Microsoft 2710 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Microsoft 2710 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 2710
Édition 1
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
4
Support
6
Prise en main
Insérer la carte SIM et la batterie
Insérer une carte microSD
Retirez la carte microSD
Chargement de la batterie
Antenne GSM
Kit oreillette
Connecter un câble de données USB
Aimants et champs magnétiques
Touches et composants
Codes d'accès
Allumer et éteindre l'appareil
Écran d'accueil
Verrouillage du clavier
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM
Applications exécutées en arrièreplan
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
Appels
Émettre un appel et répondre à un
appel
Haut-parleur
Touches d'appel abrégé
13
Écrire un texte
Modes texte
Saisie de texte habituelle
Saisie intuitive
14
14
14
14
Parcourir les menus
15
Messagerie
Messages texte et multimédia
Messages flash
Messages audio Nokia Xpress
Nokia Mail
Messages vocaux
15
15
16
17
17
18
13
13
13
13
13
Paramètres des messages
19
Contacts
19
Journal d'appels
20
Paramètres
Modes
Sonneries
Affichage
Date et heure
Raccourcis
Synchronisation et sauvegarde
Connectivité
Appel et téléphone
Accessoires
Configuration
Rétablir la configuration d'origine
20
20
20
20
20
21
21
21
23
23
23
24
Menu Opérateur
24
Galerie
24
Applications
Réveil
Agenda et A faire
Extras
Appareil photo et vidéo
Radio FM
Dictaphone
Lecteur multimédia
24
24
25
25
26
27
27
28
Cartes
À propos de l'application Cartes
Nokia Map Loader
À propos du système GPS
Récepteur GPS
Naviguer jusqu'à votre destination
29
29
30
30
31
31
Web ou Internet
Connexion à un service Internet
32
32
Services SIM
32
Conseils verts
33
Sommaire
Economiser de l'énergie
Recycler
En savoir plus
33
33
33
Informations générales
34
Accessoires
34
Batterie
35
Informations relatives à la batterie et
au chargeur
35
Directives d’authentification des
batteries Nokia
35
Prendre soin de votre appareil
Recyclage
36
36
Informations supplémentaires sur la
sécurité
36
Enfants
36
Environnement et utilisation
37
Appareils médicaux
37
Véhicules
37
Environnements potentiellement
explosifs
37
Appels d'urgence
37
Informations relatives à la certification
(DAS)
38
Index
39
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un
avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de
carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des
explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Sécurité
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
5
6
Support
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou si vous n'êtes pas
certain de la façon dont celui-ci devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local, ou avec un appareil mobile
sur www.nokia.mobi/support.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la batterie. Après environ une
minute, remettez la batterie en place et allumez l'appareil.
Rétablissez la configuration d’origine, comme expliqué dans le guide de
l’utilisateur.
Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre appareil afin de bénéficier de
performances optimales et des éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme
expliqué dans le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation. Voir
www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez
toujours ses données.
Prise en main
Insérer la carte SIM et la batterie
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou
des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1
2
3
4
Faites glisser la façade arrière vers le bas et retirez-la (1).
Retirez la batterie (2).
Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la zone de la surface de contact est dirigée
vers le bas et que le coin biseauté de la carte SIM est orienté vers le dessous de
l'appareil (3, 4, 5).
Replacez la batterie et la façade arrière (6, 7).
Prise en main
7
Insérer une carte microSD
Utilisez seulement des cartes de type cartes microSD agréées par Nokia pour cet appareil.
Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire,
mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet
appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la
carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge des cartes microSD d'une capacité maximale de 8 Go.
Une carte mémoire compatible peut être fournie avec l'appareil ou être éventuellement
déjà insérée dans celui-ci. Si ce n'est pas le cas, procédez de la manière suivante :
1
2
3
Ouvrez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
Insérez la carte dans l'emplacement pour carte mémoire en dirigeant les contacts
vers le haut et appuyez jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Refermez le couvercle de l'emplacement pour carte mémoire.
Retirez la carte microSD
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à
celle-ci est en cours. Cela risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que
les données stockées sur celle-ci.
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte mémoire durant le fonctionnement du
téléphone sans mettre l'appareil hors tension, mais vous devez vous assurer qu'aucune
application n'accède actuellement à la carte mémoire.
8
Prise en main
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si l'appareil indique que la batterie
est faible, procédez comme suit :
1
2
3
Connectez le chargeur à une prise murale.
Connectez le chargeur au téléphone.
Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez
le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez
utiliser l'appareil pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée,
il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous ne puissiez effectuer un appel.
Antenne GSM
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/
réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
L'illustration indique la zone de l'antenne du GSM en gris.
Prise en main
9
Kit oreillette
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement
les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette
autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites
particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier :
HS125. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
Connecter un câble de données USB
Connectez un câble de données USB compatible au connecteur USB.
Pour modifier les paramètres USB, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Câble données USB et le mode souhaité.
10
Prise en main
Aimants et champs magnétiques
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
Touches et composants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Écouteur
Écran
Touches écran
Touche Navi™ (touche de défilement)
Touche d'appel
Clavier
Touche Cartes
Touche de fin et marche/arrêt
Microphone
10 Objectif
11 Haut-parleur
12 Oeilleton de la dragonne
Prise en main
13
14
15
16
17
11
Connecteur du kit oreillette/Connecteur AV Nokia (3,5 mm)
Connecteur du chargeur
Touche de prise de vue
Connecteur du câble Micro USB
Emplacement pour carte mémoire
Codes d'accès
Le code de sécurité vous aide à protéger votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Le code par défaut est 12345. Vous pouvez créer un code et le modifier, vous
pouvez configurer l'appareil afin qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation. Des frais supplémentaires
peuvent être appliqués et toutes les données personnelles de votre appareil risquent
d'être supprimées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre appareil.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à
certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises
successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de
ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de limitation des
appels.
Pour indiquer à l'appareil comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
Allumer et éteindre l'appareil
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
12
Prise en main
Écran d'accueil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Puissance du signal réseau
État de charge de la batterie
Témoins
Nom du réseau ou logo de l'opérateur
Horloge
Date (si le mode écran d'accueil est désactivé)
Écran
Fonction de la touche écran gauche
Fonction de la touche de défilement
Fonction de la touche écran droite
Verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
Sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les 2,5 secondes qui suivent.
Déverrouiller le clavier
Sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si vous y êtes
invité, entrez le code de verrouillage.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous mettez fin à un appel ou si vous le rejetez,
le clavier se verrouille automatiquement.
Définir le verrouillage automatique du clavier
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Verrouillage autom. > Activé et
définissez la durée au terme de laquelle le clavier se verrouille.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre
des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Appels
13
Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être
utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en
grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.
Applications exécutées en arrière-plan
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et
réduisent la durée de vie de cette dernière.
Appels
Émettre un appel et répondre à un appel
Émettre un appel
Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif national et régional le cas échéant,
puis appuyez sur la touche d'appel.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur la touche d'appel.
Rejeter un appel
Appuyez sur la touche de fin.
Régler le volume
Pendant un appel téléphonique, faites défiler vers le haut ou le bas.
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-parl. ou Normal pour utiliser le
haut-parleur ou l'écouteur du téléphone pendant un appel.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Touches d'appel abrégé
Attribuer un numéro de téléphone à une touche numérique
Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche
voulue (2-9), puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de téléphone souhaité ou
sélectionnez Chercher et un contact enregistré.
Activer la composition abrégée
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés.
14
Écrire un texte
Appeler à l'aide de la composition abrégée
En mode veille, maintenez la touche numérique souhaitée enfoncée.
Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser
la saisie habituelle ou la saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez Options enfoncé pour basculer entre la saisie
, et la saisie prédictive, indiquée par
. Toutes
habituelle, indiquée par le symbole
les langues ne sont pas prises en charge par la saisie prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
,
et
.
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode
alphabétique au mode numérique, signalé par
, maintenez la touche # enfoncée et
sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode
alphabétique, maintenez la touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère
désiré apparaisse. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture
sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente,
attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle
direction et saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus courantes et aux caractères spéciaux,
appuyez plusieurs fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez
sur la touche *. Pour insérer un espace, appuyez sur 0.
Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez
également ajouter de nouveaux mots.
1
2
Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque
touche une seule fois par lettre.
Pour confirmer un mot, faites défiler vers la droite ou ajoutez un espace.
•
Si le mot n'est pas le bon, appuyez plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot
dans la liste.
Parcourir les menus
15
Si le caractère ? s'affiche après le mot, cela signifie que le mot que vous voulez
écrire ne se trouve pas dans le dictionnaire. Pour ajouter ce mot au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et
sélectionnez Enreg..
• Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la
en faisant défiler vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et
confirmez-la.
Commencez à écrire le mot suivant.
•
3
Parcourir les menus
Les fonctions de l'appareil sont regroupées en menus. Certaines options et fonctions de
menu ne sont pas décrites dans ce document.
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Menu et le menu ou sous-menu de votre choix.
Quitter le menu ouvert
Sélectionnez Quitter ou Retour.
Revenir à l'écran d'accueil
Appuyez sur la touche de fin.
Modifier l'affichage du menu
Sélectionnez Menu > Options > Affichage du menu.
Messagerie
Vous pouvez créer et recevoir des messages tels que des messages texte et multimédia
avec votre appareil. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si votre
réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y joindre, par exemple, une photo. Dès que vous
joignez un fichier à un message texte, votre téléphone convertit automatiquement
celui-ci en message multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message.
Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre
prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui
limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le nombre total de caractères restants et le nombre de messages nécessaires à l'envoi
sont affichés.
16
Messagerie
Pour envoyer des messages, le numéro du centre de messagerie correct doit être
enregistré sur votre appareil. Normalement, ce numéro est défini par défaut à partir de
votre carte SIM.
Pour définir manuellement le numéro, procédez comme suit :
1
2
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Param. msgs > SMS > Centre de
msgerie.
Saisissez le nom et le numéro provenant de votre prestataire de services.
MMS
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos, du son ou des clips vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse
la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service MMS et vous abonner, contactez votre
prestataire de services.
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer un msg.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options >
Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options > Insérer un objet. Le
type MMS est automatiquement appliqué au message.
3 Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Envoyer à et un destinataire.
Pour saisir manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail,
sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email et saisissez une adresse e-mail.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les MMS sont signalés par une icône en haut de l'écran.
Votre prestataire de services pourra vous facturer de façon différente selon le type du
message. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Messages flash
Les messages flash sont des SMS qui s'affichent instantanément dès leur réception.
Messagerie
17
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message flash.
Rédigez votre message.
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Messages audio Nokia Xpress
Vous pouvez créer et envoyer facilement des messages audio à l'aide du service MMS.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message audio. Le dictaphone s'ouvre.
Pour enregistrer votre message, sélectionnez .
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Nokia Mail
Accédez à votre compte mail avec votre appareil pour lire, créer et envoyer des mails.
Cette application mail est différente de la fonction mail SMS.
Cette fonction n'est pas disponible dans toutes les régions.
Avant de pouvoir utiliser le mail, vous devez vous procurer un compte mail auprès d'un
prestataire de services mail. Pour en savoir plus sur la disponibilité et obtenir les
paramètres appropriés, contactez votre prestataire de services mail. Vous pouvez
obtenir les paramètres mail sous la forme d'un message de configuration.
Assistant Configuration de l'e-mail
L'Assistant Configuration de l'e-mail s'ouvre automatiquement si aucun paramètre d'email n'est défini dans l'appareil. Pour ajouter un nouveau compte d'e-mail, sélectionnez
Menu > Messagerie et E-mail > Nouveau cpte. Suivez les instructions.
Rédiger et envoyer un e-mail
Vous pouvez rédiger votre e-mail avant de vous connecter au service de messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail et Créer un e-mail.
Saisissez l'adresse e-mail du destinataire, l'objet et le message e-mail. Pour joindre
un fichier, sélectionnez Options > Insérer.
Si vous avez défini plusieurs comptes de messagerie, sélectionnez celui à partir
duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail.
Sélectionnez Envoyer.
Lire un mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
18
Messagerie
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Télécharger des en-têtes de mail
Sélectionnez votre compte mail.
Télécharger un mail et ses pièces jointes
Sélectionnez un mail et Ouvrir ou Récup..
Répondre à un mail ou le transférer
Sélectionnez Options > Répondre ou Transférer.
Vous déconnecter de votre compte mail
Sélectionnez Options > Se déconnecter. La connexion au compte mail s'achève
automatiquement après un certain temps d'inactivité.
Notifications de nouveaux e-mails
Votre appareil peut vérifier automatiquement votre compte de messagerie à des
intervalles déterminés et émettre une notification lors de la réception d'un nouvel email.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > E-mail.
1
2
3
Sélectionnez Param. e-mail > Modifier les boîtes.
Sélectionnez votre compte de messagerie, Param. téléchrgt et choisissez parmi
les options suivantes :
Intervalle mise à jr — Pour définir la fréquence à laquelle votre appareil doit
vérifier la présence de nouveaux e-mails dans votre compte de messagerie.
Récup. autom. — Pour récupérer automatiquement les nouveaux e-mails
provenant de votre compte de messagerie.
Pour activer la notification de nouveaux e-mails, sélectionnez Param. e-mail >
Nlle notif. e-mail.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut
être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale.
Contacts
19
Paramètres des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie et Autres > Param. msgs.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. généraux — Pour enregistrer les copies des messages envoyés dans votre
téléphone, écraser les anciens messages lorsque la mémoire des messages est saturée,
ainsi que configurer d'autres préférences liées aux messages.
SMS — Pour autoriser les accusés de réception, définir les centres de messagerie pour
les SMS et les mails SMS, sélectionner le type de caractères pris en charge, ainsi que
configurer d'autres préférences liées aux SMS.
MMS — Pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence des MMS, autoriser
la réception des MMS et des publicités, ainsi que configurer d'autres préférences liées
aux MMS.
Messages de services — Pour activer les messages de service et configurer les
préférences liées aux messages de service.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire de
l'appareil et de la carte SIM. Dans la mémoire de l'appareil, vous pouvez enregistrer des
contacts avec des numéros et du texte. Les noms et numéros stockés sur la carte SIM
sont signalés par .
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms.
Ajouter un contact
Sélectionnez Options > Ajouter un contact.
Ajouter des informations à un contact
Assurez-vous d'utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM. Faites défiler
jusqu'à un contact et sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail.
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms. Parcourez la liste des contacts, ou entrez les premières lettres du
nom du contact.
Copier un contact entre la mémoire de l'appareil et la carte SIM
Sélectionnez Noms, faites défiler jusqu'au contact, puis sélectionnez Options >
Autres > Copier un contact. La carte SIM n'autorise qu'un seul numéro de téléphone
par nom enregistré.
Pour choisir de stocker vos contacts sur la carte SIM ou dans la mémoire de l'appareil,
pour sélectionner la façon dont sont affichés les noms et les numéros dans la liste des
contacts et pour visualiser l'espace mémoire disponible pour les contacts, sélectionnez
Paramètres et l'option appropriée.
20
Journal d'appels
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un appareil
compatible prenant en charge la norme vCard, sous forme de carte de visite.
Envoyer une carte de visite
Sélectionnez un contact, Options > Autres > Carte de visite, puis le type d'envoi.
Journal d'appels
Pour visualiser les informations relatives à vos appels, messages, données et à la
synchronisation, sélectionnez Menu > Journal, puis choisissez parmi les options
disponibles.
Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis
par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement
au niveau de la facturation, les taxes, etc.
Paramètres
Modes
Vous attendez un appel, mais vous ne pouvez pas laisser sonner le téléphone ? Il existe
divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser à l'aide
de sonneries destinées à des événements ou des situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes.
Sélectionnez le mode souhaité, puis choisissez parmi les options suivantes :
Activer — Pour activer le mode.
Personnaliser — Pour modifier les paramètres du mode.
Programmer — Pour que le mode reste actif pendant un certain temps. Lorsque le
mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous trouverez les mêmes paramètres dans
le menu Modes.
Affichage
Pour afficher ou régler le fond d'écran, la taille de la police ou d'autres fonctions liées à
l'affichage de l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage.
Date et heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Date et heure.
Paramètres
21
Définir la date et l'heure
Sélectionnez Par. date et heure.
Définir le format de la date et de l'heure
Sélectionnez Format date/heure.
Mettre automatiquement l'heure à jour en fonction du fuseau horaire
Sélectionnez Mise à j. aut. heur. (service réseau)
Raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du
téléphone que vous utilisez souvent.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis.
Affecter des fonctions du téléphone aux touches de sélection
Sélectionnez Tche écran droite ou Tche écran gauche, puis une fonction dans la liste.
Sélectionner des fonctions de raccourci pour la touche de défilement
Sélectionnez Tche navigation. Faites défiler dans la direction voulue et sélectionnez
Changer ou Attribuer, puis une fonction dans la liste.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Choisissez parmi les options suivantes :
Synchronisation — Pour créer une sauvegarde de vos données personnelles sur un
serveur Nokia. Avant de démarrer la sauvegarde des données, vous devez configurer
votre compte My Nokia. Sélectionnez Se connecter et laissez-vous guider au fil du
processus de sauvegarde des données.
Echange — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées, notamment vos
contacts, les entrées du calendrier, les notes ou les messages, entre votre appareil et
un autre.
Créer sauveg. — Permet de restaurer les données sélectionnées.
Rest. la sauveg. — Permet de restaurer les données à partir d'une sauvegarde. Pour
afficher les détails d'un fichier de sauvegarde, sélectionnez Options > Détails.
Transf. données — Pour synchroniser ou copier les données sélectionnées entre votre
appareil et un serveur réseau (service réseau).
Connectivité
Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres
appareils pour l'envoi et la réception de données.
22
Paramètres
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie Bluetooth permet de connecter votre appareil par liaison radio à un
appareil ou accessoire compatible Bluetooth situé dans un rayon de 10 mètres.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Configurer une connexion Bluetooth
1 Sélectionnez Nom de mon tél. et entrez un nom pour votre appareil.
2 Sélectionnez Bluetooth > Activé. indique que la connectivité Bluetooth est
active.
3 Pour connecter votre appareil à un accessoire audio, sélectionnez Conn. access.
audio et l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Pour relier votre appareil à un appareil Bluetooth se trouvant à proximité,
sélectionnez Equipts reliés > Ajouter un équipt.
Faites défiler jusqu'à un appareil détecté, puis sélectionnez Ajouter.
Entrez un code d'authentification (16 caractères maximum) dans votre appareil et
autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth.
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction Bluetooth ou réglez Visibilité du
tél. sur Masqué. N'acceptez que les communications Bluetooth provenant d'utilisateurs
de confiance.
Connecter votre PC à Internet
Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth pour connecter votre PC compatible à
Internet sans recourir au logiciel PC Suite. Votre appareil doit avoir accès à Internet
(service réseau) et votre PC doit prendre en charge la technologie Bluetooth. Une fois
connecté au service de points d'accès réseau (NAP) de l'appareil et relié à votre PC, votre
appareil ouvre automatiquement une connexion de données par paquets sur Internet.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2.0 + EDR qui
prend en charge les modes suivants : accès générique, mains libres, kit oreillette,
poussée d'objet, transfert de fichiers, gestion de réseau d'appel, port série, accès SIM et
échange d'objet générique. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils
prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour
déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la
batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant aux téléphones
mobiles d'émettre et de recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol).
Paramètres
23
Pour définir comment ce service doit être utilisé, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Conn. donn. paq. et choisissez parmi les options
suivantes :
Si nécessaire — pour établir une connexion de données par paquets lorsqu'une
application le demande. La connexion s'interrompt lorsque l'application est fermée.
Permanente — pour se connecter automatiquement à un réseau de données par
paquets lorsque le téléphone est mis sous tension
Appel et téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels.
Renvoyer des appels entrants
Sélectionnez Renvoi d'appels (service réseau) Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Rappeler automatiquement jusqu'à dix reprises après un appel infructueux
Sélectionnez Rappel autom. > Activé.
Etre averti des appels entrants pendant une communication
Sélectionnez Appel en attente > Activer (service réseau).
Afficher ou masquer votre numéro sur le téléphone du destinataire
Sélectionnez Envoyer mon nº (service réseau)
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone.
Définir la langue d'affichage
Sélectionnez Param. de langue > Langue téléphone.
Accessoires
Ce menu n'est disponible que si l'appareil est ou a été connecté à un accessoire
compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et une
option adaptée à celui-ci.
Configuration
Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration
nécessaires à certains services. Ces paramètres peuvent également vous être envoyés
par votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration et choisissez parmi les options
suivantes :
24
Menu Opérateur
Par. config. défaut — pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés
dans le téléphone et définir un prestataire par défaut
Activ. par. par déf. — pour activer les paramètres de configuration par défaut pour
les applications prises en charge
Pt d'accès préféré — pour afficher la liste des points d'accès enregistrés
Param. gest. term. — pour permettre au téléphone de recevoir des mises à jour
logicielles, ou pour l'en empêcher. En fonction de votre téléphone, cette option peut ne
pas être disponible.
Param. personnels — pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels
pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau
compte personnel, sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez
le type de service puis entrez les paramètres requis. Pour activer un compte personnel,
faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Activer.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir la configuration d'origine du téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Config. origine, puis choisissez l'une des options suivantes :
Param. uniquement — Rétablissez tous les paramètres de préférence sans effacer les
données personnelles.
Tout — Rétablissez tous les paramètres de préférence et effacez toutes les données
personnelles telles que les contacts, messages, fichiers multimédia et clés d'activation.
Menu Opérateur
Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce
menu par le biais d'un message de service.
Galerie
Dans la Galerie, vous pouvez gérer des images, des clips vidéo et des fichiers musicaux.
Afficher les contenus de la Galerie
Sélectionnez Menu > Galerie.
Applications
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications > Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure voulue.
Applications
3
4
5
25
Pour qu'une alarme retentisse les jours définis, sélectionnez Répétition: >
Activée et les jours.
Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie
d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil.
Définissez la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil et
sélectionnez Enreg..
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil, puis recommence.
Agenda et A faire
Sélectionnez Menu > Agenda. Le jour en cours est encadré. Si des notes existent pour
ce jour, ce dernier est affiché en gras.
Ajouter une note d'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et sélectionnez Options > Rédiger note.
Afficher les informations relatives à une note
Faites défiler jusqu'à la note voulue, puis sélectionnez Afficher.
Supprimer toutes les notes de l'agenda
Sélectionnez Options > Supprimer des notes > Toutes les notes.
Afficher la liste A faire
Sélectionnez Menu > Applications > A faire.
La liste A faire est affichée et triée selon les priorités. Pour ajouter, supprimer ou envoyer
une note, la marquer comme effectuée ou trier la liste A faire en fonction des échéances,
sélectionnez Options.
Extras
Votre appareil peut comprendre des jeux et applications Java™ spécialement conçus
pour à son intention.
Sélectionnez Menu > Applications > Extras.
Ouvrir un jeu ou une application
Sélectionnez Jeux, Collection ou Carte mémoire, puis un jeu ou une application.
Afficher l'espace mémoire disponible pour installer des jeux ou des applications
Sélectionnez Options > Etat de la mémoire.
26
Applications
Télécharger un jeu ou une application
Sélectionnez Options > Téléchargements > Téléchrgts de jeux ou Téléchrgts
d'appl..
Votre appareil prend en charge les applications Java J2ME™. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil.
Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels
provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des
applications ayant passé avec succès les tests Java Verified™.
Les applications téléchargées peuvent être enregistrées dans Galerie au lieu de
Applications.
Appareil photo et vidéo
Votre appareil prend en charge une résolution de capture d'image de 1 200x1 600
pixels.
Mode Photo
Utiliser le mode Photo
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche de capture.
Effectuer un zoom avant ou arrière
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Prendre une photo
Appuyez sur la touche de capture.
Définir le mode d'aperçu et sa durée
Sélectionnez Options > Paramètres > Durée affich. photo.
Pour activer le déclencheur à retardement ou pour prendre des photos en série,
sélectionnez Options et l'option voulue.
Mode vidéo
Utiliser le mode vidéo
Maintenez la touche de capture enfoncée.
Commencer l'enregistrement d'un clip vidéo
Appuyez sur la touche de capture.
Basculer entre le mode photo et le mode vidéo
En mode photo ou vidéo, faites défiler vers la gauche ou la droite.
Applications
27
Radio FM
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit
oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre
à la radio FM de fonctionner correctement.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Applications > Radio ou, dans l'écran d'accueil, maintenez la
touche * enfoncée.
Rechercher une station voisine
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche ou la droite.
Mémoriser une station
Réglez la radio sur la station voulue, puis sélectionnez Options > Mémoriser la
station.
Basculer entre des stations mémorisées
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour basculer entre les stations ou appuyez sur
la touche numérique correspondant à l'emplacement mémoire de la station voulue.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Laisser la radio activée à l'arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Dictaphone
Sélectionnez Menu > Applications > Dictaphone.
Commencer l'enregistrement
Sélectionnez l'icône d'enregistrement.
Commencer l'enregistrement pendant un appel
Sélectionnez Options > Autres > Enregistrer. Pour enregistrer un appel, tenez le
téléphone en position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est stocké dans le
dossier Enregistremts de la Galerie.
28
Applications
Ecouter le dernier enregistrement
Sélectionnez Options > Lect. der. clip enreg..
Envoyer le dernier enregistrement par MMS
Sélectionnez Options > Env. der. clip enreg..
Lecteur multimédia
Votre appareil est équipé d'un lecteur multimédia permettant d'écouter des chansons
ou d'autres fichiers audio MP3 ou AAC.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Écoutez la musique à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Sélectionnez Menu > Applications > Lect. multiméd..
Lancer ou mettre en pause la lecture
Appuyez sur la touche de défilement.
Retourner au début de la piste en cours
Faites défiler vers la gauche.
Retourner à la piste précédente
Faites défiler deux fois vers la gauche.
Accéder à la piste suivante
Faites défiler vers la droite.
Revenir en arrière dans la piste en cours
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la gauche.
Avancer rapidement dans la piste en cours
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite.
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou le bas.
Désactiver ou activer le son du lecteur multimédia
Appuyez sur #.
Laisser le lecteur multimédia en mode de lecture en arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Cartes
29
Fermer le lecteur multimédia
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Cartes
Cartes vous permet de consulter les cartes de différentes villes et de différents pays, de
rechercher des adresses et des points d'intérêt, de planifier des itinéraires d'un endroit
jusqu'à un autre, de voir votre position actuelle sur la carte si vous ne disposez pas d'une
connexion GPS, et de sauvegarder des positions pour les envoyer à des appareils
compatibles. Il est possible que vous deviez acheter une licence d'un service de
navigation par guidage vocal. Ce service n'est pas disponible dans la totalité des pays
et des régions.
À propos de l'application Cartes
Si des cartes sont disponibles dans votre appareil ou sur une carte mémoire insérée,
vous pouvez les consulter sans vous connecter à Internet. Si vous naviguez vers une
zone qui n'est pas couverte par les cartes déjà téléchargées sur votre appareil, une carte
de la zone est automatiquement téléchargée depuis Internet. Vous serez peut-être
invité à sélectionner un point d'accès à utiliser avec la connexion Internet.
Le téléchargement de cartes peut entraîner la transmission d'un grand volume de
données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de
services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de
données.
Vous pouvez également utiliser le logiciel pour PC Nokia Map Loader pour télécharger
des cartes sur votre appareil. Pour installer Nokia Map Loader sur un PC compatible,
rendez-vous sur www.nokia.com/maps.
Sélectionnez Menu > Applications > Cartes et choisissez parmi les options suivantes :
Dernière carte — Pour ouvrir la carte affichée en dernier lieu.
Cherch. adresse — Pour rechercher une adresse spécifique.
Lieux enreg. — Pour trouver un lieu qui a été enregistré dans votre appareil.
Lieux récents — Pour afficher les lieux que vous avez consultés.
Pos. actuelle — Pour afficher votre position actuelle si une connexion GPS est
disponible.
Tracer itinéraire — Pour planifier un itinéraire.
Services addit. — Pour acheter une licence pour la navigation. Les options disponibles
peuvent varier.
Paramètres — Pour définir les paramètres.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et dans une certaine mesure
incomplètes. Ne comptez jamais exclusivement sur les cartes que vous avez
téléchargées pour cet appareil.
30
Cartes
Nokia Map Loader
Avec l'application Nokia Map Loader, vous pouvez télécharger des cartes et des fichiers
de guidage vocal depuis Internet. Une carte mémoire disposant de l'espace suffisant
doit être insérée dans l'appareil. Vous devez utiliser l'application Cartes et naviguer dans
des cartes au moins une fois avant d'utiliser Nokia Map Loader, dans la mesure où Nokia
Map Loader utilise les informations de l'application Cartes pour vérifier la version des
cartes à télécharger.
Pour installer Nokia Map loader, visitez le site www.nokia.com/maps et suivez les
instructions.
Télécharger des cartes avec Nokia Map Loader
1 Raccordez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB
compatible ou d'une connexion Bluetooth. Si vous utilisez un câble de données,
sélectionnez PC Suite comme méthode de connexion USB.
2 Ouvrez Nokia Map Loader sur l'ordinateur.
3 Sélectionnez un continent et un pays ou une région.
4 Sélectionnez les cartes ou services, puis téléchargez-les et installez-les sur votre
appareil.
Dans l'onglet Service de Nokia Map Loader, vous pouvez acheter des licences pour des
services tels que la navigation, les informations sur le trafic, les guides de voyage et le
téléchargement de cartes.
À propos du système GPS
Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement américain,
qui est seul responsable de la précision et de la maintenance du système. L'exactitude
des données de positionnement peut être affectée par les réglages de satellites GPS
effectués par le gouvernement américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions
légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation Plan du Ministère de la
défense américain. L'exactitude des données peut également être altérée par une
position défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité des signaux GPS peuvent
être altérées par votre situation géographique, par des bâtiments et des obstacles
naturels ainsi que par des conditions météorologiques défavorables. Les signaux GPS
peuvent ne pas être disponibles à l'intérieur des bâtiments ou des espaces souterrains.
Ils peuvent être diminués par des matériaux comme le béton ou le métal.
La technologie GPS ne devrait pas être utilisée pour la navigation ou le positionnement
géographique exact. Ne comptez jamais exclusivement sur les données de
positionnement du récepteur GPS et des réseaux radioélectriques cellulaires pour le
positionnement ou la navigation.
La précision de la fonction d'évaluation de la distance parcourue est limitée et des
erreurs d'arrondi peuvent se produire. La précision peut également être affectée par la
disponibilité et la qualité des signaux GPS.
Cartes
31
Récepteur GPS
Votre appareil est doté d'un récepteur GPS interne. Pour optimiser le signal émis par les
satellites, orientez votre appareil vers le ciel en évitant tout obstacle.
Vous pouvez utiliser le système de positionnement global (GPS) pour compléter
l'application Cartes. Déterminez votre emplacement ou mesurez des distances.
Naviguer jusqu'à votre destination
Vous pouvez effectuer la mise à jour de Cartes vers un système de navigation complet
utilisable au volant ou à pied. Vous avez besoin d'une licence régionale pour le système
de navigation complet. La navigation en voiture s'accompagne d'un guidage vocal
intégral. La navigation piétonne est limitée à une vitesse de 30 km/h et est dépourvue
de guidage vocal. Le service de navigation n'est pas disponible dans tous les pays ou
régions. Pour plus d'informations, visitez votre site Web Nokia local.
Acheter une licence pour la navigation
Sélectionnez Services addit.. La licence est spécifique à la région et ne peut être utilisée
que dans la zone sélectionnée.
Naviguer jusqu'à la destination
1 Sélectionnez Tracer itinéraire et créez un itinéraire.
2 Sélectionnez Options > Afficher l'itinéraire > Options > Lancer la navigation.
3 Acceptez le refus de responsabilité qui est affiché.
4 Sélectionnez la langue du guidage vocal si vous y êtes invité.
Si vous vous écartez de l'itinéraire établi, l'appareil en planifie automatiquement un
nouveau.
Répéter le guidage vocal
Sélectionnez Répéter.
Désactiver le son du guidage vocal
Sélectionnez Options > Désactiver sons.
32
Web ou Internet
Arrêter la navigation
Sélectionnez Arrêter.
Naviguer à pied
Sélectionnez Paramètres > Param. itinéraires > Choix itinéraire > A pied. Cela
optimise les itinéraires créés pour la navigation à pied.
Web ou Internet
Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre
téléphone. L'apparence des pages Internet peut varier en fonction de la taille de l'écran.
Il est possible que vous ne puissiez pas afficher tous les détails des pages Internet.
Selon votre téléphone, la fonction de navigation Internet peut s'appeler Web ou Internet
dans le menu appelé Internet ci-dessous.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs et pour obtenir des
instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.
Il est possible que vous receviez les paramètres de configuration requis pour la
navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de
services.
Connexion à un service Internet
Sélectionnez Menu > Web > Page d'accueil. Si vous êtes en mode veille, maintenez
enfoncée la touche 0
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages
correspondantes. Les fonctions des touches du téléphone peuvent varier selon les
services. Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléphone. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services complémentaires. Vous pouvez accéder à ce
menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction
des services disponibles.
Conseils verts
33
Conseils verts
Voici des conseils qui peuvent vous aider à protéger l'environnement.
Economiser de l'énergie
Quand la batterie est entièrement chargée et quand le chargeur est débranché de
l'appareil, débranchez le chargeur de la prise secteur murale.
Vous ne devrez pas charger votre batterie aussi souvent si vous procédez comme suit :
•
•
•
•
Fermez et désactivez les applications, services et connexions que vous n'utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l'affichage.
Réglez votre appareil pour qu'il passe en mode économiseur d'écran après la
période d'inactivité minimale, si cette option est disponible sur votre appareil.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touches et les sonneries.
Recycler
La plupart des matériaux utilisés dans un téléphone Nokia sont recyclables. Vérifiez
comment recycler vos produits Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou avec un
appareil mobile sur le site www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière de recyclage.
En savoir plus
Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil,
voir www.nokia.com/ecodeclaration.
34
Informations générales
Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux (E)GSM 850, 900, 1800 et 1900 MHz. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers,
auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont
pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité
concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez
prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité
et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil
doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous
tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives
aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y
compris les droits de propriété intellectuelle. La protection
des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert de certains contenus (musique,
images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes
contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel
d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres
informations importantes concernant votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peutêtre passer des accords spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de services
réseau implique la transmission de données. Renseignezvous auprès de votre prestataire de services pour en savoir
plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et
lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de
services peut vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains
réseaux peuvent être soumis à des limitations qui affectent
votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil
nécessitant une prise en charge par le réseau, telle que la
prise en charge de technologies comme les protocoles
WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des
caractères spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur
votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront
pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également disposer d'éléments personnalisés tels que les
noms, l'organisation et les icônes de menu.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de
la mémoire : MMS, application e-mail, messagerie
instantanée. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces
fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres
fonctions. Si votre appareil affiche un message indiquant que
la mémoire est pleine, supprimez certaines des informations
stockées dans la mémoire partagée.
Gestion des droits numériques
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types
de technologies de gestion des droits numériques pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris les
copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise différents
types de logiciels de gestion des droits numériques pour
accéder à des contenus protégés. Avec cet appareil, vous
pouvez accéder à des contenus protégés par WMDRM 10, OMA
DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock et OMA DRM 2.0. Si certains
logiciels de gestion des droits numériques ne parviennent
pas à protéger le contenu, les propriétaires peuvent exiger
que la capacité de ce logiciel à accéder à de nouveaux
contenus protégés soit révoquée. Cette révocation peut
également empêcher le renouvellement d'un tel contenu
protégé déjà présent dans votre appareil. La révocation de ce
type de logiciel de gestion des droits numériques n'affecte
pas l'utilisation de contenus protégés par d'autres types de
logiciels de gestion des droits numériques ou l'utilisation de
contenus non protégés.
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation
d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En
particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non
agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie,
d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
Batterie
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La
batterie BL-5C est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie
compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-3. Le numéro de
modèle exact du chargeur peut varier en fonction du type de
prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un des codes
suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que
des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie
qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la
batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il
peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le
déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer
le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il
peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un
appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors
tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source
d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en
cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement
chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge
risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une
batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder
la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C
(59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la
capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures
à 0°C (32°F).
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se
produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie,
un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des
pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts
métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre
poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes
risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si
35
possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser,
tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries.
Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide
d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se
produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de
l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une
batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne
devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou
l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles
sont endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour
lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la
batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion
ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la
batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la
batterie a été endommagée, portez-la à un centre de
maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit
examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des
enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia
agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez
l'hologramme comme suit :
Authentification de l'hologramme
1
Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées Nokia, sous un certain
angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous
un autre angle.
36
2
Prendre soin de votre appareil
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
appareil. Utilisez seulement un chiffon doux, propre et
sec pour nettoyer l'appareil.
•
•
•
•
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement
l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire
que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine
malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son
authenticité, évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de
service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour
obtenir de l'aide.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le
site www.nokia.com/battery.
Prendre soin de votre appareil
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
•
•
•
•
•
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la
batterie et laissez l'appareil sécher complètement
avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou
basse température. Des températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et fausser ou faire fondre
certains composants en plastique. Lorsqu'il reprend sa
température normale après une exposition au froid, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants
ou de détergents puissants pour nettoyer votre
•
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque
d'encrasser ses composants et d'en empêcher le
fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si
vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Effectuez des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin
d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa
batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à
la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et
emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non
contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour
consulter les informations environnementales du produit et
découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous
sur www.nokia.com/werecycle ou nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son
emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a
pour objet de vous rappeler que les produits électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire
l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence
s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri
sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de
l'environnement, consultez les "éco-déclarations" relatives
aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
Informations supplémentaires sur la sécurité
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils
peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les
hors de portée des enfants.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1.5 centimètres (5/8 pouce). Lorsqu'un
étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de
transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques
et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre
corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une
connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou
messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de
séparation tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil
car les informations qu'ils contiennent pourraient être
effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
interférer avec le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin
ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
protégés correctement des signaux de fréquences
radioélectriques externes. Éteignez votre appareil dans les
endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou
de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux
signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une
distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un
appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute
interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux
personnes équipées de tels appareils :
•
•
•
•
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une
distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de
l'appareil médical.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche
d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille
opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une
interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de
leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions
concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez
votre médecin.
37
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec
le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus
d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule
ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement
l'installation de votre équipement de transmission sans fil
dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez
pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que
l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas
que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez
pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de
déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être
illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les
instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones
peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant
des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez
votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
des zones où il est habituellement conseillé de couper le
moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont
des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones dont l'air
contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules
utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou
le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à
proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi
qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre
38
Informations supplémentaires sur la sécurité
appareil prend en charge les appels vocaux via Internet
(appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les
appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les
appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre
fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont
activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous
les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
appareil sans fil pour les communications de première
importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1
Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée. Selon votre
appareil, vous devrez peut-être effectuer également les
actions suivantes :
•
•
•
2
3
4
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en
utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées
sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode
actif.
Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à
émettre un appel.
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche d’appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations
en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites fixées par les
recommandations internationales en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations ont
été développées par une organisation scientifique
indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables
aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure
appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS
définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire
de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS,
l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le
plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le
niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut
être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu
pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un
certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à
une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de
l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de
0.73 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les
valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
Index
Index
A
accessoires
agenda
appareil photo
appels
appels abrégés
applications
23
25
26
13
13
24
B
batterie
— chargement
Bluetooth
6
8
22
C
câble de données USB
carte mémoire
carte microSD
cartes
Cartes
cartes de visite
carte SIM
code de sécurité
Code PIN
codes d'accès
configuration
configuration d'origine
connexion du câble
contacts
9
7
7
29, 30, 31
29
19
6, 13
11
11
11
23
24
9
19
D
date et heure
dictaphone
20
27
E
écrire du texte
e-mail
extras
14
17, 18
25
G
Galerie
GPS (Global Positioning System)
24
30, 31
39
I
Informations de support Nokia
Internet
6
32
J
jeux
journal d'appels
25
20
K
kit oreillette
9
L
lecteur multimédia
liste A faire
28
25
M
mail
menu Opérateur
menus
messages
messages audio
messages flash
messages vocaux
mode déconnexion
mode image
mode numérique
modes
modes de saisie de texte
mode vidéo
mots de passe
17
24
15
16
17
16
18
13
26
14
20
14
26
11
N
navigateur
Nokia Map Loader
numéro du centre de messagerie
32
30
15
P
paramètres
— configuration
— téléphone
paramètres, affichage
paramètres d'affichage
paramètres des messages
20
23
23
20
20
19
40
Index
R
raccourcis
ressources de support
21
6
S
saisie de texte habituelle
saisie intuitive
sauvegarde de données
SMS
sonneries
synchronisation
14
14
21
15
20
21
T
témoin de puissance du signal
témoin du niveau de charge de la
batterie
témoins
touches
V
verrouillage des touches
verrouillage du clavier
12
12
12
10
12
12
41
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU
INDIRECT.
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RM-586 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À
L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À
LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À
N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des
services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en
vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques ou
des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est
une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms
de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs
propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage
d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une
méthode de développement continu à ses produits. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique
RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un
consommateur agissant pour un usage strictement
personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii)
pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez
le site http://www.mpegla.com.
Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre
appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des
entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété
de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits
d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les
applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne
peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance
aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces
applications, ni des informations présentées dans les
applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.
EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES
APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS
LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS
RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES
QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS
D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN
TIERS.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou
radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un
téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC
ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser
votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être
éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre
prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la
partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
42
pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les
changements ou modifications non expressément approuvés
par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur
cet équipement.
/Édition 1 FR

Manuels associés