- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Microsoft
- 3110 evolve
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
133
Manuel d'utilisation Nokia 3110 Evolve Édition 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-237 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Visual Radio et Navi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security. Java et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. Les applications tierces fournies avec votre appareil ont été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées ou liées à Nokia et peuvent être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour ces applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations contenues dans ces applications ou ces documents. Nokia n'accorde aucune garantie concernant ces applications tierces. EN UTILISANT LES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QU'ELLES SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LA LIMITE PRÉVUE PAR LA LOI APPLICABLE, VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NI NOKIA, NI SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROIT D'UN TIERS. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. Modèle : 3110 C /Édition 1 Sommaire Pour votre sécurité ..................12 1. Informations générales................15 À propos de votre appareil............................15 Services réseau................16 Accessoires......................17 Codes d'accès...................17 Service d'envoi des paramètres de configuration...................18 Télécharger un contenu............................19 Mises à jour logicielles.........................19 Support Nokia.................20 Gestion des droits numériques.....................21 2. Prise en main.......................23 Installer la carte SIM et la batterie............................23 Insérer une carte microSD............................25 Charger la batterie..........26 Antenne............................27 Kit oreillette.....................28 Dragonne.........................29 Touches et composants.....................30 Allumer et éteindre le téléphone........................31 Mode veille.......................32 Écran..............................33 Fonction d'économie de la batterie................34 Mode veille actif...........34 Raccourcis accessibles en mode veille..............34 Témoins........................35 Mode Avion......................36 Verrouillage du clavier...............................37 Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM..............38 3. Appels.................38 Émettre un appel............38 Appel entrant..................39 Touches d'appel abrégé..............................40 Numérotation vocale...............................40 Options accessibles pendant un appel............41 4. Écrire un texte.......................42 Modes texte.....................42 Saisie de texte habituelle.........................43 Saisie intuitive.................44 5. Parcourir les menus.....................44 6. Messagerie..........45 Messages texte et multimédia......................46 Messages texte.............46 Messages multimédia et MMS plus...................46 Créer un message texte..............................47 Sommaire Créer un message multimédia...................48 Créer un message MMS plus................................49 Lire un message et y répondre.......................49 Envoyer des messages......................50 E-mail...............................51 Setting Wizard..............51 Écrire et envoyer un email................................51 Lire un e-mail et y répondre.......................52 Filtre antispam.............53 Messages flash.................54 Messages audio Nokia Xpress...............................54 Messagerie instantanée.....................54 Messages d'infos, messages SIM et commandes de services............................55 Messages vocaux.............56 Paramètres messages.........................57 Sommaire 7. Contacts..............57 Gérer les contacts............58 Cartes de visite................61 Affecter des touches d'appel abrégé................61 8. Journal d'appels .................62 9. Paramètres.........63 Modes...............................63 Thèmes.............................63 Sonneries.........................64 Écran.................................64 Date et heure...................65 Mes raccourcis.................66 Touches écran gauche et droite........................66 Touche de navigation.....................66 Commandes vocales...........................67 Connectivité.....................68 Technologie sans fil Bluetooth......................68 Infrarouge.....................70 Données par paquets.........................71 Transfert de données........................72 Liste des contacts de transfert.....................72 Transfert de données avec un appareil compatible.................73 Synchroniser des données à partir d'un serveur........................73 Câble de données USB.................................74 Nokia PC Suite...............75 Appel................................75 Téléphone........................76 Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA).................................78 Accessoires......................79 Configuration..................80 Sécurité............................81 Rétablir la configuration d'origine..........................83 10. Menu Opérateur...............83 11. Galerie..............83 Dossiers et fichiers..........84 Imprimer des images.............................84 Carte mémoire.................85 12. Multimédia.......86 Appareil photo et vidéo................................86 Prendre une photo.............................87 Enregistrer un clip vidéo..............................87 Options de l'appareil photo et des vidéos............................88 Lecteur multimédia......................88 Lecteur audio..................89 Écouter des morceaux de musique...................90 Options du lecteur audio.............................91 Radio................................92 Sommaire Écouter des stations radio..............................93 Dictaphone......................94 Égaliseur..........................95 Amplification stéréo...............................96 13. Push-ToTalk.........................96 14. Organiseur........97 Réveil................................97 Agenda.............................98 A faire...............................99 Notes..............................100 Calculatrice....................100 Compteurs.....................101 Chronomètre.................102 15. Applications.........103 Lancer une application....................103 Télécharger une application....................104 16. Web ................105 Sommaire Se connecter à un service............................106 Paramètres apparence......................107 Paramètres de sécurité..........................107 Mémoire cache...........107 Scripts par connexion sécurisée.....................108 Messages de services..........................108 Sécurité du navigateur.....................110 Certificats....................110 Signature numérique..................112 17. Services SIM........................113 18. Informations relatives à la batterie................113 Charge et décharge.......113 Directives d’authentification des batteries Nokia.............116 Authentification de l'hologramme.............116 Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?.............117 Précautions d'utilisation et maintenance........118 Mise au rebut.................120 Informations supplémentaires relatives à la sécurité.................121 Enfants...........................121 Environnement et utilisation......................121 Appareils médicaux.......................122 Implants médicaux....................122 Prothèses auditives.....................123 Véhicules........................123 Environnements potentiellement explosifs.........................125 Appels d'urgence..........126 INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS)...............................127 Index....................129 Sommaire Pour votre sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any restrictions. Switch the device off near medical equipment. 12 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Pour votre sécurité MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Utiliser un équipement stéréo personnel à un volume élevé pendant une période prolongée peut altérer l'ouïe de l'utilisateur. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 13 Pour votre sécurité ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec. 14 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 1. Informations générales À propos de votre appareil L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800 et 1900. Pour plus d'informations sur les réseaux, contactez votre prestataire de services. Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.). N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil. En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles. Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 15 Informations générales d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. 16 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Accessoires Informations générales Règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires ● Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. ● Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. ● Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement. ● L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité. Codes d'accès Pour définir la manière dont votre téléphone doit utiliser les codes d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité. ● Le code de sécurité vous permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez changer le code et configurer le téléphone pour qu'il le demande. ● Le code PIN (UPIN), fourni avec la carte SIM (USIM), vous permet de protéger celle-ci contre toute utilisation à votre insu. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 17 Informations générales ● Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec certaines cartes SIM (USIM), est nécessaire pour accéder à certains services. ● Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2) peuvent être fournis avec la carte SIM (USIM). Si vous saisissez incorrectement le code PIN trois fois de suite, vous êtes invité à entrer le code PUK. Si les codes ne vous ont pas été fournis, contactez votre prestataire de services. ● Le mot de passe de limitation est nécessaire lorsque vous utilisez Limitation des appels pour restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). ● Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Paramètres module de sécurité. Service d'envoi des paramètres de configuration Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles, la messagerie multimédia, la messagerie audio Nokia Xpress ou la synchronisation par serveur Internet distant, vous devez définir les paramètres de configuration appropriés sur votre téléphone. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre prestataire de services, le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia. Voir "Support Nokia", p. 20. 18 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations générales Lorsque vous recevez les paramètres par message de configuration, si ceux-ci ne sont pas enregistrés et activés automatiquement dans votre téléphone, le message Param. configuration reçus s'affiche à l'écran. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas échéant, entrez le code PIN fourni par le prestataire de services. Télécharger un contenu Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (par exemple des thèmes) sur votre téléphone (service réseau). Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services. Mises à jour logicielles Nokia peut proposer des mises à jour logicielles offrant de nouvelles fonctionnalités, des fonctions améliorées ou de meilleures performances. Pour mettre à jour le logiciel du téléphone, vous devez disposer du programme de mise à jour (Nokia Software Updater), d'un PC compatible doté du système d'exploitation Microsoft Windows récent et d'un © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 19 Informations générales accès Internet haut débit. Vous devez également disposer d'un câble de données compatible pour connecter votre téléphone au PC. Pour obtenir davantage d'informations et télécharger l'application Nokia Software Updater, visitez le site www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia local. Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont prises en charge sur le réseau, vous pourrez peut-être également les demander directement depuis le téléphone. Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 78. Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Support Nokia Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce manuel, des informations complémentaires, des éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.. 20 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations générales Service d'envoi des paramètres de configuration Ttéléchargez gratuitement des paramètres de connexion pour le MMS, le GPRS, l'e-mail et d'autres services pour votre modèle d'appareil à l'adresse www.nokia.com/support. Nokia PC Suite Vous trouverez PC Suite et les informations s'y rapportant sur le site Web de Nokia à l'adresse www.nokia.com/ support. Service client Si vous souhaitez contacter le service client, vérifiez la liste des centres de contact Nokia locaux à l'adresse www.nokia.com/customerservice. Maintenance Pour les services de maintenance, vérifiez quel est le centre de maintenance Nokia le plus proche de chez vous à l'adresse www.nokia.com/repair. Gestion des droits numériques Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types de technologies de gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM) pour protéger leur propriété intellectuelle (notamment leurs droits d'auteur). Cet appareil utilise plusieurs types de logiciels DRM pour accéder au contenu protégé par la technologie DRM. Cet © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 21 Informations générales appareil permet d'accéder à du contenu protégé avec un verrou de transmission WMDRM 10, OMA DRM 1.0 ou OMA DRM 1.0 et avec OMA DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger leur contenu, les propriétaires de contenu peuvent demander la révocation de la capacité de ces logiciels DRM d'accéder au nouveau contenu protégé par la technologie DRM. Cette révocation peut également empêcher le renouvellement de ce type de contenu avec protection DRM déjà enregistré dans votre appareil. La révocation de ces logiciels DRM n'affecte aucunement l'utilisation d'un contenu protégé par d'autres types de technologies DRM ou l'utilisation d'un contenu dépourvu de protection DRM. Le contenu avec protection DRM est fourni avec une clé d'activation définissant vos droits à utiliser le contenu. Pour sauvegarder un contenu avec protection DRM OMA, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite. Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les clés d'activations et le contenu seront tous deux perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les clés d'activation et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des clés d'activation ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. 22 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main 2. Prise en main Installer la carte SIM et la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C. Utilisez toujours des batteries Nokia d'origine. Voir "Directives d’authentification des batteries Nokia", p. 116. La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulezla avec précaution lors de son insertion ou de son retrait. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) pour libérer et retirer la façade arrière (2). Retirez la batterie comme illustré (3). © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 23 Prise en main 2. Ouvrez l'étui de la carte SIM (4). Insérez la carte SIM (5) en veillant à ce que la surface portant les contacts soit orientée vers le bas. Refermez le logement de la carte SIM (6). 3. Après avoir observé le positionnement des contacts de la batterie (7), insérez celle-ci (8). Placez la partie supérieure de la façade arrière sur l'appareil (9), puis refermez celle-ci (10). 24 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main Insérer une carte microSD Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles agréées par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci. 1. Éteignez le téléphone, puis retirez sa façade arrière et sa batterie. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 25 Prise en main 2. Déverrouillez le logement de la carte mémoire en le faisant glisser (1). 3. Ouvrez le logement (2) et installez la carte mémoire dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la surface portant les contacts (3). 4. Fermez le logement (4), puis verrouillez-le en le faisant glisser (5). 5. Insérez la batterie et replacez la façade arrière sur le téléphone. Charger la batterie Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec le chargeur AC-8, AC-3 ou AC-4. Avertissement : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. 1. Connectez le chargeur à une prise murale. 26 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main 2. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base de l'appareil. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. Le temps de charge dépend du chargeur utilisé. En mode veille, il faut environ 1 heure pour charger une batterie BL-5C avec un chargeur AC-8. Antenne Votre appareil est muni d'une antenne interne. Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 27 Prise en main de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Afin d'optimiser les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie, évitez de toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil. Kit oreillette Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Nous vous recommandons de faire particulièrement attention au niveau du volume si vous connectez un autre kit oreillette à l'appareil. Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Si vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que les modèles agréés par Nokia pour cet appareil, nous vous recommandons de faire particulièrement attention au niveau du volume. 28 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main Le kit oreillette suivant a été agréé par Nokia pour ce terminal particulier : HS-47. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant :www.nokia.fr Dragonne 1. Ouvrez la façade arrière. 2. Faites passer la dragonne derrière la griffe comme illustré, puis refermez la façade arrière. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 29 Prise en main Touches et composants 1 Écouteur 2 Écran 3 Touche écran gauche 4 Touche d’appel 5 Port infrarouge 6 Touche Navi™ : appelée ci-après touche de défilement 7 Touche écran droite 8 Touche de fin d'appel 9 Clavier 10 Microphone 11 Connecteur du chargeur 30 12 Connecteur AV Nokia (2,5 mm) © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main 13 Mini câble de connexion USB 14 Touche de diminution du volume 15 Touche d'augmentation du volume 16 Touche marche/arrêt 17 Haut-parleur 18 Objectif Remarque : En raison de sa base organique, la couleur du matériau de la façade peut changer au fil du temps. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran). Le téléphone peut vous demander de définir l'heure et la date. Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez en terme de différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT), puis entrez la date. Voir "Date et heure", p. 65. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous pouvez être invité à demander les paramètres de configuration à votre prestataire de services (service © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 31 Prise en main réseau). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Se connecter à l'aide technique. Voir "Configuration", p. 80 et "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18. Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille. 32 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Écran 1 Puissance du signal du réseau cellulaire 2 État de charge de la batterie 3 Témoins 4 Nom du réseau ou logo de l’opérateur 5 Horloge 6 Écran 7 Fonction de la touche écran gauche 8 Fonction de la touche Navi 9 Fonction de la touche écran droite Prise en main Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche et droite. Voir "Touches écran gauche et droite", p. 66. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 33 Prise en main Fonction d'économie de la batterie Votre téléphone est doté des fonctions Economie de batterie et Mode Sommeil, qui permettent d'économiser la puissance de la batterie en mode veille lorsqu'aucune touche n'est utilisée. Ces fonctions peuvent être activées. Voir "Écran", p. 64. Mode veille actif En mode veille actif, votre téléphone affiche une liste de fonctionnalités et d'informations sélectionnées auxquelles vous pouvez accéder directement. Pour activer ou désactiver le mode veille actif, sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage > Mode veille actif > Mode veille actif. En mode veille, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour parcourir la liste, puis sélectionnez Sélect. ou Afficher. Les flèches indiquent que vous pouvez accéder à des informations supplémentaires. Pour interrompre la navigation, sélectionnez Quitter. Pour organiser et modifier le mode veille actif, sélectionnez Options. Raccourcis accessibles en mode veille Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel. Faites défiler 34 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main jusqu'au numéro ou nom désiré et appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro. Pour ouvrir le navigateur Internet, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée. Pour utiliser les touches comme raccourci. Voir "Touches d'appel abrégé", p. 40. Témoins messages non lus messages non envoyés, annulés ou ayant échoué appel en absence Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte. Le réveil est activé. / / Le téléphone est inscrit sur le réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est établie. / La connexion GPRS ou EGPRS est interrompue (suspendue). © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 35 Prise en main Une connexion Bluetooth est active. Si vous disposez de deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est sélectionnée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Les appels sont restreints à un groupe limité. Un mode programmé est sélectionné. Mode Avion Utilisez le mode Avion dans les environnements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques (à bord des avions ou dans les hôpitaux) afin de désactiver toutes les fonctions utilisant les fréquences radioélectriques. Vous avez alors toujours accès aux jeux en mode déconnecté, à l'agenda et au répertoire. Lorsque le mode Avion est activé, s'affiche. Pour activer ou configurer le mode Avion, sélectionnez Menu > Paramètres > Modes > Avion > Activer ou Personnaliser. Pour désactiver le mode avion, sélectionnez un autre mode. 36 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prise en main Émettre un appel d'urgence en mode Avion Entrez le numéro d'urgence, appuyez sur la touche d'appel et sélectionnez Oui lorsque le message Désactiver le mode Avion? s'affiche. Avertissement : Le mode Avion ne permet pas l'émission ou la réception d'appels, y compris d'appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour émettre un appel, vous devez d'abord activer la fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil a été verrouillé, entrez le code de verrouillage. Si vous devez émettre un appel d'urgence lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous pouvez également entrer un numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil dans le champ du code de verrouillage et sélectionner "Appel". L'appareil confirmera que vous êtes sur le point de quitter le mode Avion pour émettre un appel d'urgence. Verrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier afin d'empêcher toute utilisation accidentelle des touches, sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si la © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 37 Appels fonction Verrou de sécurité est activée, entrez, si nécessaire, le code de sécurité. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement. D'autres options sont également disponibles (Autoverrouillage du clavier et Verrou de sécurité). Voir "Téléphone", p. 76. Lorsque l'appareil ou le clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM Certaines fonctions de votre téléphone peuvent être utilisées sans nécessiter l'installation d'une carte SIM, telles que le lecteur audio, la radio, les jeux et le transfert de données avec un PC ou un autre appareil compatible. Certaines fonctions apparaissent grisées dans les menus et ne peuvent pas être utilisées. 3. Appels Émettre un appel Vous pouvez émettre un appel de diverses manières : 38 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Appels ● Entrez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif régional, et appuyez sur la touche d'appel. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international), puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone. ● Pour accéder à la liste des numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel en mode veille. Sélectionnez un numéro ou un nom et appuyez sur la touche d’appel. ● Recherchez un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans les Contacts. Voir "Gérer les contacts", p. 58. Pour régler le volume durant un appel, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume. Appel entrant Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d’appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche de fin. Pour désactiver la sonnerie, sélectionnez Silence. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 39 Appels Touches d'appel abrégé Affectez tout d'abord un numéro de téléphone à l'une des touches numériques 2 à 9. Voir "Affecter des touches d'appel abrégé", p. 61. Pour émettre un appel à l'aide d'une touche d'appel abrégé, procédez de l'une des manières suivantes : ● Appuyez sur une touche numérique, puis sur la touche d'appel. ● Si Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés > Activés est sélectionné, maintenez une touche numérique enfoncée. Numérotation vocale Émettez un appel en prononçant le nom enregistré dans la liste des contacts sur le téléphone. Les commandes vocales étant dépendantes de la langue, vous devez sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Paramètres de langue > Langue de reconnaissance vocale et votre langue avant d'utiliser la numérotation vocale. Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter 40 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Appels uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. 1. En mode veille, maintenez la touche écran droite ou la touche de diminution du volume enfoncée. L'appareil émet un bref signal et le message Parlez maintenant s'affiche à l'écran. 2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez appeler. Si la reconnaissance vocale a réussi, une liste de correspondances s'affiche. Le téléphone reproduit la commande vocale se trouvant en début de liste. S'il ne s'agit pas de la bonne commande, faites défiler jusqu'à l'entrée voulue. Options accessibles pendant un appel Bon nombre des options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre prestataire de services. Durant une communication téléphonique, sélectionnez Options et choisissez parmi les options suivantes : Les options d'appel accessibles sont : Couper micro ou Activer micro, Contacts, Menu, Verrouiller clavier, Enregistrer, Clarté de voix, Haut-parleur ou Combiné. Les options de services réseau sont Répondre ou Rejeter, Suspendre ou Reprendre, Nouvel appel, Ajouter à confér., Terminer appel, Terminer appels, et les suivantes : © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 41 Écrire un texte ● Envoyer DTMF — pour envoyer des chaînes de signaux ● Permuter — pour permuter l'appel actif et celui mis en garde ● Transférer — pour connecter l'appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels ● Conférence — pour émettre un appel de conférence ● Appel privé — pour avoir une conversation privée durant un appel de conférence Avertissement : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. 4. Écrire un texte Modes texte Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la saisie prédictive. Lorsque vous écrivez un texte, maintenez la touche Options enfoncée pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le symbole , et la saisie prédictive, . Toutes les langues ne sont indiquée par le symbole pas prises en charge par la saisie prédictive. 42 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Écrire un texte La casse des caractères est indiquée par les symboles , et . Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, signalé par , maintenez enfoncée la touche # et sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode numérique au mode alphabétique, maintenez la touche # enfoncée. Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez Options > Langue d'écriture. Saisie de texte habituelle Appuyez sur une touche numérique (2 à 9) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe quelle direction et saisissez la lettre. Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles en appuyant de façon répétitive sur la touche numérique 1 ou en appuyant sur * pour sélectionner un caractère spécial. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 43 Parcourir les menus Saisie intuitive L'écriture prédictive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots. 1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches 2 à 9. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. 2. Pour confirmer un mot en ajoutant un espace, appuyez sur 0. ● Si le terme est incorrect, appuyez sur * de façon répétitive et sélectionnez le mot dans la liste. ● Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez Orthogr.. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez Enreg.. ● Pour écrire un mot composé, entrez la première partie du mot et confirmez-la en appuyant sur la touche de navigation droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la. 3. Commencez à écrire le mot suivant. 5. Parcourir les menus Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus. 44 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie 1. Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. 2. Faites défiler le menu et sélectionnez une option (par exemple, Paramètres). 3. Si le menu sélectionné contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse (par exemple Appels). 4. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, répétez l'étape 3. 5. Choisissez le paramètre voulu. 6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez Retour. Pour quitter le menu, sélectionnez Quitter. Pour changer l'affichage du menu, sélectionnez Options > Affichage du menu > Liste ou Icônes. Pour réorganiser le menu, faites défiler jusqu'au menu que vous souhaitez déplacer et sélectionnez Options > Organiser > Déplacer. Faites défiler jusqu'au nouvel emplacement et sélectionnez OK. Pour enregistrer la modification, sélectionnez Finir > Oui. 6. Messagerie Vous pouvez lire, écrire, envoyer et enregistrer des messages texte, multimédia, e-mail, audio et flash. Les services de messagerie sont disponibles uniquement si © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 45 Messagerie votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité. Messages texte et multimédia Messages texte Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés sous la forme de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères comprenant des accents ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Le témoin de longueur de message qui apparaît en haut de l'écran indique le nombre de caractères encore disponibles et le nombre de messages nécessaires pour l'envoi. Pour pouvoir envoyer des messages texte ou des e-mails via SMS, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > SMS > Centres de messagerie > Ajouter un centre, puis entrez un nom et le numéro fourni par le prestataire de services. Messages multimédia et MMS plus Un message multimédia (MMS) peut contenir du texte, des images, des clips audio et des clips vidéo. Un MMS plus peut 46 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie également comprendre tout autre contenu, même des fichiers non pris en charge par votre téléphone. Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS. Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS. Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. Pour connaître la disponibilité du service de messagerie multimédia (MMS) ainsi que les modalités d'abonnement correspondantes, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Vous pouvez aussi télécharger les paramètres de configuration. Voir "Support Nokia", p. 20. Créer un message texte 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > SMS. 2. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone ou adresse(s) e-mail du destinataire dans le champ A:. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 47 Messagerie Pour retrouver un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez Ajouter. 3. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ Sujet:. 4. Rédigez votre message dans le champ Message:. 5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Créer un message multimédia Insérez du texte, des photos, des clips vidéo ou audio, des cartes de visite ou des notes d'agenda dans des diapositives et envoyez l'ensemble sous forme de message multimédia. 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS. 2. Faites défiler jusqu'à une diapositive et sélectionnez Insérer, puis un type de contenu dans la liste. 3. Sélectionnez Envoyer et saisissez un ou plusieurs numéros de téléphone ou adresses e-mail dans le champ A:. Pour retrouver un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans une mémoire, sélectionnez Ajouter. 4. Pour un e-mail via SMS, saisissez un objet dans le champ Sujet:. 5. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. 48 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Créer un message MMS plus Messagerie 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > MMS plus. 2. Entrez les destinataires, l'objet et le texte de votre SMS. 3. Sélectionnez Insérer, puis un contenu dans la liste. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Lire un message et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des e-mails ou des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. Lorsque vous recevez un message, votre téléphone vous prévient. Appuyez sur Afficher pour afficher le message. Si vous avez reçu plus d'un message, sélectionnez en un dans la boîte de réception et appuyez sur Ouvrir. Utilisez la touche de défilement pour voir toutes les parties du message. Sélectionnez Répond. pour créer un message de réponse. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 49 Messagerie Envoyer des messages Envoyer un message Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le téléphone enregistre le message dans le dossier A envoyer et l'envoi commence. Remarque : L'icône de message envoyé ou le texte de l'écran de votre appareil n'indique pas que le message a été reçu par le destinataire auquel il était destiné. Si l'envoi du message est interrompu, le téléphone essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois. En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer. Pour annuler l’envoi des messages se trouvant dans le dossier A envoyer, sélectionnez Options > Annuler l'envoi. Pour enregistrer les messages envoyés dans le dossier Eléments envoyés, sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs > Param. généraux > Enregistrer messages envoyés. Organiser vos messages Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Messages reçus. Vous pouvez classer vos messages dans le dossier des éléments enregistrés. 50 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie Pour ajouter, renommer ou supprimer un dossier, sélectionnez Menu > Messagerie > Eléments enregistrés > Options. E-mail Pour lire, écrire et envoyer un e-mail, accédez à votre compte de messagerie POP3 ou IMAP4 à l'aide de votre téléphone. Cette application e-mail est différente de la fonction d'e-mail SMS. Pour pouvoir utiliser l'e-mail, vous devez avoir défini un compte e-mail et les paramètres appropriés. Pour connaître la disponibilité de votre compte e-mail, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services email. Vous pouvez obtenir les paramètres de configuration e-mail sous la forme d'un message de configuration. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18. Setting Wizard L'application Setting Wizard démarre automatiquement si aucun paramètre e-mail n'est défini sur le téléphone. Pour gérer et créer des comptes e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Options > Gérer les comptes. Écrire et envoyer un e-mail Vous pouvez écrire un e-mail avant de vous connecter au service de messagerie. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 51 Messagerie 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Ecrire e-mail. 2. Si plusieurs comptes e-mail sont définis, sélectionnez celui à partir duquel vous souhaitez envoyer l'e-mail. 3. Entrez l’adresse e-mail du destinataire et l’objet, puis rédigez le message. Pour joindre un fichier, sélectionnez Options > Joindre un fichier. 4. Pour envoyer l'e-mail, sélectionnez Envoyer > Envoyer de suite. Lire un e-mail et y répondre Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des e-mails ou des messages multimédia peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. 1. Pour télécharger l'en-tête des e-mails, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e-mail. 2. Pour télécharger l'e-mail en totalité, sélectionnez Retour > Boîtes réception, le nom du compte, le nouveau message et Récup.. 3. Pour répondre à un e-mail, sélectionnez Répondr. > Texte original ou Message vierge. Pour répondre à plusieurs destinataires, sélectionnez Options > 52 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie Répondre à tous. Confirmez ou modifiez l'adresse et l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer > Envoyer de suite. 5. Pour vous déconnecter de votre compte e-mail, sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Déconnecter. La connexion au compte e-mail s'interrompt aussi automatiquement après un certain temps d'inactivité. Filtre antispam Le filtre antispam vous permet de définir des expéditeurs spécifiques comme étant indésirables. Les messages reçus des expéditeurs indésirables sont enregistrés dans le dossier Courrier indésirable. Ceux dont l'expéditeur est inconnu ou non indésirable sont téléchargés dans la boîte de réception du compte. Pour activer et configurer un filtre antispam, sélectionnez Options > Filtre antispam > Paramètres dans l'écran de veille principal de la messagerie électronique. Pour ajouter un expéditeur à la liste noire, sélectionnez l'email voulu dans le dossier Boîtes réception, puis Options > Exp. indésirable. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 53 Messagerie Messages flash Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez. 1. Pour écrire un message flash, sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message flash. 2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, rédigez votre message (70 caractères maximum) et sélectionnez Envoyer. Messages audio Nokia Xpress Créez et envoyez en toute simplicité un message audio au moyen d'un MMS. 1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Nouveau message > Message audio. Le dictaphone s'ouvre. 2. Enregistrez votre message. Voir "Dictaphone", p. 94. 3. Saisissez le ou les numéro(s) de téléphone voulu(s) dans le champ A: ou sélectionnez Ajouter pour récupérer un numéro enregistré. 4. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Messagerie instantanée Avec la messagerie instantanée (ou Chat) (service réseau), vous pouvez envoyer des messages texte courts à des 54 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Messagerie utilisateurs en ligne. Vous devez souscrire à un service et vous enregistrer auprès du service de messagerie instantanée que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Les menus peuvent varier en fonction du prestataire de service de Chat. Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Messagerie > Chat, puis suivez les instructions affichées à l'écran. Messages d'infos, messages SIM et commandes de services Messages d'infos Vous pouvez recevoir des messages relatifs à divers sujets, en provenance de votre prestataire de services (service réseau). Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages d'infos, puis choisissez parmi les options disponibles. Commandes de services Grâce aux commandes de services, vous pouvez saisir et envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes USSD), telles que des commandes d'activation de services réseau. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 55 Messagerie Pour rédiger et envoyer des requêtes de service, sélectionnez Menu > Messagerie > Commandes de services. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. messages SIM Les messages SIM sont des messages texte spécifiques que vous enregistrez sur votre carte SIM. Vous pouvez copier ou déplacer ces messages de la carte SIM vers la mémoire du téléphone, mais pas réciproquement. Pour lire les messages SIM, sélectionnez Menu > Messagerie > Options > Messages SIM. Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche 1 enfoncée. Pour modifier votre numéro de boîte vocale, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages vocaux > Numéro de boîte vocale. 56 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres messages Contacts Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres des msgs pour configurer vos fonctions de messagerie. ● Param. généraux — pour configurer votre téléphone de façon qu'il conserve les messages envoyés, l'autoriser à écraser les anciens messages lorsque la mémoire est pleine et définir d'autres préférences relatives aux messages ● SMS — pour autoriser les accusés de réception, configurer des centres de messagerie pour les SMS et emails SMS, sélectionner le type de traitement des caractères et définir d'autres préférences relatives aux messages texte ● Msgs multimédias — pour autoriser les accusés de réception, définir l'apparence des messages multimédia, autoriser la réception de publicités et messages multimédia et définir d'autres préférences relatives aux messages multimédia ● E-mails — pour autoriser la réception d'e-mail, définir la taille des images des e-mails et définir d'autres préférences relatives aux e-mails 7. Contacts Vous pouvez enregistrer des contacts sous forme de noms ou de numéros de téléphone dans la mémoire du © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 57 Contacts téléphone et de la carte SIM, puis les chercher et les utiliser pour émettre un appel téléphonique ou créer un message. Gérer les contacts Sélectionnez la mémoire à utiliser pour les contacts Vous pouvez enregistrer dans la mémoire du téléphone des contacts comportant des détails supplémentaires, par exemple, plusieurs numéros de téléphone et notes. Vous pouvez également enregistrer une image, un son ou un clip vidéo pour un certain nombre de contacts. La mémoire de la carte SIM peut contenir des noms et un numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont signalés par . 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres > Mémoire utilisée pour sélectionner la carte SIM ou la mémoire du téléphone, ou les deux, pour vos contacts. 2. Sélectionnez Tél. et carte SIM pour rechercher des contacts dans les deux mémoires. Lorsque vous enregistrez des contacts, l'enregistrement s'effectue dans la mémoire du téléphone. Enregistrer des noms et des numéros Pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone, sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact. 58 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Ajouter et modifier des détails Contacts Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro ). Lorsque vous sélectionnez un nom dans (par exemple, les contacts (par exemple pour l'appeler), le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. Recherchez le contact auquel vous souhaitez ajouter des informations, puis sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail et définissez les options disponibles. Rechercher un contact Sélectionnez Menu > Contacts > Noms et parcourez la liste des contacts, ou entrez les premiers caractères du nom du contact. Copier ou déplacer un contact entre la carte SIM et la mémoire du téléphone 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms. 2. Sélectionnez le contact à copier ou à déplacer, puis Options > Copier un contact ou Déplacer contact. Copier ou déplacer plusieurs contacts entre la carte SIM et la mémoire du téléphone 1. Sélectionnez le premier contact à copier ou à déplacer, puis Options > Cocher. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 59 Contacts 2. Marquez les autres contacts puis sélectionnez Options > Copier la sélection ou Déplacer sélection. Copier ou déplacer tous les contacts entre la carte SIM et la mémoire du téléphone Sélectionnez Menu > Contacts > Copier les contacts ou Déplacer des contacts. Supprimer des contacts Cherchez le contact voulu, puis sélectionnez Options > Supprimer contact. Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de celle de la carte SIM des contacts et l'ensemble des informations associées à ceux-ci, sélectionnez Menu > Contacts > Supprimer ts les contacts > De la mém. du tél. ou De la carte SIM. Pour supprimer un numéro, un texte ou une photo associé à un contact, recherchez celui-ci et sélectionnez Détails. Faites défiler jusqu'au détail souhaité et sélectionnez Options > Supprimer, puis choisissez parmi les options disponibles. Créer un groupe de contacts Organisez vos contacts en groupes d'appelants auxquels vous affecterez des sonneries et des images de groupe distinctes. 60 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Contacts 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Groupes. 2. Sélectionnez Ajouter ou Options > Ajouter nouv. grpe pour créer un nouveau groupe. 3. Saisissez le nom du groupe, sélectionnez éventuellement une image et une sonnerie, puis sélectionnez Enreg.. 4. Sélectionnez le groupe, puis Afficher > Ajouter pour y intégrer des contacts. Cartes de visite Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un périphérique compatible supportant la norme vCard. Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact voulu et sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte vis.. Lorsque vous recevez une carte de visite, sélectionnez Afficher > Enreg. pour l'enregistrer dans la mémoire du téléphone. Affecter des touches d'appel abrégé Affectez des numéros de téléphone aux touches numériques 2 à 9 afin que celles-ci servent de raccourcis. 1. Sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à une touche numérique. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 61 Journal d'appels 2. Sélectionnez Attribuer, ou, si un numéro est déjà affecté à la touche, sélectionnez Options > Changer. 3. Entrez un numéro ou recherchez un contact. 8. Journal d'appels Pour visualiser les informations relatives à vos appels, sélectionnez Menu > Journal. ● Journal d'appels — pour visualiser les informations relatives aux appels en absence, aux appels reçus et aux numéros composés, classées par ordre chronologique ● Appels en absence, Appels reçus ou Numéros composés — pour afficher des informations sur vos appels récents ● Destinataires de msgs — pour visualiser les derniers contacts auxquels vous avez envoyé des messages ● Durée des appels, Compteur de donn. paq. ou Min. connex. donn. paq. — pour visualiser des informations générales relatives à vos dernières communications ● Journal de messages — pour afficher le nombre de messages envoyés et reçus Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc. 62 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres Remarque : Certains compteurs peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services. 9. Paramètres Modes Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, que vous pouvez personnaliser par des sonneries distinctes en fonction des événements et des situations. Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes, le mode voulu et choisissez parmi les options suivantes : ● Activer — pour activer le mode choisi ● Personnaliser — pour modifier les paramètre du mode ● Programmer — pour maintenir le mode actif jusqu'à une certaine heure. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif. Thèmes Un thème contient des éléments vous permettant de personnaliser votre téléphone. Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes, puis définissez les options suivantes : ● Choisir thème — Ouvrez le dossier Thèmes et sélectionnez un thème. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 63 Paramètres ● Téléch. thèmes — Ouvrez une liste de liens pour télécharger d'autres thèmes. Sonneries Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sons. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes. Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie le plus élevé, la sonnerie atteint son volume sonore le plus élevé au bout de quelques secondes. Écran Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage, puis choisissez parmi les options disponibles : ● Fond d'écran — pour qu'une image d'arrière-plan s'affiche en mode veille ● Mode veille actif — pour activer, organiser et personnaliser le mode veille actif ● Couleur de police du mode veille — pour choisir la couleur d'affichage de la police de caractères en mode veille ● Icônes de la touche de navigation — pour que les icônes des raccourcis de la touche de défilement s'affichent en mode veille, lorsque le mode veille actif est désactivé 64 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres ● Ecran de veille — pour créer et définir un économiseur d'écran ● Economie de batterie — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'obscurcisse et une horloge s'affiche automatiquement ● Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, l'écran s'éteigne automatiquement ● Taille de police — pour définir la taille de la police pour la messagerie, les contacts et les pages Internet. ● Logo de l'opérateur — pour que le logo de l'opérateur s'affiche ● Affichage des infos cellule — pour afficher l'identité de la cellule si celle-ci peut être obtenue à partir du réseau Date et heure Pour changer les paramètres de type d'horloge, d'heure, de fuseau horaire et de date, sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Heure, Date ou Mise à jour auto. date et heure (service réseau). Si vous voyagez et changez de fuseau horaire, sélectionnez Menu > Paramètres > Heure et date > Heure > Fuseau horaire et choisissez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (la différence par rapport au temps moyen de Greenwich (GMT) ou au temps universel coordonné (UTC)). L'heure et © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 65 Paramètres la date sont définies par le fuseau horaire et elles permettent l'affichage, sur votre appareil, de l'heure d'envoi correcte des messages texte ou multimédia reçus. Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5 heures à l'ouest de Greenwich/Londres (Royaume-Uni). Mes raccourcis Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez souvent. Touches écran gauche et droite Pour sélectionner une fonction dans la liste, choisissez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Tche écran gauche ou Touche écran droite. En mode veille, si la touche écran gauche correspond à Aller à, pour activer une fonction, sélectionnez Aller à > Options, puis faites votre choix parmi les options suivantes : ● Sélect. fonctions — pour ajouter ou supprimer une fonction ● Organiser — pour réorganiser les fonctions Touche de navigation Pour associer d'autres fonctions (à partir d'une liste prédéfinie) à la touche de navigation (touche de 66 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres défilement), sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Touche de navigation. Commandes vocales Vous pouvez appeler des contacts et exécuter des fonctions du téléphone en prononçant des commandes vocales. Les commandes vocales sont dépendantes de la langue. Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Paramètres de langue > Langue de reconnaissance vocale et votre langue avant d'utiliser des commandes vocales. Pour activer la commande vocale pour une fonction, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis > Commandes vocales, un élément, puis la fonction voulue. indique que la commande vocale est activée. Pour activer l'identificateur vocal, sélectionnez Ajouter. Pour entendre la commande vocale activée, sélectionnez Lecture. Pour utiliser les commandes vocales, voir "Numérotation vocale", p.40. Pour gérer les commandes vocales, faites défiler jusqu'à une fonction et sélectionnez Options, puis l'une des options suivantes : ● Modifier ou Supprimer — pour renommer ou désactiver la commande vocale © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 67 Paramètres ● Tout ajouter ou Tout supprimer — pour activer ou désactiver les commandes vocales pour toutes les fonctions de la liste des commandes vocales Connectivité Votre téléphone comprend plusieurs fonctions permettant de le connecter à d'autres appareils pour l'envoi et la réception de données. Technologie sans fil Bluetooth Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez établir une connexion radio entre votre téléphone et un appareil Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres. Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 2.0 + EDR qui prend en charge les modes suivants : generic access, network access, generic object exchange, advanced audio distribution, audio video remote control, hands-free, headset, object push, file transfer, dial-up networking, SIM access et serial port. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez68 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Configurer une connexion Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth, puis procédez comme suit : 1. Sélectionnez Nom de mon téléphone et donnez un nom à votre téléphone. 2. Pour activer la connectivité Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Activé. indique qu'elle est active. 3. Pour connecter votre téléphone à un accessoire audio, sélectionnez Rechercher des accessoires audio et l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter. 4. Pour connecter votre téléphone à un appareil Bluetooth situé à portée, sélectionnez Equipements reliés > Nouveau. Sélectionnez un appareil, puis Relier. Saisissez un code d'authentification (16 caractères maximum) sur votre téléphone et autorisez la connexion sur l'autre appareil Bluetooth. Si la sécurité vous préoccupe, désactivez la fonction Bluetooth ou réglez Visibilité de mon téléphone sur © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 69 Paramètres Masqué. Acceptez uniquement les communications Bluetooth provenant d'appareils dignes de confiance. Connecter un PC à Internet Utilisez la technologie Bluetooth pour connecter votre ordinateur compatible à Internet sans le logiciel PC Suite. Sur votre téléphone, vous devez avoir activé un prestataire de services prenant en charge l'accès à Internet et votre PC doit prendre en charge Bluetooth PAN (Personal Area Network). Une fois la connexion avec le service point d'accès réseau du téléphone établie et la liaison avec votre PC effectuée, votre téléphone ouvre automatiquement une connexion de données par paquets à Internet. Infrarouge Par le port infrarouge (IR) du téléphone, échangez des données avec un appareil compatible IRDA. Ne dirigez pas les rayons infrarouges (IR) vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet appareil est un produit laser de Classe 1. Configurer une connexion infrarouge 1. Pour activer le port infrarouge de votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Infrarouge. 2. Activez le port infrarouge de l'autre appareil IR. 70 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres 3. Dirigez les ports IR l'un vers l'autre et veillez à ce qu'un aucun obstacle ne les sépare. 4. Démarrez le transfert dans les deux minutes suivant l'activation du port IR. Sinon, la connexion serait annulée et vous devriez l'établir à nouveau. Témoin de connexion infrarouge ● Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR. ● Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue. Données par paquets Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Pour définir comment utiliser ce service, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Données paquets > Connexion de données par paquets et choisissez parmi les options suivantes : ● Si nécessaire — pour établir la connexion de données par paquets lorsqu'une application l'exige. La © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 71 Paramètres connexion s'interrompra lorsque l'application sera fermée. ● Permanente — pour que le téléphone se connecte automatiquement à un réseau de données par paquets à la mise sous tension. Vous pouvez connecter un PC compatible au téléphone par Bluetooth ou par câble de données USB, puis utiliser le téléphone comme modem. Pour plus d'informations, référez-vous à Nokia PC Suite. Voir "Support Nokia", p. 20. Transfert de données Synchronisez votre agenda, vos données de contacts et vos notes entre votre téléphone et un autre appareil compatible, un PC compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). Liste des contacts de transfert Pour copier ou synchroniser des données de votre téléphone, vous devez avoir entré le nom du téléphone et les paramètres nécessaires dans la liste des contacts de transfert. Si vous recevez des données d'un autre appareil compatible, le contact de transfert correspondant est automatiquement ajouté à la liste à l'aide des données de contact de l'autre appareil. Sync serveur et Sync ordinateur sont les éléments qui figurent à l'origine dans la liste. 72 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres Pour ajouter un nouveau contact de transfert dans la liste, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. don. > Options > Ajouter contact > Sync téléphone ou Copie téléphone et entrez les paramètres nécessaires en fonction du type de transfert. Pour modifier ou supprimer un contact de transfert, sélectionnez Options. Transfert de données avec un appareil compatible Pour la connexion, utilisez la technologie sans fil Bluetooth ou un câble. L'autre appareil doit être activé pour que la réception des données soit possible. Pour démarrer le transfert, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. don. et choisissez un contact de transfert autre que Sync serveur ou Sync ordinateur. Synchroniser des données à partir d'un serveur Pour utiliser un serveur Internet distant, vous devez vous abonner à un service de synchronisation. Pour plus d'informations et pour obtenir les paramètres requis pour ce service, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez obtenir les paramètres sous la forme d'un message de configuration. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 73 Paramètres Pour lancer la synchronisation à partir de votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Transf. don. > Sync serveur. La toute première synchronisation ou une synchronisation interrompue peut durer jusqu'à 30 minutes. Câble de données USB Vous pouvez utiliser le câble de données USB pour transférer des données entre le téléphone et un PC compatible ou une imprimante prenant en charge PictBridge. Pour activer le téléphone afin de transférer des données ou d'imprimer des images, connectez le câble de données et sélectionnez le mode : ● Mode Nokia — pour utiliser le câble pour PC Suite ● Impr. & multimédia — pour utiliser le téléphone avec une imprimante prenant en charge PictBridge ou avec un PC compatible ● Stock. de données — pour vous connecter à un PC sur lequel aucun logiciel Nokia n'est installé et utiliser le téléphone pour le stockage de données Pour modifier le mode USB, sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Câble USB et le mode USB voulu. 74 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Nokia PC Suite Paramètres Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez gérer votre musique et synchroniser vos contacts, les données de l'agenda, des notes et des notes À faire entre votre téléphone et un ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). D'autres informations ainsi que le logiciel PC Suite sont disponibles sur le site Web de Nokia. Voir "Support Nokia", p. 20. Appel Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels, puis définissez les options suivantes : ● Renvoi d'appel — pour renvoyer les appels entrants (service réseau). Vous ne pourrez peut-être pas renvoyer les appels si des fonctions de limitation des appels sont actives. Voir "Sécurité", p. 81. ● Clarté de voix — pour entendre plus clairement vos interlocuteurs, en particulier dans des environnements bruyants ● Réponse toutes touches — pour répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche marche/arrêt, les touches écran gauche et droite ou la touche de fin ● Rappel automatique — pour que l'appareil effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel infructueux © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 75 Paramètres ● Appels abrégés — pour appeler les correspondants et numéros de téléphone attribués aux touches numériques 2 à 9 lorsque vous maintenez la touche correspondante appuyée ● Mise en attente des appels — pour que le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau) ● Résumé après appel — pour que la durée approximative des appels s'affiche lorsque vous raccrochez ● Envoyer mon numéro — pour que votre numéro de téléphone s'affiche sur le téléphone du destinataire (service réseau). Pour utiliser la configuration convenue avec votre prestataire de services, sélectionnez Défini par réseau. ● Ligne des appels sortants — pour sélectionner la ligne téléphonique 1 ou 2 pour émettre des appels, si votre carte SIM gère cette fonctionnalité (service réseau) Téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone, puis définissez les options suivantes : ● Paramètres de langue — Pour définir la langue d'affichage de votre téléphone, sélectionnez Langue du téléphone. Automatique sélectionne la langue selon les données contenues sur la carte SIM. Pour définir la 76 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres ● ● ● ● ● ● langue des commandes vocales, sélectionnez Langue de reconnaissance vocale. Verrou de sécurité — pour que vous soyez invité à entrer le code de sécurité lorsque vous déverrouillez le clavier Auto-verrouillage du clavier — pour que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone est en mode veille et qu'aucune fonction n'a été utilisée pendant un temps donné. Message d'accueil — pour saisir une note qui s'affichera brièvement chaque fois que le téléphone sera mis sous tension Invite mode Avion — Le téléphone demande à chaque mise sous tension si le mode avion doit être utilisé. En mode avion, toutes les connexions radio sont désactivées. Mises à jour du téléphone — pour recevoir des mises à jour logicielles provenant de votre prestataire de services (service réseau). En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible. Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 78. Choix de l'opérateur — Sélectionnez Automatique pour que l'appareil choisisse automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre région ou Manuelle pour sélectionner un réseau ayant un accord d'itinérance avec votre prestataire de services. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 77 Paramètres ● Activation de l'aide — pour activer ou désactiver l'affichage des textes d'aide ● Sonnerie d'accueil — Le téléphone émet un bip à la mise sous tension. ● Confirmer actions service SIM — Voir "Services SIM", p. 113. Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) Votre prestataire de services peut envoyer directement vers votre téléphone, par liaison radio (OTA), les mises à jour logicielles de celui-ci (service réseau). En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible. Avertissement : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. Veillez à bien sauvegarder les données avant d'accepter l'installation d'une mise à jour. Paramètres de mise à jour logicielle Pour permettre ou empêcher les mises à jour logicielles, sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion > Paramètres du gest. du terminal > Mises à jour prestataire de services. 78 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres Demander une mise à jour logicielle 1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Mises à jour du téléphone pour demander à votre prestataire de services de vous envoyer les mises à jour disponibles pour le logiciel de l'appareil. 2. Sélectionnez Détails du logiciel actuel pour afficher la version logicielle actuelle et vérifier si une mise à jour est nécessaire. 3. Sélectionnez Télécharger un logiciel de tél. pour télécharger et installer une mise à jour logicielle. Suivez les instructions données à l’écran. 4. Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer la mise à jour du logiciel pour la lancer. La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services. Accessoires Ce menu et ses diverses options sont affichés uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire mobile compatible, ou qu'il l'a été. Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et, en fonction de celui-ci, choisissez une option. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 79 Paramètres Configuration Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires au bon fonctionnement de certains services. Votre prestataire de services peut aussi vous envoyer ces paramètres. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18. Sélectionnez Menu > Paramètres > Configura- tion, puis définissez les options suivantes : ● Paramètres de config. par défaut — pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés dans le téléphone et définir un prestataire par défaut ● Activer para- mètres par défaut — pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge ● Point d'accès préféré — pour afficher la liste des points d'accès enregistrés ● Se connecter à l'aide technique — pour télécharger les paramètres de configuration fournis par votre prestataire de services ● Paramètres du gest. du terminal — pour permettre ou interdire au téléphone de recevoir des mises à jour logicielles. En fonction de votre téléphone, cette option peut ne pas être disponible. Voir "Mises à jour logicielles par liaison radio (OTA)", p. 78. ● Paramètres de config. perso — pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour 80 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un nouveau compte personnel, sélectionnez Nouveau ou Options > Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de service puis entrez les paramètres requis. Pour activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options > Activer. Sécurité Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation des appels, groupe d'utilisateurs limité et numéros autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité, puis définissez les options suivantes : ● Demande du code PIN ou Demande du code UPIN — pour que le téléphone demande le code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code. ● Demande du code PIN2 — pour indiquer si le code PIN2 est nécessaire lors de l'utilisation d'une fonction spécifique protégée par ce code. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code. ● Limitation des appels — pour restreindre vos appels entrants et sortants (service réseau). Un mot de passe de limitation est requis. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 81 Paramètres ● Liste des numéros autorisés — pour restreindre vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet. Lorsque la fonction Appels autorisés est activée, les connexions GPRS sont impossibles, excepté lorsque vous envoyez des SMS via une connexion GPRS. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés. ● Groupe limité d'utilisateurs — pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler (service réseau) ● Niveau de sécurité — Sélectionnez Téléphone pour être invité à entrer le code de sécurité chaque fois que vous installez une nouvelle carte SIM dans le téléphone. Sélectionnez Mémoire pour être invité à entrer le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous voulez activer une autre mémoire. ● Codes d'accès — pour modifier le code de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le code PIN2 ou le mot de passe de limitation ● Code utilisé — pour indiquer si le code PIN ou UPIN doit être activé ● Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur — pour afficher la liste des certificats 82 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Menu Opérateur d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone. Voir "Certificats", p. 110. ● Paramètres mo- dule de sécurité — pour afficher les Détails du module de sécurité, activez Demande de PIN module ou modifiez le PIN module et le PIN de signature. Voir "Codes d'accès", p. 17. Rétablir la configuration d'origine Pour restaurer les valeurs d’origine de certains paramètres du menu, sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig.. Saisissez le code de sécurité. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans les Contacts ne sont pas effacés. 10. Menu Opérateur Permet d'accéder à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. Voir "Messages de services", p. 108. 11. Galerie Vous pouvez gérer les images, les clips vidéo, les fichiers audio, les thèmes, les graphiques, les sonneries, les enregistrements et les fichiers reçus. Ces fichiers sont © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 83 Galerie stockés dans la mémoire du téléphone ou dans une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu. Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé d'activation, veillez à toujours contrôler leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants. Dossiers et fichiers Pour afficher la liste des dossiers, sélectionnez Menu > Galerie. Pour afficher la liste des fichiers du dossier, sélectionnez le dossier voulu Ouvrir. Pour afficher les dossiers de la carte mémoire lorsque vous déplacez un fichier, faites défiler jusqu'à la carte mémoire et appuyez sur la touche de navigation droite. Imprimer des images Votre téléphone prend en charge Nokia XpressPrint pour vous permettre d'imprimer les images au format .jpeg. 1. Pour le connecter à une imprimante compatible, utilisez un câble de données ou envoyez l'image via une connexion Bluetooth à une imprimante prenant en charge la technologie Bluetooth. Voir "Technologie sans fil Bluetooth", p. 68. 84 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Galerie 2. Sélectionnez l'image à imprimer, puis Options > Imprimer. Carte mémoire Utilisez une carte mémoire pour stocker vos fichiers multimédia, tels que vos clips vidéo, vos morceaux de musique, vos fichiers audio, vos images et vos données de messagerie. Certains des dossiers de la Galerie dont le contenu est utilisé par le téléphone (par exemple, les Thèmes) peuvent être stockés sur la carte mémoire. Formater la carte mémoire Certaines cartes mémoire sont fournies préformatées et d'autres non. Lorsque vous formatez une carte mémoire, toutes les données contenues sur celle-ci sont effacées de manière définitive. 1. Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Menu > Galerie ou Applications, choisissez le dossier de la carte mémoire cart. mém. > Oui. , puis Options > Format. 2. Une fois le formatage terminé tapez le nom de la carte mémoire. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 85 Multimédia Désactiver la carte mémoire Pour définir un mot de passe (8 caractères maximum) afin de verrouiller votre carte mémoire pour la protéger contre toute utilisation non autorisée, sélectionnez le dossier de la carte mémoire et Options > Déf. mot de passe. Le mot de passe est enregistré dans votre téléphone et vous n'avez pas besoin de le saisir à nouveau lorsque vous utilisez la carte mémoire sur le même téléphone. Si vous voulez utiliser la carte mémoire sur un autre appareil, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Pour supprimer le mot de passe, sélectionnez Options > Supp. mt de passe. Consulter la consommation de mémoire Pour vérifier la consommation de mémoire des différents groupes de données, ainsi que la mémoire disponible pour l'installation d'un nouveau logiciel sur votre carte mémoire, sélectionnez la carte mémoire Détails. et Options > 12. Multimédia Appareil photo et vidéo Prenez des photos ou enregistrez des clips vidéo à l'aide de l'appareil photo intégré. 86 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Prendre une photo Multimédia Pour utiliser la fonction image fixe, sélectionnez Menu > Multimédia > App. photo ou, si la fonction vidéo est activée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite. Pour effectuer un zoom avant ou arrière en mode photo, faites défiler vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur les touches de volume. Pour prendre une photo, sélectionnez Capturer. Le téléphone enregistre les photos sur la carte mémoire (si elle est insérée) ou dans la mémoire du téléphone. Sélectionnez Options > Paramètres > Délai d'affichage de la photo et la durée d'affichage à l'écran de la photo qui vient d'être prise. Pendant la durée d'affichage, sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou Envoyer pour envoyer la photo comme un message multimédia. Votre téléphone prend en charge une résolution de capture d'image de 1 200 x 1 024 pixels maximum. Enregistrer un clip vidéo Pour activer la fonction vidéo, sélectionnez Menu > Multimédia > Vidéo ou, si la fonction appareil photo est activée, faites défiler vers la gauche ou vers la droite. Pour démarrer l'enregistrement vidéo, sélectionnez Enreg. ; pour mettre l'enregistrement en pause, © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 87 Multimédia sélectionnez Pause ; pour le reprendre, sélectionnez Contin. ; et pour l'interrompre, sélectionnez Arrêter. Le téléphone enregistre les clips vidéo sur la carte mémoire (le cas échéant) ou dans sa mémoire. Options de l'appareil photo et des vidéos Pour utiliser un filtre, sélectionnez Options > Effets. Pour adapter l'appareil photo aux conditions de luminosité, sélectionnez Options > Equilibrage blancs. Pour modifier d'autres paramètres photo ou vidéo et pour sélectionner le mode de stockage des photos et des vidéos, sélectionnez Options > Paramètres. Lecteur multimédia Vous pouvez visualiser, lire et télécharger des fichiers, comme des images, du son, de la vidéo et des images animées, ou encore visualiser des vidéos compatibles transmises en continu depuis un serveur réseau (service réseau). Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Ouvrir la galerie, Signets, Ouvrir une page ou Téléch. multim. pour sélectionner ou télécharger des éléments multimédia. 88 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Multimédia Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Tps d'accès rapide pour définir la durée de l'intervalle applicable à l'avance rapide ou au retour rapide. Configuration pour un service de transmission en continu Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la transmission en continu sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir "Configuration", p. 80. Pour activer les paramètres, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. multim. > Param. trans. cont. > Configuration. 2. Sélectionnez un prestataire de services ou bien choisissez Par défaut ou Config. perso pour la transmission en continu. 3. Sélectionnez Compte puis un compte de service de transmission en continu figurant dans les paramètres de configuration actifs. Lecteur audio Votre téléphone est doté d'un lecteur audio qui vous permet d'écouter des morceaux de musique ou d'autres © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 89 Multimédia fichiers audio au format .mp3 ou AAC que vous avez téléchargés depuis le Web ou transférés sur le téléphone à l'aide de Nokia PC Suite. Voir "Nokia PC Suite", p. 75. Les fichiers de musique stockés dans le dossier musique de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire sont automatiquement détectés et ajoutés à la musicothèque pendant le démarrage du téléphone. Pour ouvrir le lecteur audio, sélectionnez Menu > Multimédia > Lect. audio. Écouter des morceaux de musique Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Pour régler le volume, utilisez les touches de volume de l’appareil. Contrôlez le lecteur audio à l’aide des touches virtuelles de l'écran. Lorsque vous ouvrez Lecteur audio, les détails de la première piste de la liste par défaut s'affichent. Pour démarrer la lecture, sélectionnez . Pour mettre la lecture en pause, sélectionnez 90 . © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Multimédia Pour passer directement au morceau suivant, sélectionnez . Pour passer directement au début du morceau précédent, sélectionnez deux fois. Pour faire avancer rapidement le morceau en cours, maintenez la touche enfoncée. Pour réécouter le morceau en cours, maintenez la touche enfoncée. Relâchez la touche à l'emplacement voulu. Pour arrêter le lecteur audio, maintenez la touche de fin enfoncée. Options du lecteur audio Dans le menu du lecteur audio, choisissez parmi les options suivantes : ● Liste des pistes — pour afficher tous les morceaux disponibles dans la liste des pistes active et lire le morceau souhaité. Pour lire une piste, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Lecture. ● Musicothèque — pour afficher toutes les pistes disponibles classées par catégories. Sélectionnez Mise à jour pour actualiser les listes. Pour rechercher les listes des pistes générées avec Nokia Music Manager, sélectionnez Listes de pistes > Mes pistes. ● Options de lecture — pour sélectionner Lecture aléatoire afin de lire les morceaux de la liste des pistes dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Lecture répétée © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 91 Multimédia ● ● ● ● ● ● ● ● pour lire la plage en cours ou l'intégralité de la liste des pistes de manière répétée. Egaliseur multim. — pour sélectionner ou définir un paramétrage d'égaliseur Ajouter à list. préf. — pour ajouter le morceau en cours à la liste des pistes préférées Lire par Bluetooth — pour connecter et lire les morceaux sur un accessoire audio en utilisant la technologie Bluetooth Utiliser sonnerie — pour définir le morceau de musique en cours de lecture, par exemple, comme sonnerie. Envoyer — pour envoyer le morceau en cours sous forme de MMS ou en utilisant la technologie Bluetooth Page internet — pour accéder à la page Internet associée au morceau en cours de lecture. L'option est grisée si aucune page Internet n'est disponible. Téléch. musiques — pour vous connecter à un service Web Etat de la mémoire — pour afficher la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée Radio La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio FM de fonctionner correctement. 92 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Multimédia Avertissement : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort. Pour régler le volume, appuyez sur les touches de volume. Sélectionnez Menu > Multimédia > Radio. Pour utiliser les touches graphiques , , ou affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à la touche de votre choix et sélectionnez-la. Écouter des stations radio Rechercher et enregistrer des stations 1. Pour lancer la recherche, maintenez la touche ou appuyée. Pour lancer la recherche de fréquence radio par pas de 0,05 MHz, appuyez brièvement sur ou . 2. Pour enregistrer une station dans un emplacement de mémoire 1 à 9, maintenez enfoncée la touche numérique correspondante. Pour enregistrer une station dans un emplacement 10 à 20, appuyez brièvement sur 1 ou 2, puis maintenez enfoncée la touche numérique voulue (0 à 9). 3. Saisissez le nom de la station radio. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 93 Multimédia Sélectionnez Options, puis définissez les options suivantes. ● Chercher stations — pour rechercher automatiquement les stations disponibles là où vous vous trouvez ● Réglag. fréquence — pour entrer la fréquence de la station radio voulue ● Répert. stations — pour accéder à un site Web présentant une liste de stations radio ● Mémoriser station — pour enregistrer la station écoutée actuellement ● Stations — pour afficher la liste des stations enregistrées ou bien renommer ou supprimer celles-ci Changer de station Sélectionnez ou , ou appuyez sur les touches numériques correspondantes. Dictaphone Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, des sons ou l'appel en cours et les stocker dans la Galerie. Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone. Pour utiliser les touches graphiques , et affichées à l'écran, faites défiler vers la gauche ou la droite. 94 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Enregistrer du son Multimédia 1. Sélectionnez ou, au cours d'un appel, Options > Enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une communication téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un faible bip. Pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez . 2. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez . L'enregistrement est alors enregistré dans le dossier Galerie > Enreg.. Sélectionnez Options pour lire ou envoyer le dernier enregistrement, accéder à la liste des enregistrements ou sélectionner la mémoire et le dossier de stockage de ceuxci. Égaliseur Permet de régler le son lors de l'utilisation du lecteur audio. Sélectionnez Menu > Multimédia > Egaliseur. Pour activer un ensemble de réglages prédéfini, faites défiler jusqu'à celui de votre choix et sélectionnez Activer. Créer un ensemble de réglages personnalisé 1. Sélectionnez l'un des deux derniers ensembles de réglage de la liste, puis Options > Modifier. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 95 Push-To-Talk 2. Faites défiler vers la gauche ou la droite pour accéder aux curseurs virtuels et vers le haut ou le bas pour les régler. 3. Sélectionnez Enreg. et Options > Renommer pour enregistrer les paramètres sous le nom de votre choix. Amplification stéréo L'amplification stéréo crée un effet de son stéréo élargi, lors de l'utilisation d'un kit oreillette stéréo. Pour l'activer, sélectionnez Menu > Multimédia > Stéréo élargie. 13. Push-To-Talk La fonction PTT (Push-To-Talk) est un service de radiocommunication bidirectionnel disponible sur les réseaux cellulaires GPRS (service réseau). Avec la fonction PTT, vous pouvez converser avec une seule personne ou avec un groupe (canal), dans la mesure où chacun des interlocuteurs est équipé d'un téléphone compatible. Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au service PTT. Pour connaître la disponibilité, la tarification, les fonctionnalités supplémentaires disponibles et les modalités d'abonnement de ce service, renseignez-vous 96 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Organiseur auprès de votre prestataire de services. Les services d'itinérance peuvent être plus limités qu'avec les appels normaux. Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous les téléphones. Pour plus d'informations sur l'inscription aux services de PTT, contactez votre prestataire de services. Pour vous connecter au service PTT, sélectionnez Menu > Push-To-Talk > Activer PTT. 14. Organiseur Réveil Permet de faire sonner une alarme à une heure donnée. Définir une alarme 1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme. 2. Pour activer une alarme et saisir son heure de déclenchement, sélectionnez Heure du réveil. 3. Pour qu'une alarme sonne certains jours de la semaine, sélectionnez Répéter alarme > Activé et les jours voulus. 4. Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette sur le téléphone. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 97 Organiseur 5. Définissez l'intervalle devant s'écouler entre les répétitions, puis sélectionnez Retour. Arrêter l’alarme Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation de l'appareil sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Pour arrêter l'alarme, sélectionnez Arrêter. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée d'intervalle choisie, puis recommence. Agenda Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent pour ce jour, il est affiché en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez Options > Affichage hebdo. Pour effacer toutes les notes de l'agenda, sélectionnez la vue mensuelle ou hebdomadaire, puis Options > Supprimer notes. 98 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Organiseur Pour définir la date, l'heure, le fuseau horaire, le format de la date ou de l'heure, le séparateur de date, l'affichage par défaut ou le premier jour de la semaine, sélectionnez Options > Paramètres. Pour supprimer les anciennes notes automatiquement après un certain délai, sélectionnez Options > Paramètres > Autosuppression des notes. Rédiger une note sur l'agenda Faites défiler jusqu'à la date voulue, sélectionnez Options > Rédiger note et l'un des types de note suivants : Réunion, Appel, Anniversaire, Mémo ou Rappel. Renseignez les champs. A faire Pour enregistrer une note concernant une tâche que vous devez effectuer, sélectionnez Menu > Organiseur > A faire. Pour créer une note si aucune n'existe encore, sélectionnez Nv. note ; sinon, sélectionnez Options > Ajouter. Renseignez les champs, puis sélectionnez Enreg.. Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options pour modifier supprimer la note sélectionnée ou toutes les notes marquées comme effectuées. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 99 Organiseur Notes Pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. Pour créer une note si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Nv. note ; sinon, sélectionnez Options > Rédiger note. Rédigez la note, puis choisissez Enreg.. Calculatrice La calculatrice de votre appareil fournit des fonctions arithmétiques de base et diverses fonctions scientifiques. Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples. Calculs 1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. 2. Lorsque 0 est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur # pour insérer une virgule décimale. Faites défiler jusqu'à l'opération ou fonction voulue, puis entrez le second nombre. Répétez ces opérations autant de fois que nécessaire. Conversion de devises 1. Pour effectuer une conversion de devises, sélectionnez Options > Taux de change. 100 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Organiseur 2. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez sur # pour insérer une virgule décimale, puis sélectionnez OK. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas. 3. Pour effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez Options > En nationale ou En étrangère. Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux de change car tous les taux de change précédents sont remis à zéro. Compteurs Compte à rebours 1. Pour activer le compte à rebours, sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à reb. > Cpte à reb. normal, puis entrez l'heure de l'alarme et écrivez une note à afficher lorsque le délai expirera. Pour modifier le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps. 2. Pour démarrer le compte à rebours, sélectionnez Début. 3. Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 101 Organiseur Compteur d'intervalles 1. Pour faire démarrer un autre compteur avec jusqu'à 10 intervalles, entrez d'abord les intervalles. 2. Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à reb. > Cptr d'intervalles. 3. Pour démarrer le compte à rebours, sélectionnez Démarrer cptr > Début. Chronomètre Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps intermédiaires ou mesurez des tours. Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre, puis définissez les options suivantes : ● Tps intermédiaires — pour relever des temps intermédiaires. Pour remettre la durée à zéro sans l'enregistrer, sélectionnez Options > Remettre à zéro. ● Tps de passage — pour relever des temps par tour ● Continuer — pour afficher un chronométrage qui tournait à l'arrière-plan ● Dernier temps — pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas été remis à zéro ● Afficher temps ou Supprimer temps — pour consulter ou supprimer les durées enregistrées 102 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Applications Pour que le chronométrage s'effectue en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. 15. Applications Vous pouvez gérer les applications et les jeux. Votre téléphone peut être équipé de certains jeux ou applications. Ces fichiers sont stockés dans la mémoire du téléphone ou dans une carte mémoire associée, et peuvent être organisés en dossiers. Voir "Carte mémoire", p. 85. Lancer une application Sélectionnez Menu > Applications > Jeux, Carte mémoire ou Collection. Faites défiler jusqu'à l'application ou au jeu voulu et sélectionnez Ouvrir. Pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour un jeu, sélectionnez Menu > Applications > Options > Param. des appl.. Les autres options disponibles peuvent comprendre : ● Vérifier version — pour vérifier si une nouvelle version de l'application est disponible par téléchargement à partir du Web (service réseau) ● Page internet — pour obtenir d'autres informations ou des données supplémentaires pour l'application à partir d'une page Internet (service réseau), le cas échéant © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 103 Applications ● Accès application — pour limiter l’accès de l’application au réseau Télécharger une application Votre téléphone prend en charge les applications J2ME Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre téléphone. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications avec signature Symbian ou ayant passé avec succès les tests JavaTM. Vous pouvez télécharger de nouveaux jeux et applications de différentes manières. ● Sélectionnez Menu > Applications > Options > Téléchargements > Téléchrgts d'appl. ou Téléchrgts de jeux pour afficher la liste des signets disponibles. ● Nokia Application Installer de PC Suite vous permet de télécharger des applications sur votre téléphone. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services. Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces 104 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Web sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet. 16. Web Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone. L'aspect d'une page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet. Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles. Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. Voir "Service d'envoi des paramètres de configuration", p. 18. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 105 Web Pour définir un service, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de configuration, puis choisissez une configuration et un compte. Se connecter à un service Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu > Internet > Page d'accueil ; ou, en mode veille, maintenez la touche 0 enfoncée. Pour choisir un signet, sélectionnez Menu > Internet > Signets. Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces sites. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions en matière de sécurité et de contenu que pour tout autre site Internet. Pour sélectionner la dernière URL, choisissez Menu > Internet > Dernière adr. internet. Pour entrer l'adresse d'un service, sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir une page. Saisissez l'adresse et sélectionnez OK. Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. 106 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Paramètres apparence Web Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Param. apparence ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres d'apparence. Les options disponibles peuvent être les suivantes : ● Renvoi à la ligne — pour définir les paramètres d'affichage du texte à l'écran ● Alertes — Sélectionnez Alerte connexion non sécurisée > Oui pour être averti lorsque la connexion n'est plus sécurisée, au cours d'une session de navigation. ● Alertes — Sélectionnez Alerte éléments non sécurisés > Oui pour être averti lorsqu'une page sécurisée contient un élément non sécurisé. Ces alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. Voir "Sécurité du navigateur", p. 110. ● Encodage des caractères — Sélectionnez Encodage du contenu pour choisir le type d'encodage du contenu des pages de navigation. Paramètres de sécurité Mémoire cache La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement des données telles que mots de passe et cookies. Si vous avez essayé d'accéder ou avez © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 107 Web accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Vider le cache. Pour autoriser ou interdire la réception de cookies sur le téléphone, au cours de la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Param. cookies ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité > Cookies. Scripts par connexion sécurisée Vous pouvez choisir d'exécuter ou non les scripts provenant d'une page sécurisée. Le téléphone supporte les scripts WML. Pendant la navigation, pour autoriser les scripts, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité > Param. WMLScript ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres de sécurité > WMLScripts par connex. sécurisée > Autorisés. Messages de services 108 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Web Le téléphone peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de services (service réseau). Ces messages sont des notifications, par exemple des gros titres d'actualités, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service. Sélectionnez Afficher pour accéder à la boîte Msgs de services lorsque vous recevez un message de service. Si vous sélectionnez Quitter, le message est placé dans le dossier des Messages de services. Pour accéder aux Messages de services ultérieurement, sélectionnez Menu > Internet > Messages de services. Pour accéder aux Messages de services durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Messages de services. Pour activer le navigateur et télécharger le message complet, sélectionnez ce dernier, puis Récup.. Pour modifier les paramètres des messages de services, sélectionnez Menu > Internet > Paramètres > Paramètres des msgs services, puis faites votre choix parmi les options suivantes : ● Messages de services — pour définir si vous souhaitez recevoir des messages de services ● Filtre des messages — Sélectionnez Activée pour ne réceptionner que les messages de services provenant de fournisseurs de contenu agréés par votre prestataire de services. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 109 Web ● Connexion automatique — Sélectionnez Activée pour que le navigateur soit activé automatiquement depuis le mode veille chaque fois qu'un message de service est reçu. Si vous sélectionnez l'option Désactivée, le navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récup. (après réception d'un message de service sur le téléphone). Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, les certificats de sécurité et éventuellement un module de sécurité pouvant être inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Pour afficher ou modifier les paramètres du module de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Paramètres mo- dule de sécurité. Certificats Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire 110 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Web de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil. Il existe trois types de certificats : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur. Vous pouvez obtenir ces certificats auprès de votre prestataire de services. Les certificats d'autorité et d'utilisateur peuvent également être enregistrés dans le module de sécurité par votre prestataire de services. Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Certificats d'autorité ou Certificats utilisateur. Si, lors d'une connexion, la transmission des données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée, s'affiche. L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 111 Web Signature numérique Si la carte SIM de votre téléphone contient un module de sécurité, vous disposez d'une fonction de signature numérique. La signature numérique équivaut à la signature de votre nom au bas d'une facture, d'un contrat ou de tout autre document. Pour créer une signature numérique, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (comprenant, par exemple, le montant et la date) s'affiche. Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique est affichée. Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle (telle que votre code PIN de signature, par exemple). Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son intégralité. Le texte peut ne pas tenir sur un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer. Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser et saisissez le PIN de signature. L'icône de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de votre achat. 112 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Services SIM 17. Services SIM Votre carte SIM peut proposer des services supplémentaires. Vous pouvez accéder à ce menu uniquement si la carte SIM le gère. Son nom et son contenu varient en fonction des services disponibles. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur. Pour que les messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM s'affichent, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Confirmer actions service SIM Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés. 18. Informations relatives à la batterie Charge et décharge Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 113 Informations relatives à la batterie conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Si une batterie de remplacement est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectezla du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et 114 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations relatives à la batterie négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Ne démontez pas et ne découpez pas des éléments ou des batteries. Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 115 Informations relatives à la batterie Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit : Réaliser avec succès les étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée. Authentification de l'hologramme 1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle. 116 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations relatives à la batterie 2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté. Que faire si votre batterie n'est pas authentique ? Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le site www.nokia.com/battery. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 117 Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. ● Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. ● N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. ● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. ● Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. 118 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Précautions d'utilisation et maintenance ● N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. ● Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. ● N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. ● Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. ● Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité). ● N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. ● N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur. © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 119 Précautions d'utilisation et maintenance ● Faites toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes de l'agenda. ● Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa batterie. Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Mise au rebut Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que, dans l'Union européenne, les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. La collecte sélective des produits a pour but d'éviter les risques de détérioration de l'environnement ou de la santé humaine pouvant découler d'une mise au rebut non contrôlée et de promouvoir une réutilisation des ressources favorisant la durabilité. Vous pouvez obtenir des informations sur la collecte sélective auprès du 120 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires relatives à la sécurité revendeur de votre produit, des associations nationales de constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour plus d'informations, consultez l'"écodéclaration" correspondant au produit ou les informations spécifiques à votre pays sur www.nokia.com. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Enfants Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 121 Informations supplémentaires relatives à la sécurité connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir cidessus) tant que la transmission n'est pas achevée. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Implants médicaux Les constructeurs d'appareils médicaux recommandent de maintenir une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un appareil sans fil et un implant médical, tel qu'un pacemaker ou un défibrillateur implanté, pour éviter toute interférence possible avec l'implant. Aux personnes possédant ce type d'appareil : 122 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires relatives à la sécurité ● Gardez toujours l'appareil sans fil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de l'appareil médical lorsque l'appareil est sous tension. ● Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise. ● Placez l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à l'appareil médical pour éviter toute interférence. ● Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement l'appareil sans fil. ● Veuillez lire et respecter les recommandations du fabricant de l'implant médical. Pour toute question relative à l'utilisation de votre appareil sans fil avec un implant médical, consultez le centre médical qui vous l'a fourni. Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 123 Informations supplémentaires relatives à la sécurité antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut 124 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires relatives à la sécurité perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous auprès de constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels que le © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 125 Informations supplémentaires relatives à la sécurité propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : 1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans l'appareil. 2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel. 3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 4. Appuyez sur la touche d’appel. 126 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations. Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 127 Informations supplémentaires relatives à la sécurité débit d’absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,82 W/kg. L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs DAS. 128 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Index A accessoires 79 à faire 99 affichage 33, 64 amplification stéréo 96 antenne 27 appareil photo 86, 87, 88 appel abrégé 40, 61, 76 appels 38 options 41 applications 103 B batterie 113 charger 26 C câble de données 74 Câble de données USB 74 calculatrice 100 carte mémoire 85 insérer 25 carte microSD insérer 25 cartes de visite 61 carte SIM 38 installation 23 certificats 110 charger la batterie 26 Chat 54 chat vocal (push-totalk) 96 chronomètre 102 clarté de voix 75 clavier verrouillé 37, 77 clips vidéo 87 code d'accès 17 code de sécurité 17 commandes de services 55 commandes vocales 67 composants 30 compteur 101 configuration 80 configuration d'origine 83 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 129 Index contacts 57 mémoire 58 conversion de devises 100 cookies 107 envoyer un message 50 état de charge de la batterie 33 F D fichiers 84 filtre antispam 53 fond d'écran 64 défilement 44 données transfert 72 dossiers 84 dragonne 29 E G galerie 83 économie de batterie 65 économie de la batterie 34 écouteurs 28 écran de veille 65 écrire un texte 42 égaliseur 95 e-mail 51 émission d'appel 38 enregistreur 94 enregistreur vocal 94 130 H haut-parleur I 41 imprimer des images 84 informations de contact 20 informations de contact Nokia 20 installation 23 internet 105 invite mode avion 77 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. Index J jeux 103 journal d'appels 62 K kit oreillette L 28 langue 76 lecteur audio 89 lecteur multimédia 88 M mains libres Voir haut-parleur mémoire cache 107 menu Opérateur 83 messagerie messages audio 54 messagerie instantanée 54 messages paramètres 57 messages audio 54 messages d'infos 55 messages de services 108 messages flash 54 messages SIM 55 messages vocaux 56 mettre en attente un appel 76 mise à jour logicielle 19, 78 Mises à jour du logiciel du téléphone 77 mode avion 36 mode déconnexion 38 mode inactif 32 mode numérique 42 modes 63 mode sommeil 65 modes texte 42 mode veille 32 mode veille actif 34, 64 module de sécurité 17 mon numéro 76 mot de passe de limitation 17 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 131 Index N navigateur 105 sécurité 110 navigation 44 notes 100 numéro du centre de messagerie 46 numérotation 38 numérotation vocale 40 O organiseur 97 P paramètres 63 affichage 64 appel 75 configuration 80 date 65 économie de batterie 65 écran de veille 65 fond d'écran 64 heure 65 messages 57 modes 63 132 mode sommeil 65 mode veille actif 64 raccourcis 66 rétablir 83 sécurité 81 sonneries 64 taille de la police 65 téléphone 76 thèmes 63 transfert de données 72 PC Suite 75 photo 87 PictBridge 74 PIN 17 prendre une photo 87 PTT Voir chat vocal puissance du signal 33 PUK 17 R raccourcis 34, 66 touche de défilement 66 radio 92 radio FM 92 © 2007 Nokia. Tous droits réservés. rappel 75 rappel automatique renvoi d'appel 75 répertoire Voir contacts réponse toutes touches 75 S 75 saisie de texte habituelle 43 saisie de texte prédictive 44 scripts WML 108 service client 20 service d'envoi des paramètres de configuration 18 service de transmission en continu 89 signature numérique 112 SIM services 113 sonnerie d'accueil 78 sonneries 64 streaming 88 synchronisation T Index 72 taille de la police 65 taux de change 100 téléchargements 19 témoins 35 témoins d'état 33 texte d'accueil 77 texte d'aide 78 thèmes 63 touches 30 touches d'appel abrégé 40, 61 U UPIN 17 V verrouillage du clavier 37 W web © 2007 Nokia. Tous droits réservés. 105 133