Mode d'emploi | Motorola M930 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Mode d'emploi | Motorola M930 Manuel utilisateur | Fixfr
Motorola M930
Téléphone pour
automobile
Manuel d'utilisation
Représentation de base
du téléphone
Présentation rapide de votre nouveau téléphone Motorola M930
pour véhicule.
Grand écran, 64K couleurs
160x128 pixels
Lecture facile avec taille de
police de 8 mm et option de
contraste et de
rétroéclairage
Touche de menu
Touche programmable de
gauche : permet l’éxécution
de la fonction identifiée par
l’invite de gauche
Touche de démarrage
d’appel
Touches de volume
Régler le volume des
haut-parleurs, de l’oreillette
et de la sonnerie
Boîte vocale
Accéder à la boîte vocale en
appuyant de manière
prolongée sur la touche
«1»
Clavier
Larges touches tactiles,
bien espacées et éclairées
permettant d’être précis et
rapide
Bouton malin
Permet aux utilisateurs
d’activer le téléphone :
Activation vocale
Réponse et fin d’un
appel Enregistrement de
mémos vocaux
Touche programmable de
droite : permet l’éxécution
de la fonction identifiée par
l’invite de droite
Connecteur mini-USB
Touche d’arrêt d’appel
Touche de navigation à 4
directions
Faire défiler les menus et
les listes
Logement de la carte SIM
Touche marche/arrêt
Prise écouteur/combiné
additionnel
Insérer la prise
écouteur/combiné
additionnel pour être en
mode privé
Figure 1. Représentation de base du téléphone pour véhicule
M930.
Représentation de base du téléphone
1
Guide de référence rapide
Vous trouverez ci-joint les éléments du menu du téléphone pour
véhicule M930. Cette liste correspond à la présentation du
principal menu standard.
Pour utiliser cette liste et accéder à ces options, vous devez
d'abord comprendre le fonctionnement du téléphone et du
système de menu. Pour plus de détails, voir la rubrique Mise en
route, page 18.
Remarque : Suppléments ou Plus peut s’afficher à la fin de certains
menus. La sélection de cet élément vous amène simplement à
un second menu du même niveau, et non pas à un nouveau
sous-menu.
2
Guide de référence rapide
Éléments de menu1
Répertoire 2
• Nom
• N°
• Type
• Enregistrer sur
• Etiquette vocale
• N° abrégé
• Catégorie
• Rue 1
• Rue 2
• Ville
• Etat/Province
• Code Postal
• Pays
• Anniversaire
• Mélodie dédiée
• Image
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc notes
• Durée des appels
• Coût appel
• Durées sessions
• Volumes de
données
Messagerie
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte vocale
• Messages WAP
• Info Services
• Msgs prédéfinis
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles de MMS
Outils
• Calculatrice
• Raccourcis
• Mémos vocaux
• Réveil
• Agenda
• Numérotation
• Développement
Mon WAP
• Navigateur
• Favoris WAP
• Pages enregistrées
• Historique
• Aller à l'adresse...
• Config. navigateur
• Profils WAP
Multimédia
• Images
• Sons
Jeux & applis 3
1. Plusieurs menus et options dépendent de l'opérateur.
2. Les éléments du menu du répertoire s’affichent pour chaque numéro
enregistré.
3. Les éléments sur ce menu peuvent être différents et dépendent des jeux et
applications installés.
Guide de référence rapide
3
Configuration
• Préférences
• Ecran d'accueil
• Menu principal
• Style de couleur
• Message d'accueil
• Papier peint
• Ecran de veille
• Sonnerie
• Volume sonnerie
• Ligne 1
• Ligne 2
• Messagerie
• Boîte vocale
• Info Services
• Appels données
• Appels fax
• Sonnerie dédiée
• Volume bip touche
• Rappels
• Connexion
• Synchro
• Renvoi d'appel
• Appels vocaux
• Appels fax
• Appels données
• Annuler tout
• Etat des renvois
• En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel
• Afficher/Masquer N°
• Voix et fax
• Mode de réponse
• Double appel
4
• Réglages de base
• Heure et date
• Touche Appel Rapide
• Rétroéclairage
• Défilement
• Langue
• Contraste:
• DTMF
• Réinit. config.
• Remise à zéro totale
• Etat du téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne activée
• Infos versions
• Kit auto.
• Réponse auto.
• Délai Hors Tension
• Réseaux
• Nouveau réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux
• Bip de confirmation
• Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli.
• Numéros autorisés
• Limiter appels
• Limitation d'appel
• Code PIN SIM
• Modif. mots passe
• Gestion des certificats
• Rappel auto.
• Outils JAVA
Guide de référence rapide
Sommaire
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels . . .9
Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations relatives au recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Explication du manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Invites et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Activation de carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installer la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Volume d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise en sourdine du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Volume de touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Accès au menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utiliser la touche de navigation à quatre directions. . . . . . . .21
Entrer dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Quitter les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menus et sous-menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Parcourir et sélectionner une option de menu . . . . . . . . . . . .23
Options de menu avec codes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .24
Sommaire
5
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Passer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Activation vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Enregistrement d’une étiquette vocale pour
la composition par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Activation de la composition par nom . . . . . . . . . . . . . . . .26
Activation de la composition par numéro . . . . . . . . . . . . .26
Activation de raccourci des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appels reçus/manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appels émis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Heure et date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mode de rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Niveau de rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Mode iTAP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mode de saisie manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mode de saisie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mode de saisie de symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Enregistrement d’étiquette vocale pour l’activation de
raccourci de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6
Sommaire
Changement des fonctions de touches d’accueil . . . . . . . .36
Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Touche d’appel rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Enregistrement d’un nouveau numéro . . . . . . . . . . . . . . . .37
Recherche avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mode de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Options de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Désactiver une alerte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Option d’appel avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Rappeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Retour d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Mise en attente ou en mode secret d’un appel . . . . . . . . .43
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Identification d'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Appels internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Durée et coûts des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Appels de données et fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Verrouiller et déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sommaire
7
Alerte auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Mise en sourdine du module de divertissement . . . . . . . . . .64
Connexion du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Accès au WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Jeux et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Papier peint et écran de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Service et réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Données DAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Informations de l’OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Câble de connexion de données (mini USB) . . . . . . . . . . . . .74
Connectivité PC (Mobile Phone Tools) . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Spécifications du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Achat du logiciel Motorola Mobile Phone Tools . . . . . . . .76
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
8
Sommaire
Notice concernant les
droits d'auteur couvrant
les logiciels
www.hellomoto.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes
des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre
opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être
activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option. Veuillez
toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité
et la fonctionnalité d'une option. Toutes les options,
fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que
les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont
données sur la base des dernières informations disponibles et
sont jugées être exactes au moment de l'impression. Motorola
se réserve le droit de changer ou de modifier toutes
informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au
Bureau américain des marques et brevets. Tous les autres noms
de produits et de services mentionnés sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. Les marques déposées de Bluetooth
appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence
par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
9
Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées
de Microsoft Corporation ; et Windows XP est une marque de
Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Attention : les modifications apportées au téléphone qui n'ont
pas été expressément approuvées par Motorola annulent les
capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont
susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs
protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et
d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces
logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent
notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure
autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur
et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits
sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits
Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication,
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence
ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou
d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses
fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive
d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits
puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons
10
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient
mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la
fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu
probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas
totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez
nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à
jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre
site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
11
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez
à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la
pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou
à toute autre source d’humidité.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10°C ou
supérieures à 45°C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans
un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec
de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout
autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
12
Utilisation et entretien
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est
en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Conformité UE
13
Protection de l'environnement
par le recyclage
Informations relatives au recyclage
La présence de ce symbole sur un produit Motorola
signifie que le produit ne doit pas être jeté dans
votre poubelle.
Mise au rebut des téléphones
portables et accessoires
Veuillez ne jeter aucun téléphone portable ou accessoire
électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre
poubelle. Dans certains pays/régions, des systèmes de collecte
ont été mis en place pour traiter les déchets électriques et
électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus
d'informations. En l'absence d'un dispositif approprié, vous
pouvez renvoyer les téléphones portables et accessoires
électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola
le plus proche.
14
Informations relatives au recyclage
Introduction
La conception ergonomique unique du téléphone pour véhicule
Motorola M930 est spécialement adaptée à l’utilisation dans un
véhicule. Avec l’activation vocale, l’écran d’affichage en couleur
et toutes les options mains-libres, le M930 vous permet de
conduire et de téléphoner en même temps.
Fonctions clés
L’excellente qualité du fonctionnement mains-libres vous permet
de communiquer facilement tout en restant dans le véhicule.
L’affichage lumineux haute définition du M930 est conçu pour
une lecture facile. Cette lecture est encore améliorée grâce aux
caractères de 8 mm, au rétroéclairage et aux contrastes
réglables.
Un clavier assez grand avec des touches tactiles lumineuses
offre un grand confort d’utilisation.
Les fonctionnalités du M930 vous sont accessibles en les
nommant. Le M930 reconnaît plusieurs langues.
Les options de l’activation vocale comprennent : la composition
par nom, qui permet de prononcer le nom d’une étiquette vocale
enregistrée pour un contact du répertoire; la composition par
numéro, qui permet de dire le numéro que le M930 doit appeler
et l’accès au menu par activation vocale, qui permet de parcourir
les options de menu fréquemment utilisées en leur attribuant
des étiquettes vocales.
Introduction
15
La connectivité haut débit GPRS/EDGE permet de transférer
rapidement des données comme des e-mails, des fax et des
fichiers en utilisant le logiciel Mobile Phone Tools®.
Appréciez le processus d’installation facile et rapide grâce à un
support fixe simple qui comprend un écran, un clavier et une
radio. Pendant l’installation, vous pouvez choisir les options
comme alarme, mise en sourdine du module de divertissement
et connexion à un haut-parleur (ex : autoradio, lecteur de
DVD…).
Explication du manuel
La plupart des options de votre téléphone sont directement
accessibles par un menu. Une description complète des menus
et la manière de les utiliser est donnée dans la rubrique Accès au
menu, page 21. Quand le manuel décrit l’utilisation de chaque
élément de menu, il assume que vous connaissez le système de
menu.
Invites et messages
Votre téléphone répond aux appuis de touche en affichant des
invites simples qui vous guident vers la deuxième étape ou des
messages simples confirmant que vous avez terminé. Les invites
et les messages sont présentés dans ce manuel en caractères
gras, par exemple :
Saisir le code PIN ou Terminé.
16
Introduction
Icônes
Il existe deux icônes de référence précises dans ce manuel :
Icône
Fonction
Cette icône identifie un réseau en option ou une
option payante liée à un abonnement. Il est possible
que les opérateurs n’offrent pas tous ces options
dans toutes les zones géographiques. Contactez
votre opérateur pour plus d’informations sur la
disponibilité de ces options.
Cette icône identifie une option qui nécessite un
accessoire qui doit être acheté séparément. Veuillez
contacter votre opérateur pour des informations sur
la disponibilité et l’achat de ces éléments.
Introduction
17
Mise en route
Activation de carte SIM
Installer la carte SIM
Avec le téléphone éteint, insérez la carte SIM dans son logement
sur le côté droit du téléphone (voir Figure 2).
Figure 2. Installation de la carte SIM dans le téléphone.
Commandes
Marche/arrêt
Si le téléphone est correctement installé, il s'allume et s'éteint
automatiquement en mettant le contact du véhicule. Pour le
fonctionnement manuel, appuyez de manière prolongée sur la
touche marche/arrêt ( ) jusqu’à ce que l’écran
s'allume/s’éteigne.
18
Mise en route
Touche
marche/arrêt
Figure 3. La touche marche/arrêt.
Commande de volume
Volume de sonnerie
Quand il n’y a pas d’appel en cours, appuyez sur une des
touches de volume ( ) sur le côté du téléphone pour régler le
volume de la sonnerie (voir Figure 4).
Touches de
volume
Figure 4. Les touches de volume.
Mise en route
19
Volume d’appel
Pendant un appel, appuyez sur une des touches de volume sur le
côté du téléphone pour régler le volume de l’appel.
Mise en sourdine du micro
Pendant un appel, appuyez sur SECRET pour mettre le micro en
sourdine. Pour réactiver le MICRO, appuyez de nouveau sur cette
touche.
Volume de touche
Appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Sonorisation
> Volume bip touche, et régler le volume avec les touches de droite
ou de gauche.
20
Mise en route
Accès au menu
Un grand nombre d’options de votre téléphone sont accessibles
en utilisant les menus qui ont une approche commune pour la
sélection, le changement et l’annulation.
Veuillez lire attentivement cette rubrique avant d’essayer
d’accéder à une option de menu. Quand vous comprenez
comment accéder au menu et comment les menus sont indiqués
sur la page, vous pourrez accéder et changer d’options
facilement.
Utiliser la touche de navigation à
quatre directions
touche de
navigation à 4
directions
Figure 5. La touche de navigation à quatre directions.
Utilisez la touche de navigation à 4 directions comme une
manette de jeu pour naviguer dans le système de menus et
modifier les paramètres (voir Figure 5 ci-dessus).
Conseil : vous pouvez parcourir les menus dans toutes les
directions – vers la droite, la gauche, le haut et le bas. Les
Accès au menu
21
principaux déplacements dans les menus sont vers le haut et
vers le bas. Les déplacements vers la gauche et vers la droite
vous permettent de modifier les paramètres des menus, de
parcourir l'agenda et de modifier un texte.
Entrer dans les menus
Accédez aux menus en appuyant sur MENU (
).
Une fois dans le menu, faites défiler vers le haut et vers le bas
pour accéder aux options. Utilisez la touche programmable de
droite (
) pour répondre aux invites affichées. Utilisez la touche
programmable de gauche (
précédent.
) pour retourner au menu
Quitter les menus
Pour quitter les menus, appuyez sur la touche Fin ( ).
Menus et sous-menus
Un menu est une simple liste d’options. Certaines de ces options
donnent l’accès à une autre liste d’options appelée sous-menu.
En parcourant les menus, il est plus simple de penser en termes
de niveaux – le menu de base sur un niveau et ses sous-menus
sur un niveau plus bas.
22
Accès au menu
Parcourir et sélectionner une
option de menu
Option en surbrillance
Appuyez sur la touche
de navigation pour
parcourir les options
Appels émis
Appuyez sur PRECED.
pour retourner à l’écran
précédent
10] Jean Lemaire
9] Lisa Owens
8] Adda Thomas
7] Jack Bradshaw
6] Marie Lemaire
5] Carlos Emrys
4] Dave Thompson
3] Lisa Owens
PRECED.
Afficher
Appuyez sur Afficher
pour afficher les détails
de l’option en
surbrillance
Appuyez sur MENU pour
ouvrir le sous-menu
Figure 6. Parcourir les menus.
Pour passer d’une option à l’autre sur un même niveau, utilisez la
touche de navigation à quatre directions, puis appuyez en bas
pour avancer et appuyez en haut pour retourner en arrière.
Quand vous trouvez l’option désirée, appuyez sur la touche
programmable
pour la sélectionner (voir Figure 6 ci-dessus).
Selon l’option sélectionnée, une de ces trois choses peuvent se
produire :
• Un message bref s’affiche confirmant une action, par
exemple Terminé.
• Un message s’affiche demandant de saisir une
information, comme par exemple Saisir le code PIN ou Saisir
votre nom :.
Accès au menu
23
• La première option d’un sous-menu s’affiche. Vous
pouvez sélectionner cette option avec la touche
programmable
ou parcourir les autres options en
utilisant les touches de défilement.
Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur QUITTER.
Vous retournez ainsi à l’option du menu de base.
Options de menu avec codes de
sécurité
Certaines options sont protégées et nécessitent des codes de
sécurité. Pour utiliser ces options, vous devez saisir le code
demandé avant de commencer.
Affichage des menus
Appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Préférences
> Menu principal > Voir. Sélectionnez Icônes pour un affichage par
icônes ou Liste pour un affichage par liste.
24
Accès au menu
Gestion des appels
Appels
Répondre à un appel
Appuyez sur Envoyer ou sur REPONDRE ou appuyez sur le bouton
malin.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur FIN ou sur le bouton malin.
Passer un appel
Saisissez le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez
sur Envoyer.
Activation vocale
Enregistrement d’une étiquette vocale
pour la composition par nom
Appuyez sur Menu > Répertoire > Nouvelle entrée > Numéro de
téléphone. Ajoutez le Nom et le Numéro, puis appuyez sur Enregistrer
sur. Sélectionnez Téléphone pour que le téléphone mémorise les
nouveaux contacts. Sélectionnez Etiquette vocale, appuyez sur le
bouton malin et suivez les instructions. Appuyez sur TERMINE
pour terminer.
Gestion des appels
25
Activation de la composition par nom
Quand une étiquette vocale est enregistrée pour un contact,
appuyez sur le bouton malin et prononcez l’étiquette vocale
clairement dans le micro. Le téléphone répète l’étiquette vocale
et compose automatiquement le numéro qui lui est attribué.
Activation de la composition par numéro
Appuyez deux fois sur le bouton malin et prononcez le numéro
de téléphone (l’enregistrement initial n’est pas nécessaire).
Activation de raccourci des menus
Appuyez sur MENU, puis appuyez sur le bouton malin. Prononcez
le nom du raccourci comme il a été enregistré (voir "Fonctions
de base" à la page 27).
Historique
Appels reçus/manqués
Appuyez sur MENU > Historique > Appels reçus.
Appels émis
Appuyez sur ENVOYER quand il n’y a pas d’appel en cours pour
afficher la liste des Appels émis.
Vous pouvez aussi obtenir la liste des Appels émis en appuyant sur
MENU > Historique > Appels émis.
26
Gestion des appels
Fonctions de base
Heure et date
Pour régler la date et l'heure :
Appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG. > Réglages de base
> Heure et date. Sélectionnez l’heure ou la date pour effectuer les
réglages.
Affichage
L’écran d’accueil s’affiche quand vous allumez le téléphone. Pour
composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
les touches numériques, puis sur Envoyer (voir Figure 7).
Remarque : Selon votre opérateur, l’écran d’accueil peut être
différent de celui présenté ci-dessous.
Opérateur
Heure
12:00
Intitulé de touche
programmable de
gauche
APP.PHOTO
Messagerie
Indicateur de menu
Intitulé de touche
programmable de
droite
Figure 7. L’écran d’accueil.
Fonctions de base
27
L’indicateur de menu ( ) signale que vous pouvez appuyer sur
pour ouvrir le menu. Les fonctions des touches
programmables activées sont indiquées à gauche et à droite de
l'écran.
Les indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran d’accueil :
Puissance du signal
Opérateur
25-AVR-06
Roaming (itinérance)
Mode de sonnerie
EDGE/GPRS
3:56
Données
Configuration
Répertoire
Message
Figure 8. Indicateurs d’état et symboles.
Indicateur de puissance du signal – les barres verticales
indiquent l’intensité de la connexion réseau. Il est impossible de
passer ou de recevoir des appels quand ! ou ) s’affiche.
Indicateur EDGE/GPRS – s’affiche lorsque votre
téléphone utilise une connexion réseau haut débit EDGE
(Enhanced Data for GSM Evolution) ou GPRS (General
Packet Radio Service). Voici les indicateurs qui peuvent
s’afficher :
* contexte PDP GPRS actif
+ paquet de données GPRS
disponible
28
Fonctions de base
È EDGE
Indicateur de données – Voici les indicateurs qui
peuvent s’afficher :
4 Transfert de paquets de
données sécurisé
3 Connexion à une
application sécurisée
2 Appel CSD (Circuit Switch
Data) sécurisé
7 Transfert de paquets de
données non sécurisé
6 Connexion à une
application non sécurisée
5 Appel CSD non sécurisé
Indicateur de roaming (itinérance) – W s’affiche quand
votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que
celui auquel vous êtes abonné.
Indicateur de message – s’affiche quand vous recevez
un nouveau message. Voici les indicateurs qui peuvent
s’afficher :
r Message texte
t Message vocal
Options d’affichage
Pour choisir une couleur d’affichage :
Appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG. > Préférences > Style de
couleur et sélectionnez le style désiré.
Mode de rétroéclairage
Appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Réglages de base
> Rétroéclairage > Mode. Sélectionnez Automatique pour la détection
automatique de l’éclairage Manuel pour le réglage manuel.
Fonctions de base
29
Niveau de rétroéclairage
Appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Réglages de base
> Rétroéclairage > Niveau. Déplacez le curseur vers la gauche ou
vers la droite avec la touche de navigation à quatre directions
pour régler le niveau de rétroéclairage désiré et appuyez sur OK.
Contraste de l’écran
Pour régler le contraste de l’écran :
Appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Réglages de base
> Contraste. Déplacez le curseur vers la gauche ou vers la droite
avec la touche de navigation à quatre directions pour obtenir le
contraste désiré et appuyez sur OK.
Saisie de texte
Certaines options permettent la saisie de texte.
Appuyez sur MENU dans un écran de saisie de texte et faites
défiler vers le bas pour sélectionner Mode de saisie:
Mode de
saisie
Principal
30
Description
Le mode de saisie de texte Principal peut être
réglé sur iTAP® ou sur Saisie manuelle dans
toutes les langues disponibles.
Fonctions de base
Secondaire
Numérique
Symbole
Le mode de saisie de texte Secondaire peut être
réglé sur iTAP® ou sur Saisie manuelle dans
toutes les langues disponibles ou réglé sur
Principal si vous ne souhaitez pas de mode de
saisie Secondaire.
Saisie de chiffres uniquement.
Saisie de symboles uniquement.
Pour définir vos modes de saisie de texte Principal et Secondaire,
appuyez sur MENU > Config. mode de saisie dans un écran de saisie
de texte et sélectionnez Principal ou Secondaire.
Mode iTAP®
Appuyez sur MENU > Mode de saisie dans un écran de saisie de
texte pour passer du mode Principal au mode Secondaire. Si j ou
p ne s’affiche pas, appuyez sur MENU > Config. mode de saisie pour
sélectionner le mode iTAP comme mode de saisie de texte
principal ou secondaire.
Le mode iTap permet de saisir des mots en appuyant une seule
fois sur la touche pour obtenir une lettre. Le mode iTap propose,
à la saisie de lettres, des mots usuels et « devine » chaque mot
au fur et à mesure de la saisie.
Par exemple, si vous appuyez sur
affiche Programme:
, votre téléphone
Fonctions de base
31
Le caractère s’affiche
au point d’insertion
ab 1 Msg
Prog ramme
Effacer
442
Passez à droite pour
accepter le mot
Programme ou appuyez
sur * pour le refuser
et saisissez un
espace après Prog.
ENVOYER A
Figure 9. Saisie de texte en mode iTap.
Si vous désirez saisir un mot différent (comme Progrès),
continuez à saisir les autres caractères à l'aide des touches du
clavier ou faites défiler vers la droite pour sélectionner les mots
proposés.
Pour saisir le chiffre 1, appuyez une fois sur la touche. Pour saisir
rapidement les autres chiffres, appuyez de manière prolongée
sur une touche numérique pour passer momentanément en
mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour
saisir les chiffres désirés. Saisissez un espace pour retourner en
mode iTap.
Pour saisir la ponctuation ou d’autres caractères, appuyez de
manière prolongée sur le chiffre 1. Faites défiler vers la gauche
ou vers la droite pour sélectionner les symboles disponibles.
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur MENU > Mode de saisie dans un écran de saisie de
texte pour passer du mode Principal au mode Secondaire. Si ìg ou
ìm ne s’affiche pas, appuyez sur MENU > Config. mode de saisie pour
32
Fonctions de base
sélectionner le mode de saisie manuelle comme mode de saisie
Principal ou Secondaire.
Pour saisir manuellement un texte, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et le chiffre
correspondant à la touche. Recommencez le processus pour
saisir chaque lettre.
Par exemple, si vous appuyez sur
affiche :
Le caractère s’affiche
au point d’insertion
Appuyez sur Effacer
pour effacer le
caractère à gauche
du point d’insertion.
ab 1
T
Effacer
Msg
une fois, votre téléphone
449
ENVOYER A
Après 2 secondes, le
caractère est
accepté et le curseur
passe à la position
suivante.
Après avoir saisi le
texte, appuyez sur
ENVOYER A pour
sélectionner le
destinataire.
Figure 10. Saisie manuelle de texte.
Quand vous saisissez trois ou quatre caractères à la suite, votre
téléphone peut deviner la fin du mot. Par exemple, si vous
saisissez prog, votre téléphone peut afficher :
Fonctions de base
33
ab 1 Msg
Prog ramme
Appuyez sur Effacer
pour effacer la
dernière lettre.
443
ProgProbSpoiPrb
Effacer
SELECT.
Appuyez sur SELECT. pour garder
le mot qui est en surbrillance
Passez à droite pour
accepter Programme.
Passez à droite pour
mettre en
surbrillance une
autre combinaison.
Appuyez sur * pour
saisir Prog et un
espace.
Figure 11. Le téléphone devine la fin du mot Programme.
Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si
nécessaire, faites défiler vers le bas pour afficher le caractère en
minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Appuyez sur la touche de navigation à quatre directions pour
déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier un texte.
Pour terminer et enregistrer votre texte ou des modifications,
appuyez sur MENU pour passer à l’option Message et sélectionnez
Brouillons.
Pour terminer sans enregistrer, appuyez de manière prolongée
sur EFFACER, puis sélectionnez ANNULER.
Le mode de saisie manuelle avancée fait défiler d’autres
caractères spéciaux et symboles en appuyant plusieurs fois sur
une touche.
34
Fonctions de base
Mode de saisie numérique
Appuyez de manière prolongée sur une touche dans un écran de
saisie jusqu’à ce que gm s’affiche. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir les chiffres désirés.
Mode de saisie de symbole
Appuyez sur
dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que
[ s’affiche. Appuyez sur une touche numérique pour afficher les
symboles qui lui sont attribués en bas de l’écran. Mettez en
surbrillance le symbole désiré et appuyez sur SELECT..
Raccourcis
Enregistrement d’étiquette vocale pour
l’activation de raccourci de menus
Sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez attribuer un
raccourci. Appuyez de manière prolongée sur MENU jusqu’à ce
que l’attribution du raccourci soit confirmée, puis appuyez sur
OUI. Sélectionnez les options Nom et Touche pour le raccourci, puis
appuyez sur MEM.VOC et suivez les instructions pour enregistrer
une étiquette vocale pour le raccourci.
Pour utiliser le raccourci, appuyez sur MENU et sur le chiffre du
raccourci ou activez le raccourci en utilisant le bouton malin
(voir "Activation vocale" à la page 25).
Pour appeler votre boîte vocale, appuyez de manière prolongée sur
.
Fonctions de base
35
Changement des fonctions de touches
d’accueil
Pour changer les fonctions des touches programmables et de
navigation dans l’écran d’accueil : sélectionnez MENU
> Suppléments > Configuration > Préférences > Ecran d'accueil > Mes
touches. Faites défiler les différentes touches et changez comme
désiré.
Numéros abrégés
Saisissez un numéro abrégé, puis appuyez sur
pour passer l’appel.
et sur ENVOYER
Touche d’appel rapide
Pour appeler les contacts de
à
du répertoire, appuyez
pendant une seconde sur le numéro d’appel rapide à un chiffre.
Vous pouvez définir une touche d'appel rapide pour appeler les
contacts enregistrés dans le répertoire de la mémoire de votre
téléphone, dans celui de la carte SIM ou dans la liste des
numéros autorisés. Pour définir une touche d’appel rapide pour
ces contacts, appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration
> Réglages de base > Touche Appel Rapide. Sélectionnez Téléphone, SIM
ou Numéros autorisés dans la liste.
36
Fonctions de base
Répertoire
Enregistrement d’un nouveau numéro
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur Enregistrer. Puis
faites défiler pour sélectionner les détails : Nom, N° et Enregistrer
sur.
Les détails contenus dans mémoire de la carte SIM sont limités.
Ils peuvent être transférés à d’autres périphériques.
La mémoire du téléphone vous laisse enregistrer des
informations supplémentaires, comme Type, Etiquette vocale (pour
l’activation vocale), Adresse, Image et autres. Appuyez sur TERMINE
pour terminer.
Recherche avancée
Accédez au menu Répertoire, saisissez les caractères et appuyez
sur SELECT..
Fonctions de base
37
Autres fonctions
Personnalisation
Mode de sonnerie
Vous pouvez personnaliser les modes de sonnerie du téléphone.
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Styles et parcourez les
différents paramètres pour les personnaliser en fonction de vos
besoins.
Options de réponse
En appuyant sur une touche ou uniquement sur ENVOYER, vous
pouvez changer le mode réponse pour un appel entrant. Pour
activer ou désactiver le mode réponse Multitouche, appuyez sur
MENU > Suppléments > CONFIG. > En communication > Mode de réponse
> Multitouche et sélectionnez activé(e) ou Tout désactiver.
Désactiver une alerte d'appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver
une alerte d’appel avant de répondre à un appel.
38
Autres fonctions
Option d’appel avancée
Fonction
Conférence
téléphonique
Transférer un
appel
Adjoindre un
numéro
Numéro abrégé
Description
Pendant un appel :
Composez le numéro suivant,
appuyez sur ENVOYER, puis sur
CONFERE.
Pendant un appel :
Appuyez sur MENU > Transférer,
composez le numéro pour
transférer l’appel et appuyez sur ENVOYER.
Composez l’indicatif de région ou
le préfixe pour un numéro du
répertoire, puis appuyez sur MENU
> Adjoindre numéro.
Pour appeler un contact avec un
numéro abrégé :
Saisissez un numéro abrégé, puis
appuyez sur
et sur ENVOYER.
Pour ajouter un contact, voir page 37.
Conseil : si vous oubliez le numéro abrégé
d’un ami, appuyez sur MENU > Répertoire,
mettez en surbrillance ce contact et
appuyez sur VOIR.
Autres fonctions
39
Fonction
Composition
rapide
Renvoi d’appel
Limitation des
appels
Changement de
ligne
téléphonique
Description
Pour définir les numéros
préprogrammés :
Appuyez sur MENU > Outils
> Numérotation > Mes N° favoris.
Pour sélectionner ou annuler le
renvoi d'appel :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Renvoi d'appel.
Pour limiter les appels entrants ou
sortants :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> CONFIG. > Sécurité > Limitation d'appel.
Si vous avez une carte SIM double
ligne, vous pouvez changer de
ligne pour passer ou recevoir des
appels sur votre autre numéro de
téléphone.
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Etat du téléphone > Ligne
activée.
40
Autres fonctions
Fonction
Numéros
autorisés
Description
Quand l’option des numéros
autorisés est activée, vous ne
pouvez appeler que les numéros
enregistrés dans la liste des numéros
autorisés.
Pour activer ou désactiver l’option des
numéros autorisés :
Appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG.
> Sécurité > Numéros autorisés.
Pour utiliser la liste des numéros
autorisés :
Tonalités TMF
Appuyez sur MENU > Outils > Numérotation
> Numéros autorisés.
Pour activer les tonalités DTMF :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Réglages de base > DTMF.
Pour envoyer les tonalités DTMF pendant
un appel, appuyez sur les touches ou
mettez en surbrillance un numéro du
répertoire ou de la liste des appels reçus et
appuyez sur MENU > Envoyer tonalités.
Rappeler
Appuyez sur ENVOYER dans l’écran d’accueil pour afficher la liste
des Appels émis. Pour rappeler un numéro, mettez en surbrillance
le contact désiré et appuyez sur ENVOYER.
Autres fonctions
41
Si la ligne est occupée et que les messages Echec appel,
Numéro occupé s’affichent, appuyez sur ENVOYER ou sur
ESSAYER pour rappeler le numéro. Lorsque l’appel
aboutit, votre téléphone sonne une fois, affiche Rappel réussi et
établit la connexion.
Rappel automatique
Quand la ligne est occupée, votre téléphone affiche Echec
appel, Numéro occupé. Avec l’option de rappel automatique,
le numéro est rappelé automatiquement pendant quatre
minutes. Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne
une fois, affiche Rappel réussi et établit la connexion.
Pour activer et désactiver l’option Automatique Recomposition,
appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Rappel auto.
> activé(e) ou sur Tout désactiver.
Retour d’appel
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et
affiche X Appels manqués, X correspondent au nombre d’appels
manqués.
1 Appuyez sur VOIR pour afficher la liste des Appels reçus.
2 Mettez en surbrillance le numéro que vous souhaitez
rappeler, puis appuyez sur ENVOYER.
42
Autres fonctions
Mise en attente ou en mode secret d’un
appel
Appuyez sur MENU > Attente pour mettre tous les appels en cours
en attente.
Appuyez sur SECRET (si disponible) ou sur MENU > SECRET pour
mettre tous les appels en mode secret.
Double appel
Lorsque vous êtes en communication, une alerte retentit
si vous recevez un second appel.
Appuyez sur ENVOYER pour répondre au nouvel appel.
• Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur BASCULER.
• Pour connecter les 2 appels, appuyez sur CONFERE..
• Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur MENU > Finir ap. en att.
Pour activer ou désactiver le double appel :
Appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG. > En communication
> Double appel et sélectionnez activé(e) ou Tout désactiver.
Identification d'appelant
L’option d’identification de la ligne (identification
d'appelant) affiche le numéro de téléphone d’un appel
entrant.
Votre téléphone affiche le nom de l’appelant s’il est enregistré
dans le répertoire, ou Appel entrant quand l’identification de
l’appelant n’est pas disponible. Si vous enregistrez un numéro
Autres fonctions
43
dans la mémoire du téléphone avec une image, celle-ci s’affiche
aussi.
Vous pouvez dédier une sonnerie différente pour chaque contact
enregistré dans la mémoire de votre téléphone (voir Définir une
sonnerie dédiée pour un contact, page 49). Les contacts
enregistrés sur la carte SIM ne peuvent pas avoir de sonnerie
dédiée.
Pour afficher ou masquer votre numéro de téléphone à la
prochaine personne appelée, saisissez le numéro de téléphone
et appuyez sur MENU > Masquer N°.
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d’urgence, comme le 112, que vous pouvez appeler
en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé
ou la carte SIM n’est pas insérée.
Remarque : Les numéros d’urgence diffèrent d'un pays à l'autre.
Les numéros d'urgence pré-programmés de votre téléphone
risquent de ne pas fonctionner partout. Cependant, un numéro
d'urgence peut ne pas aboutir en cas de problèmes de réseau,
d'environnement ou d'interférences.
1 Appuyez sur les touches du clavier pour appeler le numéro
d’urgence.
2 Appuyez sur ENVOYER pour appeler le numéro d’urgence.
44
Autres fonctions
Appels internationaux
Si vous disposez d'un service d'appel international,
appuyez de manière prolongée sur
pour insérer
votre code d’accès international (signalé par un +). Puis,
appuyez sur les touches du clavier pour composer l’indicatif du
pays et le numéro.
Durée et coûts des appels
La durée de connexion au réseau correspond au temps écoulé
entre le moment où vous êtes connecté au réseau de l'opérateur
et le moment où l'appel est terminé en appuyant sur FIN. Cette
durée comprend les signaux de ligne occupée et les sonneries.
La durée de connexion au réseau affichée sur votre compteur
peut ne pas correspondre exactement à la durée facturée par
votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation,
veuillez vous adresser directement à votre opérateur.
Fonction
Durée des
appels
Description
Pour afficher les compteurs
d’appel :
Appuyez sur MENU > Historique
> Durée des appels.
Autres fonctions
45
Fonction
Description
Compteur
Pour afficher les informations de
d’appel en cours durée ou de coût au cours d'un
appel :
Coût de l’appel
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > En communication > Durée
d'appel.
Pour afficher le suivi des coûts de
l’appel :
Appuyez sur MENU > Historique
> Coût appel.
Appels de données et fax
Fonction
Envoyer des
données ou des
fax
Voix puis fax
46
Description
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis passez l'appel
via l'application du périphérique
Connectez votre téléphone au
périphérique, saisissez le numéro
de fax, appuyez sur MENU > Voix puis
fax, puis appuyez sur ENVOYER pour passer
l’appel.
Autres fonctions
Répertoire
Fonction
Description
Ajout d’un
Appuyez sur MENU > Répertoire > [Nouveau]
nouveau contact > Numéro de téléphone ou sur Adresse email.
Raccourci : saisissez un numéro de
téléphone dans l'écran d'accueil, puis
appuyez sur ENREG. pour créer un contact
pour ce numéro.
Appeler un
numéro
Conseil : certains contacts peuvent avoir
plus d’un numéro de téléphone. Lors de la
création d’un contact, sélectionnez Plus
pour enregistrer un autre numéro pour le
même Nom.
Pour appeler un numéro enregistré dans le
répertoire :
Appuyez sur MENU > Répertoire, mettez le
contact du répertoire en surbrillance et
appuyez sur ENVOYER.
Raccourci : Dans le répertoire, appuyez sur
une touche une fois ou plus pour obtenir
les contacts commençant par les lettres de
la touche.
Autres fonctions
47
Fonction
Description
Enregistrer une Lors de la création d’un contact, mettez en
étiquette vocale surbrillance Etiquette vocale et appuyez sur
ENREG.. Appuyez sur le bouton malin, puis
relâchez-le et prononcez le nom du contact
(dans les 2 secondes). Une fois demandé,
appuyez sur le bouton malin, puis
relâchez-le et répétez le nom.
Numérotation
vocale
Remarque : L’option Etiquette vocale n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Pour composer vocalement un numéro
enregistré dans le répertoire :
Appuyez sur le bouton malin, puis
relâchez-le et prononcez le nom du contact
(dans les 2 secondes).
48
Autres fonctions
Fonction
Sélectionner
une sonnerie
dédiée pour un
contact
Description
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un
contact :
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MODIFIER > Mélodie dédiée et
sélectionnez la sonnerie dédiée désirée.
Remarque : l’option Mélodie dédiée n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Pour activer les sonneries dédiées :
Sélectionner
une image
dédiée pour un
contact
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Sonorisation > Sonnerie dédiée
> activé(e).
Pour attribuer une photo ou une image qui
s’affiche à la réception de l’appel d’un
contact :
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MODIFIER > Image et
sélectionnez l’image désirée.
Remarque : l’option Image n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Autres fonctions
49
Fonction
Sélectionner
l’affichage du
numéro
principal ou de
tous les
numéros
Définir une
catégorie pour
un contact
Sélectionner
l’affichage de
catégorie
Définir une
nouvelle
catégorie
Description
Pour afficher les numéros principaux ou
tous les numéros des contacts d’une liste :
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Appuyez sur MENU > Configuration > Voir
> Tous les contacts ou sur Contacts principaux.
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MENU > Modifier > Catégorie et
sélectionnez la catégorie désirée.
Remarque : l’option Catégorie n’est pas
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte SIM.
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Appuyez sur MENU > Catégories, puis
sélectionnez Tout (pour afficher tous les
contacts), Affaires, Personnel, Générale, VIP ou
une catégorie que vous avez créée.
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Appuyez sur MENU > Catégories.
Appuyez sur MENU > Nouveau.
50
Autres fonctions
Fonction
Définir un
numéro
principal ou une
adresse
Description
Pour définir le numéro principal d’un
contact ayant plusieurs numéros :
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MENU > Config. principale et
sélectionnez le numéro ou l’adresse.
Remarque : L’option Config. principale n’est
pas disponible pour les contacts
enregistrés sur la carte SIM.
Créer une liste
de diffusion de
groupe
Conseil : même si vous êtes en mode
d’affichage du numéro Principal, vous
pouvez sélectionner les autres numéros
enregistrés sous le même nom. Mettez en
surbrillance le nom et faites défiler vers le
haut et vers le bas pour afficher les autres
numéros.
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Appuyez sur MENU > Nouveau > Liste de
diffusion.
Autres fonctions
51
Fonction
Trier une liste
du répertoire
Description
Pour définir l’ordre dans lequel les contacts
sont affichés :
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Appuyez sur MENU > Configuration > Trier par
et sélectionnez l’ordre de tri désiré.
Changer le
mode de
recherche du
répertoire
Vous pouvez trier la liste du répertoire par
Nom, N° abrégé, Etiquette vocale ou par Email.
Lorsque le tri se fait par nom, vous pouvez
voir tous les numéros ou juste le numéro
Principal de chaque nom.
Dans le répertoire, appuyez sur les touches
pour saisir les premières lettres du contact
désiré.
Pour changer la méthode de recherche :
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Appuyez sur MENU > Configuration > Méthode
de recherche > Trouver ou sur Aller à.
Aller à vous permet d’obtenir directement le
contact, alors que l’option Trouver vous
permet de commencer la recherche en
appuyant sur Recherche.
52
Autres fonctions
Fonction
Copier un
contact du
répertoire
Description
Pour copier un contact du téléphone vers la
carte SIM, ou de la carte SIM vers le
téléphone :
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Supprimer un
contact du
répertoire
Vérifier la
mémoire du
répertoire
Appuyez sur MENU > Copier > Numéros > A.
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MENU > Effacer.
Pour afficher la mémoire disponible pour
l’enregistrement des contacts du répertoire
ou sur la carte SIM :
Appuyez sur MENU > Répertoire.
Envoyer un
message à un
contact
Appuyez sur MENU > Taille mém. tél. ou sur
Taille mém. SIM.
Pour envoyer un texte, un message
multimédia ou un message vocal à un
contact :
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MENU > Envoyer message.
Autres fonctions
53
Fonction
Envoyer un
contact via une
connexion de
données
Description
Pour envoyer un contact à un autre
téléphone, ordinateur ou périphérique :
Appuyez sur MENU > Répertoire et
sélectionnez le contact désiré.
Appuyez sur MENU > Partager contact.
Messages
Fonction
Envoyer un
message texte
Envoyer un
message
multimédia
Envoyer un
message vocal
Utiliser un
modèle
multimédia
54
Description
Appuyez sur Messagerie > Nouveau message
> Nouveau SMS.
Appuyez sur Messagerie > Nouveau message
> Nouveau MMS.
Appuyez sur MENU > Messagerie > Nouveau
message > Nouveau MMS.
Pour enregistrer le message vocal,
appuyez sur ENREG., énoncez le message
et appuyez sur ARRETER. L’enregistrement
est inséré dans un message que vous
pouvez envoyer à des adresses email ou
à des numéros de téléphone.
Pour ouvrir un modèle multimédia
contenant un support préchargé :
Appuyez sur Messagerie > Nouveau
message > Modèles de MMS.
Autres fonctions
Fonction
Lire un nouveau
message
Lire les anciens
messages
Enregistrer des
éléments de
message
Enregistrer des
messages texte
sur votre carte
SIM
Messages du
navigateur
Description
Quand Nouveau message s’affiche,
appuyez sur LIRE pour lire le
message reçu.
Appuyez sur Messagerie > Bte de réception.
Les icônes à côté de chaque message
indiquent si le message est verrouillé ,
accompagné d’une pièce jointe , urgent
ou peu important . Appuyez sur
MENU pour effectuer diverses opérations
sur un message.
Accédez à une page de message
multimédia ou mettez en
surbrillance un élément d’une
lettre, puis :
Appuyez sur MENU > Enregistrer.
Pour enregistrer des messages
texte entrants sur votre carte
SIM :
Appuyez sur Messagerie > Menu
> Configuration Msg > Config. messages
> Enregistrer sur > SIM.
Pour lire les messages reçus par
votre navigateur :
Appuyez sur Messagerie > Info
Services.
Autres fonctions
55
Fonction
Info services
Messages
prédéfinis
Nettoyer les
messages
Configuration de
boîte de
réception
Description
Pour lire les messages des
services liés à l’abonnement :
Appuyez sur Messagerie > Messages
WAP.
Pour envoyer ou créer un
message prédéfini :
Appuyez sur Messagerie > Msgs
prédéfinis.
Appuyez sur Messagerie > Menu > Menu.
Remarque : ce menu ne s'ouvre que pour
la Boîte de réception et la Boîte envoi.
Pour préciser les paramètres des
messages multimédia et des messages
texte entrants et sortants :
Appuyez sur Messagerie > Menu > Config. bte
récept..
Remarque : ce menu s’affiche
automatiquement la première fois que
vous ouvrez votre boîte de réception. Une
fois cette configuration de base terminée,
il est possible de retrouver ce menu dans
la Boîte de réception.
56
Autres fonctions
Fonction
Configuration de
message fax
Configuration de
boîte vocale
Configuration
Info Services
Description
Pour qu'un message fax reçu soit
signalé :
Appuyez sur Messagerie > Menu
> Config. msgs fax.
Pour saisir un numéro de boîte vocale et
pour qu'un message de boîte vocale reçu
soit signalé :
Appuyez sur Messagerie > Menu > Config.
boîte vocale.
Pour spécifier les paramètres des
messages des services proposés
par l’abonnement :
Appuyez sur Messagerie > Menu > Config. Info
Service.
Nettoyer
Pour sélectionner la suppression
automatiquement automatique des messages dans la boîte
la boîte de
de réception :
réception
Appuyez sur Messagerie > Menu > Config. bte
récept. > Nettoyage auto..
Nettoyer
Pour sélectionner la suppression
automatiquement automatique des messages dans la boîte
la boîte d’envoi
d’envoi :
Appuyez sur Messagerie > Menu > Config.
boîte envoi > Nettoyage auto..
Autres fonctions
57
Fonction
Vérifier la
mémoire des
messages
Description
Pour afficher la mémoire disponible pour
l’enregistrement des messages :
Appuyez sur Messagerie > Menu > Etat
mémoire.
Outils
Fonction
Régler le réveil
Désactiver le
réveil
Ajouter un
événement à
l'agenda
Afficher un
événement de
l'agenda
58
Description
Appuyez sur MENU > Outils > Réveil.
Quand le réveil est affiché :
Pour activer ou désactiver le réveil,
appuyez sur DESACT. ou sur Fin. Pour que le
réveil sonne huit minutes après la première
sonnerie, appuyez sur REPET..
Remarque : la touche REPET. n’est
disponible que si le téléphone est allumé
quand le réveil sonne.
Appuyez sur MENU > Outils > Agenda et
mettez le jour désiré en surbrillance.
Appuyez sur SELECT. > MENU > NOUVEAU.
Pour afficher ou modifier les détails de
l'événement :
Appuyez sur MENU > Outils > Agenda et
mettez le jour désiré en surbrillance.
Appuyez sur SELECT. > Voir.
Autres fonctions
Fonction
Rappel
d’événement
Envoyer un
événement
d’agenda vers
un autre
périphérique
Créer un
enregistrement
vocal
Description
Quand un rappel d’événement s’affiche :
Pour afficher les détails du rappel, appuyez
sur VOIR.
Pour fermer le rappel, appuyez sur QUITTER.
Pour envoyer un événement d’agenda à un
autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
Appuyez sur MENU > Outils > Agenda et
mettez le jour désiré en surbrillance.
Appuyez sur SELECT., mettez l’événement
en surbrillance et appuyez sur MENU
> Envoi.
Pour créer un enregistrement vocal (par
exemple, pour ne pas oublier un détail
personnel) :
Appuyez de manière prolongée sur le
bouton malin, enregistrez votre message
dans le téléphone, puis relâchez le bouton
malin.
Remarque : l'enregistrement des appels
téléphoniques est soumis à diverses lois.
Celles-ci concernent la vie privée et les
enregistrements de conversations.
Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur quand cette
option est utilisée.
Autres fonctions
59
Fonction
Écouter un
enregistrement
vocal
Calculatrice
Convertisseur
de devises
Description
Pour écouter un enregistrement vocal :
Appuyez sur MENU > Outils > Mémos vocaux et
sélectionnez l’enregistrement vocal désiré.
Appuyez sur MENU > Outils > Calculatrice.
Appuyez sur MENU > Outils > Calculatrice.
Appuyez sur MENU > Taux de change.
Saisissez le taux de change, appuyez sur
OK, saisissez le montant et appuyez sur
MENU > Convertir devise.
Bloc-notes
La dernière série de chiffres saisis sur le clavier est enregistrée
dans la mémoire du bloc-notes. Ces chiffres peuvent
correspondent au dernier numéro de téléphone appelé ou à un
numéro que vous avez noté au cours d’un appel. Pour afficher le
numéro enregistré dans le bloc-notes :
Appuyez sur MENU > Historique > Bloc notes.
• Pour appeler le numéro, appuyez sur ENVOYER.
• Pour créer un contact de répertoire avec le numéro
affiché, appuyez sur ENREG..
• Pour ouvrir la Numérotation et adjoindre un numéro ou
insérer un caractère spécial, appuyez sur MENU.
60
Autres fonctions
Réseau
Fonction
Paramètres de
réseau
Description
Pour afficher les informations de
réseau et ajuster les paramètres :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Réseaux.
Sécurité
Fonction
PIN SIM
Description
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte
SIM :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Sécurité > Code PIN SIM.
Option de
verrouillage
Attention : si vous saisissez un code PIN
incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM est
désactivée et votre téléphone affiche SIM
bloquée.
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Sécurité > Verrouillage appli..
Autres fonctions
61
Fonction
Gérer les
certificats
Description
Pour activer ou désactiver les
certificats d’accès à l’Internet sur
votre téléphone :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Sécurité > Gestion des
certificats.
Les certificats permettent de vérifier
l’identité et la fiabilité des sites Web pour
télécharger des fichiers et partager des
informations.
Codes et mots de passe
Le code de déverrouillage défini initialement est 1234. Le code de
sécurité défini initialement est 000000. Si ces codes n'ont pas été
modifiés par votre opérateur, vous devez les changer :
Appuyez sur MENU > Suppléments > Configuration > Sécurité > Modif.
mots passe.
Vous pouvez également changer le code PIN2 de votre carte SIM
ou les mots de passe de limitation d'appel.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage: quand le message
Code déverrouillage s’affiche, essayez de saisir 1234 ou les
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si rien ne
se produit, appuyez sur MENU et saisissez votre code de sécurité
à six chiffres.
62
Autres fonctions
Si vous oubliez les autres codes: si vous avez oublié votre code
de sécurité, votre code PIN ou PIN2 de carte SIM ou le mot de
passe de limitation d'appel, contactez votre opérateur.
Verrouiller et déverrouiller le
téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone pour empêcher son
utilisation par un tiers. Pour verrouiller ou déverrouiller votre
téléphone, il vous faut le code de déverrouillage à quatre
chiffres.
Pour verrouiller manuellement votre téléphone : appuyez sur
MENU > Suppléments > Configuration > Sécurité > Verrouillage tél.
> Verrouillage immédiat et saisissez le code de verrouillage.
Pour verrouiller automatiquement votre téléphone dès que vous
l’éteignez : appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG. > Sécurité
> Verrouillage tél. > Verrouillage auto. > activé(e) et saisissez le code
de verrouillage.
Remarque : vous pouvez passer un appel d’urgence, même si le
téléphone est verrouillé (voir “Appels d’urgence” on page 44).
Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les
appels ou les messages entrants, mais vous devez le
déverrouiller pour répondre.
Alerte auxiliaire
Cette option permet au M930 de signaler un appel entrant quand
vous êtes à l’extérieur de la voiture mais que le téléphone est
toujours à l’intérieur.
Autres fonctions
63
Si le câble d’alimentation est branché aux feux du véhicule, les
feux clignotent ou s’il est branché au klaxon, celui-ci retentit
pour signaler l’appel.
Appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG. > En communication
> Alerte auxilliaire.
Mise en sourdine du module de
divertissement
Cette option baisse automatiquement le volume du module de
divertissement de la voiture (ex : autoradio, lecteur de DVD….)
dans les cas suivants :
• Pendant un appel.
• À l’arrivée d’un appel entrant.
• Lorsque vous passez un appel.
• Lorsque vous passez un appel via l’activation vocale.
• Lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 3
secondes.
• Quand les fonctions d’activation vocale sont utilisées.
L’autoradio doit avoir un port spécifique pour que cette option
puisse être installée.
Une fois installée, cette option est toujours activée.
64
Autres fonctions
Connexion du haut-parleur
Avec cette option, c’est le haut-parleur de la voiture qui transmet
le son des connexions et non pas celui intégré au M930.
Le haut-parleur utilisé pour cette option doit avoir une sortie de 4
ohms ou plus.
Une fois installée, cette option est toujours activée.
Multimédia
Fonction
Gérer des
images
Gérer des sons
Description
Pour gérer des photos, des images
et des animations :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Multimédia > Images.
Pour gérer les sonneries et la musique
téléchargées ou composées :
Créer des
sonneries
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Multimédia > Sons.
Pour créer des sonneries à utiliser avec
votre téléphone :
Créer une liste
de titres
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Multimédia > Sons > [Nouvelle iMelody].
Pour créer une liste de titres à écouter avec
votre téléphone :
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Multimédia > Sons > [Nouv. Playlist].
Autres fonctions
65
Fonction
Description
Sélectionner un Pour sélectionner un fichier son dans votre
fichier son
liste et l’utiliser comme sonnerie :
comme sonnerie
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Multimédia > Sons et sélectionnez le fichier
son désiré.
Appuyez sur MENU > Définir comme sonnerie.
Accès au WAP
Fonction
Lancer le
navigateur
Télécharger des
éléments d’une
page WAP
Description
Appuyez sur MENU > Mon WAP > WAP.
Pour télécharger une image, un son
ou un autre élément d’une page
WAP :
Ouvrez la page où se trouve le lien avec le
fichier et mettez le fichier en surbrillance.
Puis appuyez sur SELECT. et sur Enregistrer.
Remarque : Enregistrer s’affiche uniquement
si le téléchargement est réussi.
Remarque : les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
66
Autres fonctions
Fonction
Profils WAP
Télécharger un
jeu ou une
application
Description
Pour sélectionner ou créer un profil
WAP :
Appuyez sur MENU > Mon WAP
> Profils WAP.
Pour télécharger une application ou
un jeu Java™ avec le navigateur :
Appuyez sur MENU > Mon WAP
> WAP, ouvrez à la page où se trouve le lien
de l’application, mettez en surbrillance
l’application, puis appuyez sur SELECT. et
sur Téléchargement.
Remarque : les coûts de communication
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
Jeux et applications
Fonction
Description
Lancer un jeu ou Pour lancer un jeu ou une
une application application Java™ :
Appuyez sur MENU > Jeux & applis,
mettez le jeu ou l’application en
surbrillance et appuyez sur SELECT..
Sélectionner des Pour ajouter des effets à un jeu ou une
effets pour un
application Java™ :
jeu ou une
Appuyez sur MENU > Suppléments
application
> Configuration > Outils JAVA > Volume appli.
Autres fonctions
67
Fonction
Supprimer tous
les jeux et
toutes les
applications
Description
Appuyez sur MENU > Suppléments
> Configuration > Outils JAVA > Sup. toutes les
applis.
Papier peint et écran de veille
Appuyez sur MENU > Suppléments > CONFIG. > Préférences,
sélectionnez Papier peint ou Ecran de veille et changez au besoin.
68
Autres fonctions
Service et réparations
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’une
assistance, nous sommes à votre disposition.
Consultez le site http://www.hellomoto.com, où vous pouvez
sélectionner un grand nombre d’options d’assistance à la
clientèle.
Service et réparations
69
Données relatives au débit
d’absorption spécifique
Données DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE
PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radio définies par les normes internationales. Ces normes ont
été établies par un organisme scientifique indépendant, la
CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité
destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son
âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise
une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou
DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour
les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg.
La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone
en utilisation à l’oreille est de : 0,83 W/kg.1 Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être
utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone
placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de
l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette
position est de : 0,50 W/kg.1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance
d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du
téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle
indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie
nécessaire à l’accès au réseau.
70
Données DAS
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de
DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales en matière de
protection contre les radiations. Veuillez noter que les
améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour
les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations
scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des
téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire
votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant
un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile
éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites
Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://
www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://
www.motorola.com/rfhealth).
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La
valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information
(Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur
le corps.
Données DAS
71
Informations de l’Organisation
Mondiale de la Santé
Informations de l’OMS
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune
précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un
téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio
vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et
ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour
écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
72
Informations de l’OMS
Accessoires
Motorola recommande l’utilisation des accessoires en
provenance de son usine. Il est important de souligner que la
garantie du téléphone sera annulée dans les cas où la panne est
la conséquence d’une connexion à un équipement et/ou à des
appareils qui ne sont pas d’origine ou qui ne sont pas
homologués par Motorola pour la distribution.
Les accessoires d’origine sont disponibles pour l’achat dans les
points de vente autorisés. Veuillez contacter votre opérateur ou
revendeur pour obtenir des informations sur les disponibilités,
les accessoires et leurs achats.
Voici les accessoires disponibles pour le téléphone pour
véhicule M930 :
Câble de connexion
Oreillette
Combiné
de données (USB)
additionnel
Figure 12. Accessoires disponibles pour le téléphone pour
véhicule M930.
Quand une oreillette ou un combiné additionnel sont connectés,
les sonneries ne sont pas entendues dans le haut-parleur.
Accessoires
73
Câble de connexion de données
(mini USB)
Votre téléphone est équipé d’un port mini-USB, ce qui
permet le branchement à un ordinateur et le transfert de
données. Pour plus de détails, voir “Connectivité PC
(Mobile Phone Tools)” ci-dessous.
Remarque : les câbles de données USB Motorola Original et le
logiciel compatible sont vendus séparément. Vérifiez votre
ordinateur ou votre périphérique portable pour déterminer le
type de câble dont vous avez besoin.
Pour transférer des données entre votre téléphone et votre
ordinateur, vous devez utiliser le logiciel compris dans le kit de
données Motorola Original. Pour plus de détails, voir le Guide de
l’utilisateur du kit de données. Pour passer des appels de
données et fax via un ordinateur connecté, voir "Appels de
données et fax" à la page 46.
Connectivité PC (Mobile Phone
Tools)
Vous pouvez connecter votre nouveau téléphone pour véhicule
M930 à un ordinateur PC compatible avec un câble de données
USB (option) et profiter des avantages du logiciel Mobile Phone
Tools de Motorola :
• Synchronisation – pour conserver toutes vos données si
vous perdez votre téléphone. Transférez et enregistrez
tous vos numéros de téléphone sur votre ordinateur.
74
Accessoires
Synchronisez tous vos contacts et événements d’agenda
en un seul clic. Choisissez Microsoft Outlook, Outlook
Express, Lotus Notes ou le répertoire intégré Motorola
Phone Tools et l’agenda client. L’assistant de
synchronisation intuitive vous guide à travers le
processus de mise à jour de votre agenda et répertoire et
vous permet d’enregistrer une copie de sauvegarde sur
votre ordinateur.
• Personnalisation – pour personnaliser votre téléphone en
créant vos propres sonneries et en ajoutant des images
personnelles.
• Messagerie – plus simple et plus rapide, envoyez des
messages texte à partir du clavier de votre ordinateur.
• Connexion Modem1 – recherchez des informations
importantes au moment où vous en avez le plus besoin.
Connectez votre ordinateur portable à l’Internet en
utilisant votre téléphone comme modem virtuel partout et
en permanence (que ce soit à l’aéroport ou en attendant
dans votre véhicule).
Spécifications du système
• Un PC compatible avec un processeur Pentium® II 233
MHz et un port USB disponible.
• Système d’exploitation XP, Windows® 2000 ou Millénium.
• 256 couleurs VGA ou affichage SVGA.
1.
Option offerte en fonction du réseau, de l’abonnement, de la carte SIM ou
de l’opérateur. Certaines options peuvent être désactivées par votre
opérateur.
Accessoires
75
• Lecteur de CD-ROM.
• Souris ou autre pointeur.
• Disque dur avec au moins 120 Mo de mémoire
disponible.
• Mémoire disponible : 32 Mo de mémoire vive sous
Windows® 98 et Millénium, 64 Mo sous Windows® 2000
et XP.
• Option données/fax comprise dans le contrat
d’abonnement avec votre opérateur de téléphone
portable (pour permettre la transmission et la réception
de fax et emails).
• Options de réseau de données haut débit (GPRS et EDGE)
comprises dans l’abonnement avec votre opérateur de
téléphone portable (pour utilisation de messagerie et
Internet haut débit sur le réseau de téléphone portable); le
service de données est une option qui dépend du réseau
et de l'abonnement, et qui peut ne pas être disponible
partout. Veuillez vous adresser à votre opérateur pour
plus de détails.
Achat du logiciel Motorola Mobile Phone
Tools
Vous pouvez trouver plus d’informations à propos du logiciel
Motorola Phone Tools et acheter la dernière version à l'adresse
suivante :
http://direct.motorola.com/ens/MPT/MPT_Feature.asp
76
Accessoires
Index
A
accessoires 73
activation
activation de raccourci des
menus 26
activation vocale 25
carte SIM 18
composition par nom 26
affichage 27
contraste 30
mode de rétroéclairage 29
options 29
afficher
affichage des menus 24
afficher le répertoire 50
événement de l'agenda 58
sélectionner l’affichage de
catégorie 50
alerte
alerte auxiliaire 63
désactiver une alerte
d'appel 38
alimentation
marche/arrêt 18
appel
appel de données et fax 46
appels d’urgence 44
appels internationaux 45
conférence téléphonique
39
désactiver une alerte
d'appel 38
double appel 43
durée et coûts 45
historique 26
limitation des appels 40
mettre fin à un appel 25
option d’appel avancée 39
passer un appel 25
renvoi d’appel 40
répondre à un appel 25
retour 42
transférer un appel 39
appelant
identification d'appelant 43
application
télécharger 67
verrouiller une application
61
autorisés
numéros autorisés 41
auxiliaire
alerte 63
Index
77
B
bloc-notes 60
boîte vocale
configuration 57
C
câble
câble USB 73
calculatrice 60
carte SIM
activation 18
enregistrer des messages
55
catégorie
définir pour contact 50
sélectionner l’affichage de
catégorie 50
certificat
gestion 62
clavier
raccourcis 35
code
codes et mots de passe 62
combiné additionnel 73
composer
activation de la composition
par nom 26
activation de la composition
par numéro 26
composition rapide 40
78
Index
numéros abrégés 36
numéros autorisés 41
rappeler 41
touche d’appel rapide 36
composition rapide
composition rapide 40
compteur
compteur d’appel en cours
46
conférence
appel 39
configuration
boîte vocale 57
configuration de message
fax 57
info services 57
connectivité 74
contact
copier un contact de
répertoire 53
définir une catégorie 50
envoyer un message à un
contact 53
supprimer un contact du
répertoire 53
contraste
contraste de l’écran 30
convertisseur
convertisseur de devises
60
copier
contact de répertoire 53
coût
durée et coûts des appels
45
D
date
heure et date 27
déverrouiller
téléphone 63
devise
convertisseur 60
diffusion
créer une liste de diffusion
51
divertissement
sourdine 64
données
appels de données et fax
46
double appel
double appel 43
DTMF
tonalités DTMF 41
durée
durée et coûts des appels
45
E
écouter
enregistrement vocal 60
écran de veille 68
élément
enregistrer des éléments de
message 55
télécharger 66
enregistrement
enregistrement d’une
étiquette vocale
pour la composition
par nom 25
enregistrement vocal
créer un enregistrement
vocal 59
écouter un enregistrement
vocal 60
étiquette
enregistrer une étiquette
vocale 48
étiquette vocale
enregistrement d’étiquette
vocale pour
l’activation de
raccourci de menu
35
enregistrement pour la
composition par
nom 25
Index
79
événement
afficher un événement de
l'agenda 58
ajouter un événement à
l'agenda 58
rappel 59
F
fax
appels de données et fax
46
configuration de message
fax 57
voix puis fax 46
H
haut-parleur 65
heure
heure et date 27
I
ID
identification d'appelant 43
image
gestion 65
image dédiée 49
indicateur
données 29
EDGE/GPRS 28
menu 28
80
Index
message 29
puissance du signal 28
roaming 29
info
configuration Info Services
57
info services 56
Informations de l’OMS 72
internationaux
appels 45
J
jeu
divertissement et jeux 67
télécharger 67
L
ligne
changement de ligne
téléphonique 40
limiter
appels 40
liste
créer une liste de diffusion
51
liste de titres
créer une liste de titres 65
M
mémoire
vérifier la mémoire des
messages 58
vérifier la mémoire du
répertoire 53
menu
affichage des menus 24
navigation 21
message 54
enregistrer des éléments
55
enregistrer sur carte SIM
55
envoyer à un contact 53
envoyer un message
multimédia 54
envoyer un message texte
54
envoyer un message vocal
54
indicateur 29
messages du navigateur 55
messages prédéfinis 56
vérifier la mémoire 58
message vocal
envoyer un message vocal
54
mettre fin
mettre fin à un appel 25
micro
mettre en
sourdine/réactiver le
micro 20
mini USB 74
Mobile Phone Tools 74
mode de saisie intuitive iTAP
31
mode de saisie manuelle 32
modèle
utiliser un modèle
multimédia 54
modem 75
modes
modes de sonnerie 38
mot de passe
codes et mots de passe 62
multimédia
envoyer un message
multimédia 54
utiliser un modèle
multimédia 54
N
navigateur 66
messages 55
navigation
menu 21
nettoyer
nettoyer automatiquement
la boîte d’envoi 57
Index
81
nettoyer automatiquement
la boîte de réception
57
nom
activation de la composition
par nom 26
enregistrer une étiquette
vocale 48
numéro
activation de la composition
par numéro 26
numéros abrégés 36
O
options
affichage 29
oreillette 73
outils 58
P
papier peint 68
PIN
PIN SIM 61
prédéfini
messages prédéfinis 56
profil
profils WAP 67
R
raccourci
82
Index
activation de raccourci des
menus 26
raccourcis 35
rappel
rappel d’événement 59
rappeler 41
recherche
avancée 37
changer le mode de
recherche du
répertoire 52
renvoi
renvoi d’appel 40
réparation 69
répertoire 37, 47
changer le mode de
recherche 52
copier un contact 53
trier 52
vérifier la mémoire 53
répondre
options de réponse 38
répondre à un appel 25
réseau 61
retour
appel 42
rétroéclairage
mode de rétroéclairage 29
niveau de rétroéclairage 30
réveil
régler 58
S
saisie
texte 30
sécurité 61
service 69
info services 56
SIM
PIN SIM 61
son
gestion 65
sonnerie
créer des sonneries 65
modes de sonnerie 38
volume 19
sonnerie dédiée 49
sourdine
mise en sourdine du
module de
divertissement 64
supprimer
contact de répertoire 53
symbole
mode de saisie de symbole
35
synchronisation 74
T
taux de change 60
télécharger
éléments 66
jeu ou application 67
téléphone
verrouiller et déverrouiller
63
texte
saisie 30
tonalités
tonalités DTMF 41
touches
changement des fonctions
de touches d’accueil
36
volume 20
transférer
transférer un appel 39
trier
répertoire 52
U
urgence
appels 44
USB
câble de connexion de
données 73
V
vérifier
mémoire du répertoire 53
Index
83
verrouillage 61
téléphone 63
vocale
activation vocale 25
voix
voix puis fax 46
volume
commande de volume 19
touches 20
volume dans le véhicule 20
W
WAP
profils WAP 67
84
Index
www.hellomoto.com/m930
Specifications subject to change without prior notice.
Changes and updates are periodically made to the fixed mobile car phones
and/or their models. These changes will be incorporated in later editions of this
document supplied by Motorola as required. Copyright 2007 Motorola, Inc ©
All rights reserved. This document, any part of it, and the information included
herein should not be copied, reproduced or used in any way without prior
written consent from Motorola, Inc. MOTOROLA, the Stylized M Logo and all
other trademarks indicated as such herein are trademarks of Motorola, Inc.

Manuels associés