Manuel du propriétaire | Sharp VC-A111S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp VC-A111S Manuel utilisateur | Fixfr
 fe
qd
СН #315943 HDYY IS XIAN SHA {J gy
NY OSONA SHA
— 1
A
ces, fi
LS fr
10379
ve [d)-} [d]- SIN9N.LHOd
> OVOVH3dO 30 TYNNYIN
ve va) [vai XSNYa
DA I OÖONINSIANVSONHE
ve ing] | [as] INONS
) IrFHOOLLA Ya
ve EN] —1 [N] SONVTH3G3N
INIZSIMNYYSHINYHE15
ve [sa] = 4 [53] TONYdS3
OPANVN 30 ?YNNYIN
ve [as] ~ + [ns YMSN3AS
| ININSIANYSHNHE
$2 [4] - | [3] SIVONYUA
IO1dIN3.0 3CON
be la} ~+ [a] HOS1N3da
| ONNLIFTINVSONNNIIGId
ve [3] ~4 3] HSI9N3
ITVANYIN NOILYH3dO
ee O3AIA 3A HOAVAVHYD |
Bd TE
— IHOHNYNOSalA
FETT JL1ISSVD O3AIA
E — ALL3SSVIO3GIA
_ ALLHISSYO Y AdOISOLINDYN
e cE UN
H3QHOO3H EIA] O3aIA
HQ (High Quality)
Programmeerbare afstandsbediening met LCD
APLD- - -VHS index-zoeksysteem
(Index-zoekfunktie, Intro-zoekfunktie, Teller-zoekfunktie)
Geavanceerde volautomatische funktie
Volautomatische weergavefunktie
365-dagen/8-programma timer (met dagelijks/wekelijks instelling)
5-cijferige lineaire banteller met geheugentfunktie
60-kanaals preset voltage synthesizer tuner
Bedriifsveilig kindersiot
Timer voor programmeren
| aden/uitnemen van de cassette via de afstandsbediening
TVivideorecorder bedieningssysteem
B & G dempingsfunktie
Audiodempingsfunktie (TVivideorecorder)
Storingsvrij stilstaand beeld, beeld-voor-beeld weergave en langzame
weergave,
Random herhalingsfunktie
Pieper (signaal)- - - Een hoorbare bedrijfsindikator
VOEDING
Deze videorecorder werkt op 220 V, 50 Hz netspanning.
CASSETTES: VIIC
Deze videorecorder gebruikt VHS standaard videosignalen.
FAI) LÉ TARA
Bij uw videorecorder worden de volgende toebehoren geleverd. Mocht iets ont-
breken, neem dan kontakt op met uw Sharp dealer.
Afstandsbediening Twee R6 (UM/SUM-3
Кл ми | СРВ РУ mat LIT nf AA hattarilan
INHOUDSOPGAVE —
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN VOORZORGSMAATREGELEN 2
VOORNAAMSTE ONDERDELEN VAN DE VIDEORECORDER 3
AANSLUITINGEN ........ iii 0 4 a 1 a aa a 4 4 a 4 a au à 4
AFSTELLEN VAN HET VIDEOKANAAL .................... 4
АРОТАМО5З ВЕ! МС ....... 2..5... 5..8 кк ки квн кв, 5
INSTELLEN VAN DE KLOK ................ ican... 6
INSTELLEN VAN DE KANALEN ........ e... 0nerxanena nen B
WEERGEVEN ......... .—vecx0reracenrnrnerenenonerenoe 10
VOLAUTOMATISCHE WEERGAVEFUNKTIE ................ 11
В & GDEMPING (BLAUW 8: GROEN DEMPING) ............. 12
AUDIODEMPING .....222 02211124 4 4 2 4 4 4 4 8 4 4 4 0 4 4 кк. 12
OPNEMEN VANEENTV-PROGRANMMA . ................... 12
LINEAIREBANDTELLER ....... ci ieee 13
APLD (Index-zoekfunktie, Intro-zoekfunktie, Teller-zoekfunktie) 14
OPNEMENMETDE TIMER ........ 0 iii, 16
TIMER VOOR SNEL-PROGRAMMERING (SRT) .............. 19
VOLAUTOMATISCHE OPNAMEFUNKTIE .................. 20
KINDERSLOT (C-LOCK). . ........ i ieee 21
HERHAALD WEERGEVEN VAN EEN WILLEKEURIG
BANDFRAGMENT ............ e. —naa0d0aoranronanenen e 21
LADEN/UITNEMEN VAN CASSETTES MET DE
ASTANDSBEDIENING o. 4 4 4 4 2 4 4 4 a a ae a a a au a» 22
GEBRUIK VAN EEN VIDEOCAMERA ................. ..... 22
VERHELPEN VAN STORINGEN ................ mz. 23
TECHNISCHE GEGEVENS iii ie 23
Pg TTT asa ease AE. IJNOINHOIL JHOI4
Eg rr NEI9INHO3L NA Y 13ddY HIV 30 LNVAY
gg O301A VHINYO INN 93AY 3d09SOLINDYIN NO 101d
ce JINYLSIC Y 31L1L3SS Y) INN.da NOLLISr3 13 LNINFDHVHI
LZ rere, “ININFYLSIDIHNI NO.O NOILIL3d3H
pare (X007-0) INJWINNOILONOL 3a IDV TIINOHYIA
оао INOILVNOLNY LNFWIHIILNT LNFWIHLSIDIUNT
GI reese LVIAIAWI LNIWIHISIDIHND.A HNALOANIW
Re HNILYINWYHOOHd 31 93AV LNTWIH I SIDILNZ
bi ETA NER EEA EEE ENE IE EEE FERRE FE EEE EDGR AN EE REE a ANNE (HNILdINOD HYd
13 1N9WIY1SIDAYNA HVd X3ONI HVd 3HOHIH934) GIdV
eL ненччиннитннныавннининяченанианьнтанненынининнтакининые SdWa.l 30 HNIALdNOD
ep y IISIAITIL NOISSINA INN.Qa IN9NHLSIDIHN3
Zl I NOS na NOILdNAHH3 NI
21 BE RENEE NENA NEE ER EEE NE EESTRAFELEAs RENEE EEE SANETERPEE EEE 1H3A no n319 NVHI3
L L BEE EEA EEE dam EERE EES EE FEAR dvER ALi dE EERE me YE. ANODILYNOLNY JHNLD3T
OL TT ere rn rears lara trannies JHNL931
TE XNNYO Sd 395Y153H
CM TT I1Ya Y 30 13 34N3H1 30 39V193H
E CC нионнкинтрианинине JANVININODTI TIL
A Memosssaans=uuee OFGIA TYNYD na 15 15H
Poorer, FR Ta SANIWNIGHOJIYH
grime ee 3104 HNIT LI SIILLYVd SITVdIONIHd SIT
LA dr
(sopinbir xnejsu9 e)
opuewulossie|
(YY no E-JANS/NN)
9H sojid xnag
(SUYO 57)
jemeoo ejgeg
'digus inapueses o| oase
1ejuoo zouald S:enuoo seo el sueg “edoosajauBeul np aPejjeque| suep
SNUSIUO9 USIg JUOS SNoSSSp-19 sajuasaid sallossedde sa; anb SNOA-Za1NSSy
Maa Ted
SHA] ibis a] epod sajjasses sop
1 Xneubis ss] Inod nôuo9 159 adoosojeubeu 875
SILIASSYD
ZH 0G SIA 027 1Se edoosajauBew 80 эр иоцедиещие;р чогвие} ет
МОЩИ
JUSUWSULONJUOj ap a10U0S |BUBIS e
Э/П129| Эр uoniaday e
‘ SojISEUEd
op snamnodop queje: 19 эбеш лей эбеши эоиеле ‘эбещи INS Jouy
(adoosozeubeuu 16 Inesinajay Los np uondniaju
USA no najg UBIO]
AN9SIA9|9] NP 19 edoosajauBew np soue1sip e opueuos эр 2915504
DOUEISIP в вэриешиюо эцэсвео el ap uonvafe je jueLISBIeyo
1epouwwur Juswalisibaiug,p Inoynuny
{чешеичоцоно} эр эбетпомел
(e1geo 1ed uorsieja) ep xneueo sureyao sud
-WO9 Á) Xneueo 09 “Volsua) ap InasnaujuÁS © 21921624900 inesiuajuÁS
ANOUISU IAE SUI G e INSyduiog e
sino! g9€ ap sponiad sun, p sinoo ne (sal1repewopgay 19 sauueIpionb
SUOISSILU9 SO] suduoo Á) sivewansiBaus g 1nod ngjewswielbold e
эпонешорте JUSWISIZNUS OINJOST e
enbryewone juewelenuea JUSLISULIONJLOS e
(nadwoo 1ed “jueurassIBajLus red ‘xapur red 94041940914)
(71dV ‘SHA X9pul,p 8y2iayoay e
sepinbi xnejsuo e “ejgewuesBo1d OPUEWWOO9[OL e
(GH reno aney) OH e
onb zaAo|duweN *
£
ATTENTION
Avant de mettre ce magnétoscope en service, veuillez lire attentivement cette
notice que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y reporter
en cas de besoin.
Installation et manipulation
1.
.N'introduisez aucun objei
6. N'ouvrez pas le coffret du magnétoscope.
Le coffret du magnétoscope comporte des
ouïes d'aération. Assurez-vous qu'elles sont
toujours dégagées afin que la ventilation de
l'appareil puisse s'effectuer normalement.
.Ne placez pas le magnétoscope dans la
lumière directe du soleil ni pres d’une source
de chaleur.
. Tenez le magnétoscope à l’écart des sources
importantes de champ magnétique.
dans le magnétos-
cope, que ce soit par les ouïes d'aération ou
par le compartiment à cassette. || pourrait en
résulter un court-circuit, vous pourriez endom-
mager le magnétoscope ou même provoquer
un incendie.
Ne placez aucun récipient contenant un
liquide, sur le magnétoscope. Dans le cas ou
un liquide pénètrerait dans le magnétoscope,
débranchez-le et portez-le immédiatement
chez un revendeur ou un dépanneur
compétents.
odia.
LOL
Condensation de l’humidité
* Les variations rapides de température, ainsi que le stockage et le fonction-
Vous pourriez ressentir une vive secousse
électrique et peut-être endommager l’appareil
Si vous tentiez de toucher les composants
qu'il comporte. Pour la réparation ou le réglage
des circuits, adressez-vous à un revendeur ou
à un technicien agréés.
nement dans un ambiance chargée d'humidité peuvent provoquer la con-
densation de cette humidité à l'intérieur du magnétoscope. Cette conden-
sation peut sérieusement endommager les bandes et les têtes de l'appareil.
* Ce magnétoscope comporte un dispositif de réchauffage destiné à empê-
cher la condensation et à éliminer peu à peu l'humidité. Ce dispositif est en
fonctionnement dès que la fiche du cordon d'alimentation est branchée sur
une prise secteur.
* Immédiatement aprés l'achat et également dans le cas où le magnétoscope
a été inemployé pendant une longue période de temps ou que les condi-
tions ambiantes suggérent la formation de condensation, il convient de le
brancher, de retirer ia cassette qu’il pourrait contenir et de le mettre en fonc-
tionnement au moyen de l'interrupteur de mise en/hors fonctionnement
(OPERATE). Cela fait, vous attendrez environ trois heures avant d'employer
le magnétoscope.
Entretien
Ne procédez vous-même à aucune réparation. Adressez-vous pour cela à un
centre d'entretien agréé par Sharp.
Autres
I! peut être interdit de copier les cassettes préenregistrées ou d'enregistrer les
émissions télédiffusées sans l'autorisation des auteurs ou de leurs ayants
droit. Agissez conformément aux lois en vigueur dans votre pays.
Ce magnétoscope nest pas pourvu d'un interrupteur général. Une faible
puissance est consommée en permanence pour l’alimentation de l'horloge
et du dispositif de réchauffage des lors que la fiche du cordon est branchée
sur une prise secteur. Si vous n'envisagez pas d'employer ce magnétoscope
pendant une longue période de temps, prenez soin de débrancher cette
fiche.
e Ce Magnétoscope peut enregistrer les émissions télévisées couleur diffu-
sees en République Démocratique Allemande (R.D.A.)
+ Les enregistrements des signaux télévisés en R.D.A. donnent des images
monochromes lorsqu'ils sont lus sur d'autres magnétoscopes au standard
PAL ou SECAM.
HIOTA) —
abeAe|eq
np aBe Bo. — o
3.19. y
(s3UeWap1092e y E Snoa-zopodal) jueLISp1o99e, op sosug L
(BE reueo ———
2 0€ JeURD) SOUSNDEIJOIPEJ INOSSILSAUOO NP a1jOS ap [eueo пр 1na:99185 ——— iow tise овен,
они
эрчешиюдэ | |
хпеинео сэр чопоэр 5 ер sayono|
(JueW911S168103/014N1987 e Snoa-za-oda,) унешэиинопоно} эр вериешишох)
(91N1987 © snoa-zayodas) 1napnoogueweuble SapUBLWILLUOY
(xneura sap эбе|бау e snos-zoLoda,) xneueo sap obe|Be1 ap sepuewwon
HYANO IOJOA
estas | TT UT a | |
: juepuad Po o |
но . ONE | Вы = E NE HT Taba A E Tab. Tm 7 boues - HS | = — |
эбеци в E a Ir 1,1 Cu, НС мн E mad i qe = MENA dos Fa
UE ed ES Busey O О 0 ogg om CJ OO 0 О
e: IOUBAY о ; | wn Моне Le a 4e 100 E | я CJ
эбеци 1. dow
ins E: 1 08pIA 1993
131 |:7:7 5 ayojayoay 2 | + > a
|ВАВ | .. -, arar FILTH BA
chon |, de CE
YIJSYIOH > Ш uN ;
TERRY о < >
adel So
BOUBAY | элпрюэЭт
TT seme т |
1811 y $ : 191147 al
y JUEAY
(Juawalisibaiuz/ein1oa g snoa-zapodal)
9josse9 BE JUSWIUEdUIOT
ina]dnue1uI 160 ер 1219, os anb ¡anb sonbipui 15e neu
— GIVHIdO) JUSWISULOIJOUO] SIOU/US SSIW Sp najdnuajuy
(иешеиионоио, пе saAnejal ——(103r3) vonoele,p эцопор
Sa||90 OSAÆ SOGUUOP JUOS SUOIROIIdXE SOI)
SuoNcuo nu e6eyoy
Débranchez le câble d'antenne, à
l'arrière du téléviseur.
Débranchement du câble d’antenne
„
Panneau arriére
du téleviseur
(
® Entrée antenne
Relié à l'antenne intérieure
ou extérieure où à la prise du réseau
de télévision par câble
Branchement du câble d’antenne au magnétoscope
Branchez la câble d'antenne sur la
prise ANTENNA IN du ma
gnétoscope.
¡da
NA IN Panneau arrière
du magnétoscope
Raccordement du magnétoscope au téléviseur
Branchez une extrémité du câble
fourni sur la prise RF OUT du magné-
toscope et l'autre extrémité sur la
prise ANTENNA IN du téléviseur.
AL
Panneau
arrière du
téléviseur
®
Entrée antenne
sélecteur du canal de sortie du convertisseur radiofréquence (Canal 30 à
canal 39)
Pour regarder sur un téléviseur l'image fournie par le magnétoscope, vous
devez choisir sur celui-là un canal non employé et le syntoniser sur le canal
de sortie du magnétoscope (lequel est préréglié en usine sur le canal UHF 36).
© Choisissez, sur le téléviseur, le canal AV ou un
canal inemployé puis mettez le magnétoscope
en fonctionnement au moyen de l'interrupteur
(OPERATE).
@ Placez la commande de couleur (COLOUR
MODE) sur la position TEST.
© FRéglez le canal du téléviseur de sorte que la
mire (cing bandes verticales) apparaisse sur
l'écran.
@ Placez la commande de couleur (COLOUR E ==
MODE) sur la position B&G MUTE. IL
и VPO Ono $0 rm ¿yr da
Remarque:
e Si des interférences perturbent la mire, changez
le canal de sortie du convertisseur radiofré-
quence au moyen d’un petit tournevis et reprenez
la syntonisation du téléviseur. ’
COLOUR TEST MOTE
= COLOUR MODE
ab
'Sduoj op epoliad anfuoj sun juepued
OPUEUIWOD9|9} €] 1ÁO|dua sed su эр zebesiaue SNOA IS sejd sal ZallSH »
( ; | N Jueougej al ed sejuinoj suoneaIpul xne jUeuIaLOjUOS
чзанооы 8136650 ОЗОМ 5910 soj zoAo|duF "s|qesbieyoai no 1918] © :sadA} хпер ap juos 5910 $67 e
AAVHS | 'SIUJJ9 Ip SA)
a (Iv3d34) voniede: ap ayonoL -2POW ap said xnap no “saneu'ajid sun 19 esBesn ajId sun sed ZSAOJdUION e
(AGY'4) eBew! usInj su sejjenb 1a)I9,p ulje sajid sap ulos zoualg e
(NA) 35815 IP ЭцОплО| — = —— ан — d abeui aougaën : ' í El * : `
+ SOT) i FIN N aGeirejos, zanIpoLu no aedoosajauBew 8| zeveIdap
обещтомгал эр Эцопау E CJ 5 се) |—— — эбешцодшео ap ецопо| Seo 99 UY "NA aIQIUN| aUN JEd agujejoa 189 adoosojyuBeu np uoldaos:
(44) apides ooueae p ayonay EE ms SAS ET op eljguaj el 1s JUGUIO]IOUOO ¡SULONJLOj SEd OU }NOd OpUEUILIOOB(O] ET e
(AY Tel) O1nj001 ep ayanoy —_ | A Td Jae: sam ISHEESNEA 9b Эцопа, 'SAAISSBOXS SlipiLuNY aun
(MOTS) ueje: ap auono) E Сс asnau,j op aBejBal ep ayono :sonbieue
MOTS YT IL H
Sí] 2U9Na
5 - o au _ ‘SIOLU ied sapuoses Q£ ap ojeu
(чамео 22 эр LISÁCUI | | -aufiiret ap эбебал эр sayono, XBW 1NALS SUN DOAC SOPINDI| XNEJSLO B obeyoyJE} Id senbiput 159 a1nay 7
NE NO 5 Z8SINPOINUI AG EURO JAFIQA AL
8] 1ISIOYD nog Soul) ados E) E] cs (H{dHv35) au0184458; ap aysnoz
sojauberu aj” 0g anb pue:D VONDOvEI A 27 | HOUVAS зпэрешшезбола э| ээле уцешедябализ в сполгеноде: зпарешишелболы
sAId alquou un Zasinpoiiul I Ci) 3 C9 oO CI
SADA 15) anbuewnu eo AY ADIJIM ARVO 3170 - я .
30 Co] E OO. (xneueo зар вошти say nod) 9ep ej ap 18 ainay,| ap эбербэн В 5пол-геНЮде ‘Эборон
ЭмО с 59192 хперуещцицо чп SUINOL
аб same 5 55 | | ‘ериенлиоде а} el ap usÁoLUI Ne sanjvajja
abebor ap sayono H31NAOO
591 8p soyonaL—| = = ‚пеуйиоо пр ¿oO 9119 JUBANad 1nateuiue1Bo1d np aSejBal al 19 eSoLOU,| ap e:neu E SSIUI ET »
SALA DOE In AL volisod
o т) Edo Bj Ins 88 JL nbsioj dieys sinas 'OJIDANOS a| 209€ |day Q
14919] эр arquiou pueló un (q)
12 HOA
UOIHSOŸ el INS ¡SO 1Najogjes (— Jo +) sagnb
| | oo 21 -Ipul sayejod saj juejoadsal uo jUSLL
VE mE ШИ aD 4euWad sesub sayono 9L se] -550| 8| SUep soansu sejid se| zeœid @
ME ë SARL : | Nas Ada]
VSHIHLIMNIONNSJOIS Iva) ~~ юдооворибеш па)2енюс sao
a -88 SN 1/50d (1{YH3gO} }LsWeUVOIDUO; SoIDESN
К EF TT eo do CE ; SIOWUS Sen эр mordre sed sor zalljel ja JuoWabO] 9} ZelANO 0
demini pd CA AL MA 1O979/0VO] 1v3do LIFIFIMIvO UOHD8Ta ;
EF EFI E ECC 506d] - | |2 juawabreljo ap SUING]
sapinbi xneisuo e aBeyolyy un 'senbiydesmojoud no
a SionsIAOIpne sie.eddep surseBeul sep ped
NTE -NId el suep 181n901d snos zaanod snoa anb
TEE (YY “E-ANS/WAN) 9H 10A $1 ap sejd xnap
| TO \
me 0eme" mn red S91U9WHE ]S9 opueulWOoIda|e| ет SAI
So| zooejdua: (no) np sed no) jueuuajoa aJ013AN0"
409 sed BUVOIJOUO; OU opuewWONa|E! Ef IS
So|Id sop Juswade|dway
edoosojguBeul 9 ins JUSANO!) 88 INb SOPUEWWOS sep лией 2 Zollaj | SACA
эшшосо sabe|bal xne zepgooid ja adoosajauBew np epede; el ns aged Lo!)
-da991 ap eliguej el siga epuewuloosje) el ap JUBAE | гЭбир ‘292 лпод ‘эрчеш
02919} | ap LUSAOUI NE SOUBISIP E adoosajaufBew aj 101581 zeanod SNOA
Ce magnétoscope est pourvu d’une horloge “24 heures” Lors de la premiére
mise sous tension, l'horloge indique 0:00 (clignotant) et ce, jusqu'à ce que le
réglage de l'heure et de la date ait été effectué. La même indication est four-
nie en cas d'interruption de l'alimentation de l'appareil pendant plus de 20
minutes.
Commandes de réglage de l’heure et de la date
Le réglage de l'heure et de la date doit être effectué au moyen de la télécom-
mande et non directement sur le magnétoscope.
e
| NES Tan vi MITA APLD vis annnata aaa SHARP
DPERATF 1 DADE JECT WEA ay
С Cad O
SEL AY AA LE AN
moo
PRE Pte
TRANSFER ann:
LI) CE] CJ Ca] CI
SEARCH che WOK
CA LI E Ca
TL VOL RAE
Hb SI CY
CI OO el
В SELF
he —
VUE STE: REA AY EF wma.
FH.
=| Can) 621
FAW REPEAT’
LED
Ge CO 1 3
>
SHARP
VIDEC CASSETTE RECOROERA
\. J
© Si ce n'est déjà fait, placez deux piles F6 (UM/SUM-3, AA) dans la télécom-
mande et assurez-vous que l'indication 0:00 est fournie par laffichage á
cristaux liquides. Appuyez sur la touche de réglage de l'horloge (CLOCK).
L'indication 00 clignote et l'indication 00y 010 01m s'éclaire.
@ Indiquez le nombre correspondant aux heures (en l'occurrence 10) au
moyen des touches (+ ou ©) ou des touches du clavier numérique.
Appuyez sur ia touche de réglage de l’horloge (CLOCK). L'indication 10
s'éclaire et l'indication 00 clignote.
(Si le nombre correspondant à l'heure ne comporte qu'un seul chiffre (1 à
9), faites-le précéder du chiffre zéro (0).)
edoosceuBew a; .ed enb silvia 1saUu aJouos JeUDIS 97 e
SSpUOISS $8) Juswseba alIaou0d adoosojoubew a) Sioa эриеш
1102919} е| эр algjsuen abe (bol 87 (YI015) 250,104, op aPejBal ap sup
NO] el ins zaÁndde snos anb ¡olissne 9UUONJLOJ E S9USLILLIOS aBojOY,]
Juiene sed Sau anu sun,p ingap aj anb jue SQUUEJ SUE JIOAR SaIde
MOOD) 860404.) ap aBejBal ap 94U2n0) ej ins sed zaAnddeu ‘(apuooas
E| 9P PIO ap) estagid seal e:nay| e estu BUN J9nIeysa Zallsep snoaA IS e
'SnSSap-19
SalI9p suoNEISdo sa ZzoouiuUOIal YnNaua aun ZOJJOUIUIOD SNOA IS e
sonbieutey
"919708 ainoy,| anbipui suoI
Quoin oBbeyoisse| onb sipuel
SiNAU,| E PSILI 189 5604041 anb
JO]ISSNE SIWIZ SS aloLos JEUBIS UN O
(434SNVEHD) Hoysuen ap
949N0) ef Ins zoÁndde 19 edoosojeufetu aj SIGA PUBLIO] El zoSNIO Y
911eJ99,S aUreuos el ap
nol np wou 31 JUSWBUUONIUG)
иэ 159 sbopoy,| anb isure juenb
1PU} ajouBIJo : LoNedIpul| 18 рызиб
18195 SHUUE| ap solo siVILIAp
xnap sat “(MIOTJ9) ebouoy, ap
o6e591 ap auyano) el Ins zaAnddy
‘эпбиешпи зэмеро np seyono; sap
NO (— NO (+) seyoano] sep usÁoLI
ne (68 soUeun900]| us) aouve|
9P SaHJIYO SIGILIEP XNap xne
Juepuodsauoo alquou af zenbipul
((0) 0197 ao
np Jopa9id ej--sallej (6 e |) ay
1145 ¡nes UN. Nb suoduwoo su sioul
xne juepuodsaloo SIQUIOU el 1S)
"91005192 “SaLEJ E SAI
2181 00 чоцеэри 19 эле[295 20
VOITEDIPULT HOOTO) eBoou ap
eBe¡S91 ap syono) ey ins zaÁnddy
-enbugwunu 1emejo np seyoano] sep
NO (-) no (+ sayonoaj sep usÁoLI
ne (20 892U8uN990| US) SIOW NE
juepuodsajioo alquiou el zenbipul
((0) 0197 ayyy
Ap J8pao91d aj-seles “(6 e 1) alo
[nes un,nb ayoduioo au seinuiw
xne juepuodsoloo alquiou 9) Ig)
‘a1oubi|o ‘slow ne aaj}
“ela LO UONESIPUL| JO aIEjDSS /|
UONESIPULT (MIO19) aBoNou,| ap
obe|Bas ap eyano; el ins zaAnddy
“enbugwnu 1smejo np seyano) sep
NO (~) NO (+) savyono) sap usAou
ne (/| a00aun990j us) Jno! ne
JUEPUOdSE1IOO alquou aj zanbipul
((0) 0197 auto
NP Jopao9.1d af-salley (6 Y |) эдицо
ines unnb ayoduoo su seu
xne juepuodsanoo alquou 8 15)
“OJOUBIIS ‘SIOW ND
ПОГ пе Элдер 10 UOIIROIPUL] 19
U2ID9S BZ LONEVIPULT (493019)
sbopoy ep obe|bal ep sayono) el
15 гЭлпабу ‘епбнешти замер пр
SOLGONO} SOP NO (—) no (+) sayanal
SOP UDAOUI NE (BC souaÜN900,| La)
SOJNLIW sap SIQUIOU el zanbipul
Ce magnétoscope est prévu pour la reception des canaux VHF 2 a 12, des
canaux de télévision par câble S1 à S20 et des canaux UHF 21 à 69. li dispose
de 660 canaux, chacun pouvant être syntonisé sur un quelconque des canaux
mentionnés cidessus.
Si l’image n'est pas nette ou si vous désirez employer un canal autre que ceux
prérégilés, procédez au réglage indiqué cidessous.
es
(rE RATE
a
LE
e-
db
[] VHF NORMAL UHF
A .
G
Trackin BAND SELECTOR
O Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo. Mettez le
magnétoscope en fonctionnement au moyen de l'interrupteur (OPERATE).
Assurez-vous que ie sélecteur de gamme (BAND SELECTOR) est sur la
position NORMAL.
@ Choisissez, au moyen des tou-
ches de sélection des canaux
(CHANNEL a/v), le canal pour
lequel vous souhaitez effectuer le
préréglage, en l'occurrence 15.
© Placez le sélecteur de gamme
(BAND SELECTOR) sur la position
correspondant a la gamme (VHF
ou UHF) dans laquelle se trouve
le canal, en l'occurrence le canal
télévisé 7 de la gamme VHF-
L'indication CH clignote.
@ Appuyez sur les touches ou ©) jusqu’à ce que l’image, sur le téléviseur,
du canal choisi soit parfaitement nette, en l'occurence l'image diffusée sur
le canal 7 de la gamme VHF
O Pour vous assurer que le réglage effectué est correct, syntonisez le télévi-
seur sur le canal 7 de [a gamme VHF.
O Syntonisez a nouveau le téléviseur sur le canal vidéo.
*Si les canaux sur lesquels le téléviseur et le magnétoscope sont syntonisés
ne sont pas les mêmes, répétez les opérations @ à Q.
O Replacez le sélecteur de gamme
sur la position NORMAL. L'indi-
cation CH demeure éclairée.
© Répétez les opérations @ à Y pour le préréglage des autres canaux.
Remarques:
e Lorsque le sélecteur de gamme est sur l’une des positions VHF ou UHF
(c'est-à-dire lorsque l'indication CH est clignotante), le canal change chaque
fois que vous appuyez sur les touches de sélection des canaux (CHANNEL
AV) mais l’image sur le téléviseur demeure la même. Pour faire apparaître
une autre image sur le téléviseur à l'aide de ces touches, || faut que le séiec-
teur de gamme (BAND SELECTOR) soit sur la position NORMAL.
* L'indication T* s'éclaire lorsque vous appuyez sur la touche (+); lindication
Tv s'éclaire lorsque vous appuyez sur la touche ©.
“99412199 amalwap y) uoneoIpur 3 TVA
"HON UoHSOd El INS (4O194135 ANYS) swLueB ep 1ne10gjes al z00ejday
Jej9ddes e xneueo senne
sej 1nod Y Y Y suoljesado sa) zajaday u1rejo9 элпешер |[еиво пр озэшти
©
9] SpuEWUIONS|E] El INS (YV3T0) 1чешеовцер эцопо) е| эпб zeAnddy ©
SE JEUEI 3] SOUBUNIDQ| US Ya|odde1 Z81/S9P snoa anb aloubi ¡eueo al (A
TINNYHO) Xneueo sep uornoejgs ep seyono] sep usAOu ne ZOSSISIOUT
JuejouBIO eE NP OISUWINU 9 18 H9 VOR pul 7
4HN
NO HHA Uolsod el ins (HOLO13S aANYE) eWWueB ep 1najoajes 9] zeor|d
(FLVH340) najdnuauí| ap uskiow ne luauisuuoouoy us adoosojsubeul
IA SHON O9PIA JEUEO 8] ZOSSISIOUO ]8 UOISUO] SNOS iINOSIAOIE] 9j} ZOUON
8
©
©
940UPr jeueo un 1ajodde: unog
“apuewulonare
B] 9p anbiswunu 1emejo np seyono) sap opie] © aug] nad sew (A
1 Y T4NNYHO) Xneueo sp uorjoejes ap seyono) sap usAous ne gladdel ala
sed ]nad au 1s10Ubtp apioap isule ZoAe SNOA anb (хПецео 59) no) jeues 97 в
:anbieway
4310UD1 e Xneueos sane sa) nod © © Y suonesado sal zajoday ©
CIVINHON
Uo[}Isod E| 1ns (YHOLO313S aNYE)
эшшеб op 1naroe)es g| zeoe|dey 9
‘SJOUÂIO JEUEO NP OJEUINU
9] 9PUEWWOD9I9] El Ns (HY3TD) JuoWerejjap ayoana] el ins zeAnddy @
“9JOUB!O HO UOIJROIDUL |
{HN NO {HA
UOILISOd el Ins (HO10313S ONV9)
ewuvieb ap 1naloejes el ZodEld ©
“GE [UP 9 99USLINIJOj US ‘iol
-OUÏI Ze1ISHP SNOA anb 10 ajBolaud
sed 158,0 пб reueo el (Av TAN
NYHO) xngeueo sep uolzostes sp
Sayanoa] sep usÁCuI ne ‘295551042 Y
TYIWHON uofjisod
Bl INS 188 (YOLOFT3S ONVG) swweb ap 1nejpejes aj anb SNOA-ZOINSSY
(9.17YH3dO) 1naeidnusjui | ap ие/ощ пе JUSLUSULIONVUOJ US edoosajeuBeul
91 Z3H9N “OSPIA JEUEI 9| 2955151042 19 UOISUS] SNOS INEsIAJI9) 91 Zalla o
'Snossap-19 eonbipul arglueu eL ap
juepaood ue s10U6I ana mad | “ajBa19d aja sed eu ¡eueo (sinaIsnid no} un Ig
Jeugo Un 1910U6I 1nog
TA Sélection TVIVCR Compartiment à cassette
Ejection (LOAL/EJECT)
£5 ES dp ES Alignement
25222 TRACKING)
5 Ed — Pauselarrét sur image (PAUSE/STILL) |
-——Ralenti (SLOW |
-—— Arrêt (STOP)
— Lecture (PLAY) +
— 1-1 Avance rapide (FF) [I С] [] DJ
Silence (MUTE) 09 Dek Si. Ре
Réembobinage
van ateo (REW)
Ko Avance image par
image (FADV)
Mise en place d’une cassette vidéo
introduisez une cassette vidéo dans
le compartiment. Le magnétoscope
est automatiquement mis en fonc-
tionnement. Si vous introduisez incor-
rectement la cassette le dispositif de
chargement ne fonctionne pas. Ne forcez pas sur la cassette. Lorsque la cas-
sette est en place, les indicateurs de défilement de bande s'éclairent. Pour
retirer une cassette, appuyez sur la touche d'éjection (EJECT).
Lecture
© Mettez le téléviseur sous tension
et choisissez le canal vidéo.
@ Appuyez sur la touche de lecture
(PLAY) après avoir mis en place
une cassette. Les indicateurs de
défilement de bande s'éclairent successivement de la gauche vers la
Вас
1 0 o LAIA TEST MUTE
=] EH Ue ALT Г
PLAY STOP PAUSE SIL: HEC | Л au EC TIRE TOME COLOUA MODE
© Si des barres parasites apparais-
sent sur l'écran, appuyez sur les
touches de réglage de laligne-
ment (TRACKING ¥ ou A) {sur la ena ns
télécommande ou le magneto- —-- - Lo ОЛ
scope). Image normale Défaut d’alignement
@ Appuyez sur la touche d'arrêt
(STOP) pour arrêter la lecture.
Lorsque la fin de la bande est
atteinte, le magnétoscope pro-
cède = automatiquement au
réembobinage de la bande, à l’éjection de !a cassette et il se met de
lui-même hors fonctionnement.
Г 1 uan
Remarques:
* Cet appareil ne convient pas pour la lecture des cassettes enregistrées en
mode LP (Longue durée) sur un autre magnétoscope.
e Si la bande est de qualité médiocre, l’image peut apparaître en noir et blanc.
Dans ce cas, placez la commande de couleur (COLOUR MODE) sur la posi-
tion COLOUR. Cette commande doit normalement se trouver sur la position
B&G MUTE.
* Reglez la tonalite de l'image.au moyen du bouton placé derrière le volet du
magnétoscope (PICTURE TONE) selon vos goûts. Si vous tournez cette
commande vers la position SOFT, l'image devient floue mais le niveau des
parasites diminue. À l’inverse, si vous la tournez vers la position HARD '
l'image devient plus nette mais le niveau des parasites augmente.
+ Le fait d'introduire une cassette ou d'appuyer en même temps sur les deux
touches de réglage de l'alignement (TRACKING Y et 4) (sur la télécom-
mande ou le magnétoscope), redonne a l'alignement sa valeur par défaut.
* Le réglage de l'alignement est possible lorsque le sélecteur magnétos-
cope/téléviseur (VCR/TV) de la télécommande est sur la position VCR. (Lors-
que ce sélecteur est sur la position TV, les mêmes touches permettent de
régier le niveau de sortie du téléviseur.)
Recherche vidéo
suivez la procédure décrite ci-dessous pour retrouver rapidement ia scène qui
vous intéresse.
© Tandis que le magnétoscope procède à la lecture de la bande, appuyez sur
la touche FF pour effectuer une recherche en aval et sur la touche REW
pour effectuer une recherche en amont. Les indicateurs de défilement de
bande s’éclairent successivement et rapidement de la gauche vers la
droite dans le premier cas et de la droite vers la gauche dans le second
cas.
Pe E
— Recherche vidéo aval -4-— Recherche vidéo amont
O Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale.
Remarque:
* Le son est coupé pendant une recherche.
Avance rapide et reembobinage
Pour atteindre plus rapidement un point de la bande ou pour la réembobiner,
appuyez sur la touche d'arrêt (STOP) puis sur la touche d'avance rapide (FF) ou
la touche de réembobinage (REW).
— > Avance rapide “—— Réembobinage
* Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) pour reprendre la lecture normale.
'0¢ Ped el Y Muvap se anbijewarme JuatuansIBbauua”] »
:anbieway
‘oblala uoiuod oun 159 ‘эеблецо
1S9 |9-91199 No JUGUIOUI NE EJJSSSED BE] ap XNSAOU xnap sof anus osuduio?
Spueq ap uouad el 1s ajgissad sed jsau enbiewojne anjoal e] :enbiewoy
11912019 89 ap (1) Lonsad e| Inod auwoo apavo.d edooso|suBeul ay usada
Ha} SNEUOD UOU NO 99D9]010 ajesseo sun zosinponul snos anbsio : (1) LO!)
-1SOd el ns juelo (OLNY TIN) snbiewane JUSWIBUUOIIOUOS 8p 1najoajas 97
(H32NVAY SNId
JHOON3 EINDINHO31=) (I) enbryewope ene
JUSUSUUONJIUOj SIOY JOLU ES 3 aljesseo Pl ajosía “suIgoquuea. eL adoo
-SojguPew ay “ayuiane juejo epued ej ep uy 27 “epueg el JH 13 JUSULISULIO UOC;
ие эшеш-ни эр реш as adoosajgufew aj (ananBuel el SITId I1HOd 3N lla)
jueuwaoeya| a1juo9 aabajoid aljesseo OUN ZOSINPOIUI SNOA anbso| :() uon
1600 | Uns jUeja (OLNY TIN) anbrewomne JUSUISUUONOUO; SP 1N9]09/08 97]
(1) enbryewojne ainjoa
(euisn aPejfa: ne puodsaoo e1alLuaid ep 1 19 | -SuoNISOC
xnap apyoduroo (OLNy Ting) onbiewoine JUSUISULIO|NJUCJ Sp 1na2ajas 97
Spueq E| ap sjewou ainia ef alpusidas 1nod
MISASNYd) Pet ins 191ue/esned ap SUYDNO] 8] INS Nnesanou e zaAnddy ©
“9PUELILIO99/9) el ins (AGY 4) 1e19
182 Y snAS.Id syono] el ins zaÁndde
ennej selde aBeuil sun ail] nod O
‘SIAGUINO] }11od.UN,p apre; e (4907
-A) aDeñejeg aj zaj¡Das “xneolues jJuswajquuan op squiue iso abewl| 5 ©
(T11S/ASANVvd) o6ewr ins 16.18/asned ap BYDNO] E] 1NS “US “(y
NO A ONIMOVHL 1u9uISUBIIE; ap abe bai sp ssyonoy say Ins sind (MOTS)
Nuejel ap ayono; ins zoÁnade “eBewl| ins juessieledde sejselred sep 5 Q
‘abel; NS JOUE p seynuIW bulo
UOJIAUS SOIdE ainios| €) pusaidal
adoosolaubew 8 “seBewuiopus
1108 su apued el enb 181148 1nog
(TILLS
ASNvYd) ePeuw Ins Jeue/osned
ap ¿2342n0) ej ns zaAndde
4N@8/A@|9] aj ins aDeuil, 1961) 1nog ©
эбеш лей эбеши ээиеле за эбеши зп 191
"Huaje1 ne ainjoa| sun juepued adnoo )s8 LOS 9] e
:onbiewuay
SJeLLIOU 21N198| E} S1PUA1dE1 INOd (AVId) AiNJogt op 8Y9N0} | Ins zeAnddy a
(Y 19 4 ONIMOVEHJ) JUSLUSUBIE | ap aSejba. ap sayonol
59| uns zoAndde ‘egliseied 1so aÑewl| Чэн) пе a1nDat 81109 juepuad 16 Y
1Uarel ne sin]
-J9| op sejnuitu bulo saide usu
-/eWi0U pusida: anidar ep Sab
-BLULUOPUB OS eu spueq e| anb
1919 InOg “epuewuooaja) el INS
a9%|d (MOIS) Nuejel op ayono)
el 1ns “94nj9ey el jUepued ZaAnddy @
NuUoiey
Une fonction du magnétoscope permet de faire apparaître sur ie téléviseur
une image unie bleue ou verte accompagnée d'un silence dés que les émis-
sions cessent ou qu'aucun signal n'est enregistré sur la bande.
Pour faire appel à cette fonction, placez l'interrupteur de mode couleur
(COLOUR MODE) qui est situé derrière le volet du magnétoscope, sur la posi-
tion B&G MUTE laquelle correspond au prérégiage effectué en usine.
Ecran bleu
L'écran devient bleu dans les cas suivants:
* Vous avez choisi un canal sur lequel aucune émission n'est diffusée.
Vous avez choisi le canal AV mais aucun signal n'est appliqué à l'entrée de
ce canal.
Ecran vert
L'écran devient vert dans le cas suivant:
+ La portion de la bande lue est vierge.
Remarques:
s L'écran peut devenir bleu bien qu’une émission soit diffusée sur le canal
choisi, si le niveau du signal reçu est trop faible. Dans un tel cas, placez
l'interrupteur de mode couleur (COLOUR MODE) sur la position COLOUR.
* || est pas possible denregistrer le signal vidéo donnant un écran bleu.
* ['écran ne peut pas devenir vert lorsque le magnétoscope est en arrêt sur
une image ou en recherche.
r
L'écran ne peut pas devenir vert si du bruit a été enregistré sur la bande.
La sortie des haut-parleurs du téléviseur peut être interrompue (par exemple,
pour répondre à un appel téléphonique) et rétablie très simplement en procé-
dant comme suit:
O Le sélecteur magnétoscope/téléviseur (VCR/TV) placé sur la télécom-
mande étant sur la position VCR, appuyez sur la touche de silence (MUTE)
pour interrompre la sortie audio du magnétoscope. De nombreux télévi-
seurs Sharp sont compatible avec la télécommande qui vous a été fournie
avec cet appareil et la sortie audio du téléviseur peut etre interrompue en
appuyant sur la touche de silence (MUTE) et alors que le sélecteur magné-
toscope/téléviseur se trouve sur la position TV.
@ Appuyez une nouvelle fais sur la touche de silence (MUTE); la sortie audio
du magnétoscope est rétablie.
Remarque:
* L'interruption du son en procédant comme nous venons de le dire, n'est
pas possible sur certains téléviseurs Sharp.
Protection contre l'effacement
Les cassettes VHS possedent une languette détacha-
ble dont l'absence protège les enregistrements contre
un effacement accidentel. Si cette languette est ôtée,
l'enregistrement est impossible. Si vous désirez mal-
gré tout employer cette cassette pour enregistrer une
émission, recouvrez le trou laissé par l'absence de
languette, par un morceau de ruban adhésif.
Languette de
protection contre
l'effacement
Enregistrement d’une émission télévisée
© Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo.
@ Mettez le magnétoscope en fonctionnement au moyen de l’interrupteur
(OPERATE).
© Choisissez le canal sur lequel est diffusée l'émission que vous souhaitez
enregistrer, au moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL A
ou V) du magnétoscope ou de la télécommande.
O Introduisez une cassette dont la languette de pro-
tection contre l'effacement n'a pas été ôtée (ou
dont le trou est recouvert). Appuyez sur la touche
d'enregistrement (REC). (Si la languette a été ôtée
et si le trou n'est pas recouvert, la casseite est
éjectée) Pour ‘interrompre l'enregistrement,
appuyez sur la touche de pause/arrêt sur image
(PAUSE/STILL). Pour reprendre l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur cette touche. (La
pause est automatiquement libérée après un
délai de cinq minutes.)
Remarques:
e Si la bande comporte déjà un enregistrement et si le sélecteur de fonction-
nement automatique (FULL AUTO) est sur la position II, la lecture com-
meénce automatiquement (reportez-vous à Lecture automatique, page 11).
e Pour enregistrer à partir d’une source extérieure reliée à la prise audio/vidéo
(AUDIONIDEO), à l'arrière du magnétoscope, choisissez le canal ÀV au
moyen des touches de sélection des canaux (CHANNEL A ou v) du
magnétoscope ou de la télécommande. Ce canal se trouve après le canal
60 et avant le canal 1. L'indication AV séclaire.
Pour regarder une autre émission pendant l’enregistrement
Après avoir procédé aux opérations @ à @ ci-dessus, choisissez, sur le télévi-
seur, le canal sur lequel est reçue l'émission que vous désirez regarder.
Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope procède automalti-
quement au réembobinage de la bande, à l’éjection de la cassette et il se met
de lui-même hors fonctionnement.
Lk
*
919118 189 36EUIGOQWO8Q 9j NO JUGWOUI NE 00°00:0
op S]U819;;IP }U9W0J96ß39] 8149 nad inajduoo el Jed aluino; UONESIPULT e
CAHOWAIA) altow9tw ap ayonor ey Ins sio
epuooes aun jueÁndde us Inajduwoo np alrowisu el 1a¡nuUE ZaANOd SNOA e
:sanbJjewsay
(Mau) эбешдод
“41091 9P 9U9N0] El ins SiO sjeanou aun ZeAndde “Juiod 89 Jessedep 1no4 ©
‘00°00:0 NESANOU E anbipur 1Na}dulO9 a; anb a2 e nbsn|
SQUIGOQLUS$1 158 opued el MAH) sBeugoqueas ap suono) el ins æAnddy Q
| (dOLS)
194, P SU9no] el Ins zoÁndde uswensiBalus,| ap no einjog| Ej ap uy el Y @
`Эбецоэцуе|
Ans HeJedde py uoneaipul (AHONFGW) S:10W1EW ap OUYDNO} E; NS zeAnddy Y
00'00:0 1nsjea el s1oje pusid Inajduoo e -asugoquee: jueuisIneNe)INn
10s epueq e| anb zauisap snoa no nbsnf juiod aj Jonbreur, 1nod (HY319)
33
jusawadelsp ayonoy el uns zaAndde ‘JuswailsiBaiug,| No 8iNjog) Bl jUeBpUEd
e| 9nb (8) juiod un ua
(00700:0) elnu Jos Ina)duloo np 1najea
nbsnf apued el
juewepides 19uIgogtues: ap joued 83
anajduwos np autos
‘эриед е| ap
19¡diuoo abeulgoquusgl np no ajesseo
aun.p juswabieys np 540)
чешеподешоре 158
019Z e SILA
inajduloo 97
anbieuloy
juewsoeyaep suyono) el
"oDeyol e | ins Nesedde
0°00:0 YAINNOO LOIEOIPULT (HY919)
ins zoÁndde
sind 12najdwoo np 1nejea el ejuasa.dar
99U91)Je LONESIPULP enb snoa-zanssy
nejduos np 0197 e aslWey
-91U9| ap UN el ap alnaH]
JUSLIAISIB
ILU9| 9p UN el 8p ainay,| anbipul insidwod a) “Tepowtu uswansibaiusp
AN@}NUILU 8] NO Indtewwesboid a) Jed gpuewwos waweansiBaiua un Juepuag
uswansibaius,p sed suodwoo su inb apueq ap uoiuod aun p no
ablalA spueq sun
.P 94117981 el juepuad sed sBueyo au majduioo np Insjes e »
JUOUWIE | SIDA 34Nj9a| eUN anjYayjas
onb sep Inajduioo np 1najes e| apaosid
(-)
sulow эибу э| ‘9201904199
ISQU SJINPOIUI ZOAB SNOA OND 8))9SSED B| 8p ериед Bi I
Sow
IBAE,| SIDA 83N1087]
Juswiaialjus sed
| | JUOUJE;| SIGA 81N1987
< - =
A UE LLC
290122 159 81195880 ¥| NO
JUSLUOLU Ne iNSidulo9 np 1najeA
'0000:0 Heyonyje 1nsiduoo el anb sioje
WOWE| Sioa an] 188 spueq e| anbsio| Heledde (—) suiow aubis a1
se.naH
Mm. tn.
seu
sepuooes ———
PERE. IT.
Hi ded”
AY 1dSIqQ) 9beyo
IHEP 8Uonol e| ins S10) SWS
-101] sun zaAndde snoa |S danbıpul
NESANOU 2 ]se ojjenjoe ainsy,]
(egnbipul
inayduoos np 1najes E)
'UY1dSIQ) eBeualye,p eyono;
e| ins SIO] eljjesnou aun zeAnddy
1sa
Coe9nbipul se ejep e)
(UY TdSIO)
abeyol yep ayonol ey ins zeAnddy
(senbipur 1se ajjanjoe ainey, 1)
(1YH3dO) 1naidra
-491U1,] OP USÁAOLI Ne JUSLUSULIO!N
-9U0] US 8dOISOJEUbEU o zalaW
N
2
/ ! Fo —] —
Lod mT
©
©
Anajdwiod np abeyoipy
‘epuBbWu109818]
ej ap med e snusj)go juos allows ep uoluoj es e ¡9dde| 18 0197 e ostual
es ns)duloo ej ved saluino; suoneoipul sap juswisbueys 27
Juatua|ap NP
99NP el Sapuoas 18 SOINUIW 'sainay us aualye ja salyIyo buio auoduoo |
La fonction de recherche permet de retrouver rapidement une scène sur la
bande. Cette recherche peut se faire de trois manières différentes:
(A) Recherche par index
(B) Recherche par enregistrement
(C) Recherche par compteur
Choisissez celle qui est la mieux adaptée au contenu de la bande et employez
les touches de la télécommande.
Remarques:
+ La recherche nest pas possible si l'horloge indique 00.00.
e Le début de la scène recherchée peut varier légèrement d’une recherche à
l'autre.
* La mémoire du compteur est inopérante pendant une recherche par index,
par enregistrement et par compteur.
* 51 vous nindiquez aucune valeur dans les soixante secondes qui suivent la
pression sur la touche de recherche (SEARCH), la recherche est annulée.
Signal d’index
Un signal d'index est autornatiquement inscrit sur la bande au début d'un
enregistrement par le programmateur ou le minuteur. Un tel signal peut égale-
ment être inscrit en appuyant, au moment voulu, sur la touche d'enregistre-
ment (REC).
Vers l'amont (REVy) | Position actuelle de la bande
L
Vers l’aval (FF)
—_ Вы.
02
A
Signaux d'index
1
0 LE a
7
/ 7
7
7
#
/
£
À А
[F114
(A) Recherche par index
Dans се cas, le magnéoscope recherche un signal d’index particulier et com-
mence la lecture des qu'il l’a trouvé.
© Appuyez une fois sur la touche de
recherche (SEARCH) (sur la télé-
commande), ce qui a pour effet de
commander la recherche par
index. L'indication 01 clignote.
@ Indiquez le numéro de l'index au
moyen des touches du clavier
numérique de la télécommande,
en l'occurrence 02. Appuyez sur 0
puis sur 2. L’indication 02 clignote.
© Appuyez sur la touche d'avance
rapide (FF) pour commencer la
recherche. (Si vous recherchiez un
enregistrement en amont de celui
en cours, il vous faudrait appuyer
sur la touche de réembobinage
(REW)).
@ La lecture commence dès que le
deuxième signal d’index est
retrouvé.
Remarques:
* La recherche par index peut ne pas vous donner entière satisfaction si les
signaux d'index sont trop rapprochés, c'est-à-dire si l'intervalle de temps qui
les sépare est inférieur à 2 minutes.
+ La recherche par index peut être annulée en appuyant sur la touche de lec-
ture (PLAY), sur la touche d'arrêt (STOP).
* Si ia bande est entièrement lue ou entièrement réembobinée avant que la
scène recherchée r'ait été trouvée, la recherche est annulée.
* La recherche par index peut étre impossible si la bande est usagée ou
endommagée.
* Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche de recherche (SEARCH)
tandis que vous indiquez le numéro de l'index de la scène recherchée, la
recherche est annulée.
gb 14] 919418 189 opueq el ap JUSWIB|HIP 8] ‘SEO 89 SUBD SIBW 994210400]
9ugos el пой зперашод пр insres ej enbipul ose sa.de (JO1S) 1e1uep
SYDNOI E| 1NS ZSANddE SNOA IS эшеш enjoejjes 1najduioo sed IIS! E] e
‘JUeWa11S16
up sed spodwod au Nb apueg ap uoniod sun no oBISIA apueq
SUN INS 99N10944 Se aloIeY9a El IS sed aBueyo su maduros Np 1NOJEA E] e
'99INUUE 189 840494991
BJ 994919981 SUSOS El MO 1najduos np 1Nejea el zonbipul snoas anb sipuel
(HOHYAS) ey91sU081 ap suono) el Ins SI0] SjjJANOU Sun ZaÁndde snoa is e
99INUUE SS 914919420 El “a9ANOL) 919 NEU aey910U81 BUDS
e| anb JUEA@ oQUIGOQUIEE1 JUEUISIOHUS NO ON; JUSUISISNUS 1S9 apueag el IS e = |
(JOLS) 19118,p eyano) el Ns no (AVd) einival
9p 84ono} ej ins JUEÁNdde us asjnuue ana ¡ned inalduoo 1ed IY019Y981 27 +
(9PUEWLWO9I98} B| INS —/+ BUONO) — SUIOU! SUIS NP 89404834581
1IN9JEA PE] 19p90914 juesiej UN 00000:0 HILNNOO UOIJEOIPUL| ap juowe
US apueq e| ap aued ey Ins ayo1yoa, el 1oN}0818,p o}|IqIssod el Zone SNOA e
:sonb.ewoy
‘вебешишорие по 908
-€sN 159 pueg ep Is ejgissodtur 8110 nad JuewensIBalLa sed 32189498) 27 в
ЗОШ с © INsLgjul 189 a1edss sa) Inb sdwa)
9P 9IEMBIUL] iS 81IP-e-1880 ‘spyooiddes dor) juos xepulp xneubis SOL IS UON
“DEJSIIES элецие леииор 5пол ева эи nad juaweaI1SIbaILO JEd ЭНЭ49Ц294 27) »
‘лее элпешер шоше| :sanbieway
99 SIEUI SIOJE 9SS00 @1NJ08| ap UIOLI9) Np уиешерючбио эт ‘ээцолцоэ, ——
9U99S El ap ajja9 E puodsalos Inajduoo np 1najes el anb sep eousuLIOS TRE Е (AY Id)
2INJO8| ET "Ninos sues al|suep
ан.
| 9pueda el sp jusuraIjep aj anb
94nI99| ap ayoano] el ins zaÁndde
Z9ly98U9al SNOA anb jusulensIB
-OAOJd 18 sanbipul zeae snoa anb "91U9j GANO1J91 ZOAÆ SNOA enbs107 @
91192 EP 1IN8]dWUO0O NP ajenui mnajea
el eleduoo edoosojeubew эт O "UOJAUS SSpuooss 1095
juepued эп| 159 ajja “neganou e
“S/ENNUI INSIEA BJ NeSANOU e enbipur ina) 70 JUBAINS JuswalsiBaius; enbsnl
— -dul09 97 ‘SoutuLIE] BIOS IYDIOUIOI ‘Эц19ц29, el op UONDSNP el suep
ez el enb sep EJI89U8WW09 IN) Juewepidel ejijep epueg el sind
- 09) ej enb sure luejeubrs “ejouf ‘иоллие Ssopudves ¡des jUepued
ло Snej ap ulouws) ет ЧА а) эпр 189 opueq e| ‘JuouleNnsIbeIus
ere 199) 9P SU9NO) El INS ZeAnddy © je|Weud np uonesijeoo| e; saidy Q
Sc 20:0 :9J0W9X9 uo1ejajduos al o19z SINSISNId no
UN Sal Iyo buin a:pueduroo juesap Zanbipui snoa anb aiquiou 87 :anbrewex SMNEJOSS ALXONI UONESIPULfY
(0 19 G ‘6 ‘ç ‘Z 1ns zaAnd a Quoule us no) ¡ese us saoe|d
-de ‘eoueunooo| us) anbuau:nu XapulLp xneubls sa| 8s|jeso]| adoos
Jemejo NP SOYONO] sop uoAOw ojjubeu 97 (Mau) ebeuigog
Ne esuoleyoal aU99S el Inod шее эр эцопо) е| по) (44) эре:
inajduioo np 1najes el zonbipuj E SOUBAEP suyana) el Ins zaAnddy €
ejoUDIO 600€: | HOLNNOO UORBINPULT
nados ed ayoeyos: el 1apuewos Sp 19449 2nod e Inb 99 tuewenjap
e xg EE et UOS 99418 поле saide no spueg el
эр a1nJoe| e| juepuad (epurwiwiod
910) El 405) (HOHWIS) oUYOJSUOE!
'UOSOd 31389 ap 1ued e
Sp SYINO] E| INS SIO! SIO1) ZeAnddy @
OMN199] PJ J199U9WWW09 33 1840494081 B 8U89S EUN,p ‘Sduus) 9] suep ‘UOI}ISOd BE]
19s1091d Inod sgAordwa ang Juaanad ваше] op 1nejduoo np salyyo bulo so
najduoo Jed ayasayoay (9)
184991 ej ed sosi[e90) jueLUSAISS9J9NS JUOS SIUSW
=
-OUÎNO AJ UONEOIPULT UeLIAINSIÓ
-8JU9 JEd eyolayoal LE] JOPUEUIWUOO
ap 194J9 INOd e nb 39 Juswajep
UOS 98112 JIOAP SQIde no apueq el
SP 31N199| E| juEPUSd (apuewios
2191 E| INS) (HOHV]S) eusISUDEI
Op SYDNO] E| INS 510} хпер 2Anddy @
Xspur,p xneuDis sej sno] ap aya
91)SIDSJLS SEL SEO 99 SUEQ
Juswadsibaaua JEd eyalsyooy (q)
Le programmateur peut mémoriser les informations correspondant а Гепге-
gistrement automatique de huit émissions sur une période de 365 jours. Ces
enregistrements peuvent correspondre à des émissions quotidiennes ou heb-
domadaires (dans ce cas l'enregistrement a lieu jusqu'à la fin de la bande). Le
réglage du programmateur est réalisé à partir de la télécommande.
OPERATE LOAD/EJECT | VER TV
DISPLAY CLEAR MEMORY -
Bd CM CI
PROC TIMER
CALL OMAOFF
CC
CLOCK PROG 9 BP IHANSFER
JO) Re CO
CHANNEL
CD CZ CE] Cal CS]
DAT DAILY WEEKLY AY
CE] Li) LE] LE] LE
SEARCH A Y Y TRACKING A
TV VOLUME
TIME =—C4 SLOW
— Jd CE]
CH CB...)
PAUEE;S TILL MRE > FE ei
E CE.) EEE]
РАМ BEFCAT MUTE LOCK
Do. adn?
SHARP
VIDEO CASSETTE RECORDER
Nu | J
©
Introduisez une cassette après vous être assuré qu’elle nest pas protégée
contre l'effacement. Le magnétoscope est automatiquement mis en fonc-
tionnement.
Si la bande comporte déjá un enregistrement et si le sélecteur de fonc-
tionnement automatique (FULL AUTO) est sur la position (M, la lecture
commence automatiquement (reportez-vous à Lecture automatique,
page 11). Dans ce cas, appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) immédiate-
ment après ie chargement de la cassetie.
[Affichage à cristaux liquides
Vérifiez l'heure indiquée par l’hor- de la télécommande]
loge. Si elle est inexacte, procédez
a une remise à l'heure (reportez-
vous à Réglage de l’heure et de la
date, page 6).
mation (G®)). L'indication PROG
et le numero de la position de pro-
grammation, en l'occurrence 1, cli-
gnotent. Les touches Met ©) vous
permettent de sélectionner une
autre position de programmation.
Appuyez sur la touche de program-
mation (PROG). L'indication 1
devient fixe et l'indication 17 cli-
gnote. Appuyez sur les touches @)
ou () ou sur celles du clavier
numérique pour faire apparaître le
jour du mois, en l'occurrence 07.
(SI le nombre ne comporte qu'un
seul chiffre (1 à 9), faites-le précé-
der du chiffre zéro (0).)
Appuyez sur la touche de program-
mation (PROG). L’indication 07
devient fixe et l'indication 02 cli-
gnote. Appuyez sur les touches (+)
ou © ou sur celles du clavier
numérique pour faire apparaître le
numéro du Mois, en l'occurrence
03. (Si le nombre ne comporte
qu'un seul chiffre (1 à 9), faites-le
précéder du chiffre zéro (0).)
"| [eUBD 9 JUEAE 19 Q9 EURO
9 Sade sano.) os ¡eUEO 39 Ay
JEUEO 8} ZOSSISIOUO OJGIAO1aANY
osud el ins onbidde
159 [EUSIS | Juop alnalelxa anios
Sunp ed Y 101siBalus inod (10)
0492 JO NP 19p9991d aj-salies
(6 2 [) 9441492 nes unnb suod
-WOD OU AIQUIOU 3| 19) ‘70 saual
-1n950| US 191)SIDaJUS ZalSAP SNOA
onb uorssiva, Э5пуир 159 ¡anba]
Ans ¡eued Np olgwINU ar allresxedde
Sirej JNOd enbiewnu 1eraejo np se
-199 ANS NO (3 NO(F) SOYINO] SOI INS
zaAnddy -sjoubijo |g esiaje) eueo
np oiswnu 87 (DOHd) чоцен
-weiboid ap syonoy ej ins zoAnddy
((0) 0197 ax
NP 1apaoad ar-sarrej 6 в |) эедицо
ines unnb енодшод su alquiou
9 19) '06 e09U9UN990| US usu
-011s10@1U9,| ep ult ej ep запиши
Sor aliesedde alrey 1nod anbuewnu
4914219 NP Sajb9 INS NO ($ NO
(+) Sayano] sej ns zeAnddy “ouh
119 00 UONEIPULT (DOHd) LoIrew
"шезбоза ap syono) ej ¿ns zaAnddy
((0) 0197 119 np 1apaveid
Orserrej (6 e |) alyIyo Ines UN,nb
Syoduoo su aiquiou al 1S) "OL
DOUSUNI9O| UD “JuoWeNsIbeILE;|
op ul} Bl op amsy,| ap sayo
$8) aieredde alte) inod snbuswnu
IBIABID NP sajeo INS по (> no
(+) Sayono) sar ins zoAnddy ‘arouf
49 60 UOITEOIPULT] (DOHd) UOIJEUI
-weiboud ap ayonoy ey Ins zoAnddy (01)
((0) 0197 Эдуицо
np 1epao9.d ar-sallej (6 в |) auliiyo
Nes unnb suoduioo su alquiou
9] IS) "00 SOUOUNIOO! UO Чиешел
-s16aJU9| ep INngep np saynur sep
SEIJJIYD SOL amelredde sue) nod
anbueuwmnu 1alaejo np saljieo INS NO
(© NO (3) seyono) sal ins zaAnddy
‘SJOUÉHO 8Z UONEDIPUL] 79 OOUOILLE
159 € UONESIPULT (HOHJ) UONEU
-Wuesbo1d ap ayono) el ins zaeAnddy
((0) 0192 auyIUS NP 18p99a.d
91-Sollej (6 e |) Эду ¡Nes UNNb
SHOdWOS OU amquiou al 1S) “60
99uaINIDO| US “Juswalisibolug
IP INdap np anauj ap sayIyo sal
aleledde sue) Jnod anbuawnu
J0MEJO Mp saljjeo ins no © no
G) sayono] So| Ins zeAnddy “1045
119 Oi UONBOIPUL] 18 9x1) JUSIASp
1l1vg VONEDIPULT (DOUd) VOIJEW
-welboid ap ayonoy ej ins ZeAnddy
"4 9420) el ap aprej e vq zelsu
-UON39/9S SNOA “jduoxs 189 1nOg
'suréWweas onbeyo зпоГ эшеш al
10 alrigy SLISUI ej E wawansibsiua
UN Jsniosye lInod A1H33M NO
1no| anbeyo s:nauy suwgui ej e Jus
-0]SIPaJUS UN J9NDayS INOd AJTIVO
JjuswonsiBalu ¡Nas UN Jonjooys
nod Jy Z9&J8UU01199J9S SNOA
6 NO 8 ‘} SOYONO] Sop usÁoLI Ny
JUSJOUD() ATN33M 10 ATIVO
FiVQ SUOINEOIPUI sel 19 eguole
159 0 UOIJEIIPULT (HOHd) UOREU
-шезбола ap ayono; ef ins zeAndd y
©
© Appuyez sur la touche de programmation
[TRA
© Lorsque vous reláchez la pression sur
Pour mettre en service le programma-
(7 (PROG). Les indications
NSFER] et PROG POSIT 1 clignotent. Assurez-vous que les heures
d'enregistrement sont bien celles désirées puis dirigez la télécommande
vers la fenêtre de réception et appuyez sur la touche de transfert (TRANS-
FERT) jusqu'à ce que l'affichage du magnétoscope change et qu’un signal
sonore soit émis.
[Affichage du magnétoscope]
la touche de transfert, l'affichage de
la télécommande indique l'heure
actuelle et l'indication TIMER cli-
gnote. Si vous désirez que le magné-
toscope effectue d'autres 0.8
ments, répétez les opérations O a €
pour d'autres positions de pro-
grammation.
Pour arréter un enregistrement commandé par le programmateur, vous
devez appuyer sur la touche d'arrét (STOP).
S1, au cours d'une programmation, vous nenfoncez aucune touche pendant
une minute, Paffichage indique a nouveau l'heure.
* Si vous indiquez la méme heure pour le début et la fin d'un enregistrement,
la programmation est annulée.
Le programmateur ne peut être réglé qu’à partir de la télécommande.
Le nom du jour de la semaine n’est pas indiqué.
Vérification d’un programme
teur, dirigez la télécommande vers le
magnétoscope, appuyez sur la tou-
che de commande du programma-
teur (TIMER) et assurez-vous cue le |
© Appuyez sur la touche de programmation (PROG), sur la télécommande.
Les numéros des programmes qui ne contiennent aucune information
saffichent.
O Sélectionnez le numéro du programme que vous désirez vérifier au moyen
des touches (1) ou (-)ou des touches 1 á 8 du clavier numérique.
© Appuyez sur la touche de programmation (PROG) afin de vérifier:
(a) te jour du mois et le mois du début de l'enregistrement d’une part, sil
sagit dun enregistrement unique (DATE), quotidien (DAILY) ou hebdo-
madaire (WEEKLY) d'autre part;
(b) Theure du début de l'enregistrement;
(c) l'heure de ia fin de l'enregistrement et
(d) le numéro du canal télévisé.
@ Cela étant fait, appuyez une nouvelle fois sur la touche de programmation
(PROG) pour afficher l'heure.
Remarque:
» Lorsque vous confirmez un programme sur l’affichage du magnétoscope,
procédez aux étapes décrites ci-dessus à l’aide de la touche PROG CALL de
témoin
TIMER est éclairé sur!
l'affichage.
R
emarques: |
Si la fin de la bande est atteinte avant la fin de tous les enregistrements, le
magnétoscope éjecte la cassette et se met de lui-même hors fonc-
tionnement.
si l'alimentation du magnétoscope est interrompue pendant plus de 20
minutes, les programmations peuvent être annulées.
Si vous appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER)
alors qu'aucune cassette n'est placée dans le magnétoscope, le témoin
TIMER clignote, signalant ainsi que l’enregistrement est impossible.
Si vous appuyez sur la touche de commande du programmateur (TIMER) et
que la cassette que vous avez placée dans le magnétoscope est protégée
contre l'effacement (la languette a été ôtée et le trou n'est pas recouvert), le
témoin TIMER clignote et la cassette est éjectée.
La lecture d’une bande, le réglage du programmateur, la vérification et
lannulation d’un programme ne sont pas possibles lorsque le témoin
TIMER est éclairé. Pour que ces opérations deviennent réalisables, vous
devez appuyer sur la touche de commande du programmateur (TIMER) pour
тенге le programmateur hors service puis mettre le magnétoscope en
fonctionnement.
Le programmateur ne peut pas être réglé ou vérifié pendant un enregistre
*
ment précisément commandé par le programmateur.
FE] 18
A
©
©
©
la télécommande, et non de la touche PROG. (Pointez la télécommande ver
le magnétoscope)
nnulation d’un programme
Appuyez sur la touche de programmation (PROG), sur la télécommande.
Sélectionnez le numéro du programme que vous désirez annuler au
moyen des touches (Hou (Hou des touches 1 a 8 du clavier numérique.
Assurez-vous que le numéro que vous avez sélectionné est bien celui du
programme que vous voulez annuler puis appuyez sur la touche d'efface-
ment (CLEAR), sur la télécommande.
Dirigez la télécommande vers le magnétoscope et appuyez sur la touche
de transfert (TRANSFER). Un signal sonore est émis par le magnétoscope.
Lorsque vous relâchez la pression sur la touche de transfert, l'affichage de
la télécommande indique l’heure.
uu AS VOMITO | 35229) Эр JUBAR || VoNISOd eps situ 919
lop anbiewojne JUSUISUUONOUO| ap 1najoejas al Te pau uswans|Daiuo 219 Ip Juewe.sIBau
UNp SES af sUep siojayno| “9ujua) elos 19-192 anb sep jueuansiDalLa ep e JT
Ingep nenbsn! pued el SD abruigoquiag) 8] JopuBWWOD ap 18448 nod eine veta ве, Elop no ©||19л
219: “snssep-19 suonejado saj enjoejja joe seude (1) vonisod el ns (OL NY ие 159 adossojgubeu 9| 15 nb ajqissod |sau juowaI)siBeuuap эрош ay +
IN) enDITeWoIne JUSUJSUVOITOUO; OP 1NOJOGIES 9; ZooB|d JUB9UYDO SED 977 + JuaWENSIBa1LE| a1dWUOUBIULP JoULIEd (JOLS) eus E] e
"89/1es sIOU INsjeuelBoJd aj amu AA -SONDIBLISY
1nod (H3WNI)) Instewuesbo1d np apuewoo 9p 8Y2N0o] e| 1ns zaÁndde sind —- 19:17 SQUNO] sap UsAoW ne SEI sal Z9S1991d JUESUIO Sed 9 e
E1YHIdO) inajdnuajui | ep uskow ne jueuisuuonouoy us edoosojaufeuw SOINUIW Oj ap sjuswbne juswaliisiBaiug) op uly ey op alnay,| ‘aus
"NOY 81192 Ins uoissaid snbeys vy e
49U1U48] 38 H0P | ayenbey
B ainay,| onbipul 1o juswsalnsifaiug|
ABOUSEULIOS INOd @ M ins zaÁnddy O
9/ ZoNa YNS]NUIW a} 1ofbes nog (2418109 159 (HINIL a150SsEe uloWa]
91) 99/AJ0S UY SH INS)RWLIBIBOAId aj 1S 91091 9119 sed ]ned au Inaynulw 37 e
9)OUÓI|S JUBLIAISIDaIUS | op ul ej ap S1N9Y,} NO }пдер
Ap ainau,; eno siore (HY319) Juswase ap ayonoi ej 1ns zoÁndde ‘she Bal
unp uly el E no ePejpo: un juepued 'uonewuueBo.d sun 18JNUUE 1NOd »
(1YHIdO) naldnuajul| ap uskow ne
JUOUISUUONOUO] S1OY sdoosojgubew a) zenow “UU ‘JUetualtsiBaiua,| sp ul
E| OP елпецилецонуе INOd @(} OUYONO] BJ ns ja luswialisibaiug| ap iIngep np
9IN9U,| J9U91Je 1NOY (AL) sinau,| ap eBe|Bal ap auyono: B| ins zaAndde sind
3.1YH3dO) 1najdnuejui; ap usáou ne Juawisuuonouoy) us adoosojgufeu al
годеш JuswiaiisiBaiug) sp uly ej ap alneuí 19 1ng9p np einay,| 1alligA INog +
1nemuru np sBejfio:
91 se:de osinoja) [BURD NP OloWNU 9| JoPUEyO op algissod sed ваш || e
(11 9Bed 'anbiewome 9103587 E SNOA-ZaOda.) jusuienbrnewio¡ne aduelu
W099 SIN el TI VoNISOd ej ins 189 (OLMY TINA) enbiewone учешеи
"UOHIOUO] Bp 1n8osjos 9) is 19 JuswallsiBaiue un elop suodwos Эриед 2 15 e
19415109109 гелбЭр спол
OND UOISSIEUS,| 29SNYIp 169 jenba|
ANS 9599} [PUES aj ZzaLULONAAIES Y
:sonbieua y
(31vH3dO) 1nal 1е1решш JUSLIA.1SI. UY
-dNL@IUL| ap USAÄOW NE JUSLISULION
-0u0j sioy sdoosojpubew aj zananN © _
sayono] sap us ou ne Shay R AINNVHO | по |
89| 29810910 ЧивЭцое sed ae NN (dOLS) 1811
4U8W2418156
JU9,| 8p Uly el ap amouy,| 1enbipul kJ (Li
nod em suano; el Ins zeAnddy @ (dois) 1e1y Oe (-)— Эл
=) 190) seyono] sep uskow Пе 5Э]Пи 59| 29510910 ueayos seo 97 e JINNVHO
) 'SONUILU OL op ajueuióne juewensIDa/ua | ep INgap np ainay | > O0]
OYONO] 83180 Ins uolssald anbeyd y "JUBAINS IND saIney +7 sep sinoo ne ® 9
anbuoojenb eje nad ainay 81190) e I
TUAWeENSIba1LE | (HV3T0) Jueuerey3 —
495U9UILIO9 HOP ajjenbej e alnay|
1enbipu: пой (ЗИ!) amay,; op veuwlauvonauo
oBejbal ap ayana] el ins zaAnddy O (317 43dO) 1UeueuLIONDLOS UVEIdO) UOWOULORUOH Ce
JQYONOD SNOA ZO]FEUNOS SNOA
181151D01u9 ZalISSp SNOA anb no ejioluop 21704 191Inb zasap snoA onbs1o| seo a| jueLULEJOL 1839
ЭПО новее, eesnyip 189 ¡anba] QIolIp Wawslisibaius UN e
ins esmojej JEUED ©] ZouvONOSjes @ ‘onbluouda|e!
¡dde un e apuedal inod UOISIA9I9) op uofes эр эр галер SNOA
onb no npueyeur 1NezISIA UN 91Н95910 as anbsio| seo ay jUeLLIEJOL 153,9
ув1решил Juswiallsibalua un e
-18198)J9 INOd aliin sa1) 188 1NSINUILI 29
Lorsque le sélecteur de fonctionnement automatique se trouve sur la position
(I), les fonctions suivantes sont en service pendant l'enregistrement. (= TECH-
NIQUE ENCORE PLUS AVANCEE)
(A) Mise en service du programmateur
(B) Mise hors fonctionnement automatique
(C) Réembobinage automatique de la bande jusqu'au début de l'enregistre-
ment, que celui-ci ait été réalisé par le programmateur ou par le minuteur.
dog
FULL AUTO
|
(A) Mise en service du programmateur
Après avoir procédé au réglage du programmateur et introduit la cassette,
l’affichage vous indique qu'il faut mettre le programmateur en service. Gela se
présente comme suit.
© Vous avez réglé le programmateur de la manière expliquée page 16,
ENREGISTREMENT AVEC LE PROGRAMMATEUR.
@ Vous avez introduit une cassette qui n'est pas protégée contre
l'effacement.
* Si la bande comporte déjà un enregistrement, la lecture commence
automatiquement (reportez-vous à Lecture automatique, page 11).
Dans ce cas, appuyez sur {a touche d'arrét (STOP) immédiatement apres
le chargement de la cassette.
Le témoin TIMER clignote sur l'affichage multifonctions du magnétoscope
pour vous rappeler que vous devez appuyer sur la touche de commande
du programmateur (TIMEF), sur la télécommande.
© Lorsque vous appuyez sur cette touche, le programmateur est mis en ser-
vice, le témoin TIMER cesse de clignoter mais demeure éclairé tandis que
le magnétoscope se met de lui-même hors fonctionnement.
Remarques:
* Si vous chargez une casselte qui n’est pas protégée contre l'effacement, si
le magnétoscope ra reçu aucune commande de mise en défilement de la
bande et si le programmateur est réglé, le témoin TIMER clignote.
* Si vous nappuyez pas sur la touche de commande du programmateur
(TIMER) dans les 90 secondes qui suivent le début du clignotement du
témoin TIMER, ce témoin s'éteint.
[Elan
* Si vous appuyez sur une touche de commande de mode de fonctionnement
alors que le témoin TIMER clignote, ce térnoin séteint.
(B) Mise hors fonctionnement
Le magnétoscope n'ayant reçu aucune commande de mise en défilement de
la bande (une cassette a été introduite ou non) et ne recevant aucun signal
télévisé pendant une période de 30 minutes, il se met de lui-même hors fonc-
tionnement afin de réduire sa consommation d'énergie électrique.
Remarque: Cette fonction est indépendante de l’état du dispositif de verrouil-
lage de fonctionnement.
(C) Retour automatique
Grâce à cette fonction, vous avez la possibilité de procéder à la lecture d'un
enregistrement commandé par le prograrnmateur, presque immédiatement
après la fin de cet enregistrement et ce, sans que vous ayez à réembobiner
la bande ou à rechercher le début de cet enregistrement.
* Après avoir effectué la programmation, appuyez sur la touche de com-
mande du programmateur (TIMER), ce qui a pour effet de remettre le comp-
teur à zéro (0:00.0). A la fin de l'enregistrement et sous réserve qu’il n’y ait
pas d'autre enregistrement programmé, la bande est automatiquement
réembobinée jusqu'à ce que le compteur indique à nouveau 0:00.0. La cas-
sette est ensuite éjectée tandis que le magnétoscope se met de lui-même
hors fonctionnement.
Remarques:
* Si vous avez programmé l'enregistrement de deux (ou plus de deux) émis-
sions, la bande est réembobinée jusqu'au début du premier enregistrement
aussitôt que ie dernier enregistrement est terminé. || n'en sera pas ainsi,
toutefois, si vous mettez le programmateur hors service au moyen de la
commande (TIMER) avant la fin de tous les enregistrements programmés.
Dans ce cas, le point de repère de la fonction de retour automatique est
effacé. Lorsque vous remettez le programmateur en service, un nouveau
point de repère est donnée à la fonction de retour automatique et c'est ce
nouveau point de repère qu’elle emploie pour réaliser son office dès que les
autres enregistrements sont terminés.
e Le retour automatique ne pourra pas avoir lieu si la totalité de la bande est
employée avant la fin de tous les enregistrements programmés.
uonnadal ap ayan»
ef ANS SIOJ dfjOANOU SUN zaAnddy uoiiedai ap syonoa] ef ins zaÁnddy
dl 10990
‘uohnadsl 8100 1ajnuuep jeuad jouep uno] e
:anbieway
‘UONdNUE]UI sues anjes 9 an 189 uolhada
9P 9U9N0] El INS SUOISSSId xnap ss) anus asuduoo apueg эр uood e7 ©
'QHPPD9 SINSLUEPp— &> aWwWwWenß
-O1Id 87 -8u99s El ap UN el e ayona] 9459 INS SIOj SIJSANOL aun zeAnddy @
ojouDINO «> aUWLIEIBOJOId 37 ‘81n}99| el 1ajeda: za!
1S9P SNOA JUOP BUDS el ap INngap ne Uvad3y) чоццедеы эр euono) el Ins
zeAndde ‘spueq sunp ainog) el e Spaocid adoosajauBeul aj enb sipuel 0
"9ug9s sun p no
jueuros:Da1ue UN,p aunjoa ej uejede: ap ejgissod ¡sa |! ‘UOH4QUOJ 81189 € 898.5)
SNSSIP-II S8}UI9P sepoujaw xnap sap sun 1año¡duro
гелэр SNOA (S8INUIW OZ WINWIUIW) 18))8 UN e sinovas 99 no apousd e| Juep
-ued Lorejuswiljep Lopioo np euyay el JUEYIUE1GOP ие a19di[ 9:39 sed nad
эи эбетпонел эр ‘бугполо 5шерео 9P SIn099s ap иоцерчени ет OP te) ng e
"uolewtueibord ey Jeouswiwods)
juewlenenjusa9 ‘Jo aunay| € oSoNOUj eljeulal zanap sNOA (Hy319 TIW
1610) JUSLIS9EP])JAap SUana] e| Ins JueAndde us aBeninoDA S| Z8I9Ql| SNOA IS +
:sanhbieway
adoosojauBeu
9] Ins S99%el|d (HYy4T9 T1Y) 12101 juswiade]lsp suyono] e Ins zeANnddw(g)
3191] 180 ODE|jINOLSA 5] 18
Jiejedsip we awweiboiod a1 e
'SJOUDIL) m9 JUWLLEIBOLOId
87 “sepuooes xnep juepuad
MIOT9) obgejjinouA ap ayo
“NO El INS NESANOL Y ZzaÁnddy Q—v
-SIJUBAINS SS19IUEU XNAp sap sun,p 32d элдэ упэй эбетолэл эт
SPuUeg el alif sp елэпи
-Nuoo adoosojgubew a) taAndde zaminad (e1nep NOS anb inb no) snoas
sejjenbsa| Ins sayonoj ser juslos anb Sofjonb 39 JueLajurew эр died y 6
'9Y9U9[90U9 152 DP ||NINOJIJA
9| {92129 ainawep sreu) 1a)0UBILO
9P 9559) mx aulweibojold of sind @
'SUONJUO]
nw abeyoyje| ans ejouBIN
e® swweibojold a7 "uoliaue sop
-U0985 XNap juepued “spuewiioo
2191 ©] Ins sgoeld (4907-0) aBel
1100JJ9A Sp SU9NO) El INS ZaÁnddy @
49440
SUES JUBINSWOPp (JUBUIDUVOIOLUO; SIOU/US SSIUI SP Inajdnuajui,| suduoo Á) sap
-UBUJLIOS Saf SPernoJisA aj sed zasegi au snoa snb sdula|Buo| Issny ‘apuew
-W099/9] El INS (NIOT-9) 18)je 1892 e anse1d suano: B| INS JueAndde us Эш
A919P JUSUIGUUOIOUO! SP ]8]9 UN SUEP SfjINOUOA 8119 ¡nad edoosojeuBeúl 271
Vous avez la possibilité de télécommander le chargement et l’éjection d’une
cassette.
@ Assurez-vous que le magnétoscope contient une cassette. (Les cinq indi-
cateurs de défilement et l'indicateur d'arrêt sont éclairés.)
@ Appuyez sur la touche chargement/éjection (LOAD/EJECT) sur la télécom-
mande. La cassette est éjectée. (L'indicateur central de défilement
demeure éclairé, les autres séteignent.)
© Appuyez une nouvelle fois sur le touche de chargement/éjection pour
recharger la cassette. (Les cing indicateurs de défilement et l'indicateur
darrét séclairent á nouveau.)
Remarques:
* La cassette ne peut pas étre ejectée pendant un enregistrement avec le pro-
grammateur ou le minuteur.
* La cassette ne peut étre chargée que si le témoin de chargement est
eclaire.
Témoin de chargement: indicateur central de défilement.
e Lorsque la cassette est rechargée, le compteur est automatiquement remis
à zéro.
[F1 22
Vous pouvez employer ce magnétoscope avec une caméra vidéo. Le schéma
de raccordement ci-dessous n'est donné qu'à titre indicatif. Pour plus de
détails, reportez-vous au manuel qui vous a été remis avec la caméra.
Adaptateur CA
[ о © 5%.
Vers (a prise à 10 broches
e ©)
71
Camera
Entrée vidéo
Entrée audio
Sortie vidéo
AV
APLD dsupecran ans SHARP
Choisissez le canal AV
‘ЭЧоНерие
sed 158и эбешпомэл эр эпЬ SNOA-Za1NSSY
‘SHOUOJUS Эцо
"ПОР е| 105 anb arjonb
JUSUISULOIN DUO; UNONY
awweß ap i1nejoajes aj ant
SNOA-ZOINSSY
mnojewuwe1b "19871984109
-o1d el zajDa1 Jueayos seo 97 ramau,| e asias sed auuon
Yun g zappooid 19 YY319 Tlv Ins zeAnddy U0) ou abeyoije
; AY
TYWJON
e TINNYH9 ins zoAndde
uontsod el ns ¡se (HOL9913S aNva) | JAN onbsIo| awew
sed abueyd eu sBew 7
"9luasald Jusw
81991109 59 Oljesseo el эп snoa-zaInssy
-edoosojeuBew np navajui| e ajes
-SE9 anne aun sed в Аи ИБ snos-2aInssYy
NAPoJUI alg
sed ¡ned su enesseo ey
sepawoay
sawoldwAg
UOSIEI| 8P SaIGEO SOI ZOIJL OA
‘aousNDO1jOIPe1 INOSSII
J9AU09 NP 81L0S ap [eued 8] anb {euro awl
9 INS 189 1NaslAg|8] 8] enb snhoA-Zeinssy
'8IN}08} B| ивр
-uad aßew1p souesqy
990€ USIO[UYDE] UN NO INSPuenaal
UN Y SNOA-Zosseipy segADNAU еде 1иел
TOP 5919] Saj seo 9 sueg 'epueg el ap jueu
9101d senbiguBew sejnoled ap no uoNES
-чериоо эр ззэблецо aljg jueaned seja] sa
'99sSsE9
enne sun zaño|dua по учешенбие) гэбэн
‘a1N199|
e| Juepued эбешщи ing
yeredde ¿aBIeu, el aq
'SQUI9NE 919 sed Jugu opueq
Bl 9p INdep ej no uly e| anb snos-Zzainssy
"ODE INS ja1re NO esned un
sed ]sau adoosojeuBeul ej anb SNOA-ZalnSS y
sed ojypp su apueg e
“UOIJEJUSUII|EP UOP109 9] ZoYOURIG
‘S199102
1U0Ss sjueWWSpio9el sar anb snoa-zainssy
"OjeWou ana
ие эюореш AL aber
по метод op souesqy
‘под @| ZOJANO991 NO 911098
-se9 anne sun zeÆo|du3 ‘yeanorap € 159 NON
91 19 9910 919 E LONJAjOId ap apenBuer e
EINIL NO SC 934 1ns
zaÁndde snoa- enbsio|
991989 jUSLSNbyeL
-O}nNe 1S9 eljosseo E]
'ollesseo aun
1чепиноо edoosojaufew a) anb snoa-zainssy
‘под à} ZO:ANO991 NO D118SSED элпе эип
zeAo|dur3 "(LeAN059p е пол} 19 8910 эцэпбие)|)
JUSUIDIE;1A,| aluoo sabajoid sa ajaesseo ET
o|aissodu
159 JUstat;sIDaJus 7
49U92UP19a1 9| SP JUeAR 31nUIW
9un UoluS Zopuslle 13 edoosojeuBeul
3] ZOYOUEIG9G “gULONIUOj B adoosoÏouBeu
9] euoduioo anb ayinoes op Hsodsip 97
(09039) von
-99le,p ayono] ey ns sioj sinarsnid zeAnddy
"9UDIS)9S MIC UrouIS) ej anb sainay
SION) UOHAUS Zopualy ‘sdoosojoubew пр
пене Y вецио) 1598 иопевиериоод el ad
12/99
159 IIVYIdO uiows)
97 “sed s9uu0Iju0
ou aodoosojouBeul 27
зпэуешииелб
od el 1es9glj пой HIWIL Ins ZeAnddy
"UOISU9) SNOS adoosolguBeLu al zalta |p
najuolsip
9) NO Sojgisnj Sej зпер98 есна е| гециел
'YDUEI 158
uoneluswiiep LUOPIOS 8] onb SNOA-Zoinssy
‘3610019 9119
sed ¡nad su ejjesseo €
'Sed asiejdas
OU 1 YHadO UIOLU9] 9
"UOIEjUSLINE,p eUeSQy
E sapawey
sSeuIO).diuÁS
"USI9IUY8] UN,p SOIIAUOS XNE
JUBAE SSONDIPUI SUOIJEOIILOA XNE Zoparo1d 'eoLianbasuoo u3 Ju
Эр {перер UN JuOWAIESSSIQU sed juasinpeil su
jedde a1ej ap
oLISULO:NJLO
SOJUBAINS SUOIIPUOO SO
rormat:
Dispositif d'enregistrement vidéo:
Système de signal vidéo:
Durée maximale de lecture:
Largeur de la bande:
Vitesse de défilement de ia bande:
Antenne:
Canaux de réception:
Signal de sortie radiofréquence:
Alimentation:
Consommation:
Température ambiante de
fonctionnement:
Température ambiante de
stockage:
Entrée vidéo:
Sortie vidéo:
Entrée audio:
Sortie audio:
Dimensions:
Poids:
Accessoires fournis:
Standard VHS PAL
Deux têtes rotatives, balayage hélicoïdal
Signaux PAL couleur ou monochromes; 625 lignes
240 minutes avec une cassette E240
12,7 mm
23.39 mm/s
75 Ohms, asymétrique
VHF 2a 12 + canaux câblés
UHF 21 à 69
UHF 30 à 39 (préréglé sur 36)
220 Y, 50 Hz
¿4 Waits (environ)
56 a 406
—20C à + 55C
1,0 Vee, 75 Ohms
1,0 Vee, 75 Ohms
Ligne: — 3,8 dB, 47 kOhms
Ligne: — 3,8 dB, 1 kOhm
4.30 (L) x 347 (P) x 82 (H) mm
6,0 kg (environ)
Câble coaxial de 75 Ohms, notice d'emploi, télé-
commande, 2 piles R6 (AA, UM/SUM-3).
La présentation et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
¿HARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed in Japan
In Japan gedruckt
Imprimé au Japon
Trickti Japan
Impreso en Japón
Gedrukt in Japan
Pamettu Japanissa
Trykt i Japan
Impresso no Janán
TINS-11926E77
T-6498A

Manuels associés