Lifetime 60064 Adirondack Chair Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Lifetime 60064 Adirondack Chair Manuel du propriétaire | Fixfr
MODÈLE N° 60064
Co
pie
MANUEL DE L’UTILISATEUR
IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LISEZ ATTENTIVEMENT !
POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT !
Gardez ce Numéro d’identification au cas où vous avez besoin de contacter notre Département de services à la clientèle.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI !
Il y a des avantages d’enregistrer votre article de Lifetime. Avec notre nouvel formulaire d’inscription d’articles en ligne, il est rapide et simple ! Enregistrez
chez nous à www.lifetime.com et profitez de ces grands avantages :
t3FDFWF[EFTQSPNPUJPOTÏDPOPNJRVFTFYDMVTJWFTEF#VZ-JGFUJNFDPN OPUSFNBHBTJOFOMJHOF BVTTJCJFORVFOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFT/067&"69FUEF
promotions de liquidation !
t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏ OPVTQPVWPOTOPVTQSÏWFOJSJNNÏEJBUFNFOUFUEJSFDUFNFOU
t&OFOSFHJTUSBOUWPUSFBSUJDMFWPVTHBSBOUJUEFTFSWJDFEFHBSBOUJFJNNÏEJBU4JWPVTOFOSFHJTUSF[QBTWPUSFBSUJDMF WPTESPJUTEFHBSBOUJFOFTFSPOUQBT
diminués. Mais vous aura besoin de fournir un reçu pour vérifier votre date de compte avant de recevoir service de garantie.
LIFETIME VOUS PROMET :
À Lifetime, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou fournir vos données personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins.
/PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN
Co
pie
ENREGISTREZ aujourd’hui !
**Les clients des États-Unis ou du Canada SEULEMENT**
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE,
NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE au 1.800.225.3865
HORAIRE : 0700 à 1700 lundi à vendredi (HNR)
**Appelez, ou rendez-vous sur notre site Web pour obtenir les heures de samedi**
**Pour les clients au-dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter le magasin pour assistance.**
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER UN ACCIDENT GRAVE OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET RENDRE.
Pour garantir votre sécurité, n’essayez pas de monter ce produit sans lire ni respecter à la lettre toutes les instructions et tous les avertissements. Cherchez la boîte et
dans tout matériel d’emballage pour les pièces et/ou instructions additionnelles. Avant de commencer le montage, lisez les instructions, et identifiez les pièces en utilisant
l’Identificateur des accessoires et pièces et la Liste des pièces et accessoires dans ce document. Un montage correct et complet ainsi qu’un bon usage sont essentiels pour
un bon fonctionnement et pour réduire le risque d’accident. Une haute probabilité des blessures graves existe si l’élément ne pas être assemblé, maintenu, et/ou utilisé
correctement.
t%FVYQFSTPOOFTTPOUSFRVJTFTQPVSMFNPOUBHF
4VJWF[UPVTMFTBWFSUJTTFNFOUTFUQSÏDBVUJPOTBWFDQSVEFODF
t4VJWF[UPVTMFTBWFSUJTTFNFOUTBWFDTPJO
* Assemblez sur terrain plat.
t"TTFNCMF[MBUBCMFTVSVOFTVSGBDFQMBOF
4FSSF[UPVUFTMFTWJTBWBOUFUBVDPVSTEFMBQÏSJPEFEVTBHF
t7ÏSJmF[RVFUPVTMFTBDDFTTPJSFTTPJFOUCJFOGFSNFTBWBOUFUBVDPVSTEFMBTBJTPOEVTBHF
La plupart des blessures sont occasionnées par un mauvais emploi ou par ce que les instructions données ne sont été suivies.
Instruction #1082833 E
20 juillet 2011
2
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
ARRÊT !
ARRÊT !
(BSEF[MFTTBDEBDDFTTPJSFTFUMFVSDPOUFOVTÏQBSÏ4JJMZËEFTQJÒDFTNBORVBOUFT BQQFMF[OPUSF%ÏQBSUFNFOUEFTFSWJDFËMBDMJFOUÒMF
*EFOUJmF[FUJOWFOUPSJF[UPVTMFTQJÒDFTFUBDDFTTPJSFTFOVUJMJTBOUMB-JTUFEFQJÒDFTFU
BDDFTTPJSFTFUMFT*EFOUJmDBUFVSTEFQJÒDFTFUBDDFTTPJSFTEBOTDFEPDVNFOU
OUTILS REQUIS POUR CE MONTAGE
Lunettes de sécurité
Clé six pans mâle de 4 mm
(1)
QBJSFQPVSDIBRVFQFSTPOOF
3
GUIDE DE MONTAGE
Consultez-vous aux régions suivantes pendant le cours des instructions
pour vous assister dans le processus du montage:
Cette région est située à la partie supérieure
gauche de la page et indique les outils et
accessoires requis pour compléter les
étapes de montage d’une page.
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
SEC
Cette région est située à la partie supérieure
droite de la page et illustre une image
du produit avec des pièces nuancées qui
indiquent la section que vous êtes en cours
d’assembler.
Cette région est située généralement à la
partie inférieure gauche d’une étape et
indique que l’étape requiert que vous prêtiez
attention pour exécuter une partie particulière
de l’étape.
Ces régions sont situées généralement à
la partie inférieure droite d’une étape et
indiquent que vous pouvez endommager le
produit ou causer des blessures graves si vous
ne prêtez pas attention aux avertissements.
Dans les Listes de pièces et accessoires,
Identificateurs de pièces et accessoires, et
instructions vous trouverez des marques
d’identification de trois lettres. Vous trouverez
ces marques sous les images des pièces
et accessoires pour vous aider à trouver et
identifier les pièces et accessoires au cours
du montage. Ces marques elles-mêmes ne
sont pas nécessairement sur les pièces.
!
#
Note :
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ADZ Y
7JTËUÐUFDZMJOESJRVFCPNCÏFEFwYw
4
LISTE DE PIÈCES
ID
Description
$8%
CWE
CWF
CWG
CWH
CWI
CWJ
CWK
$81
$82
CXX
&OTFNCMFEVTJÒHF
Ensemble du dossier
Pied avant gauche
Pied avant droit
Accoudoir gauche
Accoudoir droit
Support gauche du dossier
Support droit du dossier
-BNFMBUÏSBMFHBVDIF
-BNFMBUÏSBMFESPJUF
Support de travers
Qté
1
1
1
1
1
1
1
1
ID
CWS
$8#
$8$
$85
Description
Qté
Accessoires pour le montage de la chaise Adirondack
7JTFOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN 7JTFOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN $MÏTJYQBOTNÉMFTEFNN
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES
1JÒDFTJMMVTUSÏFTËEFMBEJNFOTJPOSÏFMMF
CWQ (Y1)
-BNFMBUÏSBMFESPJUF
CWP (Y1)
-BNFMBUÏSBMFHBVDIF
CWE (Y1)
Ensemble du dossier
CWD (Y1)
&OTFNCMFEVTJÒHF
CWF (Y1)
Pied avant gauche
CWH (Y1)
Accoudoir gauche
CWG (Y1)
Pied avant droit
CWI (Y1)
Accoudoir droit
5
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES (SUITE)
1JÒDFTJMMVTUSÏFTËEFMBEJNFOTJPOSÏFMMF
CWK (Y1)
Support droit du dossier
CWJ (Y1)
Support gauche du dossier
CXX (Y1)
Support de travers
IDENTIFICATEUR D’ACCESSOIRES
ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DE LA CHAISE ADIRONDACK [CWS]
"DDFTTPJSFTJMMVTUSÏTËMBEJNFOTJPOSÏFMMF
$8# Y
7JTFOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN
CWC Y
7JTFOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN
CWT Y
$MÏTJYQBOTNÉMFTEFNN
6
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
CWT Y
$8# Y
SEC
"UUBDIF[MFTEFVYLames latérales gauche et droite (CWP & CWQ) à l’Ensemble du dossier (CWE)ËMBJEFEFTJY Vis
FOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN $8# . Ne serrez pas excessivement les Vis.
1,1
$8#
CWP
$8#
$8#
CWQ
$8#
$8#
$8#
7
1
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
CWT Y
$8# Y
SEC
1,2
Attachez l’Ensemble du dossier à l’Ensemble du siège (CWD)ËMBJEFEFRVBUSF Vis en acier inoxydable de 6 mm x 28
NN $8# . Ne serrez pas excessivement les Vis.
$8#
$8#
CWD
8
1
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
CWT Y
$8# Y
SEC
1,3
Attachez bien le Support de travers (CXX)BVYSupports du dossier droit & gauche (CWK & CWJ)ËMBJEFEFRVBUSF Vis
FOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN $8# . Ne serrez pas excessivement les Vis.
$8#
CXX
CWJ
CWK
9
$8#
1
CWT Y
$8# Y
SEC
1,4
Attachez les Supports du dossier gauche et droit (CWJ & CWK)ËM&OTFNCMFEVEPTTJFSFUM&OTFNCMFEVTJÒHFË
MBJEFEFEPV[F 7JTFOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN $8# . Ne serrez pas excessivement les Vis.
$8#
$8#
CWJ
CWK
$8#
$8#
$8#
$8#
10
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
1
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
1
CWT Y
$8# Y
SEC
1,5
3FUPVSOF[MB$IBJTFTVSTPODÙUÏ FUBUUBDIF[CJFOMFPied avant droite (CWG)ËM&OTFNCMFEVTJÒHFËMBJEFEFDJOR 7JTFOBDJFSJOPYZEBCMFEFNNYNN $8# . Ne serrez pas excessivement les Vis.
CWG
$8# Y
11
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
CWT Y
$8# Y
SEC
1,6
Attachez bien l’Accoudoir droit (CWI)BV1JFEBWBOUESPJUËMBJEFEFRVBUSF Vis en acier inoxydable de 6 mm x 28 mm
$8# . Ne serrez pas excessivement les Vis. Répétez étapes 1,5 - 1,6 pour attacher le Pied avant gauche (CWF) et l’Accoudoir
gauche (CWH).
CWI
$8# Y
12
1
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
1
CWT Y
CWC Y
SEC
1,7
"UUBDIF[MFT"DDPVEPJSTBVY4VQQPSUTEVEPTTJFSËMBJEFEFRVBUSF Vis en acier inoxydable de 6 mm x 38 mm (CWC). Ne serrez
pas excessivement les Vis.
CWC
CWC
13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
12
/PVTWPVTGÏMJDJUPOTEBWPJSBDIFUÏDFQSPEVJU-JGFUJNF®&OTVJWBOUMFTJOTUSVDUJPOTDJEFTTPVT WPUSFOPVWFMQSPEVJU-JGFUJNF
EFWSBJUWPVTGPVSOJSEFTBOOÏFTEFTFSWJDFFUEFQMBJTJS
Nettoyage et Entretien
-FTMBNFTTPOUSÏTJTUBOUTBVYUÉDIFTFUTPMWBOUTEFOFUUPZBHF1PVSMFTOFUUPZFS TFSWF[WPVTEVOTBWPOEPVYFUEVOF
CSPTTFEPVDF-FTQSPEVJUTBCSBTJGTEFOFUUPZBHFSJTRVFOUEÏHSBUJHOFSMFTMBNFTFUOFTPOUQBTSFDPNNBOEÏT²WJUF[EF
QMBDFSVOFTPVSDFEFDIBMFVSEJSFDUFTVSPVQSÒTEFTTVSGBDFT PVQSPUÏHF[MFTËMBJEFEVOFQSPUFDUJPODPOUSFMBDIBMFVS
14
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 2 ANS
-*'&5*.&130%6$54 */$3²4&37&-&%30*5%&'"*3&%&446#45*565*0/4&/$"4%&3&$0634&/("3"/5*&4*-&41*µ$&4/&
40/51"4%*410/*#-&40640/50#40-µ5&4
-FT$IBJTFT"EJSPOEBDL-JGFUJNFTPOUHBSBOUJFTËMBDIFUFVSEPSJHJOFDPOUSFUPVTEÏGBVUTEFNBUÏSJBVPVEF
GBCSJDBUJPOQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFEFVYBOTËQBSUJSEFMBEBUFEVQSFNJFSBDIBU-FNPUjEÏGBVUTxTJHOJmF
EFTJNQFSGFDUJPOTRVJFNQÐDIFOUMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOUEFNQMPJJODPSSFDU BCVTJG
PVOÏHMJHFOUBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEÏGBVUTSÏTVMUBOUEFNPEJmDBUJPOTPV
EBDDJEFOU$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEPNNBHFTDBVTÏTQBSWBOEBMJTNF SPVJMMF jBDUFTEFMBOBUVSFx
PVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOUIPSTEVDPOUSÙMFEVGBCSJDBOU
$FUUFHBSBOUJFOFTUQBTUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOUEV
QSPEVJUEÏGFDUVFVY4JMFQSPEVJUFTUEÏGFDUVFVYTFMPOMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF -JGFUJNF1SPEVDUT *OD
SÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBMFTQJÒDFTEÏGFDUVFVTFTHSBUVJUFNFOU-FTGSBJTEFUSBOTQPSUËMVTJOF EBOTMFTEFVY
sens, ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.
$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFT ÏSBnVSFTPVBVUSFTEPNNBHFTDPTNÏUJRVFTQPVWBOUSÏTVMUFS
EFMFNQMPJOPSNBMEVQSPEVJU%BVUSFQBSU MFTEÏGFDUVPTJUÏTSÏTVMUBOUEFEPNNBHFTJOUFOUJPOOFMT EF
OÏHMJHFODFPVEVTBHFEÏSBJTPOOBCMFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF
-BSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTJODJEFOUTPVDPOTÏRVFOUTFTUFYDMVFEBOTMFTMJNJUFTQFSNJTFTQBSMB
MPJ#JFORVFUPVTMFTFGGPSUTTPJFOUEÏQMPZÏTQPVSBTTVSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏËUPVTMFTQSPEVJUT MBCTFODFEBDDJEFOUTOFQFVUQBTÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNFUPVTMFTSJTRVFTEBDDJEFOUSÏTVMUBOUEF
MVTBHFEFDFQSPEVJU5PVUFMBNBSDIBOEJTFFTUWFOEVFTPVTDFUUFDPOEJUJPOFUBVDVOBHFOUEFMBTPDJÏUÏOFTU
BVUPSJTÏËBOOVMFSPVNPEJmFSDFUUFQPMJUJRVF
$FUUFHBSBOUJFSFNQMBDFFYQSFTTÏNFOUUPVUFTBVUSFTHBSBOUJFT FYQSFTTFTPVUBDJUFT ZDPNQSJTMFTHBSBOUJFT
de commercialisation ou d’adaptation à un but particulier EBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMFTMPJTGÏEÏSBVYFU
EFTÏUBUT./J-JGFUJNF1SPEVDUT *ODOJBVDVOEFTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVSFBVDVOFBVUSFSFTQPOTBCJMJUÏ
concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres
ESPJUFTRVJWBSJFOUEVOÏUBUËMBVUSF
TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.
FAIRE PARVENIR UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT A :
-JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65
PVBQQFMF[OPVTBVMVOEJËWFOESFEJ )/3
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À :
XXXMJGFUJNFDPN PVBQQFMF[OPVTBVQPVSFOSFHJTUSFSWPUSFBSUJDMFBVKPVSEIVJ
POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX:
5PVTMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFÐUSFBDDPNQBHOÏTEVSFÎVEFWFOUF'BJSFQBSWFOJSVOSBQQPSUQBSÏDSJUEFEÏGFDUVPTJUÏEV
QSPEVJUËWPUSFSFQSÏTFOUBOUSÏHJPOBMEFWFOUFT7FVJMMF[JODMVSFWPUSFSFÎVEFWFOUFEBUÏFUQIPUPHSBQIJFTEFTQJÒDFT
FOEPNNBHÏFT1PVSJEFOUJmFSWPUSFSFQSÏTFOUBOUSÏHJPOBM‰WJTJUF[XXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM
©Lifetime Products, Inc.
15
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime, visitez-nous à :
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
16

Manuels associés