Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-511 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-511 Manuel utilisateur | Fixfr
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 1
SOMMAIRE
Précautions d'emploi
Informations générales
1.Votre téléphone
1.1
Touches
1.2
Icones
1.3
Comment lire ce guide ?
2. Mise en marche
2.1
Mise en service
2.2
Allumer votre téléphone
2.3
Eteindre votre téléphone
3. Appels
3.1
Passer un appel
3.2
Appeler votre messagerie vocale
3.3
Recevoir un appel
3.4
En cours d'appel
3.5
Gestion de la double ligne
4. Mémoire d'appels
4.1
Consulter et rappeler
4.2
Options disponibles
5. MENU
6. Evénements
1
p. 4
p. 8
p. 9
p. 9
p. 11
p. 12
p. 13
p. 13
p. 16
p. 16
p. 17
p. 17
p. 18
p. 18
p. 19
p. 23
p. 24
p. 24
p. 25
p. 26
p. 29
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 2
7. Répertoires
7.1
Accéder à vos répertoires
7.2
Créer une fiche
7.3
Classer une fiche dans une famille
7.4
Options disponibles
7.5
La reconnaissance vocale
7.6
Associer une sonnerie à une famille
7.7
Carte SIM temporaire
8.Vibreur
8.1
Activer / désactiver le vibreur
9. Messages
9.1
Accéder aux messages
9.2
Consulter vos messages
9.3
Ecrire un message texte
9.4
Aide à la saisie : mode prédictif
9.5
Envoyer un message
10. Mes choix
10.1 Sons
10.2 L’écran d’accueil
10.3 Les écrans ON/OFF
10.4 Téléchargement
10.5 Zoom
10.6 Numéros
11. Alarmes
11.1 Réveil
11.2 Rendez-vous
11.3 Anniversaires
11.4 Options
2
p. 31
p. 31
p. 33
p. 34
p. 35
p. 38
p. 39
p. 39
p. 41
p. 41
p. 42
p. 42
p. 43
p. 48
p. 50
p. 53
p. 54
p. 54
p. 59
p. 59
p. 59
p. 61
p. 61
p. 63
p. 63
p. 64
p. 64
p. 64
12. Mémo
12.1 Enregistrer un mémo vocal
12.2 Utiliser un mémo
13. Calculatrice / Convertisseur
13.1 Convertir
13.2 Calculatrice
14. Réglages
14.1 Services
14.2 Horloge
14.3 Langues
14.4 Dictionnaire
14.5 Mode de saisie
14.6 Afficheur
14.7 Décroché
14.8 Coupure automatique
14.9 Double ligne
14.10 Verrou clavier
15.WAP
15.1 Accéder aux services WAP
15.2 Options disponibles
15.3 Configurer votre accès
15.4 Changer le mode d’accès à WAP
16. Jeux
17. Garantie
18. Accessoires
3
p. 65
p. 65
p. 66
p. 67
p. 67
p. 70
p. 71
p. 71
p. 79
p. 79
p. 79
p. 80
p. 80
p. 80
p. 81
p. 81
p. 81
p. 82
p. 82
p. 83
p. 85
p. 87
p. 88
p. 92
p. 97
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 4
PRECAUTIONS
D’EMPLOI
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le
fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences
résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• CONDITIONS D'UTILISATION :
Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion. Vous vous
exposeriez à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone
sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants,
les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone
dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical
(stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En
particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du
côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il
n'y en a qu'une).
Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de
liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans
les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et
sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne
laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne
tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et
accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle (voir liste des
accessoires au chapitre 18). La responsabilité de celui-ci ne saurait
être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à
des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides,
poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées
par le constructeur vont de -20°C à +40°C.Au-delà de 55°C, l'écran
risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans
gravité.
4
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer
que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de
la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques
d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez
pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la
jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des
températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en
débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément
à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue,
n'utilisez jamais de batteries endommagées.
• SECURITE EN VEHICULE :
Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans
votre zone d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le
conducteur. En tout état de cause et dans la mesure où il est établi
que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite représente un
facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au conducteur
d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si vous
êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en
mouvement, il est recommandé d'utiliser l'accessoire “Kit véhicule
mains libres” prêt-à-poser.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent
perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les
systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité
(“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord,
-connecter impérativement votre téléphone à une antenne
extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune
partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à
moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du
véhicule),
5
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 6
-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son
revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP)
ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone
portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’usager ainsi
que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences ou directive.
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES
INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux
radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales
(ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne
(Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un
ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences
autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des
groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations
scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de
sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que
soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée
!
(1) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions
suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique),
Afrique du Sud et du Nord,Asie du Pacifique (excepté
Taiwan, Corée et Australie).
(2) La recommandation européenne (1999/519/CE) est
applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe
de l’Est, Israël.
6
par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou
"DAS" (en anglais : "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de
DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de
l'Union Européenne est de 2 W/kg (1). Les tests pour déterminer les
niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation
standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance
maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit
déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de
DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement
situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable
étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il
n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa
connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une
antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable
seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone
portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la
norme est de 0,31 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient
variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont
cependant tous conformes aux exigences internationales et à la
recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux
radiofréquences.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la
toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de
fonctionnement optimale en communication.
!
(1) La limite de DAS pour les téléphones portables utilisés
par le grand public est de 2 Watts/kg en moyenne pour
10 g de tissu humain. Les exigences internationales ou
les limites imposées par la recommandation
européenne incorporent une marge de sécurité pour
accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte
des variations de mesures.
7
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 8
INFORMATIONS
GENERALES
1
VOTRE TELEPHONE
• Adresse Internet : www.alcatel.com
• Adresse WAP : wap.alcatel.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure “Alcatel Services”
(appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre
pays)
Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des
appels téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les
bandes 900MHz et 1800MHz.
Le marquage
ou
0165 atteste que votre téléphone est
conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires
concernés sont conformes aux directives communautaires en
vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de
votre téléphone est consultable sur le site Internet www.alcatel.com.
08:13
Effacer
Décrocher
17-01-2002
Nom réseau
Allumer
Raccrocher
Mém.Appels
Eteindre
Reco. vocale
Retour
OK
Menu
Naviguer
Msg. vocale
Messages
Répertoire
Volume
Vibreur
Rétro-éclairage
@
Verrouiller /
Accès à WAP (1)
Déverrouiller
Clavier
1.1
Touches
Effacer en édition (appui court).
Revenir à l’écran précédent (appui court).
Revenir à l’écran d’accueil (appui long).
Octobre 2001
8
9
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 10
Allumer / Eteindre le téléphone à partir de l’écran de
veille (appui long).
OK
OK
1.2
Niveau de charge de la batterie.
Accéder au MENU / Valider l’option (appui court).
Accéder aux services “Opérateur” (appui long).
Mode Vibreur : Votre téléphone vibre mais n'émet plus ni
sonnerie, ni bip (cf. page 56).
Régler le volume sonore en communication.
Naviguer pour sélectionner une option.
Accéder au répertoire (appui vers le bas).
Accéder à la messagerie texte (appui vers le haut).
Mode Silence : Votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni
bip, ni vibration (cf. page 56).
Evénements (Informations à consulter) : Vous pouvez
consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non
décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux
non écoutés, les informations téléchargées (cf. page 29), les
notifications WAP (2).
Décrocher / Raccrocher
Consulter la mémoire d’appels (BIS) (appui court).
Utiliser la reconnaissance vocale (appui long).
Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne
peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez
accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins
un (cf. page 43).
Consulter votre messagerie vocale (appui long).
@
Icones (1)
Allumer / Eteindre le rétro-éclairage (appui long).
Accéder à WAP (appui long) (1).
Renvois d’appels activés : Vos appels sont renvoyés
(cf. page 74).
Verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui long).
Saisie de majuscules, minuscules, chiffres, accès à la barre
des symboles.
Rendez-vous, anniversaires ou réveil programmé
(cf. page 64).
Activer / désactiver le vibreur (appui long).
Qualité de réception réseau.
!
!
(1) Selon votre modèle.
10
(1) Les icones et les illustrations représentés dans ce
guide sont donnés à titre indicatif.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
11
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:38
Page 12
Zone tarifaire privilégiée (1).
2
2
MISE EN MARCHE
Clavier verrouillé.
Mode “Recherche manuelle du réseau”
(Cf. page 78).
2.1
Mise en service
Insérer et extraire la carte SIM (1)
Itinérance (roaming) dans votre pays
d’abonnement.
1.3
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone.
1
1
Comment lire ce guide ?
Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres :
OK
Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation
pour valider.
OK
Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le
bas.
2
2
Posez la carte SIM puce
vers le bas
Faites glisser la carte
SIM dans son logement.
Veillez à ce qu’elle soit
bien insérée
Poussez la carte SIM
avec le doigt pour
l’extraire
Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres, des
lettres et la ponctuation.
@
!
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
12
(1) Le téléphone est compatible avec des cartes SIM
3 V, 3/5V et 1,8/3V. Les anciennes cartes SIM de type 5V
ne peuvent pas être utilisées. Veuillez contacter votre
opérateur.
13
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 14
• La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement
accessible.
Installer la batterie
2
!
CLIC
1
3
2
CLIC
Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel et compatibles
avec votre modèle.
Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez
totalement votre batterie (environ 3 heures).
1
Pour optimiser l’intensité de votre rétro-éclairage, vous
devez recharger complètement votre batterie.
Insérez la batterie et
clipsez
Enclenchez le couvercle
par le haut
Clipsez le couvercle
Charger la batterie
1
2
2
1
Retirer la batterie
Connectez le chargeur
En fin de charge
l’animation sur l’afficheur
s’arrête
Débranchez le chargeur
à la fin de la charge
• Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.
• Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs
minutes, si votre batterie est neuve ou très déchargée.
14
2
2
1
1
Retirez la batterie
Poussez et soulevez
15
FR BF4 r2 25/02/02
2.2
3/06/02
17:39
Page 16
3
Allumer votre téléphone
Code Pin
Saisir votre
Code PIN :
..................
Allumez (appui long)
05:13
OK
3.1
APPELS
Passer un appel
18-06-2001
Nom réseau
Saisir votre code PIN
si demandé
Validez
bla,bla,bla
bla,bla
Ecran d’accueil
@
Composez le numéro
Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les
nouvelles données si nécessaire, puis validez par
.
OK
Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche
pour parcourir entièrement les messages ou la touche
pour revenir à l'écran d'accueil.
OK
Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît
(??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau :
contactez votre opérateur).
2.3
Eteindre votre téléphone
Envoyez l’appel
Parlez
En cas d'erreur, utilisez la touche
!
Raccrochez
pour effacer les chiffres.
Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche
appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, •, P).
en
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer
un appel d'urgence, composez 112 ou tout autre numéro indiqué par
votre opérateur.
Passer un appel international
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
Pays/Zones
OK
!
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez
oublié, adressez-vous à votre opérateur.
Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne
l'utilisez pas.
16
Affichez le préfixe
“+” (appui long)
Albania
Algeria
Andorra
OK
Affichez la liste
Sélectionnez le
pays ou la zone
OK
Validez
Vous pouvez rechercher le pays ou la zone en appuyant sur la touche
associée à la première lettre du nom.
17
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 18
Une fois que l'indicatif pays/zones est affiché, vous pouvez compléter
le numéro de votre correspondant et envoyer l'appel.
3.2
Appeler votre messagerie vocale
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez
aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez
consulter à tout moment.
Msg.vocale :
Appeler ?
Envoyez l'appel
Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est
pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute
modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option
“Numéros” du Menu (cf. page 61).
est affiché, il n'y a ni vibreur, ni sonnerie.
!
Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa
transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur).
Appuyez sur
lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore
répondre en appuyant sur la touche
.
Un second appui sur
3.4
!
rejette définitivement l'appel.
En cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez régler le volume par la
touche
.
OK
En cours d'appel, accédez par la touche
Recevoir un appel
bla,bla,bla
bla,bla
VERONIQUE
Un appel arrive
Si l'icone
Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !)
Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez
votre opérateur avant de partir.
3.3
est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit
ou
OK
Accédez à la messagerie vocale (appui long)
!
Si l'icone
pas.
Décrochez
Parlez
18
Raccrochez
19
OK
aux options suivantes :
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 20
Volume
Augmentez / Diminuez le volume sonore
Mains-libres
Activez / Désactivez le mode Mains-libres
(le symbole
est alors remplacé par
)
Attention : éloignez le téléphone de
votre oreille tant que cette option est
activée, car le volume sonore amplifié
pourrait causer des dommages auditifs
En attente (1) Mettez votre appel en attente (vous
pourrez le reprendre ultérieurement en
utilisant la touche
)
OK
OK
Numéroter
(1)
Double appel (1)
Vous êtes en communication, un second appel arrive, vous êtes averti
par un signal sonore :
Si vous acceptez ce nouvel appel, en appuyant sur la touche
,
l'appel en cours sera automatiquement mis en attente : vous pourrez
alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche
puis
.
OK
OK
Pour refuser ce second appel, appuyez 2 fois sur la touche
Emettez un second appel (l'appel en cours
sera automatiquement mis en attente et
vous pourrez permuter vos deux
interlocuteurs en utilisant la touche
)
.
18:06
18:06
MARIE
AUDREY
OK
un numéro dans l’un de vos
Sauver Num. Enregistrez
répertoires : SIM ou Produit (Mobile)
AUDREY
Répertoire
Messages
Services (1)
Retour
!
18:08
18:08
... MARIE
OK
Accédez au répertoire
Consultez votre messagerie texte
Accédez aux services proposés par votre
opérateur
... MARIE
Permuter ?
AUDREY
OK
Conférence (1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément.
Retournez à l'écran précédent
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
20
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
21
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
... MARIE
AUDREY
Vous êtes en double appel
17:39
Page 22
3.5
Permuter
Fin 2nd appel
Conférence
OK
Gestion de la double ligne (1)
OK
Sélectionnez “Conférence”
Validez
Votre carte SIM peut comporter 2 lignes avec deux numéros de
téléphone distincts.
Par défaut, vous êtes sur la ligne 1.Vous pouvez changer de ligne en
allant dans “Menu/Réglages/Double ligne/Choix ligne” (1).
MARIE
AUDREY
Quelle que soit la ligne sélectionnée (1 ou 2) vous pouvez recevoir
les appels destinés aux 2 lignes.
Les appels émis seront facturés sur la ligne sélectionnée au préalable.
La conférence est établie
• Un troisième appel arrive
DAMIEN
Un troisième appel
arrive
Permuter
Fin 2nd appel
Conférence
Sélectionnez
“Conférence”
MARIE
AUDREY
DAMIEN
OK
Décrochez et parlez avec votre
nouveau correspondant
Validez
MARIE
AUDREY
DAMIEN
OK
Le correspondant devient
membre de la conférence
Validez
Un appui sur la touche
raccroche la communication avec la
personne sélectionnée.
Pour terminer la conférence, appuyez sur
et sélectionnez
“FinConférence”.
OK
22
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
23
FR BF4 r2 25/02/02
4
4.1
3/06/02
17:39
Page 24
MEMOIRE D'APPELS
4.2
Sauver Num. Mémorisez dans votre répertoire le
numéro de téléphone sélectionné
Consulter et rappeler
Mém.Appels
Mém.Appels
PHILIPPE
OK
24/11 08:56
Accédez à la mémoire d'appels
Options disponibles
OK
VERONIQUE
29/11 08:56
Sélectionnez le numéro
qui vous intéresse
Appelez
Modifier
Num.
Modifiez le
sélectionné
Vider
Mémoire
Videz tous les numéros de la mémoire
d’appels
Retour
numéro
de
téléphone
Retournez à l'écran précédent
Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants :
Appel reçu auquel vous avez répondu.
Appel reçu auquel vous n’avez pas répondu.
Appel émis.
!
Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa
transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur).
24
!
Pour retourner à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
25
FR BF4 r2 25/02/02
5
3/06/02
17:39
Page 26
MENU
Organisation des fonctions
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
OK
pour accéder au Menu.
Services
05:13
OK
OK
18-06-2001
Nom réseau
Menu
Ecran d’accueil
Sélectionnez “MENU”
Validez
Mes choix
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
OK
Liste des fonctions
Sélectionnez une option
Répertoire :
Consultez / créez vos fiches de répertoire et passez des
appels depuis votre répertoire.
Messages :
Consultez, écrivez et envoyez vos messages textes.
Vibreur :
Activez/désactivez le vibreur.
Choisir une fonction du MENU
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre
correspondant dans la suite du guide.
OK
Sons
Mode
Volume
Sonneries
Mes choix :
Personnalisez vos sonneries, icones, écrans d’allumage,
d'extinction et d’accueil, vos numéros d’appel direct, votre
clavier et vos préfixes.
Validez
Alarmes :
Programmez les alarmes de votre téléphone (RDV,
anniversaire, réveil).
Retour à l'écran
Précédent : Appuyez sur
(appui court).
D'accueil : Appuyez sur
(appui long).
26
Mémo :
Enregistrez et écoutez vos mémos vocaux.
Jeux :
Accédez aux jeux qui vous sont proposés.
27
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 28
Calcul/conv :
Effectuez les conversions de monnaies (euros/devises…) et
les opérations de base.
Réglages :
Paramétrez votre téléphone (affichage, format…) et profitez
des fonctions liées à votre opérateur (sécurité, renvois
d'appels…).
Evénements :
Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus non
décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux, les
informations téléchargées dans le terminal et les notifications
WAP (1).
6
EVENEMENTS
Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre
téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris
connaissance.
08:13
Evénements
Répertoire
Messages
Vibreur
OK
17-01-2002
Nom réseau
0 Msg.
1 Appel
0 Vocal
0 WAP
0 Mémo
0 Téchgt
Vous pouvez personnaliser votre MENU principal en créant des
raccourcis. Si par exemple vous voulez voir “Sons” en tête de votre
Menu principal, sélectionnez cette option, faites un appui long sur
pour la mettre en première position dans votre nouvelle liste.
L’icone
apparaît après l’option sélectionnée.
Pour annuler, placez-vous sur le raccourci que vous souhaitez annuler
et appuyez sur la touche
(appui long).
!
(1) Selon votre modèle, la langue et la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur.
28
29
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 30
Messages (Msg.) :
Accédez aux messages textes que vous avez reçus
(cf. page 42).
Appels reçus non décrochés (Appel) :
Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous
joindre sans réponse de votre part (cf. page 17).
Messagerie vocale (Vocal) :
Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux
messages vocaux (cf. page 18).
Notifications (WAP) (1) :
Consultez les notifications WAP que vous avez reçues.
Mémos vocaux (Mémo) :
Ecoutez les mémos vocaux que vous avez enregistrés
(cf. page 66).
Infos téléchargées (Téchgt) :
Consultez les informations reçues que vous avez téléchargées.
7
7.1
REPERTOIRES
Accéder à vos répertoires
• Accédez aux répertoires en appuyant vers le bas sur
l'écran d'accueil.
OK
depuis
• Ou sur la touche
depuis le MENU (cf. page 26) puis en
sélectionnant “Répertoire”.
OK
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Répertoire
OK
OK
VERONIQUE
BERTRAND
FLORENCE
OK
Pour rechercher le nom qui vous intéresse
Vous disposez de 2 répertoires, un répertoire SIM
répertoire produit (Mobile)
.
et un
Pour une lecture plus aisée, tous vos contacts sont disponibles sur
une liste commune.
L’appartenance du contact à l’un ou l’autre des répertoires est
illustrée par l’icone spécifique associé au titre :
Répertoire SIM
Répertoire produit (Mobile).
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
30
31
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 32
VERONIQUE
Rechercher un nom à partir de sa première lettre
0148............
0663............
0139............
OK
Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en
appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
Exemple : appuyez sur
2 fois de suite pour trouver le premier
nom commençant par “B”, puis recherchez plus précisément le nom
qui vous intéresse au moyen de la touche
. Pour certaines
langues selon leur mode de saisie, la recherche par le nom s’effectue
par l’option “Chercher nom” (cf. page 35)
OK
7.2
Créer une fiche
Si vos répertoires sont vides, le message “Répertoire vide ! Créer
fiche ?” s’affichera.
A partir de la liste des noms de vos répertoires, appuyez sur
pour créer une fiche.
OK
Appeler votre correspondant
Créer
Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même
nom : Maison, Mobile, Bureau. (cf. page 34). Si vous voulez appeler un
correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au
préalable, choisir le numéro désiré dans la liste.
Consulter
Créer
Zoom
OK
OK
Dans SIM
Dans Mobile
OK
Créer
Saisir le nom :
OK
Répertoire
Répertoire
VERONIQUE
DENIS
HELENE
VERONIQUE
OK
MAISON
MOBILE
Sélectionnez le numéro désiré
Consulter un numéro de téléphone
ou
Dans un même répertoire, chaque nom peut contenir jusqu’à 3
numéros : Maison, Mobile, Bureau.
Les fiches créées dans le répertoire SIM peuvent être consultées à
partir d’un autre téléphone.
Répertoire
VERONIQUE
DENIS
HELENE
OK
OK
32
Consulter
Créer
Zoom
!
Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger,
enregistrez les numéros du répertoire au format
international “+” (cf. page 17).
33
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 34
Passez de l’un à l’autre en appuyant
sur
ou
.
Créer
OK
Maison :
7.4
Options disponibles
OK
Créer
A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la
touche
aux options suivantes :
Mobile :
OK
Créer
Bureau :
Consulter
!
Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations :
seule la saisie d’au moins un numéro est nécessaire pour un
nom.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 numéros de téléphone
dans votre répertoire produit. La capacité de votre
répertoire SIM dépend de votre opérateur.
7.3
Classer une fiche dans une famille
Pour différencier vos fiches, vous pouvez les classer dans des groupes
appelés “famille” : Personnel
, Profession.
, Autre
, Aucune.
Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce
classement vous permettra de reconnaître facilement un appel
professionnel d'un appel personnel (1). Il est possible de filtrer les
appels reçus ou émis par famille (cf. page 76).
Créer
Créez une fiche
Zoom
Modifiez la taille des caractères (1)
Chercher
nom
Recherchez un nom dans une liste (1)
selon votre mode de saisie
Modifier
Modifiez le contenu d'une fiche
Tri
OK
Affichez le contenu de chaque fiche
Supprimer
Affichez les noms par :
- nom (alphabétique)
- famille : personnel, professionnel, autre
- répertoire : SIM puis Mobile
Supprimez la fiche sélectionnée
Les fiches créées peuvent être présentées par ordre alphabétique,
par famille (Personnel
, Profession. , Autre
, Aucune) ou par
répertoire (SIM puis Mobile) (cf. page 33).
!
(1) Sous réserve que le numéro de l’appelant s’affiche.
34
!
(1) Selon la langue.
35
FR BF4 r2 25/02/02
Classer
Sonneries
Copier
3/06/02
17:39
Page 36
Classez la fiche sélectionnée dans la famille
appropriée
Associez une mélodie à une famille
Copiez une fiche d’un répertoire à l’autre
Copier tout
Copiez tout le répertoire dans l’autre
Reco. vocale
Enregistrez une reconnaissance vocale
pour une fiche
Mémoire
Affichez l’espace mémoire disponible de
vos répertoires
Retour
Retournez à l'écran précédent
36
Copie d’un répertoire à l’autre
Vous pouvez copier une fiche ou la totalité d’un répertoire vers
l’autre.
Vous avez la possibilité de garder ou non le répertoire ou la fiche
d’origine.
Sonneries
Copier
Copier tout
OK
SIM > Mobile
Mobile > SIM
OK
Répertoire
OK
Garder origine
Effacer origine
OK
37
VERONIQUE
BERTRAND
FLORENCE
FR BF4 r2 25/02/02
7.5
3/06/02
17:39
Page 38
La reconnaissance vocale
Utiliser la reconnaissance vocale
Depuis l'écran d'accueil :
Enregistrer la reconnaissance vocale
Prononcez le nom de la personne à appeler.
Dans le répertoire, sélectionnez une fiche pour laquelle vous
souhaitez enregistrer une reconnaissance vocale.
Appui long
Répertoire
ALAIN
VERO
AUDREY
OK
Liste des fiches
OK
Sélectionnez “Reco. vocale”
Reco. vocale
ALAIN
0641..........
0215..........
0235..........
Copier
Copier tout
Reco. vocale
OK
OK
ALAIN
Dictez le nom
OK
7.6
Vous pouvez associer une sonnerie à une famille ainsi lorsque vous
recevez un appel d'un correspondant, la sonnerie sera celle de la
famille associée. De plus, un icone est associé à chacune des familles
proposées. Il permet ainsi de reconnaître la famille d'appartenance de
votre correspondant (cf. page 34).
7.7
Sélectionnez le numéro
Prononcez une deuxième
fois pour valider
l'enregistrement vocal
Carte SIM temporaire
Prononcez le nom
Reco. vocale
ALAIN
Répétez nom !
Associer une sonnerie à une famille
Enreg. pour
OK
ALAIN
L'option est activée
Lorsque vous créez une fiche, vous avez la possibilité d'y associer 3
numéros : Maison, Mobile, Bureau.
Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra
s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez
préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM principale ou
si elle est insérée temporairement :
Nouvelle SIM?
!
Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est
enregistrée sont signalées par l'icone
.
Le nombre de noms accessibles par la reconnaissance
vocale est de 50.
38
(C) : principale
OK : temporaire
39
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:39
Page 40
• Appui sur
: la carte SIM que vous venez d’insérer devient votre
carte principale.Vous pouvez alors modifier les fiches comme bon
vous semble. Si vous réinsérez votre ancienne carte SIM, vous ne
retrouverez pas les associations de trois numéros à un même
nom.
• Appui sur
, la carte SIM que vous venez d’insérer est
considérée comme “Temporaire”, vous ne serez pas autorisé à
créer une fiche comportant trois numéros dans la carte SIM
(Maison, Mobile, Bureau), vous pourrez toutefois y créer ou
modifier des fiches à un seul numéro. Si vous réinsérez votre
première carte (dite carte principale), vous retrouverez les
associations de trois numéros la concernant.
OK
8
VIBREUR
Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants,
musées…) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le
plus discret possible. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone
vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip.
8.1
Activer / désactiver le vibreur
• En appuyant (appui long) sur la touche
d’accueil.
depuis l’écran
• Depuis le MENU (cf. page 26), accédez au vibreur en appuyant sur
la touche
et en sélectionnant “Vibreur”.
OK
OK
• Si l’icone
retentit pas.
40
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
OK
Activer / Désactiver
est affiché, le vibreur est activé et la sonnerie ne
41
FR BF4 r2 25/02/02
9
9.1
3/06/02
17:39
Page 42
MESSAGES (1)
9.2
Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2
catégories : Non Lus et Lus.
Accéder aux messages
• En appuyant vers le haut sur
depuis l’écran d’accueil.
• Ou depuis le MENU (cf. page 26), en appuyant sur la touche
OK
Messages “Non Lus”
OK
et en sélectionnant l’option “Messages”.
Non lus
Lus/Créés
Consulter vos messages
Lisez les nouveaux messages
Consultez les messages déjà lus
L'arrivée d'un message est signalée par un message écran “Voulezvous lire vos nouveaux messages ? ”, par un signal sonore (1) et
par l’icone
.
L’icone
disparaît lorsque vous avez consulté tous les nouveaux
“Evénements” (messages, appels...).
• Lecture immédiate
Ecrire
Créez un nouveau message
OK
MesPrédéf.
Zoom
Si vous voulez les lire tout de suite, appuyez sur
Créez vos propres messages prédéfinis
!
.
Non lus
Voulez-vous lire
vos nouveaux
messages ?
Modifiez la taille des caractères (2)
Nom réseau
Paramètres
OK
OK
0607...
0613...
Non lus
OK
09/03 09:03
: 0613....
Ne pas
08:30
Configurez les paramètres du message, le
numéro du centre serveur s'il ne vous est
pas proposé automatiquement (sans ce
numéro, vous ne pouvez pas envoyer de
message texte)
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
(2) Selon la langue.
42
!
(1) Pour désactiver le signal sonore (cf. page 54).
43
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 44
• Lecture ultérieure
Options disponibles
Si, au contraire, vous ne voulez pas les lire tout de suite, appuyez sur
.
En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche
options suivantes :
OK
aux
Services
Voulez-vous lire
vos nouveaux
messages ?
Nom réseau
OK
08:30
Evénements
Répertoire
Messages
Vibreur
08:13
OK
17-01-2002
Nom réseau
Menu
1 Msg.
0 Appel
0 Vocal
OK
Supprimer
Supprimez le message sélectionné
Répondre
Rédigez une réponse au message reçu
Faire suivre
Renvoyez le message sélectionné après en
avoir modifié le destinataire ou les
paramètres
Mémorisez dans le répertoire le numéro
Sauver Num. d’origine ou de destination
Enreg.
icone (1)
Mémorisez l'icone dans la liste des icones
Enreg.
anim. (1)
Mémorisez l'animation dans la liste des
animations
Enreg. son (1) Mémorisez le son dans la liste des sons
OK
!
La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur.
L'icone
apparaît lorsque vous avez trop de messages
mémorisés : supprimez-en.
44
!
Enreg.
Prédéf.
Conservez ce message comme prédéfini
(1) Si le message reçu contient des sons, images, icones,
animations.
45
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 46
Mettez à jour les paramètres suivants :
Centre Serv. : numéro d'appel du centre
serveur de votre opérateur (il peut vous
être proposé automatiquement)
Centre e-mail (1) : numéro d'appel pour
envoyer un e-mail (il peut vous être
proposé automatiquement)
Format : format sous lequel le message
doit être délivré à votre correspondant
(SMS, e-mail, fax…)
Validité msg.: durée pendant laquelle le
réseau, en cas d'échec, doit renvoyer le
message au destinataire
Acc. réception : activation/désactivation
de la demande d’accusé de réception
Reçus :
Tous les messages que vous avez reçus, lus et stockés.
Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones,
animations, smileys, sons et textes. A la réception de messages, vous
pouvez décider d'enregistrer les icones, sons et animations, pour
pouvoir ainsi les réutiliser ultérieurement.
Zoom
Modifiez la taille des caractères (2)
Retour
Retournez au message en cours
Envoyés :
Tous les messages écrits, envoyés et stockés.
Si la fonction “Acc. réception” est activée dans les
“Paramètres”, lors de la consultation de vos messages envoyés, les
symboles suivant vous indiquent :
Paramètres
Si un message contient plusieurs icones, sons, animations, déplacezvous avec la touche
sur l’objet choisi et validez à l’aide de la
touche
.
OK
OK
A envoyer :
Tous les messages écrits et non encore envoyés.
Message envoyé en attente de l’accusé de réception.
Messages “Lus/Créés”
Message envoyé avec accusé de réception bien reçu.
Il s’agit des messages reçus déjà lus, des messages écrits et envoyés
ou non envoyés, ou des messages stockés.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
(2) Selon la langue.
46
Echec de l'envoi du message (vous devez renouveler l'envoi
de ce message).
!
Pensez à supprimer régulièrement vos messages stockés de
façon à ne pas saturer votre carte SIM.
47
FR BF4 r2 25/02/02
9.3
3/06/02
17:40
Page 48
Ecrire un message texte
• En appuyant vers le haut sur
• Ou depuis le MENU (cf. page
à partir de l’écran d’accueil.
OK
appuyant sur la touche
OK
Envoyer à
Ajout Icone
26), accédez aux messages en
, et en sélectionnant “Messages”.
Ajout Son
Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message
prédéfini.
Aperçu
Messages
OK
Non lus (5)
Lus/Créés (4)
Ecrire
Ajoutez icones
Ajoutez sons
Ajout Smiley Ajoutez smileys
Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des
icones, des sons et des smileys (cf. page 51).
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Envoyez le message
Aperçu du message
Enreg. Msg.
Enregistrez le message
Valider mot
Validez le mot proposé
AutresMots
Accédez à la liste des mots proposés
OK
OK
Messages
Nouveau
Mon Numéro
Rappelez-moi au :
Textes
OK
Veux-tu
Insérer
Chiffres
Un curseur plus large ou plus fin vous indiquera si vous êtes en :
- mode prédictif
(aide à la saisie, cf. page 50) ou
- mode normal
Pendant la rédaction d’un message, vous pouvez, selon le mode de
saisie, accéder aux options suivantes, par la touche
.
Les options soulignées (cf. page 49) apparaîtront uniquement en
mode prédictif.
OK
48
Ponctuation
Insérez des chiffres
Insérez un élément de ponctuation
Pour passer du mode prédictif au mode
Mode Prédictif/ Normal normal
Ajouter mot
Ajoutez un mot au dictionnaire (selon la
langue)
Langues
Changez la langue du dictionnaire
Retour
Retournez à l'écran d’accueil
49
FR BF4 r2 25/02/02
9.4
3/06/02
17:40
Page 50
Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes :
Aide à la saisie (1) : mode prédictif
Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est
équipé d'un système d'aide à la saisie : en mode prédictif (1) le
curseur est le suivant
. Pour créer un mot, un seul appui sur la
touche de chacune des lettres qui composent ce mot suffit.
!
La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre
voulue ; c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne
tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à
taper, la recherche s'affinera au cours de la saisie des
lettres.
08:13
17-01-2002
Nom réseau
Accéder aux
options
Effacer
Lorque vous avez terminé la saisie de votre mot, si le mot proposé
ne vous convient pas :
Appuyez la touche
pour faire défiler les autres mots proposés,
ou bien,
Appuyez sur la touche
pour valider un mot et insérer un
espace.
OK
Espace
Valider le mot
ou le chiffre
affiché (appui
vers le bas
uniquement)
Se déplacer dans
le mot et le
texte
Majuscule /
minuscule /
chiffres / accès
barre des
symboles
@
Autres mots
Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez
ajouter (1), modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un
message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche
et en sélectionnant l'option “Ajouter mot” (1).
OK
!
!
(1) Selon la langue.
50
(1) Selon la langue.
51
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 52
9.5
Icones, sons, smileys
Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones, des
sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys
proposés :
Envoyer un message (1)
Vous pouvez envoyer un message :
• A une personne de vos répertoires (cf. page 31).
• De façon manuelle par la saisie du numéro du correspondant.
Ironique
Triste
Souriant
Confus
Etonné
Joyeux
Indifférent
En pleurs
Amoureux
Diable
Furieux
Rigolard
Interrogatif
Frimeur
Blagueur
Adresses
Envoyer à
Ajout Icone
Ajout Son
OK
Répertoire
Numéroter
Liste diffusion
OK
Messages
Vous pouvez également saisir vos propres smileys à l'aide des
caractères alphabétiques (exemple : :-)).
Lors de la rédaction d’un message, l'insertion d'un icone ou d’un son
est représentée par un symbole (
ou
).
Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger
de nouveaux icones et sons sur Internet (cf. page 59).
0492.....
3 Msg
A:
255
@
OK
Envoyer ?
• A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion
(choisissez l'option “Liste diffusion”).
Vous devez d’abord constituer cette liste.
• A une personne avec une adresse e-mail, si vous avez renseigné
dans “Paramètres” le numéro du centre e-mail (cf. page 46).
Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile
compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys
et écouter les sons de votre message.
!
52
(1) La rédaction d’un message de plus de 160 caractères,
l’ajout d’icônes, sons, smileys peuvent entraîner la
facturation de plusieurs messages. Le nombre de ces
messages vous sera indiqué sur l’écran avant
confirmation de l’envoi.
53
FR BF4 r2 25/02/02
10
3/06/02
17:40
Page 54
MES CHOIX
Mode
Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre,
sélectionnez l’option souhaitée.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
OK
10.1
OK
pour accéder au MENU.
Mes choix
OK
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Sons
A partir de l’option “Sons”, appuyez sur
différentes options.
Mes choix
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Sons
OK
Volume
Volume
Sonneries
Composer
54
OK
pour accéder aux
Sélectionnez le mode (voir ci-après)
Réglez le volume des sons par
OK
Sonneries
Sélectionnez une sonnerie par
pour
signaler l’arrivée d’un appel entrant
Composer
Composez une mélodie
BipTouches
Activez/désactivez le bip sonore émis à
chaque appui court/ long sur une touche
Son Msg.
Sélectionnez un son pour signaler l’arrivée
d’un message
OK
OK
Sélectionnez le son qui sera émis à
Son allumage l’allumage du téléphone
Son à l’arrêt
Sélectionnez le son qui sera émis à
l’extinction du téléphone
55
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 56
Pour composer votre mélodie, servez-vous du clavier comme indiqué
ci-dessous :
Mode
Vous pouvez choisir le mode suivant :
Son
Sonnerie normale (volume progressif).
Vibreur+Son
Activation du vibreur suivie de la sonnerie normale
(volume progressif).
Vibreur...Son
Activation du vibreur suivie d’une série de bips puis
d’une sonnerie normale.
Notes primaires d'une
octave :
(do, ré, mi, fa, sol, la, si)
OK
Changer la durée
Ajouter un dièse
Changer l'octave
Vibreur
Silence
@
Coupure de tous les signaux sonores (sonnerie, bip
de messages, RDV, batterie trop faible). Mais
activation du vibreur. L’icone
apparaît sur
l’écran d’accueil (cf. page 41).
Coupure de tous les signaux sonores et du vibreur.
L'icone
apparaît alors.
Composer
Ajouter un silence
Sons
Mes choix
Sons
EcranAccueil
EcranON/Off
OK
Volume
Sonneries
Composer
A partir de l'option “Composer”, vous pouvez composer vos
propres mélodies.
@
OK
56
Enregistrer
Enreg.&quitter
5 dern.notes
57
OK
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 58
10.2
Options disponibles
Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche
aux options suivantes :
Enregistrer
Enreg.
&quitter
5 dern. notes
OK
Enregistrez votre mélodie
Enregistrez votre mélodie et retournez à
l’écran précédent
Ecoutez les 5 dernières notes
L’écran d’accueil
L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou
lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel, envoi de SMS…)
n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de
personnaliser votre écran en modifiant l'icone et le format d'affichage
de la date.
10.3
Les écrans ON/OFF
En sélectionnant dans “Menu/Mes choix/Ecran ON/OFF”.
Mes choix
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Tout écouter Ecoutez toute la mélodie
OK
Modifier titre Modifiez le titre de la mélodie
Instrument
Tempo
Supprimer
Retour
!
Choisissez un instrument : piano, flute,
xylophone, orgue, guitare, basse, cordes,
cuivres, violoncelle et saxophone
Vous pouvez personnaliser indépendamment les écrans de mise sous
tension ou d’extinction de votre téléphone par un message d’accueil,
une animation ou un icone.
Choisissez le tempo : allegro, andante,
lento
10.4
Supprimez la mélodie sélectionnée
Retournez à l’écran précédent
Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
58
Téléchargement (1)
Votre téléphone est équipé d'un système permettant le
téléchargement d'icones, de sons, d’animations, de messages écrits
prédéfinis.
!
(1) Selon le pays.
59
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 60
Le téléchargement peut s’effectuer à partir de votre mobile (WAP),
d’Internet ou à partir d’un serveur vocal. Une fois connecté sur un
site WAP ou Internet offrant ce service (1), sélectionnez l'objet que
vous souhaitez télécharger. Dès que l'action est validée, vous
recevrez l'objet sélectionné.
Nouvel icone !
OK
Voir
Enregistrer
Rejeter
OK
Enregistrer
Rejeter
OK
Votre téléphone permet l’affichage de 2 tailles de caractères (petits
ou gros). Si vous désirez afficher plus d’informations (Wap,
Répertoire, Messages, MENU), sélectionnez “Zoom”.
Mes choix
10.6
Les données enregistrées apparaissent ensuite dans les listes
concernées (sons, icones d’accueil, icones, smileys, écrans d’allumage
et d’extinction, messages prédéfinis) (2).
Services
OK
Menu
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Zoom (1)
EcranON/OFF
Téléchargemt
Zoom
ICONE 04/07
OK
10.5
Mes choix
OK
Mes choix
OK
EcranAccueil
Ecran ON/OFF.
Téléchargemt
Zoom
Numéros
Numéros
Mon numéro
Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans
votre carte SIM). Saisissez le numéro – validez par
.
OK
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Messagerie vocale
Modifiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le
numéro – validez par
).
OK
!
(1) Selon le pays.
(2) Si la mémoire de votre téléphone est saturée, vous
avez stocké trop d’icones, sons, etc..., vous devez en
supprimer.
60
!
(1) Selon votre modèle et la langue.
61
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 62
Clavier
Numéros d'appel direct : ces numéros, une fois programmés, peuvent
être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appui
long sur une des touches
,
,
,
,
,
,
du
clavier (1).
Depuis le MENU (cf. page 26), accédez aux alarmes en appuyant sur
la touche
.
OK
05:13
Création ou modification d’appels directs
OK
18-06-2001
Nom réseau
Clavier
Messages
Vibreur
Mes choix
Alarmes
Modifier
4 RENAUD
6 DIANE
7 FLORENT
OK
Modifier
Supprimer
Retour
OK
Valider
Répertoire
Retour
OK
Num. touche :
4
Créer
Modifier
Numéro tél. :
0123...
OK
Nom de la
touche :
RENAUD
11.1
Réveil
Programmez l'heure du réveil et validez par
4 RENAUD
6 DIANE
7 FLORENT
Préfixe
Activez / annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant
le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le
préfixe – validez par
).
OK
!
Alarmes
Réveil
Rendez-vous
Anniversaires
OK
.
Dès l'activation de cette fonction, l'icone
apparaît dans l'écran
d'accueil. Dans les “Options”, vous pouvez choisir de programmer
le réveil par une mélodie. L'alarme retentira que le poste soit allumé
ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter.
Clavier
OK
11
ALARMES
(1) Selon votre modèle.
62
63
FR BF4 r2 25/02/02
11.2
3/06/02
17:40
Page 64
Rendez-vous
Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez
par
- saisissez l'objet du rendez-vous – validez par
) et
programmez sa périodicité (quotidienne, unique, hebdomadaire).
OK
OK
12
MEMO
Le mémo vocal remplit la fonction d'un dictaphone et permet
l'enregistrement de messages personnels.
• Depuis l’écran d’accueil appuyez sur
pour accéder au
MENU puis sélectionnez “Mémo” (cf. page 26).
OK
Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone
apparaît. Vous pouvez
programmer jusqu'à 5 rendez-vous. L'alarme retentira que le poste
soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter.
Vous pouvez modifier ou supprimer le rendez-vous. Vous avez, en
plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message texte (avec
icones, et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous.
11.3
Enregistrer un mémo vocal
Mémo
Créer
NonEcoutés
Ecoutés
Anniversaires
Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à
celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez
programmer jusqu'à 5 dates d’anniversaire.
11.4
12.1
Mémo
Parler
Parler
Annuler (C)
Annuler (C)
OK
Mémo
16/06/01
OK
12:52
Message
enregistré !
Créer
NonEcoutés (2)
Ecoutés (1)
OK
Options
Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la
fonction “Répéter” (snooze) peut être activée. La répétition se
déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première
sonnerie.
64
65
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 66
Utiliser un mémo
12.2
Vous avez la possibilité d’utiliser un mémo vocal pour personnaliser le
son émis par votre téléphone à :
• L'allumage / l'extinction de votre téléphone,
• L'arrivée d'un appel entrant ou de celui d’un correspondant classé
dans une famille,
13
CALCULATRICE /
CONVERTISSEUR
Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder au convertisseur et à la
calculatrice de deux manières différentes :
• Saisissez directement un chiffre au clavier, puis appuyez sur la touche
et sélectionnez l'option “Convertir” ou “Calculatrice”.
OK
• Appuyez sur la touche
depuis le Menu et sélectionnez l'option
“Convertir” ou “Calculatrice”.
OK
• L’échéance d'un rendez-vous, du réveil, d’un anniversaire.
Ecoutés
Mémo
Créer
NonEcoutés
Ecoutés (2)
OK
10.06-14:00-1
10.06-17:00-2
OK
Ecouter
Nom
Supprimer
Mémo
OK
16/06/01
12:52
OK
OK
Annuler (C)
Nom
Supprimer
Mélodie=mémo
Convertir
Grâce au convertisseur de monnaies, vous pouvez effectuer une :
• Conversion rapide Euro (pour la zone Euro seulement) à partir
de l’écran d’accueil (1) :
08:13
Mémo
OK
13.1
OK
17-01-2002
Nom réseau
Mémo vocal
comme
sonnerie ?
@
Convertir
Sauver Num
Calculatrice
Convertir
OK
!
ATTENTION : A chaque fois que vous écoutez un mémo
vocal, l’option “Mains-libres” est déclenchée par défaut.
Eloignez le téléphone de votre oreille, car le volume
amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
66
!
10062
e
66002,32
FF
(1) Le convertisseur de devises prend en compte les taux
de conversion définitifs de l’EURO (E ), fixés le
31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de
conversion.
67
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 68
• Conversion en Euro d’une devise et vice-versa (1).
A partir de cette table, pour choisir les devises à convertir, accédez
par la touche
aux options suivantes :
OK
Convertir
Euro
Devise/devise
Convertir
OK
Euro en FF
FF en Euro
Devise
Convertir
Somme à
convertir :
OK
Convertir
15.24 Euro
OK
Sélectionnez la devise
Créer
Ajoutez une nouvelle devise (modifiable
par la suite)
Modifier
Modifiez une devise que vous avez créée
Supprimer
Supprimez une devise que vous avez déjà
créée
Affichage du résultat
OK
100.00 FF
15.24
Valider
• Conversion d’une somme d'argent dans une autre devise
(exemple : des dollars en francs français).
Retour
Convertir
Euro
Devise/devise
Revenez à l'écran précédent
Convertir
OK
US$ en Yen
Yen en US$
Devise
OK
Si vous êtes dans le convertisseur d'euro :
Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux
de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà).
Convertir
Dollar US$
Drachma DR
Escudo ESC
Si vous êtes dans le convertisseur de devises :
Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez
la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change
entre ces 2 devises.
!
(1) Selon votre modèle.
Pour saisir les décimales (“.”), utilisez la touche
(appui
long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la
touche
(appui long).
68
!
Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
69
FR BF4 r2 25/02/02
13.2
3/06/02
17:40
Page 70
14
Calculatrice
Calculatrice
Calculatrice
10
+
*
OK
10
+
*
OK
REGLAGES
Depuis le MENU (cf. page 26), accédez aux réglages en appuyant sur la
touche
.
OK
/
/
@
Calculatrice
Calculatrice
10
+
3
+
*
OK
/
13
Réglages
Mémo
Jeux
Calcul/conv
Réglages
+
*
OK
Services
Horloge
Langues
/
@
14.1
Services
Sécurité
Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à
chaque mise sous tension du téléphone quand ce
code est activé.
Activer/
Désactiver
Activer / désactiver ce code.
Changer
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Code PIN2 (1) Code de protection de certaines fonctions de la
carte SIM (Facture/ Coût/ FDN…) demandé lors
de leur utilisation quand ce code est activé.
Changer
!
Pour saisir les décimales (“.”), utilisez la touche
(appui
long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la
touche
(appui long).
70
!
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
(1) Contactez votre opérateur si nécessaire.
71
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 72
Code
Réseau (1)
Mot de passe demandé pour les options
“Interdits” liées aux réseau.
Code MENU
Code de protection de certaines options du MENU
(Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur
utilisation quand ce code est activé.
Activer/
Désactiver
Activer / désactiver ce code.
Changer
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Code Tél.
Code de protection de votre téléphone, demandé
à chaque mise sous tension quand ce code est
activé.
Activer/
Désactiver
Activer / désactiver ce code.
Changer
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale
(cf. page 39).
Facture
Durée
Gestion des durées d'appel.
Cumul Durée Cumul des durées des appels émis.
Forfait
OK
Mise à 0
Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul
des durées des appels émis.
Bip durée
Activer / annuler le bip sonore émis en cours
d'appel avec une fréquence que vous devez préciser
(saisissez la fréquence – validez par
).
OK
Montant (1)
Crédit
Crédit encore disponible par rapport au montant
“Fixer Crédit”.
Cumul Coût
Cumul des montants des appels taxés.
Fixer Crédit
Crédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel
payant est interdit (saisissez le crédit – validez par
).
OK
Mise à 0
Remise à zéro du cumul des montants des appels
taxés.
Valeur unité
Coût d'une unité télécom dans la devise de votre
choix (choisissez l'option “Autres?” pour une
nouvelle devise) et utilisez la touche
pour
saisir une décimale.
Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la
durée indiquée dans “Forfait” (durée donnée à
titre indicatif).
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
72
Gestion des montants d'appels taxés.
DernierAppel Montant du dernier appel taxé.
DernierAppel Durée du dernier appel.
!
Durée du forfait (saisissez la durée – validez par
).
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
73
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 74
Qui Appelle
CLIP (1)
Renvois (1)
Tous
Renvoi systématique de tous vos appels. L'icone
apparaîtra alors.
Cumulé
Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupé
Uniquement si votre ligne est occupée.
Nonréponse
Uniquement si vous ne répondez pas.
Injoignable
Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau
Data
Renvoi de vos appels de réception de données vers
le numéro précisé.
Fax
Renvoi de vos appels de réception de fax vers le
numéro précisé.
Bilan
Liste des renvois activés à partir de ce téléphone.
Rappel Auto. (2)
Activer/
Désactiver
Activer/annuler le rappel automatique de votre
correspondant lorsque l’appel n'a pu aboutir.
Num. Interdit Liste des numéros dont les rappels automatiques
n'ont pu aboutir (10 essais infructueux).
Mise à 0
Remise à 0 de la liste noire.
Rappel rés. (1) Rappel automatique par le réseau des numéros
d’appel occupés.
Interdictions
Appel Emis
Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés.
Activer/annuler l'interdiction d'appeler. Cette
option s'applique aux cas suivants :
Hors Rép. Les appels ne correspondant pas à l’un des
numéros de vos répertoires seront interdits.
Appels
Tous (1)
Signal
Appel (1)
Activer/annuler la signalisation sonore lors de
l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne.
Anonymat
CLIR (1)
Activer/annuler l'option rendant vos appels
anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par
le réseau à vos correspondants).
!
Activer/annuler la présentation du numéro de
votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu
du répertoire) à chaque appel.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
74
Tous les appels émis seront interdits.
International(1)Les appels internationaux émis seront interdits.
Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à
votre pays d'abonnement seront interdits.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
(2) Selon votre modèle.
75
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 76
Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des
numéros du répertoire spécifique FDN (contenu
dans la carte SIM) seront interdits.
Activer/
Tous les appels ne commençant pas par un des
Désactiver numéros enregistrés dans le répertoire “FDN”
seront interdits.
Changer
Si l'option “Hors FDN” a été activée, après saisie
du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le
répertoire “FDN” (mise à jour du répertoire
“FDN” par
).
Tous (1)
Hors pays (1) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront
interdits.
Sauf
“Perso”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Personnel” seront
interdits.
Sauf
“Prof.”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Profession” seront
interdits.
Sauf
“Autre”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Autre” seront interdits.
OK
Consulter Consulter la liste des numéros FDN.
Sauf
“Perso”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Personnel” seront
interdits.
Sauf
“Prof.”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Profession” seront
interdits.
Sauf
“Autre”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille “Autre” seront interdits.
Appel Reçu
Activer/annuler l'interdiction de recevoir des
appels. Cette option s'applique aux cas suivants :
Tous les appels reçus seront interdits.
Bilan
Liste des interdictions activées à partir de ce
téléphone.
Réseaux
SMS CB (1)
Messages diffusés par le réseau (météo, trafic…)
s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil.
Liste codeCB Liste des codes des messages à afficher.
Réception
Selon l'option choisie, le téléphone affiche les
messages diffusés par le réseau.
Hors Rép. Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de vos répertoires seront interdits.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
76
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
77
FR BF4 r2 25/02/02
Complète
3/06/02
17:40
Page 78
Le téléphone reçoit en permanence les messages et
les affiche conformément à votre liste (voir option
“Liste codeCB”).
Limitée
Le téléphone reçoit par intermittence les messages
et les affiche conformément à votre liste (voir
option “Liste codeCB”).
Aucune
Le téléphone ne reçoit aucun message.
WAP
Accès direct
Accès profils (cf. page 87)
14.2
Horloge
Recherche d'un réseau de rattachement.
Date/Heure
Mise à l'heure de votre téléphone.
Disponibles
Liste des réseaux
environnement radio.
Format
Format d'affichage de la date.
Mode
Selon l'option choisie, le mode de recherche d'un
réseau est :
Recherche
disponibles
dans
votre
14.3
Langues (1)
Langues d'affichage des messages (sélectionnez par
). L'option
“Automatique” choisit la langue de votre carte SIM (si celle-ci est
disponible dans le téléphone).
OK
Automatique
Le réseau recherché en premier est le dernier
réseau utilisé.
Manuel
Le choix du réseau du rattachement est laissé à
l'utilisateur, une liste lui sera proposée.
Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connectés en priorité (mise à jour de cette liste
par
).
Liste des réseaux qui vous sont interdits (mise à
jour de cette liste par
).
Préférés
OK
Interdits
OK
14.4
Dictionnaire (2)
Vous disposez d'un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots
personnels à ceux du système d'aide à la saisie.
Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter,
modifier ou effacer des mots par les options de la touche
.
OK
!
78
(1) Selon votre modèle.
(2) Selon votre modèle et la langue.
79
FR BF4 r2 25/02/02
14.5
3/06/02
17:40
Page 80
Mode de saisie
Touche =
Après appui sur la touche
Accès aux différents modes de saisie (1).
TouteTouche
Après appui sur n'importe quelle touche du clavier
(1 à #).
14.6
14.8
Afficheur
Eclairage
Intensité du rétro-éclairage (réglez par
);
nous vous conseillons de choisir l'intensité
minimale pour économiser la batterie. Toutefois
vous pouvez utiliser la touche
(appui long)
pour allumer le rétro-éclairage.
OK
@
Contraste
Contraste de l'afficheur (réglez par
OK
OK
).
Décroché
Décroché
Automatique
!
Coupure automatique
Coupure Auto Dès l'activation de cette option, le téléphone
s'éteindra automatiquement en cas de non
utilisation prolongée (ni appui, ni appel, ni message
reçu) après une durée que vous aurez choisie
(saisissez la durée – validez par
).
14.9
14.7
.
Double ligne
Cette fonction vous permet de passer de la ligne 1 à la ligne 2 (1).
Permet de choisir la manière de décrocher un
appel.
Automatiquement (sans aucun appui touche) après
2 sonneries environ (cette option est prise en
compte uniquement si votre téléphone est
connecté à un accessoire audio).
14.10
Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se
verrouillera automatiquement (en cas d’absence
d’utilisation prolongée).
!
(1) Selon la langue.
80
Verrou clavier
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
81
FR BF4 r2 25/02/02
15
15.1
3/06/02
17:40
Page 82
WAP (1)
Démarrer
Favoris
Accéder aux services WAP (2)
Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous
permet d’accéder à des informations telles que : les conditions
météorologiques, les cours de la bourse, le trafic routier...
OK
Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder aux services WAP en
appuyant soit :
• Sur la touche
(appui long)
• Sur la touche
puis en sélectionnant “Services”
Accédez à la liste de vos sites favoris
Programmez les paramètres de connexion
de vos fournisseurs d'accès aux services
WAP. Dans la plupart des cas, les
paramètres de connexion de votre
navigateur auront déjà été renseignés
Profils
Aller à URL
@
Lancez le navigateur WAP s’il est déjà
configuré
Accédez directement à la page WAP dont
vous aurez à saisir l’adresse URL
OK
15.2
Services
Services
OK
Menu
WAP
Spectacles
Taxi
(3)
!
Wap
OK
Page d’accueil
Favoris
Profils
Options disponibles (1)
Lors de la consultation d'une page WAP, vous pouvez accéder à un
certain nombre d'options en appuyant soit :
• sur la touche
OK
• sur la touche
@
(appui long)
(3)
(appui court)
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
(2) Selon votre modèle et la langue.
(3) En fonction de votre opérateur, cet écran peut ne pas
apparaître (cf. page 87 pour changer de mode).
82
!
(1) Selon votre modèle.
A tout moment de la navigation, un appui long sur la touche
vous permet de sortir du mode WAP.
83
FR BF4 r2 25/02/02
...
3/06/02
17:40
Page 84
Options spécifiques à la page consultée
Page d’accueil Accédez directement à la page d'accueil
15.3
Configurer votre accès (1)
Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux
options suivantes en appuyant sur la touche
.
OK
Tapez Adresse Accédez directement à un site en
saisissant l’adresse
AjoutFavoris
Favoris
Démarrer
Lancez le WAP même si le profil n’est pas
sélectionné par défaut
Activer
Sélectionnez un profil par défaut et
revenez à la liste des profils (2)
Ajoutez un site à vos favoris
Accédez à vos sites favoris (signets)
Créer
OK
Afficher URL Affichez l'adresse du site sur lequel vous
êtes (1)
Etat
Connexion
Notifications
Modifier
Affichez le bandeau d'informations de
votre session Internet (1)
Supprimer
Modifiez les paramètres d’un profil (2)
Supprimez un profil que vous avez créé (2)
Affichez la liste de vos notifications (2)
Retour
Zoom
Créez un nouveau profil (3)
OK
Revenez à l’écran précédent
Modifiez la taille des caractères
Quitter WAP Quittez les services Internet et revenez à
l'écran d’accueil
Retour
!
Retournez à l'écran précédent
(1) Selon votre modèle.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
84
!
(1) Saisissez les informations fournies par votre opérateur.
(2) Selon le type de profil.
(3) Selon votre modèle.
85
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:40
Page 86
Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir les
paramètres suivants (1) :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
!
Nom profil
Accueil
Adresse IP
Sécurité : Normal (port 9201) / Sécurisé (port 9203)
Type accès (Numérique / Analogique)
Nom d’utilsateur (Nom utilis.)
Mot de passe
Numéro d’accès
Vitesse de transmission (9600-14 400 bits/s)
Valider
(1) Selon le type de profil.
86
15.4
Changer le mode d’accès à WAP (1)
En sélectionnant Réglage/Services/WAP, vous pouvez accéder à
un menu vous permettant de modifier les paramètres de lancement
de votre navigateur :
• Accès direct : lorsque vous sélectionnez Services/WAP
depuis l’écran de veille, vous accédez directement à votre page
d’accueil WAP par défaut.
• Accès profils : lorsque vous sélectionnez Services/WAP
depuis l’écran de veille, vous accédez à l’écran suivant :
Wap
Page d’accueil
Favoris
Profils
!
(1) Saisissez les informations fournies par votre opérateur.
87
FR BF4 r2 25/02/02
16
!
3/06/02
17:41
Page 88
JEUX
Killer Expo
Les logiciels de jeu intégrés dans votre terminal ont été
conçus et développés par Infogrames. Il font l’objet de
droits d’auteur. Toute reproduction non autorisée de ces
logiciels ainsi que toutes altérations des mentions relatives
aux droits d’auteur ou à des droits similaires figurant sur
ces logiciels sont formellement interdites.
Aux commandes de la fusée Willfly, vous devez éviter les obstacles
sur la planète Killer Expo tout en éliminant les ennemis rencontrés
sur votre route tout au long des 4 niveaux afin de délivrer Starshot.
Pour vous diriger, utilisez les touches
.
Pour tirer, utilisez la touche
Depuis le MENU, accédez aux jeux en appuyant sur la touche
.
OK
Jeux
Calcul/Conv
Réglages
Evénements
,
,
.
Pendant le jeu vous visualisez :
• Votre position
,
• Votre score,
• Vos points de bouclier
,
• Vos points de vie
.
Vous avez la possibilité de définir la configuration des jeux dans
l’option “Config.” (clavier, son, difficulté...).
La mission de Willfly sera facilitée en collectant les nombreux bonus:
Arme
, Bouclier
, Invulnérabilité
, Etoile
. Attention
certains bonus ont été dissimulés par le terrible Wolfgang !
Starshot, héros intersidéral, parcourt la galaxie pour découvrir de
nouvelles attractions. Accompagné de ses deux fidèles compagnons :
Willfall (le petit robot) et Willfly (la petite fusée), aidez-le à déjouer
les pièges tendus par le terrible Wolfgang.
Et si vous pensez être le plus habile, envoyez vos plus hauts scores à
vos amis. Votre nom figurera peut être dans leurs tables
“MeilleurScore” (1).
!
88
(1) Nécessite l’envoi de message (s).
89
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:41
Page 90
Attention, il vous faut impérativement trouver la clé pour passer les
7 étapes de chacun des 4 niveaux.
Eyes & Stars
Pour ce jeu de stratégie, vous devez aligner 4 pions (horizontalement,
verticalement ou en diagonale). Vous êtes opposé, en plusieurs
manches, au terrible Wolfgang.Vous avez la possibilité de choisir vos
pions pour affronter l'ennemi.
Pour aligner les pions, utilisez les touches
,
.
Pour valider le placement d’un pion, utilisez la touche
,
,
.
Pour vous diriger d’une plate-forme à l’autre, monter et descendre
les échelles, s’accrocher ou descendre des câbles, utilisez les touches
,
,
,
.
Pour lancer une étoile, sauter d’une plate-forme à une autre, utilisez
la touche
.
Pendant le jeu vous visualisez :
• Votre score,
• Vos points d’étoiles
,
• Vos points de vie
.
• Clé (une fois trouvée)
Et si vous pensez être le plus habile, envoyez vos meilleurs scores à
vos amis (1). Votre nom figurera peut être dans leurs tables
“Meilleur score”.
Run run run
Délivré par Willfly, Starshot doit traverser les plate-formes pour
sortir du labyrinthe.
Starshot peut courir sur ces plate-formes, monter et descendre aux
échelles, s’accrocher et avancer de droite à gauche le long des câbles,
sauter d’une plate-forme à l’autre et enfin contrôler et diriger les
étoiles, ramassées en chemin, qui permettent de creuser le sol pour
y précipiter ses adversaires.
!
90
(1) Nécessite l’envoi de message (s).
91
FR BF4 r2 25/02/02
17
17.1
3/06/02
17:41
Page 92
GARANTIE
Garantie du téléphone
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons
qu'il vous donne entière satisfaction.
Sans préjudice de l’application de la garantie légale dont ils
bénéficient, le téléphone et la batterie sont garantis contre tout
défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat
figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée de la garantie légale
en vigueur dans votre pays excède un (1) an, la garantie légale sera
seule applicable. Les conditions de garantie définies dans le présent
chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais
pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur
votre facture.
Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre
revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la
liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui
présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le
revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de
remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de
l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les
pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût.
La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des
produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités
sont équivalentes à des produits neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la
modification ou le remplacement de produits donnent droit à une
garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires.
92
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone
et/ou votre accessoire occasionnés par :
• le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
• le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur
dans la zone géographique d'utilisation,
• le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation
électrique générale,
• les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport,
les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les
infiltrations de liquide, les intempéries,
• une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit,
• toute intervention, modification, réparation par des personnes non
autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance
agréé,
• une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
• l'usure normale,
• le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures
(ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements,
variation de tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique),
• les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en
application de l'évolution de la réglementation et / ou des
modifications des paramètres du réseau,
• les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou
causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio.
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou
les numéros de série ont été enlevés ou modifiés,
ainsi que les téléphones dont l'étiquette est
décollée ou détériorée sont exclus de la présente
garantie.
93
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:41
Page 94
A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus
constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du
fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de
l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre
garantie expresse ou implicite.
TABLEAU DE CARACTERES
Pour la saisie d’un mot, faites des appuis successifs sur la touche
correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette
lettre.
: espace.
94
95
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:41
Page 96
Un appui court sur la touche
affiche la barre des symboles, le
curseur est placé par défaut sur le “•”. La touche OK vous permet
de vous déplacer de gauche à droite.
Bas
Haut
18
La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre
une fonction “mains-libres” intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le
téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table.
Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine
confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette :
le kit piéton Mains-Libres.
Chargeur
C 55
Chargeur allume-cigare
C 56
Kit véhicule simple
MP 79
Kit véhicule mains-libres
prêt-à-poser
MP 81
Kit antenne
A3
Kit piéton mains-libres
M 13
!
96
ACCESSOIRES (1)
(1) Selon votre modèle et la disponibilité.
97
FR BF4 r2 25/02/02
!
17:41
Page 98
PROBLEMES ET SOLUTIONS
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries,
chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre
mobile.
Support véhicule simple
MP 80
Batterie
B 55
!
3/06/02
- Appuyez au moins 2 secondes
sur la touche
- Vérifiez la charge de votre
batterie
L’icone <<< >>>> apparaît :
mon téléphone n’est pas
connecté à un réseau
- Essayez de voir si votre
téléphone mobile capte dans un
autre endroit (dans les bâtiments
se rapprocher d’une fenêtre)
- Vérifiez la couverture du réseau
auprès de votre opérateur
- Vérifiez la validité de votre carte
SIM auprès de votre opérateur
Erreur de la carte SIM
- Vérifiez que la carte SIM est
insérée correctement
- Vérifiez auprès de votre
opérateur que votre carte SIM
est compatible 3V, les anciennes
cartes SIM 5V ne peuvent plus
être utilisées
Appel sortant impossible ou
aucun appel entrant reçu
- Vérifiez que votre téléphone
mobile est connecté à un réseau
- Vérifiez votre abonnement
auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM)
Chargeur de voyage
C 57
Achat en ligne : www.alcatel.com
98
Mon téléphone mobile ne
s’allume pas
Etui de portage
HC 26
Clavier de saisie de
messages
KB 1
Clip ceinture
BC 11
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
d’effectuer les vérifications suivantes :
99
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:41
Page 100
Je ne peux plus créer de fiche
dans mon répertoire
- Vérifiez que le répertoire de
votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou
enregistrez des fiches dans les
répertoires produit
(professionnel, personnel)
Je ne peux pas accéder à ma
messagerie vocale
- Vérifiez que le numéro de
messagerie vocale de votre
opérateur est bien enregistré
dans “Numéros”
Je n’arrive pas à envoyer de
message texte
- Vérifiez auprès de votre
opérateur le numéro de centre
serveur
- Votre destinataire n’a peut être
pas un téléphone compatible avec
votre envoi (standard EMS pour
l’envoi d’icone, de son, …)
L’icone (enveloppe noire)
apparaît sur mon écran de
veille
- Vous avez enregistré trop de
messages textes dans la mémoire
de votre carte SIM.
Supprimez-en !
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes
PIN
- Contactez votre opérateur
pour obtenir le code PUK de
déblocage
100
Notes...
101
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
Notes...
102
17:41
Page 102
FR BF4 r2 25/02/02
3/06/02
17:41
Page 104
Français - 3DS 08668 ABAA 01
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2001.
Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit, de
modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.

Manuels associés