- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Alcatel-Lucent
- OT-511
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent OT-511 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels53 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
53
FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 1 SOMMAIRE Précautions d'emploi Informations générales 1.Votre téléphone 1.1 Touches 1.2 Icones 1.3 Comment lire ce guide ? 2. Mise en marche 2.1 Mise en service 2.2 Allumer votre téléphone 2.3 Eteindre votre téléphone 3. Appels 3.1 Passer un appel 3.2 Appeler votre messagerie vocale 3.3 Recevoir un appel 3.4 En cours d'appel 3.5 Gestion de la double ligne 4. Mémoire d'appels 4.1 Consulter et rappeler 4.2 Options disponibles 5. MENU 6. Evénements 1 p. 4 p. 8 p. 9 p. 9 p. 11 p. 12 p. 13 p. 13 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 18 p. 18 p. 19 p. 23 p. 24 p. 24 p. 25 p. 26 p. 29 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 2 7. Répertoires 7.1 Accéder à vos répertoires 7.2 Créer une fiche 7.3 Classer une fiche dans une famille 7.4 Options disponibles 7.5 La reconnaissance vocale 7.6 Associer une sonnerie à une famille 7.7 Carte SIM temporaire 8.Vibreur 8.1 Activer / désactiver le vibreur 9. Messages 9.1 Accéder aux messages 9.2 Consulter vos messages 9.3 Ecrire un message texte 9.4 Aide à la saisie : mode prédictif 9.5 Envoyer un message 10. Mes choix 10.1 Sons 10.2 L’écran d’accueil 10.3 Les écrans ON/OFF 10.4 Téléchargement 10.5 Zoom 10.6 Numéros 11. Alarmes 11.1 Réveil 11.2 Rendez-vous 11.3 Anniversaires 11.4 Options 2 p. 31 p. 31 p. 33 p. 34 p. 35 p. 38 p. 39 p. 39 p. 41 p. 41 p. 42 p. 42 p. 43 p. 48 p. 50 p. 53 p. 54 p. 54 p. 59 p. 59 p. 59 p. 61 p. 61 p. 63 p. 63 p. 64 p. 64 p. 64 12. Mémo 12.1 Enregistrer un mémo vocal 12.2 Utiliser un mémo 13. Calculatrice / Convertisseur 13.1 Convertir 13.2 Calculatrice 14. Réglages 14.1 Services 14.2 Horloge 14.3 Langues 14.4 Dictionnaire 14.5 Mode de saisie 14.6 Afficheur 14.7 Décroché 14.8 Coupure automatique 14.9 Double ligne 14.10 Verrou clavier 15.WAP 15.1 Accéder aux services WAP 15.2 Options disponibles 15.3 Configurer votre accès 15.4 Changer le mode d’accès à WAP 16. Jeux 17. Garantie 18. Accessoires 3 p. 65 p. 65 p. 66 p. 67 p. 67 p. 70 p. 71 p. 71 p. 79 p. 79 p. 79 p. 80 p. 80 p. 80 p. 81 p. 81 p. 81 p. 82 p. 82 p. 83 p. 85 p. 87 p. 88 p. 92 p. 97 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 4 PRECAUTIONS D’EMPLOI Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • CONDITIONS D'UTILISATION : Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une). Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle (voir liste des accessoires au chapitre 18). La responsabilité de celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -20°C à +40°C.Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. 4 • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), ne la percez pas, ne la désassemblez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées. • SECURITE EN VEHICULE : Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le conducteur. En tout état de cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en mouvement, il est recommandé d'utiliser l'accessoire “Kit véhicule mains libres” prêt-à-poser. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : -ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord, -connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule), 5 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 6 -vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’usager ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences ou directive. CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Ces limites ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée ! (1) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Afrique du Sud et du Nord,Asie du Pacifique (excepté Taiwan, Corée et Australie). (2) La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Europe de l’Est, Israël. 6 par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : "Specific Absorption Rate" ou "SAR"). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg (1). Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le portable étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du portable seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone portable pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 0,31 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. ! (1) La limite de DAS pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2 Watts/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. Les exigences internationales ou les limites imposées par la recommandation européenne incorporent une marge de sécurité pour accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte des variations de mesures. 7 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 8 INFORMATIONS GENERALES 1 VOTRE TELEPHONE • Adresse Internet : www.alcatel.com • Adresse WAP : wap.alcatel.com • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure “Alcatel Services” (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays) Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et 1800MHz. Le marquage ou 0165 atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.alcatel.com. 08:13 Effacer Décrocher 17-01-2002 Nom réseau Allumer Raccrocher Mém.Appels Eteindre Reco. vocale Retour OK Menu Naviguer Msg. vocale Messages Répertoire Volume Vibreur Rétro-éclairage @ Verrouiller / Accès à WAP (1) Déverrouiller Clavier 1.1 Touches Effacer en édition (appui court). Revenir à l’écran précédent (appui court). Revenir à l’écran d’accueil (appui long). Octobre 2001 8 9 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 10 Allumer / Eteindre le téléphone à partir de l’écran de veille (appui long). OK OK 1.2 Niveau de charge de la batterie. Accéder au MENU / Valider l’option (appui court). Accéder aux services “Opérateur” (appui long). Mode Vibreur : Votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip (cf. page 56). Régler le volume sonore en communication. Naviguer pour sélectionner une option. Accéder au répertoire (appui vers le bas). Accéder à la messagerie texte (appui vers le haut). Mode Silence : Votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration (cf. page 56). Evénements (Informations à consulter) : Vous pouvez consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux non écoutés, les informations téléchargées (cf. page 29), les notifications WAP (2). Décrocher / Raccrocher Consulter la mémoire d’appels (BIS) (appui court). Utiliser la reconnaissance vocale (appui long). Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un (cf. page 43). Consulter votre messagerie vocale (appui long). @ Icones (1) Allumer / Eteindre le rétro-éclairage (appui long). Accéder à WAP (appui long) (1). Renvois d’appels activés : Vos appels sont renvoyés (cf. page 74). Verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui long). Saisie de majuscules, minuscules, chiffres, accès à la barre des symboles. Rendez-vous, anniversaires ou réveil programmé (cf. page 64). Activer / désactiver le vibreur (appui long). Qualité de réception réseau. ! ! (1) Selon votre modèle. 10 (1) Les icones et les illustrations représentés dans ce guide sont donnés à titre indicatif. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 11 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:38 Page 12 Zone tarifaire privilégiée (1). 2 2 MISE EN MARCHE Clavier verrouillé. Mode “Recherche manuelle du réseau” (Cf. page 78). 2.1 Mise en service Insérer et extraire la carte SIM (1) Itinérance (roaming) dans votre pays d’abonnement. 1.3 Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. 1 1 Comment lire ce guide ? Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres : OK Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation pour valider. OK Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas. 2 2 Posez la carte SIM puce vers le bas Faites glisser la carte SIM dans son logement. Veillez à ce qu’elle soit bien insérée Poussez la carte SIM avec le doigt pour l’extraire Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres, des lettres et la ponctuation. @ ! ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 12 (1) Le téléphone est compatible avec des cartes SIM 3 V, 3/5V et 1,8/3V. Les anciennes cartes SIM de type 5V ne peuvent pas être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur. 13 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 14 • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible. Installer la batterie 2 ! CLIC 1 3 2 CLIC Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel et compatibles avec votre modèle. Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez totalement votre batterie (environ 3 heures). 1 Pour optimiser l’intensité de votre rétro-éclairage, vous devez recharger complètement votre batterie. Insérez la batterie et clipsez Enclenchez le couvercle par le haut Clipsez le couvercle Charger la batterie 1 2 2 1 Retirer la batterie Connectez le chargeur En fin de charge l’animation sur l’afficheur s’arrête Débranchez le chargeur à la fin de la charge • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge. • Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs minutes, si votre batterie est neuve ou très déchargée. 14 2 2 1 1 Retirez la batterie Poussez et soulevez 15 FR BF4 r2 25/02/02 2.2 3/06/02 17:39 Page 16 3 Allumer votre téléphone Code Pin Saisir votre Code PIN : .................. Allumez (appui long) 05:13 OK 3.1 APPELS Passer un appel 18-06-2001 Nom réseau Saisir votre code PIN si demandé Validez bla,bla,bla bla,bla Ecran d’accueil @ Composez le numéro Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les nouvelles données si nécessaire, puis validez par . OK Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche pour parcourir entièrement les messages ou la touche pour revenir à l'écran d'accueil. OK Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît (??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau : contactez votre opérateur). 2.3 Eteindre votre téléphone Envoyez l’appel Parlez En cas d'erreur, utilisez la touche ! Raccrochez pour effacer les chiffres. Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, •, P). en Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer un appel d'urgence, composez 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. Passer un appel international A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche (appui long). Pays/Zones OK ! Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l'utilisez pas. 16 Affichez le préfixe “+” (appui long) Albania Algeria Andorra OK Affichez la liste Sélectionnez le pays ou la zone OK Validez Vous pouvez rechercher le pays ou la zone en appuyant sur la touche associée à la première lettre du nom. 17 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 18 Une fois que l'indicatif pays/zones est affiché, vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l'appel. 3.2 Appeler votre messagerie vocale Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Msg.vocale : Appeler ? Envoyez l'appel Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option “Numéros” du Menu (cf. page 61). est affiché, il n'y a ni vibreur, ni sonnerie. ! Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). Appuyez sur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche . Un second appui sur 3.4 ! rejette définitivement l'appel. En cours d’appel En cours d’appel vous pouvez régler le volume par la touche . OK En cours d'appel, accédez par la touche Recevoir un appel bla,bla,bla bla,bla VERONIQUE Un appel arrive Si l'icone Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !) Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez votre opérateur avant de partir. 3.3 est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit ou OK Accédez à la messagerie vocale (appui long) ! Si l'icone pas. Décrochez Parlez 18 Raccrochez 19 OK aux options suivantes : FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 20 Volume Augmentez / Diminuez le volume sonore Mains-libres Activez / Désactivez le mode Mains-libres (le symbole est alors remplacé par ) Attention : éloignez le téléphone de votre oreille tant que cette option est activée, car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs En attente (1) Mettez votre appel en attente (vous pourrez le reprendre ultérieurement en utilisant la touche ) OK OK Numéroter (1) Double appel (1) Vous êtes en communication, un second appel arrive, vous êtes averti par un signal sonore : Si vous acceptez ce nouvel appel, en appuyant sur la touche , l'appel en cours sera automatiquement mis en attente : vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis . OK OK Pour refuser ce second appel, appuyez 2 fois sur la touche Emettez un second appel (l'appel en cours sera automatiquement mis en attente et vous pourrez permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche ) . 18:06 18:06 MARIE AUDREY OK un numéro dans l’un de vos Sauver Num. Enregistrez répertoires : SIM ou Produit (Mobile) AUDREY Répertoire Messages Services (1) Retour ! 18:08 18:08 ... MARIE OK Accédez au répertoire Consultez votre messagerie texte Accédez aux services proposés par votre opérateur ... MARIE Permuter ? AUDREY OK Conférence (1) Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. Retournez à l'écran précédent (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 20 ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 21 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 ... MARIE AUDREY Vous êtes en double appel 17:39 Page 22 3.5 Permuter Fin 2nd appel Conférence OK Gestion de la double ligne (1) OK Sélectionnez “Conférence” Validez Votre carte SIM peut comporter 2 lignes avec deux numéros de téléphone distincts. Par défaut, vous êtes sur la ligne 1.Vous pouvez changer de ligne en allant dans “Menu/Réglages/Double ligne/Choix ligne” (1). MARIE AUDREY Quelle que soit la ligne sélectionnée (1 ou 2) vous pouvez recevoir les appels destinés aux 2 lignes. Les appels émis seront facturés sur la ligne sélectionnée au préalable. La conférence est établie • Un troisième appel arrive DAMIEN Un troisième appel arrive Permuter Fin 2nd appel Conférence Sélectionnez “Conférence” MARIE AUDREY DAMIEN OK Décrochez et parlez avec votre nouveau correspondant Validez MARIE AUDREY DAMIEN OK Le correspondant devient membre de la conférence Validez Un appui sur la touche raccroche la communication avec la personne sélectionnée. Pour terminer la conférence, appuyez sur et sélectionnez “FinConférence”. OK 22 ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 23 FR BF4 r2 25/02/02 4 4.1 3/06/02 17:39 Page 24 MEMOIRE D'APPELS 4.2 Sauver Num. Mémorisez dans votre répertoire le numéro de téléphone sélectionné Consulter et rappeler Mém.Appels Mém.Appels PHILIPPE OK 24/11 08:56 Accédez à la mémoire d'appels Options disponibles OK VERONIQUE 29/11 08:56 Sélectionnez le numéro qui vous intéresse Appelez Modifier Num. Modifiez le sélectionné Vider Mémoire Videz tous les numéros de la mémoire d’appels Retour numéro de téléphone Retournez à l'écran précédent Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants : Appel reçu auquel vous avez répondu. Appel reçu auquel vous n’avez pas répondu. Appel émis. ! Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). 24 ! Pour retourner à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche (appui long). 25 FR BF4 r2 25/02/02 5 3/06/02 17:39 Page 26 MENU Organisation des fonctions Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur OK pour accéder au Menu. Services 05:13 OK OK 18-06-2001 Nom réseau Menu Ecran d’accueil Sélectionnez “MENU” Validez Mes choix Sons EcranAccueil EcranON/OFF OK Liste des fonctions Sélectionnez une option Répertoire : Consultez / créez vos fiches de répertoire et passez des appels depuis votre répertoire. Messages : Consultez, écrivez et envoyez vos messages textes. Vibreur : Activez/désactivez le vibreur. Choisir une fonction du MENU Répertoire Messages Vibreur Mes choix Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre correspondant dans la suite du guide. OK Sons Mode Volume Sonneries Mes choix : Personnalisez vos sonneries, icones, écrans d’allumage, d'extinction et d’accueil, vos numéros d’appel direct, votre clavier et vos préfixes. Validez Alarmes : Programmez les alarmes de votre téléphone (RDV, anniversaire, réveil). Retour à l'écran Précédent : Appuyez sur (appui court). D'accueil : Appuyez sur (appui long). 26 Mémo : Enregistrez et écoutez vos mémos vocaux. Jeux : Accédez aux jeux qui vous sont proposés. 27 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 28 Calcul/conv : Effectuez les conversions de monnaies (euros/devises…) et les opérations de base. Réglages : Paramétrez votre téléphone (affichage, format…) et profitez des fonctions liées à votre opérateur (sécurité, renvois d'appels…). Evénements : Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux, les informations téléchargées dans le terminal et les notifications WAP (1). 6 EVENEMENTS Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris connaissance. 08:13 Evénements Répertoire Messages Vibreur OK 17-01-2002 Nom réseau 0 Msg. 1 Appel 0 Vocal 0 WAP 0 Mémo 0 Téchgt Vous pouvez personnaliser votre MENU principal en créant des raccourcis. Si par exemple vous voulez voir “Sons” en tête de votre Menu principal, sélectionnez cette option, faites un appui long sur pour la mettre en première position dans votre nouvelle liste. L’icone apparaît après l’option sélectionnée. Pour annuler, placez-vous sur le raccourci que vous souhaitez annuler et appuyez sur la touche (appui long). ! (1) Selon votre modèle, la langue et la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 28 29 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 30 Messages (Msg.) : Accédez aux messages textes que vous avez reçus (cf. page 42). Appels reçus non décrochés (Appel) : Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous joindre sans réponse de votre part (cf. page 17). Messagerie vocale (Vocal) : Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux messages vocaux (cf. page 18). Notifications (WAP) (1) : Consultez les notifications WAP que vous avez reçues. Mémos vocaux (Mémo) : Ecoutez les mémos vocaux que vous avez enregistrés (cf. page 66). Infos téléchargées (Téchgt) : Consultez les informations reçues que vous avez téléchargées. 7 7.1 REPERTOIRES Accéder à vos répertoires • Accédez aux répertoires en appuyant vers le bas sur l'écran d'accueil. OK depuis • Ou sur la touche depuis le MENU (cf. page 26) puis en sélectionnant “Répertoire”. OK Répertoire Messages Vibreur Mes choix Répertoire OK OK VERONIQUE BERTRAND FLORENCE OK Pour rechercher le nom qui vous intéresse Vous disposez de 2 répertoires, un répertoire SIM répertoire produit (Mobile) . et un Pour une lecture plus aisée, tous vos contacts sont disponibles sur une liste commune. L’appartenance du contact à l’un ou l’autre des répertoires est illustrée par l’icone spécifique associé au titre : Répertoire SIM Répertoire produit (Mobile). ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 30 31 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 32 VERONIQUE Rechercher un nom à partir de sa première lettre 0148............ 0663............ 0139............ OK Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom. Exemple : appuyez sur 2 fois de suite pour trouver le premier nom commençant par “B”, puis recherchez plus précisément le nom qui vous intéresse au moyen de la touche . Pour certaines langues selon leur mode de saisie, la recherche par le nom s’effectue par l’option “Chercher nom” (cf. page 35) OK 7.2 Créer une fiche Si vos répertoires sont vides, le message “Répertoire vide ! Créer fiche ?” s’affichera. A partir de la liste des noms de vos répertoires, appuyez sur pour créer une fiche. OK Appeler votre correspondant Créer Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même nom : Maison, Mobile, Bureau. (cf. page 34). Si vous voulez appeler un correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au préalable, choisir le numéro désiré dans la liste. Consulter Créer Zoom OK OK Dans SIM Dans Mobile OK Créer Saisir le nom : OK Répertoire Répertoire VERONIQUE DENIS HELENE VERONIQUE OK MAISON MOBILE Sélectionnez le numéro désiré Consulter un numéro de téléphone ou Dans un même répertoire, chaque nom peut contenir jusqu’à 3 numéros : Maison, Mobile, Bureau. Les fiches créées dans le répertoire SIM peuvent être consultées à partir d’un autre téléphone. Répertoire VERONIQUE DENIS HELENE OK OK 32 Consulter Créer Zoom ! Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international “+” (cf. page 17). 33 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 34 Passez de l’un à l’autre en appuyant sur ou . Créer OK Maison : 7.4 Options disponibles OK Créer A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la touche aux options suivantes : Mobile : OK Créer Bureau : Consulter ! Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations : seule la saisie d’au moins un numéro est nécessaire pour un nom. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 numéros de téléphone dans votre répertoire produit. La capacité de votre répertoire SIM dépend de votre opérateur. 7.3 Classer une fiche dans une famille Pour différencier vos fiches, vous pouvez les classer dans des groupes appelés “famille” : Personnel , Profession. , Autre , Aucune. Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce classement vous permettra de reconnaître facilement un appel professionnel d'un appel personnel (1). Il est possible de filtrer les appels reçus ou émis par famille (cf. page 76). Créer Créez une fiche Zoom Modifiez la taille des caractères (1) Chercher nom Recherchez un nom dans une liste (1) selon votre mode de saisie Modifier Modifiez le contenu d'une fiche Tri OK Affichez le contenu de chaque fiche Supprimer Affichez les noms par : - nom (alphabétique) - famille : personnel, professionnel, autre - répertoire : SIM puis Mobile Supprimez la fiche sélectionnée Les fiches créées peuvent être présentées par ordre alphabétique, par famille (Personnel , Profession. , Autre , Aucune) ou par répertoire (SIM puis Mobile) (cf. page 33). ! (1) Sous réserve que le numéro de l’appelant s’affiche. 34 ! (1) Selon la langue. 35 FR BF4 r2 25/02/02 Classer Sonneries Copier 3/06/02 17:39 Page 36 Classez la fiche sélectionnée dans la famille appropriée Associez une mélodie à une famille Copiez une fiche d’un répertoire à l’autre Copier tout Copiez tout le répertoire dans l’autre Reco. vocale Enregistrez une reconnaissance vocale pour une fiche Mémoire Affichez l’espace mémoire disponible de vos répertoires Retour Retournez à l'écran précédent 36 Copie d’un répertoire à l’autre Vous pouvez copier une fiche ou la totalité d’un répertoire vers l’autre. Vous avez la possibilité de garder ou non le répertoire ou la fiche d’origine. Sonneries Copier Copier tout OK SIM > Mobile Mobile > SIM OK Répertoire OK Garder origine Effacer origine OK 37 VERONIQUE BERTRAND FLORENCE FR BF4 r2 25/02/02 7.5 3/06/02 17:39 Page 38 La reconnaissance vocale Utiliser la reconnaissance vocale Depuis l'écran d'accueil : Enregistrer la reconnaissance vocale Prononcez le nom de la personne à appeler. Dans le répertoire, sélectionnez une fiche pour laquelle vous souhaitez enregistrer une reconnaissance vocale. Appui long Répertoire ALAIN VERO AUDREY OK Liste des fiches OK Sélectionnez “Reco. vocale” Reco. vocale ALAIN 0641.......... 0215.......... 0235.......... Copier Copier tout Reco. vocale OK OK ALAIN Dictez le nom OK 7.6 Vous pouvez associer une sonnerie à une famille ainsi lorsque vous recevez un appel d'un correspondant, la sonnerie sera celle de la famille associée. De plus, un icone est associé à chacune des familles proposées. Il permet ainsi de reconnaître la famille d'appartenance de votre correspondant (cf. page 34). 7.7 Sélectionnez le numéro Prononcez une deuxième fois pour valider l'enregistrement vocal Carte SIM temporaire Prononcez le nom Reco. vocale ALAIN Répétez nom ! Associer une sonnerie à une famille Enreg. pour OK ALAIN L'option est activée Lorsque vous créez une fiche, vous avez la possibilité d'y associer 3 numéros : Maison, Mobile, Bureau. Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM principale ou si elle est insérée temporairement : Nouvelle SIM? ! Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est enregistrée sont signalées par l'icone . Le nombre de noms accessibles par la reconnaissance vocale est de 50. 38 (C) : principale OK : temporaire 39 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:39 Page 40 • Appui sur : la carte SIM que vous venez d’insérer devient votre carte principale.Vous pouvez alors modifier les fiches comme bon vous semble. Si vous réinsérez votre ancienne carte SIM, vous ne retrouverez pas les associations de trois numéros à un même nom. • Appui sur , la carte SIM que vous venez d’insérer est considérée comme “Temporaire”, vous ne serez pas autorisé à créer une fiche comportant trois numéros dans la carte SIM (Maison, Mobile, Bureau), vous pourrez toutefois y créer ou modifier des fiches à un seul numéro. Si vous réinsérez votre première carte (dite carte principale), vous retrouverez les associations de trois numéros la concernant. OK 8 VIBREUR Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants, musées…) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le plus discret possible. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip. 8.1 Activer / désactiver le vibreur • En appuyant (appui long) sur la touche d’accueil. depuis l’écran • Depuis le MENU (cf. page 26), accédez au vibreur en appuyant sur la touche et en sélectionnant “Vibreur”. OK OK • Si l’icone retentit pas. 40 Répertoire Messages Vibreur Mes choix OK Activer / Désactiver est affiché, le vibreur est activé et la sonnerie ne 41 FR BF4 r2 25/02/02 9 9.1 3/06/02 17:39 Page 42 MESSAGES (1) 9.2 Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2 catégories : Non Lus et Lus. Accéder aux messages • En appuyant vers le haut sur depuis l’écran d’accueil. • Ou depuis le MENU (cf. page 26), en appuyant sur la touche OK Messages “Non Lus” OK et en sélectionnant l’option “Messages”. Non lus Lus/Créés Consulter vos messages Lisez les nouveaux messages Consultez les messages déjà lus L'arrivée d'un message est signalée par un message écran “Voulezvous lire vos nouveaux messages ? ”, par un signal sonore (1) et par l’icone . L’icone disparaît lorsque vous avez consulté tous les nouveaux “Evénements” (messages, appels...). • Lecture immédiate Ecrire Créez un nouveau message OK MesPrédéf. Zoom Si vous voulez les lire tout de suite, appuyez sur Créez vos propres messages prédéfinis ! . Non lus Voulez-vous lire vos nouveaux messages ? Modifiez la taille des caractères (2) Nom réseau Paramètres OK OK 0607... 0613... Non lus OK 09/03 09:03 : 0613.... Ne pas 08:30 Configurez les paramètres du message, le numéro du centre serveur s'il ne vous est pas proposé automatiquement (sans ce numéro, vous ne pouvez pas envoyer de message texte) (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. (2) Selon la langue. 42 ! (1) Pour désactiver le signal sonore (cf. page 54). 43 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 44 • Lecture ultérieure Options disponibles Si, au contraire, vous ne voulez pas les lire tout de suite, appuyez sur . En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche options suivantes : OK aux Services Voulez-vous lire vos nouveaux messages ? Nom réseau OK 08:30 Evénements Répertoire Messages Vibreur 08:13 OK 17-01-2002 Nom réseau Menu 1 Msg. 0 Appel 0 Vocal OK Supprimer Supprimez le message sélectionné Répondre Rédigez une réponse au message reçu Faire suivre Renvoyez le message sélectionné après en avoir modifié le destinataire ou les paramètres Mémorisez dans le répertoire le numéro Sauver Num. d’origine ou de destination Enreg. icone (1) Mémorisez l'icone dans la liste des icones Enreg. anim. (1) Mémorisez l'animation dans la liste des animations Enreg. son (1) Mémorisez le son dans la liste des sons OK ! La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L'icone apparaît lorsque vous avez trop de messages mémorisés : supprimez-en. 44 ! Enreg. Prédéf. Conservez ce message comme prédéfini (1) Si le message reçu contient des sons, images, icones, animations. 45 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 46 Mettez à jour les paramètres suivants : Centre Serv. : numéro d'appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement) Centre e-mail (1) : numéro d'appel pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement) Format : format sous lequel le message doit être délivré à votre correspondant (SMS, e-mail, fax…) Validité msg.: durée pendant laquelle le réseau, en cas d'échec, doit renvoyer le message au destinataire Acc. réception : activation/désactivation de la demande d’accusé de réception Reçus : Tous les messages que vous avez reçus, lus et stockés. Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones, animations, smileys, sons et textes. A la réception de messages, vous pouvez décider d'enregistrer les icones, sons et animations, pour pouvoir ainsi les réutiliser ultérieurement. Zoom Modifiez la taille des caractères (2) Retour Retournez au message en cours Envoyés : Tous les messages écrits, envoyés et stockés. Si la fonction “Acc. réception” est activée dans les “Paramètres”, lors de la consultation de vos messages envoyés, les symboles suivant vous indiquent : Paramètres Si un message contient plusieurs icones, sons, animations, déplacezvous avec la touche sur l’objet choisi et validez à l’aide de la touche . OK OK A envoyer : Tous les messages écrits et non encore envoyés. Message envoyé en attente de l’accusé de réception. Messages “Lus/Créés” Message envoyé avec accusé de réception bien reçu. Il s’agit des messages reçus déjà lus, des messages écrits et envoyés ou non envoyés, ou des messages stockés. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. (2) Selon la langue. 46 Echec de l'envoi du message (vous devez renouveler l'envoi de ce message). ! Pensez à supprimer régulièrement vos messages stockés de façon à ne pas saturer votre carte SIM. 47 FR BF4 r2 25/02/02 9.3 3/06/02 17:40 Page 48 Ecrire un message texte • En appuyant vers le haut sur • Ou depuis le MENU (cf. page à partir de l’écran d’accueil. OK appuyant sur la touche OK Envoyer à Ajout Icone 26), accédez aux messages en , et en sélectionnant “Messages”. Ajout Son Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message prédéfini. Aperçu Messages OK Non lus (5) Lus/Créés (4) Ecrire Ajoutez icones Ajoutez sons Ajout Smiley Ajoutez smileys Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des icones, des sons et des smileys (cf. page 51). Répertoire Messages Vibreur Mes choix Envoyez le message Aperçu du message Enreg. Msg. Enregistrez le message Valider mot Validez le mot proposé AutresMots Accédez à la liste des mots proposés OK OK Messages Nouveau Mon Numéro Rappelez-moi au : Textes OK Veux-tu Insérer Chiffres Un curseur plus large ou plus fin vous indiquera si vous êtes en : - mode prédictif (aide à la saisie, cf. page 50) ou - mode normal Pendant la rédaction d’un message, vous pouvez, selon le mode de saisie, accéder aux options suivantes, par la touche . Les options soulignées (cf. page 49) apparaîtront uniquement en mode prédictif. OK 48 Ponctuation Insérez des chiffres Insérez un élément de ponctuation Pour passer du mode prédictif au mode Mode Prédictif/ Normal normal Ajouter mot Ajoutez un mot au dictionnaire (selon la langue) Langues Changez la langue du dictionnaire Retour Retournez à l'écran d’accueil 49 FR BF4 r2 25/02/02 9.4 3/06/02 17:40 Page 50 Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes : Aide à la saisie (1) : mode prédictif Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est équipé d'un système d'aide à la saisie : en mode prédictif (1) le curseur est le suivant . Pour créer un mot, un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui composent ce mot suffit. ! La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre voulue ; c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à taper, la recherche s'affinera au cours de la saisie des lettres. 08:13 17-01-2002 Nom réseau Accéder aux options Effacer Lorque vous avez terminé la saisie de votre mot, si le mot proposé ne vous convient pas : Appuyez la touche pour faire défiler les autres mots proposés, ou bien, Appuyez sur la touche pour valider un mot et insérer un espace. OK Espace Valider le mot ou le chiffre affiché (appui vers le bas uniquement) Se déplacer dans le mot et le texte Majuscule / minuscule / chiffres / accès barre des symboles @ Autres mots Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez ajouter (1), modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche et en sélectionnant l'option “Ajouter mot” (1). OK ! ! (1) Selon la langue. 50 (1) Selon la langue. 51 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 52 9.5 Icones, sons, smileys Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones, des sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys proposés : Envoyer un message (1) Vous pouvez envoyer un message : • A une personne de vos répertoires (cf. page 31). • De façon manuelle par la saisie du numéro du correspondant. Ironique Triste Souriant Confus Etonné Joyeux Indifférent En pleurs Amoureux Diable Furieux Rigolard Interrogatif Frimeur Blagueur Adresses Envoyer à Ajout Icone Ajout Son OK Répertoire Numéroter Liste diffusion OK Messages Vous pouvez également saisir vos propres smileys à l'aide des caractères alphabétiques (exemple : :-)). Lors de la rédaction d’un message, l'insertion d'un icone ou d’un son est représentée par un symbole ( ou ). Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux icones et sons sur Internet (cf. page 59). 0492..... 3 Msg A: 255 @ OK Envoyer ? • A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion (choisissez l'option “Liste diffusion”). Vous devez d’abord constituer cette liste. • A une personne avec une adresse e-mail, si vous avez renseigné dans “Paramètres” le numéro du centre e-mail (cf. page 46). Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys et écouter les sons de votre message. ! 52 (1) La rédaction d’un message de plus de 160 caractères, l’ajout d’icônes, sons, smileys peuvent entraîner la facturation de plusieurs messages. Le nombre de ces messages vous sera indiqué sur l’écran avant confirmation de l’envoi. 53 FR BF4 r2 25/02/02 10 3/06/02 17:40 Page 54 MES CHOIX Mode Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre, sélectionnez l’option souhaitée. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur Répertoire Messages Vibreur Mes choix OK 10.1 OK pour accéder au MENU. Mes choix OK Sons EcranAccueil EcranON/OFF Sons A partir de l’option “Sons”, appuyez sur différentes options. Mes choix Sons EcranAccueil EcranON/OFF Sons OK Volume Volume Sonneries Composer 54 OK pour accéder aux Sélectionnez le mode (voir ci-après) Réglez le volume des sons par OK Sonneries Sélectionnez une sonnerie par pour signaler l’arrivée d’un appel entrant Composer Composez une mélodie BipTouches Activez/désactivez le bip sonore émis à chaque appui court/ long sur une touche Son Msg. Sélectionnez un son pour signaler l’arrivée d’un message OK OK Sélectionnez le son qui sera émis à Son allumage l’allumage du téléphone Son à l’arrêt Sélectionnez le son qui sera émis à l’extinction du téléphone 55 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 56 Pour composer votre mélodie, servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous : Mode Vous pouvez choisir le mode suivant : Son Sonnerie normale (volume progressif). Vibreur+Son Activation du vibreur suivie de la sonnerie normale (volume progressif). Vibreur...Son Activation du vibreur suivie d’une série de bips puis d’une sonnerie normale. Notes primaires d'une octave : (do, ré, mi, fa, sol, la, si) OK Changer la durée Ajouter un dièse Changer l'octave Vibreur Silence @ Coupure de tous les signaux sonores (sonnerie, bip de messages, RDV, batterie trop faible). Mais activation du vibreur. L’icone apparaît sur l’écran d’accueil (cf. page 41). Coupure de tous les signaux sonores et du vibreur. L'icone apparaît alors. Composer Ajouter un silence Sons Mes choix Sons EcranAccueil EcranON/Off OK Volume Sonneries Composer A partir de l'option “Composer”, vous pouvez composer vos propres mélodies. @ OK 56 Enregistrer Enreg.&quitter 5 dern.notes 57 OK FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 58 10.2 Options disponibles Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche aux options suivantes : Enregistrer Enreg. &quitter 5 dern. notes OK Enregistrez votre mélodie Enregistrez votre mélodie et retournez à l’écran précédent Ecoutez les 5 dernières notes L’écran d’accueil L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel, envoi de SMS…) n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de personnaliser votre écran en modifiant l'icone et le format d'affichage de la date. 10.3 Les écrans ON/OFF En sélectionnant dans “Menu/Mes choix/Ecran ON/OFF”. Mes choix Sons EcranAccueil EcranON/OFF Tout écouter Ecoutez toute la mélodie OK Modifier titre Modifiez le titre de la mélodie Instrument Tempo Supprimer Retour ! Choisissez un instrument : piano, flute, xylophone, orgue, guitare, basse, cordes, cuivres, violoncelle et saxophone Vous pouvez personnaliser indépendamment les écrans de mise sous tension ou d’extinction de votre téléphone par un message d’accueil, une animation ou un icone. Choisissez le tempo : allegro, andante, lento 10.4 Supprimez la mélodie sélectionnée Retournez à l’écran précédent Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 58 Téléchargement (1) Votre téléphone est équipé d'un système permettant le téléchargement d'icones, de sons, d’animations, de messages écrits prédéfinis. ! (1) Selon le pays. 59 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 60 Le téléchargement peut s’effectuer à partir de votre mobile (WAP), d’Internet ou à partir d’un serveur vocal. Une fois connecté sur un site WAP ou Internet offrant ce service (1), sélectionnez l'objet que vous souhaitez télécharger. Dès que l'action est validée, vous recevrez l'objet sélectionné. Nouvel icone ! OK Voir Enregistrer Rejeter OK Enregistrer Rejeter OK Votre téléphone permet l’affichage de 2 tailles de caractères (petits ou gros). Si vous désirez afficher plus d’informations (Wap, Répertoire, Messages, MENU), sélectionnez “Zoom”. Mes choix 10.6 Les données enregistrées apparaissent ensuite dans les listes concernées (sons, icones d’accueil, icones, smileys, écrans d’allumage et d’extinction, messages prédéfinis) (2). Services OK Menu Répertoire Messages Vibreur Mes choix Zoom (1) EcranON/OFF Téléchargemt Zoom ICONE 04/07 OK 10.5 Mes choix OK Mes choix OK EcranAccueil Ecran ON/OFF. Téléchargemt Zoom Numéros Numéros Mon numéro Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans votre carte SIM). Saisissez le numéro – validez par . OK Sons EcranAccueil EcranON/OFF Messagerie vocale Modifiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le numéro – validez par ). OK ! (1) Selon le pays. (2) Si la mémoire de votre téléphone est saturée, vous avez stocké trop d’icones, sons, etc..., vous devez en supprimer. 60 ! (1) Selon votre modèle et la langue. 61 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 62 Clavier Numéros d'appel direct : ces numéros, une fois programmés, peuvent être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appui long sur une des touches , , , , , , du clavier (1). Depuis le MENU (cf. page 26), accédez aux alarmes en appuyant sur la touche . OK 05:13 Création ou modification d’appels directs OK 18-06-2001 Nom réseau Clavier Messages Vibreur Mes choix Alarmes Modifier 4 RENAUD 6 DIANE 7 FLORENT OK Modifier Supprimer Retour OK Valider Répertoire Retour OK Num. touche : 4 Créer Modifier Numéro tél. : 0123... OK Nom de la touche : RENAUD 11.1 Réveil Programmez l'heure du réveil et validez par 4 RENAUD 6 DIANE 7 FLORENT Préfixe Activez / annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le préfixe – validez par ). OK ! Alarmes Réveil Rendez-vous Anniversaires OK . Dès l'activation de cette fonction, l'icone apparaît dans l'écran d'accueil. Dans les “Options”, vous pouvez choisir de programmer le réveil par une mélodie. L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter. Clavier OK 11 ALARMES (1) Selon votre modèle. 62 63 FR BF4 r2 25/02/02 11.2 3/06/02 17:40 Page 64 Rendez-vous Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez par - saisissez l'objet du rendez-vous – validez par ) et programmez sa périodicité (quotidienne, unique, hebdomadaire). OK OK 12 MEMO Le mémo vocal remplit la fonction d'un dictaphone et permet l'enregistrement de messages personnels. • Depuis l’écran d’accueil appuyez sur pour accéder au MENU puis sélectionnez “Mémo” (cf. page 26). OK Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone apparaît. Vous pouvez programmer jusqu'à 5 rendez-vous. L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter. Vous pouvez modifier ou supprimer le rendez-vous. Vous avez, en plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message texte (avec icones, et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous. 11.3 Enregistrer un mémo vocal Mémo Créer NonEcoutés Ecoutés Anniversaires Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez programmer jusqu'à 5 dates d’anniversaire. 11.4 12.1 Mémo Parler Parler Annuler (C) Annuler (C) OK Mémo 16/06/01 OK 12:52 Message enregistré ! Créer NonEcoutés (2) Ecoutés (1) OK Options Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la fonction “Répéter” (snooze) peut être activée. La répétition se déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première sonnerie. 64 65 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 66 Utiliser un mémo 12.2 Vous avez la possibilité d’utiliser un mémo vocal pour personnaliser le son émis par votre téléphone à : • L'allumage / l'extinction de votre téléphone, • L'arrivée d'un appel entrant ou de celui d’un correspondant classé dans une famille, 13 CALCULATRICE / CONVERTISSEUR Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder au convertisseur et à la calculatrice de deux manières différentes : • Saisissez directement un chiffre au clavier, puis appuyez sur la touche et sélectionnez l'option “Convertir” ou “Calculatrice”. OK • Appuyez sur la touche depuis le Menu et sélectionnez l'option “Convertir” ou “Calculatrice”. OK • L’échéance d'un rendez-vous, du réveil, d’un anniversaire. Ecoutés Mémo Créer NonEcoutés Ecoutés (2) OK 10.06-14:00-1 10.06-17:00-2 OK Ecouter Nom Supprimer Mémo OK 16/06/01 12:52 OK OK Annuler (C) Nom Supprimer Mélodie=mémo Convertir Grâce au convertisseur de monnaies, vous pouvez effectuer une : • Conversion rapide Euro (pour la zone Euro seulement) à partir de l’écran d’accueil (1) : 08:13 Mémo OK 13.1 OK 17-01-2002 Nom réseau Mémo vocal comme sonnerie ? @ Convertir Sauver Num Calculatrice Convertir OK ! ATTENTION : A chaque fois que vous écoutez un mémo vocal, l’option “Mains-libres” est déclenchée par défaut. Eloignez le téléphone de votre oreille, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. 66 ! 10062 e 66002,32 FF (1) Le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’EURO (E ), fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion. 67 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 68 • Conversion en Euro d’une devise et vice-versa (1). A partir de cette table, pour choisir les devises à convertir, accédez par la touche aux options suivantes : OK Convertir Euro Devise/devise Convertir OK Euro en FF FF en Euro Devise Convertir Somme à convertir : OK Convertir 15.24 Euro OK Sélectionnez la devise Créer Ajoutez une nouvelle devise (modifiable par la suite) Modifier Modifiez une devise que vous avez créée Supprimer Supprimez une devise que vous avez déjà créée Affichage du résultat OK 100.00 FF 15.24 Valider • Conversion d’une somme d'argent dans une autre devise (exemple : des dollars en francs français). Retour Convertir Euro Devise/devise Revenez à l'écran précédent Convertir OK US$ en Yen Yen en US$ Devise OK Si vous êtes dans le convertisseur d'euro : Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà). Convertir Dollar US$ Drachma DR Escudo ESC Si vous êtes dans le convertisseur de devises : Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change entre ces 2 devises. ! (1) Selon votre modèle. Pour saisir les décimales (“.”), utilisez la touche (appui long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 68 ! Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 69 FR BF4 r2 25/02/02 13.2 3/06/02 17:40 Page 70 14 Calculatrice Calculatrice Calculatrice 10 + * OK 10 + * OK REGLAGES Depuis le MENU (cf. page 26), accédez aux réglages en appuyant sur la touche . OK / / @ Calculatrice Calculatrice 10 + 3 + * OK / 13 Réglages Mémo Jeux Calcul/conv Réglages + * OK Services Horloge Langues / @ 14.1 Services Sécurité Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Code PIN2 (1) Code de protection de certaines fonctions de la carte SIM (Facture/ Coût/ FDN…) demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Changer ! Pour saisir les décimales (“.”), utilisez la touche (appui long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 70 ! Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). (1) Contactez votre opérateur si nécessaire. 71 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 72 Code Réseau (1) Mot de passe demandé pour les options “Interdits” liées aux réseau. Code MENU Code de protection de certaines options du MENU (Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Code Tél. Code de protection de votre téléphone, demandé à chaque mise sous tension quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale (cf. page 39). Facture Durée Gestion des durées d'appel. Cumul Durée Cumul des durées des appels émis. Forfait OK Mise à 0 Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul des durées des appels émis. Bip durée Activer / annuler le bip sonore émis en cours d'appel avec une fréquence que vous devez préciser (saisissez la fréquence – validez par ). OK Montant (1) Crédit Crédit encore disponible par rapport au montant “Fixer Crédit”. Cumul Coût Cumul des montants des appels taxés. Fixer Crédit Crédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel payant est interdit (saisissez le crédit – validez par ). OK Mise à 0 Remise à zéro du cumul des montants des appels taxés. Valeur unité Coût d'une unité télécom dans la devise de votre choix (choisissez l'option “Autres?” pour une nouvelle devise) et utilisez la touche pour saisir une décimale. Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la durée indiquée dans “Forfait” (durée donnée à titre indicatif). (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 72 Gestion des montants d'appels taxés. DernierAppel Montant du dernier appel taxé. DernierAppel Durée du dernier appel. ! Durée du forfait (saisissez la durée – validez par ). ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 73 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 74 Qui Appelle CLIP (1) Renvois (1) Tous Renvoi systématique de tous vos appels. L'icone apparaîtra alors. Cumulé Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. Si occupé Uniquement si votre ligne est occupée. Nonréponse Uniquement si vous ne répondez pas. Injoignable Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau Data Renvoi de vos appels de réception de données vers le numéro précisé. Fax Renvoi de vos appels de réception de fax vers le numéro précisé. Bilan Liste des renvois activés à partir de ce téléphone. Rappel Auto. (2) Activer/ Désactiver Activer/annuler le rappel automatique de votre correspondant lorsque l’appel n'a pu aboutir. Num. Interdit Liste des numéros dont les rappels automatiques n'ont pu aboutir (10 essais infructueux). Mise à 0 Remise à 0 de la liste noire. Rappel rés. (1) Rappel automatique par le réseau des numéros d’appel occupés. Interdictions Appel Emis Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés. Activer/annuler l'interdiction d'appeler. Cette option s'applique aux cas suivants : Hors Rép. Les appels ne correspondant pas à l’un des numéros de vos répertoires seront interdits. Appels Tous (1) Signal Appel (1) Activer/annuler la signalisation sonore lors de l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne. Anonymat CLIR (1) Activer/annuler l'option rendant vos appels anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par le réseau à vos correspondants). ! Activer/annuler la présentation du numéro de votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu du répertoire) à chaque appel. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 74 Tous les appels émis seront interdits. International(1)Les appels internationaux émis seront interdits. Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à votre pays d'abonnement seront interdits. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. (2) Selon votre modèle. 75 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 76 Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des numéros du répertoire spécifique FDN (contenu dans la carte SIM) seront interdits. Activer/ Tous les appels ne commençant pas par un des Désactiver numéros enregistrés dans le répertoire “FDN” seront interdits. Changer Si l'option “Hors FDN” a été activée, après saisie du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire “FDN” (mise à jour du répertoire “FDN” par ). Tous (1) Hors pays (1) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront interdits. Sauf “Perso” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Personnel” seront interdits. Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Profession” seront interdits. Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Autre” seront interdits. OK Consulter Consulter la liste des numéros FDN. Sauf “Perso” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Personnel” seront interdits. Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Profession” seront interdits. Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille “Autre” seront interdits. Appel Reçu Activer/annuler l'interdiction de recevoir des appels. Cette option s'applique aux cas suivants : Tous les appels reçus seront interdits. Bilan Liste des interdictions activées à partir de ce téléphone. Réseaux SMS CB (1) Messages diffusés par le réseau (météo, trafic…) s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil. Liste codeCB Liste des codes des messages à afficher. Réception Selon l'option choisie, le téléphone affiche les messages diffusés par le réseau. Hors Rép. Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de vos répertoires seront interdits. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 76 ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 77 FR BF4 r2 25/02/02 Complète 3/06/02 17:40 Page 78 Le téléphone reçoit en permanence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste codeCB”). Limitée Le téléphone reçoit par intermittence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste codeCB”). Aucune Le téléphone ne reçoit aucun message. WAP Accès direct Accès profils (cf. page 87) 14.2 Horloge Recherche d'un réseau de rattachement. Date/Heure Mise à l'heure de votre téléphone. Disponibles Liste des réseaux environnement radio. Format Format d'affichage de la date. Mode Selon l'option choisie, le mode de recherche d'un réseau est : Recherche disponibles dans votre 14.3 Langues (1) Langues d'affichage des messages (sélectionnez par ). L'option “Automatique” choisit la langue de votre carte SIM (si celle-ci est disponible dans le téléphone). OK Automatique Le réseau recherché en premier est le dernier réseau utilisé. Manuel Le choix du réseau du rattachement est laissé à l'utilisateur, une liste lui sera proposée. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connectés en priorité (mise à jour de cette liste par ). Liste des réseaux qui vous sont interdits (mise à jour de cette liste par ). Préférés OK Interdits OK 14.4 Dictionnaire (2) Vous disposez d'un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots personnels à ceux du système d'aide à la saisie. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots par les options de la touche . OK ! 78 (1) Selon votre modèle. (2) Selon votre modèle et la langue. 79 FR BF4 r2 25/02/02 14.5 3/06/02 17:40 Page 80 Mode de saisie Touche = Après appui sur la touche Accès aux différents modes de saisie (1). TouteTouche Après appui sur n'importe quelle touche du clavier (1 à #). 14.6 14.8 Afficheur Eclairage Intensité du rétro-éclairage (réglez par ); nous vous conseillons de choisir l'intensité minimale pour économiser la batterie. Toutefois vous pouvez utiliser la touche (appui long) pour allumer le rétro-éclairage. OK @ Contraste Contraste de l'afficheur (réglez par OK OK ). Décroché Décroché Automatique ! Coupure automatique Coupure Auto Dès l'activation de cette option, le téléphone s'éteindra automatiquement en cas de non utilisation prolongée (ni appui, ni appel, ni message reçu) après une durée que vous aurez choisie (saisissez la durée – validez par ). 14.9 14.7 . Double ligne Cette fonction vous permet de passer de la ligne 1 à la ligne 2 (1). Permet de choisir la manière de décrocher un appel. Automatiquement (sans aucun appui touche) après 2 sonneries environ (cette option est prise en compte uniquement si votre téléphone est connecté à un accessoire audio). 14.10 Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se verrouillera automatiquement (en cas d’absence d’utilisation prolongée). ! (1) Selon la langue. 80 Verrou clavier (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 81 FR BF4 r2 25/02/02 15 15.1 3/06/02 17:40 Page 82 WAP (1) Démarrer Favoris Accéder aux services WAP (2) Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous permet d’accéder à des informations telles que : les conditions météorologiques, les cours de la bourse, le trafic routier... OK Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder aux services WAP en appuyant soit : • Sur la touche (appui long) • Sur la touche puis en sélectionnant “Services” Accédez à la liste de vos sites favoris Programmez les paramètres de connexion de vos fournisseurs d'accès aux services WAP. Dans la plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés Profils Aller à URL @ Lancez le navigateur WAP s’il est déjà configuré Accédez directement à la page WAP dont vous aurez à saisir l’adresse URL OK 15.2 Services Services OK Menu WAP Spectacles Taxi (3) ! Wap OK Page d’accueil Favoris Profils Options disponibles (1) Lors de la consultation d'une page WAP, vous pouvez accéder à un certain nombre d'options en appuyant soit : • sur la touche OK • sur la touche @ (appui long) (3) (appui court) (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. (2) Selon votre modèle et la langue. (3) En fonction de votre opérateur, cet écran peut ne pas apparaître (cf. page 87 pour changer de mode). 82 ! (1) Selon votre modèle. A tout moment de la navigation, un appui long sur la touche vous permet de sortir du mode WAP. 83 FR BF4 r2 25/02/02 ... 3/06/02 17:40 Page 84 Options spécifiques à la page consultée Page d’accueil Accédez directement à la page d'accueil 15.3 Configurer votre accès (1) Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche . OK Tapez Adresse Accédez directement à un site en saisissant l’adresse AjoutFavoris Favoris Démarrer Lancez le WAP même si le profil n’est pas sélectionné par défaut Activer Sélectionnez un profil par défaut et revenez à la liste des profils (2) Ajoutez un site à vos favoris Accédez à vos sites favoris (signets) Créer OK Afficher URL Affichez l'adresse du site sur lequel vous êtes (1) Etat Connexion Notifications Modifier Affichez le bandeau d'informations de votre session Internet (1) Supprimer Modifiez les paramètres d’un profil (2) Supprimez un profil que vous avez créé (2) Affichez la liste de vos notifications (2) Retour Zoom Créez un nouveau profil (3) OK Revenez à l’écran précédent Modifiez la taille des caractères Quitter WAP Quittez les services Internet et revenez à l'écran d’accueil Retour ! Retournez à l'écran précédent (1) Selon votre modèle. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 84 ! (1) Saisissez les informations fournies par votre opérateur. (2) Selon le type de profil. (3) Selon votre modèle. 85 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:40 Page 86 Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir les paramètres suivants (1) : • • • • • • • • • • ! Nom profil Accueil Adresse IP Sécurité : Normal (port 9201) / Sécurisé (port 9203) Type accès (Numérique / Analogique) Nom d’utilsateur (Nom utilis.) Mot de passe Numéro d’accès Vitesse de transmission (9600-14 400 bits/s) Valider (1) Selon le type de profil. 86 15.4 Changer le mode d’accès à WAP (1) En sélectionnant Réglage/Services/WAP, vous pouvez accéder à un menu vous permettant de modifier les paramètres de lancement de votre navigateur : • Accès direct : lorsque vous sélectionnez Services/WAP depuis l’écran de veille, vous accédez directement à votre page d’accueil WAP par défaut. • Accès profils : lorsque vous sélectionnez Services/WAP depuis l’écran de veille, vous accédez à l’écran suivant : Wap Page d’accueil Favoris Profils ! (1) Saisissez les informations fournies par votre opérateur. 87 FR BF4 r2 25/02/02 16 ! 3/06/02 17:41 Page 88 JEUX Killer Expo Les logiciels de jeu intégrés dans votre terminal ont été conçus et développés par Infogrames. Il font l’objet de droits d’auteur. Toute reproduction non autorisée de ces logiciels ainsi que toutes altérations des mentions relatives aux droits d’auteur ou à des droits similaires figurant sur ces logiciels sont formellement interdites. Aux commandes de la fusée Willfly, vous devez éviter les obstacles sur la planète Killer Expo tout en éliminant les ennemis rencontrés sur votre route tout au long des 4 niveaux afin de délivrer Starshot. Pour vous diriger, utilisez les touches . Pour tirer, utilisez la touche Depuis le MENU, accédez aux jeux en appuyant sur la touche . OK Jeux Calcul/Conv Réglages Evénements , , . Pendant le jeu vous visualisez : • Votre position , • Votre score, • Vos points de bouclier , • Vos points de vie . Vous avez la possibilité de définir la configuration des jeux dans l’option “Config.” (clavier, son, difficulté...). La mission de Willfly sera facilitée en collectant les nombreux bonus: Arme , Bouclier , Invulnérabilité , Etoile . Attention certains bonus ont été dissimulés par le terrible Wolfgang ! Starshot, héros intersidéral, parcourt la galaxie pour découvrir de nouvelles attractions. Accompagné de ses deux fidèles compagnons : Willfall (le petit robot) et Willfly (la petite fusée), aidez-le à déjouer les pièges tendus par le terrible Wolfgang. Et si vous pensez être le plus habile, envoyez vos plus hauts scores à vos amis. Votre nom figurera peut être dans leurs tables “MeilleurScore” (1). ! 88 (1) Nécessite l’envoi de message (s). 89 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:41 Page 90 Attention, il vous faut impérativement trouver la clé pour passer les 7 étapes de chacun des 4 niveaux. Eyes & Stars Pour ce jeu de stratégie, vous devez aligner 4 pions (horizontalement, verticalement ou en diagonale). Vous êtes opposé, en plusieurs manches, au terrible Wolfgang.Vous avez la possibilité de choisir vos pions pour affronter l'ennemi. Pour aligner les pions, utilisez les touches , . Pour valider le placement d’un pion, utilisez la touche , , . Pour vous diriger d’une plate-forme à l’autre, monter et descendre les échelles, s’accrocher ou descendre des câbles, utilisez les touches , , , . Pour lancer une étoile, sauter d’une plate-forme à une autre, utilisez la touche . Pendant le jeu vous visualisez : • Votre score, • Vos points d’étoiles , • Vos points de vie . • Clé (une fois trouvée) Et si vous pensez être le plus habile, envoyez vos meilleurs scores à vos amis (1). Votre nom figurera peut être dans leurs tables “Meilleur score”. Run run run Délivré par Willfly, Starshot doit traverser les plate-formes pour sortir du labyrinthe. Starshot peut courir sur ces plate-formes, monter et descendre aux échelles, s’accrocher et avancer de droite à gauche le long des câbles, sauter d’une plate-forme à l’autre et enfin contrôler et diriger les étoiles, ramassées en chemin, qui permettent de creuser le sol pour y précipiter ses adversaires. ! 90 (1) Nécessite l’envoi de message (s). 91 FR BF4 r2 25/02/02 17 17.1 3/06/02 17:41 Page 92 GARANTIE Garantie du téléphone Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Sans préjudice de l’application de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an, la garantie légale sera seule applicable. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires. 92 La présente garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : • le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, • le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, • le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale, • les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, • une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit, • toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, • une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, • l'usure normale, • le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique), • les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et / ou des modifications des paramètres du réseau, • les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont l'étiquette est décollée ou détériorée sont exclus de la présente garantie. 93 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:41 Page 94 A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite. TABLEAU DE CARACTERES Pour la saisie d’un mot, faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre. : espace. 94 95 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:41 Page 96 Un appui court sur la touche affiche la barre des symboles, le curseur est placé par défaut sur le “•”. La touche OK vous permet de vous déplacer de gauche à droite. Bas Haut 18 La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre une fonction “mains-libres” intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette : le kit piéton Mains-Libres. Chargeur C 55 Chargeur allume-cigare C 56 Kit véhicule simple MP 79 Kit véhicule mains-libres prêt-à-poser MP 81 Kit antenne A3 Kit piéton mains-libres M 13 ! 96 ACCESSOIRES (1) (1) Selon votre modèle et la disponibilité. 97 FR BF4 r2 25/02/02 ! 17:41 Page 98 PROBLEMES ET SOLUTIONS N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre mobile. Support véhicule simple MP 80 Batterie B 55 ! 3/06/02 - Appuyez au moins 2 secondes sur la touche - Vérifiez la charge de votre batterie L’icone <<< >>>> apparaît : mon téléphone n’est pas connecté à un réseau - Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit (dans les bâtiments se rapprocher d’une fenêtre) - Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur - Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur Erreur de la carte SIM - Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement - Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées Appel sortant impossible ou aucun appel entrant reçu - Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau - Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) Chargeur de voyage C 57 Achat en ligne : www.alcatel.com 98 Mon téléphone mobile ne s’allume pas Etui de portage HC 26 Clavier de saisie de messages KB 1 Clip ceinture BC 11 Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons d’effectuer les vérifications suivantes : 99 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:41 Page 100 Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire - Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les répertoires produit (professionnel, personnel) Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale - Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Numéros” Je n’arrive pas à envoyer de message texte - Vérifiez auprès de votre opérateur le numéro de centre serveur - Votre destinataire n’a peut être pas un téléphone compatible avec votre envoi (standard EMS pour l’envoi d’icone, de son, …) L’icone (enveloppe noire) apparaît sur mon écran de veille - Vous avez enregistré trop de messages textes dans la mémoire de votre carte SIM. Supprimez-en ! J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN - Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage 100 Notes... 101 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 Notes... 102 17:41 Page 102 FR BF4 r2 25/02/02 3/06/02 17:41 Page 104 Français - 3DS 08668 ABAA 01 © ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2001. Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.