Manuel du propriétaire | Belkin F5D7234-4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin F5D7234-4 Manuel utilisateur | Fixfr
Sans fil G
Routeur
Manuel de l'utilisateur
8820-00113ea
F5D7234-4-H
English
Français
Deutsch
Nederl ands
Español
Italiano
Table des matières
Table des matières
sections
1
2
3
4
1 Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������1
5
6
7
8
9
10
Configuration des paramètres du réseau sans fil �������������������������������������43
Protection de votre réseau Wi-Fi�����������������������������������������������������������������49
Configuration du WEP �����������������������������������������������������������������������������52
Utilisation du Wi-Fi Protected Setup�������������������������������������������������������54
Configuration du WPA �����������������������������������������������������������������������������55
Configuration WPA/WPA2�����������������������������������������������������������������������56
Accès invité (facultatif)�����������������������������������������������������������������������������56
Utilisation du mode point d'accès���������������������������������������������������������������59
Configuration du pare-feu ���������������������������������������������������������������������������60
Configuration du filtrage d'adresses MAC�������������������������������������������������63
Activation du DMZ�����������������������������������������������������������������������������������������64
Onglet Utilitaires �������������������������������������������������������������������������������������������66
Redémarrage du routeur �����������������������������������������������������������������������������67
Mise à jour du micrologiciel�������������������������������������������������������������������������70
Avantages d'un réseau domestique�������������������������������������������������������������1
Avantages d'un réseau sans fil ���������������������������������������������������������������������1
Choix de l'emplacement de votre routeur pour une meilleure
performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Présentation du produit �������������������������������������������������������������������������5
Caractéristiques du produit���������������������������������������������������������������������������5
3 Présentation de votre routeur ���������������������������������������������������������������7
Contenu de l'emballage ���������������������������������������������������������������������������������7
Configuration requise�������������������������������������������������������������������������������������7
Configuration requise pour l'Assistant d'installation�����������������������������������7
7 Configuration manuelle du routeur�����������������������������������������������������76
4 Branchement et configuration de votre routeur ����������������������������� 11
8 Paramètres de navigateur recommandés ���������������������������������������81
5 Autre méthode de configuration ���������������������������������������������������������25
9 Dépannage�����������������������������������������������������������������������������������������������83
6 Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web ���40
10 Information���������������������������������������������������������������������������������������������99
Modification des paramètres de réseau local (LAN)��������������������������������� 41
Affichage de la page Liste des clients DHCP���������������������������������������������43
Routeur sans fil G
i
Introduction
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Merci d'avoir fait l'achat du Routeur sans fil G de Belkin (le routeur). Les deux courtes sections qui suivent abordent les avantages liés à
un réseau domestique et les précautions à prendre pour maximiser la portée et la performance de votre réseau sans fil domestique. Lisez
attentivement l'ensemble de ce manuel, en insistant sur la section intitulée « Choix de l'emplacement de votre dispositif de réseau sans fil
pour des performances maximales » que vous trouverez en page 2.
Avantages d'un réseau domestique
•
Partager une connexion Internet à haut débit avec tous les ordinateurs
de votre domicile
•
Partager des ressources, telles que des fichiers et des disques durs,
avec tous les ordinateurs de votre domicile
•
Partage d'une imprimante avec toute la famille
•
Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi que
des photos numériques.
•
Emmagasiner, récupérer et copier des fichiers d'un ordinateur à un
autre
•
Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie
électronique et discuter
Avantages d'un réseau sans fil
•
Mobilité – nul besoin de confiner votre
ordinateur à une seule pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un
ordinateur de bureau ou portable, partout dans la zone couverte par
votre réseau sans fil.
•
Possibilité d'expansion – l'étendue de la gamme de produits de mise
en réseau offerte par Belkin vous permet d'étendre votre réseau
afin d'y inclure des périphériques tels que des imprimantes ou des
consoles de jeu
•
Installation simple – l'assistant d'Installation de Belkin vous facilite la
vie
•
Aucun câblage nécessaire – plus besoin de perdre du temps et de
l'argent à réinstaller le câblage Ethernet chez vous ou au bureau
•
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d'autres périphériques réseau de partout à votre domicile
•
Reconnaissance de l'industrie – choisissez parmi une gamme étendue
de produits de mise en réseau interopérables.
Routeur sans fil G
1
Introduction
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Choix de l'emplacement de votre routeur pour une
meilleure performance
Facteurs considérer pour l'installation et la mise en route
Afin d'assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients réseau »
(soit les ordinateurs dotés d'une carte réseau pour ordinateur de bureau ou
portable ou d'un adaptateur USB de Belkin) :
Plus votre ordinateur se rapproche de votre routeur, plus votre connexion
sans fil gagne en force. De façon générale, la couverture de votre réseau
sans fil à l'intérieur s'étend de 30 à 60 mètres.
À l'opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre routeur sont
éloignés de celui-ci, moins grande est la performance de votre connexion
sans fil. Il se peut que vous vous en rendiez compte ou pas. Si vous
éloignez encore plus votre routeur, il est possible que la vitesse de votre
connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les
murs peuvent bloquer les signaux radio de votre réseau sans fil et en
diminuer la force.
Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la portée
ou à la présence d'obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu'il soit dans
un rayon de 2 à 5 mètres du routeur. Vous verrez ainsi si la distance est la
cause des problèmes de performance. Si les problèmes persistent même
dans une zone de couverture restreinte, veuillez contacter l'assistance
technique de Belkin.
•
Assurez-vous que les antennes de votre routeur sont parallèles et
disposées à la verticale (en pointant vers le plafond). Si votre routeur
est posé à la verticale, essayez autant que possible de disposer les
antennes de façon à ce qu'elles pointent vers le haut.
•
Dans des habitations à plusieurs étages, placez le routeur à l'étage
le plus central de votre domicile. Il se peut que vous deviez placer le
routeur à un étage supérieur.
•
Évitez de placer le routeur près d'un téléphone sans fil.
2. Éviter les obstacles et les interférences
Évitez de placer le routeur près d'un appareil émettant des ondes radio,
comme un four à micro-ondes. Exemples d'objets denses pouvant
empêcher la communication sans fil :
Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous peuvent
affecter la performance de votre réseau, ils n'empêcheront pas son
fonctionnement. Si vous croyez que votre réseau sans fil ne fonctionne pas
à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider.
1. Choix de l'emplacement de votre routeur
Placez votre routeur, le centre nerveux de votre réseau sans fil, aussi près
que possible du centre de la zone de couverture désirée.
•
Réfrigérateurs
•
Lave-linge et/ou sèche-linge
•
Étagère en métal
•
Aquarium volumineux
•
Fenêtre avec teinture anti-UV métallique
Si le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits, assurezvous qu'aucun de ces objet ne peut faire obstruction à celui-ci (entre vos
ordinateurs et votre routeur).
Routeur sans fil G
2
Introduction
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Téléphones sans fil
4. Choisissez le canal le plus « paisible » pour votre réseau sans fil
Si les performances de votre réseau sans fil sont toujours affectées malgré
les solutions mentionnées ci-dessus et si vous possédez un téléphone sans
fil :
Dans des environnements domiciliaires ou d'entreprise rapprochés, tels
que les appartements et les immeubles à bureaux, il se peut qu'un autre
réseau sans fil interfère et entre en conflit avec votre réseau.
•
Éloignez votre téléphone de votre routeur sans fil ainsi que de vos
ordinateurs sans fil.
•
Débranchez et retirez la batterie des téléphones sans fil fonctionnant
sur la bande de 2,4 GHz. (consultez la documentation accompagnant
votre téléphone). Si ces gestes semblent résoudre le problème, c'est
que votre téléphone interfère avec les signaux du réseau sans fil.
Grâce à la fonction d'analyse du site de l'utilitaire de réseau sans fil de votre
carte ou adaptateur sans fil, vous pourrez localiser d'autres réseaux sans
fil disponibles (consultez le manuel de votre carte ou adaptateur sans fil), et
choisir pour votre routeur sans fil un canal aussi loin que possible du canal
utilisé par ces réseaux.
•
•
Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal, modifiez
le canal de votre téléphone en choisissant autant que possible le
canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans fil. Par exemple,
choisissez le canal pour votre téléphone et modifiez le canal de
votre routeur en choisissant le canal 11. Consultez la documentation
accompagnant votre téléphone pour de plus amples informations.
Si nécessaire, vous pouvez également faire l'acquisition d'un
téléphone sans fil de 900 MHz.
Routeur sans fil G
•
Essayez plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de déterminer
la connexion la plus claire et éviter les interférences de la part de
téléphones sans fil ou d'autres dispositifs sans fil se trouvant dans
votre voisinage.
•
Pour les dispositifs de réseau sans fil d'une marque différente, utilisez
la fonction d'analyse de site détaillée et consultez les informations
concernant les canaux qui se trouvent dans le manuel de votre carte
ou adaptateur réseau sans fil. Pour de plus amples informations,
reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre carte réseau.
Ces solutions devraient vous permettre d'obtenir une zone de
couverture maximale avec votre routeur. Si vous devez étendre votre zone
de couverture, nous vous suggérons l'Amplificateur de signal/Point d'accès
universel sans fil G de Belkin
3
Introduction
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5. Connexions sécurisées, RPV et AOL
Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les paramètres
de gestion de l'énergie de votre ordinateur (lorsqu'il est en état de veille). La
solution la plus simple afin d'éviter cette situation est de vous reconnecter
en lançant le logiciel de RPV ou d'AOL ou en vous reconnectant via le site
Web sécurisé.
Une connexion sécurisée est une connexion qui requiert un nom
d'utilisateur et un mot de passe et qui est utilisée là où la sécurité revêt une
grande importance. Parmi les connexions sécurisées :
•
Les connexions de type RPV (réseau privé virtuel), souvent utilisées
pour accéder à distance à un réseau d'entreprise
•
Le programme Bring your own access d'America Online (AOL) qui
vous permet d'utiliser AOL via une connexion à large bande (DSL ou
câble) offerte par un autre fournisseur d'accès à Internet (États-Unis
uniquement).
•
La plupart des banques en ligne
•
Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom d'utilisateur et un
mot de passe afin d'accéder à un compte
Une solution alternative consiste à changer les paramètres de gestion de
l'énergie afin qu'il ne soit plus mis en état de veille. Toutefois, cette solution
peut ne pas être appropriée pour les ordinateurs portables. Pour modifier
les paramètres de gestion de l'énergie de Windows, rendez-vous à « Power
Options [Options d'alimentation] », dans le « Control Panel [Panneau de
Configuration] ».
Si les difficultés reliées aux connexions sécurisées, au RPV et à AOL
persistent, veuillez relire les étapes ci-dessus afin de vous assurer d'avoir
tenté les solutions proposées.
Pour de plus amples informations à propos des produits de mise en réseau
de Belkin, visitez notre site Internet à www.belkin.com/networking.
Routeur sans fil G
4
Présentation du produit
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Caractéristiques du produit
En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et mettre
vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font de votre
nouveau Routeur sans fil G la solution idéale pour vos réseaux domestiques
et de petites entreprises.
Partage d'adresse IP par NAT
Compatible avec les ordinateurs PC et Mac®
Pare-feu SPI
Le routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment Mac
OS® X, Linux®, Windows® 2000, XP, Vista®, et autres. Tout ce dont vous
avez besoin est un navigateur Internet et un adaptateur réseau prenant en
charge le TCP/IP (le langage standard de l'Internet).
Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre
une multitude d'attaques provenant de pirates informatiques, incluant
l'usurpation d'adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death
- PoD), le Smurf Attack, l'attaque par Déni de Service (Denial of Service DoS), l'IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP flooding,
le Tear Drop Attack, l'ICMP defect, le RIP defect, et le fragment flooding .
La Traduction d'Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT)
représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l'adresse IP unique fournie par votre FAI.
Voyants de la face avant en instance de brevet
Les voyants DEL du panneau avant du routeur indiquent quelles fonctions
sont en opération. D'un seul coup d'œil vous saurez si votre routeur est
connecté à l'Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou de
procédures de surveillance d'état avancés.
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le routeur dispose d'un switch réseau 4 ports intégré afin que vos
ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3,
photos numériques et bien d'autres. Le switch dispose d'une détection
automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées. Il
transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans
interruption ni consommation de ressources.
Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement
par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels
supplémentaires. Il n'a pas de disques à installer ou à conserver et,
mieux encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des
fonctions de configuration à partir de n'importe lequel ordinateur du réseau,
rapidement et facilement.
Routeur sans fil G
Compatibilité Universal Plug & Play (UPnP)
L'UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un
fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et
d'autres applications compatibles avec l'UPnP.
5
Présentation du produit
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Prise en charge RPV Pass-Through
Point d'accès sans fil 802.11g intégré
Si vous vous connectez à votre réseau d'entreprise à partir de la maison
par une connexion RPV, votre routeur permettra à vos ordinateurs RPV de
passer à travers le routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise.
La nouvelle technologie sans fil 802.11g vous procure une vitesse réseau
tout près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi (802.11b), soit 54
Mbps.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
Filtrage des adresses MAC
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend
la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP
attribuera des adresses IP à chaque ordinateur de façon automatique, de
façon à ce qu'il n'y ait pas de configuration réseau complexe.
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d'adresses MAC
(identificateurs de client unique) à qui est permis l'accès au réseau. Chaque
ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous suffit d'entrer ces
adresses dans une liste grâce à l'interface-utilisateur évoluée basée sur le
Web afin de contrôler l'accès à votre réseau.
Logiciel assistant d'installation
L'assistant d'installation vous guide pas à pas lors de l'installation de votre
routeur. Ce logiciel automatique détermine pour vous les paramètres du
réseau et configure le routeur pour la connexion à votre fournisseur d'accès
à l'Internet (FAI). En quelques minutes, le routeur sans fil est prêt à vous
emmener sur Internet.
REMARQUE : Le logiciel assistant d'installation est compatible avec
Windows 2000, XP, Vista et Mac OS X. Si vous utilisez un autre système
d'exploitation, installez le routeur sans fil à l'aide de l'autre méthode de
configuration décrite à la page 25 de ce Manuel.
Routeur sans fil G
6
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
Contenu du coffret
•
Routeur sans fil G de Belkin
•
Guide d'installation rapide
•
CD avec logiciel assistant d'installation Belkin avec manuel de
l'utilisateur
•
Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin
•
Bloc d'alimentation
5
6
7
8
Connexion Internet à large bande par modem câble ou ADSL avec
connexion RJ45 (Ethernet)
•
Au moins un ordinateur équipé d'une carte d'interface réseau installée
•
Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs
•
Câble réseau Ethernet RJ45
•
Navigateur Internet
Configuration requise pour l'Assistant d'installation
•
Un ordinateur fonctionnant sous Windows 2000, XP ou Vista.ou Mac
OS X v10.x
•
Processeur 1 GHz et 128 Mo RAM minimum
•
Navigateur Internet
(A) (B) (C) (D) (E) (F) (G)
Routeur sans fil G
10
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous les
câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour une gestion aisée de
ceux-ci. Les voyants du Panneau de l'état du réseau sont visibles à l'avant
du routeur et vous fournissent des informations sur l'activité et l'état du
réseau.
Configuration requise
•
9
7
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C. État du routeur/alimentation
A. État de l'Internet
Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous le redémarrez,
un court laps de temps est nécessaire à son initialisation. Pendant ce
temps le voyant « routeur » clignote. Une fois que le routeur est entièrement
initialisé, le voyant s'allume en continu, ce qui indique que le routeur est
prêt à être utilisé.
Cette icône unique indique que le routeur est connecté à l'Internet. Quand
ce voyant est éteint, le routeur N'EST PAS connecté à l'Internet. Quand
ce voyant clignote de couleur ambrée, le routeur essaie de se connecter
à l'Internet. Quand ce voyant est vert en continu, le routeur est connecté
à l'Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect after x minutes
[Déconnecter après x minutes] », ce voyant devient très utile pour surveiller
l'état de la connexion du routeur.
Éteint
Le routeur est éteint
Éteint
Le routeur n'est PAS connecté à
l'Internet
Vert clignotant
Le routeur démarre
Vert clignotant
Le routeur tente de se connecte à
l'Internet
Vert continu
Le routeur est prêt
Vert continu
Le routeur est connecté à Internet
D. État de l'ordinateur filaire
B. État du modem
Cette icône est de couleur verte pour indiquer que le modem est connecté
correctement au routeur. En cas de problème, elle devient de couleur
ambrée.
Éteint
Le routeur n'est PAS connecté au
modem
Vert clignotant
Le routeur est connecté au FAI
Vert continu
Le routeur est connecté au modem
et fonctionne correctement
Routeur sans fil G
10
8
Éteint
Aucun ordinateur filaire n'est
présent
Vert continu
L'ordinateur filaire est connecté au
routeur
Vert clignotant
Transmission de données en cours
entre le routeur et l'ordinateur (ou
les ordinateurs) filaire(s)
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
E. État de l'ordinateur sans fil
G. Bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Éteint
Aucun ordinateur sans fil n'est
présent
Vert continu
L'ordinateur sans fil est connecté
au routeur
Vert clignotant
Transmission de données en cours
entre le routeur et l'ordinateur (ou
les ordinateurs) sans fil
WPS
Ce bouton sert à la fonction Wi-Fi Protected Setup™. Consultez la section
« Configuration des paramètres de sécurité sans fil ».
F. Sécurité sans fil
Éteint
La sécurité sans fil est désactivée
Vert continu
La sécurité sans fil est activée
Vert clignotant
Synchronisation WPS en cours
Routeur sans fil G
9
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
H. Connexion au modem – jaune
Ce port est prévu pour la connexion du modem câble ou ADSL. Utilisez le
câble fourni avec le routeur pour brancher le modem sur ce port. L'utilisation
d'un autre câble que le cable fourni avec le routeur risque de ne pas
fonctionner correctement.
(H)
I. Connexions aux ordinateurs filaires – gris
Connectez vos ordinateurs filaires (et non pas sans fil) sur ces ports. Les
ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison
ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5
ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4.
J. Prise d'alimentation
Branchez à cette prise le bloc d'alimentation de 9 VCC/1A fournie.
K. Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation s'utilise dans les rares cas où votre routeur
fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son
fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés.
Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à
l'aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement des
paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe.
a.
Réinitialisation du routeur
Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les voyants du routeur
clignotent momentanément. Le voyant « routeur » clignote. Lorsque le voyant
« routeur » est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
b.
Rétablissement des paramètres par défaut d'usine
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant
10 secondes, puis relâchez-le. Les voyants du routeur clignotent
momentanément. Le voyant « routeur » clignote. Lorsque le voyant « routeur »
est allumé en continu, la réinitialisation est terminée.
Routeur sans fil G
10
(I)
(J) (K)
10
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments
suivants :
•
Routeur sans fil G de Belkin
•
Guide d'installation rapide
•
CD avec logiciel assistant d'installation Belkin avec manuel de
l'utilisateur
•
Câble réseau Ethernet RJ45 (pour la connexion du routeur au modem)
•
Bloc d'alimentation
6
7
8
9
10
Assistant d'installation
Belkin fournit son assistant d'installation pour faciliter l'installation du
routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain. L'assistant
exige que votre ordinateur sous Windows 2000, XP ou Vista ou Mac OS
X v10.4 ou v10.5 soit connecté directement au modem câble ou ADSL et
que la connexion Internet soit activée et fonctionnelle au moment de
l'installation. Si elle ne l'est pas, vous devez utiliser la méthode décrite à la
section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour configurer
le routeur. En outre, si vous utiliser un système d'exploitation autre que
Windows 2000,XP ou Vista, ou Mac OS X v10.4 ou v10.5, vous devez aussi
utiliser la méthode « Autre méthode de configuration » décrite dans ce
même Manuel pour pouvoir configurer le routeur.
Configuration requise pour le modem
Le modem câble ou ADSL doit être équipé d'un port Ethernet RJ45.
Plusieurs modems disposent d'un port RJ45 Ethernet et d'un port USB. Si
vous disposez d'un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et si vous
vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure d'installation
on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre modem ne dispose
que d'un port USB, vous pouvez demander un différent type de modem à
votre FAI ou alors, dans certains cas, vous pouvez acheter un modem avec
un port Ethernet RJ45.
INSTALLEZ TOUJOURS D'ABORD VOTRE ROUTEUR ! SI VOUS DEVEZ
PROCÉDER À L'INSTALLATION DE PLUSIEURS DISPOSITIFS DE MISE
EN RÉSEAU, PROCÉDEZ D'ABORD À L'INSTALLATION DU ROUTEUR (ET
ASSUREZ-VOUS QU'IL FONCTIONNE) AVANT D'INSTALLER LES AUTRES
DISPOSITIFS, TELS QUE LES CARTES RÉSEAU.
Routeur sans fil G
5
11
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
[1] Assurez-vous que votre ligne DSL ou câble est reliée à
votre modem.
3
4
5
6
7
8
9
10
Placez le routeur à côté de votre modem DSL ou câble.
WAN
LAN
[2] Débranchez le câble d'alimentation de
votre modem DSL ou câble.
Routeur sans fil G
Raccordez le modem au port « modem » du
routeur avec un câble Ethernet. (Il se peut que
votre ordinateur soit déjà relié au modem.)
12
Raccordez votre ordinateur au routeur avec un
autre câble Ethernet (de façon temporaire, le
cas échéant).
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Setup CD
WAN
LAN
[3] Branchez votre modem et assurez-vous
qu'il s'allume. Si votre modem est déjà allumé,
débranchez-le,
patientez quelques
secondes, et branchez-le à nouveau.
Branchez la source d'alimentation du routeur au
routeur et à la prise secteur.
Introduisez le CD dans le lecteur de l'ordinateur.
Si l'assistant d'installation ne s'exécute pas
automatuiquement, parcourez le CD, localisez
l'icône de l'assistant et lancez l'application.
IMPORTANT : Exécutez l'assistant d'installation à partir de l'ordinateur connecté directement au routeur à l'Étape 2.
Routeur sans fil G
13
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
6
7
8
9
10
Choisir le pays
Remarque aux utilisateurs de Windows : Si l'assistant d'installation ne
s'exécute pas automatiquement, choisissez votre lecteur de CD-ROM à
partir de « My Computer [Poste de Travail] », et cliquez deux fois sur le
fichier appelé « SetupAssistant » sur le CD-ROM.
Routeur sans fil G
5
Choisissez votre pays à partir de la liste déroulante. Cliquez sur « Begin
[Commencer] » pour continuer.
14
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Écran de confirmation
Écran de progression
Assurez-vous d'avoir complété toutes les étapes du GIR et cochez la case
située à droite de la flèche. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
L'assistant d'installation vous montre un écran de progression chaque fois
qu'une étape est complétée.
Routeur sans fil G
15
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2.1 Vérification des paramètres
2.2 Vérification des connexions physiques
L'assistant examine maintenant les paramètres de l'ordinateur et recueille
les informations nécessaires pour terminer la connexion du routeur à
Internet.
L'assistant vérifie les branchements et les connexions physiques.
Routeur sans fil G
16
10
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
2.3 Attribution d'un nom à votre réseau sans fil.
6
7
8
9
10
2.4 Recherche des informations relatives à votre compte Internet (si
besoin).
L'assistant d'installation affiche le nom réseau sans fil par défait ou le
Service Set Identifier (SSID). Il s'agit du nom de votre réseau sans fil,
auquel vos ordinateurs ou dispositifs avec adaptateurs réseau sans fil se
connecteront. Vous pouvez utiliser le nom par défaut ou choisir un nom
unique. Notez ce nom pour y référer plus tard.
Routeur sans fil G
5
Choisissez votre FAI à partir de la liste déroulante.
17
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.5 Configuration du routeur.
Si la connexion à votre compte Internet requiert l'utilisation d'un
nom d'utilisateur et d'un mot de passe, vous verrez un écran
semblable à celui ci-dessous. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour
continuer.
L'assistant d'installation configure maintenant votre routeur en envoyant
des données à celui-ci et en le redémarrant. Attendez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
Remarque : Il est important de ne débrancher aucun câble ou de ne pas
mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Sinon, le routeur
pourrait subir des dommages irréversibles.
Routeur sans fil G
18
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.6 Vérification de la connexion à Internet.
Félicitations
La configuration est presque terminée. L'Assistant d'installation vérifie
maintenant votre connexion à l'Internet.
Vous avez terminé l'installation de votre nouveau routeur Belkin. Vous
verrez l'écran de Félicitations lorsque votre routeur peut se connecter à
l'Internet. Vous pouvez commencer à naviguer en lançant votre navigateur
et en visitant un site Web.
Vous pouvez vous servir de l'assistant d'installation pour configurer vos
ordinateurs filaires ou sans fil pour la connexion à l'Internet en cliquant sur
« Next [Suivant] ». Si vous décidez d'ajouter des ordinateurs à votre routeur
plus tard, choisissez « Finish—return to Main Menu [Terminer - retour au
menu principal] » puis sur « Next [Suivant] ».
Routeur sans fil G
19
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dépannage
2.7 Facultatif : Aide pour la connexion d'autres ordinateurs
Si l'assistant n'a pas été en mesure d'établir une connexion à l'Internet,
vous verrez cet écran. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les
étapes de la résolution de problèmes.
Cette étape facultative vous aidera à connecter d'autres ordinateurs filaires
ou sans fil à votre réseau. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Routeur sans fil G
20
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Étape 3 : Configuration de la sécurité sans fil –
Exécutez l'Assistant de sécurité
Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs filaires et sans fil, votre
réseau est prêt. Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet. Cliquez
« Next [Suivant] » pour retourner au menu principal.
Maintenant que votre réseau est prêt à l'emploi, il est recommandé d'activer
la sécurité sans fil afin d'empêcher tout accès non autorisé à votre réseau
sans fil, de la part d'ordinateurs sans fil de votre voisinage. L'assistant de
sécurité vous guide dans ce processus. Cliquez sur « Security Assistant
[Assistant de sécurité] » et suivez les instructions apparaissant à l'écran.
IMPORTANT : Exécutez l'assistant d'installation à partir de l'ordinateur
connecté directement au routeur.
Routeur sans fil G
21
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Écran de progression
3.1 Choix d'un type de sécurité
L'assistant de sécurité vous montre un écran de progression chaque fois
qu'une étape est complétée.
Sélectionnez le type de sécurité pour votre réseau sans fil et cliquez sur
« Next [Suivant] » pour continuer.
Routeur sans fil G
22
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3.2 Création de la clé réseau
3.3 Transfert de la clé
Entrez une clé réseau (PSK) pour votre réseau sans fil et cliquez sur « Next
[Suivant] ».
Après avoir configuré un mode de sécurité, vous devrez transférer la clé
réseau vers chacun de vos ordinateurs sans fil. Cliquez sur « Transfer
Key [Transférer la clé] » si vous vous servez d'une clé USB. Suivez les
instructions à l'écran ou cliquez sur « Print [Imprimer] » pour imprimer
l'information. Entrez la clé manuellement pour chaque ordinateur sans fil.
Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
Routeur sans fil G
23
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3.4 Vérification de la connexion
Félicitations
Si tous vos ordinateurs sans fil sont en mesure de se connecter au routeur,
cliquez sur « Next [Suivant] ». Si des problèmes surviennent, sélectionner
« I had problem with at least one computer [Au moins un des ordinateurs
n'a pu se connecter] » et cliquez sur « Next [Suivant] ». Ensuite, suivez les
instructions qui apparaissent à l'écran.
Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs sans fil, votre réseau est
prêt et sécurisé. Vous pouvez maintenant vous servir de votre réseau sans
fil en toute sécurité. Cliquez « Finish [Terminer] » pour retourner au menu
principal.
Routeur sans fil G
24
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
L'Interface utilisateur évoluée est un outil basé sur le Web, que vous pouvez utiliser pour configurer le routeur sans avoir à utiliser l'assistant d'installation.
Vous pouvez vous en servir aussi pour gérer les fonctions avancées du routeur. À partir de l'interface basée sur navigateur Web, vous pouvez effectuer les
tâches suivantes :
•
Voir les paramètres et l'état actuel du routeur
•
•
Configurer le routeur afin qu'il se connecte à votre FAI, à l'aide des
paramètres fournis par celui-ci
Activer la fonction DMZ (zone démilitarisée) pour un ordinateur de
votre réseau
•
Changer le mot de passe interne du routeur
•
Modifier les paramètres réseau actuels, tels l'adresse IP interne, le
pool d'adresses IP, les paramètres DHCP et bien plus encore.
•
Activer/désactiver l'UPnP (Universal Plug-and-Play)
•
Configurer le pare-feu du routeur afin qu'il fonctionne avec des
applications spécifiques (relayage de port)
•
Réinitialiser le routeur
•
Sauvegarder les paramètres de configuration
•
Configuration des paramètres de sécurité, tels que la restriction des
clients, le filtrage d'adresses MAC, le WEP et le WPA
•
Rétablir les paramètres par défaut du routeur
•
Mettre à jour le micrologiciel du routeur
Routeur sans fil G
25
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Étape 1 Configuration de vos paramètres réseau pour
utilisation avec un serveur DHCP
Étape 2 Configuration du routeur pour l'utilisation de
l'interface évoluée basée sur navigateur Web
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle
des paramètres réseau » pour plus d'informations.
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l'Interface
utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans la barre d'adresse,
tapez « 192.168.2.1 » (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite sur
la touche Entrée.
PRENEZ NOTE : Si vous éprouvez des difficultés d'accès
à l'Interface utilisateur Web, allez à la section « Configuration manuelle des
paramètres du réseau ».
Routeur sans fil G
26
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Connexion au routeur
Déconnexion du routeur
La page d'accueil du routeur s'affiche dans la fenêtre du navigateur. Cette
page d'accueil peut être vue par quiconque désire la voir. Pour apporter
des modifications aux paramètres du routeur, vous devez vous connecter.
Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] » ou sur l'un des liens de la page
d'accueil pour accéder à l'écran de connexion. Le routeur est livré sans mot
de passe. À l'écran de connexion, laissez le mot de passe vide et cliquez
sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter.
Seulement un ordinateur à la fois peut se connecter au routeur afin de
modifier les paramètres. Une fois l'utilisateur connecté à l'interface pour
apporter des modifications, il existe deux méthodes de déconnexion.
Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour déconnecter
l'ordinateur. La seconde méthode est automatique. La connexion expirera
après un intervalle de temps donné. Le délai de temporisation par défaut
est 10 minutes. Vous pouvez modifier ce délai (1 à 99 minutes). Pour de
plus amples informations, consultez la section intitulée « Modification du
paramètre de temporisation ».
Routeur sans fil G
27
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
La page d'accueil est la première que vous voyez quand vous accédez à l'Interface utilisateur évoluée basée sur le Web (IU). La
page d'accueil vous montre un aperçu de l'état du routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez rejoindre
toutes les pages ayant trait à la configuration.
(2)
(3)
(11)
(4)
(10)
(5)
(6)
(7)
(1)
(8)
(9)
Routeur sans fil G
28
Autre méthode de configuration
Table des matières
1.
sections
1
2
3
4
Raccourcis de navigation
5
6
7
8
9
10
4.Bouton Connexion/Déconnexion
Vous pouvez passer à n'importe quelle autre page de l'IU en cliquant
directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés par catégories
et groupés à l'aide d'onglets pour faciliter l'accès à un paramètre particulier.
En cliquant sur l'en-tête violet de chaque onglet, vous obtenez une courte
description de la fonction de l'onglet.
Ce bouton vous permet d'ouvrir ou de fermer une session sur le routeur
en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce
bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au routeur vous
transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer
un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez
apporter des modifications aux paramètres. Une fois les modifications
apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez
sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d'informations sur la
connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au routeur ».
2.Bouton Accueil
Le bouton « Accueil » est disponible à chaque page de l'IU. En cliquant sur
ce bouton, vous retournez à la page d'accueil.
5.Bouton Aide
Le bouton « Aide » vous permet d'accéder aux pages d'aide du routeur.
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur de nombreuses pages. Pour
cela, cliquez sur « More info [Plus d'infos] » en regard de certaines sections
de chaque page.
3.Indicateur de l'état de l'Internet
Cet indicateur est visible dans toutes les pages de l'interface utilisateur,
et montre l'état de la connexion du router. Lorsqu'il indique « Connected
[Connecté] » en bleu, le routeur est connecté à Internet. Lorsque le routeur
n'est pas connecté à Internet, l'indicateur affiche « No connection [Pas de
connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez des modifications aux
paramètres du routeur, l'indicateur est mis à jour automatiquement.
Routeur sans fil G
6.Langue
Montre la langue de l'interface utilisateur. Sélectionnez la langue en cliquant
sur l'une des langues disponibles.
29
Autre méthode de configuration
Table des matières
7.
sections
1
2
3
4
Paramètres LAN
5
6
7
8
9
10
10. Information sur la version
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN) du
routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens (Adresse IP,
Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le lien de navigation
rapide « LAN » sur la partie gauche de l'écran.
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du matériel,
ainsi que le numéro de série du routeur.
11. Nom de la page
8.
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom.
Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN >
LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings
[Paramètres LAN] ».
Fonctions
Montre l'état du pare-feu et des fonctions sans fil du routeur. Pour modifier
ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de navigation rapide
sur la partie gauche de l'écran.
9.
Paramètres Internet WAN
Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l'Internet.
Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de
navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l'écran.
Routeur sans fil G
30
Autre méthode de configuration
Table des matières
Étape 3
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configurez votre routeur pour la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet (FAI)
Définition du type de connexion
L'onglet « Internet/WAN » est l'endroit où vous allez configurer le routeur
pour qu'il se connecte à votre Fournisseur d'Accès à Internet (FAI). Le
routeur peut se connecter pratiquement à n'importe quel système offert par
un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec les paramètres
appropriés au type de connexion de votre FAI. Les paramètres de
connexion du FAI vous sont fourni par celui-ci. Pour configurer le routeur
avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur « Connection Type [Type
de connexion] » (A) sur le côté gauche de l'écran. Sélectionnez votre type
de connexion. Si votre FAI vous a fourni des paramètres DNS, cliquez
sur « DNS » (B) pour entrer l'adresse DNS de votre FAI qui nécessite des
paramètres particuliers. Cliquez sur « MAC address [Adresse MAC] » (C)
pour cloner l'adresse MAC de votre ordinateur ou entrez une adresse WAN
MAC spécifique, si cela vous est demandé par votre FAI. Lorsque vous
avez terminé d'apporter ces modifications, l'indicateur « Internet Status
[État de l'Internet] » affiche « Connected [Connecté] » si le routeur a été
correctement configuré.
À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de connexion
dont vous disposez. Cliquez sur le bouton (1) en regard du type de
connexion, puis cliquez sur « Next [Suivant] » (2).
(1)
(A)
(B)
(2)
(C)
Routeur sans fil G
31
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Réglage du type de connexion FAI comme « IP Dynamique »
Changer l'Adresse MAC du WAN
Une connexion de type dynamique est le type de connexion le plus
courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l'option de connexion
dynamique est souvent suffisant pour compléter la connexion à votre
FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter un nom
d'hôte. Si un nom d'hôte vous a été attribué, vous pouvez le saisir dans
l'espace prévu. Le nom d'hôte vous est fourni par votre FAI. Certaines
connexions dynamiques peuvent exiger le clonage de l'adresse MAC du PC
originellement connecté au modem.
Si votre FAI exige une adresse spécifique MAC pour la connexion à son
service, vous pouvez saisir une adresse spécifique MAC ou bien cloner
l'adresse MAC de cet ordinateur à l'aide de ce lien.
Routeur sans fil G
32
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition du type de connexion du FAI de type « IP fixe »
La connexion « IP fixe » est moins répandue que les autres types de connexion. Si votre FAI utilise l'adressage IP fixe, vous aurez besoin de votre adresse
IP (1), de celle du masque de sous-réseau (2) et de celle de la passerelle FAI (3). Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI ou parmi les
documents fournis par votre FAI. Entrez les informations, et cliquez sur « Enregistrer les modifications ». Après avoir enregistré les modifications, l'indicateur
de l'état de l'Internet affichera « Connecté » si votre routeur est correctement configuré.
1. Adresse IP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici.
2. Masque de sous-réseau
(1)
(2)
Fournie par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
(3)
3. Adresse de passerelle du FAI
Fournie par votre FAI. Saisissez l'adresse de la passerelle FAI ici.
Routeur sans fil G
33
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration de votre connexion de type PPPoE
La plupart des fournisseurs de services ADSL utilisent la connexion de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous connecter à Internet, votre
FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau, d'une connexion Internet qui ne
nécessite pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE.
Vous possédez une connexion PPPoE si :
- Votre FAI vous a attribué un nom d'utilisateur et un mot de passe, qui sont
requis pour vous brancher à Internet.
- Votre FAI vous a fourni des logiciels tels que WinPOET et Enternet300, et
vous utilisez ceux-ci pour vous brancher à Internet.
(1)
(2)
- Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre que celle de
votre navigateur, pour vous brancher à Internet.
(3)
(4)
(5)
Routeur sans fil G
34
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Nom d'utilisateur
4.MTU
Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d'utilisateur qui vous a été
attribué par le FAI.
Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que votre FAI
ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des modifications aux
valeurs MTU peut causer des problèmes pour la connexion à l'Internet, y
compris déconnexion de l'Internet, accès lent à l'Internet et difficultés avec
des applications Internet qui fonctionnaient correctement auparavant.
2.Mot de passe
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
5.
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre
FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée.
Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 5 » dans
le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l'Internet après 5
minutes d'inactivité Internet. Cette option doit être utilisée si votre FAI vous
facture à la minute.
3.Nom du service
Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n'êtes pas sûrs
si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide.
Routeur sans fil G
Temps d'inactivité maximum
35
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition du type de connexion du FAI à PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)
[Europe seulement]. Des FAI exigent une connexion utilisant le protocole
PPTP, un type de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci
crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez l'information
fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous avez
terminé, cliquez sur « Enregistrer les modifications ». Après avoir enregistré
les modifications, l'indicateur de l'état de l'Internet affichera « Connecté » si
votre routeur est correctement configuré.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(a)
(b)
(c)
Routeur sans fil G
36
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.Identifiant
5.Obtenir IP par serveur DHCP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre identifiant PPTP ici.
Sélectionnez la méthode avec laquelle vous obtenez votre adresse IP
du serveur de votre FAI. Cette méthode est fonction du type de service
Internet offert par votre FAI. Cochez cette case si votre FAI vous attribue
une adresse IP automatiquement. En cas de doute, communiquez avec le
service d'assistance technique de votre FAI. Si votre FAI vous a fourni une
adresse IP, entrez cette dernière dans les champs suivants.
2.Mot de passe
Fournie par votre FAI. Entrez votre mot de passe ici.
a. Adresse IP
3.
Fournie par votre FAI. Entrez l'adresse IP ici.
Passerelle PPTP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre passerelle PPTP/adresse IP de
service ici.
b. Masque de sous-réseau
Fournie par votre FAI. Entrez l'adresse IP ici.
4.
Temporisation du temps d'inactivité
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur de votre
FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps déterminée.
Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez « 10 » dans
le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l'Internet après 10
minutes d'inactivité Internet. Cette option doit être utilisée si votre FAI vous
facture à la minute.
Routeur sans fil G
c. Passerelle par défaut
Fournie par votre FAI. Entrez l'adresse de passerelle ici.
37
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra®
Big Pond/OptusNet Cable
Définition des paramètres personnalisés du serveur des noms de
domaine (DNS)
Suivez les étapes à l'écran et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour terminer la configuration.
Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l'on retrouve sur
l'Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles que
www.belkin.com, en adresses IP. La plupart des FAI n'exigent pas que
cette information ne soit entrée lors de la configuration du routeur. La case
« Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » doit être cochée
si votre FAI ne vous a pas fourni d'adresse DNS particulière. Si vous êtes
utilisez une connexion de type IP fixe, vous pouvez avoir besoin de saisir
une adresse DNS spécifique ainsi qu'une adresse DNS secondaire pour
que votre connexion puisse fonctionner correctement. Si vous utilisez une
connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort probable que vous
n'ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la case « Automatic from
ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée. Pour entrer les paramètres
d'adresse DNS, désélectionnez la case « Automatic from ISP [Obtenir
automatiquement du FAI] » et entrez les numéros DNS dans les espaces
fournis à cet effet. Cliquez sur « Enregistrer les modifications » pour
enregistrer les paramètres.
Routeur sans fil G
38
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration de l'adresse MAC (Media Access Controller ) WAN
Saisie d'une adresse MAC spécifique
Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et routeurs,
possèdent un numéro de série unique appelé adresse MAC. Il est possible
que votre FAI enregistre l'adresse MAC de l'adaptateur de votre ordinateur
et n'autorise que cet ordinateur à se brancher à Internet. Lorsque vous
installez le routeur, c'est sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le
FAI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Belkin vous permet de
« cloner » (copier) l'adresse MAC de l'ordinateur dans le routeur. Cette
adresse MAC sera donc lue par le FAI comme étant l'adresse MAC originale
et assurera le bon fonctionnement de la connexion. Si vous n'êtes pas
certain que votre FAI ait besoin de voir l'adresse MAC d'origine, clonez
tout simplement l'adresse MAC de l'ordinateur qui était à l'origine connecté
au modem. Le clonage de l'adresse n'entraînera aucun problème à votre
réseau.
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d'une adresse MAC
WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la page « MAC
Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les espaces
fournis à cet effet (2), puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les changements. L'adresse MAC WAN du
routeur sera maintenant l'adresse MAC spécifiée.
(2)
(1)
Clonage de votre adresse MAC
Pour cloner votre adresse MAC, assurez-vous d'utiliser l'ordinateur qui
était à l'ORIGINE connecté au modem, avant que le routeur ne soit installé.
Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] »(1). Cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » . Votre adresse MAC est maintenant clonée
dans le routeur.
Routeur sans fil G
39
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l'Interface utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre navigateur, tapez
« 192.168.2.1 » (n'entrez aucun élément comme http:// ou www), puis appuyez sur la touche Entrée.
La page d'accueil du routeur s'affiche dans la fenêtre du navigateur.
Routeur sans fil G
40
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Visualisation des paramètres du réseau local (LAN)
Pour accéder à page d'accueil de l'onglet de configuration du réseau
local (LAN) (1), cliquez sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte
description des fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier
n'importe quel de ces paramètres de réseau local, cliquez sur « LAN
Settings [Paramètres de réseau local] » (2) ou pour afficher la liste des
ordinateurs connectés, cliquez sur « DHCP Client List [Liste des clients
DHCP] » (3).
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du routeur peuvent être
visualisés et modifiés ici.
(1)
(2)
(3)
1
2
3
4
5
6
Routeur sans fil G
41
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Adresse IP
4. Réserve IP
L' « Adresse IP » représente l'Adresse IP interne du routeur.
L'adresse IP par défaut est « 192.168.2.1 ». Pour accéder à l'interface de
configuration avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d'adresse
de votre navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour
modifier l'adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] ». L'adresse IP choisie doit être une
adresse IP non-acheminable. Exemples d'adresses IP non-acheminables :
192.168.x.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 255) 10.x.x.x (où x est un
chiffre compris entre 0 et 255).
Il s'agit de l'ensemble d'adresses IP réservé pour l'attribution dynamique
aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est de 2 à 100 (c'est à dire
99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles adresses
IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] ». Le serveur DHCP peut assigner automatiquement 100
adresses IP. Ceci veut dire que vous ne pouvez pas spécifier une réserve
d'adresses IP supérieure à 100 ordinateurs. Par exemple, si l'adresse de
départ est 50, l'adresse d'arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne pas
surpasser la limite de 100 clients. L'adresse IP de départ doit être inférieure
en nombre à l'adresse IP d'arrivée.
5. Durée d'autorisation
2. Masque de sous-réseau
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l'adresse IP pour
chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée d'autorisation
à « Forever [Toujours] ». La valeur par défaut est « Forever [Toujours] »,
ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse
IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour l'ordinateur. La
prédéfinition d'une durée d'autorisation plus courte, tel que un jour ou une
heure, libérera les adresses IP en question après l'écoulement du temps
spécifié. Ceci veut en outre dire que l'adresse IP d'un ordinateur peut
changer au fil du temps. Si vous avez défini d'autres fonctions avancées du
routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients IP, celles-ci dépendront de
l'adresse IP. Ainsi, il serait préférable que l'adresse IP demeure la même.
Il n'est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il consiste
en une fonction avancée unique à votre routeur. C'est possible de modifier
un masque de sous réseau le cas échéant.Toutefois, NE modifiez PAS le
masque de sous-réseau à moins d'avoir raison spécifique de le faire. La
valeur par défaut est « 255.255.255.0 ».
3. Serveur DHCP
Le serveur DHCP rend la mise en œuvre d'un réseau très simple, en
attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs du
réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». La fonction de serveur
DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois, si vous désactivez le
Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe pour
chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur DHCP,
sélectionnez l'option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ».
Routeur sans fil G
6. Nom de Domaine local
Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de
domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n'est pas nécessaire de
modifier ce paramètre à moins qu'un impératif particulier ne vous y oblige.
Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau, comme par
exemple « Mon réseau ».
42
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Affichage de la page Liste des clients DHCP
Configuration des paramètres du réseau sans fil
Vous pouvez visualiser une liste d'ordinateurs (appelés « clients »)
connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l'adresse IP (1)
de l'ordinateur, le nom d'hôte (2) (si l'ordinateur s'en est vu attribuer un), et
l'adresse MAC (3) de la carte d'interface réseau de cet ordinateur. Cliquez
sur le bouton « Refresh [Actualiser] » (4) pour mettre la liste à jour. La liste
est mise à jour s'il y a eu un quelconque changement.
Pour accéder à page d'accueil de l'onglet « Wireless » (sans fil), cliquez
sur le titre de celui-ci. L'onglet « Sans fil » vous permet de modifier aux
paramètres de votre réseau sans fil.
(2)
(1)
(3)
(4)
Routeur sans fil G
43
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Modification du nom du réseau sans fil (SSID)
Le SSID (Service Set Identifier) correspond au nom de votre réseau sans
fil. Le SSID par défaut du routeur est « belkin54g ». Vous pouvez le modifier
selon vos goûts, ou le laisser tel quel. S'il y a d'autres réseaux sans fil en
fonction dans votre zone, assurez-vous que votre SSID est unique (n'est
pas identique au SSID d'un autre réseau sans fil dans votre zone). Pour
modifier le SSID, entrez le SSID désiré dans le champ SSID (1) et cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour valider le
changement(2). Le changement est immédiat. Si vous modifiez le SSID, vos
ordinateurs sans fil doivent aussi être configurés à l'aide de ce même SSID
afin qu'ils puissent se connecter à votre réseau sans fil. Reportez-vous
à la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des
informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
(1)
(2)
Routeur sans fil G
44
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fonction de diffusion du SSID
Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs expérimentés.
Votre routeur est en mesure de fonctionner sous trois modes sans fil
différents : « Mixed (11b+11g) », « 11g Only », « 11b Only » et « Off ». Ces
modes vous sont décrits ci-dessous.
Pour plus de sécurité, vous pouvez choisir de ne pas diffuser le SSID de
votre réseau. Ceci gardera le nom de votre réseau à l'abri des ordinateurs
recherchant la présence de réseaux sans fil. Pour désactiver la diffusion
du SSID, sélectionnez « Désactiver » et cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ». Chaque ordinateur doit maintenant être
défini pour se connecter à votre SSID. Le paramètre « ANY » (TOUS) pour
le SSID ne sera plus accepté. Reportez-vous à la documentation de votre
adaptateur réseau sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à
suivre pour effectuer cette modification.
Routeur sans fil G
45
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mixte (11b+11g)
Mode 802.11b-Only
Dans ce mode, le routeur est compatible avec des clients sans fil 802.11b
et 802.11g, de façon simultanée. Ce mode est le mode par défaut, et
vous assure une entière compatibilité avec tous les dispositifs Wi-Fi. Si
votre réseau comprend à la fois des dispositifs réseau 802.11b et 802.11g,
nous vous recommandons le mode mixte (11b+11g) pour votre routeur.
N'apportez des changements à ce paramètre que si vous le devez
absolument.
Il n'est PAS recommandé d'utiliser ce mode à moins que vous ne le deviez
absolument. Ce mode existe dans l'unique but de résoudre les problèmes
pouvant survenir avec certains adaptateurs 801.11b et n'est PAS nécessaire
pour assurer l'interopérabilité entre les normes 802.11b et 802.11g.
Mode 11g-Only
Parfois, des clients 802.11b plus anciens peuvent ne pas être compatibles
avec le sans fil 802.11g. Ces adaptateurs sont généralement de qualité
inférieure et peuvent utiliser des pilotes ou des technologies plus
anciennes. Le choix de ce mode peut résoudre certains problèmes
rencontrés avec ces clients. Si vous croyez utiliser un client faisant partie
de cette catégorie d'adaptateurs, vérifiez d'abord auprès du fabricant s'il
existe une mise à jour des pilotes. S'il n'y a pas de mise à jour disponible, il
se peut que l'utilisation du mode « b only » puisse résoudre votre problème.
Veuillez prendre note que l'utilisation du mode « 11b only » peut
diminuer la performance de votre réseau 802.11g.
Quand utiliser le mode « 11b only »
Ce mode ne fonctionne qu'en présence de clients 11g. Ce mode n'est
recommandé que si vous désirez empêcher l'accès à votre réseau aux
clients 802.11b. Pour basculer vers un autre mode, sélectionnez le mode
désiré à partir du menu déroulant à côté de « Mode sans fil ». Ensuite,
cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
Éteint
Cette option permet d'éteindre la fonction sans fil.
Routeur sans fil G
46
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Modification du canal
Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement. Aux
États-Unis, il existe 11 canaux. En Australie, au Royaume-Uni et dans la
plupart des pays d'Europe, il existe 13 canaux. Dans un petit nombre de
pays, il existe d'autres exigences par rapport aux canaux. Votre routeur est
configuré de façon à fonctionner sur les canaux appropriés à votre pays de
résidence. Le canal par défaut est « Auto ». Vous pouvez modifier le canal
au besoin. S'il y a d'autres réseaux sans fil en fonction dans votre zone,
votre réseau devrait fonctionner sur un canal différent de ceux utilisés par
ces autres réseaux sans fil. Pour de meilleures performances, nous vous
suggérons d'utiliser un canal éloigné des autres réseaux sans fil d'au moins
cinq canaux Par exemple, si un autre réseau fonctionne sur le canal 11,
configurez votre réseau afin qu'il fonctionne sur le canal 6 ou moins. Pour
modifier le canal, sélectionnez le canal à partir du menu déroulant. Cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » .
Routeur sans fil G
47
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Switch en Mode Protégé
Faisant partie de la spécification du 802.11g, le mode Protégé assure
un fonctionnement adéquat des clients et points d'accès 802.11g en
présence d'un trafic 802.11b dense dans votre environnement réseau.
Lorsque le mode Protégé est ACTIVÉ, le 802.11g balaye l'air pour détecter
le trafic d'autres réseaux sans fil avant de transmettre les données. Ainsi,
lorsque ce mode est utilisé dans un environnement avec un trafic 802.11b
DENSE ou comportant des interférences, vous obtiendrez une meilleure
performance. Si vous vous situez dans un environnement avec très peu,
voire pas du tout, de trafic issu d'autres réseaux sans fil, vous obtiendrez
une meilleure performance en désactivant le mode Protégé.
Routeur sans fil G
48
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
sections
Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi®
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Il existe plusieurs façons de garantir la sécurité de votre réseau sans fil et
protéger vos données des intrus. Cette section est destinée aux utilisateurs
de réseaux sans fil à domicile, ou en entreprise (y compris les bureaux à
domicile).
Le WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole courant qui renforce la
sécurité de tous les dispositifs sans fil Wi-Fi. Le WEP est conçu dans le but
d'offrir aux réseaux sans fil un niveau de protection comparable à celui des
réseaux filaires.
Au moment de mettre ce manuel sous presse, quatre méthodes de
chiffrement sont disponibles.
WEP sur 64 bits
Nom
Wired
Equivalent
Privacy 64 bits
Wired Equivalent
Privacy 128 bits
Wi-Fi Protected
Access-TKIP
Wi-Fi Protected
Access 2
Acronyme
WEP 64 bits
WEP 128 bits
WPA-TKIP/AES (ou
simplement WPA)
WPA2-AES (ou
simplement
WPA2)
Sécurité
Bon
Mieux
Excellent
Excellent
Clés fixes
Clés fixes
Chiffrement
dynamique
de la clé et
authentification
mutuelle
Chiffrement
dynamique
de la clé et
authentification
mutuelle
Clés de
chiffrement
basées sur
l'algorithme
RC4 (clés de
40 bits)
Sécurité renforcée
par rapport au
WEP 64 bits en
utilisant une clé
sur 104 bits,
plus 24 bits
supplémentaires
de données
générées par le
système.
Le TKIP (temporal
key integrity
protocol) s'ajoute
afin d'assurer la
rotation des clés
et de renforcer le
chiffrement
L'AES (Advanced
Encryption
Standard)
n'entraîne pas
de perte de
performances
Caractéristiques
Routeur sans fil G
Le WEP 64 bits a été introduit la première fois avec un chiffrement de 64
bits, ce qui comprend une clé de 40 bits plus 24 bits supplémentaires
composés de données générées par le système (64 bits au total). Certains
fabricants se réfèrent au chiffrement sur 64 bits lorsqu'ils parlent du
chiffrement sur 40 bits. Peu après le lancement de la technologie, les
chercheurs ont découvert que le chiffrement sur 64 bits était trop simple à
décoder.
WEP sur 128 bits
Pour contrer la faille de sécurité du WEP 64 bits, une méthode de
chiffrement plus sécurisée sur 128 bits a été créée. Le WEP 128 bits
comprend une clé de 104 bits plus 24 bits supplémentaires composés de
données générées par le système (128 bits au total). Certains fabricants
se réfèrent au chiffrement sur 128 bits lorsqu'ils parlent du chiffrement sur
104 bits.
La plupart des dispositifs sans fil disponibles sur le marché aujourd'hui
prennent en charge le chiffrement WEP sur 64 et 128 bits, mais il se peut
que vous possédiez un appareil plus ancien ne prenant en charge que le
WEP 64 bits. Tous les produits sans fil de Belkin prennent en charge le
WEP 64 et 128 bits.
49
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Clés de chiffrement
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Après avoir choisi le mode de chiffrement (64 ou 128 bits), il est primordial
de générer une clé de chiffrement. Si la clé de chiffrement n'est pas la
même à travers tout le réseau sans fil, vos dispositifs sans fil ne seront pas
en mesure de communiquer entre eux sur votre réseau.
Le WPA (Wi-Fi Protected Access) est une nouvelle norme Wi-Fi, surpassant
les caractéristiques de sécurité du WEP. Pour utiliser la sécurité WPA, vos
dispositifs sans fil doivent être mis à jour avec les logiciels et les pilotes
prenant en charge le WPA. Ces mises à niveau sont disponibles sur les
sites Web des fabricants de vos dispositifs sans fil. Il existe deux types de
sécurité par WPA : WPA-PSK et WPA2.
Vous pouvez entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement
ou vous pouvez entrer une expression dans le champ « Passphrase
[Expression] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour créer la clé. Une
clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres, compris
entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez entrer
10 clés hexadécimales. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer 26 clés
hexadécimales.
Le WPA-PSK utilise ce qu'on appelle une clé pré-partagée comme clé
réseau. Une clé réseau est en quelque sorte un mot de passe composé
de 8 à 63 caractères. Il peut être composé de lettres, de chiffres ou de
symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau. De
façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques.
Par exemple :
Le WPA2™ utilise l'AES (Advanced Encryption Standard) pour le chiffrement
des données, ce qui apporte un niveau de sécurité plus élevé que le WPA.
Le WPA utilise à la fois le protocole appelé Temporal Key Integrity Protocol
(TKIP) et l'AES pour le chiffrement.
AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
L'expression mot de passe WEP n'est PAS la même chose que la clé WEP.
Votre routeur se sert de cette expression mot de passe pour générer
vos clés WEP, mais les différents fabricants peuvent avoir des méthodes
différentes de générer ces clés. Si vous possédez des appareils venant de
différents fabricants sur votre réseau, la solution la plus simple consiste à
utiliser la clé hex WEP de votre routeur ou de votre point d'accès et l'entrer
manuellement dans la table de clés hex WEP, dans l'écran de configuration
de votre routeur.
Routeur sans fil G
50
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Partage des clés réseau
Utilisation d'une clé hexadécimale
La plupart des dispositifs Wi-Fi désactivent la fonction de sécurité par
défaut. Après avoir mis en route votre réseau, vous devez activer le WEP
ou le WPA et vous assurer que tous les dispositifs sans fil de votre réseau
partagent la même clé réseau.
Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F
et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées par cinq nombres de deux
chiffres. Les clés 128 bits comprennent 13 nombres à deux chiffres.
Par exemple :
Le diagramme suivant montre les conséquences d'une disparité entre les
clés sur l'ensemble de votre réseau.
AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractères de
A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les paramètres
de chiffrement du routeur et de vos ordinateurs sans fil.
Network key=
MyPassword
G Wireless USB
Network Adapter
Network key=
MyPassword
Remarque aux utilisateurs de Mac :Les produits AirPort® d'Apple® ne
prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez
vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à configurer le
réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
Network key=
MyPassword
G Wireless Router
G Wireless USB
Network Adapter
Network key=
WRONG Password
G Wireless USB
Network Adapter
L'adaptateur ne peut pas accéder au réseau parce qu'il utilise une clé
réseau différente que celle configurée sur votre routeur sans fil.
Routeur sans fil G
51
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du WEP
Chiffrement WEP sur 64 bits
1.
Sélectionnez « WEP » à partir du menu de sécurité déroulant
« Allowed Client Type [Type de client autorisé] ».
2.
Sélectionnez « 64 bits » dans le menu déroulant « WEP Mode [Mode
WEP] ».
3.
Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement. Vous
pouvez également entrer votre expression mot de passe. Cliquez
sur « Generate [Générer] » pour générer jusqu'à quatre clés hex
différentes.
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez entrer
10 clés hexadécimales.
Par exemple :
AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur sans fil G ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client sans fil, vous devez vous
reconnecter au routeur et configurer la connection avec la clé de sécurité
qui a été créée.
Routeur sans fil G
52
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chiffrement WEP sur 128 bits
Remarque aux utilisateurs de Mac :L'option « Passphrase [Expression] » ne fonctionne pas pas avec Apple AirPort. Pour la configuration du chiffrement
de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la méthode manuelle décrite à la section suivante.
1.
Sélectionnez « WEP » à partir du menu de sécurité déroulant
« Allowed Client Type [Type de client autorisé] ».
2.
Sélectionnez « 128 bits » dans le menu déroulant « WEP Mode [Mode
WEP] ».
3.
Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement. Vous
pouvez également cocher la case « Passphrase [Expression mot de
passe] » et entrer ensuite votre expression mot de passe. Cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour générer jusqu'à
quatre clés hex différentes.
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez entrer
26 clés hexadécimales.
Par exemple :
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur sans fil G ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client sans fil, vous devez vous
reconnecter au routeur et configurer la connection avec la clé de sécurité
qui a été créée.
Routeur sans fil G
53
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Modification des paramètres de sécurité sans fil
Votre routeur comprend la toute dernière norme de sécurité, appelée WPA2
(Wi-Fi Protected Access 2), ainsi que la norme ancienne Wired Equivalent
Privacy (WEP). Votre routeur prend également en charge la norme
Wi-Fi Protected Setup (WPS), qui simplifie la configuration d'un réseau
sans fil. Le WPS se sert de méthodes familières, comme la saisie d'un
numéro d'identification personnel (PIN) ou appuyer sur un bouton, pour
permettre aux utilisateurs de configurer le nom du réseau et des modes
de chiffrement de données WPA/WPA2 et d'authentification efficaces. Par
défaut, la sécurité sans fil est désactivée. Pour activer la sécurité, vous
devez déterminer la méthode de chiffrement de votre choix. Pour accéder
aux paramètres de sécurité, cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l'onglet
« Wireless [Sans fil] ».
Utilisation du Wi-Fi Protected Setup
Le WPS utilise le chiffrement WPA2 (décrit ci-dessous). N'offre pas de
sécurité supplémentaire ou renforcée, mais s'occupe plutôt de normaliser
la méthode pour sécuriser votre réseau sans fil. Vous pouvez utiliser la
méthode par bouton poussoir (Push Button Configuration – PBC) ou la
méthode par PIN pour autoriser l'accès à votre réseau sans fil. Voici le
principe des deux méthodes :
PBC : Cliquez sur le bouton « Start PBC [Démarrer PBC] » à la page Wi-Fi
Protected Setup. Ensuite, amorcez la procédure WPS sur le dispositif client
dans les deux minutes qui suivent. Consultez la documentation du client
à propos de cette procédure. Cliquer sur le bouton « Start PBC [Démarrer
PBC] » a pour effet d'activer automatiquement le WPS. Le client est
maintenant ajouté à votre réseau sans fil de façon sécuritaire.
PIN: Le dispositif client possède un numéro d'identification personnel (de
4 ou 8 chiffres). Activez le WPS à partir de l'interface utilisateur. Entrez le
PIN du client dans le registraire interne du routeur (accès par cet écran). Le
client sera ajouté à votre réseau sans fil automatiquement dans les deux
minutes qui suivent.
Routeur sans fil G
54
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
1.
Wi-Fi Protected Setup (WPS) : Activé ou Désactivé.
2.
Méthode Personal Information Number (PIN) : Selon cette méthode,
un client sans fil qui désire accéder à votre réseau doit fournir un PIN
de 8 chiffres au routeur. Après avoir cliqué sur « Inscrire », vous devez
débuter la procédure d'établissement de connexion à partir du client
dans les deux minutes qui suivent.
3.
PIN routeur : Si un registraire externe est disponible, vous pouvez
entrer le PIN du routeur dans ce registraire. Cliquez sur « Générer
nouveau code PIN » pour modifier le PIN par défaut. Cliquez sur
« Restaurer code PIN par défaut » pour restaurer le PIN par défaut.
4.
Méthode Push Button Configuration (PBC) : Le PBC est une autre
méthode de connexion à un réseau WPS. Cliquez sur le bouton « Start
PBC [Démarrer PBC] » pour débuter la procédure. Après avoir cliqué
sur « Start PBC [Démarrer PBC] », vous devez débuter la procédure
d'établissement de connexion à partir du client dans les deux minutes
qui suivent.
5.
Méthode de configuration manuelle : Cette section décrit les
paramètres de sécurité par défaut pour vos dispositifs clients.
4
6
7
8
9
10
Configuration du WPA
Remarque :Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis à
jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment
de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible
pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft®. Cette rustine ne
fonctionne qu'avec Windows XP. Vous devrez en outre télécharger le
plus récent pilote pour votre Carte réseau sans fil G pour ordinateur de
bureau ou portable de Belkin, que vous trouverez sur le site de l'assistance
technique de Belkin. Les autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris en
charge pour le moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge que
les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g
de Belkin.
Le WPA utilise ce qu'on appelle une « clé pré-partagée » en tant que clé
de sécurité. Une clé pré-partagée est en quelque sorte un mot de passe
composé de 8 à 63 caractères. Il peut être composé de lettres, de chiffres
ou de symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau.
De façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques.
Le WPA2, c'est le WPA de seconde génération. Il offre une technique de
chiffrement plus avancée que le WPA.
Le routeur comprend une fonction WPA2, la deuxième génération de
chiffrement WPA, basé sur la norme 802.11i. Elle offre un niveau de
protection sans fil plus élevé en combinant une authentification réseau
avancée et une méthode de chiffrement AES (Advanced Encryption
Standard).
Routeur sans fil G
5
55
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Configuration WPA/WPA2
1.
À partir du menu déroulant « Allowed Client Type [Type de client
autorisé] », sélectionnez « WPA/WPA2 ».
2.
Sélectionnez « Password (PSK) [Mot de passe (PSK) » à partir de
la liste déroulante « Authentication [Authentification] ». Ensuite,
sélectionnez « Passphrase (8~63 characters) [Expression mot de
passe] » à partir de la liste déroulante « Password (PSK) type [Type de
mot de passe (PSK) ».
3.
Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée
pour tous les clients branchés au réseau. Cette clé pré-partagée
permet un accès complet au réseau, y compris les fichiers et les
imprimantes partagés.
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces
paramètres.
Routeur sans fil G
5
6
7
8
9
10
Accès invité (facultatif)
La clé pré-partagée Invité permet un accès exclusivement Internet pour
les utilisateurs invités, évitant ainsi qu'ils puissent pénétrer sur le réseau
et avoir accès aux fichiers se trouvant sur vos PC. Saisissez la clé prépartagée pour l'accès Invité. Elle peut être composée de 8 à 63 caractères
(lettres, chiffres ou symboles). Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour terminer.
56
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du WPA pour les cartes réseau sans fil AUTRES que
Belkin
Configuration de l'Utilitaire réseau sans fil de Windows XP pour
utilisation du WPA-PSK
Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables
AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine
de Microsoft, nommé « Windows XP Support Patch for Wireless Protected
Access » est disponible pour téléchargement gratuit.
Afin d'utiliser le WPA-PSK, assurez-vous d'utiliser l'Utilitaire réseau sans fil
de Windows. Procédez comme suit :
Prenez note : Cette rustine ne fonctionne qu'avec Windows XP. Les autres
systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment.
Important : Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre
carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et
installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur leur site web.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
• Windows XP Professionnel
• Windows XP Édition Familiale SClB
Routeur sans fil G
57
1.
Sous Windows XP, cliquez « Démarrer > Panneau de Configuration >
Connexions Réseaux et Internet ».
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Wireless Network
Connection Properties [Propriétés connexion réseau sans fil] » et
sélectionnez « Properties [Propriétés] ».
3.
En cliquant avec le bouton
droit de votre souris sur
« Wireless Networks
[Réseaux sans fil] », vous
verrez une fenêtre s'afficher
comme suit : Assurezvous que la case « Utiliser
Windows pour configurer
mes paramètres réseau sans
fil » est cochée.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
4.
sections
1
2
3
4
Sous l'onglet « Wireless
Networks [Réseaux sans
fil] », cliquez sur le bouton
« Configure [Configurer] »
et vous verrez une fenêtre
s'afficher comme suit :
5
8
9
10
Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Chiffrement de
données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous
configurerez sur le routeur.
7.
Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour
tous les clients branchés au réseau.
Pour l'utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise,
sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Authentication
[Authentification réseau] ».
Remarque : Sélectionnez le WPA si vous utilisez cet ordinateur pour
vous brancher à un réseau d'entreprise, qui à son tour prend en charge
un serveur d'authentification tel que le serveur RADIUS. Renseignezvous auprès de l'administrateur de votre réseau pour de plus amples
informations.
Routeur sans fil G
7
6.
8.
5.
6
58
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Utilisation du mode Point d'accès
Remarque :Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs avancés. Le routeur peut être configuré pour fonctionner
comme point d'accès de réseau sans fil. L'emploi de ce mode empêche
l'option de partage IP NAT ainsi que le serveur DHCP. En mode « Point
d'accès » (PA), le routeur doit être configuré avec une adresse IP du même
sous-réseau que le reste du réseau avec lequel vous désirez établir une
passerelle. L'adresse IP par défaut est 192.168.2.254, celle du masque de
sous-réseau 255.255.255.0. Celles-ci peuvent être personnalisées.
1.
Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] » sur la
page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme point
d'accès] ». Si vous sélectionnez cette option, vous serez en mesure
de modifier les paramètres IP.
2.
Configurez les paramètres IP se sorte qu'ils concordent avec votre
réseau. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » .
3.
Connectez un câble du port modem du routeur jusqu'à votre réseau
existant.
Le routeur joue maintenant le rôle de point d'accès. Pour accéder à
nouveau à l'interface utilisateur avancée du routeur, saisissez l'adresse IP
que vous avez spécifiée, dans la barre du navigateur. Vous pouvez définir
normalement les réglages de chiffrement, le filtrage des adresses MAC, le
SSID et le canal.
Routeur sans fil G
59
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du pare-feu
Votre routeur est équipé d'un pare-feu qui sert à protéger le réseau d'une
variété d'attaques de pirates informatiques, y compris :
•
IP Spoofing
•
SYN flood
•
Land Attack
•
UDP flooding
•
Ping of Death (PoD)
•
Tear Drop Attack
•
Déni de Service (DoS)
•
ICMP defect
•
IP with zero length
•
RIP defect
•
Smurf Attack
•
Fragment flooding
•
TCP Null Scan
Routeur sans fil G
Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment l'objet
d'attaques. Ces ports sont « invisibles », ce qui veut dire qu'ils n'existent
pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver
la fonction de pare-feu au besoin. Désactiver le pare-feu ne rendra pas
votre réseau totalement vulnérable aux attaques provenant des pirates
informatiques, mais il est recommandé d'activer le pare-feu en tout temps.
60
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration des paramètres de retransmission interne
Configuration des paramètres des serveurs virtuels
La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de
service externes (Internet) tels qu'un serveur Web (port 80), un serveur FTP
(port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau interne.
Étant donné que vos ordinateurs internes sont protégés par un pare-feu, les
ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet) ne peuvent pas y accéder
puisqu'ils sont « invisibles ». Vous devez communiquer avec le fabricant de
l'application et déterminer quels paramètres de ports sont requis.
Pour entrer les paramètres manuellement, entrez l'adresse IP dans l'espace
prévu pour la machine interne (serveur) et les ports requis. Choisissez le
type de port (TCP ou UDP), le numéro du port, cochez la case « Enable
[Activer] » et cliquez sur « Set [Définir] ». L'ouverture des ports de votre
pare-feu risque de compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez
rapidement activer ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de
désactiver cette fonction lorsque vous n'utilisez pas une application
spécifique.
Routeur sans fil G
61
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition de filtres IP de clients
Le routeur peut être configuré de sorte à limiter l'accès de certains
ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions réseaux,
à des jours et des heures donnés. La restriction peut s'appliquer à un seul
ordinateur, à un groupe d'ordinateurs ou à plusieurs ordinateurs.
Routeur sans fil G
Par exemple, pour restreindre l'accès à internet à un ordinateur particulier,
entrez l'adresse IP de l'ordinateur dont vous voulez restreindre l'accès,
dans les champs d'adresse IP. Ensuite, entrez « 80 » dans les deux
champs de ports. Sélectionnez « Both [Les deux] ». Sélectionnez « Block
[Bloquer] ». Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] » pour
bloquer l'accès en permanence. Sélectionnez en haut la date et l'heure de
début, et en bas la date et l'heure de fin. Sélectionnez « Enable [Activer] ».
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » . L'ordinateur
à l'adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder à l'Internet aux
dates et heures que vous avez entrées. Remarque : Assurez-vous d'avoir
sélectionné le fuseau horaire approprié dans « Utilitaires> Paramètres
système> Fuseau horaire ».
62
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du filtrage d'adresses MAC
Le filtrage d'adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui vous
permet de spécifier les ordinateurs autorisés à se connecter au réseau.
Tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et qui tente
d'accéder au réseau se verra refuser l'accès. Lorsque vous activez cette
fonction, vous devez entrer l'adresse MAC de chaque client (ordinateur) de
votre réseau, pour permettre à chacun d'accéder au réseau.
(1)
(2)
(3)
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez « MAC Address Filtering
[Filtrage d'adresses MAC] » et cliquez sur « Enable [Activer] » (1). Ensuite,
sélectionnez l'adresse MAC à ajouter à la liste à partir du menu
déroulant des ordinateurs actuellement connectés. Cliquez sur
« Copy to [Copier vers] » et sélectionnez l'emplacement où ajouter
l'adresse MAC (2). Vous pouvez également entrer l'adresse MAC
manuellement dans l'espace fourni (3). Ensuite, cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Une liste de filtrage d'adresses MAC peut contenir jusqu'à 32 ordinateurs.
Routeur sans fil G
63
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Activer de la zone démilitarisée (DMZ)
La fonctionnalité DMZ vous permet d'indiquer un ordinateur du réseau qui
sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le pare-feu cause
des problèmes avec une application telle qu'un jeu ou une application de
visioconférence. Servez-vous de cette fonction au besoin. L'ordinateur de
la DMZ n'est PAS protégé contre les attaques des pirates. Remarque : Si
votre FAI vous fournit des adresses IP publiques supplémentaires (WAN),
d'autres ordinateurs peuvent être placés hors du pare-feu, si chacun de ces
ordinateurs utilise une adresse IP publique (WAN) différente.
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de
son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ».
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le
changement soit pris en compte.
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de
son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ».
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le
Routeur sans fil G
64
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilisation du serveur DNS dynamique
Le service DNS Dynamique vous permet d'attribuer une adresse IP dynamique à un nom d'hôte fixe parmi ceux offerts par DynDNS.org, ce qui vous permet
d'accéder à vos ordinateurs à partir de maints endroits sur Internet. DynDNS.org offre ce service à la communauté des Internautes, gratuitement, pour
jusqu'à cinq noms d'hôte.
Le service DNS DynamiqueTMest idéal pour les sites web maison, les serveurs de fichiers, ou pour vous faciliter l'accès à votre PC ou aux fichiers stockés
sur votre PC lorsque vous êtes au boulot. Le service garantit que votre nom d'hôte pointe toujours vers votre adresse IP, peut importe si votre FAI modifie
celle-ci. Lorsque votre adresse IP change, vos amis et associés peuvent toujours vous retrouver en visitant votrenom.dyndns.org !
Configuration du client DNS Dynamique du routeur
Vous devez vous inscrire au service gratuit de mise à jour de DynDNS.org
avant d'utiliser cette fonction. Après vous être inscrit, veuillez suivre les
étapes ci-dessous.
1.
2.Entrez votre nom d'utilisateur DynDNS dans le champ « Account /
E-mail » (2).
(2)
3.Entrez votre mot de passe DynDNS.org dans le champ « Password »
(3).
(3)
4.Entrez votre nom de domaine DynDNS.org dans le champ
« Domain Name [Nom de domaine] » (4).
(4)
5.Cliquez sur « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] »
(5) pour mettre à jour l'adresse IP. Lorsque votre FAI modifie l'adresse
IP qui vous est attribuée, le routeur s'occupe de la mise à jour des
serveurs DynDNS.org, avec votre nouvelle adresse IP. Vous pouvez
également le faire manuellement, en cliquant sur le bouton « Update
Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] » (5).
(5)
Routeur sans fil G
Sélectionnez DynDNS en tant que « Service DDNS » (1).
(1)
65
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
6
7
8
9
10
Onglet « Utilities [Utilitaires] »
Blocage du ping WAN
Les pirates informatiques utilisent une technique appelée « pinging » pour
dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping vers une
adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part de celle-ci, un
pirate informatique peut décider de s'intéresser à ce qui se trouve derrière
cette adresse. Le routeur peut être défini de façon à ne pas répondre à un
ping ICMP provenant de l'extérieur. Ceci rehausse le niveau de sécurité de
votre routeur.
Cet écran vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur et
accomplir certaines tâches administratives.
Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP Ping
[Bloquer le ping ICMP] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings ICMP.
Routeur sans fil G
5
66
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Redémarrage du routeur
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur
Il peut parfois être utile de redémarrer le routeur lorsque celui-ci fonctionne
de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du routeur ne
supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration.
Routeur sans fil G
Cette option rétablira les paramètres du routeur vers les paramètres par
défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie de
sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration par défaut.
67
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Enregistrement de la configuration actuelle
2.
Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette
fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les
paramètres ou s'ils sont modifiés.
1.
Routeur sans fil G
Cliquez « Save [Enregistrer] ».
La fenêtre « File Download
[Téléchargement de fichier] »
apparaît. Cliquez sur « Save
[Enregistrer] ».
68
Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner l'emplacement
où vous souhaitez enregistrer le fichier de configuration. Sélectionnez
un emplacement. Vous pouvez donner à votre fichier le nom que vous
voulez. Vous pouvez également utiliser le nom par défaut. Assurezvous de donner un nom au fichier de façon à pouvoir le retrouver
ultérieurement. Lorsque vous avez choisi l'emplacement et le nom du
fichier, cliquez sur « Save [Enregistrer] ».
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rétablissement d'une configuration précédente
1.
Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée
préalablement.
Routeur sans fil G
69
Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira
pour vous permettre de choisir l'endroit où se trouve le fichier de
configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par
l'extension « .conf ». Localisez le fichier de configuration désiré et
double-cliquez sur celui-ci.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
2.
sections
1
2
3
4
6
7
8
9
10
Mise à jour du micrologiciel
Patientez pendant que le routeur charge le fichier de configuration.
La page d'accueil du routeur doit apparaître automatiquement.
Si tel n'est pas le cas, saisissez l'adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
Routeur sans fil G
5
De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du micrologiciel
du routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des
solutions aux problèmes existants. Lorsque Belkin lance un nouveau
micrologiciel, vous pouvez le télécharger à partir du site de mises à jours de
Belkin, et mettre à jour votre micrologiciel avec la toute dernière version.
70
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Recherche d'une nouvelle version du micrologiciel
Mise à jour du micrologiciel du routeur
À la page http://www.belkin.com/support/, entrez la référence Belkin
« F5D7234-4 » dans le champ « Recherche ». Cliquez sur « Search
[Rechercher] ».
Sur la page « Firmware Update [Mise à jour du micrologiciel] », cliquez sur
«´Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre
de choisir l'endroit où se trouve le fichier de mise à jour du micrologiciel.
Cliquez sur « F5D7234-4 Firmware Update » pour localiser et télécharger le
micrologiciel le plus récent.
Routeur sans fil G
71
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Modification des paramètres système
À la page des Paramètres du Système, vous pouvez entrer un nouveau
mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la gestion à
distance, et activer/désactiver la fonction de NAT du routeur.
Routeur sans fil G
72
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Entrer ou modifier le mot de passe administrateur
Modification du délai de temporisation de la connexion
Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de sécurité vous
désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le configurer ici. Écrivez votre
mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr, puisque vous en aurez
besoin plus tard pour vous connecter au routeur. Nous recommandons
aussi l'ajout d'un mot de passe si vous prévoyez utiliser la fonction de
gestion à distance du routeur.
L'option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer une
plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté à l'interface
de configuration avancée du routeur. La temporisation débute lorsqu'il
n'y a plus d'activité. Par exemple, vous avez apporté des modifications
au niveau de l'interface de configuration évoluée sur le Web, puis vous
avez quitté l'ordinateur sans cliquer sur « Logout [Déconnexion] ». En
prenant pour exemple un temporisateur paramétré à 10 minutes, votre
connexion prendra fin 10 minutes après votre départ. Vous devrez donc
vous connecter à nouveau au routeur pour apporter d'autres modifications.
L'option de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et le
paramètre par défaut est 10 minutes.
Remarque :Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l'interface de
configuration avancée du routeur.
Routeur sans fil G
73
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition d'un fuseau horaire
Activer de la gestion à distance
Le routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP (Simple
Network Time Protocol). Ceci lui permet de synchroniser l'horloge du
système avec l'Internet planétaire. L'horloge ainsi synchronisée est utilisée
par le routeur pour garder un journal de connexions et pour contrôler le
filtrage des clients. Sélectionnez le fuseau horaire du pays dans lequel vous
résidez. Si vous résidez dans une région qui applique l'horaire d'été, cochez
la case près de l'option « Enable Daylight Saving [Appliquer l'heure d'été] ».
L'horloge du système peut ne pas être mise à jour immédiatement. Laissez
au minimum 15 minutes au routeur pour contacter les serveurs horaires
sur Internet et obtenir une réponse. Vous ne pouvez pas modifier l'horloge
vous-même.
Avant d'activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur
Belkin, ASSUREZ-VOUS D'AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE
ADMINISTRATEUR. La gestion à distance vous permet d'apporter des
changements aux paramètres de votre routeur, où que vous soyez grâce
à l'Internet. Il existe deux méthodes de gestion à distance du routeur. La
première consiste à accéder au routeur depuis un endroit quelconque
d'Internet en sélectionnant « Any IP address can remotely manage the
Router [Toute adresse IP peut gérer le routeur à distance] ». Lorsque vous
aurez entré votre adresse IP WAN depuis un ordinateur sur Internet, un
écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y entrer le mot de passe
du routeur. La seconde méthode consiste à autoriser une seule adresse
IP spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode est la plus
sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez l'adresse
IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet, puis
sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router
[Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ». Avant
d'activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d'entrer un
mot de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous
autorisez potentiellement des intrusions sur le routeur.
Routeur sans fil G
74
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections
1
2
3
4
Activer/Désactiver l'UPnP
6
7
8
9
10
Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du
micrologiciel
L'UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre
routeur. C'est une technologie qui offre un fonctionnement transparent de la
messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d'autres applications compatibles
avec l'UPnP. Certaines applications nécessitent que le pare-feu du routeur
soit configuré selon certains paramètres pour fonctionner adéquatement.
Pour ce faire, vous devez habituellement ouvrir des ports TCP et UDP.
Une application qui est compatible avec l'UPnP possède la capacité de
communiquer avec le routeur, lui indiquant la façon dont le pare-feu doit
être configuré. Le routeur est livré avec la fonction UPnP désactivée. Si
vous utilisez une application qui est compatible avec l'UPnP, et si vous
désirez bénéficier des avantages de l'UPnP, vous pouvez activer la fonction
UPnP. Choisissez simplement « Enable [Activer] » dans la partie « UPnP
Enabling [Activation UPnP] » de la page « System Settings [Paramètres du
système] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour enregistrer les modifications.
Routeur sans fil G
5
Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée, de
vérifier automatiquement l'existence d'une nouvelle version du micrologiciel
et de vous avertir lorsqu'elle est disponible. Lorsque vous vous connectez
à l'interface évoluée du routeur, ce dernier effectue une vérification pour
savoir s'il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si tel est le cas, vous
en êtes informé. Vous pouvez choisir de télécharger cette nouvelle version
ou de l'ignorer. Au départ, cette fonction du routeur est activée. Pour la
désactiver, sélectionnez « Disable [Désactiver] », puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] ».
75
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre ordinateur à DHCP.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT, XP ou Vista
1.
Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de
Configuration ».
2.
Cliquez deux fois sur l'icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur
l'icône « Network [Réseau] » (Windows XP ou Vista).
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau
local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez « Properties
[Propriétés] » dans le menu déroulant.
4.
Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de la
connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol (TCP/IP)
[Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton « Properties
[Propriétés] ». L'écran suivant apparaît :
5.
Si l'option « Use the following IP address [Utiliser l'adresse IP
suivante] » (2) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré
pour un type de connexion IP fixe. Entrez l'information sur l'adresse
dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans
le routeur.
(1)
(2)
(3)
6.
Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options
« Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement
une adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically
[Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3).
Cliquez sur « OK ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le routeur.
Routeur sans fil G
76
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections
1
2
3
4
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE
ou Me
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network Neighborhood
[Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties [Propriétés] » dans le
menu déroulant.
2.
Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la
carte réseau installée. Vous verrez l'écran suivant.
3.
Si l'option « Specify an IP address [Spécifier une adresse IP] » est
sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de
connexion IP fixe. Entrez l'information sur l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
4.
Écrivez l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'onglet « IP
Address [Adresse IP] » (3).
5.
Cliquez sur l'onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l'adresse de la
passerelle dans le tableau.
Routeur sans fil G
5
6
7
8
9
10
6.
Cliquez sur l'onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
7.
Si elle n'est pas déjà sélectionnée, choisissez l'option « Obtain IP
address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] » sur
l'onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ».
Redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur redémarre, votre(vos)
adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à
fonctionner avec le routeur.
Procédez comme suit pour configurer D'ABORD l'ordinateur connecté
au modem câble ou ADSL. Vous pouvez également suivre les étapes
suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre routeur après que celui-ci
soit configuré pour accéder à l'Internet.
(1)
(2)
77
(3)
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu'à v9.x
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre Mac à DHCP.
1.
Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux de
bord] », puis « TCP/IP ».
2.
Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet
Built-In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant «
Connect via: [Connecter via :] » (1).
4.
Si cela n'est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci
permet d'indiquer à l'ordinateur qu'il doit obtenir une adresse IP
auprès du routeur.
5.
Fermez la fenêtre. Si
vous avez apporté des
modifications, la fenêtre
suivante apparaît. Cliquez sur
« Save [Enregistrer] ».
(1)
(2)
3.
À côté de « Configure
[Configurer] » (2), si l'option
« Manually [Manuellement] »
est sélectionnée, votre
routeur devra être configuré
pour un type de connexion
IP fixe. Entrez l'information
sur l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez
entrer ces informations dans
le routeur.
Routeur sans fil G
Redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur redémarre, vos paramètres
réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le
routeur.
78
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration manuelle des Adaptateurs réseau sous Mac OS X
1.
Cliquez sur l'icône « System
Preferences [Préférences
système] ».
(1)
(2)
(4)
2.
(3)
Sélectionnez « Network [Réseau] » à partir du menu « System
Preferences [Préférences du système] ».
Routeur sans fil G
79
3.
Sélectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (1) à côté de
« Show [Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ».
4.
Sélectionnez l'onglet « TCP/IP » (2). À côté de « Configure
[Configurer] » (3), vous devriez voir « Manually [Manuellement] »
ou « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n'est pas le cas, vérifiez
dans l'onglet « PPPoE » (4) que l'option « Connect using PPPoE [Se
connecter via PPPoE] » n'est PAS sélectionnée. Si c'est le cas, vous
devrez configurer votre routeur pour une connexion de type PPPoE,
utilisant votre nom d'utilisateur et mot de passe.
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
5.
6.
sections
1
2
3
4
Si l'option « Manually
[Manuellement] » est
sélectionnée, votre routeur
devra être configuré pour
un type de connexion IP
fixe. Entrez l'information sur
l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez
entrer ces informations dans
le routeur.
(1)
(2)
(4)
(3)
Si cela n'est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] » (3)
Ensuite, cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le routeur.
Routeur sans fil G
5
80
6
7
8
9
10
Paramètres de navigateur recommandés
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
La plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l'Internet ou
à l'interface utilisateur basée sur navigateur Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres recommandés dans cette section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1.
2.
Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] »,
sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ».
Routeur sans fil G
81
À l'écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de
connexion] », « Dial whenever a network connection is not present
[Établir une connexion s'il n'existe pas de connexion réseau] » et
« Always dial my default connection [Toujours établir la connexion
par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l'option « Never dial a
connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez pas,
passez à l'étape suivante.
Paramètres de navigateur recommandés
Table des matières
3.
4.
sections
1
2
3
4
6
7
8
9
10
Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure
À l'écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur
« Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings...
[Paramètres du réseau local] ».
Assurez-vous qu'aucune de ces options n'est cochée : « Automatically
detect settings [Détecter automatiquement les paramètres de
connexion] », « Use automatic configuration script [Utiliser un script
de configuration automatique] » et « Use a proxy server [Utiliser un
serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite, cliquez de nouveau sur
« OK » à la page « Internet Options [Options Internet] ».
Routeur sans fil G
5
82
1.
Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur
« Preferences [Préférences] ».
2.
Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur « Advanced
[Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs proxy] ». Dans la
fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez « Direct connection
to the Internet [Connexion directe à Internet] ».
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
5
Si le CD-ROM ne lance pas l'assistant d'installation de
façon automatique, il se peut qu'un autre programme
utilisé par votre ordinateur interfère avec le lecteur de
CD-ROM.
1.
Si l'écran de l'assistant n'apparaît pas dans les 15
à 20 secondes, ouvrez votre lecteur de CD-ROM
en double-cliquant sur l'icône « My Computer
[Poste de travail] » et insérez le CD-ROM.
2.
Ensuite, cliquez deux fois sur le lecteur de
CD-ROM dans lequel se trouve le CD d'installation afin
de démarrer l'installation.
Routeur sans fil G
83
7
8
9
10
3.
L'assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent. Si ce n'est
pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu du CD apparaît,
double-cliquez sur l'icône appelée « SetupAssistant.exe ».
4.
Si l'assistant ne démarre toujours pas, consultez la section
« Configuration Manuelle de vos paramètres réseau » (en page 76 de
ce manuel) pour une autre méthode.
Le CD d'installation ne démarre pas automatiquement.
Solution :
6
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
5
Si l'assistant d'installation est incapable de trouver le routeur pendant
le processus d'installation, il est possible qu'un logiciel pare-feu d'un
tiers soit installé sur l'ordinateur qui tente d'accéder à l'Internet. Ces
logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC Protection,
McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall.
9
10
3.
Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni avec le
routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à l'arrière de
l'ordinateur et (2) l'un des ports LAN, numérotés de 1 à 4 et situés à
l'arrière du routeur.
Remarque : L'ordinateur ne doit PAS être branché sur le port « Modem » à
l'arrière du routeur.
4.
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer
que vous l'avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le
logiciel pare-feu empêche d'accéder à l'Internet en le désactivant de façon
temporaire. Si l'Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est
désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque
vous l'activerez à nouveau.
Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l'assistant
d'installation.
Si l'assistant d'installation est toujours incapable de trouver le routeur,
consultez la section « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour
la procédure d'installation.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l'éditeur de
votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l'accès à
Internet.
Routeur sans fil G
8
Mettez le routeur hors tension pendant 10 secondes, et mettezle ensuite sous tension de nouveau. Assurez-vous que le voyant
d'alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel n'est pas
le cas, assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien branché sur le
routeur et branchez l'autre extrémité sur une prise murale.
Solution :
1.
7
2.
L'assistant d'installation ne trouve pas mon routeur.
Si l'Assistant d'installation est incapable de trouver le routeur pendant le
processus d'installation, veuillez vérifier les points suivants :
6
84
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
L'assistant d'installation ne peut connecter mon routeur à l'Internet
•
L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon navigateur
ne fonctionne pas.
Si l'Assistant d'installation est incapable de brancher le routeur à l'Internet,
veuillez vérifier les points suivants :
•
Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur est éteint, et le voyant « Internet » clignote.
1.
Solution :
Solution :
2.
Utilisez les suggestions de dépannage de l'assistant d'installation. Si
l'écran de dépannage n'apparaît pas automatiquement, cliquez sur le
bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l'angle inférieur droit de
la fenêtre de l'assistant d'installation.
Si vous ne pouvez vous connecter à l'Internet, si le voyant « Modem » est
éteint et si le voyant « Internet » clignote, il se peut que votre modem ou
votre routeur ne soient pas connectés convenablement.
Si votre FAI utilise un nom d'utilisateur et un mot de passe, assurezvous qu'ils sont correctement saisis. Certains noms d'utilisateurs
exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom. Par exemple :
MonNom@MonFAI.fr. La partie « @MonFAI.fr » du nom d'utilisateur est
peut-être tout aussi nécessaire que votre nom d'utilisateur.
Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l'Internet, passez à la page 76
du manuel, intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau ».
1.
Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le routeur est
bien branché. À cette fin, nous vous recommandons fortement
l'utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L'une
des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Modem » du
routeur et l'autre extrémité sur le port réseau de votre modem.
2.
Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes, en
débranchant son bloc d'alimentation. Ensuite, mettez-le sous tension
de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à reconnaître le
routeur.
3.
Débranchez l'alimentation du routeur pendant 10 secondes, puis
rebranchez-la. Cette mesure permettra au routeur de tenter de
nouveau d'entrer en communication avec le modem.
Si le voyant « Modem » sur le routeur ne s'allume pas après les étapes
précédentes, veuillez contacter l'assistance technique Belkin.
4.
Routeur sans fil G
85
Éteignez puis redémarrez votre ordinateur.
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
•
L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon navigateur
ne fonctionne pas.
•
L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon navigateur
ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur est éteint, et le voyant « Internet » clignote.
•
Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur clignote, et le voyant « Internet » est allumé en continu.
Solution :
Solution :
Si vous ne pouvez vous connecter à l'Internet, si le voyant «Modem»
est allumé et si le voyant « Internet » clignote, il se peut que le type de
connexion ne soit pas compatible avec le type de connexion offert par
votre FAI.
Si le voyant « Modem » clignote, si le voyant « Internet » est allumé en
continu et si vous ne pouvez accéder à l'Internet, il est possible qu'un
logiciel pare-feu d'un tiers soit installé sur l'ordinateur qui tente d'accéder
à l'Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC
Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall.
•
Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer
l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l'adresse de la
passerelle. Veuillez consulter la section intitulée «Autre méthode de
configuration » pour de plus amples informations sur ce paramètre.
•
Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un nom
d'utilisateur ainsi qu'un mot de passe et, parfois, un nom de service.
Assurez-vous que le type de connexion du routeur est configuré
à PPPoE et que les paramètres sont correctement entrés. Veuillez
consulter la section intitulée «Autre méthode de configuration » pour
de plus amples informations sur ce paramètre.
•
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer
que vous l'avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si le
logiciel pare-feu empêche d'accéder à l'Internet en le désactivant de façon
temporaire. Si l'Internet fonctionne normalement alors que le pare-feu est
désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu lorsque
vous l'activerez à nouveau.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l'éditeur de
votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l'accès à
Internet.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l'Internet après avoir désactiver
votre pare-feu, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
Vous devrez probablement configurer votre routeur selon les
paramètres spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une recherche
dans notre base de connaissances traitant de problèmes liés aux FAI,
allez à : http://web.belkin.com/support et entrez « ISP ». (Interface
anglophone seulement.)
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l'Internet après avoir vérifié les
points précédents, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
Routeur sans fil G
86
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
3.
Je n'arrive pas à me connecter sans fil à Internet.
Solution :
Si vous n'arrivez pas à vous connecter à l'Internet à partir d'un ordinateur
sans fil, veuillez vérifier les points suivants :
1.
Observez les voyants sur votre routeur. Les voyants doivent être
comme suit :
•
Le voyant d'alimentation doit être allumé.
7
8
9
10
L'allure générale de la fenêtre qui s'ouvre dépend du
modèle de la carte réseau que vous possédez. Toutefois,
n'importe quel utilitaire doit posséder une liste de
« Available Networks [Réseaux Disponibles] », soit les réseaux
auxquels vous pouvez vous connecter.
Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée « Je ne
peux me connecter sans fil à l'Internet mais mon réseau apparaît dans la
liste ».
• Le voyant « Modem » doit être allumé ou clignoter.
Non, le nom de mon réseau n'apparaît pas – allez à la section intitulée « Je
ne peux me connecter sans fil à l'Internet et mon réseau n'apparaît pas
dans la liste ».
Lancez le logiciel de l'utilitaire sans fil en cliquant sur l'icône dans la
barre de tâches, à l'angle inférieur droit de l'écran. Si vous utilisez une
carte sans fil Belkin, l'icône de la barre de tâches devrait ressembler à
celle-ci :
Routeur sans fil G
6
Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des réseaux
disponibles ?
• Le voyant « Internet » doit être allumé.
2.
5
87
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet mais mon réseau apparaît
dans la liste.
Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet et mon réseau n'apparaît pas
dans la liste.
Solution :
Solution :
Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles, veuillez
suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil :
Si le nom de votre réseau n'apparaît pas dans la liste réseaux disponibles
dans l'utilitaire, veuillez vérifier les points suivants :
1.
Cliquez sur le nom de réseau valide dans la liste des réseaux
disponibles.
1.
2.
Si le réseau est sécurisé (chiffrement), vous devrez entrer la clé
réseau. Pour de plus amples informations concernant la sécurité,
consultez la section « Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi » de ce
manuel.
Déplacez l'ordinateur, autant que possible, afin qu'il soit situé de 1,5
à 3 mètres du routeur. Fermez l'utilitaire de configuration réseau sans
fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît maintenant
dans la liste des réseaux disponibles, il se peut que votre problème
soit dû à la portée ou à une interférence. Reportez-vous à la section
« Choix de l'emplacement de votre dispositif réseau sans fil » de ce
Manuel de l'utilisateur.
3.
Dans les secondes qui suivent, l'icône de la barre de tâches, à l'angle
inférieur droit de l'écran, tournera au vert, indiquant une connexion au
réseau.
2.
À l'aide d'un ordinateur connecté au routeur sans fil via un câble
réseau (et non pas sans fil), assurez-vous que la « Broadcast SSID
[Diffusion du SSID] » est activée. Ce paramètre se trouve dans l'onglet
de configuration du Canal et du SSID du routeur sans fil.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à Internet après avoir vérifié les
points précédents, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
Routeur sans fil G
88
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Modification du canal sans fil
Mon réseau sans fil ne fonctionne pas toujours.
Selon le trafic de données et les interférences au niveau local, passer à un
autre canal peut améliorer la performance de votre réseau. Le canal par
défaut de votre routeur est 11. Vous pouvez choisir à partir de plusieurs
autres canaux, dépendamment de votre région. Consultez la page 47
- « Modification du canal sans fil » pour de plus amples informations
concernant le choix du canal.
Le transfert de données est parfois très lent.
La force du signal est faible.
J'éprouve des difficultés à établir/maintenir une connexion de type RPV
(réseau privé virtuel).
Solution :
Limiter le débit de données sans fil
La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique que
les performances et le débit de transfert entre les appareils diminuent
lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D'autres facteurs peuvent
engendrer une dégradation du signal : le métal en est généralement
responsable. Des obstacles tels des murs et des appareils métalliques
peuvent aussi affecter la qualité du signal. Ainsi, à l'intérieur, la portée de
vos appareils sans fil va de 30 à 60 mètres. Prenez note que la vitesse de
connexion diminue également si vous vous éloignez du routeur sans fil ou
du point d'accès.
Limiter le débit de données sans fil peut améliorer la portée sans fil
maximale et la stabilité de la connexion. La plupart des cartes sans fil sont
en mesure de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette propriété,
allez au Panneau de Configuration de Windows, ouvrez les Connexions
réseau et double-cliquez sur la connexion sans fil de votre carte. Dans
la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez le bouton « Configure
[Configurer] » à partir de l'onglet « Général ». (Les utilisateurs de Windows
98SE devront sélectionner la carte sans fil à partir de la liste, et cliquer
ensuite sur Propriétés.) Choisissez ensuite l'onglet « Advanced [Avancé] »
et sélectionnez la propriété « Rate [Débit] ». Les cartes clients sans fil
sont habituellement configurées de façon à ajuster automatiquement le
débit de transmission. Toutefois, ceci peut mener à des déconnexions
périodiques lorsque le signal sans fil est trop faible. De façon générale, les
débits de transmission plus lents sont plus stables. Faites des expériences
avec différents débits de transmission jusqu'à ce que vous trouviez celui
qui convient à votre environnement. Veuillez noter que chaque débit de
transmission est acceptable pour naviguer sur Internet. Pour de plus
amples informations, consultez le manuel de l'utilisateur de votre carte sans
fil.
Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont dus à la
portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un rayon d'environ
1,5 à 3 mètres de votre routeur.
Routeur sans fil G
89
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
Belkin vous recommande l'utilisation d'un des produits suivants afin
d'étendre la portée de votre réseau sans fil, chez vous ou au bureau :
•
Pour les réseaux sans fil 802.11g (54g™), Belkin vous offre un point
d'accès/amplificateur de signal qui peut se connecter sans fil à un
routeur sans fil 802.11g de Belkin, sans câble Ethernet.
Routeur sans fil G
7
8
9
10
Pour obtenir de plus amples informations sur comment étendre la portée
de votre réseau, visitez : www.belkin.com/networking et découvrez les
produits suivants :
Solution :
Point d'accès sans fil Un point d'accès sans fil peut en effet doubler
la portée de votre réseau sans fil. Un point d'accès se positionne
généralement dans une zone non couverte par votre routeur sans fil
G et est relié au routeur grâce à un câble Ethernet ou par le câblage
électrique de votre domicile à l'aide des deux adaptateurs CPL
Ethernet.
6
Ces produits Belkin sont disponibles chez votre détaillant Belkin, ou
directement de Belkin.
Comment puis-je étendre la portée de mon réseau sans fil ?
•
5
Point d'accès/Amplificateur de signal sans fil G de Belkin (F5D7130)
Adaptateur CPL Ethernet (F5D4070)
90
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
5
3.
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy
(WEP) sur mon routeur ou mon point d'accès Belkin.
Solution :
1.
Connectez-vous à votre routeur ou votre point d'accès sans fil .
Ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse IP du routeur ou du
point d'accès sans fil. (L'adresse par défaut du routeur est 192.168.2.1 et
celle du point d'accès est 192.168.2.254.) Appuyez sur le bouton « Login
[Connexion] », situé au coin supérieur droit du clavier, pour vous connecter
au routeur. Un message vous demande d'entrer votre mot de passe. Si
vous n'avez pas encore créé un mot de passe personnalisé, laissez ce
champ vide et cliquez sur « Submit [Envoyer] ».
7
8
9
10
Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez
entrer une expression mot de passe dans le champ « Passphrase
[Expression mot de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour
créer la clé WEP à partir de l'expression mot de passe. Cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer. Tous
les clients doivent maintenant être configurés avec ces paramètres.
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez
entrer 26 clés hexadécimales.
Par exemple :
C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits
Cliquez sur l'onglet « Wireless [Sans fil] » à la gauche de votre écran.
Cliquez sur l'onglet « Encryption [Chiffrement] » ou « Security [Sécurité] »
pour accéder à la page des paramètres de sécurité.
2.
6
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Le chiffrement de votre routeur sans fil est maintenant
configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra
maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant.
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur sans fil ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client sans fil, vous devez vous
assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous
perdez votre connexion sans fil.
Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d'Apple ne
prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits. Veuillez
vérifier la version de votre produit Apple Air port. Si vous ne parvenez pas à
configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
Routeur sans fil G
91
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy
(WEP) sur ma carte/mon adaptateur réseau Belkin.
5
1.
Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous
permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre d'options
de la carte sans fil.
2.
Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
7
8
9
10
4.
Sous « Data Encryption [Chiffrement de données] », sélectionnez
« WEP ».
5.
Assurez-vous que la case « The key is provided for me automatically
[J'obtiens une clé automatiquement] » n'est pas cochée. Si vous
utilisez cet ordinateur pour vous connecter à un réseau d'entreprise,
prenez conseil auprès de votre administrateur réseau afin de savoir si
cette case doit être cochée.
6.
Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
Solution :
Votre carte client doit utiliser la même clé que votre routeur ou point
d'accès sans fil G. Par exemple, si votre routeur sans fil ou utilise la clé
00112233445566778899AABBCC, votre carte réseau doit être paramétrée
de façon à utiliser cette même clé.
6
Important : Une clé WEP est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et -7. Pour le WEP sur 128 bits, vous devez
entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau doit être identique à la clé
que vous avez assignée à votre routeur ou point d'accès sans fil G.
Par exemple : C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clé 128 bits
3.
7.
Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
Routeur sans fil G
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Si vous n'utilisez pas une carte sans fil Belkin, consultez son manuel de
l'utilisateur.
92
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA ?
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access
(WPA) sur mon routeur ou mon point d'accès sans fil Belkin, pour mon
réseau domestique.
Solution :
Remarque :Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis à
jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment
de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible
pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Cette rustine ne
fonctionne qu'avec Windows XP.
Solution :
1.
À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA-PSK (no server) [sans serveur] ».
2.
À « Encryption Technique [Technique de chiffrement] », choisissez
« TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des
clients que vous configurerez.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en
3.
Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte
réseau sans fil 802.11g pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin,
que vous trouverez sur le site de l'assistance technique de Belkin. Les
autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment.
La rustine de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs avec pilotes
compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin.
Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63
caractères (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé doit
être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple,
votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille
Dupont ».
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces
paramètres.
Vous pouvez télécharger le patch ici :
Téléchargez les pilotes les plus récents à http://www.belkin.com/support.
Routeur sans fil G
93
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
5
Les clients doivent utiliser la même clé que le routeur ou le point d'accès
sans fil G. Par exemple, si le routeur ou le point d'accès sans fil G est
configuré avec la clé « Clé réseau de la famille Dupont », tous les clients
doivent utiliser cette même clé.
1.
9
10
4.
Sous « Network Authentication [Authentification réseau] », choisissez
« WPA-PSK (No server) [WPA-PSK (Sans serveur)] ».
5.
Entrez votre clé WPA dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
Important :Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous devez
entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à la clé que
vous avez assignée à votre routeur ou point d'accès sans fil G.
Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous
permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre d'options
de la carte sans fil.
Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
Routeur sans fil G
8
Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
6.
2.
7
3.
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access
(WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour mon réseau
domestique.
Solution :
6
94
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
Problème :
5
2.
Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
3.
Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
Routeur sans fil G
95
8
9
10
Sous « Network Authentication [Authentification réseau] », choisissez
« WPA ».
5.
Sous l'onglet « Authentication [Authentification] », choisissez les
paramètres spécifiés par l'administrateur de votre réseau.
6.
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Solution :
Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous
permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre d'options
de la carte sans fil.
7
4.
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access
(WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour mon réseau
d'entreprise.
1.
6
Dépannage
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Pour activer le WPA-PSK (sans serveur)
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access
(WPA) sur ma carte client AUTRE que Belkin, pour mon réseau domestique.
1.
Sous Windows XP, cliquez Démarrer > Panneau de Configuration >
Connexions Réseaux et Internet .
2.
Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'onglet « Wireless
Networks [Réseaux sans fil] ». L'écran « Wireless Network Connection
Properties [Propriétés connexion réseau sans fil] » apparaît. Assurezvous que la case « Utiliser Windows pour configurer mes paramètres
réseau sans fil » est cochée.
3.
Sous l'onglet « Wireless Networks [Réseaux sans fil] », cliquez sur le
bouton « Configure [Configurer] » et vous verrez une fenêtre s'afficher
comme suit :
4.
Pour l'utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise,
sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Administration
[Administration réseau] ».
5.
Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Chiffrement de
données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous
configurerez sur le routeur ou le point d'accès sans fil G.
6.
Entrez votre clé de chiffrement dans la boîte « Network Key [Clé
Réseau] ».
Solution :
Pour les cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables
AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine de
Microsoft, nommée « Windows XP Support Patch for Wireless Protected
Access » est disponible pour téléchargement gratuit.
http://www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=en
Remarque : Cette rustine ne fonctionne qu'avec Windows XP. Les autres
systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Vous
devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend
en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus
récent, que vous trouverez sur leur site web.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
• Windows XP Professionnel
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée pour
tous les clients branchés au réseau.
• Windows XP Édition Familiale
7.
Routeur sans fil G
96
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
Dépannage
sections
Table des matières
1
2
3
4
5
6
Tableau comparatif des réseaux sans fil
Technologie sans fil
G
Optimisé
N MIMO
N1 MIMO
(802.11g)
(1x1 projet 802.11n)
(projet 802.11n avec
MIMO)
(projet 802.11n avec
MIMO)
Débit de données*
Jusqu'à 54 Mbps*
Jusqu'à 150 Mbps*
Jusqu'à 300 Mbps*
Jusqu'à 300 Mbps*
Fréquence
Les appareils domestiques
courants tels que
téléphones sans fil et fours
à micro-ondes peuvent
interférer avec la bande
sans autorisation 2,4 GHz
Les appareils
domestiques courants
tels que téléphones sans
fil et fours à micro-ondes
peuvent interférer avec la
bande sans autorisation
2,4 GHz
Les appareils domestiques
courants tels que
téléphones sans fil et fours
à micro-ondes peuvent
interférer avec la bande
sans autorisation 2,4 GHz
Les appareils
domestiques courants
tels que téléphones sans
fil et fours à micro-ondes
peuvent interférer avec la
bande sans autorisation
2,4 GHz
Compatibilité
Compatible avec le
802.11b/g
Compatible avec
802.11b/g, projet 802.11n
et G+ MIMO de Belkin
Compatible avec le projet
802.11n** et 802.11b/g
Compatible avec le projet
802.11n** et 802.11b/g
Couverture*
Jusqu'à 120 mètres*
Jusqu'à 180 mètres*
Jusqu'à 360 mètres*
Jusqu'à 427 mètres*
Avantage
Populaire : grande
popularité pour le partage
d'une connexion Internet
Meilleure couverture avec
débit plus stable
Meilleure couverture et
débit plus rapide
Technologie de pointe :
le meilleur débit et la
meilleure couverture
* La portée et le débit de la connexion dépendent de l'environnement de votre réseau.
**Ce routeur est compatible avec les produits basés sur la même version des spécifications du projet 802.11n. Une mise à jour logicielle peut être
nécessaire pour de meilleurs résultats.
Routeur sans fil G
97
7
8
9
10
Dépannage
Table des matières
sections
Assistance technique gratuite*
www.belkin.com
1
2
3
*Hors coût de communication nationale
Vous trouverez des informations techniques supplémentaires sur le site
www.belkin.com dans la section d'assistance technique‑. Pour contacter le
service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le numéro
correspondant dans la liste ci-contre*.
Routeur sans fil G
4
5
6
7
8
9
10
Pays
Numéro
Adresse Internet
AUTRICHE
0820 200766
www.belkin.com/de/networking/
BELGIQUE
07 07 00 073
www.belkin.com/nl/networking/
www.belkin.com/fr/networking/
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
239 000 406
www.belkin.com/uk/networking/
DANEMARK
701 22 403
www.belkin.com/uk/networking/
FINLANDE
0972519123
www.belkin.com/uk/networking/
FRANCE
08 - 25 54 00 26
www.belkin.com/fr/networking/
ALLEMAGNE
0180 - 500 57 09
www.belkin.com/de/networking/
GRÈCE
00800 - 44 14 23 90
www.belkin.com/uk/networking/
HONGRIE
06 - 17 77 49 06
www.belkin.com/uk/networking/
ISLANDE
800 8534
www.belkin.com/uk/networking/
IRLANDE
0818 55 50 06
www.belkin.com/uk/networking/
ITALIE
02 - 69 43 02 51
www.belkin.com/it/networking/
LUXEMBOURG
34 20 80 85 60
PAYS-BAS
0900 - 040 07 90
NORVÈGE
81 50 0287
www.belkin.com/uk/networking/
POLOGNE
00800 - 441 17 37
www.belkin.com/uk/networking/
PORTUGAL
707 200 676
www.belkin.com/uk/networking/
RUSSIE
495 580 9541
www.belkin.com/networking/
AFRIQUE DU SUD
0800 - 99 15 21
www.belkin.com/uk/networking/
ESPAGNE
902 - 02 43 66
www.belkin.com/es/networking/
SUÈDE
07 - 71 40 04 53
www.belkin.com/uk/networking/
SUISSE
08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/networking/
www.belkin.com/fr/networking/
ROYAUME-UNI
0845 - 607 77 87
www.belkin.com/uk/networking/
AUTRES PAYS
+44 - 1933 35 20 00
98
www.belkin.com/uk/networking/
0,10 € par minute
www.belkin.com/nl/networking/
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Belkin International, Inc., dont le siège se situe 501 West Walnut Street,
Compton, CA 90220, États-Unis, déclare sous sa propre et unique
responsabilité que cet appareil :
Toutefois, il n'est nullement garanti que des interférences ne se produiront
pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être
déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à
tester et à corriger l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
F5D7234-4
auquel se réfère la présente déclaration :
est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation de
la FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Attention : Exposition aux radiations dues aux fréquences radio
Il est conseillé d'utiliser l'appareil de manière à minimiser les risques
d'exposition dans des conditions de fonctionnement normales.
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Attention : Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée
expressément par l'autorité en charge du respect de sa conformité aux
normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.
Lorsqu'une antenne extérieure est raccordée à l'appareil, la placer
de manière à minimiser les risques d'exposition dans des conditions
de fonctionnement normales. Cet émetteur ne doit pas être utilisé
conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne.
REMARQUE IMPORTANTE :Déclaration sur la radioexposition
de la FCC :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences de
la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement ne
doit pas être placé ni utilisé de sorte que l’émetteur se trouve dans un rayon
inférieur à 20 cm entre celui-ci et votre corps.
Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils
numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation
FCC. Ces limites ont été conçues de manière à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation
domestique.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre
émetteur ou antenne.
Le fonctionnement 2,4 GHz de ce produit aux États-Unis est limitée aux
canaux 1 à 11 par le micrologiciel.
L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision.
Routeur sans fil G
•
99
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Modifications
Europe - Prescription Union européenne
La réglementation de la FCC souligne la nécessité d'indiquer à l'utilisateur
que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par
Belkin International, Inc., lui retire le droit d'utiliser l'appareil.
Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont à la
directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission de la Communauté
européenne.
Canada-Industrie Canada (IC)
L'accord avec cette directive implique la conformité aux normes
européennes suivantes (la norme internationale équivalente est indiquée
entre parenthèses).
La radio sans fil de cet appareil est conforme à la norme RSS 210
d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
1)
cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
•
EN 60950 (IEC60950) – Sécurité des produits
•
EN 300 328 Conditions techniques exigées pour les appareils radio
•
EN 301 489 – Conditions générales en matière de compatibilité
électromagnétique pour les appareils radio.
Consultez la plaque d'identification apposée sur votre produit Belkin pour
déterminer le type d'émetteur.
Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la
compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur la basse
tension (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté
européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité
avec les normes européennes suivantes (le standard international
équivalent est indiqué entre parenthèses).
REMARQUE IMPORTANTE :Déclaration sur la radioexposition de IC :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences d'IC
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement ne doit pas
être placé ni utilisé de sorte que l’émetteur se trouve dans un rayon inférieur
à 20 cm entre celui-ci et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre
émetteur ou antenne.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
•
EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques
•
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) - Immunité électromagnétique
•
EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Émissions de courants harmoniques
•
EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker
•
EN 60950 (IEC60950) – Sécurité des produits
Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682 ou
CE alert et peuvent également afficher le logo CE.
Routeur sans fil G
100
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F5D7234-4-H] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F5D7234-4-H] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Eesti
[Estonian]
English
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F5D7234-4-H] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F5D7234-4-H] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F5D7234-4-H] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F5D7234-4-H] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F5D7234-4-H] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5D7234-4-H] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F5D7234-4-H] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas
1999/5/EK bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F5D7234-4-H] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
6
7
8
9
10
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F5D7234-4-H] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F5D7234-4-H] står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F5D7234-4-H] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F5D7234-4-H] er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F5D7234-4-H] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
5
Pour en savoir plus sur la récupération de ce produit, visitez
http://environmental.belkin.com
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F5D7234-4-H] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F5D7234-4-H] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F5D7234-4-H] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F5D7234-4-H] jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F5D7234-4-H] está conforme com os requisitos essenciais e
outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F5D7234-4-H] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F5D7234-4-H] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Routeur sans fil G
POUR UTILISATION DANS LES
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
SK
SI
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
PAYS SUIVANTS
Utilisation restreinte dans certains pays
101
CANAUX DE FONCTIONNEMENT 1-13
Équipement de classe 2
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Garantie à vie du produit de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit
Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de
matériau et de fabrication.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit
Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci,
l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si
Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée
ou modifié d'une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne
protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations,
les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol,
l'usure normale, l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les
dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou
affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une
modification de l'équipement du système.
Période de garantie
Belkin garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du produit.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance,
tout produit défectueux (à l'exception des frais d'expédition du produit).
Pour une demande d'intervention
Procédez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :
1.Communiquez avec Belkin Limited en téléphonant aux numéros
figurant en page 98.
2.Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les
instructions sur la façon d'expédier votre facture et le produit Belkin et
la façon de présenter votre réclamation.
Routeur sans fil G
102
Informations
Table des matières
sections
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
La législation nationale face à la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN.
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES
PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À
L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES,
LE CAS ÉCHÉANT, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE
LA PRÉSENTE GARANTIE.
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous
les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de
son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin
détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier
l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de
réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un
devis de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de l’équipement
jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, ainsi que pour l’estimation,
seront entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement endommagé
doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement de la demande de
réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin se réserve le droit d'un
recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par
l'acheteur.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité
des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne
s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU
DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT
PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ
DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. Certains
pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels,
consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précitées
peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Routeur sans fil G
103
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Munich
Allemagne
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Espagne
Belkin Italie & Grèce
Via Carducci, 7
Milan 20123
Italie
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
© 2009 Belkin International, Inc. Tous droits réservés. Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées
de leurs fabricants respectifs. Apple, AirPort, Mac, Mac OS et AppleTalk sont des marques de commerce d'Apple
Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows, Windows Vista, NT et Microsoft sont des marques
déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
8820-00113ea
F5D7234-4-H

Manuels associés