Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BEOCOM 2500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BEOCOM 2500 Manuel utilisateur | Fixfr
Le BeoCom 2500 est un téléphone de la dernière génération qui associe de nombreuses fonctionnalités à un
design moderne.
L’utilisation et les réglages du téléphone s’effectuent par
l’intermédiaire de menus apparaissant sur l’écran de
contrôle.
Le BeoCom 2500 est doté d’une fonction permettant
d’identifier l’appelant. Les 24 derniers appels reçus
sur le téléphone sont mémorisés dans le Journal des
Appelants.
Les numéros peuvent être affichés à l’écran en même
temps que la date et l’heure de chaque appel.
Le Répertoire électronique permet de mémoriser jusqu’à
121 numéros de téléphones accompagnés des noms ou
d’autres informations. La saisie des noms/numéros dans
le Répertoire téléphonique se fait de façon simple et
progressive puisque le téléphone vous demande automatiquement après chaque appel et via l’écran, si vous
souhaitez mémoriser le numéro.
Le BeoCom 2500 peut être équipé d’un module supplémentaire disponible en option qui permet le contrôle à
distance du volume de nombreux systèmes audio et
vidéo Bang & Olufsen.
INSTALLATION ↓
INSTALLATION
• Installez les trois piles fournies, dans le compartiment prévu à cet
effet, sous de la base.
• Connectez la prise téléphonique à la prise murale.
PILES
Les piles servent aux fonctions correctes et plus sophistiquées du téléphone. Le répertoire et les réglages mémorisés sont indépendants de
l’alimentation par piles et du réseau téléphonique. Débranchez le
téléphone avant d’ouvrir le compartiment des piles.
LE COMBINÉ
Le téléphone est équipé d’un commutateur magnétique qui déconnecte la ligne téléphonique quand le combiné est placé sur sa base
comme sur l’illustration. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
si
vous souhaitez obtenir une nouvelle tonalité.
MAIN LIBRE
Dans des conditions normales d’utilisation, le téléphone peut être
utilisé en étant posé. Pour cela, posez le combiné devant la base et
appuyez sur .
RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS MENUS
Un récapitulatif des menus se trouve sous le cache situé à l’arrière de
la base.
ÉCRAN SYMBOLES
P
S
• Programmation (mémorisation ou correction d’un numéro/nom du répertoire).
• Recherche dans le Répertoire.
• Apparaît quand le haut-parleur est commuté.
• Clignote quand le microphone est désactivé.
• Activé pendant la réception d’un appel.
• Clignote quand la sonnerie est désactivée.
• Clignote quand les piles sont usées.
Il est important de noter que l’écran s’éteint automatiquement quand le téléphone n’est
pas utilisé pendant 30 secondes.
ÉCRAN
FONCTIONS DU CLAVIER ↓
FONCTIONS DU CLAVIER
Effacer
• Appuyez sur la touche Effacer pour annuler la dernière saisie.
• L’écran indique la raison pour laquelle l’indicateur lumineux clignote.
• Permet d’annuler la fonction en cours.
• Pour commencer la correction des numéros de la liste Rappel et du Journal des Appelants.
< >
•
•
•
•
•
Menu
• Pour activer les fonctions et les réglages d’un menu.
Entrée
• Pour sélectionner le réglage du menu affiché ou la fonction menu.
• Pour mémoriser un numéro ou un nom.
Journal
• Pour afficher le contenu du Journal des Appelants.
Mémoire
• Permet de chercher dans le Répertoire.
Pour
Pour
Pour
Pour
Pour
passer aux différentes fonctions du menu.
chercher dans le Répertoire.
chercher dans la liste Rappel ou dans le Journal des Appelants.
déplacer le curseur lors de la correction d’un nom ou d’un numéro du Répertoire.
ajuster le volume pendant une conversation.
Bis
• Permet de chercher dans la liste Rappel.
• Permet d’appeler le numéro affiché.
• Pour obtenir une pause lors d’un appel.
• Pour connecter ou déconnecter le haut-parleur (combiné décroché).
Pause
• Pour insérer une pause dans un numéro de téléphone (entre la première et la seconde partie
d’un numéro).
• Pour insérer un espace lors de la correction d’un nom ou d’un numéro du Répertoire.
0 ... 9, X ,
• Pour composer un numéro de téléphone.
• Pour saisir un nom. Vous sélectionnez les lettres en appuyant sur la touche appropriée une,
deux, trois ou quatre fois.
• Pour commuter ou pas le haut-parleur.
• Pour obtenir une nouvelle tonalité quand le combiné est décroché.
• Pour suspendre la fonction en cours et effacer l’écran.
R
• A utiliser dans le cas d’une utilisation avec un standard.
INDICATEUR LUMINEUX
L’indicateur lumineux situé sur le devant du téléphone clignote quand une
ou plusieurs fonctions sont activées :
• Clignotement lent quand de nouveaux numéros figurent dans le Journal
des Appelants.
• Clignotement lent quand des messages sont en attente.
• Clignotement rapide quand une ligne téléphonique parallèle est utilisée.
POUR VOIR LA RAISON POUR LAQUELLE L’INDICATEUR LUMINEUX CLIGNOTE
Si vous appuyez sur Effacer une ou
plusieurs fois, l’écran indique les
fonctions activées :
Le combiné doit être raccroché. Quand de nouveaux numéros
Appuyez sur Effacer une,
figurent dans le Journal des
deux ou trois
Appelants, l’écran indique :
fois
JOURNAL
Note !
• L’indicateur lumineux ne clignote
pas quand l’appel a été intercepté
par un répondeur téléphonique.
• La connexion à des fax ou à certains standards a comme effet que
l’indicateur lumineux clignote en
permanence.
Quand une ligne téléphonique
parallèle est utilisée, l’écran
indique :
LIGNE OCCUPEE
Pour lire l’indicateur quand il y
a des messages :
*)
MESSAGE ATTEN.
ou
MESSAGE:
nombre des messages
*)
*) Dépendant du type
d’information reçu par
téléoperateur
INDICATEUR LUMINEUX
DESCRIPTION DU MENU ↓
DESCRIPTION DU MENU
MENU PRINCIPAL
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU 1
MENU 2
MENU 3
MENU 4
MENU 5
MENU 6
MENU 7
MENU X
EFFACE MESSAGE
CONSERVER
CON. & APP. 2
FIN & APP. 2
LIGNE A 3
FONCTION
Supprimer l’indicateur de message en attente,1)
Conserver l’appel et faire un autre appel,2)
Conserver l’appel A et prendre l’appel B,3) 4)
Terminer l’appel A et prendre l’appel B,3) 4)
Organiser une conversation à trois avec A et B,4)
MEMO. SAISIR
EDITER SAISIR
SUPPR. SAISIR
SUPPRIMER BIS
SUPPR. JOURNAL
NIV. SONNERIE
MEL. SONNERIE
CONFIGURATION
Mémorisation d’un nouveau nom/numéro
Modification d’un nom/numéro mémorisé
Suppression d’un nom/numéro mémorisé
Suppression des numéros de la liste Rappel
Suppression des numéros du Journal des Appelants
Ajustement du niveau de sonnerie
Sélection d’une mélodie pour la sonnerie
Réglages spéciaux
MENU DE CONFIGURATION (SETUP MENU)
SELECTION VOL.
CODE OPERATEUR
CONTRASTE
STANDARD
COMPTEUR TEMPS
PRESELECTIONS
1)
2)
3)
4)
Actif
Actif
Actif
Actif
uniquement
uniquement
uniquement
uniquement
quand
quand
quand
quand
le
le
le
le
téléphone
téléphone
téléphone
téléphone
Présélection du volume
Mémorisation d’un code opérateur
Permet d’ajuster le contraste de l’écran
Permet de mémoriser le préfixe d’une ligne publique
Permet de régler le temps de compteur
Pour retrouver les présélections d’origine
n’est pas en ligne et que l’indicateur de message en attente clignote.
est en ligne et qu’il n’y a pas d’appel qui est conservé.
est en ligne et qu’il y a un appel en attente (seuls ces menus sont disponibles).
est en ligne et un appel est conservé (seuls ces menus sont disponibles).
EMETTRE UN APPEL
Les appels peuvent être passés à partir
de :
COMPOSER UN NUMÉRO DE TELEPHONE AFFICHÉ
Soulevez
le combiné, ou appuyez sur
Appuyez sur
Bis pour appeler le numéro
• Numéros de téléphones composés
manuellement.
• Numéros de téléphone du Répertoire.
• Numéros de téléphone de la liste Rappel.
• Numéros de téléphone du Journal des
Appelants.
VOLUME
Pendant un appel, vous pouvez augmenter
ou diminuer le volume du haut-parleur. Si
vous voulez que tous vos appels démarrent
au même niveau de volume, reportez-vous
à la rubrique Menu setup d’installation,
Présélection du niveau de volume.
RÉGLAGE DU VOLUME PENDANT UN APPEL
Appuyez sur
> pour augmenter le volume
Appuyez sur
< pour diminuer le volume
MICROPHONE
Le microphone peut être momentanément désactivé pendant un appel si vous
souhaitez parler à quelqu’un dans la pièce sans que votre interlocuteur téléphonique vous entende.
POUR DÉSACTIVER LE MICROPHONE
Appuyez sur
clignote
POUR COMMUTER Á NOUVEAU LE MICROPHONE
Appuyez sur
Un signal sonore (bip) indique que le
microphone est désactivé.
HAUT-PARLEUR
Quand le haut-parleur est commuté, les
personnes se trouvant dans la pièce peuvent entendre la conversation.
COMMUTATION DU HAUT-PARLEUR
Appuyez sur
est activé
DÉSACTIVATION DU HAUT-PARLEUR
Appuyez sur
UTILISATION COURANTE
MESSAGE EN ATTENTE ↓
MESSAGE EN ATTENTE (uniquement avec abonnement)
POUR SUPPRIMER L’INDICATEUR DE MESSAGE EN ATTENTE
Avec un abonnement à un système de
(L’INDICATEUR LUMINEUX CLIGNOTE)
Messagerie, vos appelants pourront laisser
Appuyez sur Menu
un message à un service de messagerie
Appuyez sur Entrée
quand votre ligne est occupée ou que
Appuyez sur Entrée
vous ne pouvez pas répondre au téléphone.
Quand il y a de nouveaux messages,
l’indicateur lumineux clignote et le
numéro de téléphone de la messagerie
est mémorisé dans le journal des
appelants. Les numéros correspondant
aux messages en attente sont toujours
marquée d’une X indiquant le nombre
d’appels.
Normalement, quand vous avez écouté
les messages, l’indicateur de message en
attente disparaît automatiquement. Si ce
n’est pas le cas, vous pouvez l’effacer
manuellement.
LE SIGNAL 2’EME APPEL (uniquement avec abonnement)
POUR PRENDRE UN APPEL EN ATTENTE
Quand pendant un appel, une autre perAppuyez sur
Menu
sonne vous appelle, vous entendez un bip
Appuyez
sur
Entrée
CONSERVER
dans le combiné.
Vous avez maintenant la possibilité de
conserver l’appel A et prendre l’appel B.
APPEL EN ATTENTE
Quand vous laissez un appel en attente,
vous disposez des options suivantes :
TRAITER UN APPEL EN ATTENTE
Appuyez sur Menu
< CON. & APP.2 >
< > pour sélectionner les options de votre choix
LIGNE A 3
Entrée
• CON. & APP. 2
(conserver l’appel A et prendre l’appel B)
• FIN & APP. 2
(terminer l’appel A et prendre l’appel B)
• LIGNE A 3
(organiser une conversation à trois
avec A et B)
Appuyez sur
Appuyez sur
SIGNAL 2’EME APPEL
APPEL EN ATTENTE
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE) ↓
MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE (RÉPERTOIRE)
Il est possible de saisir immédiatement les
numéros de téléphone dans le Répertoire
après l’appel au moment où
MEMO. SAISIR? est affiché à l’écran :
Vous pouvez grâce à cette fonction
constituer progressivement le Répertoire.
Le Répertoire peut mémoriser :
• Les numéros de téléphone saisis
manuellement.
• Les numéros de téléphone de la liste
Rappel.
• Les numéros de téléphone du Journal
des Appelants.
Le BeoCom 2500 peut mémoriser jusqu’à
121 numéros de téléphone et noms.
Chaque nom peut regrouper jusqu’à 16
lettres ou caractères et chaque numéro
peut avoir jusqu’à 40 chiffres.
MÉMORISATION APRÈS UN APPEL
MEMO. SAISIR
<numero>
Appuyez sur
Entrée
SAISIR NOM
<numero>
Saisissez
le nom (voir
ci-dessus à la
rubrique Saisie
des Noms)
Appuyez
sur Entrée
MEMORISE
<nom>:<numero>
P
S
MÉMORISER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE AFFICHÉ
Pour saisir le numéro de téléphone ou récupérer le numéro sur la
liste Rappel ou sur le Journal des Appelants
Appuyez sur
Saisissez
Appuyez sur
Entrée
le nom
Entrée
SAISIR NOM_
<numero>
MEMORISE
<nom>:<numero>
P
Si votre téléphone est connecté à un
standard, nous vous recommandons de
consulter le chapitre STANDARD avant de
mémoriser des numéros dans votre
Répertoire.
Saisie des noms :
• Appuyez sur les différentes touches
pour faire apparaître successivement les
lettres et les chiffres.
• Si deux lettres se trouvent sur la même
touche : attendez deux secondes ou
appuyez sur > après avoir appuyé sur la
première lettre.
• Pour saisir un espace : Appuyez sur
Pause.
• Pour supprimer un caractère : Appuyez
sur Effacer.
Pour supprimer une saisie : Appuyez et
maintenez enfoncée la touche Effacer
jusqu’à ce que l’écran soit éteint.
Quand il ne reste plus d’espace disponible
dans le répertoire, l’écran indique
*****PLEIN*****. Il est possible de
supprimer un numéro de téléphone
existant avant de saisir un nouveau
numéro.
CHERCHER DANS LE RÉPERTOIRE POUR PROCÉDER A UN APPEL
Les noms du Répertoire sont ainsi classés :
CHERCHER DANS LE RÉPERTOIRE QUAND LE COMBINÉ EST ACCROCHÉ
• Les numéros sans nom
> pour rechercher plus loin
Appuyez sur
• Les noms commençant par &-./
Appuyez sur
< pour rechercher avant
• Les noms commençant par des numéros
• Les noms classés par ordre alphabétiques (Ä, Ö, Ü, Æ, Ø, Å à la fin).
RECHERCHE Á PARTIR D’UNE INITIALE
• A chaque lettre, le dernier nom et
SAISIR LETTRE_
Appuyez sur
Mémoire
numéro appelé est placé en premier,
S
l’avant-dernier nom et numéro est en
Appuyez sur
la première
Le premier nom comprenant la
deuxième position et ainsi de suite.
lettre du nom
lettre initiale saisie apparaît
Si un numéro comporte plus de 16 caracAppuyez sur
>
Poursuivez la recherche jusqu’à
tères seuls les 15 premiers caractères sont
ce que le nom et le numéro soient
affichés et le symbole > figure en dernièaffichés
re position.
Soulevez
le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur
Bis pour appeler le numéro
MODIFIER DANS LE REPERTOIRE
Vous pouvez modifier un nom et numéro
du Répertoire en :
• ajoutant un caractère.
• en remplaçant un caractère.
• en supprimant un caractère à l’aide de
Effacer.
• en insérant un espace avec Pause.
Quitter la fonction de modification :
Appuyez et maintenez la touche Effacer
jusqu’à ce que l’écran soit éteint.
MODIFIER UN NOM ET NUMÉRO DU RÉPERTOIRE
Localisez la saisie recherchée en vous aidant des instructions
Cherche dans le Répertoire
Appuyez sur
Menu, 2
MENU 2
<EDITER SAISIR >
Appuyez sur
Entrée
Déplacez le curseur à l’aide de < > jusqu’à l’endroit où vous
voulez effectuer une modification
Modifiez le nom et le numéro
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
<nom>:<numero>
S
CHERCHER LE REPERTOIRE
MODIFIER LE REPERTOIRE
SUPPRIMER LE REPERTOIRE ↓
SUPPRIMER DANS LE REPERTOIRE
Pour sortir de la fonction d’annulation :
Appuyez sur Effacer.
SUPPRESSION D’UN NOM ET NUMÉRO DU RÉPERTOIRE
Localisez la saisie recherchée en vous aidant des instructions
Cherche dans le Répertoire
Appuyez sur
Menu, 3
MENU 3
<SUPPR. SAISIR >
Appuyez sur
Entrée
SUPPR. SAISIR?
<nom>:<numero>
Appuyez sur
Entrée
SUPPRIME
<nom>:<numero>
S
La rubrique est maintenant supprimée et vous voyez apparaître le prochain nom et numéro du Répertoire.
RAPPEL
Le BeoCom 2500 mémorise les 24 derniers
numéros de téléphone composés sur le
téléphone.
Les numéros de la liste Rappel peuvent
être mémorisés dans le Répertoire. Voir
Mémoire du téléphone.
Pour éviter les erreurs quand vous utilisez
un service téléphone, les numéros composés après X et
ne sont pas mémorisés
dans la liste Rappel.
CHERCHER DANS LA LISTE RAPPEL AVEC LE COMBINÉ ACCROCHÉ
Appuyez sur
Bis
Appuyez sur
< >, ou sur Bis pour chercher le numéro dans la
liste Rappel
Soulevez
le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur
Bis pour appeler le numéro
CHERCHER DANS LA LISTE RAPPEL AVEC LE COMBINÉ DÉCROCHÉ
Appuyez sur
et maintenez la touche
Appuyez sur
Bis pour chercher le numéro
Relachez
Appuyez sur
Bis pour appeler le numéro
MODIFIER ET APPELER UN NUMERO DE LA LISTE RAPPEL
Appuyez sur
Bis, une ou plusieurs fois pour trouver le numéro
Appuyez sur
Effacer
numero
Appuyez sur
< > pour trouver le chiffre que vous voulez corriger
Corrigez
le chiffre
Soulevez
le combiné
SUPPRIMER LES NUMÉROS DE RAPPEL
Appuyez sur
Menu, 4
MENU 4
<SUPPRIMER BIS >
Appuyez sur
Entrée
SUPPRIMER BIS?
Appuyez sur
Entrée
SUPPRIME
BIS
Note ! Tous les numéros de Rappel sont supprimés.
RAPPEL
IDENTIFICATION DE L’APPELANT ↓
IDENTIFICATION DE L’APPELANT (uniquement
Le BeoCom 2500 permet d’identifier l’appelant de sorte que vous voyez le numéro
de téléphone de la personne qui vous
appelle. Le numéro est affiché sur l’écran
dès que le téléphone commence à sonner.
Si le numéro est déjà mémorisé dans le
répertoire du téléphone, le nom s’affiche
également.
Les derniers 24 appels reçus par le téléphone sont mémorisés dans le Journal des
Appelants. L’indicateur lumineux clignote
quand le téléphone a reçu des appels
auxquels il n’a pas été répondu. Les
numéros peuvent être affichés sur l’écran
ainsi que la date et l’heure de l’appel si le
réseau le permet.
S’il y a eut plusieurs appels émanant du
même numéro, l’écran indique l’heure et
la date de l’appel le plus récent. Le
nombre d’appels émis par ce numéro est
aussi indiqué (max. 9).
avec abonnement)
RECHERCHER DANS LE JOURNAL DES APPELANTS ET PROCÉDER A UN APPEL
Appuyez sur
Journal
1→BANG & OLUFSEN *
10:55 31-05-99
< > pour chercher le numéro dans le Journal
Appuyez sur
des Appelants
Soulevez
le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur
Bis pour appeler le numéro
Les nouveaux numéros d’appelants et les numéros correspondant à des messages par une X .
Les numéros de téléphone du Journal des
Appelants peuvent être mémorisés dans
le Répertoire. Voir Mémoire du téléphone
(Répertoire).
Dans certains cas, la fonction d’identification de l’appelant n’est
pas disponible. Dans ce cas, la société téléphonique transmet les
codes d’informations qui apparaissent sur l’écran de la façon
suivante :
Note ! L’identification de l’appelant n’est
normalement pas possible quand le téléphone est connecté à un standard.
Message apparaissant quand
l’appel émane d’un numéro
confidentiel :
1→ANONYME
Message apparaissant quand l’appel
provient d’un numéro non listé :
1→P B RESEAU
SUPPRESSION DE NUMEROS DU JOURNAL DES APPELANTS
Appuyez sur
Menu, 5
MENU 5
<SUPPR. JOURNAL>
Appuyez sur
Entrée
SUPPR. JOURNAL?
Appuyez sur
Entrée
SUPPRIME
JOURNAL
Note ! Tous les numéros du Journal des Appelants sont supprimés.
UTILISATION DE LA TOUCHE PAUSE
Si quand vous composez un numéro, vous
devez attendre une nouvelle tonalité
avant de composer la seconde partie du
numéro, vous pouvez insérer une pause.
Dans ce cas, la pause doit être insérée au
moment où vous saisissez le numéro dans
le Répertoire.
Il se peut qu’une tonalité supplémentaire
soit nécessaire pour les services de téléphone et pour les numéros comportant
un numéro de poste.
Si deux pauses ou plus sont mémorisées,
le numéro de poste est transmis automatiquement.
Appuyez sur Pause deux fois pour obtenir
une pause d’une seconde. Chaque pression supplémentaire sur la touche Pause
ajoute une pause supplémentaire d’une
seconde.
Il se peut que vous deviez essayer pour
savoir quelle est la longueur de pause qui
convient. Ce temps de pause peut varier
d’un appel à un autre.
MÉMORISATION AVEC UNE PAUSE
MENU 1
Appuyez sur
Menu
< MEMO. SAISIR >
ENTR. LIBRES:121 P
Appuyez sur
Entrée
SAISIR NUMERO_
Composez
la première partie du numéro de téléphone
Appuyez sur
Pause
Composez
la seconde partie du numéro de téléphone
SAISIR NOM_
P
Appuyez sur
Entrée
<numero>
Saisissez
le nom
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
<nom>:<numero>
COMPOSER UN NUMÉRO COMPORTANT UNE PAUSE MÉMORISÉE
Dans le cas où un numéro de téléphone du Répertoire ou de la liste
Rappel est affiché
Soulevez
le combiné ou appuyez sur
Appuyez sur
Bis (la 1ère partie du numéro de téléphone est
transmise)
Attendez
la tonalité
Appuyez sur
Bis (la seconde partie du numéro est transmise)
SONNERIE
Vous pouvez sélectionner quatre niveaux
de sonnerie :
• FAIBLE
• MOYEN
• FORT
• OFF
Pendant la sélection, vous pouvez
entendre les différents niveaux en
appuyant d’abord sur .
La sonnerie propose 8 mélodies :
• LENT
1...4
• RAPIDE 1...4
Pendant la sélection de la sonnerie, vous
pouvez entendre les différentes sonneries
en appuyant d’abord sur .
UTILISATION DE LA TOUCHE PAUSE
SÉLECTION DU NIVEAU DE SONNERIE
Appuyez sur
Menu, 6
MENU 6
<NIV. SONNERIE >
Appuyez sur
Entrée
NIV. SONNERIE
<
FORT
>
Appuyez sur
< > pour sélectionner le réglage de votre choix
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
MOYEN
SÉLECTION DE LA MÉLODIE DE SONNERIE
Appuyez sur
Menu, 7
MENU 7
<MEL. SONNERIE >
Appuyez sur
Entrée
MEL. SONNERIE
<
LENT 1
>
Appuyez sur
< > pour saisir la sélection de votre choix
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
RAPIDE 2
SONNERIE
MENU SETUP D’INSTALLATION ↓
MENU SETUP D’INSTALLATION
PRÉSELECTION DU NIVEAU DE VOLUME
Vous pouvez prérégler le téléphone pour
que toutes les communications démarrent au même niveau de volume :
PRÉRÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur
Menu, X
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
Entrée
<SELECTION VOL.>
> jusqu’à ce que SELECTION VOL. soit affiché sur l’écran
Entrée
SELECTION VOL.
<
OFF
>
< > jusqu’à ce que ON soit affiché sur l’écran
Entrée
SELECTION VOL.
<
========
>
< > pour sélectionner le volume de votre choix
Entrée
MEMORISE
========
POUR AJUSTER LE CONTRASTE DE L’ÉCRAN
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
SÉLECTION DE LA DURÉE DE CLIGNOTEMENT
La durée correcte de clignotement varie
en fonction du type d’opérateur. Elle est
normalement présélectionnée à l’usine.
• 100 millisecondes
• 270 millisecondes
• 400 millisecondes
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
> jusqu’à ce que CONTRASTE soit affiché sur l’écran.
CONTRASTE
Entrée
<
========
>
< > pour sélectionner le réglage de votre choix.
Entrée
MEMORISE
========
(TIMED LOOP BREAK)
Appuyez sur
Menu, X
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
MENU *
<CONFIGURATION >
CONFIGURATION
Entrée
<SELECTION VOL.>
> jusqu’à ce que COMPTEUR TEMPS soit affiché
sur l’écran
COMPTEUR TEMPS
Entrée
<
100 MSEC
>
< > pour sélectionner le réglage de votre choix
Entrée
MEMORISE
270 MSEC
CODE OPÉRATEUR
Le code opérateur sert quand vous voulez
émettre un appel en passant par un téléopérateur différent. Quand vous appelez
un numéro, le BeoCom 2500 insère automatiquement ce code quand il a été
mémorisé dans le téléphone.
Le téléopérateur alternatif peut être
choisi sous certaines conditions :
• Sans condition. Dans ce cas, le téléopérateur alternatif est sélectionné
pour tous les appels.
• L’opérateur alternatif est sélectionné
pour les appels dont les numéros
commencent par le même groupe
de chiffres.
• L’opérateur alternatif est sélectionné
pour les appels correspondant à tous les
autres numéros que ceux commençant
par un groupe de chiffres donnés.
POUR MÉMORISER UN CODE OPÉRATEUR POUR TOUS LES APPELS
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Saisissez
Appuyez sur
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
> jusqu’à ce que CODE OPERATEUR soit affiché sur l’écran.
Entrée
CODE OPERATEUR:
_
le code opérateur (par ex. 1010)
Entrée
MEMORISE
CODE OPERATEUR
MÉMORISER UN CODE OPÉRATEUR POUR LES
Appuyez sur X , pour diviser chaque
groupe.
Exemple :
• 1010 X 00 pour tous les appels internationaux ou
• 1010 X 001 X 004 pour les pays
commençant par 001 et 004.
NUMÉROS COMMENÇANT PAR UN MÊME GROUPE DE CHIFFRES
Appuyez sur
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
Appuyez sur
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
Appuyez sur
> jusqu’à ce que CODE OPERATEUR soit affiché à l’écran.
Appuyez sur
Entrée
CODE OPERATEUR:
_
Saisissez
le code opérateur, puis X , suivi du groupe de chiffres en
fonction de votre choix.
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
CODE OPERATEUR
MÉMORISER UN CODE OPÉRATEUR POUR TOUS LES NUMÉROS AUTRES QUE CEUX COMMENÇANT PAR UN
GROUPE DONNÉ DE CHIFFRES
Appuyez sur
, pour diviser chaque
Appuyez sur
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
groupe.
Exemple :
Appuyez sur
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
97 98 pour appeler tous les
• 1010
autres numéros ne commençant pas par
Appuyez sur
> jusqu’à ce que CODE OPERATEUR soit affiché à l’écran.
97 et 98.
CODE OPERATEUR:
Appuyez sur
Entrée
_
Saisissez
le code opérateur, puis , suivi par le groupe de chiffres
correspondant à votre choix.
MEMORISE
Appuyez sur
Entrée
CODE OPERATEUR
STANDARD
Si votre BeoCom 2500 est connecté à un
standard, vous devez mémoriser le code
standard pour assurer un fonctionnement
correct du code opérateur.
Par ailleurs, il est souvent nécessaire de
saisir une pause entre le code standard et
le numéro de téléphone.
Le BeoCom 2500 insère cette pause automatiquement dès lors qu’elle a été
mémorisée dans le téléphone avec le code
standard.
Si la touche R est utilisée pour rappeler,
les numéros composés ultérieurement ne
seront pas mémorisés dans la liste Rappel.
MÉMORISATION D’UN CODE STANDARD
Appuyez sur
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
Appuyez sur
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
> jusqu’à ce que STANDARD soient affichés à l’écran
Appuyez sur
STANDARD
Appuyez sur
Entrée
<
NON
>
Appuyez sur
< > jusqu’à ce que OUI soit affiché sur l’écran
Appuyez sur
Entrée
STANDARD
CODE ACCESS:_
Saisissez
le code
PAUSE
<
ATTENDRE
>
Appuyez sur
Entrée
Appuyez sur
< > pour sélectionner la pause nécessaire *)
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
STANDARD
*) La pause entre le préfixe et
le numéro de téléphone peut
durer entre une et douze
secondes ou vous pouvez aussi
saisir un arrêt (ATTENDRE
ou PAS DE PAUSE).
SUPPRIMER LE CODE STANDARD MÉMORISÉ
Appuyez sur
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
Appuyez sur
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
Appuyez sur
> jusqu’à ce que STANDARD soit affiché sur l’écran
Appuyez sur
Entrée
STANDARD
<
OUI
>
Appuyez sur
< > jusqu’à ce que NON soit affiché sur l’écran
Appuyez sur
Entrée
MEMORISE
NON
EFFACER ET REACTIVER
Cette fonction supprime tous les noms et
numéros du Répertoire et tous les
réglages mémorisés reprendront les présélections, à l’exception toutefois du code
opérateur.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
Menu, X
MENU *
<CONFIGURATION >
Entrée
CONFIGURATION
<SELECTION VOL.>
> jusqu’à ce que PRESELECTIONS soient affichés
à l’écran
PRESELECTIONS
Entrée
<
NON
>
< > pour sélectionner la fonction de votre choix
CONFIGURATION
Entrée
PRESELECTIONS
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
Symptôme
Cause possible
Correction
Les piles sont usées.
Installez de nouvelles piles.
La sonnerie ne fonctionne pas.
La sonnerie est désactivée.
Activez la sonnerie.
La fonction Rappel ne fonctionne
pas.
• Le préfixe n’est pas mémorisé
(standard).
• Une pause entre la première et la
seconde partie du numéro de
téléphone n’a pas été mémorisée.
• Voir la rubrique Standard.
• Vous n’êtes pas abonné au service
Identification de l’appelant.
• Les piles ne sont pas installées,
mal installées ou usées.
• Contactez l’opérateur téléphonique pour souscrire un contrat.
• Vérifiez que les piles sont bien
installées et qu’elles ne sont pas
usées.
Les messages écran clignotent
.
La fonction Identification de l’appelant ou d’autres fonctions spéciales ne fonctionnent pas.
• Voir la rubrique Utilisation de la
touche pause.
INFORMATION TECHNIQUE
INSTALLATION ET NETTOYAGE
Ne pas installer le téléphone dans une
pièce poussièreuse ou sale et ne pas l’exposer à une humidité excessive.
Pour nettoyer le téléphone, utilisez un
chiffon doux trempé dans de l’eau contenant quelques gouttes d’un produit nettoyant doux.
INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation
Piles
Température ambiante
Humidité relative
Téléphone
Ecran
Par le biais du réseau
téléphonique
3 x 1.5 V type AAA
Entre -25°C et +55°C
Entre 0°C et +55°C
Entre 15% et 95%
INFORMATION TECHNIQUE ↓
Cher Client,
Nous attachons un intérêt tout particulier à vos besoins en tant qu’utilisateur de nos produits et nous
les prenons en considération lors de leur conception et de leur processus de développement. Nous
nous efforçons par ailleurs de faire des produits aussi simples qu’agréables à utiliser.
N’hésitez donc pas à nous faire part de votre expérience avec votre téléphone Bang & Olufsen.
Quelques mots sur vos impressions, qu’elles soient bonnes ou mauvaises, pourront nous aider dans les
efforts que nous mettons en oeuvre en permanence afin d’améliorer nos produits.
Merci !
Veuillez adresser votre courrier à :
Bang & Olufsen Telecom a/s
Customer Service
Kjeldsmarkvej 1
DK-7600 Struer
Dänemark
ou votre fax à :
Bang & Olufsen Telecom a/s
Customer Service
+45 96 84 44 01
ou votre e-mail à :
telecom@bang-olufsen.dk
www.bang-olufsen.com
3500930 08-99

Manuels associés