Mac Allister Référence : MW 110 MIG Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mac Allister Référence : MW 110 MIG Mode d'emploi | Fixfr
version : MACMWV211215
MW110-MIG
C51350
MW110-MIG
[01] x 01
2
MW110-MIG Mac Allister
MW110-MIG
MW110-MIG
Poste de soudure
4
3
MW110-MIG Mac Allister
MW110-MIG- Réf : 694977
Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement avant
utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure.
4
MW110-MIG Mac Allister
FR
C’est
parti...
Pour bien commencer
7
Avant de commencer
Utilisation rapide
Sécurité
8
9
12
Et dans le détail...
13
Fonctionnalités du produit
Utilisation
Entretien et maintenance
Détection des pannes
Informations techniques et légales
Garantie
14
15
22
23
24
28
5
FR
6
MW110-MIG Mac Allister
MW110-MIG Mac Allister
Pour bien
commencer...
Avant de commencer
8
Utilisation rapide
9
Sécurité
12
Pour bien commencer...
FR
7
Pour bien commencer...
FR
Avant de commencer
MW110-MIG Mac Allister
Votre Produit
1. Poste de soudure
7RUFKH0,*¿[H
1.
2.
Vous aurez besoin de
> Pour monter votre poste : (éléments non fournis)
1 x tournevis / 1 x marteau
Pour utiliser votre poste de soudure : (éléments non fournis)
Équipements de protection et accessoires :
1 x gant / 1 x tablier / 1 x masque de soudure / 1 x marteau à piquer
/ 1 x brosse
1 x bobine adaptée à votre soudure
éléments fournis :
[JDOHWDGDSWpDXGLDPqWUHHWQDWXUHGH¿O G¶RULJLQHDFLHU
1 x torche adaptée acier (d’origine acier)
[ WXEH FRQWDFW GH WRUFKH DGDSWp DX GLDPqWUH HW j OD QDWXUH GX ¿O
G¶RULJLQHDFLHU
8
Les commandes
4
3
5
2
1
1
Bouton marche /
arrêt
2
Bouton de sélection
de tension min/max
3
Potentiomètre de
UpJODJHGHYLWHVVH¿O
4
Tableau de réglage
MIG/MAG «EASY
SELECTION»
5
Voyant de protection
thermique
Les éléments d’un poste MIG
6
7
8
9
6
10
7
11
FR
Pour bien commencer...
Utilisation rapide
MW110-MIG Mac Allister
Moto-dévidoir
Galet du
moto-dévidoir
8
9
Torche
10
Porte tube contact
11
Tube contact
12
Buse
Support bobine
12
9
Pour bien commencer...
FR
MW110-MIG Mac Allister
9pUL¿HUYRWUHLQVWDOODWLRQpOHFWULTXH
• Cet appareil est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7. Il doit être relié au
réseau d’alimentation 230 V (50 - 60 Hz) avec terre. Le courant effectif absorbé
,HII HVW LQGLTXp VXU O¶DSSDUHLO SRXU OHV FRQGLWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ RSWLPDOHV
9pUL¿HU TXH O¶DOLPHQWDWLRQ HW VHV SURWHFWLRQV IXVLEOH HWRX GLVMRQFWHXU VRQW
FRPSDWLEOHVDYHFOHFRXUDQWQpFHVVDLUHHQXWLOLVDWLRQ 0:0,*GLVMRQFWHXU
$ 'DQVFHUWDLQVSD\VLOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHFKDQJHUODSULVH
&RQ¿JXUDWLRQG¶RULJLQH
!/H0:0,*QHSHXWVRXGHUTX¶DYHFGX¿OVDQVJD]GH‘
¿OIRXUUpQRJD] !'¶RULJLQHYRWUHSRVWHHVWpTXLSpSRXUVRXGHUDYHFGX¿ODFLHU‘PP
> Il peut accueillir une bobine de diamètre 100 mm.
Accessoires d’origine :
Fil No gas
‘PP
Torche
9
Tube
contact
9
Buse
9
Galet
9
9: Équipement d’origine
10
Avant de commencer
Avant de commencer
&RQ¿JXUDWLRQ
3RXUOH¿OIRXUUp12*$6
> 3UHQGUHOHJDOHWDGDSWpDXGLDPqWUHHWDXW\SHGH¿O QRJDV 3RXUO¶LQVWDOOHU
GHVVHUUH]SXLVDEDLVVH]YRWUHOHYLHUGHUpJODJHSUHVVLRQSXLVSRVLWLRQQH]YRWUH
galet sur le moto-dévidoir de manière à lire l’indication du diamètre utilisé.
09
> Installez la bobine :
Pour cela :
- ouvrez la trappe ;
- retirez le maintien de bobine ;
- retirez le frein de bobine ;
- positionnez la bobine sur son support ;
FR
Pour bien commencer...
MW110-MIG Mac Allister
- vissez la molette.
!,QVpUH]OH¿OGHODERELQHHWOHIDLUHVRUWLUGHFPHQYLURQSXLVUHIHUPH]
l’ensemble.
!5pJOH]ODSUHVVLRQGHVJDOHWVSRXUFHOD
- mettez en route l’appareil ;
- desserrez le levier au maximum (repère 1) ;
- actionnez le moteur en utilisant la gâchette de la torche ;
VHUUH]OHOHYLHUGHUpJODJHSUHVVLRQHQUHVWDQWDSSX\pVXUODJkFKHWWHMXVTX¶j
FHTXHOH¿OVRLWHQWUDvQpSXLVDUUrWH]OHVHUUDJH
!3RXUIDFLOLWHUOHSDVVDJHGX¿OUHWLUH]ODEXVHHQODWRXUQDQWGDQVOH
VHQVGXYLVVDJHSXLVGpYLVVH]OHWXEHFRQWDFWHQODLVVDQWOHVXSSRUWHWOH
ressort sur la torche (cf page 9).
!)DLWHVVRUWLUOH¿OGHODWRUFKHG¶HQYLURQFPSXLVUHPRQWH]OHWXEHFRQWDFWHW
la buse NO GAZ sur votre torche.
11
Pour bien commencer...
FR
MW110-MIG Mac Allister
Sécurité
9pUL¿H]TXHYRXVDYH]LQWpJUpWRXWHVOHVFRQVLJQHVFLGHVVRXV
Le soudage à l’arc peut être dangereux et peut causer des
blessures graves voire mortelles. Protégez-vous et protégez
les autres.
Rayonnements de l’arc : Protégez-vous à l’aide d’un
PDVTXHPXQLGH¿OWUHVFRQIRUPHV(1RX(1
Brûlures : Portez des vêtements de travail en tissu ignifugé
FRWRQEOHXRXMHDQV 7UDYDLOOH]DYHFGHVJDQWVGHSURWHFtion et un tablier ignifugé. Protégez les autres en installant
GHV SDUDYHQWV LQLQÀDPPDEOHV RX OHV SUpYHQLU GH QH SDV
UHJDUGHUO¶DUFHWJDUGHUGHVGLVWDQFHVVXI¿VDQWHV
5LVTXHVGHIHX6XSSULPH]WRXVOHVSURGXLWVLQÀDPPDEOHV
de l’espace de travail. Ne pas travailler en présence de gaz
LQÀDPPDEOH
Fumées : Ne pas inhaler les gaz et fumées de soudage. UtiOLVH]O¶DSSDUHLOGDQVXQHQYLURQQHPHQWFRUUHFWHPHQWYHQWLOp
DYHFH[WUDFWLRQDUWL¿FLHOOHSRXUOHVRXGDJHHQLQWpULHXU
3OXLHYDSHXUG¶HDXKXPLGLWp8WLOLVH]YRWUHSRVWHGDQVXQH
DWPRVSKqUHSURSUH GHJUpGHSROOXWLRQ” jSODWHWjSOXV
d’un mètre de la pièce à souder. Ne pas utiliser sous la pluie
ou la neige.
Choc électrique : Cet appareil ne doit être utilisé que sur
XQHDOLPHQWDWLRQPRQRSKDVpHj¿OVDYHFQHXWUHUHOLpHjOD
WHUUH1HSDVWRXFKHUOHVSLqFHVVRXVWHQVLRQ9pUL¿HUTXHOH
réseau d’alimentation est adapté au poste.
Chutes : Ne pas faire transiter le poste au-dessus de perVRQQHVRXG¶REMHWV/¶DSSDUHLOHVWSDUIDLWHPHQWVWDEOHVXUXQ
SODQ LQFOLQp MXVTX¶j ƒ$X GHOj GHV SUpFDXWLRQV GRLYHQW
être prises (sanglage...).
Laisser les ouïes de l’appareil libres pour l’entrée et la sortie
d’air.
IMPORTANT: 3RXUYRWUHVpFXULWpOLVH]OHV
avertissements p. 27
12
MW110-MIG Mac Allister
Et dans
le détail...
Fonctionnalités du produit
14
Utilisation
15
Entretien et maintenance
22
Détection des pannes
23
Informations techniques et légales
24
Garantie
28
Et dans le détail...
FR
13
FR
MW110-MIG Mac Allister
Fonctionnalités du produit
Description
Et dans le détail...
Le modèle MW110-MIG est un poste de soudure traditionnel pour
OHVRXGDJHVHPLDXWRPDWLTXH 12*$= HQFRXUDQWDOWHUQDWLI $& ,OSHUPHWGHVRXGHUGX¿OIRXUUpDFLHU QRJDV /HUpJODJHGHFHW
DSSDUHLOHVWVLPSOL¿pJUkFHjODVROXWLRQ($6<6(/(&7,21
14
Mise en marche
> La mise en marche s’effectue par une pression sur l’interrupteur
Marche/Arrêt.
MW110-MIG Mac Allister
Utilisation
FR
Le soudage semi-automatique (NO GAZ)
!$YDQWGHFRPPHQFHUYpUL¿H]TXHYRWUHSRVWHVRLWELHQFRQ¿JXUp
DX[WUDYDX[jUpDOLVHUUpJODJHERELQHGH¿OWRUFKHJDOHWV FISDUWLH
FRQ¿JXUDWLRQSDJH > Fixez la pince de masse sur la pièce à souder.
! 5pJOH] YRWUH YLWHVVH GH ¿O HW OD SXLVVDQFH IDFLOHPHQW JUkFH DX
tableau EASY SELECTION :
5HSpUH]O¶pSDLVVHXUGHPpWDOjVRXGHUHWODQDWXUHGH¿OXWLOLVpH
3XLVHQIRQFWLRQGHVUHFRPPDQGDWLRQVVpOHFWLRQQH]VLPSOHPHQW
- votre tension (bouton 2)
YRWUHYLWHVVHGH¿OHQSRVLWLRQQDQWOHSRWHQWLRPqWUHVXUOD]RQH
indiquée.
$MXVWH]ODYLWHVVHGH¿OVLEHVRLQ
Et dans le détail...
> Protégez le tube contact et la buse en appliquant un produit antiadhérent.
15
FR
Utilisation
MW110-MIG Mac Allister
> Choisissez votre méthode de soudage:
Et dans le détail...
15<20
mm
8>15mm
16
Méthode «poussée»:
- le préchauffage est moins fort
- le cordon est plus large
- la pénétration est moins
importante.
Méthode «tirée» recommandé en NO GAZ :
- la tôle est bien préchaufée
- le bain de fusion est très chaud
- le cordon est bombé; mais moins large
- la pénétration est importante.
> Le déplacement peut être linéaire ou par balayage
'pSODFHPHQWOLQpDLUH
pour la plupart des soudures
'pSODFHPHQWSDUEDOD\DJH
pour une soudure plus large
Utilisation
MW110-MIG Mac Allister
FR
!9RWUHSRVLWLRQGHVRXGDJHHVWGp¿QLHSDUOHVWUDYDX[jUpDOLVHU
90°
80°
80°
80°
30°
45°
90°
80°
90°
80°-90°
Et dans le détail...
80°
17
FR
Utilisation
MW110-MIG Mac Allister
!3RXUDVVHPEOHUSLqFHVpSDLVVHVSURFpGH]HQSDVVHV
une de chaque côté si besoin.
1 mm
2
Et dans le détail...
1
> Le MW 110 MIG est recommandé pour souder l’acier d’épaisseur
j PP (Q GHKRUV GH FHWWH SODJH O¶DVVHPEODJH QpFHVVLWHUD
plusieurs passages.
> Pour souder des pièces épaisses (>3 mm) :
- réalisez un chanfrein à l’aide d’une lime ou d’une meuleuse ;
- pré-assemblez les pièces par quelques points de soudure tous
les 10 cm ;
- réalisez les différentes passes selon le schéma ci dessous.
Attention à bien enlever le laitier entre chaque passe.
60°
5
4
2
3
1
! 8Q ERQ FRUGRQ GH VRXGXUH GRLW rWUH OpJqUHPHQW ERPEp G¶XQH
largeur uniforme et présenter des ondes régulières et assez serrées.
18
Utilisation
MW110-MIG Mac Allister
FR
!$YDQWGHVRXGHUIDLWHVGpSDVVHUOH¿OGHPPGHODEXVHHQ
appuyant sur la gâchette de la torche.
!3RXUGpEXWHUYRWUHVRXGXUHDSSX\H]VXUODJkFKHWWHGHODWRUFKH
O¶DUFV¶DPRUFHUDGqVTXHOH¿OWRXFKHUDODSLqFHjVRXGHU
!'qVTXHOHEDLQGHIXVLRQDDWWHLQWODODUJHXUVRXKDLWpHDYDQFH]
la torche.
!(Q¿QGHVRXGXUHUHOkFKH]ODJkFKHWWH
Et dans le détail...
8>15mm
19
FR
Utilisation
MW110-MIG Mac Allister
> Quelques conseils pour la soudure NO GAZ :
Symptomes
Causes possibles
Remedes
Et dans le détail...
/HGpELWGX¿OGH Des grattons obstruent Nettoyer le tube contact ou le
soudage n’est pas O¶RUL¿FH
changer et remettre du produit
constant.
anti-adhésion.
/H¿OSDWLQHGDQVOHV
galets.
Contrôler la pression des galets
ou les remplacer.
'LDPqWUHGX¿OQRQFRQIRUPHDX
galet.
*DLQHJXLGH¿OGDQVODWRUFKH
non conforme.
Le moteur de
dévidage ne
fonctionne pas.
Frein de la bobine ou
galet trop serré.
Desserrer le frein et les galets
Problème
d’alimentation
9pUL¿HUTXHOHERXWRQGHPLVH
en service est sur la position
marche.
Mauvais dévidage
GX¿O
*DLQHJXLGH¿OVDOHRX Nettoyer ou remplacer.
endommagée.
Frein de la bobine trop
serré.
Pas de courant de Mauvais branchement
soudage.
de la prise secteur.
Mauvaise connexion
de masse.
/H¿OERXFKRQQH
après les galets.
20
Desserrer le frein.
Voir le branchement de la prise
et regarder si la prise est bien
alimentée avec 1 phase et un
neutre.
Contrôler le câble de masse
(connexion et état de la pince).
*DLQHJXLGH¿OpFUDVpH 9pUL¿HUODJDLQHHWFRUSVGH
torche.
%ORFDJHGX¿OGDQVOD
torche.
Remplacer ou nettoyer.
Pas de tube capillaire.
9pUL¿HUODSUpVHQFHGXWXEH
capillaire.
9LWHVVHGX¿OWURS
importante.
5pGXLUHODYLWHVVHGH¿O
Utilisation
MW110-MIG Mac Allister
Le cordon de
soudage est
poreux
Particules
d’étincelage très
importantes.
Causes possibles
Remedes
Buse trop encrassée.
Nettoyer la buse ou la
remplacer.
0DXYDLVHTXDOLWpGX¿O 8WLOLVHUXQ¿ODGDSWpDXVRXGDJH
No Gas.
État de la surface à
souder de mauvaise
TXDOLWp URXLOOHHWF«
Nettoyer la pièce avant de
souder
Tension d’arc trop
basse ou trop haute.
Voir paramètres de soudage.
Mauvaise prise de
masse.
Contrôler et positionner la pince
de masse au plus proche de la
zone à souder
Et dans le détail...
Symptomes
FR
21
FR
MW110-MIG Mac Allister
Entretien et maintenance
Et dans le détail...
Les 3 règles d’or pour l’entretien
22
1
L’entretien ne doit être effectué que par une personne
TXDOL¿pH
2
&RXSH] O¶DOLPHQWDWLRQ HQ GpEUDQFKDQW OD SULVH ¬ O¶LQWpULHXU
les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
3
Contrôlez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Si
OHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFp
SDUOHIDEULFDQWVRQVHUYLFHDSUqVYHQWHRXXQHSHUVRQQHGH
TXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUWRXWGDQJHU
3 fois par an
!7URLVIRLVSDUDQGpSRXVVLpUH]jODVRXIÀHWWH(QSUR¿WHUSRXUIDLUH
YpUL¿HUODWHQXHGHVFRQQH[LRQVpOHFWULTXHVDYHFXQRXWLOLVROpSDU
XQSHUVRQQHOTXDOL¿p
MW110-MIG Mac Allister
Détection des pannes
FR
Détection des pannes
- Fonctionnement normal du poste : la protection thermique
s’est déclenchée pour quelques minutes nécessaires au
UHIURLGLVVHPHQW GX SRVWH $WWHQGH] OD ¿Q GH OD SpULRGH
GH UHIURLGLVVHPHQW VLJQDOpH SDU O¶H[WLQFWLRQ GX YR\DQW GH
protection thermique.
2) Le poste est alimenté, vous ressentez des picotements
en posant la main sur la carrosserie ?
- Contrôlez la qualité de votre alimentation secteur avec prise
de terre.
3) Votre poste ne soude pas ou soude mal ?
- Référez-vous aux conseils p. 20-21.
Et dans le détail...
1) Le voyant de protection thermique est allumé mais
l’appareil ne délivre pas de courant ?
23
FR
Informations techniques et
légales
MW110-MIG Mac Allister
Caractéristiques techniques
Et dans le détail...
> Les postes décrits ont une caractéristique de sortie de type «tension
constante». Leurs facteurs de marche selon la norme EN60974-1
sont indiqués dans le tableau suivant :
24
X / 60974-1
#ƒ&
MW110-MIG
X%-max
6% - 85A
12%
65 A
Note : les essais d’échauffement ont été effectués à température
DPELDQWH HW OH IDFWHXU GH PDUFKH j ƒ& D pWp GpWHUPLQp SDU
simulation.
> Ces appareils sont de classe A. Ils sont conçus pour un emploi
dans un environnement industriel ou professionnel. Dans un
HQYLURQQHPHQWGLIIpUHQWLOSHXWrWUHGLI¿FLOHG¶DVVXUHUODFRPSDWLELOLWp
pOHFWURPDJQpWLTXH j FDXVH GH SHUWXUEDWLRQV FRQGXLWHV DXVVL ELHQ
que rayonnées. Ne pas utiliser dans un environnement comportant
des poussières métalliques conductrices.
!$WWHQWLRQFHVPDWpULHOVQHUHVSHFWHQWSDVOD&(,6¶LOV
sont destinés à être connectés au système public d’alimentation
EDVVHWHQVLRQLOHVWGHODUHVSRQVDELOLWpGHO¶XWLOLVDWHXUGHV¶DVVXUHU
qu’ils peuvent y être reliés. Consulter si nécessaire l’opérateur de
votre réseau de distribution électrique.
Poids net
MW110-MIG
Sans accessoires
14 kg
WRUFKHHWFkEOHGHPDVVH¿[HV
Avec accessoires
16 kg
MW110-MIG Mac Allister
Informations techniques et
légales
FR
Icônes
Ampères
V
Volts
L’arc électrique produit des
rayons dangereux pour les yeux
et la peau, protégez-vous !
Soudage semi-automatique
MIG/MAG (Metal Inert Gas/
Metal Active Gas)
Attention, souder peut
déclencher un feu ou une
explosion.
Convient au soudage dans un
environnement avec risque
accru de choc électrique. La
source de courant elle-même
ne doit toutefois pas être placée
dans de tels locaux.
IP21
Protégé contre l’accès aux
parties dangereuses avec un
doigt, et contre les chutes
verticales de gouttes d’eau.
Courant de soudage continu
Alimentation électrique
monophasée 50 ou 60Hz
Uo
Tension assignée à vide
U1
Tension assignée d’alimentation
I1max
Courant d’alimentation assigné
maximal (valeur efficace)
I1eff
Courant d’alimentation effectif
maximal
EN60
974-1
L’appareil respecte la norme
EN60974-1.
Attention ! Lire le manuel
d’instruction avant utilisation.
Produit faisant l’objet d’une
collecte sélective, ne pas jeter
dans une poubelle domestique.
n° Located
on the back
n° de série situé à l’arrière du
produit
Protégé et compatible pour le
fonctionnement sur groupe
électrogène
Et dans le détail...
A
Transformateur
monophasé et
dispositif redresseur
X (40°)
Facteur de marche à …%
I2
Courant de soudage
conventionnnel correspondant
U2
Tensions conventionnelles en
charges correspondantes
Appareil conforme aux
directives européennes
25
FR
Informations techniques et
légales
MW110-MIG Mac Allister
Schémas et références composants
13
14
7
5
1
4
3
Et dans le détail...
2
26
6
12
11
10
8
9
nƒ
Composant
MW110 MIG
1
Ensemble Support bobine
53268
2
Cordon secteur
53269
3
Moto-dévidoir
53270
4
Interrupteur I/O
52460
5
Voyant thermique
6
Sélecteur de puissance
52466
7
Bouton potentiomètre
73102
8
Torche
53277
9
Ensemble pince et câble de
masse
53271
10
Pieds d’angles gauche
56021x2
11
Pieds d’angles droite
56022x2
12
Transformateur
53265
13
Poignée
71515
14
Circuit
53264
51019 (lampe) +
52008 (cache)
MW110-MIG Mac Allister
Informations techniques et
légales
FR
> Toute opération de soudage :
- dans des lieux comportant des risques accrus de choc électrique
- dans des lieux fermés
HQSUpVHQFHGHPDWpULDXLQÀDPPDEOHRXFRPSRUWDQWGHVULVTXHV
d’explosion
GRLW WRXMRXUV rWUH VRXPLVH j O¶DSSUREDWLRQ SUpDODEOH G¶XQ
«responsable expert» et effectuée en présence de personnes
formées
pour
intervenir
en
cas
d’urgence.
Les moyens techniques de protections décrits dans la SpéFL¿FDWLRQ 7HFKQLTXH &(,,(& GRLYHQW rWUH DSSOLTXpV
!/HVRXGDJHHQSRVLWLRQVXUpOHYpHHVWLQWHUGLWVDXIHQFDVG¶XWLOLVDtion de plates-formes de sécurité.
> Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ces appareils.
> Ne pas utiliser le poste pour dégeler des canalisations.
&HUWL¿FDWGHFRQIRUPLWp
CASTORAMA France
CS 50101 Templemars
59637 WATTIGNIES Cedex
> déclare que le poste à souder ci-dessous :
MW110-MIG
sont conformes aux exigences des directives
• 2006/95/CE Directive basse tension
• 2004/108/CE Directive sur la compatibilité électromagnétique
Et dans le détail...
Avertissements
> est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes:
EN60974-1-2005
EN 50445-2008
EN 60974-10-2007
> Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est
supérieur à 110700000.
¬:$77,*1,(6OH
'RPLQLTXH'2/(
Directeur Qualité entreprise
27
FR
Garantie
MW110-MIG Mac Allister
Garantie
> La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 2
ans à compter de la date d’achat de l’utilisateur (pièces et main
d’œuvre).
La garantie ne couvre pas :
Et dans le détail...
!8QHFDXVHGHSDQQHH[WHUQHjO¶DSSDUHLO XQFKRFODIRXGUHXQH
ÀXFWXDWLRQLPSRUWDQWHGHWHQVLRQ > Les dommages occasionnés durant le transport ou le stockage.
!8QDSSDUHLOD\DQWIDLWO¶REMHWG¶XQHLQVWDOODWLRQRXG¶XQEUDQFKHPHQW
QRQFRQIRUPHDX[VSpFL¿FDWLRQVGXFRQVWUXFWHXU
> Un appareil contenant trop de poussières à l’intérieur.
!8QDSSDUHLOH[SRVpjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWpURXLOOp
!8QDSSDUHLOD\DQWIDLWO¶REMHWGHPRGL¿FDWLRQVSDUO¶XWLOLVDWHXU
> Des détériorations générées par une mauvaise utilisation de
l’appareil.
> L’utilisation d’accessoires ou de consommables inadaptés.
! /¶XVXUH QDWXUHOOH GHV GLIIpUHQWHV SDUWLHV GH O¶DSSDUHLO \ FRPSULV
GHV DFFHVVRLUHV WRUFKHV FkEOHV SLQFHV HWF DLQVL TXH GHV
consommables.
> Les appareils retournés sans défaut ou dysfonctionnement.
(Q FDV GH SDQQH UHWRXUQH] O¶DSSDUHLO j YRWUH GLVWULEXWHXU HQ \
MRLJQDQWOHMXVWL¿FDWLIG¶DFKDWGDWp IDFWXUHWLFNHWGHFDLVVH« www.castorama.fr
Service consommateur
C S 5 0 1 0 1 Te m p l e m a r s
5 9 6 3 7 WAT T I G N I E S C e d e x
28

Manuels associés