EB4GL70KCN | Electrolux EB4GL70KSP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
EB4GL70KCN | Electrolux EB4GL70KSP Manuel utilisateur | Fixfr
EB4GL70KCN
EB4GL70KSP
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 23
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................24
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 24
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 27
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 29
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................46
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 52
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................54
15. GARANTIE..................................................................................................... 56
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
450 (460) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
455 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
596 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
560 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec
porte ouverte
882 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
Vis de montage
5
2500 mm
3.5x25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
6
www.electrolux.com
•
•
•
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Cet appareil n'est fourni qu'avec un
câble d'alimentation.
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
FRANÇAIS
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
7
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
4
10
3
2
1
8
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Position des grilles
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Plat de cuisson en verre avec
1 emplacement pour gril
FRANÇAIS
9
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
2
-
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐
son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche
sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐
des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer
ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque le four est éteint.
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle du four. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
3
4
5
6
7
8
10
www.electrolux.com
Touche
sensiti‐
ve
9
Fonction
Commentaire
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Verrouillage des touches, Programmes
préférés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pou‐
vez également modifier les réglages de la Son‐
de à viande.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Premier nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de
grille amovibles et tous les
accessoires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amo‐
vibles dans le four.
5.2 Premier raccordement
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Contraste de l'affi‐
chage
Affichage luminosi‐
té
Heure
5.3 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
12
www.electrolux.com
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐
surez-vous que la pièce est ventilée.
5.4 Comment régler : Dureté de
l'eau
Utilisez le papier réactif fourni avec
l'ensemble vapeur.
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Étape 1
Étape 2
Mettez le papier
réactif dans l’eau
pendant environ
1 seconde. Ne
mettez pas le pa‐
pier réactif sous
l’eau courante.
Étape 3
Étape 4
Secouez le papier Après 1 minute, vé‐
réactif pour éliminer rifiez la dureté de
l'excédent d'eau.
l'eau dans le ta‐
bleau ci-dessous.
Définissez le niveau
de dureté de l'eau
dans le menu : Ré‐
glages de base.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de
l'eau plus de 1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de ba‐
se / Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de
dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du
tableau.
Dureté de l'eau
Papier réac‐ Dépôt calcai‐ Dépôt calcai‐ Classifica‐
tif
re (mmol/l)
re (mg/l)
tion de l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
FRANÇAIS
Si le niveau de dureté de l’eau est
supérieur ou égal à 4, remplissez le bac
à eau avec de l’eau en bouteille.
Utilisez de l’eau en bouteille avec un
dépôt calcaire Ca2+ maximum de
3,9 mmol/l ou 151 mg/l. Si vous utilisez le
13
système d’adoucissement d’eau,
assurez-vous que le niveau de dureté de
l’eau est compris entre 1 et 3. Pour de
plus amples informations sur la dureté de
votre eau du robinet (dH), contactez
votre fournisseur d’eau local.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.3 Cuisson avec un mode de
cuisson vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau
froide du robinet. N’utilisez
pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N’utilisez pas d’autres
liquides. Ne mettez pas de
liquides inflammables ou
alcooliques dans le bac
d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. L’alimentation en eau est
suffisante pour environ 50 minutes.
Ne remplissez pas le bac à eau audelà de sa capacité maximale. Cela
pourrait provoquer une fuite d'eau,
un débordement et endommager les
meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Réglez un mode de cuisson vapeur
et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson,
comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson.
14
www.electrolux.com
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut
se condenser au fond de la cavité.
Séchez toujours la cavité lorsque le
four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
6.4 Indicateur de préchauffage
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, la barre indique que la
température augmente. Lorsque la
température est atteinte, le signal sonore
retentit 3 fois, la barre clignote puis
disparaît.
6.5 Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
enfoncée pendant
touche
3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.6 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
6.7 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes de cuis‐ modes de cuisson.
son
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Utilisé pour configu‐
Réglages de ba‐ rer l'appareil.
se
Programmes
spéciaux
Cuisson Assis‐
tée
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Contient des régla‐
ges recommandés
pour le four, pour un
grand choix de plats.
Choisissez un plat et
lancez le processus
de cuisson. La tem‐
pérature et le temps
de cuisson sont four‐
nis uniquement desti‐
nés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi
que de la qualité et
de la quantité des in‐
grédients utilisés.
FRANÇAIS
15
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Symbole / Élé‐
ment de menu
Langue
Description
Règle la langue de
l'affichage.
Indication du
temps
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Permet de régler le
Volume alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Préchauffage
rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Active et désactive la
Tonalité touches tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Set + Go
Maintient les aliments
Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Prolongement
de la cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Affichage lumi‐
nosité
Ajuste la luminosité
de l'affichage par pa‐
liers.
Son alarme/
erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Permet de régler le
Dureté de l'eau degré de dureté de
l'eau (1 à 4).
Vous rappelle quand
Nettoyage con‐ l'appareil doit être
nettoyé.
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Réglages usine réglages aux régla‐
ges usine.
6.8 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole
Élément de menu
Description
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle
du bac à eau après avoir utilisé les fonc‐
tions de vapeur.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté
tenace, à l'aide d'un produit spécifique
pour four.
16
www.electrolux.com
Symbole
Élément de menu
Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil
lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐
ces ayant brûlé plusieurs fois.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le
circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage
du circuit du générateur de vapeur après
une utilisation fréquence des fonctions
vapeur.
6.9 Modes de cuisson
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
Fonction Pizza veau et leur donner un
brunissement plus in‐
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport
à la fonction : Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Chauffage
Haut/ Bas
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Turbo gril
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
Cuisson de so‐ lant et pour stériliser
des aliments.
le
Circulation
d'air humide
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul
niveau.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
Plats surgelés rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de volaille avec os sur
un seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Humidité Fai‐
ble
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette
fonction, la températu‐
re à l'intérieur de la ca‐
vité peut différer de la
température sélection‐
née. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être
réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez
le chapitre « Utilisation
quotidienne », Remar‐
ques sur : Circulation
d'air humide.
Pour cuire du pain, rô‐
tir de grosses pièces
de viande ou réchauf‐
fer des plats réfrigérés
ou surgelés.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Humidité Éle‐
vée
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
pour pocher le pois‐
son, pour la crème
royale et les terrines.
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
Vapeur intense de terre, le riz, les pâ‐
tes et autres garnitu‐
res.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Mode de cuis‐
son
Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
Cuisson du pain et des petits pains et
obtenir un résultat
professionnel en ter‐
mes de croustillant,
de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
Régénération
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Stérilisation
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
Déshydratation des champignons en
tranches.
Levée de pâte/
pain
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de gar‐
der toute son élastici‐
té.
Utilisation
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
6.10 Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
17
Décongélation
Gratiner
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que
la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est
diffusée de façon
douce et homogène,
ce qui permet de con‐
server les saveurs et
arômes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour ré‐
chauffer directement
des aliments sur une
assiette. Vous pou‐
vez faire réchauffer
plusieurs assiettes si‐
multanément en utili‐
sant les différents
gradins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
18
www.electrolux.com
6.11 Remarques sur :
Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
6.12 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
de mer
Plat
Poisson
Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Filet de poisson,
fin
Filet de poisson,
épais
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Filets de poisson,
surgelés
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Circulation d'air humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
Petit poisson en‐
tier
Poisson entier, à
l’étuvée
Petit poisson en‐
tier, grillé
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Truite
Saumon
Filet de saumon
Saumon entier
Crevettes
Crevettes, fraîches
Crevettes, surge‐
lées
Moules
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
-
Volaille désossée
-
FRANÇAIS
Plat
Plat
Chipolatas
Ailes de poulet,
fraîches
Côtes levées
Ailes de poulet,
surgelées
Jarret de porc, précuit
Cuisses de poulet,
fraîches
Poulet
19
Noix de porc
Longe de porc
Cuisses de poulet,
surgelées
Blanc de poulet,
poché
Longe de porc
Porc
Poulet, 2 moitiés
Longe de porc, fu‐
mée
Poulet entier
Longe de porc, po‐
chée
Canard entier
-
Cou de porc
Oie entière
-
Dinde entière
-
Épaule de porc
Rôti de porc
Jambon cuit
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bouilli de bœuf
Bœuf
Jarret de veau
Veau
Rôti de veau
Viande braisée
Gigot d’agneau
Pain de viande
Rôti d’agneau
Saignant
Saignant
Rôti de bœuf
À point
À point
Bien cuit
Bien cuit
Saignant
Rosbif scandinave
À point
Bien cuit
Longe de veau
Agneau
Selle d’agneau
Souris d’agneau, à
point
Souris d’agneau, à
point
20
www.electrolux.com
Plat
Plat
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
• Râble de lièvre
Gibier
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Tarte suisse, salée Quiche lorraine
-
Flan salé
-
Catégorie d'aliments : Gâteau/
Pâtisserie
Plat
Savarin
-
Rôti de gibier
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Longe de gibier
Génoise
-
Tarte aux pommes Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagne
-
Lasagnes/Cannel‐
lonis, surgelés
-
Pâtes
-
Gratin dauphinois
-
Gratin de légumes
-
Plats sucrés
-
Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐ des
Muffins
-
Pâtisserie
-
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Pizza, garniture
supplémentaire
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Pizza, surgelée
Éclairs
-
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Macarons
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza, fine
Pizza
Cheesecake, mou‐ le
Pizza, fraîche
Biscuits à pâte bri‐ sée
Bouchées de piz‐
za, surgelées
Christstollen
-
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Gratin de baguet‐
tes
-
Tarte flambée
-
FRANÇAIS
Plat
Plat
Gâteau sur plaque
Pain en forme de
couronne
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake, pla‐
teau
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Pain blanc
Tresse à base de
levure
Pain
Pain de seigle
Gâteau à la levure Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Pain au blé entier
Pain sans levain
Pain/Petits pains,
surgelés
Base de flan à pâ‐
te brisée
Base de flan
Fond de tarte en
mélange de génoi‐
se
Brocoli, entier
-
Chou-fleur, fleu‐
rons
-
Chou-fleur, entier
-
Carottes
-
Tranches de cour‐
gettes
-
Asperges, vertes
-
Asperges, blan‐
ches
-
Lamelles de poi‐
vron
-
Épinards, frais
-
Anneaux de poi‐
reaux
-
Baguette, pré-cuite
Baguette, surgelée
Haricots verts
-
Tranches de
champignons
-
Pelage des toma‐
tes
-
Choux de Bruxel‐
les
-
Flan aux fruits en
mélange de génoi‐
se
Catégorie d'aliments : Pain/Petits
pains
Plat
Petits pains
Petits pains, précuits
Petits pains, sur‐
gelés
Ciabatta
Baguette
Plat
-
Pâte levée
Petits pains
Catégorie d'aliments : Légumes
Brocoli, fleurons
Flan aux fruits à
pâte brisée
Flans aux fruits
Pain complet
-
21
22
www.electrolux.com
Plat
Plat
Céleri, en cubes
-
Frites, épaisses
-
Petits pois
-
Frites, surgelées
-
Aubergine
-
Croquettes
-
Fenouil
-
Quartiers
-
Artichauts
-
Röstis
-
Betterave
-
-
Salsifis noirs
-
Pommes de terre
bouillies, coupées
en quartiers
Lamelles de chounavet
-
Pommes de terre
bouillies
-
Haricots blancs
-
Pommes de terre
en robe des
champs
-
Chou de Milan
Boulettes de pom‐
mes de terre
-
Boulettes de pain
-
Boulettes au le‐
vain, salées
-
Boulettes au le‐
vain, sucrées
-
Riz
-
Œufs, durs
Tagliatelles, fraî‐
ches
-
Œufs cocotte
Polenta
-
Catégorie d'aliments : Crèmes/
Terrines
Plat
Crème aux œufs
-
Flan au caramel
-
Terrine
Œufs, à la coque
Œufs
Œufs, mollets
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Frites, fines
-
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
FRANÇAIS
23
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Durée
Fin
Application
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four.
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min). Elle
n'est pas disponible
avec : Sonde à vian‐
de.
Pour régler l'heure
d'arrêt d'un mode de
cuisson (max. 23 h
59 min). Elle n'est pas
disponible avec : Son‐
de à viande.
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Durée, Fin - avant d’utiliser les fonctions,
vous devez sélectionner un mode de
cuisson et une température. Le four
s'arrête automatiquement.
Durée, Fin - vous pouvez utiliser les
fonctions en même temps si vous
souhaitez mettre en fonctionnement et à
l'arrêt le four automatiquement au bout
d'un certain temps.
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
1. Sélectionnez un mode de cuisson.
2.
3.
- appuyez à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
,
- appuyez pour régler
l’heure.
4. Appuyez sur :
.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'éteint. L'écran
affiche un message.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : Prolongement de la cuisson
permet au mode de cuisson de se
poursuivre après la fin de la Durée.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
1. Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur n’importe quel symbole.
Le message s'affiche.
pour l'activer ou
2. Appuyez sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
24
www.electrolux.com
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
On peut régler deux températures :
•
•
la température du four (120 °C
minimum),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
Mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four sélectionnée
et de la température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4
de la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
FRANÇAIS
25
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
4. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
26
www.electrolux.com
6. Appuyez sur
ou
dans un délai
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de
précautions lorsque vous la
débranchez et la retirez des
aliments.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et as‐
surez-vous que les pieds sont orien‐
tés vers le bas.
Plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS
27
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
pour confirmer.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
28
www.electrolux.com
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Verrouillage des touches.
(°C)
(h)
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
30 - 115
12,5
. Un message s'affiche. Appuyez à
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Verrouillage des touches
est activé lorsque le
mode de cuisson est en
cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
Luminosité
« jour »
Luminosité
« nuit »
Il s’allume lorsque
le four est en fonc‐
tionnement.
Il s’allume pendant
10 secondes lors‐
que vous appuyez
sur une touche
sensitive en mode Lorsque le four est
de luminosité
à l'arrêt, l’afficheur
« nuit ».
est en mode de lu‐
minosité « nuit »
Il s’allume lorsque entre 22 h 00 et
le four est à l'arrêt 6 h 00.
et vous sélection‐
nez la fonction :
Minuteur. Lorsque
la fonction se ter‐
mine, l'affichage
revient en mode
de luminosité
« nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
29
11. CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐
qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et
de la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de
votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température,
les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de
plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cher‐
chez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat. Utilisez le
premier niveau de la grille. Réglez la
fonction : Levée de pâte/pain et le temps
de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.3 Vapeur intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
30
www.electrolux.com
Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce
que les ouvertures soient orientées vers
le bas selon un angle faible.
LÉGUMES
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
(min)
Utilisez le premier niveau de la grille.
Réglez la température sur 99 °C, sauf si
le tableau ci-dessous vous indique un
autre réglage.
Pois mange-tout / Poi‐ 20 - 30
vrons Kaiser
Patates douces
20 - 30
Chou-fleur, fleurons
25 - 35
Chou-rave, lamelles
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Asperges, blanches
25 - 35
Brocoli, fleurons, pré‐ 13 - 15
chauffer le four à vide
Haricots blancs
25 - 35
Épi de maïs doux
30 - 40
Tomates pelées
10
Chou-fleur, entier
35 - 45
Légumes, blanchis
15
Haricots verts
35 - 45
Épinards, frais
15 - 20
Salsifis noirs
35 - 45
Courgette, tranches
15 - 25
15 - 20
Chou blanc ou rouge,
lamelles
40 - 45
Champignons, tran‐
ches
Artichauts
50 - 60
Poivron, lamelles
15 - 20
15 - 25
Brocoli, entier
30 - 40
Haricots secs, trem‐
pés, rapport eau/hari‐
cots 2:1
55 - 65
Aubergines
Asperges, vertes
15 - 25
Choucroute
60 - 90
Citrouille, coupée en
dés
15 - 25
Betterave
70 - 90
Tomates
15 - 25
Mâche, fleurons
20 - 25
Haricots, blanchis
20 - 25
Chou de Milan
20 - 25
Petits pois
20 - 30
25 - 35
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 20
Fenouil
Carottes
25 - 35
Tagliatelles, fraîches
15 - 25
Poireaux, anneaux
20 - 30
Céleri, en cubes
20 - 30
Gâteau de semoule lait / se‐ 20 - 25
moule 3,5:1
LÉGUMES
(min)
GARNITURES / ACCOMPA‐
GNEMENTS
(min)
FRANÇAIS
GARNITURES / ACCOMPA‐
GNEMENTS
(min)
Lentilles, rouges, rapport
eau / lentilles 1:1
20 - 30
Spätzle
25 - 30
Boulghour, rapport eau/
boulgour 1:1
25 - 35
Boulettes à base de levure
25 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 35
Pommes de terre bouillies,
coupées en quartiers
30 - 40
Boulette de pain
35 - 45
Boulettes de pommes de
terre
35 - 45
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peur chan‐
ger en fonction des types
de riz
35 - 45
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 50
FRUITS
(min)
Compote de fruits
20 - 25
POISSON
(°C)
(min)
Filet de poisson fin 75 - 80
15 - 20
Crevettes, fraîches 75 - 85
20 - 25
Moules
100
20 - 30
Filet de poisson
épais
75 - 85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
75 - 85
20 - 30
Crevettes, surge‐
lées
75 - 85
30 - 40
VIANDE
Gâteau de riz rapport lait/riz 40 - 55
2,5:1
Pommes de terre non éplu‐
chées, moyennes
45 - 55
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
55 - 60
FRUITS
(min)
Tranches de pommes
10 - 15
Baies chaudes
10 - 15
Faire fondre le chocolat
10 - 20
(°C)
(min)
Chipolatas
80
15 - 20
Saucisse de
veau bavaroise,
Saucisse blan‐
che
80
20 - 30
Saucisse de
Vienne
80
20 - 30
Blanc de poulet,
poché
90
25 - 35
Jambon cuit, 1
kg
99
55 - 65
Poulet, poché,
1,0 - 1,2 kg
99
60 - 70
31
32
www.electrolux.com
VIANDE
(°C)
(min)
90
70 - 90
Veau, Longe de 90
porc, 0,8 - 1,0 kg
80 - 90
Tafelspitz
110 - 120
Kasseler, poché
99
3. Diminuez la température du four à
environ 80 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Démarrez la fonction : Vapeur
intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
La quantité d'eau maximale est de 650
ml.
11.5 Humidité Élevée
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
ŒUFS
(°C)
(min)
35 - 45
(min)
Crème anglai‐ 90
se / Flan, dans
des petits plats
Œufs, à la coque
10 - 11
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Œufs, mollets
11 - 12
Terrine
90
40 - 50
Œufs, durs
18 - 21
Filet de pois‐
son fin
85
15 - 25
Filet de pois‐
son épais
90
25 - 35
Petit poisson, 90
jusqu'à 0,35 kg
20 - 30
Poisson entier, 90
jusqu'à 1 kg
30 - 40
Boulettes
40 - 50
11.4 Combinaison des
fonctions : Chaleur tournante +
Vapeur intense
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
1. Réglez la fonction : Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
120 - 130
11.6 Humidité Faible
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de porc
1
160 - 180
90 - 100
Rôti de bœuf
1
180 - 200
60 - 90
FRANÇAIS
33
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
180
80 - 90
Rôti haché, cru
0,5
180
30 - 40
Longe de porc, fumée
0,6 - 1
160 - 180
60 - 70
Poulet
1
180 - 210
50 - 60
Canard
1,5 - 2
180
70 - 90
Gratin dauphinois
-
160 - 170
50 - 60
Cuisson des pâtes
-
170 - 190
40 - 50
Lasagne
-
170 - 180
45 - 55
Pain
0,5 - 1
180 - 190
45 - 60
Petits pains
0,04 - 0,06
180 - 200
25 - 35
Petits pains prêts à cuire
-
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire
0,04 - 0,05
200
15 - 20
Baguettes prêtes à cuire,
surgelées
0,04 - 0,05
200
25 - 35
11.7 Régénération
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Plats complets en 110
une seule assiette
10 - 15
Pâtes
110
10 - 15
Riz
110
10 - 15
Boulettes
110
15 - 25
11.8 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
34
www.electrolux.com
11.9 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
11.10 Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS
DES MOULES
(°C)
(min)
Savarin / Brioche
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Quatre-quarts / Gâteaux
aux fruits
Chaleur tour‐
nante
140 - 160
70 - 90
1
Génoise
Chaleur tour‐
nante
140 - 150
35 - 50
1
35 - 50
1
Chauffage Haut/ 160
Bas
FRANÇAIS
CUISSON DANS
DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - pâte brisée, Chaleur tour‐
préchauffer le four à vide
nante
150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - mélange de Chaleur tour‐
génoise
nante
150 - 170
20 - 25
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
160
70 - 90
2
Chauffage Haut/ 180
Bas
70 - 90
1
Chauffage Haut/ 160 - 170
Bas
70 - 90
2
Cheesecake, utilisez un
plat à rôtir
Chaleur tour‐
nante
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX / PÂ‐
TISSERIES / PAINS SUR
DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Pain tressé / Pain en for‐
me de couronne
Chauffage Haut/ 170 - 190
Bas
30 - 40
1
Brioche de Noël
Chauffage Haut/ 160 - 180
Bas
50 - 70
1
Pain de seigle
Chauffage Haut/ d'abord : 230
Bas
puis : 160 180
20
1
30 - 60
Choux à la crème / Éclairs Chauffage Haut/ 190 - 210
Bas
20 - 35
2
Gâteau roulé
Chauffage Haut/ 180 - 200
Bas
10 - 20
2
Gâteau avec garniture à
base de crumble
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes
Chauffage Haut/ 190 - 210
beurré / Gâteaux au sucre Bas
20 - 30
2
Flans aux fruits (à base de Chaleur tour‐
pâte levée/mélange de gé‐ nante
noise)
30 - 55
2
150 - 170
35
36
www.electrolux.com
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX / PÂ‐
TISSERIES / PAINS SUR
DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Flans aux fruits (à base de Chauffage Haut/ 170
pâte levée/mélange de gé‐ Bas
noise)
35 - 55
2
Flans aux fruits à base de
pâte brisée
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à
garniture fragile (par ex.
fromage blanc, crème,
crème anglaise)
Chauffage Haut/ 160 - 180
Bas
40 - 80
2
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
BISCUITS/
GÂTEAUX SECS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
Pâte brisée / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
140
20 - 35
Pâte brisée / Lamelles de pâ‐
tisserie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/
Bas
160
20 - 30
Biscuits à base de mélange
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blanc
d’œuf
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits à base de pâte levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Pâtes feuilletées, préchauffer
le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
10 - 25
FRANÇAIS
37
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
BISCUITS/
GÂTEAUX SECS
Petits gâteaux, préchauffer le
four à vide
(°C)
(min)
Chaleur tournante
160
20 - 35
Chauffage Haut/
Bas
170
20 - 35
11.11 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes,
préchauffer le four à
vide
Turbo gril
170 - 190
15 - 35
Baguettes au fromage Chaleur tournante
fondu
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.12 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
11.13 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
38
www.electrolux.com
BŒUF
(°C)
(min)
Braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage
Haut/ Bas
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le
four à vide
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
par cm d'épais‐
seur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de jusqu'à 1
lièvre, préchauffer
le four à vide
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de cerf
1,5 - 2
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
60 - 90
Cuissot de che‐
vreuil
1,5 - 2
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
60 - 90
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
POISSON
Poisson entier
(kg)
1 - 1,5
Turbo gril
Utilisez la fonction : Turbo gril.
VEAU
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
120 - 150
Jarret de veau
1,5 - 2
160 - 180
120 - 150
AGNEAU
FRANÇAIS
39
Utilisez la fonction : Turbo gril.
VEAU
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti
d’agneau
1 - 1,5
150 - 180
100 - 120
Selle d’agneau
1 - 1,5
160 - 180
40 - 60
Poulet
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
40 - 50
Volaille, portions
1 - 1,5
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2
180 - 200
80 - 100
Épaule / Cou / Noix de 1 - 1,5
jambon
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côte le‐
vée
1 - 1,5
170 - 190
30 - 60
Pain de viande
0,75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit 0,75 - 1
150 - 170
90 - 120
VOLAILLE
PORC
11.14 Cuisson croustillante
avec la fonction Fonction Pizza
Utilisez le premier niveau de la
grille.
PIZZA
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan d’épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
Quiche lorrai‐
ne
170 - 190
45 - 55
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
Utilisez le premier niveau de la
grille.
PIZZA
(°C)
(min)
Tourte aux
150 - 170
pommes, cou‐
verte
50 - 60
Tourte aux lé‐
gumes
50 - 60
160 - 180
40
www.electrolux.com
Avant la cuisson, faites pré‐
chauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de
la grille.
PIZZA
(°C)
(min)
PAIN
(°C)
(min)
Baguette
200 220
35 - 45
Brioche
180 200
40 - 60
Ciabatta
200 220
35 - 45
Pizza, croûte
fine
210 - 230 15 - 25
Pain de seigle
190 210
50 - 70
Pizza, croûte
épaisse, utili‐
sez un plat à
rôtir
180 - 200 20 - 30
Pain complet
190 210
50 - 70
210 - 230 10 - 20
190 210
40 - 60
Pain sans le‐
vain
Pain de grains en‐
tiers
25 - 35
Flan à pâte
feuilletée
160 - 180 45 - 55
Petits pains, utili‐
200 sez le deuxième ni‐ 220
veau de la grille
Tarte flambée 210 - 230 15 - 25
Pierogi
180 - 200 15 - 25
11.15 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Utilisez le deuxième niveau de la grille
sauf indication contraire.
PAIN
Pain blanc
GRIL
Rôti de bœuf, à
point
(°C)
(min)
190 210
40 - 60
(°C)
210 - 230
11.16 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Placez le plat avec la grille métallique au
premier niveau pour récupérer les
graisses.
(min)
(min)
1e face
2e face
30 - 40
30 - 40
FRANÇAIS
GRIL
(°C)
(min)
(min)
1e face
2e face
Filet de bœuf, à
point
230
20 - 30
20 - 30
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Poisson entier, 0,5 - 210 - 230
1 kg
15 - 30
15 - 30
11.17 Plats surgelés
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
Bouchées de pizza, surgelées
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
Quartiers / Croquettes
190 - 210
20 - 40
Röstis
210 - 230
20 - 30
Lasagne / Cannellonis, frais
170 - 190
35 - 45
Lasagne / Cannellonis, surgelés
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
11.18 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
41
42
www.electrolux.com
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
FRUITS À
NOYAU
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
LÉ‐
GUMES
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
Carottes
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
35 - 45
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
10 - 15
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
5 - 10
Concombres 50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
11.19 Déshydratation
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour soupe
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2-3
FRANÇAIS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Prunes
60 - 70
8 - 10
Abricots
60 - 70
8 - 10
Tranches de pommes
60 - 70
6-8
Poires
60 - 70
6-9
11.20 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de
porc, fumée / Longe de porc, po‐
chée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
43
44
www.electrolux.com
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
75
tière/blanc
80
85
Canard, magret
65
70
Poulet
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Cocotte de courgettes / Cocotte
de brocolis / Cocotte de fenouil
60
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de
nouilles sucrées
45
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.21 Circulation d'air humide accessoires recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
11.22 Circulation d'air humide
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(°C)
Pâtes grati‐
nées
(min)
200 - 220 45 - 60
(min)
Gratin dau‐
phinois
180 - 200 70 - 85
Moussaka
180 - 200 75 - 90
Lasagne
180 - 200 70 - 90
46
www.electrolux.com
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Cannellonis
180 - 200 65 - 80
Pudding au
pain
190 - 200 55 - 70
Gâteau de riz 180 - 200 55 - 70
Tarte aux
pommes, à
base de mé‐
lange de gé‐
noise (moule
à gâteau
rond)
Utilisez le premier niveau de la
grille.
160 - 170 70 - 80
(°C)
Pain blanc
(min)
200 - 210 55 - 70
11.23 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN 60350
et IEC 60350.
Utilisez la fonction : Vapeur intense.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Réglez la température sur 99 °C.
FONCTIONS VA‐
PEUR
Récipient (Gastro‐
norm)
(kg)
(min)
Brocoli, préchauffer
le four à vide
1 x 1/2 perforé
0.3
13 - 15
Brocoli, préchauffer
le four à vide
1 x 1/2 perforé
max.
15 - 18
Pois, surgelés
1 x 1/2 perforé
2
Jusqu'à ce que
la température
du point le plus
froid atteigne
85 °C.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
47
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Agent net‐
toyant
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐
ques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse
ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐
Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
quotidienne
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne
lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐
Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les
supports de grille vers le
haut et sortez-les de la pri‐
se avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support
de grille de la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la
prise arrière.
1
3
2
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
48
www.electrolux.com
12.3 Utilisation : Nettoyage
vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille amo‐
vibles.
Nettoyez le fond de la cavi‐
té et la vitre interne de la
porte avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un déter‐
gent doux.
Étape 1
Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sono‐
re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Fonction
Description
Durée
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
30 minutes
Nettoyage vapeur Plus
Nettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un dé‐
tergent.
75 minutes
Étape 3
Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
Laissez la porte du four
chez la cavité à l'aide d'un chif‐ ouverte et attendez que la
fon doux.
cavité soit sèche.
12.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
Utilisez la fonction : Nettoyage vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base .
12.5 Utilisation : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les acces‐
soires.
Vérifiez que le bac à eau est
vide.
FRANÇAIS
49
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un
signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un
signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi,
séchez la cavité à l'aide
d'un chiffon doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la ca‐
vité soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage
vous invite à répéter la procédure.
12.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel
du détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four
quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont dés‐
activées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
12.7 Utilisation : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires.
50
www.electrolux.com
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce
qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
12.8 Comment utiliser :
Vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du
bac à eau.
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir.
Durée : 6 min
Étape 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
12.9 Comment démonter et
installer : Porte
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer.
Étape 1
Ouvrez entièrement la
porte.
Étape 2
Appuyez complètement
sur les leviers de bloca‐
ge (A) sur les deux char‐
nières de la porte.
A
A
FRANÇAIS
51
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45°). Te‐
nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la
porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface
stable.
Étape 4
Nettoyez le panneau en
verre avec de l'eau et du
savon. Séchez soigneuse‐
ment le panneau en verre.
Ne passez pas les pan‐
neaux en verre au lavevaisselle.
Étape 5
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne po‐
sition, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
45°
12.10 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond
de la cavité.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et ré‐
sistant à une température de 300 °C.
52
www.electrolux.com
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
13. DÉPANNAGE
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le dispositif d'arrêt auto‐
matique est activé.
Reportez-vous à « Arrêt
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
L'affichage indique F111.
La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Vous avez laissé le plat au Ne laissez pas les plats
four trop longtemps.
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
53
Solution
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne,
Paramètres de base ».
La procédure de détartra‐ Une coupure de courant
ge s'interrompt avant d'être s'est produite.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
La procédure de détartra‐ La fonction a été arrêtée
ge s'interrompt avant d'être par l'utilisateur.
terminée.
Recommencez la procédu‐
re.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procé‐
dure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle
de détartrage.
Le plat à rôtir est installé
sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat
à rôtir sur le premier gra‐
din.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédu‐
re.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être
terminée.
La fonction a été arrêtée
par l'utilisateur.
Recommencez la procédu‐
re.
Il y a trop d'eau au fond de Vous avez vaporisé trop
la cavité après la fin de la
de détergent dans l'appa‐
fonction de nettoyage.
reil avant l'activation du cy‐
cle de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine cou‐
che de détergent. Vapori‐
sez une couche homogè‐
ne.
La procédure de nettoyage La température initiale de
Relancez le cycle. Lancez
n'offre pas de bons résul‐
la cavité du four de la fonc‐ le cycle lorsque l'appareil
tats.
tion de nettoyage vapeur
est froid.
était trop élevée.
54
www.electrolux.com
Problème
Cause possible
Solution
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résul‐
glissières latérales avant
tats.
de lancer la procédure de
nettoyage. Elles peuvent
transférer la chaleur aux
parois et diminuer les per‐
formances.
Retirez les glissières laté‐
rales de l'appareil et re‐
commencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résul‐
accessoires de l'appareil
l'appareil et recommencez
tats.
avant de lancer la procé‐
la fonction.
dure de nettoyage. Ils peu‐
vent compromettre le cycle
de vapeur et diminuer les
performances.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB4GL70KCN 944066504
EB4GL70KSP 944066505
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.59 kWh/cycle
mode air pulsé
FRANÇAIS
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EB4GL70KCN
41.5 kg
EB4GL70KSP
41.1 kg
55
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
56
15.
www.electrolux.com
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867343777-C-172020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés