Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent ALCATEL ONE TOUCH 511 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent ALCATEL ONE TOUCH 511 Manuel utilisateur | Fixfr
FR BF4 22/05
13/06/01
14:26
Page 1
SOMMAIRE
Précautions d'emploi
Informations générales
1.Votre téléphone
1.1
Touches
1.2
Icones
1.3
Comment lire ce guide ?
2. Mise en marche
2.1
Mise en service
2.2
Allumer votre téléphone
2.3
Eteindre votre téléphone
3. Appels
3.1
Passer un appel
3.2
Appeler votre messagerie vocale
3.3
Recevoir un appel
3.4
En cours d'appel
4. Mémoire d'appels
4.1
Consulter et rappeler
4.2
Options disponibles
5. MENU
6. Evénements
7. Répertoire
7.1
Consulter votre répertoire
7.2
Créer une fiche
7.3
Options disponibles
7.4
Classer une fiche dans une famille
1
p. 4
p. 7
p. 8
p. 9
p. 10
p. 11
p. 12
p. 12
p. 14
p. 15
p. 16
p. 16
p. 17
p. 17
p. 18
p. 22
p. 22
p. 23
p. 24
p. 27
p. 29
p. 29
p. 31
p. 33
p. 34
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 2
7.5
Utiliser la reconnaissance vocale
7.6
Associer une sonnerie à une famille
7.7
Carte SIM temporaire
8.Vibreur
8.1
Activer / désactiver le vibreur
9. Messages
9.1
Accéder aux messages
9.2
Consulter vos messages
9.3
Ecrire un message texte
9.4
Icones, sons, smileys
9.5
Aide à la saisie
9.6
Envoyer un message
10. Mes choix
10.1 Sons
10.2 L’écran d’accueil
10.3 Informations
10.4 Zoom
10.5 Les écrans ON/OFF
10.6 Numéros
11. Alarmes
11.1 Réveil
11.2 Rendez-vous
11.3 Anniversaires
11.4 Options
12. Mémo
12.1 Enregistrer un mémo vocal
12.2 Utiliser un mémo
2
p. 34
p. 36
p. 36
p. 37
p. 37
p. 38
p. 38
p. 39
p. 43
p. 44
p. 45
p. 49
p. 50
p. 50
p. 55
p. 55
p. 56
p. 57
p. 57
p. 59
p. 59
p. 60
p. 60
p. 60
p. 61
p. 61
p. 62
13. Radio FM
13.1 Allumer la radio FM
13.2 Options
13.3 Ecouter la radio
13.4 Rechercher une station radio
13.5 Programmer une station radio
13.6 Arrivée d’un appel
14. Calculatrice/Convertisseur
14.1 Calculatrice
14.2 Convertir
14.3 Sélection des devises
15. Réglages
15.1 Services
15.2 Horloge
15.3 Langues
15.4 Dictionnaire
15.5 Afficheur
15.6 Décroché
15.7 Coupure automatique
15.8 Verrou clavier
16.WAP
16.1 Accéder aux services WAP
16.2 Options disponibles
16.3 Programmer votre accès
17. Jeux
18. Garantie
19. Accessoires
3
p. 63
p. 63
p. 64
p. 64
p. 65
p. 66
p. 66
p. 67
p. 67
p. 68
p. 69
p. 71
p. 71
p. 79
p. 79
p. 80
p. 80
p. 80
p. 81
p. 81
p. 82
p. 82
p. 83
p. 84
p. 86
p. 89
p. 92
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 4
PRECAUTIONS
D’EMPLOI
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation
impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
brûlures), ne la percez pas, ne provoquez pas de court-circuit, ne la jetez pas
au feu, ni avec les ordures ménagères, ne l'exposez pas à des températures
supérieures à 60°C et veillez à éliminer la batterie conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie
que dans le but pour lequel elle a été conçue, n'utilisez jamais de batteries
endommagées.
• CONDITIONS D'UTILISATION :
• SECURITE EN VEHICULE :
Ne mettez pas le téléphone sous tension dans un avion.Vous vous exposeriez
à des poursuites judiciaires. Ne mettez pas le téléphone sous tension en milieu
hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme
d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent
perturber le fonctionnement de dispositifs électriques ou électroniques.
Lorsqu'il est sous tension, ne mettez pas le téléphone dans une partie du
vêtement proche d'un dispositif médical (stimulateur cardiaque, prothèse
auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le
téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse
auditive (s'il n'y en a qu'une).
Il vous appartient de vérifier si la réglementation applicable dans votre zone
d'utilisation autorise l'usage du téléphone par le conducteur. En tout état de
cause et dans la mesure où il est établi que l'usage d'un portable lors de la
conduite représente un facteur réel de risque, il est fortement déconseillé au
conducteur d'utiliser son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt ; si
vous êtes néanmoins obligé(e) de téléphoner lorsque le véhicule est en
mouvement, il est recommandé d'utiliser l'accessoire "Kit véhicule mains
libres” prêt-à-poser.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de
freins ("ABS"), les coussins de sécurité ("Airbag"), etc. En conséquence, il vous
appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord,
- connecter impérativement votre téléphone à une antenne extérieure ;
l'antenne doit être montée de telle sorte qu'aucune partie du corps ne soit en
permanence à proximité de l'antenne à moins qu'il n'y ait un écran métallique
(par exemple, le toit du véhicule),
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l'électronique de bord.
Ne mettez pas le téléphone sous tension à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des
risques d'explosion pourraient exister. Ne laissez pas des enfants en bas âge
utiliser le téléphone sans surveillance. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer
vous-même votre téléphone. N'utilisez votre téléphone qu'avec des batteries,
chargeurs et accessoires préconisés par le constructeur. La responsabilité de
celui-ci ne saurait être engagée dans le cas contraire. N'exposez pas votre
téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides,
poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le
constructeur vont de –20°C à +40°C. Au-delà de 55°C, l'écran risque d'être
peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
• BATTERIE :
CE TELEPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX EXIGENCES
EUROPEENNES EN MATIERE DE RAYONNEMENTS ELECTRO
MAGNETIQUES
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont
les suivantes : n'ouvrez pas la batterie (risques de substances chimiques et de
La validation de la conformité à la directive européenne 1995/5/CE (R&TTE)
est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité publique, en
4
5
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 6
INFORMATIONS
GENERALES
particulier celles des utilisateurs de téléphones portables, constitue un aspect
essentiel de cette directive.
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et
fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux Radiofréquences (RF)
recommandés par le Conseil de l'Union Européenne (1) pour l'ensemble de la
population. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts
indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et
détaillées. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à
garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une
unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "SAR" (en anglais :
"Specific Absorption Rate"). La limite de SAR recommandée par le Conseil de
l'Union Européenne est de 2.0 w/kg (2). Les tests ont été réalisés sur la base
des modes d'utilisation standards définie par les spécifications en vigueur, avec
des téléphones émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les
bandes de fréquences. Bien que le SAR soit testé au plus haut niveau de
puissance disponible, le niveau réel de SAR du téléphone portable en cours
d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales
obtenues au cours des tests. En effet, le portable est conçu pour n'utiliser que
la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En
principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les
niveaux de puissance et de SAR du portable seront bas.
• Adresse internet : www.alcatel.com
• Adresse wap : wap.alcatel.com
• N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure "Alcatel Services"
(appel taxé localement selon la tarification en vigueur dans votre pays)
Votre téléphone est un appareil destiné à émettre et recevoir des appels
téléphoniques. Il fonctionne sur les réseaux GSM dans les bandes 900MHz et
1800MHz.
Le marquage
0165 atteste que votre téléphone est conforme à la
directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes
aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site
internet www.alcatel.com.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher,
ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
!
(1) 1. EC Recommendation 1999/519/EC
(2) La limite de SAR pour les téléphones portables utilisés
par le grand public est de 2.0 watts/kg en moyenne
pour 10 g de tissu humain. La limite incorpore une
marge de sécurité importante pour accroître la
protection de l'utilisateur et tenir compte des
variations de mesures.
6
Janvier 2001
7
FR BF4 22/05
13/06/01
1
13:45
Page 8
VOTRE TELEPHONE
1.1
Touches
Effacer (appui court).
Revenir à l’écran précédent (appui court).
Allumer / Eteindre le téléphone (appui long).
OK
OK
Décrocher
05:13
Effacer
18-06-2001
Allumer
Nom réseau
Eteindre
Raccrocher
Bis
Reco. vocale
OK
Naviguer
Répertoire (1)
Volume
Consulter votre messagerie vocale (appui long).
Radio FM (2)
Rétro-éclairage
Accès à WAP (1)
@
@
Régler le volume sonore en communication.
Naviguer pour sélectionner une option.
Changer de station FM mémorisée (2).
Accéder au répertoire (1) (appui vers le bas).
Accéder à la messagerie texte (1) (appui vers le haut).
Décrocher / Raccrocher
Consulter la mémoire d’appels (BIS).
Utiliser la reconnaissance vocale (appui long).
Menu
Messagerie vocale
Accéder au MENU / Répertoire / Messagerie texte,
Valider une option.
Verrouiller
Allumer / Eteindre le rétro-éclairage (appui long).
Accéder à WAP (appui long) (1).
Verrouiller le clavier (appui long).
Saisie de majuscules, minuscules, chiffres, ponctuations.
Vibreur (1)
Activer / désactiver le vibreur (appui long) (1).
!
(1) Selon votre modèle.
(2) Selon l’accessoire utilisé.
8
!
(1) Selon votre modèle.
(2) Selon l’accessoire utilisé.
9
FR BF4 22/05
1.2
13/06/01
13:45
Page 10
Icones (1)
Niveau de charge de la batterie.
Zones tarifaires privilégiées (1)
Mode Vibreur : Votre téléphone vibre mais n'émet plus ni
sonnerie, ni bip (cf. page 52).
Clavier verrouillé.
Mode “Recherche manuelle du réseau”
(Cf. page 79).
Mode Silence : Votre téléphone n'émet plus ni sonnerie, ni
bip, ni vibration (cf. page 52).
Evénements (Informations à consulter) : Vous pouvez
consulter votre messagerie vocale, voir les appels reçus non
décrochés, les messages textes non lus, les mémos vocaux
non écoutés (cf. page 27).
Liste des messages textes pleine : Votre terminal ne
peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez
accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins
un (cf. page 39).
Itinérance (roaming) dans votre pays
d’abonnement.
1.3
Les symboles suivants apparaissent dans les chapitres :
Renvois d’appel activés : Vos appels sont renvoyés
(cf. page 74).
Rendez-vous, anniversaires ou réveil programmés
(cf. page 59).
Qualité de réception réseau.
!
(1) Les icones et les illustrations représentés dans ce
guide sont donnés à titre indicatif.
10
Comment lire ce guide ?
OK
Appuyez brièvement au centre de la touche de navigation
pour valider.
OK
Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le
bas.
Utilisez les touches du clavier pour saisir des chiffres, des
lettres et la ponctuation.
@
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
11
FR BF4 22/05
13/06/01
2
2
13:45
Page 12
MISE EN MARCHE
Charger la batterie
2
2
Mise en service
2.1
1
1
Insérer et extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone.
1
1
2
2
Connectez le chargeur
En fin de charge
l’animation sur l’afficheur
s’arrête
Débranchez le chargeur
à la fin de la charge
• Un bref signal sonore vous avertit du début de la charge.
• Le démarrage de l'animation de l'icone peut prendre plusieurs
minutes.
Posez la carte SIM puce
vers le bas
Faites glisser la carte
SIM dans son logement.
Veillez à ce qu’elle soit
bien insérée
Poussez la carte SIM
avec le doigt pour
l’extraire
• La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement
accessible.
• Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Installer la batterie
2
CLIC
1
3
2
CLIC
1
Insérez la batterie et
clipsez
Enclenchez le couvercle
Clipsez le couvercle
!
12
Lors de la première utilisation de votre téléphone, chargez
totalement votre batterie (environ 3 heures).
13
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 14
Si la saisie de la date et de l'heure vous est proposée : entrez les
nouvelles données puis validez par
.
Retirer la batterie
OK
Si des messages diffusés par le réseau s'affichent, utilisez la touche
pour parcourir entièrement les messages ou la touche
pour revenir à l'écran d'accueil.
OK
2
2
Pendant la recherche d'un réseau, le symbole <<< - >>> apparaît
(??? - ??? apparaît si votre carte SIM est rejetée par le réseau :
contactez votre opérateur).
1
1
Retirez la batterie
Poussez et soulevez
2.3
2.2
Allumer votre téléphone
CODE PIN
Saisir votre
Code PIN :
..................
Allumez (appui long)
!
OK
Eteindre votre téléphone
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
05:13
18-06-2001
Nom réseau
Saisir votre code PIN
si demandé
Validez
Ecran d’accueil
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez
oublié, adressez-vous à votre opérateur.
Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne
l'utilisez pas.
14
15
(appui long).
FR BF4 22/05
13/06/01
3
3.1
13:45
Page 16
APPELS
Une fois l'indicatif du pays affiché, vous pouvez compléter le numéro
de votre correspondant et envoyer l'appel.
Passer un appel
3.2
@
Envoyez l’appel
Parlez
En cas d'erreur, utilisez la touche
!
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez
aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez
consulter à tout moment.
bla,bla,bla
bla,bla
Composez le numéro
Appeler votre messagerie vocale
Raccrochez
Msg.vocale :
Appeler ?
pour effacer les chiffres.
Accédez à la messagerie vocale (appui long)
Pour saisir "+" ou "P" (pause), utilisez la touche
appui long (les caractères suivants défilent : 0, +, •, P)
!
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d'un réseau, pour effectuer
un appel d'urgence, composez 112 ou tout autre numéro indiqué par
votre opérateur.
OK
Affichez le préfixe
“+” (appui long)
Affichez la liste
16
Pour utiliser votre messagerie de l'étranger, contactez
votre opérateur avant de partir.
Si le numéro d'accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est
pas renseigné, composez celui qu'il vous a fourni. Pour toute
modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à l'option
"Numéros" du Menu (cf. page 57).
3.3
Passer un appel international
Liste pays
Albania
Algeria
Andorra
Angola
OK
Sélectionnez le
pays
Envoyez l'appel
en
OK
Validez
Recevoir un appel
bla,bla,bla
bla,bla
VERONIQUE
Un appel arrive
Décrochez
Parlez
17
Raccrochez
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 18
Si l'icone
pas.
est affiché, le vibreur est activé : la sonnerie ne retentit
Si l'icone
est affiché, il n'y a ni vibreur, ni sonnerie.
!
Volume
Augmentez / Diminuez le volume sonore
Mains-libres
Activez / Désactivez le mode Mains-libres
(le symbole
est alors remplacé par
)
Attention : éloignez le téléphone de
votre oreille tant que cette option est
activée, car le volume sonore amplifié
pourrait causer des dommages auditifs
Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa
transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur).
En attente (1) Mettez votre appel en attente (vous
pourrez le reprendre ultérieurement en
utilisant la touche
)
Couper la sonnerie de cet appel (sans le perdre !)
OK
Appuyez sur
lorsque le téléphone sonne : vous pouvez encore
répondre en appuyant sur la touche
.
Numéroter
OK
Emettez un second appel (l'appel en cours
sera automatiquement mis en attente et
vous pourrez permuter vos deux
interlocuteurs en utilisant la touche
)
OK
Un second appui sur
rejette définitivement l'appel.
Sauver Num. Enregistrez un numéro dans le répertoire
3.4
En cours d’appel
Répertoire
!
En cours d’appel vous pouvez régler le volume par la
touche
.
Messages
OK
Services (1)
En cours d'appel, accédez par la touche
OK
aux options suivantes :
Retour
!
18
Accédez au répertoire
Consultez votre messagerie texte
Accédez aux services proposés par votre
opérateur
Retournez à l'écran précédent
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
19
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 20
Double appel (1)
... MARIE
AUDREY
Mains-Libres
Permuter
Fin 2nd appel
Conférence
OK
Vous êtes en communication, un second appel arrive :
Si vous acceptez ce nouvel appel, l'appel en cours sera
automatiquement mis en attente : vous pourrez alors permuter vos
deux interlocuteurs en utilisant la touche
puis
.
OK
Sélectionnez “Conférence”
Validez
OK
Pour refuser ce second appel, appuyez 2 fois sur la touche
.
18:06
18:06
MARIE
Vous êtes en double appel
OK
MARIE
AUDREY
La conférence est établie
AUDREY
• Un troisième appel arrive
18:08
DAMIEN
... MARIE
MARIE
AUDREY
DAMIEN
AUDREY
Un troisième appel
arrive
OK
Décrochez et parlez avec votre
nouveau correspondant
Validez
Conférence (1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément.
Mains-Libres
Permuter
Fin 2nd appel
Conférence
Sélectionnez
“Conférence”
Un appui sur la touche
personne sélectionnée.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
20
MARIE
AUDREY
DAMIEN
OK
Le correspondant devient
membre de la conférence
Validez
raccroche la communication avec la
Pour terminer la conférence cliquez sur
“FinConférence”.
21
OK
et sélectionnez
FR BF4 22/05
4
4.1
13/06/01
13:45
Page 22
MEMOIRE D'APPELS
4.2
-> Répertoire Mémorisez dans votre répertoire le
numéro de téléphone sélectionné
Consulter et rappeler
Mém.Appels
PHILIPPE
Mém.Appels
OK
24/11 08:56
Accédez à la mémoire d'appels
Options disponibles
OK
VERONIQUE
29/11 08:56
Sélectionnez le numéro
qui vous intéresse
Appelez
Modifier
Num.
Modifiez le
sélectionné
Vider
Mémoire
Videz tous les numéros de la mémoire
d’appels
Retour
numéro
de
téléphone
Retournez à l'écran précédent
Chaque appel est caractérisé par l'un des symboles suivants :
Appel reçu auquel vous avez répondu.
Appel reçu auquel vous n’avez pas répondu.
Appel émis.
!
Le numéro de l'appelant s'affiche sous réserve de sa
transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur).
22
!
Pour retourner à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
23
FR BF4 22/05
13/06/01
5
13:45
Page 24
MENU
Organisation des fonctions
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
OK
pour accéder au menu.
SERVICES
05:13
OK
18-06-2001
Nom réseau
MENU
Ecran d’accueil
!
OK
Sélectionnez “MENU”
Validez
L'accès direct au MENU dépend de votre opérateur et de
la carte SIM que vous utilisez.
Choisir une fonction du MENU
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
MES CHOIX
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
OK
Liste des fonctions
Sélectionnez une option
OK
SONS
Mode
Volume
Sonneries
Composer
Validez
Pour chaque fonction listée, veuillez vous reporter au chapitre
correspondant dans la suite du guide.
Répertoire :
Consultez / mémorisez et passez des appels depuis
votre répertoire.
Vibreur :
Activez/désactivez le vibreur quand vous ne voulez pas
être dérangé.
Messages :
Consultez, écrivez et envoyez vos messages textes.
Mes choix :
Personnalisez vos sonneries, icones, écrans d’allumage,
d'extinction, et d’accueil, vos numéros d’appel direct,
votre clavier et vos préfixes.
Alarmes :
Programmez les alarmes de votre téléphone (RDV,
anniversaire, réveil …).
Mémo :
Enregistrez et écoutez des messages vocaux.
Retour à l'écran
Précédent : Appuyez sur
(appui court).
D'accueil : Appuyez sur
(appui long).
24
25
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 26
Radio FM (1) :
Ecoutez la radio et programmez vos stations FM.
Jeux :
Jouez avec votre téléphone.
Calcul/conv :
Effectuez les opérations de base et les conversions de
monnaies (euros…).
Réglages :
Paramétrez votre téléphone (affichage, format…) et
profitez des fonctions liées à votre opérateur (sécurité,
renvois d'appels…).
6
EVENEMENTS
Vous accédez à tous les événements qui sont parvenus sur votre
téléphone en votre absence, et dont vous n'avez pas encore pris
connaissance.
Les messages vocaux non écoutés, les messages textes non lus, les
appels reçus non décrochés et les numéros vocaux sont regroupés
sous cet icone.
05:13
Evénements
Répertoire
Messages
Vibreur
OK
18-06-2001
Nom réseau
Evénements :
Consultez votre messagerie vocale, les appels reçus
non décrochés, les messages textes non lus, les mémos
vocaux, les informations téléchargées dans le terminal
et les notifications WAP (2).
0 Msg.
1 Appels
0 Vocal
0 WAP
0 Mémo
0 Infos
Vous pouvez personnaliser votre MENU en changeant l’ordre des
options. Si par exemple vous souhaitez voir “Messages” après
“Répertoire”, sélectionnez cette option, faites un appui long sur
pour la mettre en première position,
pour la mettre en
seconde position...
Pour annuler, appuyez sur la touche
(appui long).
!
(1) Selon l’accessoire utilisé.
(2) Selon votre modèle, la langue et la disponibilité de ce
service auprès de votre opérateur.
26
27
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 28
Messages (Msg.) :
Accédez aux messages textes que vous avez reçus
(cf. page 38).
Appels reçus non décrochés (Appels) :
Visualisez les numéros des personnes qui ont cherché à vous
joindre en votre absence (cf. page 22).
Messagerie vocale (Vocal) :
Appelez votre messagerie vocale pour écouter vos nouveaux
messages vocaux (cf. page 17).
7
7.1
REPERTOIRE
Consulter votre répertoire
• En appuyant vers le bas sur
OK
• Ou depuis le MENU (cf. page 24), accédez au répertoire en
appuyant sur la touche
.
OK
Notifications (WAP) (1) :
Consultez les notifications WAP que vous avez reçues.
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
Mémos vocaux (Mémo) :
Ecoutez les mémos vocaux que vous avez enregistrés
(cf. page 62).
REPERTOIRE
OK
OK
Pour rechercher le nom qui vous intéresse
Infos reçues (Infos) :
Consultez les informations reçues que vous avez téléchargées.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
28
depuis l'écran d'accueil (1).
!
(1) Selon votre modèle.
29
VERONIQUE
BERTRAND
FLORENCE
ALAIN
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 30
Rechercher un nom à partir de sa première lettre
Consulter un numéro de téléphone
Vous pouvez aussi rechercher le nom de votre correspondant en
appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom.
REPERTOIRE
VERONIQUE
DENIS
HELENE
ALAIN
Exemple : appuyez sur
2 fois de suite pour trouver le premier
nom commençant par "B", puis recherchez plus précisément le nom
qui vous intéresse au moyen de la touche
.
OK
OK
Consulter
Créer
Zoom
Modifier
OK
VERONIQUE
0148............
0663............
0139............
OK
Appeler votre correspondant
Vous avez la possibilité d'associer 3 numéros différents à un même
nom : maison, portable, bureau. (cf. page 32) Si vous voulez appeler
un correspondant ayant plusieurs numéros d'appel, vous devez au
préalable, choisir le numéro désiré dans la liste.
REPERTOIRE
VERONIQUE
DENIS
HELENE
ALAIN
REPERTOIRE
VERONIQUE
MAISON
MOBILE
BUREAU
Sélectionnez le numéro désiré
OK
7.2
Créer une fiche
A partir de la liste des noms de votre répertoire appuyez sur
pour créer une fiche.
REPERTOIRE
VERONIQUE
DENIS
HELENE
ALAIN
OK
OK
CREER
Veuillez saisir
OK
le nom :
30
OK
31
Consulter
Créer
Zoom
Modifier
OK
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 32
7.3
CRÉER
Options disponibles
Mobile :
CRÉER
A partir de la liste des noms de votre répertoire, accédez par la
touche
aux options suivantes :
Maison :
CRÉER
OK
Bureau :
Consulter
A tout moment, vous pouvez enregistrer les informations saisies en
appuyant sur
et en choisissant "Enregistrer".
Affichez le contenu de chaque fiche
Créer
Créez une fiche
Zoom
Modifiez la taille des caractères
Modifier
Modifiez le contenu d'une fiche
OK
!
Si vous utilisez votre téléphone depuis l'étranger,
enregistrez les numéros du répertoire au format
international "+" (cf. page 16).
Tri par nom/
Par famille
Les fiches créées sont présentées par ordre alphabétique. Il est
également possible de les classer par famille : Personnel
,
Profession. , Autres
(cf. page 34).
OK
Supprimer
Classer
Sonneries
Reco. vocale
Présentez les fiches classées par famille :
Personnel, Professionnel, Autres, Aucune
Supprimez la fiche sélectionnée
Classez la fiche sélectionnée dans la famille
appropriée
Associez une mélodie à une famille
Enregistrez une reconnaissance vocale
pour une fiche
Numéro fiche Changez le numéro de fiche
!
Vous n'êtes pas obligé de remplir toutes les informations :
seule la saisie d’au moins un numéro est nécessaire pour un
nom.
Retour liste
Retournez à l'écran précédent
La capacité du répertoire dépend de l’opérateur.
32
33
FR BF4 22/05
7.4
13/06/01
13:45
Page 34
Classer une fiche dans une famille
Pour différencier vos fiches, vous pouvez les classer dans des groupes
appelés "famille" : Personnel
, Profession.
, Autres
, Aucune.
Une sonnerie différente peut être attribuée à chaque famille. Ce
classement vous permettra de reconnaître facilement un appel
professionnel d'un appel personnel. Il est possible de filtrer les appels
reçus ou émis par famille (cf. page 76).
7.5
Utiliser la reconnaissance vocale
ALAIN
0641..........
0215..........
0235..........
ALAIN
OK
Sélectionnez le numéro
Dictez le nom
OK
Prononcez le nom
ALAIN
ALAIN
Répétez nom !
OK
Reco.vocale
enreg. pour
Prononcez une deuxième
fois pour valider
l'enregistrement vocal
L'option est activée
Enregistrer la reconnaissance vocale
Dans le répertoire, sélectionnez une fiche pour laquelle vous
souhaitez enregistrer une reconnaissance vocale.
REPERTOIRE
ALAIN
VERO
AUDREY
MATHIEU
Liste des fiches
OK
Classer
Sonneries
Par famille
Reco. vocale
Sélectionnez “Reco. vocale”
!
Les fiches pour lesquelles une reconnaissance vocale est
enregistrée sont signalées par l'icone
.
Le nombre de noms accessibles par reconnaissance vocale
est de 50.
OK
Activer la reconnaissance vocale
Depuis l'écran d'accueil :
Prononcez le nom de la personne à appeler.
Appui long
34
35
FR BF4 22/05
7.6
13/06/01
13:45
Page 36
Associer une sonnerie à une famille
Lorsque vous recevez un appel d'un correspondant classé dans une
famille, la sonnerie sera celle de la famille associée. De plus, un icone
est associé à chacune des familles proposées. Il permet ainsi de
reconnaître la famille d'appartenance de votre correspondant.
7.7
Carte SIM temporaire
8
VIBREUR
Vous pouvez activer le vibreur dans des lieux publics (restaurants,
musées…) pour garder votre téléphone allumé tout en restant le
plus discret possible. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone
vibre mais n'émet plus ni sonnerie, ni bip.
8.1
Activer / désactiver le vibreur
Lorsque vous créez une fiche, vous avez la possibilité d'y associer 3
numéros (Maison, Bureau, Mobile).
•
Si vous changez de carte SIM, un message d'information viendra
s'afficher lors de la mise en marche du téléphone. Vous devrez
préciser si cette carte devient votre nouvelle carte SIM ou si elle est
insérée temporairement :
• Depuis le MENU (cf. page 24), accédez au vibreur en appuyant sur
la touche
.
• La carte SIM devient votre carte principale.Vous pouvez modifier
votre répertoire comme bon vous semble. Si vous réinsérez votre
ancienne carte SIM, vous ne retrouverez pas les associations de 3
numéros à un même nom de l’ancienne carte.
En appuyant (appui long) sur la touche
d’accueil (1).
OK
OK
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
OK
• La carte SIM est insérée temporairement. Vous ne serez pas
autorisé à créer des fiches comportant trois numéros, vous
pourrez toutefois créer des fiches à un seul numéro. Si vous
réinsérez votre première carte (dite carte principale), vous
retrouverez les informations la concernant.
!
36
depuis l’écran
(1) Selon votre modèle.
37
Activer / Désactiver
FR BF4 22/05
13/06/01
9
9.1
13:45
Page 38
MESSAGES (1)
9.2
Les messages sont mémorisés sur votre carte SIM et classés en 2
catégories : Non Lus et Lus.
Accéder aux messages
• En appuyant vers le haut sur
OK
depuis l’écran d’accueil.
• Ou depuis le MENU (cf. page 24), en appuyant sur la touche
Non lus
Lus
Ecrire
Consulter vos messages
!
OK
.
La capacité de votre carte SIM dépend de votre opérateur.
L'icone
apparaît lorsque vous avez trop de messages
mémorisés : supprimez-en.
Lisez les nouveaux messages
L'arrivée d'un nouveau message écrit est signalée par un signal
sonore (1) et par l'icone
.
Consultez les messages déjà lus
L'icone
messages.
disparaît dès que vous avez consulté tous les nouveaux
Créez un nouveau message
OK
MesPrédéf.
Créez vos propres messages prédéfinis
que vous pourrez ensuite sauvegarder et
modifier par la touche
Consulter un nouveau message
OK
Zoom
Paramètres
!
Non lus (5)
Lus (4)
Ecrire
MesPrédéf.
Configurez les paramètres du message, le
numéro du centre serveur s'il ne vous est
pas proposé automatiquement (sans ce
numéro, vous ne pouvez pas envoyer de
message texte)
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
38
NON LUS
MESSAGES
Modifiez la taille des caractères
!
OK
KARINE
LOIC
MATHIEU
DIANE
OK
Consulter
Supprimer
Répondre
Faire suivre
(1) Pour désactiver le signal sonore (cf. page 50).
39
FR BF4 22/05
13/06/01
13:45
Page 40
Consulter les messages lus
Messages reçus déjà lus et messages écrits envoyés ou stockés.
Les symboles suivants peuvent précéder des messages :
Supprimer
Supprimez le message sélectionné
Répondre
Répondez au message reçu
Renvoyez le message sélectionné après en
avoir modifié le destinataire ou les
paramètres
Mémorisez dans le répertoire le premier
Sauver Num. numéro de téléphone contenu dans le
texte du message
Enreg.
Mémorisez l'icone dans la liste des icones
icone (1)
Faire suivre
Message envoyé avec accusé de réception bien reçu.
Message envoyé et accusé de réception perdu.
Ou bien, échec de l'envoi de message (vous devrez alors
renouveler l'envoi de ce message).
Vous pouvez recevoir des messages écrits contenant icones,
animations, smileys, sons et textes. A la réception de messages, vous
pouvez décider d'enregistrer les icones, sons et animations, vous
pourrez ainsi les réutiliser ultérieurement.
Si un message contient plusieurs icones, sons, animations,
sélectionnez l’objet choisi à l'aide de la touche
.
OK
En lisant un message, vous pouvez accéder par la touche
options suivantes :
OK
Enreg.
anim. (1)
Enreg. son (1) Mémorisez le son dans la liste des sons
OK
Enreg.
Prédéf.
Conservez ce message comme prédéfini
aux
!
40
Mémorisez l'animation dans la liste des
animations
(1) Si le message reçu contient des sons, images, icones,
animations.
41
FR BF4 22/05
13/06/01
Paramètres
Zoom
Retour
13:46
Page 42
Mettez à jour les paramètres suivants :
Centre Serv. : numéro d'appel du centre
serveur de votre opérateur (il peut vous
être proposé automatiquement)
Centre e-mail : numéro d'appel pour
envoyer un e-mail (il peut vous être
proposé automatiquement)
Format : format sous lequel le message
doit être délivré à votre correspondant
(SMS, e-mail, fax…)
Validité msg.: durée pendant laquelle le
réseau, en cas d'échec, doit représenter le
message au destinataire
Acc. réception : demande d'accusé de
réception à chaque envoi de message
9.3
•
Ecrire un message texte
En appuyant vers le haut sur
42
à partir de l’écran d’accueil.
• Ou depuis le MENU (cf. page 24), accédez aux messages en
appuyant sur la touche
.
OK
Vous pouvez créer un message ou bien compléter un message
préenregistré (prédéfini).
Votre message peut comporter du texte uniquement mais aussi des
icones, des sons et des smileys (cf. page 44).
Modifiez la taille des caractères
Retournez au message en cours
OK
MESSAGES
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
OK
Non lus (5)
Lus (4)
Ecrire
MesPrédéf.
43
MESSAGES
OK
Créer
Mon Numéro
Rappelez-moi au
Rendez-vous le à
FR BF4 22/05
9.4
13/06/01
13:46
Page 44
Icones, sons, smileys
9.5
Vous pouvez personnaliser vos messages en ajoutant des icones, des
sons ou traduire l'état de vos émotions au moyen des smileys
proposés :
Ironique
Triste
Souriant
Etonné
Sceptique
En pleurs
Aide à la saisie
Pour faciliter l'écriture des messages textes, votre téléphone est
équipé d'un système d'aide à la saisie (saisie prédictive) (1). Pour
créer un mot, un seul appui sur la touche de chacune des lettres qui
composent ce mot suffit.
!
Vous pouvez également saisir vos propres smileys à l'aide des
caractères alphabétiques (exemple : :-)).
La lettre qui s'affiche ne correspond pas toujours à la lettre
voulue ; c'est le mot le plus usuel qui vous est proposé. Ne
tenez pas compte des mots proposés au début, continuez à
taper la recherche s'affinera au cours de la saisie des
lettres.
Vous pouvez voir le message, une fois celui-ci rédigé, les icones, sons,
smileys insérés apparaissent alors sur votre écran.
L’affichage du curseur dépend du mode de saisie :
Pour enrichir votre téléphone, vous avez la possibilité de télécharger
de nouveaux icones, sons sur internet (cf. page 55).
en mode normal
Le destinataire du message doit être équipé d’un téléphone mobile
compatible du standard EMS pour visualiser les icones et les smileys
et écouter les sons de votre message.
!
L'insertion d'un icone ou d’un son est représentée par un
symbole (
ou
).
44
en mode prédictif
Pour valider un mot utilisez la touche
touche
!
OK
(appui vers le bas) ou la
(un espace est automatiquement inséré).
(1) Selon la langue.
45
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 46
Pendant la rédaction du message en mode prédictif, vous pouvez
accéder aux options suivantes à l'aide de la touche
:
OK
Envoyer à
Ajout Icone
Ajout Son
Envoyez le message
Ajoutez icones
Ajoutez sons
Ajout Smiley Ajoutez smileys
Aperçu
OK
Enreg. Msg.
Aperçu du message
Valider mot
Validez le mot proposé
AutresMots
Accédez à la liste des mots proposés
Insérer
Chiffres
Ponctuation
Insérez des chiffres
Insérez un élément de ponctuation
Mode normal Pour passer du mode prédictif au mode
normal
Ajouter mot
Retour
Ajoutez un mot au dictionnaire
Retournez à l'écran d’accueil
Enregistrez le message
46
47
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 48
Vous pouvez aussi utiliser les touches suivantes :
9.6
Envoyer un message
Vous pouvez envoyer un message :
• De façon manuelle (par saisie du numéro du correspondant)
ADRESSES
05:13
18-06-2001
Accéder aux
options
Envoyer à
Ajout Icone
Ajout Son
Ajout Smiley
OK
Répertoire
Numéroter
Liste diffusion
E-mail
OK
Nom réseau
OK
Effacer
Valider le mot
ou le chiffre
affiché (appui
vers le bas
uniquement)
MESSAGES
MESSAGES
DESTINATAIRE :
DESTINATAIRE :
0492.....
OK
@
Se déplacer dans
le mot et le
texte
Espace
0492.....
Majuscule /
minuscule /
chiffres /
ponctuation
@
Envoyer ?
OK
0492.....
Msg. envoyé !
• A une personne du répertoire (cf. page 29).
Autres mots
Vous disposez d'un dictionnaire personnel dans lequel vous pouvez
ajouter, modifier ou effacer des mots. Pendant la rédaction d'un
message vous pouvez ajouter un mot en appuyant sur la touche
et en sélectionnant l'option "Ajouter mot".
• A plusieurs personnes en précisant une liste de diffusion
(choisissez l'option “Liste diffusion”).
• A une personne avec une adresse e-mail.
OK
Depuis le MENU (cf. p24), il est aussi possible de gérer votre
dictionnaire personnel.
48
49
FR BF4 22/05
13/06/01
10
13:46
Page 50
MES CHOIX
Mode
Pour toutes les options décrites dans la suite du chapitre,
sélectionnez l’option souhaitée.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur
OK
Volume
pour accéder au MENU.
MES CHOIX
Répertoire
Messages
Vibreur
Mes choix
OK
10.1
OK
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
Sons
A partir de l’option “Sons” appuyez sur
différentes options.
MES CHOIX
Sons
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
SONS
OK
Mode
Volume
Sonneries
Composer
50
OK
pour accéder aux
Sélectionnez le mode (voir ci-après)
Réglez le volume des sons par
OK
OK
Sonneries
Sélectionnez une sonnerie par
pour
signaler l’arrivée d’un appel entrant
Composer
Composez une mélodie
Bip Touches
Activez/désactivez le bip sonore émis à
chaque appui court/ long sur une touche
Bip Message
Sélectionnez un son pour signaler l’arrivée
d’un message
OK
Sélectionnez le son qui sera émis à
Son allumage l’allumage du téléphone
Son à l’arrêt
Sélectionnez le son qui sera émis à
l’extinction du téléphone
51
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 52
Pour composer votre mélodie, servez-vous du clavier comme indiqué
ci-dessous :
Mode
Vous pouvez choisir le mode suivant :
Son
Sonnerie normale (volume progressif).
Vibreur+Son
Activation du vibreur suivi d’une sonnerie normale
(volume progressif).
Vibreur
Coupure de tous les signaux sonores (sonnerie, bip
de messages, RDV, batterie trop faible). Mais
activation du vibreur. L’icone
apparaît sur
l’écran d’accueil (cf. page 37).
Silence
Notes primaires d'une
octave :
(do, ré, mi, fa, sol, la, si)
Ajouter un dièse
Changer l'octave
@
Coupure de tous les signaux sonores et du vibreur.
L'icone
apparaît alors.
Ajouter un silence
Composer
SONS
MES CHOIX
A partir de l'option "Composer", vous pouvez composer vos
propres mélodies.
Sons
EcranAccueil
EcranON/Off
Informations
OK
Mode
Volume
Sonneries
Composer
@
OK
52
Changer la durée
(brève, courte,
normale, longue)
OK
Enregistrer
Enreg.&quitter
5 dern.notes
Tout écouter
53
OK
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 54
10.2
Options disponibles
Enregistrez votre mélodie
L'écran d'accueil s'affiche après allumage de votre téléphone et / ou
lorsqu'aucune utilisation des fonctionnalités (appel, envoi de SMS…)
n'est en cours. Depuis le MENU, vous avez la possibilité de
personnaliser votre écran en modifiant l'icone et le format d'affichage
de la date.
Enregistrez votre mélodie et retournez à
l’écran précédent
10.3
Pendant la composition de la mélodie, accédez par la touche
aux options suivantes :
Enregistrer
Enreg.
&quitter
5 dern. notes
OK
Ecoutez les 5 dernières notes
Tout écouter Ecoutez toute la mélodie
OK
Modifier titre Modifiez le titre de la mélodie
Instrument
Tempo
Supprimer
Retour
!
L’écran d’accueil
Choisissez un instrument : piano,
percussions...
Informations
Votre téléphone est équipé d'un système permettant le
téléchargement d'icones, de sons, d’animations, de messages écrits
prédéfinis. Le téléchargement s'effectue depuis un ordinateur. Une
fois connecté sur un site Internet offrant ce service (1), sélectionnez
l'objet que vous souhaitez télécharger. Dès que l'action est validée,
vous recevrez l'objet sélectionné.
!
Choisissez le tempo : allegro, andante,
lento
A tout moment, vous avez la possibilité d'afficher,
d'enregistrer ou de refuser l'objet en cours de
téléchargement.
Supprimez la mélodie sélectionnée
Retournez à l’écran précédent
Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
54
!
(1) Selon le pays.
55
FR BF4 22/05
13/06/01
Nouvel icone !
OK
13:46
Page 56
Enregistrer
Rejeter
Retour
10.5
ICONE 04/07
OK
Enregistrer
Rejeter
Les données enregistrées apparaissent ensuite dans les listes
concernées (sons, icones d’accueil, icones, écran d’allumage et
d’extinction).
10.4
Les écrans ON/OFF
OK
Vous pouvez personnaliser le message d'accueil, l’animation ou
l'icone qui apparaît lors de la mise en marche de votre téléphone.
Vous pouvez aussi personnaliser l'écran d'extinction de votre
téléphone en choisissant un icone ou une animation.
10.6
Numéros
Mon numéro
Enregistrez votre numéro de téléphone, (en général inscrit dans
votre carte SIM). Saisissez le numéro – validez par
.
Zoom (1)
OK
Votre téléphone permet l’affichage en différentes tailles de caractères
(petits ou gros). Si vous désirez afficher plus d’informations (Wap,
répertoire, messages texte, MENU), sélectionnez la loupe.
MES CHOIX
EcranAccueil
EcranON/OFF
Informations
Zoom
!
MES CHOIX
OK
Messagerie vocale
Modifiez le numéro d'appel de votre messagerie vocale (saisissez le
numéro – validez par
).
OK
Ecran Accueil
Ecran ON/OFF.
Informations
Zoom
Numéros
(1) Selon votre modèle et la langue.
56
57
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 58
Clavier (1)
Numéros d'appel direct : ces numéros, une fois programmés, peuvent
être appelés directement à partir de l'écran d'accueil, par un appui
long sur une des touches "2" à "4" et “6” à “9” du clavier.
11
ALARMES
Depuis le MENU (cf. page 24), accédez aux alarmes en appuyant sur
la touche
.
OK
• Si aucun numéro n’a été programmé :
05:13
CRÉER
CRÉER
CRÉER
OK
Numéro de la
touche :
OK
Numéro de
téléphone :
OK
18-06-2001
Nom réseau
Messages
Vibreur
Mes choix
Alarmes
Nom de la
touche :
ALARMES
Réveil
Rendez-vous
Anniversaires
Options
• Si un numéro a déjà été programmé :
11.1
CLAVIER
OK
2 RENAUD
3 DIANE
4 FLORENT
Modifier
Supprimer
Retour
OK
Préfixe
Activez/ annulez le préfixe qui sera rajouté systématiquement devant
le numéro de téléphone saisi lors de l'envoi de l'appel (saisissez le
préfixe – validez par
).
Réveil
Programmez l'heure du réveil et validez par
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
58
.
Dès l'activation de cette fonction, l'icone
apparaît dans l'écran
d'accueil. Dans les "Options", vous pouvez choisir de programmer
le réveil par une mélodie ou par la radio FM(1). L'alarme retentira
que le poste soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche
pourra l'arrêter.
OK
!
OK
!
(1) Selon l’accessoire utilisé.
59
FR BF4 22/05
11.2
13/06/01
13:46
Page 60
Rendez-vous
Programmez votre rendez-vous (saisissez la date et l'heure – validez
par
- saisissez l'objet du rendez-vous – validez par
) et
programmez sa périodicité (quotidienne, unique, hebdomadaire).
OK
OK
Dès l'activation d'un rendez-vous, l'icone
apparaît. Vous pouvez
programmer jusqu'à 5 rendez-vous. L'alarme retentira que le poste
soit allumé ou éteint mais n'importe quelle touche pourra l'arrêter.
Vous pouvez modifier ou supprimer le rendez-vous. Vous avez, en
plus, la possibilité de programmer l'envoi d'un message texte (avec
icones, et/ou mélodie) à l'heure du rendez-vous.
11.3
12
Le mémo vocal remplit la fonction d'un dictaphone et permet
l'enregistrement de messages personnels.
Accédez au mémo vocal depuis le MENU (cf. page 24).
Vibreur
Mes choix
Alarmes
Mémo
12.1
Le mode de programmation pour un anniversaire est identique à
celui d'un rendez-vous mais sa périodicité est annuelle.Vous pouvez
programmer jusqu'à 5 dates d’anniversaire.
Enregistrer un mémo vocal
Créer
NonEcoutés
Ecoutés
ENREGISTRER
Parler
MEMO
OK
Créer
NonEcoutés
Ecoutés
Options
Pour toute programmation de rendez-vous, anniversaire ou réveil, la
fonction "Répéter" (snooze) peut être activée. La répétition se
déclenchera par intervalles réguliers de 10 minutes après la première
sonnerie.
60
Parler
OK
Arrêter (C)
Message
enregistré !
11.4
OK
MEMO
Anniversaires
MEMO
61
Arrêter (C)
FR BF4 22/05
12.2
13/06/01
13:46
Page 62
Utiliser un mémo
Vous avez la possibilité d’utiliser un mémo vocal pour personnaliser le
son émis par votre téléphone à :
13
Le “Kit piéton mains-libres” ou les écouteurs du “Kit radio
FM” doivent être branchés pour le bon fonctionnment de
la radio FM. Ils servent également d’antenne.
!
• L'allumage / l'extinction de votre téléphone,
• L'arrivée d'un appel entrant ou de celui d’un correspondant classé
dans une famille,
• L’échéance d'un rendez-vous, du réveil, d’un anniversaire.
Vibreur
Mes choix
Alarmes
Mémo
OK
13.1
Depuis le MENU (cf. page 24), accédez à la radio en appuyant sur la
touche
.
OK
Ecouter
Nom
Supprimer
Mélodie=mémo
Radio FM
Radio FM
Radio FM
Jeux
Calcul/conv
Réglages
!
62
Allumer la radio FM
OK
MEMO
Créer
NonEcoutés
Ecoutés (1)
RADIO FM (1)
OK
Ecouter
Programmer
2 Manu FM
OK
90.8
(1) Selon l’accessoire utilisé.
63
FR BF4 22/05
13.2
13/06/01
13:46
Page 64
Options
Radio FM
Radio FM
2 Manu FM
Options disponibles pendant l’écoute de la radio.
Valider
Retournez à l'écran d'accueil tout en
laissant la radio allumée
Volume
Réglez le volume
Passez en mains-libres (écoute dans le “Kit
piéton mains-libres” proposé en standard
ou les écouteurs du “Kit radio FM”)
Accédez à la liste de vos stations préListe stations programmées
90.8
Pour éteindre la radio, appuyez sur
Mémoriser
Enregistrez la fréquence de la station en
cours
Eteindre radio Eteignez la radio
Voulez-vous
arrêter la
radio ?
Retournez à l'écran précédent
Pour changer de station pré-programmée, appuyez sur
13.4
OK
.
Rechercher une station radio
2 modes de recherche :
• Manuel :
(appui court). L'affichage des fréquences radio
s'effectue par pas de 0.05MhZ.
OK
(appui long).
Ecouter la radio FM
Il est possible d’écouter la radio FM depuis l’écran d’accueil.
64
05:13
18-06-2001
Nom du réseau
• Automatique :
13.3
Nom du réseau
.
OK
OK
Retour
Arret de la radio
Appuyer sur (C)
OK
!
Mains-libres
OK
Valider
Volume
Mains-libres
Liste stations
OK
65
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 66
14
Programmer une station radio
13.5
Radio FM
Radio FM
Ecouter
Programmer
Aucune station
n’est
programmée !
OK
Saisir le nom de
la station :
OK
90.8
OK
Mathieu FM
A tout moment, vous pouvez modifier, supprimer, effacer une station
pré-programmée.
13.6
Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder à la calculatrice et au
convertisseur de deux manières différentes :
• Appuyez sur la touche
ou "Convertir".
Radio FM
Radio FM
Fréquence :
OK
CALCULATRICE/
CONVERTISSEUR
• Saisissez directement un chiffre au clavier, puis appuyez sur la touche
et sélectionnez l'option "Calculatrice" ou "Convertir".
OK
14.1
Calculatrice
Arrivée d’un appel
Lors de la réception d'un appel, la radio est temporairement
interrompue. 2 possibilités s'offrent à vous :
et sélectionnez l'option “Calculatrice"
OK
Calculatrice
10
Calculatrice
+
*
OK
10
+
*
OK
/
/
@
• Si vous rejetez l'appel, la radio reprend son fonctionnement.
Calculatrice
• Si vous décrochez l'appel, la radio est interrompue pendant la
communication et reprend son fonctionnement une fois que vous
avez raccroché.
@
!
66
10
+
3
+
*
Calculatrice
OK
/
13
+
*
/
Pour saisir les décimales ("."), utilisez la touche
(appui
long). Pour retourner à l'écran d’accueil, appuyez sur la
touche
(appui long).
67
FR BF4 22/05
14.2
13/06/01
13:46
Page 68
Convertir
14.3
Grâce au convertisseur de monnaies, vous pouvez :
Sélection des devises
Accédez à la table des devises.
• Convertir directement une devise en euro et vice-versa (1).
Convertir
Convertir
• Convertir une somme d'argent dans une autre devise (exemple :
des dollars en francs français.)
FF en Euro
Euro en FF
Devise
OK
FF Franc
FB Franc B
FLU Franc L
CHF Franc S
Exemple de conversion en Euro :
Convertir
Euro
Devise/devise
Convertir
OK
100
A partir de cette table pour choisir les devises à convertir (en euro
ou dans une autre devise), accédez par la touche
aux options
suivantes :
OK
OK
Convertir
Convertir
Somme à
convertir :
FF en Euro
Euro en FF
Devise
100.0 FF
OK
15.24 Euro
OK
!
Valider
Sélectionnez la devise
Créer
Ajoutez une nouvelle devise (modifiable
par la suite)
Modifier
Modifiez une devise que vous avez créée
Affichage du résultat
Supprimer
Supprimez la nouvelle devise
Retour
Revenez à l'écran précédent
(1) Le convertisseur de devises prend en compte les taux
de conversion définitifs de l’EURO, fixés le 31/12/1998,
et utilisés selon les règles officielles de conversion.
68
69
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 70
Si vous êtes dans le convertisseur d'euro :
Une fois la devise sélectionnée ou créée, vous devez entrer le taux
de conversion de la devise en euro (ou le valider s'il existe déjà).
Si vous êtes dans le convertisseur de devises :
15
REGLAGES
Depuis le MENU (cf. page 24), accédez aux réglages en appuyant sur la
touche
.
OK
Après avoir sélectionné (ou créé) la première devise, recommencez
la même opération pour la seconde, puis entrez le taux de change
entre ces 2 devises.
REGLAGES
Radio FM
Jeux
Calcul/conv
Réglages
15.1
OK
Services
Horloge
Langues
Dictionnaire
Services
Sécurité
Code PIN (1) Code de protection de la carte SIM, demandé à
chaque mise sous tension du téléphone quand ce
code est activé.
Activer/
Désactiver
Activer / désactiver ce code.
Changer
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Code PIN 2(1) Code de protection de certaines fonctions de la
carte SIM (Facture/ Coût/ FDN…) demandé lors
de leur utilisation quand ce code est activé.
Changer
!
Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
(appui long).
70
!
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
(1) Contactez votre opérateur si nécessaire.
71
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 72
Code
Réseau (1)
Mot de passe demandé pour les options
“Interdits” liées aux réseau.
Code MENU
Code de protection de certaines options du MENU
(Services, Réglages/ Langue), demandé lors de leur
utilisation quand ce code est activé.
Activer/
Désactiver
Activer / désactiver ce code.
Changer
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Code Tél.
Code de protection de votre téléphone, demandé
à chaque mise sous tension quand ce code est
activé.
Activer/
Désactiver
Activer / désactiver ce code.
Changer
Mettre à jour le code (de 4 à 8 chiffres).
Changer SIM Définir la carte SIM comme SIM principale
(cf. page 36).
Facture
Durée
Gestion des durées d'appel.
Cumul Durée Cumul des durées des appels émis.
Forfait
OK
Mise à 0
Remise à zéro (immédiate ou périodique) du cumul
des durées des appels émis.
Bip durée
Activer / annuler le bip sonore émis en cours
d'appel avec une fréquence que vous devez préciser
(saisissez la fréquence – validez par
).
OK
Montant (1)
Crédit
Crédit encore disponible par rapport au montant
"Fix. Crédit".
Cumul Coût
Cumul des montants des appels taxés.
Fixer Crédit
Crédit maximal autorisé au-delà duquel tout appel
payant est interdit (saisissez le crédit – validez par
).
Mise à 0
Remise à zéro du cumul des montants des appels
taxés.
Valeur unité
Coût d'une unité télécom dans la devise de votre
choix (choisissez l'option "Autre?" pour une
nouvelle devise) et utilisez la touche
pour
saisir une décimale.
OK
Durée Dispo. Crédit de temps encore disponible par rapport à la
durée indiquée dans "Forfait" (durée donnée à
titre indicatif).
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
72
Gestion des montants d'appels taxés.
DernierAppel Montant du dernier appel taxé.
DernierAppel Durée du dernier appel.
!
Durée du forfait (saisissez la durée – validez par
).
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
73
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 74
Qui Appelle
CLIP (1)
Renvois (1)
Tous
Renvoi systématique de tous vos appels. L'icone
apparaîtra alors.
Cumulé
Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupé
Uniquement si votre ligne est occupée.
Nonréponse
Uniquement si vous ne répondez pas.
Injoignable
Uniquement si vous êtes hors de portée du réseau
Data
Renvoi de vos appels de réception de données vers
le numéro précisé.
Fax
Renvoi de vos appels de réception de fax vers le
numéro précisé.
Bilan
Liste des renvois activés à partir de ce téléphone.
Rappel Auto. (1)
Activer/
Désactiver
Activer/annuler le rappel automatique de votre
correspondant lorsque l’appel n'a pu aboutir.
Num. Interdit Liste des numéros dont les rappels automatiques
n'ont pu aboutir (10 essais infructueux).
Mise à 0
Remise à 0 de la liste noire.
Rap.Auto Rés. Rappel automatique par le réseau des numéros
d’appel occupés.
Interdictions
Appel Emis
Tout Annuler Annulation de tous les renvois activés.
Activer/annuler l'interdiction d'appeler. Cette
option s'applique aux cas suivants :
Hors Rép. Les appels ne correspondant pas à l’un des
numéros de votre répertoire seront interdits.
Appels
Tous (1)
Signal
Appel (1)
Activer/annuler la signalisation sonore lors de
l'arrivée d'un appel lorsque vous êtes déjà en ligne.
Anonymat
CLIR (1)
Activer/annuler l'option rendant vos appels
anonymes (votre numéro ne sera plus transmis par
le réseau à vos correspondants).
!
Activer/annuler la présentation du numéro de
votre correspondant (ou son nom s'il est reconnu
du répertoire) à chaque appel.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
74
Tous les appels émis seront interdits.
International(1)Les appels internationaux émis seront interdits.
Sauf ->Pays (1) Les appels émis à l'exception de ceux adressés à
votre pays d'abonnement seront interdits.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
75
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 76
Hors FDN (1) Les appels ne correspondant pas à l’un des
numéros du répertoire spécifique FDN (contenu
dans la carte SIM) seront interdits.
Activer/
Tous les appels ne commençant pas par un des
Désactiver numéros enregistrés dans le répertoire "FDN"
seront interdits.
Changer
Si l'option "Hors FDN" a été activée, après saisie
du code PIN2, vous pourrez mettre à jour le
répertoire "FDN" (mise à jour du répertoire
"FDN" par
).
Tous (1)
Sauf
“Perso”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille "Personnel" seront
interdits.
Sauf
“Prof.”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille "Professionnel" seront
interdits.
Sauf
“Autre”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille "Autre" seront interdits.
OK
Consulter Consulter la liste des numéros FDN.
Sauf
“Perso”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille "Personnel" seront
interdits.
Sauf
“Prof.”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille "Professionnel" seront
interdits.
Sauf
“Autre”
Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de la famille "Autre" seront interdits.
Appel Reçu
Activer/annuler l'interdiction de recevoir des
appels. Cette option s'applique aux cas suivants :
Tous les appels reçus seront interdits.
Hors pays (1) Les appels reçus, si vous êtes à l'étranger, seront
interdits.
Bilan
Liste des interdictions activées à partir de ce
téléphone.
Hors Rép. Tous les appels ne correspondant pas à un des
numéros de votre répertoire seront interdits.
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
76
!
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
77
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 78
Manuel
Réseaux
SMS CB (1)
Messages diffusés par le réseau (météo, trafic…)
s'affichant automatiquement sur l'écran d'accueil.
Liste code CB Liste des codes des messages à afficher.
Selon l'option choisie, le téléphone affiche les
messages diffusés par le réseau.
Complète
Le téléphone reçoit en permanence les messages et
les affiche conformément à votre liste (voir option
“Liste codes CB").
Limitée
Le téléphone reçoit par intermittence les messages
et les affiche conformément à votre liste (voir
option “Liste codes CB").
Aucune
Le téléphone ne reçoit aucun message.
Recherche d'un réseau de rattachement.
dans
Liste des réseaux
environnement radio.
Mode
Selon l'option choisie, le mode de recherche d'un
réseau est :
Automatique
Le réseau recherché en premier est le dernier
réseau utilisé.
votre
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
78
OK
OK
15.2
Horloge
Date/Heure
Mise à l'heure de votre téléphone.
Format
Format d'affichage de la date.
15.3
Langues (1)
Langues d'affichage des messages (sélectionnez par
). L'option
"Automatique" choisit la langue correspondant au réseau
d'abonnement (si celle-ci est disponible dans le téléphone).
OK
Disponibles
!
disponibles
Préférés
Interdits
Réception
Rechercher
Le choix du réseau du rattachement est laissé à
l'utilisateur.
Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connectés en priorité (mise à jour de cette liste
par
).
Liste des réseaux qui vous sont interdits (mise à
jour de cette liste par
).
!
(1) Selon votre modèle.
79
FR BF4 22/05
15.4
13/06/01
13:46
Page 80
Dictionnaire (1)
Automatique
Automatiquement (sans aucun appui touche) après
2 sonneries environ (cette option est prise en
compte uniquement si votre téléphone est
connecté à un accessoire audio).
Touche =
Après appui sur la touche
TouteTouche
Après appui sur n'importe quelle touche du clavier
(1 à #).
Vous disposez d'un dictionnaire auquel vous pouvez ajouter vos mots
personnels à ceux du système d'aide à la saisie.
Lorsque vous consultez votre dictionnaire, vous pouvez ajouter,
modifier ou effacer des mots par les options de la touche
.
OK
15.5
Afficheur
Eclairage
15.7
Intensité du rétro-éclairage (réglez par
);
nous vous conseillons de choisir l'intensité
minimale pour économiser la batterie. Toutefois
vous pouvez utiliser la touche
(appui long)
pour allumer le rétro-éclairage.
OK
@
Contraste
Contraste de l'afficheur (réglez par
OK
OK
).
Décroché
Décroché
!
Coupure automatique
Coupure Auto Dès l'activation de cette option, le téléphone
s'éteindra automatiquement en cas de non
utilisation prolongée (ni appui, ni appel, ni message
reçu) après une durée que vous aurez choisie
(saisissez la durée – validez par
).
15.8
15.6
Permet de choisir la manière de décrocher un
appel.
Verrou clavier
Verrouclavier Dès l'activation de cette option, votre clavier se
verrouillera automatiquement (en cas d’absence
d’utilisation prolongée).
(1) Selon votre modèle et la langue.
80
.
81
FR BF4 22/05
13/06/01
16
16.1
13:46
Page 82
WAP (1)
L'option "Page d’accueil" permet de lancer le navigateur Wap s’il
est déjà configuré.
Accéder aux services WAP (2)
Le WAP (Wireless Application Protocol) est un service qui vous
permet d’accéder à l’internet mobile. Vous pouvez grâce au WAP
obtenir des informations telles que : les conditions météorologiques,
les cours de la bourse, le trafic routier...
Depuis l'écran d’accueil, vous pouvez accéder aux services Wap en
appuyant sur la touche
puis en sélectionnant l'option
"Services" ou par appui long sur la touche
(1).
OK
@
L'option "Profils" permet de programmer les paramètres de
connexion de vos fournisseurs d'accès aux services Wap. Dans la
plupart des cas, les paramètres de connexion de votre navigateur
auront déjà été renseignés.
L’option “Aller à URL” permet d’accéder directement à une page
WAP.
16.2
Options disponibles (1)
Lors de la consultation d'une page WAP, vous pouvez accéder à un
certain nombre d'options en appuyant sur la touche
.
@
WAP
Page d’accueil
Profils
Aller à URL
L'écran suivant apparaît :
...
Options spécifiques à la page consultée
Retournez directement à votre page
Page d’accueil d'accueil
Aller à URL
Accédez directement à l'adresse d'un site
OK
Favoris
!
Accédez à vos sites favoris (signet)
(1) Selon votre modèle et la langue.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur.
82
!
(1) A tout moment de la navigation, un appui long sur la
touche
vous permet de sortir du mode WAP.
83
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 84
l'adresse du site sur lequel vous
Afficher URL Affichez
êtes (1)
Etat
connexion
Notifications
Valider
Affichez le bandeau d'informations de
votre session internet
Validez le profil que vous utiliserez pour
accéder aux services Wap
Essayer profil Essayez la page d’accueil du profil
Créer
Affichez la liste de vos notifications (2)
Créez un nouveau profil
OK
Zoom
Aide
Modifier
Modifiez la taille des caractères
Supprimer
Affichez le message d'aide en ligne
Retour
Quitter WAP Finissez la consultation des services
internet et revenez à l'écran d’accueil
Retour
16.3
Retournez à l'écran précédent
Programmer votre accès (2)
Depuis la liste des profils, sélectionnez un profil et accédez aux
options suivantes en appuyant sur la touche
.
OK
!
(1) Selon votre modèle.
(2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
fournisseur d’accès.
84
Modifiez les paramètres du profil
Supprimez un profil
Retournez à la liste des profils
Pour créer un nouveau profil, vous devez impérativement remplir
tous les paramètres suivants (1) :
• Nom profil
• Accueil
• Adresse profil
• Port profil
• Paramètres de connexion :
- Type d'accès (analogique, numérique)
- Nom de l'utilisateur
- Mot de passe
- Numéro d’accès
- Vitesse de transmission
!
(1) Saisissez les informations fournies par votre opérateur.
85
FR BF4 22/05
13/06/01
17
!
13:46
Page 86
JEUX (1)
Killer Exp
Les logiciels de jeu intégrés dans votre terminal ont été
conçus et développés par Infogrames. Il font l’objet de
droits d’auteur. Toute reproduction non autorisée de ces
logiciels ainsi que toutes altérations des mentions relatives
aux droits d’auteur ou à des droits similaires figurant sur
ces logiciels sont formellement interdites.
Aux commandes de la fusée Willfly, vous devez éviter les obstacles
tout en éliminant les ennemis rencontrés sur votre route tout au
long des 4 niveaux afin de délivrer Starshoot.
Pour vous diriger, utilisez les touches
.
Pour tirer, utilisez la touche
Depuis le MENU, accédez aux jeux en appuyant sur la touche
.
OK
Jeux
Numéros
Réglages
Radio FM
Vous avez la possibilité de définir la configuration des jeux dans
l’option “Config.” (clavier, son, difficulté...).
Starshot, héros intersidéral, parcourt la galaxie pour découvrir de
nouvelles attractions. Accompagné de ses deux fidèles compagnons :
Willfall (le petit robot) et Willfly (la petite fusée), aidez-le à déjouer
les pièges tendus par le terrible Wolgang.
,
.
Pendant le jeu vous visualisez :
• Votre position
,
• Votre score,
• Vos points de bouclier
,
• Vos points de vie
.
Eyes & Stars
Pour ce jeu de stratégie, vous devez aligner 4 pions (horizontalement,
verticalement ou en diagonale). Vous êtes opposé, en plusieurs
manches, au terrible Wolgang.Vous avez la possibilité de choisir vos
pions pour affronter l'ennemi.
Pour aligner les pions, utilisez les touches
,
.
Pour valider le placement d’un pion, utilisez la touche
!
(1) Selon votre modèle.
86
,
87
,
,
.
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 88
18
Run run
Aidez Starshot à traverser les plates-formes pour sortir du
labyrinthe.
Starshot peut courir sur ces plates-formes, monter et descendre aux
échelles, s’accrocher et avancer de droite à gauche le long des câbles,
sauter d’une plate-forme à l’autre et enfin contrôler et diriger les
étoiles, ramassées en chemin, qui permettent de creuser le sol pour
y précipiter ses adversaires.
Attention, il vous faut impérativement trouver la clé pour passer les
7 étapes de chacun des 4 niveaux.
Pour vous diriger d'une plate-forme à l'autre, utilisez les touches
,
,
,
.
Pour tirer, grimper et descendre, utilisez la touche
Pendant le jeu vous visualisez :
• Votre score,
• Vos points d’étoiles
,
• Vos points de vie
.
.
18.1
GARANTIE
Garantie du téléphone
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu'il vous
donne entière satisfaction.
Indépendamment de la garantie légale dont ils bénéficient, le téléphone et la
batterie sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant un (1) an à
compter de la date d'achat figurant sur votre facture. Néanmoins, si la durée
de la garantie légale en vigueur dans votre pays excède un (1) an, la garantie
légale sera seule applicable. Les conditions de garantie définies dans le présent
chapitre s'appliquent dans les mêmes termes aux accessoires mais pour une
durée de six mois à compter de la date d'achat figurant sur votre facture.
Au titre de la présente garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur
(ou tout centre de maintenance agréé par Alcatel dont la liste figure sur le site
www.alcatel.com) des défauts constatés et lui présenter la facture telle qu'elle
vous a été remise lors de l'achat. Le revendeur ou le centre de maintenance
décidera, à son choix, de remplacer ou de réparer tout ou partie du téléphone
ou de l'accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces
et les frais de main d'œuvre à l'exclusion de tout autre coût. La réparation ou
le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et
reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits
neufs.
Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la
modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de
trois mois, sauf dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s'applique pas aux défauts subis par votre téléphone
et/ou votre accessoire occasionnés par :
• le non-respect des instructions d'utilisation ou d'installation,
• le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d'utilisation,
• le mauvais entretien des sources d'énergie et de l'installation électrique
générale,
88
89
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 90
• les accidents ou les conséquences du vol du véhicule porteur, les actes de
vandalisme, la foudre, l'incendie, l'humidité, les infiltrations de liquide, les
intempéries,
• une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
recommandés par Alcatel, sauf accord exprès écrit,
• toute intervention, modification, réparation par des personnes non
autorisées par Alcatel, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
• une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
• l'usure normale,
• le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex :
perturbations électriques produites par d'autres équipements, variation de
tension du secteur électrique et / ou ligne téléphonique),
• les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de
l'évolution de la réglementation et / ou des modifications des paramètres du
réseau,
• les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par
l'absence de recouvrement des couvertures relais-radio,
Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros
de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones
dont l'étiquette sera décollée ou détériorée seront exclus de la
présente garantie.
A l'exception de la garantie légale, les dispositions ci-dessus constituent les
seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas
de défectuosité du téléphone ou de l'accessoire, la présente garantie étant
exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite.
90
91
FR BF4 22/05
13/06/01
19
13:46
Page 92
ACCESSOIRES (1)
La dernière génération de téléphones mobiles GSM d'Alcatel offre
une fonction "mains-libres" intégrée vous permettant ainsi d'utiliser le
téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table.
Pour ceux d'entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine
confidentialité aux conversations, vous pouvez utiliser une oreillette :
le kit piéton Mains-Libres.
Chargeur standard
C 55
Chargeur allume-cigare
C 56
Kit véhicule simple
MP 79
Kit véhicule mains-libres
prêt-à-poser
MP 81
Kit antenne
A3
Kit piéton mains-libres
M 13
!
(1) Selon votre modèle et la disponibilité.
92
Support véhicule simple
MP 80
Clavier de saisie de
messages
KB 1
Etui de portage
HC 26
Batterie
B 55
Clip ceinture
BC 11
Kit radio FM
M 15
!
Achat en ligne : www.alcatel.com
93
FR BF4 22/05
13/06/01
13:46
Page 94
TABLEAU DE CARACTERES
Pour la saisie d’un mot, faites des appuis successifs sur la touche
correspondant à la lettre souhaitée jusqu’à l’apparition de cette
lettre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
© ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 2001.
Reproduction interdite. Alcatel se réserve le droit, de
modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits.
Français 3DS07899ABAA01
"
@
: espace.
94
DE BF4 05/06
13/06/01
14:36
Page 96

Manuels associés