Manuel du propriétaire | Toshiba 40L2434DG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 40L2434DG Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
L243*D / W243*D
L245*D / W245*D
Gamme DIGITAL
Ce manuel de l’utilisateur standard est destiné à vous montrer comment
connecter et régler votre téléviseur Toshiba et utiliser les fonctions les plus
courantes.
Pendant le cycle de vie de votre téléviseur, des mises à niveau seront
SURSRVpHVSRXUOHPLFURORJLFLHOD¿QGHJDUDQWLUTXHYRWUHWpOpYLVHXU
fonctionne toujours de manière optimale.
Si votre téléviseur est connecté à Internet, le micrologiciel sera
DXWRPDWLTXHPHQWGLVSRQLEOH
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger la
dernière version du micrologiciel sur
www.toshiba-om.net/firmware.php
Si vous voulez apprendre à utiliser les fonctions avancées de votre
téléviseur, veuillez visiter
www.toshiba-om.net
Toshiba estime que l’initiative consistant à proposer les fonctions avancées en ligne
économisera plus de 100000 arbres par an (6,5 millions de kg de CO2).
6LYRXVVRXKDLWH]DI¿FKHUOHVIRQFWLRQVDYDQFpHVPDLVTXHYRXVQ¶DYH]SDVDFFqVj
un ordinateur ou à Internet alors contactez le numéro d’assistance téléphonique locale
de votre manuel de l’utilisateur.
Vous trouverez plus de détails au dos de ce livre.
Français
Table des matières
Groupage chaîne ........................................ 24
Interface commune ..................................... 24
Précautions de sécurité ....................... 4
Installation et informations
importantes ........................................... 5
,QIRUPDWLRQVQXPpULTXHVVXUpFUDQHW
Guide des émissions............................ 25
Où l’installer ................................................ 5
Lorsque vous utilisez un support mural ...... 5
Lors de l’utilisation de MHL (Liaison mobile
KDXWHGp¿QLWLRQ .......................................... 6
Information .................................................. 25
Icônes d'information à l'écran ..................... 25
Guide .......................................................... 25
La télécommande ................................. 7
Contrôles généraux .............................. 26
Insertion des piles et portée effective de la
télécommande ............................................ 7
Changer la chaîne....................................... 26
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions ............................................. 26
0HQXG¶DFFqVUDSLGH ................................... 26
Sous-titres ................................................... 26
Arrêt sur image ........................................... 26
Sélection de l'entrée ................................... 26
Connexion à des appareils externes .. 8
Connexions CEC HDMI ........................ 10
Connexion d’un appareil HDMI ou
DVI à l’entrée HDMI............................... 11
Contrôles du son .................................. 27
Pour connecter un appareil HDMI............... 11
Pour connecter un appareil DVI .................. 12
Contrôles du volume et couper le son ........ 27
Langue ........................................................ 27
Graves, Aigus et Balance............................ 27
Égalisation du son....................................... 27
Contrôle de la plage dynamique ................. 27
Amélioration des voix .................................. 27
$PSOL¿FDWLRQEDVVHVIUpTXHQFHV ................ 28
Niveau d’offset audio .................................. 28
Sortie Audio numérique............................... 28
Description audio ........................................ 29
Connexion à un ordinateur .................. 13
Pour connecter un PC à la prise HDMI ....... 13
Signaux vidéo compatibles avec les prises
HDMI ........................................................... 14
Signaux vidéo acceptables pour les prises
HDMI ........................................................... 14
Utilisation des contrôles ...................... 15
Marche ........................................................ 15
Utilisation de la télécommande ................... 15
Utilisation des fonctions de contrôle ........... 15
Visualisation sur écran large............... 30
Régler le téléviseur............................... 16
Dimensions d'image disponibles et
contrôle de la position ................................. 31
3UHPLqUH8WLOLVDWLRQ ..................................... 16
Contrôles de l’image ............................ 32
Réglage des chaînes ............................ 18
Position d’image.......................................... 32
Mode d’image ............................................. 32
Préférences d'image ................................... 32
Niveau de noir et blanc ............................... 33
Mode Cinéma.............................................. 33
Température des couleurs .......................... 33
Gamme statique.......................................... 33
Réinitialiser ................................................. 33
Rétroéclairage dynamique .......................... 33
Capteur automatique de luminosité ............ 33
Gestion des couleurs 3D............................. 34
Réglage des couleurs de base ................... 34
Recherche automatique .............................. 18
Ajustement manuel ..................................... 19
Extinction Automatique ............................... 21
Réinitialiser TV ............................................ 21
RÉGLAGE DTV...................................... 22
Chaînes....................................................... 22
Sous-titres et audio ..................................... 23
Mot de passe .............................................. 23
Contrôle parental ........................................ 24
Contrôle de mise à jour en veille................. 24
Mise à jour Veille Chaîne ............................ 24
2
Utilisation de la fonction TV MHL ....... 48
Connexion d’un périphérique compatible
MHL ............................................................ 48
Contrôle MHL .............................................. 48
Utilisation d’un appareil compatible MHL .... 49
Découvrez vos photos via le port
USB ........................................................ 35
$I¿FKDJHGHV¿FKLHUVSKRWR ........................ 35
Utiliser le Diaporama................................... 36
Réglages de répétition pour le
Diaporama .................................................. 36
Régler l'intervalle de temps......................... 36
Utiliser la liste de lecture ............................. 36
0XVLTXHG¶DUULqUHSODQ ................................ 37
Info photo .................................................... 37
Contrôles des préférences .................. 50
/HFWXUHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[..................... 38
RÉGLAGE de répétition .............................. 39
Utilisation de la Liste de lecture .................. 39
Infos musique.............................................. 39
Minuterie ..................................................... 50
Arrêt différé ................................................. 50
EPG ............................................................ 51
Verr.clavier .................................................. 52
Format automatique (écran large) .............. 52
Etirement 4:3............................................... 52
Écran bleu ................................................... 52
Bandes latérales ......................................... 52
Enregistrement DivX ................................... 53
De-enregistrement DivX.............................. 53
,QIRUPDWLRQVV\VWqPH .................................. 53
Mise à niveau logiciel .................................. 54
3UR¿WH]GHYRVYLGpRVYLDOHSRUW
USB ........................................................ 40
Services de texte et informations
textuelles ............................................... 55
/LUHOHV¿FKLHUVYLGpR .................................. 41
Réglages de répétition ................................ 42
Régler ........................................................ 42
Utiliser la liste de lecture ............................. 42
Avancer lentement ...................................... 42
Avancer d'un pas ........................................ 42
Info vidéo .................................................... 42
Format image .............................................. 42
Mode Image ................................................ 42
Aller au temps ............................................. 43
Réglage des modes .................................... 55
Navigation entre les pages en utilisant
Auto............................................................. 55
Navigation entre les pages en utilisant
LISTE .......................................................... 55
Touches de contrôle .................................... 55
3UR¿WHUGHODPXVLTXHYLDOHSRUW
USB ........................................................ 38
RÉGLAGE PC ........................................ 56
Position horizontale et verticale .................. 56
Larg. image ................................................. 56
Réglage phase ............................................ 56
Réinitialiser ................................................. 56
Contrôle CEC HDMI .............................. 44
Contrôle d'équipement ................................ 44
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI ............. 44
Sélection du signal d’entrée ................ 57
Menus CEC HDMI ................................. 45
4XHVWLRQVIUpTXHQWHV........................... 58
Lecture à une touche .................................. 45
6\VWqPHHQYHLOOH ........................................ 45
&RQWU{OHDXGLRGXV\VWqPH ......................... 45
Activer LIEN HDMI ...................................... 45
Marche auto ................................................ 46
Veille automatique....................................... 46
Contrôle ampli ............................................. 46
Préf. de haut-parleur ................................... 46
Contrôle du dispositif de lecture
CEC HDMI .................................................. 47
&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVHW
accessoires ........................................... 59
Sélection du signal d'entrée ........................ 57
&ODVVHG¶HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH ........... 60
3
Français
Réduction du bruit numérique ..................... 34
MPEG NR – Réduction de bruit .................. 34
Français
Précautions de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les normes de sécurité internationales; cependant, comme
avec la plupart des appareils électriques, il est important de faire attention lorsque vous l’utilisez pour des meilleurs
résultats et réduire le risque d’accident.
Veuillez lire les instructions suivantes pour votre sécurité. Elles sont d’une nature générale et ont été conçue pour
s’appliquer à tous les appareils électroniques en général ; certains points peuvent ne pas s’appliquer à l’appareil que
vous venez d’acheter.
NE PAS DÉMONTER PAS LES PANNEAUX FIXES
Circulation de l’air
CAR CECI POURRAIT EXPOSER À DES PIÈCES
Laissez un espace d’au moins 10cm autour du
DANGEREUSES ET SOUS TENSION.
téléviseur pour une ventilation adéquate. Cela réduit
LA PRISE DE COURANT EST UTILISÉE POUR
le risque de surchauffe et de dommage au téléviseur.
ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT L’APPAREIL ; ELLE
Evitez aussi les endroits poussiéreux.
DOIT RESTER ACCESSIBLE À TOUT MOMENT.
Ne Pas
Dommages causés par la chaleur
NE PAS obstruer les fentes de ventilation de l’appareil
avec des objets comme des journaux, des nappes, des
rideaux, etc. Toute surchauffe peut endommager et
réduire la durée de vie de l’appareil.
NE PAS exposer l’appareil électrique à des gouttes ou
à des éclaboussements d’eau et aucun objet contenant
de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
NE PASSRVHUGHVREMHWVFKDXGVRXGHVÀDPPHV
QXHVWHOTX¶XQHERXJLHDOOXPpHVXURXSUqVGH
l’appareil. Des températures élevées peuvent faire
fondre le plastique et causer des incendies.
Le téléviseur risque d’être endommagé s’il est
LQVWDOOpGDQVXQHQGURLWHQSOHLQVROHLORXSUqVG¶XQ
FKDXIIDJH(YLWH]OHVHQGURLWVWUqVFKDX[RXWUqV
humides. Installez le dans un endroit avec une
température ambiante entre 5°C (41°F) min. et 35°C
(94°F) max.
Prise de courant
Cet appareil fonctionne avec une prise de courant
220-240V c.a., 50Hz. Ne le branchez jamais sur une
prise de courant c.c. ou de n'importe quel autre type.
VÉRIFIEZ que le téléviseur ne soit pas posé sur le
cordon d’alimentation. Utilisez seulement le câble fourni.
NE PAS couper la prise de courant de cet appareil,
il utilise un Filtre d’interférence radio spécial et ceci
pourrait affecter les performances. En GB, le fusible
fourni avec la prise est approuvé par ASTA ou BSIBS1362.
Il ne doit être remplacé que par un type correctement
évalué et approuvé et le cache du fusible doit être
remonté.
EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ UN
ELECTRICIEN QUALIFIË.
AVERTISSEMENT: Pour empêcher tout
incendie, garder à tout moment les bouJLHVRXDXWUHVÀDPPHVORLQGHFHSURGXLW
A faire
LIRE attentivement les instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil.
VÉRIFIER que tous les branchements électriques
(y compris la prise de courant, les rallonges
et les interconnexions entre les différentes
parties de l’appareil) ont été faits correctement
et conformément aux instructions du fabricant.
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon
d’alimentation avant de faire des branchements ou
GHOHVPRGL¿HU
CONTACTER votre revendeur si vous avez des
doutes à propos de l’installation, de l’utilisation ou de
la sécurité de votre appareil.
FAIRE attention avec les panneaux en verre de
l’appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet
DSSDUHLOGRLWrWUH¿[pVROLGHPHQWjXQHEDVHVROLGHHQ
conformément aux instructions d’installation.
4
NE PAS utiliser des supports improvisés et ne JAMAIS
attacher des pieds avec des vis en bois. Pour plus de
sécurité, utilisez toujours le support, le socle ou les
pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies
conformément aux instructions.
NE PAS laisser l’appareil allumé lorsque personne n’est
SUpVHQWjPRLQVTX¶LOQHVRLWVSpFL¿TXHPHQWSUpFLVp
que l’appareil a été conçu pour opérer sans surveillance
ou qu’il ne soit équipé d’un mode de veille. Eteindre
l’appareil en débranchant le cordon d’alimentation
et montrer aux membres de votre famille comment
faire ceci. Des dispositions spéciales peuvent être
nécessaires pour les personnes handicapées.
NE PAS continuer d’utiliser l’appareil si vous n’êtes
pas sûr qu’il fonctionne normalement, ou s’il a été
endommagé de quelque sorte que ce soit – éteignez-le,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'un casque ou
d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut
causer une perte auditive.
TRES IMPORTANT – NE JAMAIS laisser qui que
FHVRLWSDUWLFXOLqUHPHQWOHVHQIDQWVDSSX\H]VXURX
frapper l’écran, insérer des objets dans les fentes, les
RUL¿FHVRXOHVWURXVGHO¶DSSDUHLO
&HVDFWLRQVHQGRPPDJHURQWO¶pFUDQRXOHVSLqFHV
internes.
NE JAMAIS prendre de risques avec des appareils
électriques quels qu’ils soient - Il vaut mieux faire
attention que être désolé.
LA FICHE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À
MANIER.
Où l’installer
Installez le téléviseur dans un endroit à l’abri du soleil et des éclairages forts ; un éclairage doux et
LQGLUHFWHVWUHFRPPDQGpORUVTXHYRXVUHJDUGH]FHWpOpYLVHXUSRXUHQSUR¿WHUSOHLQHPHQW8WLOLVH]
des rideaux ou des stores pour protéger l’écran contre le soleil.
Placer le téléviseur sur une surface stable et plane qui peut supporter son poids.
Les panneaux LCD sont fabriqués avec une technologie avancée de pointe, cependant il est possible qu’il y ait des points noirs ou lumineux visibles sur l’écran. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où il ne risque pas d’être poussé ou cogné accidentellement par des objets, car ceci pourrait endommager ou casser l’écran. Assurez-vous
également qu’aucun petit objet n’est inséré dans les fentes ou les trous du boîtier.
Évitez d’utiliser des produits chimiques (tels que rafraîchisseur d’air, produits de nettoyage,
HWF VXURXSUqVGXVXSSRUW79'HVpWXGHVLQGLTXHQWTXHOHVSODVWLTXHVSHXYHQWV¶DIIDLEOLU
et se fendre avec le temps suivant les effets combinés des produits chimiques et des contraintes mécaniques (tel que poids du téléviseur). Le non respect de ces instructions peut
entraîner de graves blessures et/ou endommager la TV et le support TV.
Nettoyage de l’écran et du boîtier...
Coupez l’alimentation puis nettoyez l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser des produits de polissage ni de solvants pour nettoyer l’écran ou le
boîtier car ceux-ci peuvent les endommager.
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQVXSSRUWPXUDO
Veuillez utiliser un support mural adapté à la taille et au poids du téléviseur LCD.
‡ Deux personnes sont nécessaires pour l’installation.
‡ 3RXULQVWDOOHUXQH¿[DWLRQPXUDOHG¶XQDXWUHIDEULFDQW
1. 'pEUDQFKHUHWUHWLUHUWRXWFkEOHHWRXDXWUHVFRQQH[LRQVVXUO¶DUULqUHGXWpOpYLVHXU
2. Placez avec soin l’avant de l’appareil face vers le bas sur une surface plane et matelassée, comme
une couette ou une couverture.
3. Suivez les instructions fournies avec le support mural. Avant de commencer, assurez-vous que le ou
OHVVXSSRUWVDSSURSULpVVRQW¿[pVDXPXUHWDXGRVGXWpOpYLVHXUFRPPHGpFULWGDQVOHVLQVWUXFWLRQV
fournies avec le support mural.
4. Utilisez toujours les vis fournies ou recommandées par le fabricant du support mural.
Retrait du Support TV:
1. Placer soigneusement le face avant de l’unité vers le bas
sur une surface plate, matelassée avec le support suspendu au-dessus du bord.
2. Retirez les vis.
3. Une fois les vis enlevées, tenir le support de tv en place, puis
l’enlever de la TV en le glissant du bas de la TV.
REMARQUE: Un soin extrême doit toujours être employé en enlevant le support tv pour éviter
d’endommager le panneau du LCD.
5
32W24** | 32L/40L24** x 4
Français
Installation et informations importantes
Français
/RUVGHO¶XWLOLVDWLRQGH0+/ /LDLVRQPRELOHKDXWHGp¿QLWLRQ
‡ L’interopérabilité avec les dispositifs MHL d’autres fabricants n’est pas garantie.
‡ Toshiba n’offre par conséquent pas de garantie en cas d’échec fonctionnel tel que ceux décrits
ci-dessous lorsqu’une source MHL est connectée au téléviseur.
- Pas d’image ni de son
- Certaines des fonctions ne fonctionnent pas lors de la commande à distance du téléviseur
‡ Si la MHL ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le fabricant du dispositif source pour
être conseillé sur son utilisation.
‡ Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en marche et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
‡ Ne pas débrancher la prise d’alimentation lorsque le téléviseur est en veille et que vous êtes en
train de connecter le dispositif MHL.
Veuillez noter :
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou dysfonctionnements de l'appareil
causés par:
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) des dommages accidentels ;
iv) une utilisation intentionnellement incorrecte de l’appareil ;
v) une utilisation dans des endroits inadéquats ;
vi) les dommages et/ou les dysfonctionnements de l’appareil alors qu’il était en possession d’une autre partie ;
tout dégât ou perte provoqué en résultat d’une mauvaise manipulation du propriétaire et/ou en
vii)
cas de non respect des instructions présentées dans ce guide de démarrage rapide;
les dommages ou les dysfonctionnements causés par une utilisation incorrecte ou lorsque
viii)
l’appareil est utilisé en même temps avec des autres appareils ;
De plus, Toshiba ne sera en aucun cas responsable des dommages et/ou des dysfonctionnements indirects,
\FRPSULVPDLVQRQOLPLWpjOHVSHUWHVGHSUR¿WOHVLQWHUUXSWLRQVGHVRSpUDWLRQVHWOHVSHUWHVGHGRQQpHV
enregistrées, que celles-ci soient causées par une utilisation normale ou une utilisation incorrecte de l’appareil.
‡/DIRQFWLRQGHUpFHSWLRQQXPpULTXHGLJLWDOGHFHWpOpYLVHXUQ¶HVWHI¿FDFHTXHGDQVOHVSD\VpQXPpUpV
dans la section Pays du menu RÉGLAGE. Selon le pays/région, certaines fonctions du téléviseur
SHXYHQWQHSDVrWUHGLVSRQLEOHV5pFHSWLRQGHVIXWXUVVHUYLFHVVXSSOpPHQWDLUHVRXPRGL¿pVQHSHXYHQW
pas être garantie avec ce téléviseur.
‡6LGHVLPDJHV¿[HVG¶XQHGLIIXVLRQGHVHUYLFHVGHWH[WHGHORJRVG¶LGHQWL¿FDWLRQGHFKDvQHG¶XQ
RUGLQDWHXUGHMHX[YLGpRGHPHQXVHWFUHVWHQWDI¿FKpHVVXUO¶pFUDQGXWpOpYLVHXUSHQGDQWGHORQJXHV
SpULRGHVFHFLFDXVHUGHVSUREOqPHVLOHVWWRXMRXUVUHFRPPDQGpGHEDLVVHUOHVUpJODJHVGHOD
luminosité et du contraste.
‡6XUXQHORQJXHSpULRGHO¶DI¿FKDJHFRQWLQXG LPDJHVDXIRUPDWVXUXQpFUDQSHXWFDXVHU
GHVSUREOqPHVGHUpPDQHQFHG¶LPDJHVXUOHVERUGVFHFLQ¶HVWSDVXQG\VIRQFWLRQQHPHQWGX
WpOpYLVHXU/&'HWFHFLQ HVWSDVFRXYHUWSDUODJDUDQWLHGXIDEULFDQW8QHXWLOLVDWLRQUpJXOLqUHGHV
DXWUHVPRGHVG¶DI¿FKDJH SDUH[6XSHU/LYH SHUPHWWUDG pYLWHUODUpWHQWLRQSHUPDQHQWH
REMARQUE: Les jeux vidéo interactifs qui impliquent un joystick de type “pistolet” pour tirer sur une
cible sur écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
SYMBOLE
DÉFINITION DES SYMBOLES
INSTRUCTIONS : le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à
alerter l’utilisateur de l’existence d’importantes instructions de maintenance (entretien) et de
IRQFWLRQQHPHQW¿JXUDQWGDQVODOLWWpUDWXUHTXLDFFRPSDJQHO¶DSSDUHLO
AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d’incendie, tenez les bougies ou toute autre
ÀDPPHRXYHUWHjGLVWDQFHGXSURGXLWHWFHjWRXWPRPHQW
6
*XLGHGHUpIpUHQFHVLPSOL¿pGHODWpOpFRPmande.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(QPRGH79$I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVVXU
l’écran.
(QPRGH7H[WH$I¿FKHODSDJHG¶LQGH[
Pour couper le son
3RXURXYULUOHPHQXG¶DFFqV5$3,'(
3RXUTXLWWHUOHV\VWqPHGHPHQX
$I¿FKDJH(3*
Pour retourner au niveau précédent du menu
Pour ouvrir le menu sur écran
0HQXGHQDYLJDWLRQŸźŻŹ
En mode Texte: Pour changer la page
3RXUFRQ¿UPHUXQHVpOHFWLRQ
Touche colorée: Touches de contrôle du texte
Pour révéler le texte caché
Pour arrêter sur une page désirée
Pour augmenter la taille du texte
Pour sélectionner une page lorsque
vous regardez une image normale
Insertion des piles et portée effective de la télécommande
Retirez le couvercle
au dos pour dégager
le logement à piles et
assurez-vous que les
piles sont insérées dans
le bon sens. Les piles
appropriées pour cette
télécommande sont de
type AAA, 1,5V.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
N’utilisez pas une pile usée avec une nouvelle pile
ou des piles de différents types. Retirer immédiatement les batteries vides pour éviter que de
l’acide ne coule dans le compartiment à batteries.
Jetez-les conformément aux instructions de la
page 61 du présent manuel. Avertissement : Les
piles ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive, comme soleil ou feu.
Les performances de la télécommande se
GpJUDGHQWGHOjG¶XQHGLVWDQFHGHFLQTPqWUHVRX
hors d’un angle de 30 degrés du centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit les
piles ont probablement besoin d’être changées.
Passer du mode marche au mode veille du
téléviseur
Commuter entre les différentes sources
d’entrée externes
Arrêt sur image
3RXUDI¿FKHUO¶pFUDQWpOpWH[WH
Pages de sous-titres TEXTE, si disponibles
Émissions stéréo/bilingues
Touches numériques
Description audio
Pour commuter entre ATV et DTV
Pour changer le volume
Pour changer la chaîne
7
Français
La télécommande
Français
Connexion à des appareils externes
Avant de raccorder des appareils externes, éteignez toujours tous les boutons d’alimentation. S’il n’y a
pas d’interrupteur débranchez le cordon de la prise de courant.
ILLUSTRATION MONTRE 32L24.
* un décodeur peut
être un décodeur
satellite numérique
ou n’importe quel type de
décodeur compatible.
* Le modèle de l'appareil
détermine la position des
codes d'alimentations.
USB
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 2
Cordon d’alimentation
RGB/ PC
Enregistreur vidéo
décodeur*
PRISE
D’ENTRÉE
HDMI 1
PÉRITEL 1
(ENTRÉE/
SORTIE TV)
8
Câbles PÉRITEL : - - - -- - - - - - - - - - - - - - Raccordez l’ENTRÉE/SORTIE de l’enregistreur vidéo ou la prise TV du décodeur au téléviseur.
Raccordez la prise SAT de l’enregistreur vidéo à la prise ENR MEDIA du décodeur.
Avant de lancer la 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH mettez votre décodeur et votre enregistreur média en
Veille.
Les prises phono à coté de la prise ENTRÉE VIDÉO acceptent les signaux audio G et D. Ces prises
sont situées sur le coté du téléviseur (Voir page 6).
HDMI® ,QWHUIDFHPXOWLPpGLDKDXWHGp¿QLWLRQ SHXWrWUHXWLOLVpDYHFXQOHFWHXUGH'9'XQGpFRGHXURX
un appareil électrique avec sortie audio et vidéo numérique. Elle a été conçue pour des performances
RSWLPDOHVDYHFOHVVLJQDX[YLGpRKDXWHGp¿QLWLRQLPDLVSHXWDXVVLDFFHSWHUHWDI¿FKHUOHV
signaux 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080p. HDMI1 prend également en charge les signaux VGA,
SVGA, XGA, WXGA et SXGA.
REMARQUE: Bien que ce téléviseur puisse être raccordé à des appareils HDMI, il est possible que
certains appareils ne marchent pas correctement.
8QHODUJHJDPPHG¶pTXLSHPHQWVH[WHUQHVSHXWrWUHFRQQHFWpHjO¶DUULqUHGXWpOpYLVHXUSDU
FRQVpTXHQWLOFRQYLHQWGHFRQVXOWHUOHJXLGHGHGpPDUUDJHUDSLGHDSSURSULpSRXUODFRQQH[LRQ
GHWRXWpTXLSHPHQWVXSSOpPHQWDLUH
6LO¶DI¿FKDJHGXWpOpYLVHXUFKDQJHDXWRPDWLTXHPHQWYHUVFHOXLGHO¶DSSDUHLOH[WHUQHUHYHQH]jOD
télévision normale en appuyant sur la touche de la chaîne désirée. Pour retourner à l’appareil externe,
pour sélectionner.
appuyez sur
REMARQUE: à cause du signal protégé contre la copie dans certains programmes de télévision
numérique (DTV), du contenu non brouillé et du contenu brouillé marqué « copie libre
(CGMS-A: 00) » sont disponibles via la sortie Péritel audio et vidéo analogique.
6RUWLHDQDORJLTXH3pULWHO
Programme DTV
Brouillé avec CGMS-A: 00 (Copie libre)
Sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 01 (Plus de Copie)
Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 10 (Une seule Copie)
Pas de sortie via Péritel
Brouillé avec CGMS-A: 11 (Aucune Copie)
Pas de sortie via Péritel
Non brouillé
Sortie via Péritel
*CGMS-A (Copy Generation Management System-Analog) est un mécanisme de protection contre la
copie pour les signaux de télévision analogiques.
9
Français
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - %UDQFKH]O¶DQWHQQHVXUODSULVH$17jO¶DUULqUHGXWpOpYLVHXU
Si vous utilisez un décodeur et/ou un enregistreur vidéo, connectez via le décodeur et/ou l’enregistreur
vidéo au téléviseur.
Français
Connexions CEC HDMI
Les fonctions de base des appareils audio/vidéo connectés peuvent être contrôlées à l’aide de la
télécommande du téléviseur si un appareil compatible CEC HDMI est connecté.
ILLUSTRATION MONTRE 32L24.
L’arrière de votre téléviseur
Amplificateur AV
HDMI in
HDMI out
Equipement de lecture
Equipement de lecture
HDMI out
HDMI out
10
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit l’audio numérique et la vidéo numérique non compressée
d’un appareil HDMI, ou la vidéo numérique non compressée d’un appareil DVI (Digital Visual Interface).
Cette entrée est conçu pour accepter les programmes numériques HDCP (High-Bandwidth Digital- Content Protection) d’appareils électroniques conformes à EIA/CEA-861-D (comme un boîtier
décodeur ou un lecteur de DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour une liste des signaux vidéo
compatibles, voir page 14.
REMARQUE:
‡ Quelques anciens appareils HDMI peuvent mal fonctionnement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, à cause du nouveau standard qui a été adopté.
‡ Formats audio supportés: PCM linéaire et Dolby Digital, taux d’échantillonage 32/44.1/48kHz.
Pour connecter un appareil HDMI
Branchez un câble HDMI (connecteur de type A) de l’appareil sur la prise HDMI.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI avec le logo HDMI
®
(
).
‡ 6LYRWUHFRQQH[LRQ+'0,SRVVqGHXQHFDSDFLWpGHSHWRXVLYRWUHWpOpYLVHXUHVWFDSDEOHGH
taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous aurez besoin d’un câble de catégorie 2. Un
câble HDMI/DVI conventionnel risque de ne pas fonctionner correctement avec ce mode.
‡ /HFkEOH+'0,WUDQVIqUHO¶DXGLRHWODYLGpRHQPrPHWHPSV,OQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶XWLOLVHUGHV
câbles audio analogiques (voir l’illustration).
ILLUSTRATION MONTRE 32L24.
Câble HDMI
(pas fourni)
Appareil HDMI
HDMI out
Pour voir la vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur le bouton
ou HDMI 2.
11
pour sélectionner le mode HDMI 1
Français
Connexion d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI
Français
Pour connecter un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-DVI adaptateur (connecteur HDMI type A) à la prise HDMI 1.
‡ La longueur maximum du câble HDMT - DVI recommandée est 6,6pi (2m).
‡ 8QFkEOHGHFRQYHUVLRQ+'0,'9,QHWUDQVIqUHTXHODYLGpR
‡ Les connexions audio analogue séparées ne sont pas prises en charge pour récepteurs audio.
ILLUSTRATION MONTRE 32L24.
Câble de conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Appareil DVI
Pour vous assurer que votre appareil HDMI ou fonctionne correctement, il est recommandé de suivre
les étapes suivantes:
‡ Lorsque vous allumez les appareils, allumez en premier le téléviseur puis allumez l'appareil HDMI
ou DVI.
‡ Lorsque vous éteignez les appareils, éteignez en premier l'appareil HDMI ou DVI puis éteignez le
téléviseur.
[1] La conformité EIA/CEA-861-D couvre le transfert de la vidéo numérique non comprimée avec protection de contenu numérique à
Kaute Eande qui est le standard pour la réception des siJnau[ vidéo à Kaute dé¿nition 3uisqu¶il s¶aJit d¶une nouvelle tecKnoloJie il est
possiEle que certains appareils puissent ne pas fonctionner correctement avec le téléviseur
+D0I le loJo +D0I et Interface 0ultimédia +aute Dé¿nition sont des marques commerciales ou déposées de +D0I LicensinJ LLC
au[ etats-8nis et dans d autres pa\s
12
Vous pouvez visualiser le contenu de votre ordinateur sur votre téléviseur avec soit la connexion RGB/
PC soit la connexion HDMI.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Lors de la connexion d’un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble HDMI-DVI.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Il
n’est pas nécessaire d’avoir un câble analogique distinct.
ILLUSTRATION MONTRE 32L24.
l’arrière de votre téléviseur
2
Ordinateur
Câble de
conversion HDMI/DVI
(pas fourni)
Pour la liste des formats de signaux vidéo et PC acceptables, voir page 14.
REMARQUE:
‡ Les côtés des images peuvent être masqués.
‡ 6LYRXVFRQQHFWH]XQPRGqOHGH3&DYHFGHVVLJQDX[3&SDUWLFXOLHUVLOVHSHXWTXHOHV
signaux PC ne soient pas détectés correctement.
13
Français
Connexion à un ordinateur
Français
Signaux vidéo compatibles avec les prises HDMI
Résolution
)UpTXHQFH+ N+]
)UpTXHQFH9 +]
480i
15,750
60,000
480p
31,500
60,000
576i
15,625
50,000
576p
31,250
50,000
720p
37,500
50,000
720p
45,000
60,000
1080i
28,125
50,000
1080i
33,750
60,000
1080p
27,000
24,000
1080p
28,125
25,000
1080p
33,750
30,000
1080p
56,250
50,000
1080p
67,500
60,000
Signaux vidéo acceptables pour les prises HDMI
Résolution
+ N+]
9 +]
)UpTXHQFHGH
Polarité H
SL[HO 0+]
Polarité V
Total H
Total V
640 x 480
31,469
59,940
25,175
Négatif
800
525
Négatif
640 x 480
37,861
72,809
31,500
Négatif
Négatif
832
520
640 x 480
37,500
75,000
31,500
Négatif
Négatif
840
500
800 x 600
35,160
56,250
36,000
Positif
Positif
1024
625
800 x 600
37,879
60,317
40,000
Positif
Positif
1056
628
800 x 600
48,077
72,188
50,000
Positif
Positif
1040
666
800 x 600
46,875
75,000
49,500
Positif
Positif
1056
625
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
Négatif
Négatif
1344
806
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
Positif
Positif
1312
800
1280 x 768
47,776
59,870
79,500
Négatif
Positif
1664
798
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
Positif
Positif
1792
795
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
Positif
Positif
1688
1066
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
Positif
Positif
1688
1066
14
Bien que tous les réglages et contrôles nécessaires du téléviseur soient réalisés à l’aide de la télécommande, les boutons sur le téléviseur peuvent être utilisés pour contrôler certaines fonctions.
ILLUSTRATION MONTRE 32L24.
Interface commune
USB
PRISE D’ENTRÉE
HDMI 2
Puissance
haut / bas
(Volume ou Canal)
Chaîne / Volume / Source
CAPTEUR IR
Casque
DEL ROUGE - Veille
DEL VERTE - En marche
Marche
Utilisation de la télécommande
Si le voyant DEL de veille ROUGE est éteint,
YpUL¿H]VLOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWEUDQFKp
VXUODSULVHGHFRXUDQW6LO¶LPDJHQHV¶DI¿FKH
pas, appuyez sur sur la télécommande, cela
peut prendre quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en Veille, appuyez sur
sur la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez de nouveau sur . L’image peut
SUHQGUHTXHOTXHVLQVWDQWVSRXUV¶DI¿FKHU
Pour économiser l’énergie:
Nous vous recommandons d’utiliser le téléviseur avec les réglages d’usine. Ces réglages
sont conçus pour économiser l’énergie. DéEUDQFKHUOD¿FKHUpGXLUDODFRQVRPPDWLRQ
d’énergie à zéro. Cela est recommandé lorsque
le téléviseur n’est pas utilisé pendant de
longues périodes, p. ex. pendant les vacances.
Réduire la luminosité de l’écran diminuera la
FRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH/¶HI¿FDFLWppQHUJptique réduit la consommation d’énergie et peut
vous faire économiser de l’argent en réduisant
vos factures d’électricité.
Pour régler le téléviseur, vous devrez utiliser
le menu de l’écran. Appuyez sur MENU sur la
télécommande pour ouvrir le menu.
/HPHQXGHO¶pFUDQV¶DI¿FKHDYHFXQHOLVWH
de cinq rubriques. Lorsque vous sélectionnez
un symbole en appuyant sur les touches de
QDYLJDWLRQŻRXŹGHODWpOpFRPPDQGH3RXU
utiliser les options, appuyez sur
pour entrer
dans le sous-menu.
3XLVDSSX\H]VXUOHVWRXFKHVGHQDYLJDWLRQŸ
RXźGHODWpOpFRPPDQGHSRXUDOOHUHQKDXWRX
en bas dans le menu, et utilisez
pour faire
un choix. Suivez les instructions à l’écran. Les
fonctions de chaque menu sont décrites en
détails dans ce manuel.
Utilisation des fonctions de contrôle
Presser
pour ajuster le volume.
Presser
pour changer la sélection du
programme, et puis presser
pour ajuster
la sélection du programme.
REMARQUE: Mettre le téléviseur en mode
Presser et maintenir
jusqu’à ce que la
veille permettra de réduire la
/LVWH6RXUFHVRLWDI¿FKpHSXLVSUHVVHU
consommation électrique, mais
SRXUIDLUHGp¿OHUODOLVWHMXVTX¶jFHTXHOD
continuera d’utiliser une certaine
source d’entrée désirée soit localisée.
énergie.
Veuillez toujours consulter le manuel de
l¶utilisateur de l¶équipement à connecter pour
avoir tous les détails
REMARQUE: L’insertion de la prisee écouteur
coupera le son de tous les haut15
parleurs.
Français
Utilisation des contrôles
Français
Régler le téléviseur
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et enregistreur vidéo en Veille s’ils sont branchés.
Pour régler le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande décrites à la page 7.
Première Utilisation
6
3RXUODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQEUDQFKHUOD
télévision et pressez le bouton .
Le menu de Langage apparaîtra.
Appuyez
pour sélectionner Mode
syntoniseur.
Mode syntoniseur
Antenne
Langage
English
Español
Nederlands
Norsk
slovenščina
Česky
бългapcки
Hrvatski
Gaeilge
Français
Italiano
Svenska
Suomi
Magyar
Pyccкий
Srpski
Türkçe
Valitse
Deutsch
Português
Dansk
Polski
Slovensky
Română
Eλληvıκά
Українське
OK
Choisir
7
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQner Domicile ou Magasin. Pour un
usage domestique normal, sélectionnez
Domicile.
Lieu
"Pour utiliser le téléviseur en salle d'exposition,"
choisissez le mode [Magasin].
Le mode [Domicile] est recommandé pour un usage normal.
Domicile
Choisir
Rég. Rapide
Pays
Langue ss−titres numériques
2ème langue ss-titres num.
Langue audio
2ème langue audio
RETURN
Retour
Retour
NON
Choisir
Fuseau horraires
Continental
Retour
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Continental ou &DQDULHV vOHV .
REMARQUE: Cette fonction est disponible uniquement quand
Pays est Espagne.
OK
Recherche automatique
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
OUI ou NON.
Cette fonction vous permet d'être en manuelle
Mettez le fuseau horraires
RETURN
RETURN
Lieu
Appuyez sur
pour sélectionner Fuseau horraires.
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Vous avez sélectionné [Magasin]
Ce mode consomme plus d'énergie.
Êtes-vous sûr de vouloir régler sur ce mode ?
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
/DQJXHVVWLWUHVQXPpULTXHV, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
and 2ème langue audio puis appuyez
VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUYRWUH
pays.
OK
OK
Lorsque Magasin est sélectionné, la
IHQrWUHGHFRQ¿UPDWLRQDSSDUDvW
France
Français
Français
Français
Français
Mode syntoniseur
pour sélectionner Lieu.
Appuyez sur
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
PaysSXLVDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU
sélectionner votre pays.
Choisir
Retour
Vahvista
pour entrer dans le menu
Presser
Rég. Rapide.
5
RETURN
REMARQUE: &HWWHRSWLRQHVWVSpFL¿TXH
au pays dans le menu
Rég. Rapide.
3UHVVHUŸźŻRXŹSRXUVpOHFWLRQner votre langue.
OK
Lieu
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Antenne ou Câble.
REMARQUE: Cette fonction est accédée
dans le menu RÉGLAGE
¼ Rég. Rapide.
Choisir
OK
16
Français
8
Appuyez sur
pour entrer dans le menu
5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH.
REMARQUE: Veuillez vous assurer que
l’antenne est connectée au
téléviseur avant de lancer
la recherche.
Recherche automatique
Mode de tuning
ATV et DTV
Commencer scan
OK
Choisir
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Mode de reception, puis appuyez sur
ŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou
ATV et DTV.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQner Commencer scan et appuyez sur
.
Recherche automatique
En cours
ATV
6 %
DTV
0 %
Trouvé
0
0
Canal:
EXIT
C3
Chaîne:
pour quitter le balayage ATV
La recherche de toutes les stations disponibles
commence.
/DEDUUHGp¿ODQWHVHGpSODFHOHORQJGHODOLJQH
DXIXUHWjPHVXUHGHVSURJUqVGHODUHFKHUFKH
9RXVGHYH]DWWHQGUHTXHOHWpOpYLVHXUWHUmine la recherche.
Lorsque la recherche est terminée, le téléviseur sélectionne automatiquement la chaîne
1. L’image peut ne pas être claire ou le signal
peut être faible, aussi l’ordre des chaînes peut
être changé en utilisant
Ajustement manuel ATV/DTV dans le menu
RÉGLAGE.
17
Français
Réglage des chaînes
REMARQUE: Lorsque Blocage parental est activé, le mot de passe à quatre chiffres est requis.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan et
pour lancer la Recherche
appuyez sur
DXWRPDWLTXH.
5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH
La fonction 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXHW permet
GHFRPSOqWHPHQWUHUpJOHUYRWUHWpOpYLVHXUHW
peut aussi être utilisée pour mettre à jour la liste
des chaînes.
Recherche automatique
En cours
REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser la
fonction 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH
UpJXOLqUHPHQWSRXUYRXVDVVXUHU
que tous les nouveaux services
sont ajoutés.
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
0
C3
Chaîne:
pour quitter le balayage ATV
Mode syntoniseur
Cela peut changer les fonctions disponibles sur votre
TV. Continuer?
Français
Allemagne
Antenne
NON
OK
Choisir
OK
Entrer
RETURN
Retour
OK
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
OK
OK
OK
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Mode de receptionSXLVDSSX\H]VXUŻ
RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou ATV
et DTV.
RÉGLAGES
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Mode de reception
ATV et DTV
Commencer scan
OK
Éditer
0
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
Entrer
0 %
Mode syntoniseur - Câble
Lorsque vous basculez d'un mode de
syntoniseur à l'autre, les fonctions disponibles
sur votre téléviseur changent.
Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE
actuels, p.ex. les chaînes bloquées, seront
perdus.
Dans le menu RÉGLAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHU Mode syntoniseur et
appuyez sur .
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUOUI ou
NON.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner 5HFKHUFKHDXWRPDWLTXH,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
OK
DTV
Trouvé
EXIT
PRÉFÉRENCES
RÉGLAGES
6 %
Canal:
REMARQUE: Toutes les chaînes et tous les RÉGLAGE actuels, p.ex. les chaînes
bloquées, seront perdus.
Mode syntoniseur - Antenne
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu..
IMAGE
ATV
RETURN
1/2
Français
Allemagne
Câble
OK
OK
OK
OK
OK
Retour
OK
18
Entrer
RETURN
Retour
Ajustement manuel
Il existe deux modes TV : ATV et DTV, qui
peuvent être réglés en utilisant Ajustement
manuel.
Recherche automatique
Mode ATV - Antenne/Câble
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Mode de reception
Commencer scan
Sélection opérateur
Type de scan
Fréq. initiale (MHz)
Fréquence finale
Modulation
Taux de symbole
ID du réseau
Système
Éditer
Français
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Mode de receptionSXLVDSSX\H]VXUŻ
RXŹSRXUVpOHFWLRQQHUATV, DTV ou ATV
et DTV.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
ATV et DTV
OK
Scan rapide
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
D/K
RETURN
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Ajustement manuel ATV,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
RÉGLAGES
Retour
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Sélection opérateur et
DSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Autres, Ziggo ou UPC.
REMARQUE: Sélection opérateur ne
peut être ajusté que lorsque
le Pays est Pays bas.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Type de scan, et appuyez
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUScan
complet o-u Scan rapide.
REMARQUE: Les chaînes dont le signal
est faible sont omises
lorsque vous faites un Scan
rapide.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Sélection opérateur, Type
de scan, )UpTLQLWLDOH 0+] , )UpTXHQFH
¿QDOH, Modulation, Taux de symbole, ID
du réseau or Système, et utilisez le pavé
GHWRXFKHVQXPpULTXHVSRXUGp¿QLUOHV
informations ou sélectionner Auto pour la
syntonisation.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
REMARQUE:
‡ Les informations doivent
vous être fournies par votre
gestionnaire du réseau de
distribution de télévision par
câble.
‡ ID du réseau n'est disponible
que pour Scan rapide.
OK
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
OK
Entrer
RETURN
Retour
Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la position dans laquelle
vous voulez placer le programme , puis
DSSX\H]VXUŹ
Ajustement manuel ATV
Position
1
2
3
4
5
6
Canal
C69
C69
C69
C69
C69
C69
Trier
Chaîne
-------------------------
OK
Entrer
RETURN
Retour
Appuyez sur S ou sur T pour vous
déplacer dans la liste et chercher la
position de votre choix. A mesure que
vous effectuez ceci les autres stations se
déplacent pour libérer un espace.
Appuyez sur W pour enregistrer la position
du programme.
Ajustement manuel ATV
Position
1
2
3
4
5
6
Canal
C69
C69
C69
C69
C69
C69
Chaîne
-------------------------
Magasin
19
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
RETURN
Retour
Français
Appuyez sur
SRXUDI¿FKHUOHPHQX
détaillé. Appuyez sur W ou sur X pour
sélectionner un élément, puis appuyez sur
S ou sur T pour sélectionner l'élément
ainsi qu'illustré ci-dessous.
Mode DTV - Antenne
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Ajustement manuel DTV,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Ajustement manuel ATV
Position
1
DK
A
C 69
0
-
-
-
-
-
RÉGLAGES
Choisir
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
B
Changer
C
OK
D E F G
Enregistrer
RETURN
H
Retour
I
Position :
Le numéro de la touche de la
télécommande à appuyer.
Système :
6SpFL¿TXHjFHUWDLQHVUpJLRQV
Système de couleur :
Réglé par défaut sur Auto, ne doit être
FKDQJpTXHVLYRXVDYH]GHVSUREOqPHV
par ex. une entrée NTSC d’une source
externe.
Sauter :
Indique que rien n’a été enregistré
ou que la fonction sauter la chaîne est en
Marche.
Classe de signal :
Le classement de la chaîne.
Chaîne :
Le numéro de la chaîne qui diffusera la
station.
Recherche :
Pour rechercher un signal en avant ou en
DUULqUH
Régl. Fin manuel :
Activez pour exécuter la fonction de
UpJODJH¿Q'pVDFWLYH]ODIRQFWLRQGH
UpJODJH¿QPDQXHO
Station :
,GHQWL¿FDWLRQGHODVWDWLRQ8WLOLVH]OHV
boutons S ou T et ŻRXŹ pour entrer
MXVTX¶jVHSWFDUDFWqUHV
Appuyez sur
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
Entrer
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQner Chaîne RF et DSSX\H]VXUŻRXVXU
ŹSRXUVpOHFWLRQQHURXELHQXWLOLVH]OH
pavé de touches numériques sur la télécommande pour saisir une chaîne.
Ajustement manuel DTV
Faible
Moyenne
Fort
Puissance signal
FAIBLE
Qualité
Mode syntoniseur
Chaîne RF
Fréquence
Commencer scan
0-9
Entrée
DVB-T
5
177.500 MHz
OK
Éditer
RETURN
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
pour enregistrer.
20
Retour
RÉGLAGES
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur
ŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUExtinction
$XWRPDWLTXH.
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
Le téléviseur s'éteint automatiquement (il se
met en veille) dans un délai de 4 heures si vous
ne touchez à aucun bouton de contrôle sur la
télécommande ou sur le panneau de contrôle
du téléviseur. Il s'arrête aussi automatiquement
si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant
environ 15 minutes.
Français
Allemagne
Câble
Appuyez sur ŻRXŹ pour choisir $UUrW,
4h, 6h ou 8h.
OK
OK
RÉGLAGES
Extinction Automatique
Lieu
Mise à niveau logiciel
Informations système
Réinitialiser TV
OK
Entrer
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner )UpTXHQFH, Modulation
ou Taux de symbole, et utilisez le pavé
GHWRXFKHVQXPpULTXHVSRXUGp¿QLUOHV
informations ou sélectionner Auto pour la
syntonisation.
Ajustement manuel DTV
Faible
Moyenne
0-9
Entrée
OK
OK
RETURN
Retour
Sélectionner Réinitialiser TV réinitialise tous les
SDUDPqWUHV79jOHXUYDOHXUG¶XVLQHRUJLQDOH
Dans le menu RÉGLAGEDSSX\H]VXUŸ
RXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHURéinitialiser
TV et appuyez sur .
113.000 MHz
Qam 16
6900 KS/s
OK
Éditer
OK
Réinitialiser TV
Fort
FAIBLE
Fréquence
Modulation
Taux de symbole
Commencer scan
4h
Domicile
Éditer
Puissance signal
Qualité
2/2
OK
RETURN
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner OUISRXUFRQ¿PHURXNON
pour quitter et appuyez sur .
Retour
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Commencer scan
et appuyez sur
pour lancer la
syntonisation.
Réinitialiser TV
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
NON
Choisir
21
OK
Entrer
RETURN
Retour
Français
([WLQFWLRQ$XWRPDWLTXH
Mode DTV - Câble
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu..
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Ajustement manuel DTV,
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Français
RÉGLAGE DTV
Chaînes
Favoris
/ RUGUHGHVFKDvQHVSHXWrWUHPRGL¿pHQ
fonction de vos préférences personnelles.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
RÉGLAGE et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur le bouton
sur la télécommande. L’icône V¶DI¿FKH
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
Renuméroter
IMAGE
SON
APPLICATIONS
RÉGLAGES
804 Rossia 24
DTV
806 TRK 5 kamal
OK
OK
OK
Entrer
RETURN
Favoris
Sauter
Retour
Appuyez sur le bouton
sur la télécommande. L’icône
V¶DI¿FKH
Chaînes
TV
Position
803
804
805
806
807
273
Sauter
Bloquer
OK
Renuméroter
Trier
Channels
Entrer
Sauter
Bloquer
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
TV
Renuméroter
RETURN
Favoris
OK
Trier
Appuyez sur le bouton
sur la télécommande. L’icône
V¶DI¿FKH
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
%ORTXHU
Appuyez sur le bouton
sur la
télécommande pour renuméroter la
chaîne sélectionnée.
Éditez le numéro de chaîne à l'aide des
touches numériques sur la télécommande
et appuyez sur .
Entrée
DTV
22:17
Activer
Arręt
Marche
Renuméroter
0-9
Trier
OK
Chaînes
Position
8 - - 804
805
806
807
273
OK
OK
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Renuméroter
Bloquer
Favoris
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Chaînes.
Position
803
804
805
806
807
273
Sauter
Liste des chaînes
Réglages DTV
OK
Favoris
Appuyez sur SRXUDI¿FKHUODliste des
chaînesHWDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU
)DYRULV/DFKDvQHGpVLUpHV¶DI¿FKHGDQV
la liste.
PRÉFÉRENCES
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Réglages DTV, et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Chaînes et appuyez sur
.
Chaînes
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en veille
Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Retour
22
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
Favoris
Sauter
Bloquer
OK
Trier
Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la chaîne désirée, puis
appuyez sur 8QHFRFKHV¶DI¿FKH
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
/DQJXHVVWLWUHVQXPpULTXHV, 2ème
langue ss-titres num., Langue audio
ou 2ème langue audio et appuyez sur
ŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUODODQJXH
de votre choix.
TV
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK
Magasin
RETURN
Retour
Appuyez sur S ou sur T pour
sélectionner la chaîne que vous voulez
interchanger avec celle sélectionnée à
l’étape 8, puis appuyez sur .
Chaînes
Position
803
804
805
806
807
273
Mot de passe
Changez le mot de passe de contrôle parental
à 4 chiffres.
Le mot de passe par défaut est « 1276 ».
TV
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUMot de
passe, et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Nom
Rossia 1
Rossia 24
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
OK
Magasin
RETURN
Réglages DTV
Retour
Chaînes
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en veille
Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
Les positions des deux chaînes sont
interchangées.
Chaînes
Position
804
805
806
807
273
274
TV
Nom
Rossia 1
NTV
TRK 5 kamal
Bibigon
Service Information Radio Three
CNN CO/B EIT text
OK
Renuméroter
Favoris
Sauter
Bloquer
OK
Entrer
OK
OK
OK
OK
22:17
Activer
Arręt
Marche
OK
RETURN
Retour
Trier
Tapez le mot de passe à 4 chiffres, puis
tapez à nouveau le mot de passe pour le
FRQ¿UPHU
Sous-titres et audio
Vous avez le choix pour Type de ss-titres ou
Type audio entre Normal et Malentendant.
Si Malentendant a été sélectionné, les
services de sous-titre seront améliorés pour
les malentendants avec des descriptions
additionnelles.
Langue de ss-titres et Langue audio
permettent de regarder un programme ou
XQ¿OPHQFKRLVLVVDQWXQHODQJXHDXGLRVL
plusieurs bandes son sont disponibles.
Mot de passe
Nouveau mot de passe
Confirmer mot de passe
0-9
Entrée
RETURN
Retour
REMARQUE: « 0000 » ne peut pas être
utilisé.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUSoustitres et audio, et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner $I¿FKDJHGHVVRXV
titres, et appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner Marche ou $UUrW.
23
Français
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Type de ss-titres ou Type
audio HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Normal ou Malentendant.
Tri
Français
Contrôle parental
Groupage chaîne
Cette fonction bloque les chaînes ou les
émissions que vous ne voulez pas regarder ou
que vous ne voulez pas que vos enfants puissent
les regarder.
Un mot de passe est requis pour pouvoir accéder
à cette fonction.
Le mot de passe par défaut est « 1276 ».
Il existe des services vidéo, radio et texte combinés dans une liste de chaînes pour les services de télévision numérique (DTV), la fonction
permet le choix de changer de chaîne, avec un
groupe de service ou parmi tous les services en
et P .
appuyant sur P
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUGroupage
chaîne.
Appuyez sur ŻRXŹ pour choisir entre
Marche et $UUrW.
REMARQUE: Lorsque Contrôle parental
est activé, vous devez saisir le
mot de passe à 4 chiffres pour
pouvoir accéder au sous-menu
Réglages DTV sous le menu
RÉGLAGE$SUqVXQHUHFKHUFKH
automatiquement, tous les blocages de chaînes seront effacés.
Réglages DTV
Chaînes
Sous-titres et audio
Mot de passe
Contrôle parental
Réglage heure locale
Contrôle de mise à jour en veille
Mise à jour Veille Chaîne
Groupage chaîne
Interface commune
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle
parental, et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
Éditer
Entrez le mot de passe à 4 chiffres.
OK
OK
OK
22:17
Activer
Arrêt
Marche
OK
RETURN
Retour
Lorsque Groupage chaîne est sur
Marche , le changement de chaîne avec
P et P
se fait à l’intérieur d’un unique
groupe de services, le bouton ATV / DTV
de la télécommande peut toujours être
utilisé pour changer de service parmi ATV,
DTV vidéo, DTV radio et DTV texte.
Appuyez sur Ż ou ŹSRXUGp¿QLUOD
limite d’âge de 3 à18 ans ou sélectionnez
Aucune pour désactiver cette fonction.
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’avec les émissions qui posVqGHQWXQFODVVHPHQWVHORQ
l'âge.
Interface commune
Contrôle de mise à jour en veille
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle
de mise à jour en veille.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Activer ou Désactiver.
Mise à jour Veille Chaîne
Si la Mise à jour Veille Chaîne est Marche,
lorsque le téléviseur est en mode veille, un
réglage numérique est automatiquement
exécuté et toutes les nouvelles chaînes sont
mémorisées.
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUMise à
jour Veille Chaîne .
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Mise à jour Veille Chaîne est
disponible uniquement quand
Contrôle de mise à jour en
veille est Activer.
OK
24
La Fente d'interface commune, qui se trouve sur
le côté du téléviseur, permet l'insertion d'un CAM
&RQGLWLRQDO$FFHVV0RGXOHPRGXOHG DFFqV
conditionnel) et d'une carte. Vous pouvez en faire
O DFTXLVLWLRQDXSUqVG XQIRXUQLVVHXUGHVHUYLFHV
et avoir ainsi la possibilité de visualiser des
émissions avec un abonnement supplémentaire.
Pour de plus amples informations, veuillez vous
adresser à un fournisseur de services.
Insérez le CAM et la carte dans la Fente
d'interface commune, en suivant les
instructions qui accompagnent le CAM.
8QHIHQrWUHV DI¿FKHjO pFUDQSRXU
FRQ¿UPHUTXHOH&$0DELHQpWpLQVpUp
Dans le menu Réglages DTV, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Interface commune, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
9RXVGHYULH]DORUVDYRLUDFFqVDX[
informations détaillées sur le CAM.
REMARQUE: Il se peut que la mise à jour du
logiciel CI Plus CAM se fasse
automatiquement. À ce momentlà, toute information éventuelle
d'Enregistrement/Rappel de
programme est annulé.
Lorsque vous regardez en mode numérique, les informations de l’écran et le guide des programmes
permettent d’accéder aux informations des programmes de toutes les chaînes disponibles.
Information
Appuyez sur
, l’écran d’information
V¶DI¿FKHLOFRQWLHQWGHVLQIRUPDWLRQVVXU
la chaîne et le programme que vous êtes
en train de regarder.
3
BBC Parliament
10:18 Dim, 17/10/2012
Français
Icône
Description
HD, SD
Format vidéo
(HD, SD)
16:9, 4:3
Aspect vidéo
Télétexte
Infos événement
Sous-titres
(Simple, Multi)
Multi-piste audio
Maintenant
Suivant
SD
Westminster Hall
07:00 − 11:30
Prime Minister's Questions
11:30 − 12:00
16 : 9
AD
0, 4 - 18
72 Minutes restantes
3
Recorded coverage of questions in the House of Commons to Prime Minister Gordon Brown from
Wednesday 26 November.
Changer
RETURN
Crypté
Quitter
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUFKRLVLU
parmi Maintenant ou Suivant guide
d'information.
Guide
Sélectionnez le guide à l'écran en appuyant sur GUIDE. L'écran du guide apparait
et met en surbrillance les détails de la
chaîne et du programme que vous êtes
en train de regarder. Il peut prendre plusLHXUVVHFRQGHVDYDQWGHV¶DI¿FKHU
Icônes d'information à l'écran
Des icônes apparaissent sur l'écran
d'information donnant des précisions sur les
programmes en cours de diffusion. Les détails
de ces icônes sont donnés ci-dessous:
Icône
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUDI¿FKHUOHV
informations des autres émissions de la
chaîne sélectionnée.
Description
3RXUDI¿FKHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHV
autres programmes disponibles, appuyez
VXUŸRXźSRXUGp¿OHUHQKDXWRXHQ
bas dans la liste des chaînes.
Type de service
(TV, Radio, TEXTE)
Infos service
Sauter
REMARQUE: Pour que les opérations
d'enregistrement se font correctement, l'enregistreur vidéo doit
être réglé sur la même heure
que le téléviseur. Concernant
le processus d’enregistrement,
veuillez vous référer au manuel
de l’utilisateur de l’équipement
d’enregistrement.
Mono
Stéréo
Double mono
Info audio
Infos Audio/
Sous-titres
Contrôle parental
Canaux multiples
Dolby D
Dolby Digital
Dolby D+
Dolby Digital+
HE-AAC
Codage Audio
AD
Description audio
Pour les malentendants
25
Français
,QIRUPDWLRQVQXPpULTXHVVXUpFUDQHW*XLGHGHVpPLVVLRQV
Français
Contrôles généraux
Les fonctions générales vous permettent de sélectionner les chaînes et les informations, de régler les
caractéristiques du son, de personnaliser le style d’image et de sélectionner tout équipement externe
connecté.
Changer la chaîne
Sous-titres
Pour sélectionner une chaîne, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Les chaînes peuvent aussi être changées avec
P
et P .
Si des sous-titres sont disponibles pour votre
émission en cours, appuyez sur la touche
SOUS-TITRES pour activer ou désactiver les
sous-titres.
$UUrWVXULPDJH
Transmission Stéréo et bilangue
Transmissions
Cette fonction s’utilise pour maintenir une
LPDJH¿[HjO¶pFUDQ$SSX\H]VXU pour
effectuer un arrêt sur image, appuyez à
nouveau sur pour annuler.
Si une émission stéréo ou bilangue est
diffusée, le mot Stéréo ou Db. Langage
apparaît sur l'écran chaque fois que la chaîne
HVWFKDQJpHHWGLVSDUDvWDSUqVTXHOTXHV
secondes. Si l’émission n’est pas en stéréo, le
mot Mono apparaîtra.
Stéréo : Appuyez sur
pour sélectionner
Stéréo ou Mono.
Bilingue : Si une émission est bilingue, le mot
Double apparaîtra sur l’écran. Pour changer
de langue, appuyez sur
pour changer
entre Langue 1 et Langue 2.
Sélection de l'entrée
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le
téléviseur ne change pas automatiquement
lorsque vous utilisez un appareil externe.
Appuyez sur XQHOLVWHV¶DI¿FKHUDjO¶pFUDQ
avec tous les appareils externes,
8WLOLVH]ŸRXźSRXUPHWWUHHQVXUEULOODQFHHW
pour sélectionner.
Menu d’accès rapide
Entrées
Accès rapide vous aide à accéder à certaines
options rapidement, comme Dimensions
de l’image, Mode image, Minuterie, Media
Player, Informations système, Contrôle
CEC HDMI, Haut-parleurs et Contrôle MHL.
Appuyez sur la touche QUICKSRXUDI¿FKHUOH
menu Accès rapide HWXWLOLVH]ŸRXźSRXU
sélectionner l'option que vous désirez changer.
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
HDMI®DI¿FKHOHVDSSDUHLOVUDFFRUGpVjO¶HQWUpH
+'0,jO¶DUULqUHGXWpOpYLVHXU,OHVWFRQoXSRXU
des performances optimales avec les signaux
KDXWHGp¿QLWLRQLS
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image
Minuterie
Media Player
Informations système
Contrôle CEC HDMI
Haut−parleurs
Contrôle MHL
Normal
Standard
00:00
OK
OK
Haut−parleurs de TV
REMARQUE: Accès rapide peuvent varier
selon le mode en cours.
26
Français
Contrôles du son
Contrôles du volume et couper le son
Volume
Appuyez sur
ou sur
Égalisation du son
La fonction Son stable limite les niveaux de
KDXWYROXPHD¿QG pYLWHUOHVFKDQJHPHQWV
extrêmes de volume qui peuvent se produire
lorsque l'on change de chaîne ou pendant les
publicités.
pour régler le volume.
Son Muet
Appuyez une fois sur
pour couper le son et
XQHGHX[LqPHIRLVSRXUDQQXOHU
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Langue
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Égalisation du son,
et appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner Marche ou $UUrW.
6LXQSURJUDPPHRXXQ¿OPHVWHQWUDLQG¶rWUH
diffusé avec une bande sonore en plusieurs
langues, la fonction Langue permet de changer
parmi les langues disponibles.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu..
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
&RQWU{OHGHODSODJHG\QDPLTXH
Cette fonction permet le contrôle de la compression audio pour certains programmes de
télévision numérique (les programmes audio de
type MPEG-1 et MPEG-2 ne sont pas pris en
charge).
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Langue, et appuyez sur
ŻRXVXUŹ pour choisir Langue 1 ou
Langue 2.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Contrôle de la plage
G\QDPLTXH, et appuyez sur ŻRXVXUŹ
pour sélectionner Marche ou $UUrW.
SON
Langue
Graves
Aigus
Balance
Egalisation du son
Contrôle de la plage dynamique
Réglages sonores avancés
Niveau d'offset audio
Sortie Audio numérique
Description audio
Éditer
Langue 1
0
0
0
Arrêt
Amélioration des voix
OK
Amélioration des voix met l’accent sur la
gamme de fréquences de la voix du locuteur,
rendant ses paroles plus faciles à comprendre.
OK
OK
OK
RETURN
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
ŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
Retour
Graves, Aigus et Balance
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Réglages sonores avancés et appuyez
sur
pour entrer dans le sous-menu.
Les contrôles de son sont accessibles dans les
modes numérique et analogique.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Amélioration des voix, et appuyez sur
ŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche ou
$UUrW.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Graves, Aigus ou Balance
et appuyez sur ŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HU
le réglage.
Réglages sonores avancés
Amélioration des voix
Amplification basses fréquences
Éditer
27
Arrêt
Faible
RETURN
Retour
Français
6RUWLH$XGLRQXPpULTXH
$PSOL¿FDWLRQEDVVHVIUpTXHQFHV
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu..
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner 6RUWLH$XGLRQXPpULTXH,
pour accéder au souset appuyez sur
menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Format Audio, et appuyez
sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner PCM
ou Auto.
$PSOL¿FDWLRQEDVVHVIUpTXHQFHV augmente la
profondeur du son.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Réglages sonores avancés et appuyez
sur
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner $PSOL¿FDWLRQEDVVHV
IUpTXHQFHV et appuyez sur ŻRXVXUŹ
SRXUPRGL¿HUOHUpJODJH
Sortie Audio numérique
Format Audio
Retard Audio
Temps de retard Audio (ms)
Niveau d’offset audio
Parfois, il peut y avoir de grandes variations du
volume lors du passage d’un téléviseur numérique DTV 5.1ch à un DTV 2ch, une chaîne ATV
ou une entrée externe. L’utilisation de la fonction
Niveau d’offset audio permet de réduire ces
différences de volume.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRXŹ
pour sélectionner SON et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Niveau d’offset audio et appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
XQHRSWLRQHWDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU
régler le niveau du volume.
Niveau d'offset audio
DTV 2ch
ATV
Entrée externe
0
0
0
Éditer
RETURN
Retour
REMARQUE:
‡ L’option disponible change en fonction
de la source d’entrée en cours. Par
exemple, lorsque vous regardez un
programme DTV 2ch, seule DTV 2ch
est disponible et les deux autres options sont grisées dans le menu. Cela
vous permet de régler facilement en
fonction de chaque condition.
‡ Lorsque vous regardez un programme
DTV 5.1ch, cette fonction n’est pas
disponible.
28
Éditer
Auto
Manuel
0
RETURN
Retour
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Retard Audio , et appuyez
sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner Auto
ou Manuel.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
7HPSVGHUHWDUG$XGLR PV , et appuyez
VXUŻRXŹSRXUFKDQJHUOHUpJODJH
REMARQUE: Temps de retard Audio
PV est disponible uniquement lorsqu’Retard Audio
est en mode Manuel.
Français
Description audio
Description audio est un service de
narration additionnel qui décrit les actions, les
mouvements du corps, les expressions et les
mouvements pour les personnes qui ont un
handicap visuel. Cette fonction vous permet de
choisir le type de narration.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUSON et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Description audio , et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Description audio,
et DSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
Description audio
Description audio
Niveau de mixing
Marche
80
Éditer
RETURN
Retour
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Niveau de mixing, et
appuyez sur ŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HUOH
réglage.
REMARQUE: Niveau de miximg ne peut
être ajusté que lorsque Description audio est réglé
sur Marche.
REMARQUE: Appuyez sur la touche AD de la
télécommande pour faire basculer
la fonction Description audio sur
Marche ou $UUrW.
29
Français
Visualisation sur écran large
En fonction du type de signal reçu, les émissions peuvent être regardées avec des formats différents.
Large (sauf PC)
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
un DVD ou une cassette vidéo au format
Ecran large ou une émission au format 16:9
(lorsque disponible). A cause des différents
formats d’écran large existants (16:9, 14:9,
20:9 etc.), des barres noires peuvent être
visibles en haut et en bas de l’écran.
Large (PC uniquement)
&HUpJODJHDI¿FKHUDO LPDJHVDQV
surbalayage et panneau latéral lorsque vous
regardez une source de signal PC via HDMI
ou un PC.
4:3
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 4:3.
Super Live
Ce réglage agrandira une image au format
4:3 pour remplir l'écran, en l'étendant
horizontalement et verticalement et en
préservant les proportions au centre de l'image.
Des distorsions peuvent être visibles.
Cinéma
/RUVTXHYRXVUHJDUGH]GHV¿OPVFDVVHWWHV
vidéo au format Boîte aux lettres, ce réglage
éliminera ou réduira les barres noires en
haut et en bas de l'écran en faisant un zoom
VXUO LPDJHSRXUO DI¿FKHUVDQVDXFXQHV
distorsions.
Sous-titrage
Lorsque des sous-titres sont ajoutés à une
diffusion au format Boîte aux lettres, ce
UpJODJHpOqYHUDO LPDJHSRXUDVVXUHUTXHOH
texte soit visible sur l'écran.
14:9
Utilisez ce réglage pour regarder une
émission au format 14:9
Natif
/HSDUDPqWUHDI¿FKHUDO¶LPDJHVDQV
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette
option est disponible lorsque vous regardez
une source de signal vidéo via HDMI ou que
vous regardez DTV (signal HD).
30
Sous-titrage
Point par point
3RLQWSDUSRLQWHVWXQW\SHG DI¿FKDJHVDQV
redimensionnement.
En fonction du format du signal d'entrée, le
UpJODJHDI¿FKHUDO LPDJHDYHFOHVSDQQHDX[
latéraux et/ou des barres en haut et en bas
(par ex. source d'entrée VGA).
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le menu Accès
rapide8WLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Dimensions de l’imageHWDSSX\H]VXUŻRXŹ
pour sélectionner une option.
Français
Normal
&HUpJODJHDI¿FKHUDO LPDJHVDQV
surbalayage, par ex. WYSIWYG.
Cette option est seulement disponible
lorsque vous regardez une source de signal
PC via HDMI ou un PC.
Accès rapide
Dimensions de l'image
Mode Image
Minuterie
Media Player
Informations système
Contrôle CEC HDMI
Haut−parleurs
Contrôle MHL
Normal
Standard
00:00
OK
OK
Haut−parleurs de TV
Vous pouvez choisir la taille de l’image : Large, 4:3, Super Live, Cinéma, Sous-titres, 14:9, Natif,
Normal ou Point par point.
8WLOLVHUOHVIRQFWLRQVVSpFLDOHVSRXUFKDQJHUODWDLOOHGHO¶LPDJHDI¿FKpH FjGFKDQJHUOHUDWLRKDXWHXUODUJHXU SRXUGHVDI¿FKDJHVSXEOLFVRXGHVEpQp¿FHVFRPPHUFLDX[SHXWHQIUHLQGUHOHVORLVGX
copyright.
Dimensions d'image disponibles et contrôle de la position
Large
TVA
SD
4:3
Super
Live
Cinéma
Soustitres
14:9
Natif
Normal
Point
par
point
o
o
o
o
o
o
x
x
x
o
o
o
o
o
o
x
x
x
o
o
o
o
x
o
o
x
x
o
o
o
o
o
o
x
x
x
TVN
HD
Péritel
CVBS
o
o
o
o
o
o
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
x
x
x
HD
o
o
o
o
x
x
x
x
x
SD
o
o
o
o
o
o
o
x
x
HD
o
o
o
o
x
x
o
x
x
D-SUB
o
x
x
x
x
x
x
o
o
DVI
o
x
x
x
x
x
x
o
o
DISQUE
o
o
o
o
x
x
x
x
x
YPbPr
HDMI
31
Français
Contrôles de l’image
La plupart des fonctions et des contrôles de l'image sont disponibles à la fois dans les modes
QXPpULTXH et DQDORJLTXH.
REMARQUE: Les fonctions non disponibles sont en estompé.
Position d’image
Mode d’image
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image
HQVpOHFWLRQQDQWXQHYDOHXUSUpGp¿QLHGDQVOH
mode d’image en fonction de la catégorie de
programme.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻ
RXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUIMAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
La Position d'image peut maintenant être
ajustée en fonction de vos préférences.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Position d'image et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGES
1/2
Langage
Pays
Mode syntoniseur
Recherche automatique
Ajustement manuel ATV
Ajustement manuel DTV
Réglages DTV
Connexions AV
Position d'image
Rég. Rapide
OK
Entrer
IMAGE
Français
Allemagne
Antenne
OK
OK
OK
OK
Retour
Mode Image
Rétroéclairage dynamique
Rétroéclairage
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/blanc
Mode Cinéma
Temp. couleur
Gamma statique
Réinit.
Position d'image
0
0
OK
Éditer
RETURN
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Réglages Image
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner l'option que vous voulez
régler, puis appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
ajuster les RÉGLAGE en fonction de vos
besoins.
Pos. H.
Pos. V.
Réinit.
RÉGLAGES
REMARQUE: Jeu n'est pas disponible
pour le mode d'entrée TV.
OK
RETURN
SON
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Réglages Image et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Mode Image et appuyez
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
'\QDPLTXH, Standard, Doux, Film, Jeu
ou Utilisateur.
Retour
Éditer
Standard
Élevé
70
95
50
50
0
50
Intermédiaire
Marche
Moyen
0
OK
RETURN
Retour
Préférences d'image
Vous pouvez personnaliser les RÉGLAGE
du format d'image courant en sélectionnant
Utilisateur.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner
Rétroéclairage, Contraste, Luminosité,
Couleur, Teinte, Netteté.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUFKDQJHUOH
réglage.
32
Cette fonction augmente la densité des zones
sombres de l’image ce qui en améliore la
Gp¿QLWLRQGHO LPDJH
La fonction Gamma statique vous permet
d'ajuster les niveaux de noir dans l'image.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur ŸRXVXUź pour sélectionner
*DPPDVWDWLTXH.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur ŸRXVXUź pour sélectionner
Niveau de noir et blanc.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner le nombre pour Gamma
VWDWLTXH (-5~+5).
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUFKRLVLU
pour le niveau le réglage $UUrW, Faible,
Moyen ou Élevé. L'effet dépend de
l'émission et il est plus visible sur les
couleurs sombres.
Réinitialiser
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les réglages d’image aux réglages usine par
défaut.
Dans le menu Réglages Image, appuyez sur
ŸRXVXUź pour sélectionner Réinitialiser et
appuyez sur
pour réinitialiser les réglages.
Mode Cinéma
8Q¿OPFODVVLTXHGp¿OHjUDLVRQGHLPDJHV
par seconde, tandis qu'un logiciel de lecture
GH¿OPVSRXUOHV'9'HWFYRXVSHUPHWGH
UHJDUGHUOHV¿OPVVXUYRWUHWpOpYLVHXUDYHF
XQGp¿OHPHQWGH 176& RXGH 3$/ images par secondes. Pour convertir ce signal
GHIDoRQjREWHQLUXQPRXYHPHQWÀXLGHHWXQH
bonne qualité d'image, sélectionnez l'option
Mode cinéma.
REMARQUE: Si aucun réglage d'image n'a été
PRGL¿pRéinitialiser n'est pas
disponible.
5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur ŸRXVXUź pour sélectionner Mode
Cinéma.
Lorsque la fonction 5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH
est activée, le mode Élevé contrôlera les
niveaux de rétro-éclairage en fonction de
GLIIpUHQWHVVFqQHVWHOOHVTXHOHPRXYHPHQW
G¶LPDJHGHVFqQHOXPLQHXVHRXGHVFqQH
sombre. Le mode Faible contrôlera le niveau
GXUpWURpFODLUDJHVXUOHVVFqQHVVRPEUHV
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
Marche ou $UUrW.
Température des couleurs
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner
5pWURpFODLUDJHG\QDPLTXH.
La température des couleurs permet
d’augmenter la « chaleur » ou la « froideur »
d’une image en augmentant les teintes rouges
ou bleues.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner $UUrW, Faible ou Élevé.
Dans le menu Réglages Image, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner Temp.
couleur.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Temp. couleur et appuyez
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Moyen, Froid ou Chaud en fonction de
vos préférences.
Temp. couleur
Temp. couleur
Niveau rouge
Niveau vert
Niveau bleu
Moyen
0
0
0
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Niveau rouge, Niveau bleu
ou Niveau vert et appuyez sur ŻRXVXU
Ź pour ajuster les Réglages en fonction
de vos besoins.
33
Français
*DPPHVWDWLTXH
Niveau de noir et blanc
Français
Gestion des couleurs 3D
5pGXFWLRQGXEUXLWQXPpULTXH
Lorsque Gestion de la couleur 3D est réglé sur
Marche, ceci permet à la fonction "Réglage des
couleurs de base" de devenir disponible.
Vous pouvez régler la qualité de couleur de
l'image en sélectionnant six réglages des
couleurs de base : Rouge, Vert, Bleu, Jaune,
Magenta ou Cyan.
DNR (Réduction du bruit numérique) permet «
d’adoucir » la représentation d’un faible signal
sur l’écran pour réduire les bruits/interférences.
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUDNR.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
$UUrW, Faible, Moyen ou Élevé.
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUGestion de la
couleur 3D.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible pour l'entrée HDMI.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
MPEG NR – Réduction de bruit
REMARQUE: Lorsque vous regardez un DVD
avec des sous-titres, ce mode peut
ne pas fonctionner correctement.
Lorsque vous regardez un DVD, il est possible
que la compression provoque une déformation
ou une pixellisation de certains mots ou
éléments graphiques.
La fonction MPEG NR permet de réduire cet
effet en adoucissant les contours.
Réglage des couleurs de base
La fonction Réglage des couleurs de base
permet de régler les couleurs individuelles
selon vos préférences personnelles. Ceci peut
s’avérer utile lors de l’utilisation d’une source
externe. Il ne peut être ajusté que lorsque
Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche.
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸRX
VXUźSRXUVpOHFWLRQQHUMPEG NR.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
$UUrW, Faible, Moyen ou Élevé.
Dans le menu IMAGEDSSX\H]VXUŸ
RXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHURéglage des
couleurs de base et appuyez sur
pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner l'élément que vous voulez
ajuster, puis appuyez sur .
Réglage des couleurs de base
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Réinit.
Teinte
Saturation
Luminosité
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
OK
OK
Éditer
RETURN
Retour
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
sélectionner Teinte, Saturation ou
Luminosité.
Réglage des couleurs de base
Rouge
Teinte
Saturation
Luminosité
0
0
0
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
REMARQUE: Dans le mode Entrée PC, cette
fonction n’est pas disponible.
34
/HYLVXDOLVHXUGHSKRWRVYRXVSHUPHWGHUHJDUGHUOHV¿FKLHUVLPDJHjSDUWLUG XQSpULSKpULTXH86%
Image
Photo
Résolution
Ligne de base
15360x8704 (1920x8x1088x8)
JPEG
Progressif
1024x768
non-entrelacé
9600x6400
PNG
interface
1200x800
BMP
9600x6400
$SSX\H]VXUŸźŻRXVXUŹSRXU
sélectionner le dossier que vous voulez
visualiser et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
$I¿FKDJHGHV¿FKLHUVSKRWR
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
8WLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUMÉDIA
et appuyez sur .
USB:\
Domicile
1/1
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
Domicile
Music
P Page
USB 2.0
Musique
Déplacer
Film
OK
Choisir
EXIT
Déplacer
Video
OK
Choisir
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŸźŻRXŹSRXU
sélectionner la photo désirée et appuyez
sur SRXUO¶DI¿FKHU
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner
Photo et appuyez sur
pour accéder au
sous-menu.
Photo
Photo
Quitter
35
Français
Découvrez vos photos via le port USB
Français
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Réglages de répétition pour le
Diaporama
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour régler sur
Marche ou $UUrW.
Arręt
Marche
15 sec
788 X 1157
00001 / 00004
0000−1.jpg
Régler l'intervalle de temps
−−−−/−−/−− −−:−−
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
Précédent
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Appuyez sur ŻRXŹ pour :
‡
: Aller à la photo précédente
‡
‡
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXU
sélectionner
et appuyez sur
pour régler l'intervalle de temps désiré
(3/5/10/15/30/60/90 Sec).
: Aller à la photo suivante
: Sélectionner le mode Diaporama
‡
: Sélectionner le mode Répéter
‡
: Sélectionner l’intervalle de
temps désiré
‡
: Tourner par 90° vers la droite
‡
: Tourner par 90° vers la gauche
‡
$I¿FKHUODOLVWHGHOHFWXUH
‡
: Régler la musique de fond
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
une photo et appuyez sur
pour
DI¿FKHUODSKRWR
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
‡
: Informations de la photo
et appuyez sur SRXUFRQ¿UPHUOH
réglage.
Utiliser le Diaporama
0000−1.jpg
0000−2.jpg
0000−3.jpg
0000−4.jpg
Cette vue vous permet de regarder un
diaporama des photos. Dans ce mode de vue,
seul le contenu du même répertoire peut être
joué.
Arręt
Marche−
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
1/3
Dé−
788 X 1157
00001 / 00004
0000−1.jpg
−−−−/−−/−− −−:−−
Liste de lecture
P Page
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour régler sur
Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Si Répéter est réglé sur Marche,
OHGLDSRUDPDODQFHO¶DI¿FKDJH
des photos en recommençant
jSDUWLUGHODSUHPLqUHSKRWRVH
WURXYDQWGDQVOHGRVVLHUDSUqV
DYRLUDI¿FKpODGHUQLqUHSKRWR
36
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Pour régler la musique de fond lorsque vous
regardez des photos.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
Musique de fond
16
Liste de lecture
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Info photo
Arręt
Marche
3RXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDXVWDWXW
GX¿FKLHU QXPpURGXFRQWHQXWLWUHGHODSKRWR
date et heure de prise, résolution, etc.).
15 sec
788 X 1157
00001 / 00004
0000−1.jpg
−−−−/−−/−− −−:−−
Musique de fond
P Page
Move
OK
Select
RETURN
Retour
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez une
photo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
0000−1.jpg
Musique de fond
16
Résolution
Liste de lecture
Déplacer
Arręt
OK
Choisir
RETURN
Marche
Retour
788 X1150
Dimension:
323 KBytes
Date:
−−−− / −− / −−
Heure:
−− : −− : −−
15 sec
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
une chanson et appuyez sur
pour
jouer la chanson.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
USB:\
788 X 1157
00001 / 00004
0000−1.jpg
Music
Photo
Video
OK
Choisir
RETURN
Move
OK
Select
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou appuyez sur
pour quitter.
1/1
Déplacer
Info
P Page
Domicile
P Page
−−−−/−−/−− −−:−−
Retour
37
Français
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour sélectionner
Un ou Dossier.
0XVLTXHG¶DUULqUHSODQ
Français
3UR¿WHUGHODPXVLTXHYLDOHSRUW86%
/H/HFWHXU03YRXVSHUPHWGHOLUHOHV¿FKLHUVPXVLFDX[jSDUWLUG XQVXSSRUWGHVWRFNDJH86%
([WHQVLRQGH¿FKLHU
Débit binaire
MPEG1 Couche2/3
MP3
Débit : 8Kbps à 320Kbps
Vitesse d’échantillonnage : 16KHz à 48KHz
AAC, HEAAC
M4A/AAC
Débit : Format libre
Vitesse d’échantillonnage : 8KHz à 48KHz
LPCM
WAV
Débit : 64Kbps à 1,5Mbps
Vitesse d’échantillonnage : 8KHz à 48KHz
Codec audio
$SSX\H]VXUŸźŻRXVXUŹSRXU
sélectionner le dossier que vous voulez lire
et appuyez sur
pour y accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
/HFWXUHGHV¿FKLHUVPXVLFDX[
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
8WLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUMÉDIA
et appuyez sur .
USB:\Music
Entrées
1/1
Domicile
Dossier haut
TV
001.MP3
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
002.mp3
003.mp3
P Page
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner
0XVLTXH et appuyez sur
pour accéder
au sous-menu.
USB 2.0
Photo
Musique
Déplacer
Film
OK
Choisir
EXIT
Quitter
38
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
RÉGLAGE de répétition
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner .
Appuyez sur
pour sélectionner $UUrW,
Marche ou Dossier.
Lecture
Utilisation de la Liste de lecture
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner
et appuyez sur .
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner la musique et appuyez sur
pour lire la musique.
Appuyez sur EXIT sur la télécommande
pour réduire la liste.
Dossier
16
00:00:02 / 00:02:42
00001 / 00003
001.MP3
Pause
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur ŻRXVXUŹ pour :
‡
/ : Lire ou faire un pause sur la
musique sélectionnée
‡
: Rembobiner la musique
sélectionnée
‡
: Faire une avance rapide sur la
musique sélectionnée
‡
: Aller sur la musique précédente
‡
: Aller sur la musique suivante
‡
: Arrêter la lecture
Play
001.mp3
002.mp3
003.mp3
1/1
Dossier
16
00:00:02 / 00:02:42
00001 / 0003
001.MP3
P Page
‡
: Sélectionner l'intervalle de
répétition désiré :
- Arrêt Répéter
- Répéter 1 : Répéter la musique
sélectionnée une fois
- Répéter le dossier : Répéter
toutes les musiques qui se
trouvent le dossier sélectionné
‡
$I¿FKHUODOLVWHGHOHFWXUH
‡
Liste de lecture
Déplacer
OK
RETURN
Retour
,QIRVPXVLTXH
Info DI¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVG pWDWGX¿FKLHU
(nombre de contenus, titre du morceau, débit
binaire, artiste, échantillonnage, année et taille).
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner
et appuyez sur .
Play
: Informations musicales
et appuyez sur
réglage.
Choisir
001.MP3
Album:
SRXUFRQ¿UPHUOH
Musique
Titre :
01
Débit binaire :
320K
Artiste :
Singer
Echantill. :
44K
Année :
2010
Dimension:
6366 KBytes
Dossier
16
00:00:02 / 00:02:42
00001 / 0003
001.MP3
Info
P Page
Move
OK
Select
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou si vous appuyez à nouveau sur
pour
quitter.
39
Français
$SSX\H]VXUŸRXVXUŹSRXU
sélectionner la musique désirée et
appuyez sur
pour la lire.
Français
3UR¿WH]GHYRVYLGpRVYLDOHSRUW86%
/H9LVXDOLVHXUYLGpRYRXVSHUPHWGHOLUHOHV¿FKLHUVYLGpRjSDUWLUG XQSpULSKpULTXH86%
REMARQUE: USB 2.0 ou supérieur est recommandé pour de meilleures performances multimédias.
Fichier
Extension Conteneur Codec vidéo
dat, mpg,
mpeg
ts, trp, tp
vob
mp4, m4v
MPEG
MPEG1
MPEG2
MPEG2-TS H.264
H.264-TS
MPEG2
MPEG2-PS MPEG2
MP4
H.264
MPEG4
H.264
mkv
MKV
MPEG1
MPEG2
MPEG4
SPEC
1080P à 30
tps
H.264: 1080P
à 50fps
Autres: 1080P
à 30 tps
1080P à 30
tps
H.264: 1080P
à 50fps
Autres: 1080P
à 30 tps
H.264: 1080P
à 50fps
Autres: 1080P
à 30 tps
Débit
binaire
0ELWVHF
3UR¿O
40
03(*3UR¿O3ULQFLSDO#
Niveau Haut
40
40
divx, div
DMF0,1,2
DivX 5.x
1080P à 30
tps
+3UR¿OSULQFLSDOHW
3UR¿OpOHYp#1LYHDX
03(*3UR¿O3ULQFLSDO#
Niveau Haut
03(*3UR¿O3ULQFLSDO#
Niveau Haut
+3UR¿OSULQFLSDOHW
3UR¿OpOHYp#1LYHDX
40
03(*3UR¿OVLPSOHHW
3UR¿OHVLPSOHDYDQFpj
Level 5
+3UR¿OSULQFLSDOHW
3UR¿OpOHYp#1LYHDX
40
DivX 3.11
AVI(1.0, 2.0) DivX 4.12
40
03(*3UR¿O3ULQFLSDO# MP4 : GMC
Niveau Haut
n'est pas pris
03(*3UR¿OVLPSOHHW en charge.
3UR¿OHVLPSOHDYDQFpj
Level 5
* Certains
¿FKLHUVQH
03(*3UR¿OVLPSOHHW seront peutêtre pas lus.
3UR¿OHVLPSOH
DivX 6
H.264
+3UR¿OSULQFLSDOHW
3UR¿OpOHYp#1LYHDX
MPEG1
MPEG2
AVI(1.0, 2.0) MPEG4
avi
DMF0,1,2
DivX 3.11
DivX 4.12
H.264: 1080P
à 50fps
Autres: 1080P
à 30 tps
40
03(*3UR¿O3ULQFLSDO#
3UR¿OH+DXW
03(*3UR¿OVLPSOHHW
3UR¿OHVLPSOHDYDQFpj
Level 5
DivX 5.x
DivX 6
AVI(1.0, 2.0)
ÀY
Formats
Flash
MJPG (Motion
JPEG)
640x480 à
30 tps
H.264
H.264: 1080P
à 50fps
Sorenson H.263 Autres: 1080P
à 30 tps
40
5HPDUTXH
10
40
+3UR¿OSULQFLSDOHW
3UR¿OpOHYp#1LYHDX
Play
Entrées
TV
Standard
Standar
Sta
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
Natif
tif
Dossier
00:00:08 / 00:02:28
P Page
Musique
Déplacer
Choisir
EXIT
Quitter
1/1
Domicile
Dossier haut
001.avi
002.avi
003.avi
Déplacer
OK
Choisir
Choisir
RETURN
Retour
: Reculer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
‡
: Avancer rapidement dans le clip
vidéo sélectionné
‡
: Aller au clip vidéo précédent
‡
: Aller au clip vidéo suivant
‡
: Arrêter la lecture
: Sélectionner l'intervalle de répétition désiré :
- Répéter arrêt
- Répéter un : Pour répéter le clip
vidéo sélectionné une fois
- Répéter dossier : Pour répéter tous
OHV¿FKLHUVGHclip vidéo dans le
dossier sélectionné
‡
: Répéter de A à B
- Régler A : A-Régler
Répéter et démarrer
- Régler B : B-Régler
Répéter et répéter de
AàB
‡
$I¿FKHUODOLVWHGHOHFWXUH
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner le dossier que vous voulez
visualiser et appuyez sur
pour y
accéder.
Appuyez sur P
ou sur P
pour aller
sur la page précédente ou suivante.
USB:\Video
OK
‡
Film
OK
Déplacer
‡
USB 2.0
P Page
Pause
Appuyez sur ŻRXŹ pour :
‡
/ : Jouer ou pauser le clip vidéo
sélectionné
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour sélectionner
Film et appuyez sur
pour accéder au
sous-menu.
Photo
16
00001 / 0003
001.avi
RETURN
‡
: Informations vidéo
‡
: Avancer lentement dans le clip
vidéo sélectionné
‡
: Avancer d'un pas dans le clip
vidéo sélectionné
‡
: Format image
‡
: Mode Image
Retour
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner la vidéo désirée et appuyez
sur
pour la lire.
‡
: Permet d'entrer un temps de
recherche
et appuyez sur SRXUFRQ¿UPHUOHUpJODJH
41
Français
Appuyez sur MENUSRXUPRGL¿HUOHV
RÉGLAGE lors de la visualisation d'une
vidéo.
/LUHOHV¿FKLHUVYLGpR
Insérez un périphérique de stockage USB
et appuyez sur
sur la télécommande.
8WLOLVH]ŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUMÉDIA
et appuyez sur .
Français
Réglages de répétition
Avancer d'un pas
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Cette fonction vous permet de regarder un clip
vidéo image par image.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour sélectionner
$UUrW, Un ou Dossier.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour jouer image
par image.
Régler
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Info vidéo
InfoDI¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDXVWDWXW
GX¿FKLHU QXPpURGXFRQWHQXWLWUHGXFOLS
vidéo, piste audio, sous-titres, programme,
taille,etc.).
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour sélectionner
Régler A, Régler B ou Aucun.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Utiliser la liste de lecture
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
Play
001.avi
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
un clip vidéo et appuyez sur
pour
jouer le clip vidéo.
Appuyez sur RETURN sur la
télécommande pour fermer la liste.
Résolution :
720 x 576
AudioTrack:
1/1
Sous−titres:
−− / 0
Programme :
Dimension:
−− / 0
9172 KBytes
Type audio:
MPG
Standard
Fermer
Natif
Dossier
00:00:16 / 00:02:28
16
00001 / 0003
001.avi
Play
Info
P Page
001.avi
002.avi
003.avi
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
Les informations disparaîtront au bout
d'un certain délai (environ 15 secondes),
ou appuyez sur
pour quitter.
Standard
Natif
1/1
Dossier
00:00:16 / 00:02:28
Format image
16
00001 / 0003
001.avi
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Liste de lecture
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour sélectionner
Natif, 4:3 ou 16:9.
Avancer lentement
La fonction change la vitesse de lecture en
avant.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
Mode Image
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour sélectionner
SF2X, SF4X, SF8X, SF16X ou Lecture.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur
pour sélectionner
Standard, Doux, Film ou '\QDPLTXH.
42
Français
Aller au temps
Cette fonction vous permet d'aller à une certaine
heure dans un clip vidéo.
Appuyez sur MENU pour changer les
réglages lorsque vous regardez un clip
vidéo.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
et appuyez sur .
Utilisez les touches numériques de
la télécommande pour entrer l’heure.
Appuyez sur
pour aller à l'heure
entrée.
Standard Playy
Entrer temps de recherche :
0
Standard
0
:
0
0
:
0
0
OK
Natif
Dossier
00:00:16 / 00:02:28
16
00001 / 0003
001.avi
Aller au temps
P Page
Déplacer
OK
Choisir
RETURN
Retour
43
Français
Contrôle CEC HDMI
Cette fonction utilise la technologie CEC (Consumer Electronics Control) et permet de contrôler un
appareil compatible avec Toshiba CEC HDMI à partir de la télécommande du téléviseur.
REMARQUE: Certains appareils de Toshiba ne supportent pas encore la fonction CEC HDMI.
&RQWU{OHG pTXLSHPHQW
Sélectionnez l'appareil CEC HDMI
Le mode CEC HDMI de la télécommande du
téléviseur vous permet de contrôler l'équipement
connecté CEC HDMI que vous regardez.
Pour contrôler la source d'entrée CEC HDMI,
sélectionnez en premier l'équipement avec la
sélection de la source d'entrée CEC HDMI, puis
changez le mode de la télécommande sur CEC
HDMI et utilisez les touches.
Les fonctions disponibles dépendent de l'équipement connecté. Certaines touches de la télécommande peuvent ne pas marcher. Référezvous aux manuel d'utilisation des équipements
connectés.
1
Appuyez sur
. Une liste apparaît sur
l'écran montrant les modes et tous les
appareils externes mémorisés.
2
L'icône HDMI-LINK apparaît
DXWRPDWLTXHPHQWDSUqVDYRLUGpWHFWpV
des appareiis compatibles CEC
HDMI$SSX\H]VXUźSRXUPHWWUHHQ
surbrillance la source d'entrée montré
avec l'icône HDMI-LINK.
Entrées
TV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
HDMI-LINK
$SSX\H]VXUŹHWOHPHQXGHVpOHFWLRQ
de l'appareil apparaît, indiquant tous les
appareils CEC HDMI connectés.
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUPHWWUHHQVXUbrillance l'appareil CEC HDMI souhaité
puis appuyez sur
pour sélectionner.
Entrées
HDMI1
TV
Disc Player
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
MEDIA
PC
44
HDMI-LINK
Lorsque vous sélectionnez la fonction Contrôle CEC HDMI dans le menu de Activer LIEN HDMI, les
fonctions HDMI-LINK individuelles peuvent être activées.
Lecture à une touche
Activer LIEN HDMI
CEC HDMI allumera automatiquement le
téléviseur lorsqu'il est en mode veille et
sélectionnera la source d'entrée du téléviseur
sur le port sur lequel est connecté l'équipement
audio/vidéo, en allumant ou en jouant à partir de
l'équipement audio/vidéo.
Lorsque Activer LIEN HDMI est réglé sur
Marche, il sera possible d'activer les autres
fonctions.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
ŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES et
appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ŸRXź pour sélectionner
Contrôle CEC HDMI et appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu.
Système en veille
Cette fonction met automatiquement
l'équipement connecté en veille lorsque le
téléviseur entre en veille, et similairement, met
le téléviseur en veille lorsque l'équipement
connecté entre en veille. Vous pouvez la
sélectionner dans le menu de Contrôle CEC
HDMI.
PRÉFÉRENCES
OK
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Bandes latérales
Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
REMARQUE: Cette fonction dépend de
l'équipement connecté et des
réglages du téléviseur.
OK
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
Entrer
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHU
Activer LIEN HDMISXLVDSSX\H]VXUŻRX
ŹSRXUFKRLVLUHQWUHMarche et $UUrW.
Contrôle audio du système
Utilisez la fonction Préf. de haut-parleur pour
pouvoir utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster le volume ou couper le son des
haut-parleurs connectés au téléviseur via un
DPSOL¿FDWHXU$9
$VVXUH]YRXVTXHO DPSOL¿FDWHXU$9FRQQHFWpHW
que l'équipement CEC HDMI sont sélectionnés
dans la sélection de la source d'entrée et que
Préf. de haut-parleur est réglé sur Récepteur
audio dans le menu de Contrôle CEC HDMI.
Contrôle CEC HDMI
Activer LIEN HDMI
Marche auto
Veille automatique
Contrôle ampli
Préf. de haut-parleur
Éditer
REMARQUE: /RUVTXHO DPSOL¿FDWHXU$9
est allumé, la source d'entrée
changée ou le volume ajustée,
le son sortira des haut-parleurs
GHO DPSOL¿FDWHXU$9PrPHVL
les Haut-parleurs du téléviseur
ont été sélectionnés. Eteignez le
téléviseur puis rallumez-le pour
à nouveau pour écouter le son
à partir des haut-parleurs du
téléviseur.
La fonction peut ne pas marcher et dépend de
O $PSOL¿FDWHXUXWLOLVp
45
Marche
Marche
Marche
Marche
Haut-parleurs de TV
RETURN
Retour
Français
Menus CEC HDMI
Français
Marche auto
Le réglage Marche auto permet à la télévision
d’être automatiquement Allumée si l’utilisateur
a appuyé sur la touche Lecture sur le périphérique CEC HDMI.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur ŸRXź pour sélectionner
Marche auto.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Marche ou $UUrW.
9HLOOHDXWRPDWLTXH
Lorsque 9HLOOHDXWRPDWLTXH est activé, lorsque
vous éteignez le téléviseur, tous les équipements CEC HDMI connectés s'éteigneront
automatiquement.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur ŸRXź pour sélectionner
9HLOOHDXWRPDWLTXH.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Marche ou $UUrW.
Contrôle ampli
Quand Contrôle ampliHVWGp¿QLVXUMarche,
cela rend la fonction Préf. de haut-parleur
disponible.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur ŸRXź pour sélectionner
Contrôle ampli.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHU
Marche ou $UUrW.
Préf. de haut-parleur
Cette fonction permet de régler la sortie audio
préférée sur les haut-parleurs du téléviseur ou
G XQDPSOL¿FDWHXU$9/ RSWLRQ$PSOL¿FDWHXU$9
permet d'utiliser la télécommande du téléviseur
pour ajuster ou couper le volume audio.
Dans le menu Contrôle CEC HDMI,
appuyez sur ŸRXź pour sélectionner
Préf. de haut-parleur lorsque Contrôle
ampli est Marche.
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUFKRLVLUHQWUH
Haut-parleurs de TV et Ampli.
REMARQUE: Cette fonction est seulement disponible lorsqu'un téléviseur est
connecté à des récepteurs audio
supportant la fonction CEC.
46
Ceci est une nouvelle fonctionnalité qui utilise la technologie CEC et vous permet de contrôler les
appareils compatibles CEC HDMI depuis la télécommande du téléviseur via une connexion HDMI.
Quand il y a deux appareils CEC HDMI ou plus connectés au téléviseur, le menu de sélection de dispositif apparaît. Sélectez le dispositif souhaité, puis appuyez sur
pour sélectionner.
Télécommande
1
Panneau de configuration Pass-Through
1
2
3
GUIDE
EXIT
MENU
RETURN
2
3
4
5
6
8
4
7
9
6
8
5
MENU
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
7
9
REMARQUE:
‡ $SSX\H] VXU Ÿ RX ź SRXU VpOHFWLRQQHUCEC HDMI dans le menu Accès rapide,
puis appuyez sur . Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK apparaît.
‡ Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ
Pass-ThroughHVWDI¿FKpVXUO pFUDQ9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODSURFpGXUHVXLYDQWH
‡ Veuillez vous référer à l'image TélécommandeHWDXWDEOHDXVXLYDQWSRXUOHVGp¿QLtions clés du SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.
‡ Les fonctions MENU et RETOUR ne sont pas disponibles lorsque le panneau de
FRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK est actif.
Aucun
Élément
Description
Lorsque vous ouvrez leSDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK:
1
GUIDE
Activer ou désactiver l'appareil CEC HDMI souhaité.
2
EXIT
Fermer le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.
3
Ÿ
Pause.
ź
Arrêt.
Ż
Rembobiner.
Ź
Avancer.
Jouer.
4
MENU
6DXWHUHQDUULqUH
5
RETURN
Sauter en avant.
6
ROOT
Touche racine.
7
DVD
Touche DVD.
8
CONTENTS
Touche contenu.
9
TOP
Touche Haute.
Dans le menu le contenu :
ŸźŻŹ
3
Naviguer dans le menu du contenu.
Entrer dans le menu du contenu.
REMARQUE: Ces fonctions dépendent des dispositifs connectés.
47
Français
Contrôle du dispositif de lecture CEC HDMI
Français
Utilisation de la fonction TV MHL
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en
connectant le port HDMI 2 du téléviseur au port
micro USB des téléphones portables, etc. à
l’aide d’un câble MHL.
Contrôle MHL
Appuyez sur QUICK$SSX\H]VXUŸRX
źSRXUVpOHFWLRQQHUContrôle MHL et
appuyez sur .
‡ Chargement avec un téléphone portable
depuis le téléviseur
Accès rapide
‡ Sortie vidéo/audio depuis le téléphone portable
Dimensions de l'image
Mode Image
Arrêt différé
Media Player
Informations système
Contrôle CEC HDMI
Haut-parleurs
Contrôle MHL
‡ Accédez à du contenu mobile via la télécommande du téléviseur
‡ Prend en charge le transfert de la résolution
vidéo HD jusqu’à 1080p
‡ Les fonctions MHL peuvent ne pas fonctionner
correctement car certains appareils mobiles
peuvent ne pas comporter toutes les fonctionnalités MHL
Large
Standard
00:00
OK
OK
Haut-parleurs de TV
OK
Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV
Through apparaît.
14:21
REMARQUE: Ces fonctions peuvent ne pas
être disponibles en fonction de
l’équipement connecté.
&RQQH[LRQG¶XQSpULSKpULTXHFRPpatible MHL
Connectez l’appareil à la prise HDMI 2 sur le
téléviseur à l’aide d’un câble MHL (non fourni).
GUIDE
QUITTER
MENU
RETURN
REMARQUE: Le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDtion Pass-Through n’est
disponible que lors de la
visualisation de photos/vidéos ou lors de l’écoute de
musique.
HDMI 2
2
micro USB
Câble MHL (non fourni)
Lorsque vous connectez un appareil compatible MHL à la prise HDMI 2 du téléviseur avec
le câble MHL, la charge démarre automatiquement.
REMARQUE: Ne connectez pas d’appareil
compatible MHL à une prise autre
que la prise HDMI 2.
48
Français
Utilisation d’un appareil compatible MHL
MHL est une nouvelle norme d’interface audio vidéo mobile pour la connexion directe d’appareils
PRELOHVFRPSDWLEOHV0+/jGHVWpOpYLVHXUVFRPSDWLEOHV0+/RIIUDQWXQDFFqVLQVWDQWDQpjXQH
multitude de contenus mobiles avec une facilité de contrôle offerte par la télécommande du téléviseur.
Télécommande
1
Panneau de configuration Pass-Throu
1
2
3
3
4
4
GUIDE
MENU
5
Aucun
Élément
Description
Pas de Contrôle MHL d’entrée (Télécommande)
2
EXIT
Quitter.
Dans le menu le contenu :
3
Ÿ
Haut.
ź
Bas.
Ż
Gauche.
Ź
Droit.
Choisir.
5
RETURN
Quitter.
&RQWU{OH0+/G¶HQWUpH SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK
1
GUIDE
Enregistrer.
2
EXIT
Fermer le SDQQHDXGHFRQ¿JXUDWLRQ3DVV7KURXJK.
Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique:
3
Ÿ
Pause.
ź
Arrêt.
Ż
Rembobiner.
Ź
Avancer.
Jouer.
4
MENU
6DXWHUHQDUULqUH
5
RETURN
Sauter en avant.
49
QUITTER
2
RETURN
5
Français
Contrôles des préférences
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Heure de mise en marche et appuyez
VXUŻRXVXUŹRXELHQXWLOLVH]OHSDYpGH
touches numériques de la télécommande
pour saisir l'heure.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Répéter et appuyez sur
ŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUUNE
FOIS, QUOTIDIENNEMENT , Lun~Ven,
Lun~Sam ou Sam~Dim.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
EntréeHWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner ATV, EXT1, EXT2, EXT3,
HDMI1, HDMI2, PC ou DTV.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Canal HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
changer le numéro de chaîne, ou bien
utilisez le pavé des touches numériques de
la télécommande pour saisir le numéro de
chaîne.
Minuterie
Cette fonction permet d’allumer
automatiquement le téléviseur sur une chaîne
SUpGp¿QLHjXQHFHUWDLQHKHXUHGHODMRXUQpH
RXDSUqVXQFHUWDLQGpODL
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUAPPLICATIONS
et appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Marche, et appuyez sur
pour accéder au sous-menu.
APPLICATIONS
Minuterie
Arrêt différé
Demo
OK
00:00
OK
OK
Entrer
RETURN
REMARQUE:
‡ Canal n'est disponible que
lorsque Entrée est réglé sur
ATV ou DTV.
‡ 8QpFUDQQRLUV DI¿FKHVL
aucune chaîne n'est réglée.
Retour
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
VolumeHWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
PRGL¿HUOHYROXPHRXELHQXWLOLVH]OHSDYp
de touches numériques de la télécommande
pour saisir le volume.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
Durée avant mise en marche et appuyez
VXUŻRXVXUŹRXELHQXWLOLVH]OHSDYpGH
touches numériques de la télécommande
pour saisir le délai avant d'allumer
automatiquement le téléviseur.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Activer minuterie
HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
Minuterie
Activer minuterie
Activer horloge DTV
Heure de mise en marche
Répéter
Entrée
Canal
Volume
Durée avant mise en marche
Éditer
Marche
Arrêt
00:00
UNE FOIS
ATV
0
30
00:00
RETURN
REMARQUE: Durée avant mise en
marche n'est disponible que lorsque Activer
horloge DTV est réglé sur
$UUrW.
Retour
REMARQUE: Les réglages ne sont
disponibles que lorsque
Activer minuterie est
réglé sur Marche.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Activer horloge DTV
HWDSSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Heure de mise en
marche et Répéter ne
sont disponibles que lorsque Activer horloge DTV
est réglé sur Marche.
$UUrWGLIIpUp
50
Le téléviseur peut se mettre automatiquement à
l'$UUrWDSUqVXQHFHUWDLQHGXUpH
Appuyez sur MENUHWDSSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUAPPLICATIONS.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHU
$UUrWGLIIpUp (Éteindre le téléviseur).
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUPRGL¿HU
l'heure à laquelle le téléviseur doit
s'éteindre, ou bien utilisez les touches
numériques pour entrer l'heure.
Appuyez sur le bouton
de la
télécommande pour accéder au menu
Liste compteur.
Le EPG (Guide électronique des émissions)
prend en charge jusqu’à 9 compteurs différents.
Vous pouvez régler ou annuler un compteur
pour une émission sélectionnée avec le guide.
Lorsque le téléviseur est allumé et qu’un
compteur s’active, une boîte de dialogue
V¶DI¿FKHSRXUYRXVDYHUWLUTXHO¶pPLVVLRQYD
commencer. Lorsque le téléviseur est en veille
et qu’un compteur s’active, le téléviseur se
réveille avec le rétroéclairage éteint, le hautparleur réglé sur muet et la chaîne change à la
chaîne de l’émission sélectionnée.
Vous devez régler correctement l’heure avant
d’utiliser cette fonction. Tous les compteurs
réglés seront effacés lorsque vous faites une
nouvelle recherche des chaînes.
Non classifié
Rossia K
Radio Rossia
NTV
Rossia 2
TRK 5 Kanal
Bibigon
Service Information..
Service Information..
SIT 5
Re-number
Genre
19:30-20:00
20:00-21:00
21:00-22:00
22:00-22:30
22:30-23:00
23:00-23:30
23:30-00:00
Plus d'infos
Liste prog.
Régler
Retour
Appuyez sur
réglages.
Non classifié
Re-number
Éditer
OK
Enregistrer
08:54:17 Fri, 27 Aug
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits
The Club
Deejay Tg
Deejay News Beat
Deejay News Beat
UNE FOIS
Deejay News Beat
Arrêt
RETURN
Retour
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Répéter ou Sous-titres et
appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
Appuyez sur
réglages.
Date
Fri, 27 Aug
LIVE: Bask etball: NBA
Fri, 27 Aug
Judge Judy
Fri, 27 Aug
1 ONE HD
Jag
Fri, 27 Aug
2010/08/27
AFL Premiership Season 2011
Fri, 27 Aug
08:05 (08/27)
08:35 (08/27)
ONCE
Off
OK
Enregistrer
RETURN
Heure
19:30-20:00
20:00-21:00
21:00-22:00
22:00-22:30
22:30-23:00
Retour
pour enregistrer les
REMARQUE: $SUqVOHUpJODJHLOVHSHXWTXH
l’heure du téléviseur ne corresponde pas à l’heure du Guide
des émissions EPG. L’heure du
Guide des émissions EPG suit
l'heure diffusée par les émissions
et ne peut pas être changée.
4 Rossia K
27 Aug
Rossia
K de programme
19:30-20:00
liste
20:00-21:00
Radio Rossia
NTV
21:00-22:00
4 Rossia K
RossiaDeejay
2
22:00-22:30
Chiama Itali
TRK 5 20:00
Kanal- 21:00 17 Oct 200522:30-23:00
Bibigon
23:00-23:30
Répéter
23:30-00:00
Service Information..
Sous-titres
Service Information..
SIT 5
Retour
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Canal, Date, Heure de
début, +HXUHGH¿Q, Répéter ou Soustitres et appuyez sur ŻRXVXUŹ pour
ajuster les réglages en fonction des
besoins.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner la chaîne désirée et
appuyez sur
pour accéder au menu
MINUTEUR.
4
4
5
6
7
8
9
10
11
RETURN
07:42:58 Fri, 27 Aug
ONE HDliste de programme
ONE HD
1 ONE HD
TEN Digital
Canal
ELEVEN
Date
ONE HD
Heure de début
Heure de fin
Répéter
Sous-titres
Éditer
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner la chaîne désirée et appuyez
pour accéder au programme des
sur
émissions.
Guide de programme
Éditer
liste de programme
Canal
1
1
10
11
12
08:54:17 Fri, 27 Aug
RETURN
OK
Heure
19:30-20:00
20:00-21:00
21:00-22:00
22:00-22:30
22:30-23:00
REMARQUE: Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour
supprimer le compteur.
Deejay Chiama Italia
Deejay Hits
The Club
Deejay Tg
Deejay News Beat
Deejay News Beat
Deejay News Beat
OK
LIVE: Bask etball: NBA
Judge Judy
Jag
AFL Premiership Season 2011
Date
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
Fri, 27 Aug
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner l'émission désirée et
appuyez sur
pour la visualiser.
4 Rossia K
27 Aug
4
4
5
6
7
8
9
10
11
ONE HD
ONE HD
TEN Digital
ELEVEN
ONE HD
Supprimer
Appuyez sur GUIDE sur la
WpOpFRPPDQGHSRXUDI¿FKHUOHGuide
programme.
Guide de programme
07:42:58 Fri, 27 Aug
liste de programme
Canal
1
1
10
11
12
pour enregistrer les
51
Français
EPG
Français
Verr.clavier
Etirement 4:3
Verr.clavier permet de désactiver les boutons
sur le téléviseur. Tous les boutons de la
télécommande peuvent continuer à être utilisés.
Lorsque Étirement 4:3 est activé, les
SURJUDPPHVDXIRUPDWVRQWDI¿FKpVDX
format plein écran.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUPRÉFÉRENCES
pour accéder au souset appuyez sur
menu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner
Étirement 4:3.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
Marche ou $UUrW.
REMARQUE: Dans le format de signal HDMI,
cette fonction est disponible.
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Verr.clavier et appuyez sur
ŻRXVXUŹ pour sélectionner Marche ou
$UUrW.
Écran bleu
Lorsque Écran bleu est sélectionné, l’écran est
bleu et il n’y a aucun son lorsque aucun signal
n’est reçu.
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Bandes latérales
Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
Éditer
OK
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUÉcran
bleu.
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Marche ou $UUrW.
OK
RETURN
REMARQUE: Cette fonction n’est disponible
qu’en mode DTV.
Retour
Lorsque Verr.clavier est réglé sur Marche, un
UDSSHOV¶DI¿FKHORUVTXHO¶RQDSSXLHVXUOHVERXWRQV
du téléviseur. Si vous appuyez sur le bouton veille, le
téléviseur s’éteint et vous ne pouvez le faire sortir du
mode veille qu’à l’aide de la télécommande.
Bandes latérales
La fonction Bandes latérales éclaircit ou
assombrit les bandes de chaque côté de l’écran
lorsque l'on est en format 4:3 ou 14:9. Ceci
permet de prévenir la rétention des bandes
et permet également un visionnage plus
confortable dans des conditions lumineuses ou
sombres.
)RUPDWDXWRPDWLTXH pFUDQODUJH
Lorsque ce téléviseur reçoit une image
réellement Ecran large et que la fonction Format
auto est activée, l’image sera automatiquement
DI¿FKpHHQIRUPDW(FUDQODUJHTXHOTXHVTXH
VRLHQWOHVSDUDPqWUHVSUpFpGHQWV
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
VXUŸRXVXUźSRXUVpOHFWLRQQHUBandes
latérales.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner Format
auto.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour choisir
Marche ou $UUrW.
52
Voir le code d’enregistrement qui est nécessaire
pour le service DivX® VOD (Vidéo sur Demande)
sur le téléviseur. DivX® VOD est un service de
diffusion vidéo qui vous permet de louer ou
acheter du contenu vidéo enregistré dans le
format DivX®3RXUOLUHGHV¿FKLHUVYLGpRTXL
sont compatibles avec le service DivX® VOD, le
téléviseur doit être enregistré comme un lecteur
DivX®.
Dans le menu PRÉFÉRENCESDSSX\H]VXUŸ
RXźSRXUVpOHFWLRQQHUEnregistrement DivX et
appuyez sur .
Radiation code:
XXXXXXXX
désinscrire de
http://vod.divx.com
Continuer l'enregistrement?
OK
Appuyez sur
Annuler
pour quitter.
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Vous devez enregistrer votre appareil à
Lire les vidéo DivX® protégées
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX
Code denregistrement:
XXXXXXXXXX
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
Enregistrer dans
http://vod.divx.com
OK
OK
De-enregistrement DivX
Informations système
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
VXUŸRXźSRXUVpOHFWLRQQHUDe-enregistrement DivX et appuyez sur .
Dans le menu RÉGLAGE, appuyez sur ŸRX
VXUź pour sélectionner Informations système
et appuyez sur SRXUDI¿FKHUOHVLQIRUPDWLRQV
FRQFHUQDQWOHPRGqOHHWODYHUVLRQGXSURJLFLHO
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
OKSRXUFRQ¿UPHURXVpOHFWLRQQH]Annuler pour quitter et appuyez sur .
Informations système
TOSHIBA
2013
Nov 9 2012, 17:48:06, FW: v0.08 (SR)
Votre appareil est déjà enregistré.
Etes vous sûr de souhaiter
désinscrire?
OK
RETURN
Annuler
53
Retour
Français
$SSX\H]VXUŻRXŹSRXUVpOHFWLRQQHU
OKSRXUFRQ¿UPHURXVpOHFWLRQQH]Annuler pour quitter et appuyez sur .
Enregistrement DivX
Français
Mise à niveau logiciel
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Mise à niveau logiciel et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Mise à jour auto et appuyez
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUMarche
ou $UUrW.
Mise à niveau logiciel
Mise à jour auto
Installation auto
OAD manuel
USB Detecté
Mise à jour USB
Marche
Off
On
OK
Éditer
RETURN
Retour
Insérez un périphérique de stockage USB.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Mise à jour USB et appuyez
sur
pour commencer à mettre le
progiciel à jour.
Mise à jour USB
0 %
REMARQUE: Il est recommandé de faire faire
la mise à jour du progiciel par
un technicien de maintenance
professionnel.
54
Ce téléviseur a une mémoire de plusieurs pages, qui peut prendre plusieurs secondes pour se charger.
Réglage des modes
Touches de contrôle
Dans le menu PRÉFÉRENCES, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner
Télétexte.
Vous trouverez ci-dessous un guide des
fonctions des touches de texte de la
télécommande.
3RXUDI¿FKHUODSDJHG¶LQGH[GHGpSDUW
Appuyez sur
pour aller sur la page d’index/
GHGpSDUW/DSDJHDI¿FKpHGpSHQGGX
diffuseur.
Pour révéler le texte caché :
Pour découvrir les solutions d’un quiz et des
pages d'histoires drôles, appuyez sur le bouton
.
3RXUDUUrWHUVXUXQHSDJHGpVLUpH
Il est parfois pratique de s’arrêter sur une page
de texte.
Appuyez sur
et V¶DI¿FKHUDHQKDXWGH
O¶pFUDQ/DSDJHUHVWHUDDI¿FKpHVXUO¶pFUDQ
jusqu’au prochain appui sur la touche.
3RXUDJUDQGLUODWDLOOHG DI¿FKDJHGX
texte :
Appuyez une fois sur
pour agrandir la moitié
supérieure de la page, appuyez de nouveau
pour la partie inférieure. Appuyez à nouveau
pour retourner à la taille normale.
3RXUVpOHFWLRQQHUXQHSDJHORUVTXH
vous regardez une image normale :
Saisissez le numéro de page puis appuyez
sur
XQHLPDJHQRUPDOHVHUDDI¿FKpH
Le téléviseur indiquera lorsqu’une page est
SUpVHQWHHQDI¿FKDQWOHQXPpURGHODSDJHHQ
haut de l’écran.
3RXUDI¿FKHUGHVEXOOHWLQVG¶LQIRUPDWLRQ
Sélectionnez la page de bulletin d’information
pour le service de texte choisi (consulter la
page d’index de votre service texte).
/HVEXOOHWLQVG¶LQIRUPDWLRQV¶DI¿FKHQWjPHVXUH
qu’ils sont diffusés lorsque vous appuyez
sur
. Appuyez de nouveau sur
pour
DQQXOHUO¶DI¿FKDJH
Comment changer de page :
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXUFKDQJHUGH
page.
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXUFKDQJHUGH
sous-page lorsqu’une sous-page est disponible.
La page de bulletin d’information doit être
annulée avant de changer de chaîne.
PRÉFÉRENCES
Contrôle CEC HDMI
Télétexte
Verr.clavier
Format auto
Étirement 4:3
Écran bleu
Bandes latérales
Enregistrement DivX
De-enregistrement DivX
Éditer
OK
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
OK
RETURN
Retour
$SSX\H]VXUŻRXVXUŹSRXU
sélectionner Auto ou LISTE.
Navigation entre les pages en
utilisant Auto
Si Fastext est disponible, quatre titres colorés
apparaîtront à la base de l’écran.
Pour accéder à l’un des quatre sujets donnés,
pressez le bouton coloré correspondant sur la
télécommande.
Pour plus d’information sur votre ou vos
V\VWqPHVWH[WHSDUWLFXOLHU V UHSRUWH]YRXV
à la page d’index du service texte diffusé, ou
consultez votre revendeur local Toshiba.
Navigation entre les pages en
utilisant LISTE
Si Fastext est disponible quatre titres colorés
apparaîtront avec des numéros – 100, 200, 300
et 400, qui ont été programmés dans la mémoire
du téléviseur.
Pour visualiser ces pages pressez le bouton
coloré correspondant.
Pour changer ces pages stockées, appuyez
sur la touche colorée correspondante et entrez
un nouveau numéro à 3 chiffres. Ce numéro
changera dans le coin supérieur gauche de
l’écran ainsi que dans la surbrillance colorée.
Appuyez sur
pour enregistrer. Les barres en
bas de l’écran clignoteront en blanc. Chaque
fois que
est pressé les quatre numéros de
SDJHV¶DI¿FKDQWHQEDVVHURQWVWRFNpVHWOHV
précédents seront perdus.
Si
n’est pas pressé la sélection sera oubliée
lors de l’annulation du mode texte.
Les autres pages peuvent être visualisées en
entrant le numéro de page à 3 chiffres – mais
N'APPUYEZ PAS sur
sinon ces pages seront
stockées.
55
Français
Services de texte et informations textuelles
Français
RÉGLAGE PC
‡ La plupart des fonctions et des contrôles d’image sont disponibles. Cependant, les fonctions non
disponibles sont en estompé.
‡ Dans le mode entrée PC, Rég. manuelQ¶HVWSDVDI¿FKp
‡ $SSX\H]G¶DERUGMXVTX¶jFHTXHODOLVWHGHVPRGHVG¶HQWUpHYLGpRV¶DI¿FKHjO¶pFUDQSXLVDSSX\H]
VXUŸRXVXUź et sur
pour sélectionner le mode d’entrée PC.
‡ Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible pour certains signaux ou si aucun signal
n’est reçu.
‡ Il est possible que les points optimaux pour les réglages de la phase d’horloge et de l’horloge
d’échantillonnage soient incompréhensibles en fonction des signaux d’entrée.
Position horizontale et verticale
Connectez le PC (de la façon illustrée dans
la section “Connexion à un ordinateur”) et
assurez-vous qu'une image est bien visible
sur l'écran du téléviseur. La position de l'image
peut maintenant être ajustée en fonction de vos
préférences.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
RÉGLAGES
APPLICATIONS
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Réglage PC , et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
RÉGLAGES
Langage
Pays
Connexions AV
Réglage PC
Réglage auto
Extinction Automatique
Lieu
Mise à niveau logiciel
OK
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages selon vos besoins.
Réglage phase
Le Réglage phase permet de faire
FRUUHVSRQGUHOHVLJQDOGX3&jO DI¿FKDJH/&'
Ce réglage permet de supprimer les bandes
RULJLQDOHVHWOHVLPDJHVÀRXHV
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
ŸRXVXUźpour sélectionner Réglage
phase.
Appuyez sur ŻRXVXUŹ pour obtenir
une image claire.
Français
Allemagne
OK
OK
OK
4h
Domicile
OK
Entrer
RETURN
Retour
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Pos. H. ou Pos. V. et
appuyez sur ŻRXVXUŹ pour ajuster les
réglages en fonction de vos besoins.
Réglage PC
Pos. H.
Pos. V.
Larg. image
Réglage phase
Réinit.
0
0
0
0
OK
Éditer
Larg. image
Dans le menu Réglage PC, appuyez
sur ŸRXVXUźpour sélectionner Larg.
image.
RETURN
Retour
Réinitialiser
Cette fonction permet de remettre à zéro tous
les réglages du PC aux réglages usine par
défaut.
REMARQUE: Si aucun réglage PC n'a été
PRGL¿pRéinit. n'est pas disponible.
Dans le menu Réglage PC, appuyez sur
ŸRXVXUźpour sélectionner Réinit..
Appuyez sur
.
REMARQUE:
‡ Lorsqu'un PC est connecté par une
connexion HDMI, aucune de ces
fonctions n'est disponible.
‡ L'écran est provisoirement
indisponible lors de l'ajustement des
réglages PC. Ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
‡ Les RÉGLAGE par défaut et les
plages de réglage varient en fonction
du format du signal d'entrée.
56
Utilisez la fonction Sélection de l’entrée si le téléviseur ne bacule pas automatiquement lorsque vous
utilisez un appareil externe.
Sélection du signal d'entrée
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner
la AV ou S-VIDEO.
Appuyez sur MENU$SSX\H]VXUŻRX
VXUŹSRXUVpOHFWLRQQHURÉGLAGE et
appuyez sur
pour accéder au sousmenu.
IMAGE
SON
APPLICATIONS
RÉGLAGES
PRÉFÉRENCES
Appuyez sur ŸRXVXUź pour
sélectionner Connexions AV, et appuyez
sur
pour accéder au sous-menu.
$SSX\H]VXUŸRXVXUźSRXU
sélectionner Entrée EXT1 et appuyez
VXUŻRXVXUŹSRXUVpOHFWLRQQHUAV ou
S-VIDEO.
Connexions AV
Entrée EXT1
AV
Éditer
RETURN
Retour
57
Français
Sélection du signal d’entrée
Français
4XHVWLRQVIUpTXHQWHV
Q
A
Q
A
Q
A
Q
3ourquoi n¶\-a-t-il aucun son ou imaJe "
9pUL¿H]TXHOHWpOpYLVHXUHVWDOOXPpHWTXH
tous les branchements ont été faits.
Il y a une image, mais pourquoi avec si peu
ou aucune couleur "
La couleur est réglée en usine sur Auto pour
DI¿FKHUDXWRPDWLTXHPHQWOHPHLOOHXUV\VWqPH
de couleur.
Lors de l’utilisation d’une source externe, s’il
y a peu ou pas de couleur, des améliorations
peuvent être parfois obtenues.
8WLOLVH]ŸRXźSRXUFKRLVLUSDUPLAuto,
NTSC 4.43, NTSC 3.58, SECAM ou PAL.
Q
3ourquoi les quatre numéros colorés sont-ils visiEles
mais il n¶y a pas de te[te Analogique uniquement "
A
Le télétexte a été sélectionné pendant que
vous regardiez une source externe. Aucun texte
GHV¶DI¿FKHUDVXUO¶pFUDQRXXQHERvWHSHXW
V¶DI¿FKHULQGLTXDQWTX¶DXFXQHLQIRUPDWLRQQ¶HVW
disponible. Sélectionnez une chaîne de diffusion
et appuyez sur
pour y accéder.
Q
3ourquoi les couleurs sont-elles érronées lors
de la lecture d¶une source 176C "
A
Connectez la source NTSC via un câble Péritel
puis effectuer la lecture. Sélectionnez Rég.
Manuel dans le menu RÉGLAGE et réglez la
Système couleur sur Auto.
Système couleur: Auto
A
Choisir
Q
A
Q
A
Q
A
Changer
OK
Enregistrer
RETURN
Retour
3ourquoi y-a-t-il des proElqmes avec le te[te "
A
Rég. Manuel
EXT 1
9pUL¿HUTXHOHVEDWWHULHVQHVRQWSDVYLGHVRX
mal insérées.
Les performances du télétexte dépendent de
la puissance du signal de diffusion. Si le texte
HVWGLI¿FLOHjOLUHRXEL]DUUHYpUL¿H]O DQWHQQH
le décodeur ou le câble. Allez à la page d’index
SULQFLSDOHGXVHUYLFHGHWpOpWH[WHHWYpUL¿H]
le guide d’utilisation. Celui-ci expliquera le
fonctionnement basic du télétexte en détails.
3our cKanger manuellement le systqme de couleur Avec la source externe en cours de lecture,
sélectionnez Rég. Manuel à partir du menu
RÉGLAGE.
3ourquoi la télécommande ne marcKe pas "
3ourquoi la vidéo/le DVD n est-il pas af¿cKé
sur l¶écran "
Rég. Manuel
Assurez-vous que le lecteur multimédia ou le lecteur
DVD est connecté au téléviseur, puis sélectionner
l’entrée appropriée en appuyant sur .
Système couleur: Auto
EXT 1
A
3ourquoi y-a-t-il une image mais pas de son "
9pUL¿H]WRXVOHVFkEOHVHWVLYROXPHDpWp
baissé ou si la fonction Muet a été activée.
Choisir
Q
A
Q
Quels sont les raisons pour une image de
mauvaise qualité "
Interférences ou signal faible. Essayez de
regarder une chaîne différente. Un réglage
manuel peut parfois aider :
Sélectionnez Ajustement manuel ATV/DTV
dans le menu RÉGLAGE.
Mettez la station en surbrillance et appuyez
SXLVDSSX\H]VXUŻRXŹSRXU
sur
sélectionner $FFRUG¿QPDQXHO.
A
Q
A
Q
A
Ajustement manuel TVA
Accord fin manuel
1
BG
Choisir
P
C 69
Changer
0
OK
− − − − −
Enregistrer
RETURN
Retour
8WLOLVH]ŸRXźSRXUUpJOHUD¿QG¶REWHQLUXQH
meilleure image et un meilleur son. Appuyez
puis sur RETURN.
sur
58
Changer
OK
Enregistrer
RETURN
Retour
What can be done if the user-deifned password
has been forgotten"
Utulisez le mot de passe universel 1276 pour
choisir un nouveau nombre qui vous convient.
3ourquoi mes appareils connectés via +D0I ne
marchent-t-ils pas correctement "
9pUL¿H]VLOHVFkEOHVXWLOLVpVRQWOHORJR+'0,
®
(
). Des vieux appareils HDMI
peuvent mal fonctionnement avec les nouveaux
appareils TV HDMI, à cause des nouveaux
standards d'adoption.
3ourquoi l¶image du DVD/lecteur multimédia est
en noir est blanc "
9pUL¿H]VLODERQQHHQWUpHDpWpVpOHFWLRQQpH
S-VIDEO ou AV.
3ourquoi le téléviseur s¶éteint-il tout seul "
$SUqVHQYLURQPLQXWHVVDQVVLJQDOYLGpR
d’entrée, en mode TV, le téléviseur se coupera
pour économiser l’énergie.
‡ Ce téléviseur est conforme aux caractéristiques techniques listées ci-dessous.
Systèmes de réception
Systèmes de diffusion/
canaux DVB-T
Systèmes de diffusion/canaux
UK
PAL-I
France
UHF 21-68
VHF 05-10
(VHF 01-05)
VHF 05-12
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12,
S1-S41
SECAM-L
UHF F21-F69
UHF 21-69
Autriche
VHF F1-F10, B-Q
VHF 05-12
SECAM-D/K
UHF 21-69
VHF 05-12
Italie
VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
Pays-Bas
VHF 05-12
*UqFH
40L
98W
0,3W
Classe de rendement
pQHUJpWLTXH
32W
A+
32L
A+
40L
A+
Consommation élecWULTXHGXPRGHVRXV
tension1 (environ)
32W
31,4W
32L
31,4W
40L
47,8W
Consommation
d’énergie annuelle
moyenne2 (environ)
32W
45,8KWh/y
32L
45,8KWh/y
40L
69,8KWh/y
UHF 21-69
Testé en accord avec la norme IEC 62087-BD avec les paraPqWUHVSDUGpIDXW
VHF 05-12
2
Consommation d’énergie XYZ kWh par an, basé sur la
consommation électrique de la télévision en marche 4 heures
par jour pendant 365 jours. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la façon dont la télévision est utilisée.
Systèmes DVB-C de diffusion
Systèmes DVB-T2 de diffusion (L245*D/W245*D Gamme
XQLTXHPHQW
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Dimensions
32W
47,8cm (H) 73,5cm (L) 18,3cm (C)
(environ)
32L
47,8cm (H) 73,5cm (L) 18,3cm (C)
40L
58,3cm (H) 92,5cm (L) 20,2cm (C)
Connexions externes
EXT1
70W
1
UHF 21-69
Entrée vidéo
64W
32L
Consommation élecWULTXHGXPRGH9HLOOH
(environ)
UHF R21-R69
VHF R1-R12
Suisse
Espagne
32W
UHF UK21-UK69
UHF 21-69
Allemagne
Consommation
d’énergie (environ)
Entrée/sortie PÉRITEL 21
broches
EXT2/EXT3 Entrée
Prises RCA
(EXIT2) Video
Prises RCA
(EXIT3) O,
PB/CB/PR/CR
RGB/PC
Entrée
D-sub
HDMI 1/2
Entrée
HDMI®
(La dimension en hauteur inclut le support)
Auto, Mix, RVB,
Composite, S-vidéo/
Sortie TV
Poids
TV avec pied 32W
(environ)
Poids brut
RGB
Audio
6,0kg
32L
6,0kg
40L
9,0kg
32W
8,5kg
32L
8,5kg
40L
12,5kg
TV sans pied 32W
5,5kg
EXT2/EXT3
Prises RCA
Audio G+D (partagé)
32L
5,5kg
Audio numérique
Sortie
(S/PDIF)
Coaxial
40L
8,5kg
Port USB
Version de l’interface: USB 2.0
Classe USB: Clé USB
Conditions
de fonctionnement
Température de 5 °C à 35 °C (41°F à 94°F)
Accessoires
fournis
Télécommande CT-90326
Humidité de 20 à 80 % (non condensée)
6\VWqPHGH¿FKLHUV)$7
Stéréo
A2, Nicam
6\VWqPHjSRUWHXVHV
Taille visible écran
32W
80cm
(environ)
32L
80cm
40L
102cm
Résolution de l’écran
32W
1366 x 768
(H x V pixels)
32L
1920 x 1080
40L
1920 x 1080
Format
16:9
Sortie son
Principale:
2 piles (AAA, IEC R03 1,5V)
Vis (M4*12 x 4)
7W + 7W
(10 % de distorsion)
/HVVSpFL¿FDWLRQVSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV
59
Français
&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVHWDFFHVVRLUHV
Français
&ODVVHG¶HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH
‡
Fabriqué sous licence des Laboratoires
Dolby Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées des Laboratoires Dolby
‡
DivX®, DivX Certi¿ed® et logos associés sont
des marques déposées de Rovi Corporation
ou ses ¿liales et sont utilisés sous licence
Couvert par une ou plusieurs patentes suivante des etats-8nis 6 6668 11 1
‡
HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia
Haute-Dé¿nition sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d¶autres pays
A8 68-E7 DE VIDe2 DIVX DivX® est un
format visuel numérique créé par DivX, LLC,
une ¿liale de Rovi Corporation C¶est un dispositif of¿ciel de DivX Certi¿ed® qui joue cette
vidéo de DivX Visiter div[com pour que
plus d¶informations et de logiciels outils pour
convertir vos ¿chiers en vidéos DivX
‡ M3E* Layer- technologie de codage audio sous licence de
Fraunhofer II6 et 7homson
A8 68-E7 DE VIDe- 68R- DE0A1DE
DIVX Ce dispositif DivX Certi¿ed® doit être
enregistré a¿n de jouer des ¿lms achetés
en Vidéo-sur-demande V2D de DivX
3our obtenir votre code d¶enregistrement,
localiser la section DivX V2D dans votre
menu d¶installation de dispositif Aller à vod
div[com pour plus d¶information sur la faoon
de compléter votre enregistrement
‡ LE 3R2DUI7 E67 62U6 LICE1CE DE LICE1CE 32R7F2LI2 DE 3A7E17E M3E*- VI6UAL 32UR U7ILI6A7I21
3ER6211ELLE E7 121 C2MMERCIALE D¶U1 C2162MMA7EUR 32UR i E1C2DA*E VIDÉ2 E1 C21F2RMI7É
AVEC LA 12RME M3E*- VI6UAL ©M3E*- VIDE2ª E7/
2U ii DÉC2DA*E VIDE2 M3E*- E1C2DÉE 3AR U1
C2162MMA7EUR E1*A*É DA16 U1E AC7IVI7É 3ER6211ELLE E7 121 C2MMERCIALE E7/2U 2B7E1U6
3AR LICE1CE D¶U1 F2UR1I66EUR DE VIDÉ2 M3E*
LA 32UR F2UR1IR VIDÉ2 M3E*- AUCU1E LICE1CE
1¶E67 ACC2RDÉE 2U IM3LICI7E 32UR 72U7E AU7RE
U7ILI6A7I21 3LU6 D¶I1F2RMA7I216, 127AMME17
CELLE6 RELA7IVE6 AUX U6A*E6 3R2M27I211EL6, I17ER1E6 E7 C2MMERCIALE6 AI16I QUE L¶A77RIBU7I21
DE LICE1CE6 3EUVE17 Ç7RE 2B7E1U6 3AR M3E* LA,
LLC V2IR H773//WWWM3E*LAC2M
‡
0+L, le logo 0+L et 0obile +igh-De¿nition
Link sont des marques ou des marques
déposées de 0+L licensing, LLC
‡ Blu-ray Disc™, Blu-ray ™ sont des marques déposées de
l¶Association Blu-ray Disc
‡ CE 3R2DUI7 E67 62U6 LICE1CE DU BREVE7 AVC
32R7IF2LID 32UR U1E U7ILI6A7I21 3ER6211ELLE
E7 121 C2MMERCIALE D¶U1 C2162MMA7EUR 32UR
i E1C2DER DE LA VIDÉ2 E1 C21F2RMI7É AVEC LA
12RME AVC ³AVC VIDE2´ E7 / 2U ii DEC2DER DE6
VIDE26 AVC 3ER6211ELLE6 E7 121 C2MMERCIALE6
E7 / 2U A É7É 2B7E1U 3AR U1 F2UR1I66EUR DE VIDÉ2 AU72RI6É ¬ F2UR1IR DE LA VIDÉ2 AVC AUCU1E
LICE1CE 1¶E67 ACC2RDÉE 2U IM3LICI7E 32UR 72U7E
AU7RE U7ILI6A7I21 DE6 I1F2RMA7I216 C2M3LEME17AIRE6 3EUVE17 E7RE 2B7E1UE6 A 3AR7IR DU 6I7E
DE M3E* LLA, LLC C216UL7E= LE 6I7E
H773//WWWM3E*LAC2M
Informations relatives à REACH
La réglementation européenne sur les produits chimiques, REACH Enregistrement, Évaluation, Autorisation et
Restriction des produits chimiques , est entrée en vigueur le 1er juin , avec des échéances progressives
jusqu¶en 18
7oshiba respectera toutes les exigences de cette réglementation et s¶engage à fournir à ses clients des informations sur la présence dans ses produits de substances ¿gurant dans la liste des substances candidates au titre
de la réglementation REACH
Veuillez consulter le site Internet suivant wwwtoshibaeu/reach pour plus d¶informations sur la présence dans
nos produits de substances ¿gurant dans la liste des substances candidates au titre de la réglementation
REACH dans une concentration supérieure à ,1 en masse
60
Mise au rebut…
Les informations suivantes sont destinées uniquement aux états membres de l¶UE Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que ces produits doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagqres Les batteries et accumulateurs intégrés
peuvent être jetés avec le produit Ils seront séparés dans les centres de recyclage
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché aprqs le 1 ao€t En aidant avec la récupération séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les
produits et les batteries seront recyclés d¶une faoon appropriée et ainsi à préserver l¶environnement et la santé
humaine en réduisant le risque de conséquences négatives
3our obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible
dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin o vous avez acheté le produit
Mise au rebut des batteries et/ou des accumulateurs usagés
EU
Le symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus indique que les batteries et/ou les accumulateurs doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagqres dans les pays Européens
6i la batterie ou l¶accumulateur contient des quantités plus élevées que les valeurs spéci¿ées pour le
3lomb 3b , le Mercure Hg , et/ou le Cadmium Cd dé¿nies dans la Directive de batterie
6/66/EC , alors les symboles chimiques pour le 3lomb 3b , le Mercure Hg , et/ou le Cadmium
Cd seront visibles au-dessous du symbole de poubelle à roulettes avec une croix dessus En aidant avec la
collecte séparée des produits et des batteries usagés, vous aidez à garantir que les produits et les batteries
seront recyclés d¶une faoon appropriée et ainsi à préserver l¶environnement et la santé humaine en réduisant le
risque de conséquences négatives
3our obtenir des informations plus détaillées sur les programmes de récupération et de recyclage disponible
dans votre pays, veuillez contacter votre bureau municipal local, ou le magasin o vous avez acheté le produit
Déclaration de conformité UE
Ce produit porte la marque CE en conformité avec les directives européennes associées
726HIBA, Davy Road, 3lymouth, 3L6 8B<, U. est le responsable du marquage CE
Ce produit est étiqueté avec la marque CE en conformité avec les directives européennes associées, notamment
la directive sur la basse tension 6//EC, la directive sur la compatibilité électromagnétique /18/EC et la
directive RoH6 11/6/EU
En outre, le produit est conforme à la directive d¶éco-conception //EC Eu3 et /1/EC Er3 et ses
mesures de mise en place associées
6i ce produit contient une caractéristique de LA1 sans ¿l intégré, la directive sur les équipements radio et les
équipements de terminaux de télécommunication 1//EC est également applicable
'9%HVWXQHPDUTXHFRPPHUFLDOHGpSRVpHGX'9%3URMHFW
© TOSHIBA
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA
23 Davy Road, Plymouth, PL6 8BY, UK
6SpFL¿FDWLRQVVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV
61
Français
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Coupez l¶alimentation puis nettoyez l¶écran et le bovtier avec un chiffon doux et sec 1ous recommandons de ne
pas utiliser des produits de poli ou des solvants pour nettoyer l¶écran ou le bovtier car ceux-ci peuvent les endommager
© TOSHIBA
Tous droits réservés.
Toute reproduction, qu’elle soit intégrale ou partielle, sans autorisation écrite est strictement interdite.
TOSHIBA
23 Davy Road, Plymouth, PL6 8BY, UK
6SpFL¿FDWLRQVVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLV

Manuels associés