Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent ALCATEL ONE TOUCH 511 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels49 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
49
FR BF4 22/05 13/06/01 14:26 Page 1 SOMMAIRE Précautions d'emploi Informations générales 1.Votre téléphone 1.1 Touches 1.2 Icones 1.3 Comment lire ce guide ? 2. Mise en marche 2.1 Mise en service 2.2 Allumer votre téléphone 2.3 Eteindre votre téléphone 3. Appels 3.1 Passer un appel 3.2 Appeler votre messagerie vocale 3.3 Recevoir un appel 3.4 En cours d'appel 4. Mémoire d'appels 4.1 Consulter et rappeler 4.2 Options disponibles 5. MENU 6. Evénements 7. Répertoire 7.1 Consulter votre répertoire 7.2 Créer une fiche 7.3 Options disponibles 7.4 Classer une fiche dans une famille 1 p. 4 p. 7 p. 8 p. 9 p. 10 p. 11 p. 12 p. 12 p. 14 p. 15 p. 16 p. 16 p. 17 p. 17 p. 18 p. 22 p. 22 p. 23 p. 24 p. 27 p. 29 p. 29 p. 31 p. 33 p. 34 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 2 7.5 Utiliser la reconnaissance vocale 7.6 Associer une sonnerie à une famille 7.7 Carte SIM temporaire 8.Vibreur 8.1 Activer / désactiver le vibreur 9. Messages 9.1 Accéder aux messages 9.2 Consulter vos messages 9.3 Ecrire un message texte 9.4 Icones, sons, smileys 9.5 Aide à la saisie 9.6 Envoyer un message 10. Mes choix 10.1 Sons 10.2 L’écran d’accueil 10.3 Informations 10.4 Zoom 10.5 Les écrans ON/OFF 10.6 Numéros 11. Alarmes 11.1 Réveil 11.2 Rendez-vous 11.3 Anniversaires 11.4 Options 12. Mémo 12.1 Enregistrer un mémo vocal 12.2 Utiliser un mémo 2 p. 34 p. 36 p. 36 p. 37 p. 37 p. 38 p. 38 p. 39 p. 43 p. 44 p. 45 p. 49 p. 50 p. 50 p. 55 p. 55 p. 56 p. 57 p. 57 p. 59 p. 59 p. 60 p. 60 p. 60 p. 61 p. 61 p. 62 13. Radio FM 13.1 Allumer la radio FM 13.2 Options 13.3 Ecouter la radio 13.4 Rechercher une station radio 13.5 Programmer une station radio 13.6 Arrivée d’un appel 14. Calculatrice/Convertisseur 14.1 Calculatrice 14.2 Convertir 14.3 Sélection des devises 15. Réglages 15.1 Services 15.2 Horloge 15.3 Langues 15.4 Dictionnaire 15.5 Afficheur 15.6 Décroché 15.7 Coupure automatique 15.8 Verrou clavier 16.WAP 16.1 Accéder aux services WAP 16.2 Options disponibles 16.3 Programmer votre accès 17. Jeux 18. Garantie 19. Accessoires 3 p. 63 p. 63 p. 64 p. 64 p. 65 p. 66 p. 66 p. 67 p. 67 p. 68 p. 69 p. 71 p. 71 p. 79 p. 79 p. 80 p. 80 p. 80 p. 81 p. 81 p. 82 p. 82 p. 83 p. 84 p. 86 p. 89 p. 92 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 4 PRECAUTIONS D’EMPLOI Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. brûlures), ne la percez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60°C et veillez à éliminer la batterie conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries endommagées. • CONDITIONS D'UTILISATION : • SECURITE EN VEHICULE : Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion.Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques ou électroniques. Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive (s'il n'y en a qu'une). Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le conducteur. En tout état de cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un portable lors de la conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en mouvement, il est recommandé d'utiliser l'accessoire "Kit véhicule mains libres” prêt-à-poser. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord, - connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ; l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique (par exemple, le toit du véhicule), - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants en bas âge utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires préconisés par le constructeur. La responsabilité de celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de –20°C à +40°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : • BATTERIE : CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES EUROPEENNES EN MATIERE DE RAYONNEMENTS ELECTRO MAGNETIQUES Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques de substances chimiques et de La validation de la conformité à la directive européenne 1995/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en 4 5 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 6 INFORMATIONS GENERALES particulier celles des utilisateurs de téléphones portables, constitue un aspect essentiel de cette directive. Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux Radiofréquences (RF) recommandés par le Conseil de l'Union Européenne (1) pour l'ensemble de la population. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "SAR" (en anglais : "Specific Absorption Rate"). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2.0 w/kg (2). Les tests ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standards définie par les spécifications en vigueur, avec des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquences. Bien que le SAR soit testé au plus haut niveau de puissance disponible, le niveau réel de SAR du téléphone portable en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales obtenues au cours des tests. En effet, le portable est conçu pour n'utiliser que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance et de SAR du portable seront bas. • Adresse internet : www.alcatel.com • Adresse wap : wap.alcatel.com • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure "Alcatel Services" (appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays) Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et 1800MHz. Le marquage 0165 atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site internet www.alcatel.com. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. ! (1) 1. EC Recommendation 1999/519/EC (2) La limite de SAR pour les téléphones portables utilisés par le grand public est de 2.0 watts/kg en moyenne pour 10 g de tissu humain. La limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection de l'utilisateur et tenir compte des variations de mesures. 6 Janvier 2001 7 FR BF4 22/05 13/06/01 1 13:45 Page 8 VOTRE TELEPHONE 1.1 Touches Effacer (appui court). Revenir à l’écran précédent (appui court). Allumer / Eteindre le téléphone (appui long). OK OK Décrocher 05:13 Effacer 18-06-2001 Allumer Nom réseau Eteindre Raccrocher Bis Reco. vocale OK Naviguer Répertoire (1) Volume Consulter votre messagerie vocale (appui long). Radio FM (2) Rétro-éclairage Accès à WAP (1) @ @ Régler le volume sonore en communication. Naviguer pour sélectionner une option. Changer de station FM mémorisée (2). Accéder au répertoire (1) (appui vers le bas). Accéder à la messagerie texte (1) (appui vers le haut). Décrocher / Raccrocher Consulter la mémoire d’appels (BIS). Utiliser la reconnaissance vocale (appui long). Menu Messagerie vocale Accéder au MENU / Répertoire / Messagerie texte, Valider une option. Verrouiller Allumer / Eteindre le rétro-éclairage (appui long). Accéder à WAP (appui long) (1). Verrouiller le clavier (appui long). Saisie de majuscules, minuscules, chiffres, ponctuations. Vibreur (1) Activer / désactiver le vibreur (appui long) (1). ! (1) Selon votre modèle. (2) Selon l’accessoire utilisé. 8 ! (1) Selon votre modèle. (2) Selon l’accessoire utilisé. 9 FR BF4 22/05 1.2 13/06/01 13:45 Page 10 Icones (1) Niveau de charge de la batterie. Zones tarifaires privilégiées (1) Mode Vibreur : Votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip (cf. page 52). Clavier verrouillé. Mode “Recherche manuelle du réseau” (Cf. page 79). Mode Silence : Votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration (cf. page 52). Evénements (Informations à consulter) : Vous pouvez consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux non écoutés (cf. page 27). Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un (cf. page 39). Itinérance (roaming) dans votre pays d’abonnement. 1.3 Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres : Renvois d’appel activés : Vos appels sont renvoyés (cf. page 74). Rendez-vous, anniversaires ou réveil programmés (cf. page 59). Qualité de réception réseau. ! (1) Les icones et les illustrations représentés dans ce guide sont donnés à titre indicatif. 10 Comment lire ce guide ? OK Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation pour valider. OK Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres, des lettres et la ponctuation. @ ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 11 FR BF4 22/05 13/06/01 2 2 13:45 Page 12 MISE EN MARCHE Charger la batterie 2 2 Mise en service 2.1 1 1 Insérer et extraire la carte SIM Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. 1 1 2 2 Connectez le chargeur En fin de charge l’animation sur l’afficheur s’arrête Débranchez le chargeur à la fin de la charge • Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge. • Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs minutes. Posez la carte SIM puce vers le bas Faites glisser la carte SIM dans son logement. Veillez à ce qu’elle soit bien insérée Poussez la carte SIM avec le doigt pour l’extraire • La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible. • Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone. Installer la batterie 2 CLIC 1 3 2 CLIC 1 Insérez la batterie et clipsez Enclenchez le couvercle Clipsez le couvercle ! 12 Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez totalement votre batterie (environ 3 heures). 13 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 14 Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les nouvelles données puis validez par . Retirer la batterie OK Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche pour parcourir entièrement les messages ou la touche pour revenir à l'écran d'accueil. OK 2 2 Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît (??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau : contactez votre opérateur). 1 1 Retirez la batterie Poussez et soulevez 2.3 2.2 Allumer votre téléphone CODE PIN Saisir votre Code PIN : .................. Allumez (appui long) ! OK Eteindre votre téléphone A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche 05:13 18-06-2001 Nom réseau Saisir votre code PIN si demandé Validez Ecran d’accueil Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l'utilisez pas. 14 15 (appui long). FR BF4 22/05 13/06/01 3 3.1 13:45 Page 16 APPELS Une fois l'indicatif du pays affiché, vous pouvez compléter le numéro de votre correspondant et envoyer l'appel. Passer un appel 3.2 @ Envoyez l’appel Parlez En cas d'erreur, utilisez la touche ! Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. bla,bla,bla bla,bla Composez le numéro Appeler votre messagerie vocale Raccrochez Msg.vocale : Appeler ? pour effacer les chiffres. Accédez à la messagerie vocale (appui long) Pour saisir "+" ou "P" (pause), utilisez la touche appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, •, P) ! Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer un appel d'urgence, composez 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. OK Affichez le préfixe “+” (appui long) Affichez la liste 16 Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez votre opérateur avant de partir. Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option "Numéros" du Menu (cf. page 57). 3.3 Passer un appel international Liste pays Albania Algeria Andorra Angola OK Sélectionnez le pays Envoyez l'appel en OK Validez Recevoir un appel bla,bla,bla bla,bla VERONIQUE Un appel arrive Décrochez Parlez 17 Raccrochez FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 18 Si l'icone pas. est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit Si l'icone est affiché, il n'y a ni vibreur, ni sonnerie. ! Volume Augmentez / Diminuez le volume sonore Mains-libres Activez / Désactivez le mode Mains-libres (le symbole est alors remplacé par ) Attention : éloignez le téléphone de votre oreille tant que cette option est activée, car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). En attente (1) Mettez votre appel en attente (vous pourrez le reprendre ultérieurement en utilisant la touche ) Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !) OK Appuyez sur lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore répondre en appuyant sur la touche . Numéroter OK Emettez un second appel (l'appel en cours sera automatiquement mis en attente et vous pourrez permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche ) OK Un second appui sur rejette définitivement l'appel. Sauver Num. Enregistrez un numéro dans le répertoire 3.4 En cours d’appel Répertoire ! En cours d’appel vous pouvez régler le volume par la touche . Messages OK Services (1) En cours d'appel, accédez par la touche OK aux options suivantes : Retour ! 18 Accédez au répertoire Consultez votre messagerie texte Accédez aux services proposés par votre opérateur Retournez à l'écran précédent (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 19 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 20 Double appel (1) ... MARIE AUDREY Mains-Libres Permuter Fin 2nd appel Conférence OK Vous êtes en communication, un second appel arrive : Si vous acceptez ce nouvel appel, l'appel en cours sera automatiquement mis en attente : vous pourrez alors permuter vos deux interlocuteurs en utilisant la touche puis . OK Sélectionnez “Conférence” Validez OK Pour refuser ce second appel, appuyez 2 fois sur la touche . 18:06 18:06 MARIE Vous êtes en double appel OK MARIE AUDREY La conférence est établie AUDREY • Un troisième appel arrive 18:08 DAMIEN ... MARIE MARIE AUDREY DAMIEN AUDREY Un troisième appel arrive OK Décrochez et parlez avec votre nouveau correspondant Validez Conférence (1) Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. Mains-Libres Permuter Fin 2nd appel Conférence Sélectionnez “Conférence” Un appui sur la touche personne sélectionnée. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 20 MARIE AUDREY DAMIEN OK Le correspondant devient membre de la conférence Validez raccroche la communication avec la Pour terminer la conférence cliquez sur “FinConférence”. 21 OK et sélectionnez FR BF4 22/05 4 4.1 13/06/01 13:45 Page 22 MEMOIRE D'APPELS 4.2 -> Répertoire Mémorisez dans votre répertoire le numéro de téléphone sélectionné Consulter et rappeler Mém.Appels PHILIPPE Mém.Appels OK 24/11 08:56 Accédez à la mémoire d'appels Options disponibles OK VERONIQUE 29/11 08:56 Sélectionnez le numéro qui vous intéresse Appelez Modifier Num. Modifiez le sélectionné Vider Mémoire Videz tous les numéros de la mémoire d’appels Retour numéro de téléphone Retournez à l'écran précédent Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants : Appel reçu auquel vous avez répondu. Appel reçu auquel vous n’avez pas répondu. Appel émis. ! Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). 22 ! Pour retourner à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche (appui long). 23 FR BF4 22/05 13/06/01 5 13:45 Page 24 MENU Organisation des fonctions Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur OK pour accéder au menu. SERVICES 05:13 OK 18-06-2001 Nom réseau MENU Ecran d’accueil ! OK Sélectionnez “MENU” Validez L'accès direct au MENU dépend de votre opérateur et de la carte SIM que vous utilisez. Choisir une fonction du MENU Répertoire Messages Vibreur Mes choix MES CHOIX Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations OK Liste des fonctions Sélectionnez une option OK SONS Mode Volume Sonneries Composer Validez Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre correspondant dans la suite du guide. Répertoire : Consultez / mémorisez et passez des appels depuis votre répertoire. Vibreur : Activez/désactivez le vibreur quand vous ne voulez pas être dérangé. Messages : Consultez, écrivez et envoyez vos messages textes. Mes choix : Personnalisez vos sonneries, icones, écrans d’allumage, d'extinction, et d’accueil, vos numéros d’appel direct, votre clavier et vos préfixes. Alarmes : Programmez les alarmes de votre téléphone (RDV, anniversaire, réveil …). Mémo : Enregistrez et écoutez des messages vocaux. Retour à l'écran Précédent : Appuyez sur (appui court). D'accueil : Appuyez sur (appui long). 24 25 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 26 Radio FM (1) : Ecoutez la radio et programmez vos stations FM. Jeux : Jouez avec votre téléphone. Calcul/conv : Effectuez les opérations de base et les conversions de monnaies (euros…). Réglages : Paramétrez votre téléphone (affichage, format…) et profitez des fonctions liées à votre opérateur (sécurité, renvois d'appels…). 6 EVENEMENTS Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris connaissance. Les messages vocaux non écoutés, les messages textes non lus, les appels reçus non décrochés et les numéros vocaux sont regroupés sous cet icone. 05:13 Evénements Répertoire Messages Vibreur OK 18-06-2001 Nom réseau Evénements : Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus non décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux, les informations téléchargées dans le terminal et les notifications WAP (2). 0 Msg. 1 Appels 0 Vocal 0 WAP 0 Mémo 0 Infos Vous pouvez personnaliser votre MENU en changeant l’ordre des options. Si par exemple vous souhaitez voir “Messages” après “Répertoire”, sélectionnez cette option, faites un appui long sur pour la mettre en première position, pour la mettre en seconde position... Pour annuler, appuyez sur la touche (appui long). ! (1) Selon l’accessoire utilisé. (2) Selon votre modèle, la langue et la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 26 27 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 28 Messages (Msg.) : Accédez aux messages textes que vous avez reçus (cf. page 38). Appels reçus non décrochés (Appels) : Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous joindre en votre absence (cf. page 22). Messagerie vocale (Vocal) : Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux messages vocaux (cf. page 17). 7 7.1 REPERTOIRE Consulter votre répertoire • En appuyant vers le bas sur OK • Ou depuis le MENU (cf. page 24), accédez au répertoire en appuyant sur la touche . OK Notifications (WAP) (1) : Consultez les notifications WAP que vous avez reçues. Répertoire Messages Vibreur Mes choix Mémos vocaux (Mémo) : Ecoutez les mémos vocaux que vous avez enregistrés (cf. page 62). REPERTOIRE OK OK Pour rechercher le nom qui vous intéresse Infos reçues (Infos) : Consultez les informations reçues que vous avez téléchargées. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 28 depuis l'écran d'accueil (1). ! (1) Selon votre modèle. 29 VERONIQUE BERTRAND FLORENCE ALAIN FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 30 Rechercher un nom à partir de sa première lettre Consulter un numéro de téléphone Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom. REPERTOIRE VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN Exemple : appuyez sur 2 fois de suite pour trouver le premier nom commençant par "B", puis recherchez plus précisément le nom qui vous intéresse au moyen de la touche . OK OK Consulter Créer Zoom Modifier OK VERONIQUE 0148............ 0663............ 0139............ OK Appeler votre correspondant Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même nom : maison, portable, bureau. (cf. page 32) Si vous voulez appeler un correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au préalable, choisir le numéro désiré dans la liste. REPERTOIRE VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN REPERTOIRE VERONIQUE MAISON MOBILE BUREAU Sélectionnez le numéro désiré OK 7.2 Créer une fiche A partir de la liste des noms de votre répertoire appuyez sur pour créer une fiche. REPERTOIRE VERONIQUE DENIS HELENE ALAIN OK OK CREER Veuillez saisir OK le nom : 30 OK 31 Consulter Créer Zoom Modifier OK FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 32 7.3 CRÉER Options disponibles Mobile : CRÉER A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la touche aux options suivantes : Maison : CRÉER OK Bureau : Consulter A tout moment, vous pouvez enregistrer les informations saisies en appuyant sur et en choisissant "Enregistrer". Affichez le contenu de chaque fiche Créer Créez une fiche Zoom Modifiez la taille des caractères Modifier Modifiez le contenu d'une fiche OK ! Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger, enregistrez les numéros du répertoire au format international "+" (cf. page 16). Tri par nom/ Par famille Les fiches créées sont présentées par ordre alphabétique. Il est également possible de les classer par famille : Personnel , Profession. , Autres (cf. page 34). OK Supprimer Classer Sonneries Reco. vocale Présentez les fiches classées par famille : Personnel, Professionnel, Autres, Aucune Supprimez la fiche sélectionnée Classez la fiche sélectionnée dans la famille appropriée Associez une mélodie à une famille Enregistrez une reconnaissance vocale pour une fiche Numéro fiche Changez le numéro de fiche ! Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations : seule la saisie d’au moins un numéro est nécessaire pour un nom. Retour liste Retournez à l'écran précédent La capacité du répertoire dépend de l’opérateur. 32 33 FR BF4 22/05 7.4 13/06/01 13:45 Page 34 Classer une fiche dans une famille Pour différencier vos fiches, vous pouvez les classer dans des groupes appelés "famille" : Personnel , Profession. , Autres , Aucune. Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce classement vous permettra de reconnaître facilement un appel professionnel d'un appel personnel. Il est possible de filtrer les appels reçus ou émis par famille (cf. page 76). 7.5 Utiliser la reconnaissance vocale ALAIN 0641.......... 0215.......... 0235.......... ALAIN OK Sélectionnez le numéro Dictez le nom OK Prononcez le nom ALAIN ALAIN Répétez nom ! OK Reco.vocale enreg. pour Prononcez une deuxième fois pour valider l'enregistrement vocal L'option est activée Enregistrer la reconnaissance vocale Dans le répertoire, sélectionnez une fiche pour laquelle vous souhaitez enregistrer une reconnaissance vocale. REPERTOIRE ALAIN VERO AUDREY MATHIEU Liste des fiches OK Classer Sonneries Par famille Reco. vocale Sélectionnez “Reco. vocale” ! Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est enregistrée sont signalées par l'icone . Le nombre de noms accessibles par reconnaissance vocale est de 50. OK Activer la reconnaissance vocale Depuis l'écran d'accueil : Prononcez le nom de la personne à appeler. Appui long 34 35 FR BF4 22/05 7.6 13/06/01 13:45 Page 36 Associer une sonnerie à une famille Lorsque vous recevez un appel d'un correspondant classé dans une famille, la sonnerie sera celle de la famille associée. De plus, un icone est associé à chacune des familles proposées. Il permet ainsi de reconnaître la famille d'appartenance de votre correspondant. 7.7 Carte SIM temporaire 8 VIBREUR Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants, musées…) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le plus discret possible. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip. 8.1 Activer / désactiver le vibreur Lorsque vous créez une fiche, vous avez la possibilité d'y associer 3 numéros (Maison, Bureau, Mobile). • Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM ou si elle est insérée temporairement : • Depuis le MENU (cf. page 24), accédez au vibreur en appuyant sur la touche . • La carte SIM devient votre carte principale.Vous pouvez modifier votre répertoire comme bon vous semble. Si vous réinsérez votre ancienne carte SIM, vous ne retrouverez pas les associations de 3 numéros à un même nom de l’ancienne carte. En appuyant (appui long) sur la touche d’accueil (1). OK OK Répertoire Messages Vibreur Mes choix OK • La carte SIM est insérée temporairement. Vous ne serez pas autorisé à créer des fiches comportant trois numéros, vous pourrez toutefois créer des fiches à un seul numéro. Si vous réinsérez votre première carte (dite carte principale), vous retrouverez les informations la concernant. ! 36 depuis l’écran (1) Selon votre modèle. 37 Activer / Désactiver FR BF4 22/05 13/06/01 9 9.1 13:45 Page 38 MESSAGES (1) 9.2 Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2 catégories : Non Lus et Lus. Accéder aux messages • En appuyant vers le haut sur OK depuis l’écran d’accueil. • Ou depuis le MENU (cf. page 24), en appuyant sur la touche Non lus Lus Ecrire Consulter vos messages ! OK . La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur. L'icone apparaît lorsque vous avez trop de messages mémorisés : supprimez-en. Lisez les nouveaux messages L'arrivée d'un nouveau message écrit est signalée par un signal sonore (1) et par l'icone . Consultez les messages déjà lus L'icone messages. disparaît dès que vous avez consulté tous les nouveaux Créez un nouveau message OK MesPrédéf. Créez vos propres messages prédéfinis que vous pourrez ensuite sauvegarder et modifier par la touche Consulter un nouveau message OK Zoom Paramètres ! Non lus (5) Lus (4) Ecrire MesPrédéf. Configurez les paramètres du message, le numéro du centre serveur s'il ne vous est pas proposé automatiquement (sans ce numéro, vous ne pouvez pas envoyer de message texte) (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 38 NON LUS MESSAGES Modifiez la taille des caractères ! OK KARINE LOIC MATHIEU DIANE OK Consulter Supprimer Répondre Faire suivre (1) Pour désactiver le signal sonore (cf. page 50). 39 FR BF4 22/05 13/06/01 13:45 Page 40 Consulter les messages lus Messages reçus déjà lus et messages écrits envoyés ou stockés. Les symboles suivants peuvent précéder des messages : Supprimer Supprimez le message sélectionné Répondre Répondez au message reçu Renvoyez le message sélectionné après en avoir modifié le destinataire ou les paramètres Mémorisez dans le répertoire le premier Sauver Num. numéro de téléphone contenu dans le texte du message Enreg. Mémorisez l'icone dans la liste des icones icone (1) Faire suivre Message envoyé avec accusé de réception bien reçu. Message envoyé et accusé de réception perdu. Ou bien, échec de l'envoi de message (vous devrez alors renouveler l'envoi de ce message). Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones, animations, smileys, sons et textes. A la réception de messages, vous pouvez décider d'enregistrer les icones, sons et animations, vous pourrez ainsi les réutiliser ultérieurement. Si un message contient plusieurs icones, sons, animations, sélectionnez l’objet choisi à l'aide de la touche . OK En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche options suivantes : OK Enreg. anim. (1) Enreg. son (1) Mémorisez le son dans la liste des sons OK Enreg. Prédéf. Conservez ce message comme prédéfini aux ! 40 Mémorisez l'animation dans la liste des animations (1) Si le message reçu contient des sons, images, icones, animations. 41 FR BF4 22/05 13/06/01 Paramètres Zoom Retour 13:46 Page 42 Mettez à jour les paramètres suivants : Centre Serv. : numéro d'appel du centre serveur de votre opérateur (il peut vous être proposé automatiquement) Centre e-mail : numéro d'appel pour envoyer un e-mail (il peut vous être proposé automatiquement) Format : format sous lequel le message doit être délivré à votre correspondant (SMS, e-mail, fax…) Validité msg.: durée pendant laquelle le réseau, en cas d'échec, doit représenter le message au destinataire Acc. réception : demande d'accusé de réception à chaque envoi de message 9.3 • Ecrire un message texte En appuyant vers le haut sur 42 à partir de l’écran d’accueil. • Ou depuis le MENU (cf. page 24), accédez aux messages en appuyant sur la touche . OK Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message préenregistré (prédéfini). Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des icones, des sons et des smileys (cf. page 44). Modifiez la taille des caractères Retournez au message en cours OK MESSAGES Répertoire Messages Vibreur Mes choix OK Non lus (5) Lus (4) Ecrire MesPrédéf. 43 MESSAGES OK Créer Mon Numéro Rappelez-moi au Rendez-vous le à FR BF4 22/05 9.4 13/06/01 13:46 Page 44 Icones, sons, smileys 9.5 Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones, des sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys proposés : Ironique Triste Souriant Etonné Sceptique En pleurs Aide à la saisie Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est équipé d'un système d'aide à la saisie (saisie prédictive) (1). Pour créer un mot, un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui composent ce mot suffit. ! Vous pouvez également saisir vos propres smileys à l'aide des caractères alphabétiques (exemple : :-)). La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre voulue ; c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à taper la recherche s'affinera au cours de la saisie des lettres. Vous pouvez voir le message, une fois celui-ci rédigé, les icones, sons, smileys insérés apparaissent alors sur votre écran. L’affichage du curseur dépend du mode de saisie : Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux icones, sons sur internet (cf. page 55). en mode normal Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys et écouter les sons de votre message. ! L'insertion d'un icone ou d’un son est représentée par un symbole ( ou ). 44 en mode prédictif Pour valider un mot utilisez la touche touche ! OK (appui vers le bas) ou la (un espace est automatiquement inséré). (1) Selon la langue. 45 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 46 Pendant la rédaction du message en mode prédictif, vous pouvez accéder aux options suivantes à l'aide de la touche : OK Envoyer à Ajout Icone Ajout Son Envoyez le message Ajoutez icones Ajoutez sons Ajout Smiley Ajoutez smileys Aperçu OK Enreg. Msg. Aperçu du message Valider mot Validez le mot proposé AutresMots Accédez à la liste des mots proposés Insérer Chiffres Ponctuation Insérez des chiffres Insérez un élément de ponctuation Mode normal Pour passer du mode prédictif au mode normal Ajouter mot Retour Ajoutez un mot au dictionnaire Retournez à l'écran d’accueil Enregistrez le message 46 47 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 48 Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes : 9.6 Envoyer un message Vous pouvez envoyer un message : • De façon manuelle (par saisie du numéro du correspondant) ADRESSES 05:13 18-06-2001 Accéder aux options Envoyer à Ajout Icone Ajout Son Ajout Smiley OK Répertoire Numéroter Liste diffusion E-mail OK Nom réseau OK Effacer Valider le mot ou le chiffre affiché (appui vers le bas uniquement) MESSAGES MESSAGES DESTINATAIRE : DESTINATAIRE : 0492..... OK @ Se déplacer dans le mot et le texte Espace 0492..... Majuscule / minuscule / chiffres / ponctuation @ Envoyer ? OK 0492..... Msg. envoyé ! • A une personne du répertoire (cf. page 29). Autres mots Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche et en sélectionnant l'option "Ajouter mot". • A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion (choisissez l'option “Liste diffusion”). • A une personne avec une adresse e-mail. OK Depuis le MENU (cf. p24), il est aussi possible de gérer votre dictionnaire personnel. 48 49 FR BF4 22/05 13/06/01 10 13:46 Page 50 MES CHOIX Mode Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre, sélectionnez l’option souhaitée. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur OK Volume pour accéder au MENU. MES CHOIX Répertoire Messages Vibreur Mes choix OK 10.1 OK Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations Sons A partir de l’option “Sons” appuyez sur différentes options. MES CHOIX Sons EcranAccueil EcranON/OFF Informations SONS OK Mode Volume Sonneries Composer 50 OK pour accéder aux Sélectionnez le mode (voir ci-après) Réglez le volume des sons par OK OK Sonneries Sélectionnez une sonnerie par pour signaler l’arrivée d’un appel entrant Composer Composez une mélodie Bip Touches Activez/désactivez le bip sonore émis à chaque appui court/ long sur une touche Bip Message Sélectionnez un son pour signaler l’arrivée d’un message OK Sélectionnez le son qui sera émis à Son allumage l’allumage du téléphone Son à l’arrêt Sélectionnez le son qui sera émis à l’extinction du téléphone 51 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 52 Pour composer votre mélodie, servez-vous du clavier comme indiqué ci-dessous : Mode Vous pouvez choisir le mode suivant : Son Sonnerie normale (volume progressif). Vibreur+Son Activation du vibreur suivi d’une sonnerie normale (volume progressif). Vibreur Coupure de tous les signaux sonores (sonnerie, bip de messages, RDV, batterie trop faible). Mais activation du vibreur. L’icone apparaît sur l’écran d’accueil (cf. page 37). Silence Notes primaires d'une octave : (do, ré, mi, fa, sol, la, si) Ajouter un dièse Changer l'octave @ Coupure de tous les signaux sonores et du vibreur. L'icone apparaît alors. Ajouter un silence Composer SONS MES CHOIX A partir de l'option "Composer", vous pouvez composer vos propres mélodies. Sons EcranAccueil EcranON/Off Informations OK Mode Volume Sonneries Composer @ OK 52 Changer la durée (brève, courte, normale, longue) OK Enregistrer Enreg.&quitter 5 dern.notes Tout écouter 53 OK FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 54 10.2 Options disponibles Enregistrez votre mélodie L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel, envoi de SMS…) n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de personnaliser votre écran en modifiant l'icone et le format d'affichage de la date. Enregistrez votre mélodie et retournez à l’écran précédent 10.3 Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche aux options suivantes : Enregistrer Enreg. &quitter 5 dern. notes OK Ecoutez les 5 dernières notes Tout écouter Ecoutez toute la mélodie OK Modifier titre Modifiez le titre de la mélodie Instrument Tempo Supprimer Retour ! L’écran d’accueil Choisissez un instrument : piano, percussions... Informations Votre téléphone est équipé d'un système permettant le téléchargement d'icones, de sons, d’animations, de messages écrits prédéfinis. Le téléchargement s'effectue depuis un ordinateur. Une fois connecté sur un site Internet offrant ce service (1), sélectionnez l'objet que vous souhaitez télécharger. Dès que l'action est validée, vous recevrez l'objet sélectionné. ! Choisissez le tempo : allegro, andante, lento A tout moment, vous avez la possibilité d'afficher, d'enregistrer ou de refuser l'objet en cours de téléchargement. Supprimez la mélodie sélectionnée Retournez à l’écran précédent Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 54 ! (1) Selon le pays. 55 FR BF4 22/05 13/06/01 Nouvel icone ! OK 13:46 Page 56 Enregistrer Rejeter Retour 10.5 ICONE 04/07 OK Enregistrer Rejeter Les données enregistrées apparaissent ensuite dans les listes concernées (sons, icones d’accueil, icones, écran d’allumage et d’extinction). 10.4 Les écrans ON/OFF OK Vous pouvez personnaliser le message d'accueil, l’animation ou l'icone qui apparaît lors de la mise en marche de votre téléphone. Vous pouvez aussi personnaliser l'écran d'extinction de votre téléphone en choisissant un icone ou une animation. 10.6 Numéros Mon numéro Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans votre carte SIM). Saisissez le numéro – validez par . Zoom (1) OK Votre téléphone permet l’affichage en différentes tailles de caractères (petits ou gros). Si vous désirez afficher plus d’informations (Wap, répertoire, messages texte, MENU), sélectionnez la loupe. MES CHOIX EcranAccueil EcranON/OFF Informations Zoom ! MES CHOIX OK Messagerie vocale Modifiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le numéro – validez par ). OK Ecran Accueil Ecran ON/OFF. Informations Zoom Numéros (1) Selon votre modèle et la langue. 56 57 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 58 Clavier (1) Numéros d'appel direct : ces numéros, une fois programmés, peuvent être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appui long sur une des touches "2" à "4" et “6” à “9” du clavier. 11 ALARMES Depuis le MENU (cf. page 24), accédez aux alarmes en appuyant sur la touche . OK • Si aucun numéro n’a été programmé : 05:13 CRÉER CRÉER CRÉER OK Numéro de la touche : OK Numéro de téléphone : OK 18-06-2001 Nom réseau Messages Vibreur Mes choix Alarmes Nom de la touche : ALARMES Réveil Rendez-vous Anniversaires Options • Si un numéro a déjà été programmé : 11.1 CLAVIER OK 2 RENAUD 3 DIANE 4 FLORENT Modifier Supprimer Retour OK Préfixe Activez/ annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le préfixe – validez par ). Réveil Programmez l'heure du réveil et validez par (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 58 . Dès l'activation de cette fonction, l'icone apparaît dans l'écran d'accueil. Dans les "Options", vous pouvez choisir de programmer le réveil par une mélodie ou par la radio FM(1). L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter. OK ! OK ! (1) Selon l’accessoire utilisé. 59 FR BF4 22/05 11.2 13/06/01 13:46 Page 60 Rendez-vous Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez par - saisissez l'objet du rendez-vous – validez par ) et programmez sa périodicité (quotidienne, unique, hebdomadaire). OK OK Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone apparaît. Vous pouvez programmer jusqu'à 5 rendez-vous. L'alarme retentira que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter. Vous pouvez modifier ou supprimer le rendez-vous. Vous avez, en plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message texte (avec icones, et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous. 11.3 12 Le mémo vocal remplit la fonction d'un dictaphone et permet l'enregistrement de messages personnels. Accédez au mémo vocal depuis le MENU (cf. page 24). Vibreur Mes choix Alarmes Mémo 12.1 Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez programmer jusqu'à 5 dates d’anniversaire. Enregistrer un mémo vocal Créer NonEcoutés Ecoutés ENREGISTRER Parler MEMO OK Créer NonEcoutés Ecoutés Options Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la fonction "Répéter" (snooze) peut être activée. La répétition se déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première sonnerie. 60 Parler OK Arrêter (C) Message enregistré ! 11.4 OK MEMO Anniversaires MEMO 61 Arrêter (C) FR BF4 22/05 12.2 13/06/01 13:46 Page 62 Utiliser un mémo Vous avez la possibilité d’utiliser un mémo vocal pour personnaliser le son émis par votre téléphone à : 13 Le “Kit piéton mains-libres” ou les écouteurs du “Kit radio FM” doivent être branchés pour le bon fonctionnment de la radio FM. Ils servent également d’antenne. ! • L'allumage / l'extinction de votre téléphone, • L'arrivée d'un appel entrant ou de celui d’un correspondant classé dans une famille, • L’échéance d'un rendez-vous, du réveil, d’un anniversaire. Vibreur Mes choix Alarmes Mémo OK 13.1 Depuis le MENU (cf. page 24), accédez à la radio en appuyant sur la touche . OK Ecouter Nom Supprimer Mélodie=mémo Radio FM Radio FM Radio FM Jeux Calcul/conv Réglages ! 62 Allumer la radio FM OK MEMO Créer NonEcoutés Ecoutés (1) RADIO FM (1) OK Ecouter Programmer 2 Manu FM OK 90.8 (1) Selon l’accessoire utilisé. 63 FR BF4 22/05 13.2 13/06/01 13:46 Page 64 Options Radio FM Radio FM 2 Manu FM Options disponibles pendant l’écoute de la radio. Valider Retournez à l'écran d'accueil tout en laissant la radio allumée Volume Réglez le volume Passez en mains-libres (écoute dans le “Kit piéton mains-libres” proposé en standard ou les écouteurs du “Kit radio FM”) Accédez à la liste de vos stations préListe stations programmées 90.8 Pour éteindre la radio, appuyez sur Mémoriser Enregistrez la fréquence de la station en cours Eteindre radio Eteignez la radio Voulez-vous arrêter la radio ? Retournez à l'écran précédent Pour changer de station pré-programmée, appuyez sur 13.4 OK . Rechercher une station radio 2 modes de recherche : • Manuel : (appui court). L'affichage des fréquences radio s'effectue par pas de 0.05MhZ. OK (appui long). Ecouter la radio FM Il est possible d’écouter la radio FM depuis l’écran d’accueil. 64 05:13 18-06-2001 Nom du réseau • Automatique : 13.3 Nom du réseau . OK OK Retour Arret de la radio Appuyer sur (C) OK ! Mains-libres OK Valider Volume Mains-libres Liste stations OK 65 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 66 14 Programmer une station radio 13.5 Radio FM Radio FM Ecouter Programmer Aucune station n’est programmée ! OK Saisir le nom de la station : OK 90.8 OK Mathieu FM A tout moment, vous pouvez modifier, supprimer, effacer une station pré-programmée. 13.6 Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder à la calculatrice et au convertisseur de deux manières différentes : • Appuyez sur la touche ou "Convertir". Radio FM Radio FM Fréquence : OK CALCULATRICE/ CONVERTISSEUR • Saisissez directement un chiffre au clavier, puis appuyez sur la touche et sélectionnez l'option "Calculatrice" ou "Convertir". OK 14.1 Calculatrice Arrivée d’un appel Lors de la réception d'un appel, la radio est temporairement interrompue. 2 possibilités s'offrent à vous : et sélectionnez l'option “Calculatrice" OK Calculatrice 10 Calculatrice + * OK 10 + * OK / / @ • Si vous rejetez l'appel, la radio reprend son fonctionnement. Calculatrice • Si vous décrochez l'appel, la radio est interrompue pendant la communication et reprend son fonctionnement une fois que vous avez raccroché. @ ! 66 10 + 3 + * Calculatrice OK / 13 + * / Pour saisir les décimales ("."), utilisez la touche (appui long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 67 FR BF4 22/05 14.2 13/06/01 13:46 Page 68 Convertir 14.3 Grâce au convertisseur de monnaies, vous pouvez : Sélection des devises Accédez à la table des devises. • Convertir directement une devise en euro et vice-versa (1). Convertir Convertir • Convertir une somme d'argent dans une autre devise (exemple : des dollars en francs français.) FF en Euro Euro en FF Devise OK FF Franc FB Franc B FLU Franc L CHF Franc S Exemple de conversion en Euro : Convertir Euro Devise/devise Convertir OK 100 A partir de cette table pour choisir les devises à convertir (en euro ou dans une autre devise), accédez par la touche aux options suivantes : OK OK Convertir Convertir Somme à convertir : FF en Euro Euro en FF Devise 100.0 FF OK 15.24 Euro OK ! Valider Sélectionnez la devise Créer Ajoutez une nouvelle devise (modifiable par la suite) Modifier Modifiez une devise que vous avez créée Affichage du résultat Supprimer Supprimez la nouvelle devise Retour Revenez à l'écran précédent (1) Le convertisseur de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de l’EURO, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de conversion. 68 69 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 70 Si vous êtes dans le convertisseur d'euro : Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà). Si vous êtes dans le convertisseur de devises : 15 REGLAGES Depuis le MENU (cf. page 24), accédez aux réglages en appuyant sur la touche . OK Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change entre ces 2 devises. REGLAGES Radio FM Jeux Calcul/conv Réglages 15.1 OK Services Horloge Langues Dictionnaire Services Sécurité Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Code PIN 2(1) Code de protection de certaines fonctions de la carte SIM (Facture/ Coût/ FDN…) demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Changer ! Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long). 70 ! Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). (1) Contactez votre opérateur si nécessaire. 71 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 72 Code Réseau (1) Mot de passe demandé pour les options “Interdits” liées aux réseau. Code MENU Code de protection de certaines options du MENU (Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur utilisation quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Code Tél. Code de protection de votre téléphone, demandé à chaque mise sous tension quand ce code est activé. Activer/ Désactiver Activer / désactiver ce code. Changer Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres). Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale (cf. page 36). Facture Durée Gestion des durées d'appel. Cumul Durée Cumul des durées des appels émis. Forfait OK Mise à 0 Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul des durées des appels émis. Bip durée Activer / annuler le bip sonore émis en cours d'appel avec une fréquence que vous devez préciser (saisissez la fréquence – validez par ). OK Montant (1) Crédit Crédit encore disponible par rapport au montant "Fix. Crédit". Cumul Coût Cumul des montants des appels taxés. Fixer Crédit Crédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel payant est interdit (saisissez le crédit – validez par ). Mise à 0 Remise à zéro du cumul des montants des appels taxés. Valeur unité Coût d'une unité télécom dans la devise de votre choix (choisissez l'option "Autre?" pour une nouvelle devise) et utilisez la touche pour saisir une décimale. OK Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la durée indiquée dans "Forfait" (durée donnée à titre indicatif). (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 72 Gestion des montants d'appels taxés. DernierAppel Montant du dernier appel taxé. DernierAppel Durée du dernier appel. ! Durée du forfait (saisissez la durée – validez par ). ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 73 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 74 Qui Appelle CLIP (1) Renvois (1) Tous Renvoi systématique de tous vos appels. L'icone apparaîtra alors. Cumulé Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. Si occupé Uniquement si votre ligne est occupée. Nonréponse Uniquement si vous ne répondez pas. Injoignable Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau Data Renvoi de vos appels de réception de données vers le numéro précisé. Fax Renvoi de vos appels de réception de fax vers le numéro précisé. Bilan Liste des renvois activés à partir de ce téléphone. Rappel Auto. (1) Activer/ Désactiver Activer/annuler le rappel automatique de votre correspondant lorsque l’appel n'a pu aboutir. Num. Interdit Liste des numéros dont les rappels automatiques n'ont pu aboutir (10 essais infructueux). Mise à 0 Remise à 0 de la liste noire. Rap.Auto Rés. Rappel automatique par le réseau des numéros d’appel occupés. Interdictions Appel Emis Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés. Activer/annuler l'interdiction d'appeler. Cette option s'applique aux cas suivants : Hors Rép. Les appels ne correspondant pas à l’un des numéros de votre répertoire seront interdits. Appels Tous (1) Signal Appel (1) Activer/annuler la signalisation sonore lors de l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne. Anonymat CLIR (1) Activer/annuler l'option rendant vos appels anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par le réseau à vos correspondants). ! Activer/annuler la présentation du numéro de votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu du répertoire) à chaque appel. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 74 Tous les appels émis seront interdits. International(1)Les appels internationaux émis seront interdits. Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à votre pays d'abonnement seront interdits. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 75 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 76 Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des numéros du répertoire spécifique FDN (contenu dans la carte SIM) seront interdits. Activer/ Tous les appels ne commençant pas par un des Désactiver numéros enregistrés dans le répertoire "FDN" seront interdits. Changer Si l'option "Hors FDN" a été activée, après saisie du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le répertoire "FDN" (mise à jour du répertoire "FDN" par ). Tous (1) Sauf “Perso” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille "Personnel" seront interdits. Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille "Professionnel" seront interdits. Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille "Autre" seront interdits. OK Consulter Consulter la liste des numéros FDN. Sauf “Perso” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille "Personnel" seront interdits. Sauf “Prof.” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille "Professionnel" seront interdits. Sauf “Autre” Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de la famille "Autre" seront interdits. Appel Reçu Activer/annuler l'interdiction de recevoir des appels. Cette option s'applique aux cas suivants : Tous les appels reçus seront interdits. Hors pays (1) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront interdits. Bilan Liste des interdictions activées à partir de ce téléphone. Hors Rép. Tous les appels ne correspondant pas à un des numéros de votre répertoire seront interdits. ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 76 ! (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 77 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 78 Manuel Réseaux SMS CB (1) Messages diffusés par le réseau (météo, trafic…) s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil. Liste code CB Liste des codes des messages à afficher. Selon l'option choisie, le téléphone affiche les messages diffusés par le réseau. Complète Le téléphone reçoit en permanence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste codes CB"). Limitée Le téléphone reçoit par intermittence les messages et les affiche conformément à votre liste (voir option “Liste codes CB"). Aucune Le téléphone ne reçoit aucun message. Recherche d'un réseau de rattachement. dans Liste des réseaux environnement radio. Mode Selon l'option choisie, le mode de recherche d'un réseau est : Automatique Le réseau recherché en premier est le dernier réseau utilisé. votre (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 78 OK OK 15.2 Horloge Date/Heure Mise à l'heure de votre téléphone. Format Format d'affichage de la date. 15.3 Langues (1) Langues d'affichage des messages (sélectionnez par ). L'option "Automatique" choisit la langue correspondant au réseau d'abonnement (si celle-ci est disponible dans le téléphone). OK Disponibles ! disponibles Préférés Interdits Réception Rechercher Le choix du réseau du rattachement est laissé à l'utilisateur. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connectés en priorité (mise à jour de cette liste par ). Liste des réseaux qui vous sont interdits (mise à jour de cette liste par ). ! (1) Selon votre modèle. 79 FR BF4 22/05 15.4 13/06/01 13:46 Page 80 Dictionnaire (1) Automatique Automatiquement (sans aucun appui touche) après 2 sonneries environ (cette option est prise en compte uniquement si votre téléphone est connecté à un accessoire audio). Touche = Après appui sur la touche TouteTouche Après appui sur n'importe quelle touche du clavier (1 à #). Vous disposez d'un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots personnels à ceux du système d'aide à la saisie. Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter, modifier ou effacer des mots par les options de la touche . OK 15.5 Afficheur Eclairage 15.7 Intensité du rétro-éclairage (réglez par ); nous vous conseillons de choisir l'intensité minimale pour économiser la batterie. Toutefois vous pouvez utiliser la touche (appui long) pour allumer le rétro-éclairage. OK @ Contraste Contraste de l'afficheur (réglez par OK OK ). Décroché Décroché ! Coupure automatique Coupure Auto Dès l'activation de cette option, le téléphone s'éteindra automatiquement en cas de non utilisation prolongée (ni appui, ni appel, ni message reçu) après une durée que vous aurez choisie (saisissez la durée – validez par ). 15.8 15.6 Permet de choisir la manière de décrocher un appel. Verrou clavier Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se verrouillera automatiquement (en cas d’absence d’utilisation prolongée). (1) Selon votre modèle et la langue. 80 . 81 FR BF4 22/05 13/06/01 16 16.1 13:46 Page 82 WAP (1) L'option "Page d’accueil" permet de lancer le navigateur Wap s’il est déjà configuré. Accéder aux services WAP (2) Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous permet d’accéder à l’internet mobile. Vous pouvez grâce au WAP obtenir des informations telles que : les conditions météorologiques, les cours de la bourse, le trafic routier... Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder aux services Wap en appuyant sur la touche puis en sélectionnant l'option "Services" ou par appui long sur la touche (1). OK @ L'option "Profils" permet de programmer les paramètres de connexion de vos fournisseurs d'accès aux services Wap. Dans la plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur auront déjà été renseignés. L’option “Aller à URL” permet d’accéder directement à une page WAP. 16.2 Options disponibles (1) Lors de la consultation d'une page WAP, vous pouvez accéder à un certain nombre d'options en appuyant sur la touche . @ WAP Page d’accueil Profils Aller à URL L'écran suivant apparaît : ... Options spécifiques à la page consultée Retournez directement à votre page Page d’accueil d'accueil Aller à URL Accédez directement à l'adresse d'un site OK Favoris ! Accédez à vos sites favoris (signet) (1) Selon votre modèle et la langue. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 82 ! (1) A tout moment de la navigation, un appui long sur la touche vous permet de sortir du mode WAP. 83 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 84 l'adresse du site sur lequel vous Afficher URL Affichez êtes (1) Etat connexion Notifications Valider Affichez le bandeau d'informations de votre session internet Validez le profil que vous utiliserez pour accéder aux services Wap Essayer profil Essayez la page d’accueil du profil Créer Affichez la liste de vos notifications (2) Créez un nouveau profil OK Zoom Aide Modifier Modifiez la taille des caractères Supprimer Affichez le message d'aide en ligne Retour Quitter WAP Finissez la consultation des services internet et revenez à l'écran d’accueil Retour 16.3 Retournez à l'écran précédent Programmer votre accès (2) Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux options suivantes en appuyant sur la touche . OK ! (1) Selon votre modèle. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre fournisseur d’accès. 84 Modifiez les paramètres du profil Supprimez un profil Retournez à la liste des profils Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir tous les paramètres suivants (1) : • Nom profil • Accueil • Adresse profil • Port profil • Paramètres de connexion : - Type d'accès (analogique, numérique) - Nom de l'utilisateur - Mot de passe - Numéro d’accès - Vitesse de transmission ! (1) Saisissez les informations fournies par votre opérateur. 85 FR BF4 22/05 13/06/01 17 ! 13:46 Page 86 JEUX (1) Killer Exp Les logiciels de jeu intégrés dans votre terminal ont été conçus et développés par Infogrames. Il font l’objet de droits d’auteur. Toute reproduction non autorisée de ces logiciels ainsi que toutes altérations des mentions relatives aux droits d’auteur ou à des droits similaires figurant sur ces logiciels sont formellement interdites. Aux commandes de la fusée Willfly, vous devez éviter les obstacles tout en éliminant les ennemis rencontrés sur votre route tout au long des 4 niveaux afin de délivrer Starshoot. Pour vous diriger, utilisez les touches . Pour tirer, utilisez la touche Depuis le MENU, accédez aux jeux en appuyant sur la touche . OK Jeux Numéros Réglages Radio FM Vous avez la possibilité de définir la configuration des jeux dans l’option “Config.” (clavier, son, difficulté...). Starshot, héros intersidéral, parcourt la galaxie pour découvrir de nouvelles attractions. Accompagné de ses deux fidèles compagnons : Willfall (le petit robot) et Willfly (la petite fusée), aidez-le à déjouer les pièges tendus par le terrible Wolgang. , . Pendant le jeu vous visualisez : • Votre position , • Votre score, • Vos points de bouclier , • Vos points de vie . Eyes & Stars Pour ce jeu de stratégie, vous devez aligner 4 pions (horizontalement, verticalement ou en diagonale). Vous êtes opposé, en plusieurs manches, au terrible Wolgang.Vous avez la possibilité de choisir vos pions pour affronter l'ennemi. Pour aligner les pions, utilisez les touches , . Pour valider le placement d’un pion, utilisez la touche ! (1) Selon votre modèle. 86 , 87 , , . FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 88 18 Run run Aidez Starshot à traverser les plates-formes pour sortir du labyrinthe. Starshot peut courir sur ces plates-formes, monter et descendre aux échelles, s’accrocher et avancer de droite à gauche le long des câbles, sauter d’une plate-forme à l’autre et enfin contrôler et diriger les étoiles, ramassées en chemin, qui permettent de creuser le sol pour y précipiter ses adversaires. Attention, il vous faut impérativement trouver la clé pour passer les 7 étapes de chacun des 4 niveaux. Pour vous diriger d'une plate-forme à l'autre, utilisez les touches , , , . Pour tirer, grimper et descendre, utilisez la touche Pendant le jeu vous visualisez : • Votre score, • Vos points d’étoiles , • Vos points de vie . . 18.1 GARANTIE Garantie du téléphone Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous donne entière satisfaction. Indépendamment de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an, la garantie légale sera seule applicable. Les conditions de garantie définies dans le présent chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s'applique pas aux défauts subis par votre téléphone et/ou votre accessoire occasionnés par : • le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation, • le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, • le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique générale, 88 89 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 90 • les accidents ou les conséquences du vol du véhicule porteur, les actes de vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, • une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit, • toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, • une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, • l'usure normale, • le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex : perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique), • les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l'évolution de la réglementation et / ou des modifications des paramètres du réseau, • les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio, Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont l'étiquette sera décollée ou détériorée seront exclus de la présente garantie. A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite. 90 91 FR BF4 22/05 13/06/01 19 13:46 Page 92 ACCESSOIRES (1) La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre une fonction "mains-libres" intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette : le kit piéton Mains-Libres. Chargeur standard C 55 Chargeur allume-cigare C 56 Kit véhicule simple MP 79 Kit véhicule mains-libres prêt-à-poser MP 81 Kit antenne A3 Kit piéton mains-libres M 13 ! (1) Selon votre modèle et la disponibilité. 92 Support véhicule simple MP 80 Clavier de saisie de messages KB 1 Etui de portage HC 26 Batterie B 55 Clip ceinture BC 11 Kit radio FM M 15 ! Achat en ligne : www.alcatel.com 93 FR BF4 22/05 13/06/01 13:46 Page 94 TABLEAU DE CARACTERES Pour la saisie d’un mot, faites des appuis successifs sur la touche correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette lettre. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 © ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2001. Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Français 3DS07899ABAA01 " @ : espace. 94 DE BF4 05/06 13/06/01 14:36 Page 96