chargement de la batterie 55 conseils 79 consignes 79 durée d’utilisation prolongée des piles 9 faibles ou épuisées 8 mise en charge de la batterie 57 sécurité 80 types de piles pour remplacement 79 vérification de la charge 8 prévisualisation d’images 20 prise de photos généralités 19 macro 20 paramètres du menu 10 problèmes d'affichage 62 problèmes de communication 60 protection d’images 32 Q qualité, réglage 24 95 Index R RAM, exigences 44 rangement de l’appareil photo dans la station d’accueil 56 réglage date et heure 7 emplacement de stockage des images 16 emplacement des images 16 flash 22 horloge 7 langue 39 luminosité de l'écran à cristaux liquides 37 menus du cadran de sélection de mode 9 NTSC 38 PAL 38 qualité des images 24 résolution 24 retardateur 23 sortie vidéo 38 réglage de l’horloge 7 réglementation FCC, conformité 86 remplacement des piles 79 résolution, réglage 24 96 retardateur 23 retardateur, délai de l'obturateur 23 S scènes en gros plan 20 sécurité 80 sélection des menus et des options 13 service et assistance numéros de télécopie 72 numéros de téléphone 73 site web Kodak 72 site web, Kodak 72 sortie vidéo, réglage 38 station d’accueil Camera Dock caractéristiques 78 connexion d’alimentation 54 connexion USB. 54 contenu de l’emballage 53 installation de l’adaptateur 53 mise en charge de la batterie 57 rangement de l’appareil photo dans la station d’accueil 56 transfert des images 58 Index utilisation 52 station d’accueil, adaptateur 53 station d’accueil, insérer 2 suppression de la carte mémoire CF 30 de la mémoire interne 30 dernière image 26 protection des images contre 32 T téléchargement des images 46, 47, 49, 58 télévision, diaporama 33 témoin lumineux retardateur, appareil photo 24 station d’accueil Camera Dock 71 viseur, caméra 5, 66 témoin lumineux du viseur appareil sous tension 5 état 66 transfert des images vers l'ordinateur 46 transfert des images vers l’ordinateur 47, 49, 58 trépied 58 U utilisation images sur l'ordinateur 46 piles 79 station d’accueil Camera Dock 52 V vérification de l'emplacement des images 18 vérification du réglage d’emplacement 18 visualisation cadran de sélection de mode 11 informations sur l’appareil photo 39 informations sur les images 36 mode, utilisation 28 visualisation d’image agrandie 29 après la prise de photo 26, 28 avant la prise de photo 20 depuis la mémoire interne 28 sur la carte mémoire CF 28 97 Index visualisation des images agrandir 29 diaporama 33 informations sur les images 36 menus 11 pour impression 30 protection 32 suppression 30 sur l'écran à cristaux liquides 28 visualisation rapide 26 98 W WINDOWS exigences système 44 installation du logiciel 42 Y yeux rouges, flash 22 Z zoom numérique 21