Manuel du propriétaire | Avision AV210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Manuel du propriétaire | Avision AV210 Manuel utilisateur | Fixfr
AV210 Manuel de l’utilisateur
Scanner couleur
Avision Inc.
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Windows et MS DOS sont des marques de Microsoft Corporation.
IBM, PC, AT, XT sont des marques déposées d’International Business
Machines Corp.
Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou des
marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage,
ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe quel langage de
programmation, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quels
moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques,
manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d’auteur.
C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer à de telles
lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui
concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie
impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
AV210 Manuel de l’utilisa teur
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ciaprès, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la
fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel.
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites de la
classe B pour les équipements numériques, conformément à la section
15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre toutes interférences nuisibles dans
un milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel d’instruction, peut perturber la réception
radio. Cependant, il n’est pas garanti que l’équipement ne produira
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisée, qui peuvent être déterminées en l’éteignant et le rallumant,
l’utilisateur est encouragé à essayer de remédier au problème en
prenant les mesures suivantes:
* Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
* Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
* Connecter l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de
celui utilisé par le récepteur.
* Consulter le négociant ou un technicien radio/TV expérimenté.
PRUDENCE: Tous changements ou modifications non approuvés
expressément par le fabriquant de ce périphérique peut faire
perdre à l’utilisateur son droit de faire fonctionner l’appareil.
iii
Déclaration EC de conformité
Selon EN45014
Nom du fabricant:
Adresse du fabricant:
AVISION INC.
No. 20, Creation Road, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
déclare que le produit
Modèle :
AV210
est conforme aux spécifications suivantes:
Emission:
EN 50081-1 (1992)
EN 55022 (Class B)
(Conducted Radiated) (1994)
EN 60555-2 (Harmonics) (1987)
EN 60555-3 (Flicker) (1987)
Immunité:
EN50082-1 (1992)
IEC 1000-4-2 (ESD) (1995)
IEC 1000-4-3 (RS) (1995)
IEC 1000-4-4 (EFT/Burst) (1995)
IEC 1000-4-5 (SURGE) (1995)
Date:
March, 2002
iv
AV210 Manuel de l’utilisa teur
Configuration requise
Windows
Ø
Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
Ø
Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000, ou Windows XP
Ø
Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultra-rapide
seulement avec la carte USB 2.0
Ø
Au moins 100 Mo d’espace disque libre
Ø
Au moins 128 Mo de mémoire système
Ø
Un lecteur CD-ROM
v
Table des matières
1.
Introduction ....................................................... 1-1
2.
Installation......................................................... 2-1
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3.
Premier Numerisation ........................................... 3-1
3.1
3.2
4.
Installer le Bac d’Alimentation ADF (Automatic Document
Feeder - Chargeur de Documents Automatique) ......2-2
Installer le Bac de Réception ADF ........................2-3
Connecter le câble d’alimentation .......................2-4
Mettre Sous Tension ......................................2-4
Installer les logiciels .......................................2-5
Connecter à l’ordinateur..................................2-5
PLACER VOTRE ORIGINAL.................................3-1
3.1.1 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation
ADF .................................................................................3-2
Numériser Avec le Logiciel de Retouche D’imAges ...3-3
3.2.1 Vue génerale de l’interface ....................................3-6
Retoucher les images ............................................ 4-1
4.1
4.2
Utiliser les fonctions de base.............................4-1
4.1.1 Méthode de Numérisation........................................4-1
4.1.2 Sélectionner le type d’images ................................4-2
4.1.3 Déterminer la résolution ..........................................4-4
4.1.4 Ajuster la Luminosité et le Contraste .................4-5
4.1.5 Agrandir l’image d’apercú.......................................4-6
4.1.6 Inverser et sélectionner l’image...........................4-7
4.1.7 Retoucher votre image.............................................4-8
Utiliser les fonctions avancées ......................... 4-10
4.2.1 Bouton plus .................................................................4-10
4.2.2 Niveaux de surbrillance/Ombre...........................4-10
vi
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4.3
4.4
5.
Entretien ........................................................... 5-1
5.1
5.2
5.3
6.
Nettoyer l’ADF .............................................5-1
Nettoyer la Plaque de Calibrage..........................5-3
Remplacer le module du tampon détachable de
l’ADF
.............................................................5-4
Troubleshooting .................................................. 6-1
6.1
6.2
6.3
7.
4.2.3 Courbe de Luminosité .............................................4-13
4.2.4 Teintes/saturation/luminance.............................4-14
4.2.5 Balance de couleurs..................................................4-15
4.2.6 Perte de couleurs ......................................................4-16
Utiliser les autres outils ................................. 4-17
Scanner.................................................... 4-18
Bourrage papier dans l’ADF...............................6-1
Questions et réponses ....................................6-3
Support technique .........................................6-4
Spécifications ..................................................... 7-1
vii
AV210 Manuel de l’utilisa teur
1.
Introduction
Félicitations! Vous avez acquis le scanner couleur AV210 de Avision.
Avision Inc. est une société réputée dans le monde pour ses scanners de
qualité supérieure.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez quelques
minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des instructions sur
comment déballer, installer, opérer et maintenir le scanner.
La figure 1-1 montre comment le scanner est emballé. Contrôlez SVP
si tous les articles sur la liste de vérification sont présents. Si vous
n’avez pas reçu tous les articles, contactez votre revendeur
immédiatement.
1-1
1
2
3
5
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
Unité principale du scanner
Bac d’Alimentation ADF
Bac de Réception ADF
USB Câble
Adaptateur d’alimentation
Cordon d’alimentation
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour pouvoir
retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA (868-1030-I24 made by YHI)
inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut
endommager l’appareil et annuler la garantie.
1-2
AV210 Manuel de l’utilisa teur
2. Installation
Précautions
Ø
Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une chaleur
excessive peuvent endommager l’appareil.
Ø
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ø
Utilisez une source d’alimentation correcte.
Ø
Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les surfaces
penchées ou inégales peuvent causer des problèmes d’opération.
Ø
Conservez la boîte du scanner et le matériel d’emballage pour
transport.
2-1
2.1 Installer le Bac d’Alimentation ADF (Automatic Document Feeder Chargeur de Documents Automatique)
Fixez le Bac d’Alimentation ADF au clip de fixation du scanner
comme indiqué ci-dessous. Lorsqu’il sera correctement inséré, vous
entendrez un déclic de mise en place.
Bac
d’Alimentation
ADF
Scanner
Clip de
Fixation
2-2
AV210 Manuel de l’utilisa teur
2.2 Installer le Bac de Réception ADF
Fixez les crochets droit et gauche du Bac de Réception ADF aux trous
situés à l’avant du scanner.
Bac de
Réception
ADF
Scanner
Crochet
Bac de
Réception
ADF
2-3
2.3
Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans la fiche
d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre extrémité dans une
prise de courant appropriée.
Cordon
d’alimentation
2.4 Mettre Sous Tension
Une fois que le câble d’alimentation et le câble USB sont tous deux
connectés, mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”
pour allumer le scanner. Pour éteindre le scanner, mettez
l’interrupteur d’alimentation sur la position “O”.
Interrupteur
d’Alimentation
2-4
AV210 Manuel de l’utilisa teur
2.5 Installer les logiciels
* Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur USB,
installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de connecter le
scanneur à votre ordinateur.
1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur CD-ROM de
votre ordinateur.
2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans le cas
contraire, retournez dans le menu de configuration et lancez
cdsetup.exe
3. Veuillez cliquer sur ‘’Installer le pilote Twain’’ et suivez les
instructions affichées pour terminer l’installation du scanner.
2.6 Connecter
à l’ordinateur
1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de votre
scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre ordinateur.
2-5
câble USB
2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et afficher
le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été détecté’’.
(Windows 9X/Windows ME)
(Windows 2000/XP)
3. Dans Windows 9X ou Windows ME, confirmez que la recherche d’un
meilleur gestionnaire a été correctement sélectionné et cliquez sur le
bouton ‘’Suivant’’.
Dans windows XP, appuyez sur le bouton ‘’suivant’’ pour continuer
2-6
AV210 Manuel de l’utilisa teur
2-7
4.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton “terminer”.
(Windows 9X/Windows ME)
(Windows 2000/XP)
Note:
Note: Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows XP, assurezvous que le scanner est bien connecté à votre ordinateur.
2-8
AV210 Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1
PLACER VOTRE ORIGINAL
Ne peut pas être utilisé convenablement avec ADF:
* Papier avec trombone ou agrafe
* Papier avec encre pas sèche
* Papier avec épaisseur différente, telle qu'enveloppes
* Papier froissé, déchiré ou plié
* Papier calque
* Papier sans carbone
* Papier plus étroit que 3.5" ou plus large que 8.5"
* Articles autres que papier, tels que tissu, métal ou film.
* Papier photographique
* Papier avec encoches ou trous
* Papier de forme irrégulière (non-rectangulaire)
* Papier très mince.
3.1.1
Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation ADF
Aérer Votre Document
La taille de papier standard devrait se charger facilement dans le
scanner. Pour éviter les bourrages de papier occasionnels quand vous
chargez automatiquement plusieurs documents, aérez le papier avant
de le charger. )
Eventer le papier.
Chargement du Document
Placez votre document avec la partie comportant le texte dirigée vers
le bas sur le Bac d’Alimentation ADF. Alignez les deux côtés du
document avec les guides d’alimentation. Remarquez que le Bac
d’Alimentation ADF peut contenir jusqu’à 50 pages de document à la
fois.
Votre
Document
Guide
Bac de
Réception
Placer des documents dans l'ADF.
3-2
AV210 Manuel de l’utilisa teur
3.2 Numériser Avec le Logiciel de Retouche
D’imAges
Le pilote du scanner n’est pas un logiciel autonome ; il doit être lancé
depuis une application TWAIN ou un logiciel compatible pour pouvoir
numériser et charger l’image sur votre ordinateur. La commande pour
lancer le pilote du scanner peut varier selon les différentes applications.
1.
2.
Lancez une application TWAIN, telle que Roxio PhotoSuite 4
fourni dans le CD.
Cliquez sur Get>Scanner (TWAIN).
3.
Choisissez l’ AV210 dans le menu déroulant (vous ne ferez cette
opération qu’une seule fois).
4.
Placez le document FACE EN BAS sur le verre.
5.
Cliquez sur le bouton Scan pour actionner l’interface TWAIN.
3-3
6.
Cliquez sur Preview pour obtenir une numérisation initiale de
votre document. Choisissez la zone de numérisation et cliquez
sur le bouton Scan pour numériser le document.
7.
Cliquez sur Exit pour retourner sur la page principale et cliquez
sur Open Library and Photos (par défaut) dans le coin en haut à
droite pour ouvrir l’image numérisée.
1
2
4
3
1.
2.
3.
4.
5.
Aperçu
Zoom
Scanner
Quitter
Open Library
3-4
AV210 Manuel de l’utilisa teur
5
3-5
3.2.1
Vue génerale de l’interface
7
8
9
10
1
11
4
2
3
5
1. Source originale
Choix : ADF/Multipage.
2. Type d’images
Choix : Black & White, Halftone, 8-bit Gray, 8-bit Color,
24-bit Colo.
3. RÉSOLUTION
Choix : 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200 (ppp).
4. Luminosité
Ajuste le niveau de luminosité de –100 à + 100.
5. Contraste
Ajuste le niveau de contraste de –100 à + 100.
6. Autres outils
Moiré, Affiner, Ajustement de couleur, Niveau
automatique, Paramètres avancés (de gauche à droite).
7. Inverser
Inverse les couleurs de vos images.
8. Miroir
Inverse votre image.
9. Découper
Redimensionne la zone de numérisation.
10. Taille de papier Sélectionne la taille du papier, de Card 4”x2.5”, Photo
5”x3”, Photo 6”x4”, A5, B5, A4, Letter, Legal, ou le
Scanner Maximum.
11. Unité de mesure Choix : cm, inch, et pixel.
3-6
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4. Retoucher les images
4.1
Utiliser les fonctions de base
4.1.1 Méthode de Numérisation
1. Source de numérisation
1
Choix:
ADF/Multipage: Sélectionnez ce paramètre si vous voulez numériser
des documents de plusieurs pages à partir du chargeur automatique de
documents (ADF).
4-1
4.1.2 Sélectionner le type d’images
1. Type d’images
Veuillez consulter la table
suivante pour un choix de type
d’images.
1
Black & White
Choisissez Noir et blanc si votre original contient
seulement du texte en noir et blanc, des croquis au
crayon ou à l’encre.
Halftone
Les demi-teintes sont des reproductions d’image
qui donne l’illusion de gris. Un exemple d’images en
demi-teintes sont les images de journaux.
8-bit Gray
Les images Gris 8 bits contiennent des nuances de
gris réelles.
8-bit Color
Couleur 8 bits fournit 256 teintes de couleur.
24-bit Color
Choisissez Couleur 24 bits si vous souhaitez
numériser une image en couleurs.
4-2
AV210 Manuel de l’utilisa teur
Black & White
Halftone
8-bit Color
Gray
24-bit Color
4-3
4.1.3
Déterminer la résolution
1. Résolution
Une résolution correcte
produit une image claire
avec des bons détails. La
résolution est mesurée en
points par pouce (ppp).
1
Résolution: 50 ppp
Résolution: 100 ppp
Note :
Une image couleur de taille A4 scannée à 300 ppp au mode Couleurs réelles
nécessite approximativement 25 Mo d’espace disque. Une résolution élevée
(signifiant de plus de 600 ppp) n’est recommandée que si vous avez besoin de
scanner une petite zone au mode Couleurs réelles.
4-4
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4.1.4
Ajuster la Luminosité et le Contraste
1. Luminosité
Ajuste la luminance ou
l’obscurité d’une image.
Plus la valeur est élevée,
plus l’image est brillante.
1
2
2. Contraste
Ajuste la plage entre les
ombres les plus foncées et
les plus claires dans
l’image. Plus le contraste
est élevé, plus les niveaux
de gris sont différents.
Réduire la luminosité
Réduire le contraste
Normal
Augmenter la luminosité
Normal
Augmenter le contraste
4-5
4.1.5
Agrandir l’image d’apercú
1. Zoom
Agrandit votre image
d’aperçu au maximum de la
fenêtre d’aperçu.
Notez que cette fonction
agrandit seulement l’ image
d’aperçu – elle n’agrandit
pas l’image réelle.
1
Avant Zoom
Après Zoom
4-6
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4.1.6
Inverser et sélectionner l’image
1. Inverser
1
2
3
La commande Inverser inverse
la luminosité et les couleurs
dans l’image. Pour les images
couleurs, chaque pixel change
à sa couleur complémentaire.
Avant Inverser
Après Inverser
2. MIROIR
Inverse le côté droit et gauche de votre image.
Avant Miroir
Après Miroir
3. Sélection automatique
Définit automatiquement toute l’image comme zone de
numérisation. (Vous pouvez aussi redimensionner la zone en
déplaçant en diagonal.)
4-7
4.1.7 Retoucher votre image
1. Moiré
Elimine les motifs de
moiré* qui apparaissent
normalement dans les
publications imprimées.
2. Affiner
Affine l’image scannée.
1 2 3 4
Avant Moiré
Après Moiré
Après Affiner
Avant Affiner
*Motifs de moiré : Un motif indésirable dans une couleur imprimée
résultant d’un angle d’écran inexact de surimpression de demi-teintes.
4-8
AV210 Manuel de l’utilisa teur
3. Ajustement de couleurs
Ajuste la qualité des couleur de l’image pour qu’elles approchent
celles de l’original. Cette fonction utilise des paramètres par défaut
pour ajuster l’image.
Après l’ajustement de couleurs
Normal
4. Niveau automatique
Ajuste automatiquement les zones de surbrillance et d’ombre de
l’image scannée pour optimiser votre image.
Normal
Après le niveau automatique
4-9
4.2
Utiliser les fonctions avancées
4.2.1 Bouton plus
1. Cliquez sur ce bouton pour
afficher la barre de
paramètres avancés sur le
côté droit. Les paramètres
avancés incluent
Surbrillance/ombre,
Teintes/saturation/
luminance, Courbe,
Balance de couleurs, Perte
de couleurs.
1
2
2. La barre de paramètres
avancés
4.2.2
Niveaux de surbrillance/Ombre
La surbrillance réfère au point le plus clair dans une image
scannée, l’ombre au point le plus sombre. L’outil
Surbrillance/ombre permet d’étendre la plage de couleurs et de
révéler plus de détails dans une image grise/couleurs.
1
2
1.
2.
3.
4.
3
4
Ombre : Le point plus sombre d’une image.
Gamma : Les tons moyens de l’image.
Surbrillance : Le point le plus clair d’une image.
Pointeur : Déplacez le curseur pour changer la valeur.
4-10
AV210 Manuel de l’utilisa teur
Quand la valeur gamma change, l’image change en conséquence.
Gamma : 1.0
Gamma : 1.4
4-11
Gamma : 2.0
Quand la valeur de surbrillance et ombre change, l’image
change en conséquence.
Surbrillance : 255/Ombre : 0(Normal)
Surbrillance : 210/Ombre :10
Surbrillance : 200/Ombre :0
Surbrillance : 255/Ombre : 50
4-12
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4.2.3
Courbe de Luminosité
Ajuste les ton moyen de l’image sans altérer de façon
spectaculaire les zones claires et sombres.
Quand la courbe est déplacée vers le haut ou le bas,
l’image devient plus brillante ou plus sombre.
4-13
4.2.4
Teintes/saturation/luminance
Améliore votre image en changeant le niveau de
teintes/saturation/luminance.
(1)
(2)
(3)
(1). Teintes
(2). Saturation
(3). Luminance
Ajustez les teintes en déplaçant le curseur vers la
droite ou la gauche. (Notez que le niveau
d’intensité pour la couleur change simultanément
quand les teintes sont ajustées).
Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter
le niveau de saturation ou la gauche pour le
diminuer. Le niveau de saturation décide si la
couleur est pâle ou vivide.
Augmentez la luminance en déplaçant le curseur
vers la droite, ou vers la gauche pour la diminuer.
Déplacez le curseur de Saturation vers la droite
pour des couleurs plus vivides.
4-14
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4.2.5 Balance de couleurs
La balance de couleurs permet d’obtenir une qualité
d’image optimale.
Déplacez le curseur vers le rouge, l’image prend
des teintes rougeâtres.
Déplacez le curseur vers le vert, l’image prend
des teintes verdâtres.
4-15
4.2.6 Perte de couleurs
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue cidessous. Elle permet de retirer un des canaux de couleur R
(Rouge), V (Vert), B (Bleu). Cette fonction est
particulièrement utile pour convertir du texte avec le
logiciel OCR.
Notez que cette fonction ne supporte que les images en
noir et blanc et niveaux de gris. Assurez-vous de choisir le
type d’images noir et blanc ou gris avant d’utiliser cette
fonction.
L’effet sur l’image après avoir retiré le canal V.
L’effet sur l’image après avoir retiré le canal R.
4-16
AV210 Manuel de l’utilisa teur
4.3 Utiliser les autres outils
1 2
1. Unité de
mesure
3
4
Le système de mesure utilisé. Cliquez sur le bouton
pour changer l’unité de mesure.
Choix : Inch, cm, pixel.
2. Taille de papier Les tailles de numérisation.
Choix : Card 4”x2.5”, Photo 5”x3”, Photo
6”x4”, B5, A5, A4, Letter, et Scanner Maximum.
3. Taille d’image
Affiche la taille d’image pour la zone scannée.
4. Fixer l’image
Fixe la largeur et hauteur de sortie.
4-17
4.4
Scanner
Aperçu:
Aperçu de l’image afin de définir la zone exacte de
scanage
Scanner:
Scanne la zone avec les paramètres que vous réglez.
Quitter:
Annule le travail actuel.
Dans la fenêtre d’aperçu, vous pouvez définir la zone à scanner en
déplaçant les quatre lignes auxiliaires.
4-18
AV210 Manuel de l’utilisa teur
5. Entretien
5.1
Nettoyer l’ADF
Le scanner peut être contaminé par de l’encre, des particules du toner
ou les couches du papier. Donc, le scanner aura besoin d’être
fréquemment nettoyé, si:
1.
Les documents ne se nourrissent pas facilement;
2.
Plusieurs documents sont passés en même temps.
Procédure de nettoyage
1.
Humidifiez un tampon de coton avec de l’alcool isoprophyl (95%).
(Des kits de nettoyage sont disponibles auprès de Avision).
2. Pressez sur le bouton de l’ADF, et ouvrez-le soigneusement. Essuyez
les galets d’un côté à l’autre avec le tampon. Faites doucement
tourner les galets en avant pour bien nettoyer toute la surface des
galets. Assurez-vous de ne pas accrocher ou endommager les
ressorts.
3. Essuyez le patin de haut en bas. Faites attention à ne pas accrocher
les ressorts.
4. Refermez l’ADF. Votre scanner est maintenant prêt à fonctionner.
Module du
tampon
dé tachable de
l’ADF
5-1
Rouleau
d’entrainement
Bouton de
l’ADF
5-2
AV210 Manuel de l’utilisa teur
5.2 Nettoyer la Plaque de Calibrage
Comme indiqué ci-dessous, nettoyez la plaque de calibrage (verre blanc)
avec une soufflette ou un petit pinceau pour éliminer la poussière ou la
saleté se trouvant sur la plaque. Manipulez-la avec soin et dextérité.
Plaque de
calibrage
Porte Avant du
Scanner
5-3
5.3
Remplacer le module du tampon détachable de l’ADF
Après avoir scanné approximativement 200.000 pages avec l’ADF, le
ressort du tampon peut être usé et vous pourrez éprouver des problèmes
avec l’alimentation de documents. Dans ce cas, il est recommandé de
remplacer le module du tampon. Pour commander un module, veuillez
consulter votre revendeur plus proche et suivre les procédures ci-dessous
pour le remplacement.
Procédure de retrait
1.
Ouvrez la couverture avant de l’ADF en poussant le bouton de
relâchement de l’ADF.
2.
Retirez le module du tampon détachable de l’ADF en tirant sur la
partie supérieure du crochet du tampon selon la figure.
5-4
AV210 Manuel de l’utilisateur
6.
6.1
Troubleshooting
Bourrage papier dans l’ADF
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous.
i).
Appuyez sur le bouton situé sur le côté avant gauche du scanner
selon la figure 6-1, flèche A. Le capot de l’ADF s’ouvrira d’un
bruit sec.
ii).
Ouvrez complètement le capot de l’ADF, flèche B.
iii).
Retirez soigneusement le papier de l’ADF.
Bouton de
l’ADF
Bourrage papier dans l’ADF - Ouvrir l’ADF
6-1
Bourrage papier dans l’ADF - Retirer le papier
6-2
AV210 Manuel de l’utilisateur
6.2 Questions et réponses
Question: Le papier se bloque durant le scanage.
Réponse:
1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez soigneusement le papier bloqué.
3) Refermez la porte du boîtier.
Question: Plus d’une feuille de papier a été introduite dans le
scanner.
Réponse:
1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez les papiers.
3) Refermez la porte du boîtier.
4) Lissez les coins et les bords; éventer le papier
avant de le replacer dans le scanner.
5) Contrôlez les rouleaux, et suivez les directions de
nettoyage s’il y a lieu.
Question: Le papier est en biais dans le scanner.
Réponse:
1) Utilisez les guides pour contrôler la direction du
papier.
2) Contrôlez les rouleaux, et suivez les directions de
nettoyage s’il y a lieu.
Question:
Les images scannées sont toujours trop sombres.
Réponse:
1) Modifiez la valeur Gamma de votre imprimante
sur 2.2, et sur 1.8 pour votre moniteur depuis
l’application.
2) Utilisez les réglages de luminosité TWAIN pour une
image plus claire.
6-3
6.3 Support technique
Le support technique pour le scanner de Avision est fourni par le Centre
d’Assistance Technique de Avision (ATAC). Avant de contacter ATAC,
assurez-vous d’avoir les informations suivantes à portée de main:
* le numéro de série et de révision du scanner (localisé sous le
scanner);
* la configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la taille de
mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la carte d’affichage, la
carte d’interface…);
* le nom et la version de votre logiciel;
* la version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à:
EU et Canada: Avision Labs., Inc.
Adresse:
6815 Mowry Ave.,
Newark CA 94560, USA
Téléphone:
+1 (510) 739-2369
Fac-similé:
+1 (510) 739-6060
Web:
http://www.avision.com
Courrier électronique:
support@avision-labs.com
Autre: Avision Inc.
Adresse:
Téléphone:
Fac-similé:
Web site:
Courrier électronique:
No.20, Creation Road, Science-Based
Industrial Park, Hsinchu, Taiwan,
R.O.C.
886-3-5782388
886-3-5777017
http://www.avision.com
service@avision.com.tw
6-4
AV210 Manuel de l’utilisateur
7.
Spécifications
Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis.
Type de scanner:
Résolution optique:
Modes:
Alimentation feuille de bureau
jusqu’à 600 ppp * 1200 ppp
Noir & blanc
Demi-tons (64 niveaux)
Diffusion d’erreur (2 modèles)
Niveaux de gris (256 niveaux)
Couleurs 24 bits
Alimentation:
Dispositif d’auto-alimentation (ADF)
Capacité ADF:
jusqu’à 50 pages
Document:
Lettre, légale, A4, B5, A5, carte
Taille minimum:
3.5" x 2"(ADF)
Papier:
16 lb à 28 lb.
Interface:
USB 2.0
Source d’alimentation: 24V, 1.25A
Consommation:
<30 watts
Dimensions:
162 mm x 337 mm x 167 mm
Poids:
3.6 kgs/7.8 lbs.
7-1

Manuels associés