Manuel du propriétaire | Optoma ES522 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma ES522 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Notice d’utilisation............................................................................................................ 2
Informations de Sécurité...............................................................................................................2
Limites d’émissions de Classe B...................................................................................................................................................2
Consignes de sécurité importantes..............................................................................................................................................2
Précautions......................................................................................................................................4
Avertissements de sécurité pour les yeux..................................................................................6
Introduction........................................................................................................................ 7
Caractéristiques du produit.........................................................................................................7
Vue d’ensemble du paquet...........................................................................................................8
Vue d’ensemble sur le produit.....................................................................................................9
Unité principale..............................................................................................................................................................................9
Panneau de commandes..............................................................................................................................................................10
Vue de dos.....................................................................................................................................................................................11
Télécommande..............................................................................................................................................................................12
Installation......................................................................................................................... 13
Connexion du projecteur............................................................................................................13
Connexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable....................................................................................................13
Connexion aux sources vidéo.....................................................................................................................................................14
Mise sous/hors tension du projecteur......................................................................................15
Mise sous tension du projecteur.................................................................................................................................................15
Mise hors tension du projecteur.................................................................................................................................................16
Témoin d’avertissement..............................................................................................................................................................16
Réglage de l'image projetée........................................................................................................17
Réglage de la Hauteur du Projecteur.........................................................................................................................................17
Réglage du Zoom / Mise au point (Série Zoom).....................................................................................................................18
Réglage de la taille de l’image projetée (Série Zoom).............................................................................................................19
Réglage de la mise au point (Série Zoom fixe) ........................................................................................................................20
Réglage de la taille de l’image projetée.....................................................................................................................................20
Contrôles utilisateur........................................................................................................ 21
Panneau de commandes.............................................................................................................21
Télécommande.............................................................................................................................22
Menus d’affichage à l’écran........................................................................................................24
Comment procéder.......................................................................................................................................................................24
Arborescence du menu................................................................................................................................................................25
IMAGE...........................................................................................................................................26
AFFICHER....................................................................................................................................31
Réglages.........................................................................................................................................33
OPTIONS......................................................................................................................................43
LAN_RJ45 (Modèles RJ45 seulement).......................................................................................48
Appendices....................................................................................................................... 51
Dépannage/Menu d'affichage d'écran Aide...........................................................................51
Problèmes d’image.......................................................................................................................................................................51
Problèmes d’intermission............................................................................................................................................................56
Indication de l’état du projecteur...............................................................................................................................................57
Problèmes de télécommande......................................................................................................................................................58
Problèmes audio...........................................................................................................................................................................59
Remplacement de la lampe.........................................................................................................................................................60
Nettoyer le projecteur..................................................................................................................61
Nettoyage de l'objectif..................................................................................................................................................................61
Nettoyage du boîtier....................................................................................................................................................................61
Modes de Compatibilité..............................................................................................................62
Commandes RS232......................................................................................................................64
Liste des fonctions du protocole RS232 ...................................................................................65
Installation au plafond................................................................................................................68
Les bureaux d’Optoma dans le monde.....................................................................................69
Avis concernant lesRéglementations & la Sécurité.................................................................71
Conditions de fonctionnement..................................................................................................72
Notice d’utilisation
Informations de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour
les individus.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et
de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR À LA PLUIE OU À
L'HUMIDÉ. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES À
L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER. NE PAS OUVRIR LE CARTER.
TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les
exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils
Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
1.
2.
3.
4.
Lisez ces consignes : avant d’utiliser ce projecteur.
Conservez ces consignes : pour des références ultérieures.
Suivez toutes les consignes.
Effectuez l’installation en accord avec les instructions du
constructeur :
A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer
un fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre
la surchauffe, installez le projecteur dans une position et
dans un emplacement qui ne gênent pas sa ventilation. Par
exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan,
un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer
les ouvertures de ventilation. Ne pas l’installer dans un
endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air à travers les ouvertures de
ventilation.
B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de
l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
5. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Notice d’utilisation
6. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par
le constructeur.
7. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien
qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été
endommagé d’une façon quelconque, telle que :
 Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
 Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont
tombés dedans.
 Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne
fonctionne pas correctement ou il est tombé.
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir
ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma
pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
8. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le
projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points
à haut voltage et courtcircuiter des pièces entraînant des
électrocutions ou des incendies.
9. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques
concernant la sécurité.
10. Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à
l’exception d’un personnel de dépannage qualifié.
Notice d’utilisation
Précautions
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en
garde et les consignes recommandés dans ce guide
utilisateur.
▀■ Avertissement - Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La luminosité
importante risque de vous abîmer les yeux.
▀■ Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l’humidité.
▀■ Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car cela pourrait provoquer une
électrocution.
v Quand la lampe
atteint la fin de
sa durée de vie,
le projecteur
ne se rallumera
pas tant que
le module
de lampe
n'aura pas été
remplacé.
Pour remplacer
la lampe, suivez
les procédures
qui figurent
dans la section
"Remplacement
de la lampe" en
pages 60.
▀■ Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
refroidir l’unité et suivez les consignes de
remplacement. Voir page 60.
▀■ Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée
de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages
d’avertissement.
▀■ Avertissement- Utilisez la fonction “Mise à 0 lampe” depuis le
menu OSD “Options|Paramètres Lampe” après
avoir changé le module de la lampe (référez-vous
à la page 47).
▀■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement est
terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le
projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
▀■ Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le
projecteur est en cours de fonctionnement.
▀■ Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée
de vie, le message “La lampe a presque atteinte
la fin de sa durée de vie” s’affichera à l’écran.
Veuillez contacter votre revendeur régional ou le
centre de service pour remplacer la lampe le plus
rapidement possible.
▀■ Avertissement- Pour empêcher les blessures aux yeux, ne pas
regarder directement dans la lumière du laser de
la télécommande et ne pas pointer la lumière du
laser vers d’autres personnes. Cette télécommande
est équipée d’un laser de Classe II émettant des
rayonnements.
Notice d’utilisation
A faire :
 Eteindre le produit avant tout nettoyage.
 Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier du projecteur.
 Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
 Bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de l’unité.
 Utiliser des nettoyants, cires ou solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
 Utiliser dans les conditions suivantes :
− Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides. Assurez-vous que la température ambiante de la
pièce est comprise entre 5 et 40 °C et que l'humidité relative
est de 10 à 85% (max.), sans condensation.
− Dans des endroits poussiéreux ou sales.
− A proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
− Sous la lumière directe du soleil.
Notice d’utilisation
Avertissements de sécurité pour les yeux
▀■ Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur.
▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Tournez le dos
au faisceau le plus souvent possible.
▀■ L’utilisation d’un bâton ou d’un pointeur laser est recommandée
pour l’utilisateur afin qu’il ne se trouve pas au milieu du faisceau.
▀■ Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la ligne
de vue de l’écran vers le public; de cette manière, lorsqu’un
présentateur regarde le public, il n’a pas également à regarder la
lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci est d’installer
le projecteur au plafond plutôt qu’au sol ou sur une table.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez
convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer
quelque chose sur l’écran.
▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez
les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.
Introduction
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur DLP® à simple puce de la série 0,55”
SVGA et XGA. Les caractéristiques sont remarquables, avec
notamment:
 Technologie DLP® à Simple Puce Texas Instruments
 Compatibilité avec les ordinateurs :
Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA :
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
 Compatibilité Vidéo :
 NTSC, NTSC4.43
 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
 Compatible SDTV et EDTV
 Compatible HDTV (720p, 1080i, 1080p)
 Détection automatique de la source et paramètres réglables
par l’utilisateur
 Télécommande IR complète avec pointeur laser et contrôle
de la souris
 Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
 Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de
l’image plein écran de haute qualité
 Panneau de commandes facile d’utilisation
 Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watt
 Compatible Macintosh et PC
 Compatible HDMI 1.3
(Selon le modèle)
 Aide d'écran instantanée
 Equipé du sous-titrage
 Trapèze auto (Selon le modèle)
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous.
Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète.
Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi
que ce soit.
Foc
Zoo us
m
Contrast
Projecteur avec protège-objectif
Série Zoom/Série Zoom fixe
Cordon
d’alimentation 1,8m
Câble VGA 1,8m
Télécommande IR
(avec 2 piles AAA)
Câble USB
(Type Mini) 1,8m
(option)
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque Mallette de transport Adaptateur RVB vers Adaptateur PERITEL
pays,
(option)
composante
vers RVB & S-Vidéo
certaines
(option)
(option)
régions
peuvent
Documentation :
avoir des
accessoires
þ Manuel de l'utilisateur
différents.
þ Carte de garantie
þ Carte de mise en route rapide
þ Carte WEEE
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1
2
Focu
s
Zoom
3
4
5
8
7
6
v Dû à la
différence
d'application
pour chaque
modèle. La
fonction
dépend
du modèle
acheté.
9
10
11
13
12
1. Panneau de commandes
8. Récepteur IR Avant
2. Zoom (Série Zoom
seulement)
3. Mise au point
9. Récepteur IR arrière
10. Verrou Kensington
TM
4. Objectif
11. Pied de réglage
d'inclinaison
5. Protège-objectif
12. Connexions d'Entrée/
Sortie
6. Pied Elévateur
13. Prise d’alimentation
7. Bouton élévateur
Introduction
Panneau de commandes
1
2
3
4
Temp
Lamp
Menu
AV-Mute
5
Power
. Keystone +
. Source
Enter/Help
Re-Sync .
Power
. Keystone -
11
10
9
8
7
1. Trapèze +/ ▲
2.
Entrer / Aide
(Voir les appendices page 51 pour la fonction d'aide.)
3. DEL Temp
8. Menu
4. DEL Lampe
9. Re-Sync / ►
5. DEL D’alimentation
10. Trapèze - / ▼
6. Alimentation
11. Source / ◄
7. AV-Muet
10
6
Introduction
Vue de dos
1
14
2 3
4
5
6
7
13 12 11 10
8
9
1. Connecteur RJ45 (selon le modèle)
2. Entrée Vidéo composite
3. Connecteurs RCA G/D d'entrée Audio
4. Connecteur VGA 2/ PERITEL/ YPbPr (selon le modèle)
v Dû à la
différence
d'application
pour chaque
modèle. La
fonction
dépend
du modèle
acheté.
5. Connecteur VGA 1/ PÉRITEL/ YPbPr
6. Sortie VGA (selon le modèle)
7. Connecteur HDMI (selon le modèle)
8. Récepteur IR arrière
9. Port de verrouillage KensingtonTM
10. Sortie Audio prise Jack 3,5mm
11. Connecteur RS-232
12. Connecteur Mini USB (pour la fonction de souris distante)
13. Prise d’alimentation
14. Connecteur S-Vidéo
11
Introduction
Télécommande
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
1.
2.
Témoin DEL
Marche/Arrêt
3.
Pointeur laser
4.
Page Préc
5.
Clic droit de la souris
6.
Touches de sélection
quatre directions
7.
Re-Sync
8.
Page Suiv
9.
Volume +/-
1
2
3
24
4
23
5
10. Menu
11. Zoom
22
6
7
12. AV muet
13. Source Vidéo
20
14. Source VGA
15. Figer
16. Source S-Vidéo
17. Contraste
18. Luminosité
19. Touches du pavé
numérique
(pour saisir le mot de
passe)
20. Trapèze +/21. Source
22. Entrer/Aide
23. Clic gauche de la
souris
24. Commande Souris/PC
12
21
8
9
19
10
18
17
11
16
12
13
15
14
Installation
Connexion du projecteur
Connexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable
2
5
3
4
10
6
7
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
8
9
1
1. Cordon d’alimentation
2. Câble Mini USB (Option)
3. Câble S-vidéo (Option)
4. Câble Vidéo composite (Option)
5. Entrée Audio (Câble RCA vers prise 3,5mm en option)
6. Sortie Audio (Câble de prise 3,5mm en option)
7. Câble VGA 2
8. Câble VGA 1
9. Câble de Sortie VGA
10. Câble HDMI (Option)
11. Câble RS-232 (Option)
13
11
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, décodeur,
récepteur HDTV
6
3
4
2
4
7
8
5
1
v Etant donné les
différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions peuvent
avoir des
accessoires
différents.
10
9
Audio
AudioOut
In
L
Sortie vidéo
R
Sortie audio
1. Cordon d’alimentation
2. Câble S-Vidéo (option)
3. Câble audio Type RCA (option)
4. Câble Composante (option)
5. Adaptateur RVB vers composante (option)
6. Adaptateur PERITEL vers RVB & S-Vidéo (option)
7. Câble VGA
8. Câble HDMI (option)
9. Sortie Audio (prise RCA vers prise 3,5mm en option)
10. Câble vidéo composite (option)
14
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-objectif.
2. Connectez le cordon d'alimentation au projecteur.
3. Allumez les périphériques connectés.
4. Assurez-vous que la DEL D’alimentation est constamment allumée
(ne clignote pas) et appuyez ensuite sur le bouton Alimentation pour
allumer le projecteur.
v Allumez tout
d’abord le
projecteur puis
sélectionnez
les sources de
signal.
L'écran du logo de démarrage du projecteur s'affiche et les périphériques
connectés sont détectés. Si le périphérique connecté est un PC, appuyez
sur les touches de raccourci appropriées sur le clavier de l’ordinateur
pour transférer la sortie d’affichage sur le projecteur. (Consultez le
manuel de l'utilisateur du PC pour déterminer les touches de raccourci
Fn appropriées pour changer la sortie d'affichage.)
Voir le paramètre de Sécurité à la page 39 si le verrouillage de sécurité
est activé.
5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton
“Source” séquentiellement pour passer d’un périphérique à l’autre.
Pour la sélection de source directe, voir page 23.
(DVD et HDTV sont pris en charge grâce au connecteur VGA)
15
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton ALIMENTATION pour éteindre la lampe
du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du
projecteur.
2. Pressez à nouveau le bouton ALIMENTATION pour confirmer,
autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
3. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner
pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement.
(Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en
mode veille, pressez simplement le bouton ALIMENTATION
pour redémarrer le projecteur.)
4. Eteignez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et
du projecteur.
5. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors
tension.
Témoin d’avertissement
 Quand le témoin DEL LAMPE s’allume en rouge, le projecteur
s’éteint automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur
régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 57-58.
 Quand le témoin DEL TEMP est allumé en rouge fixe (non
clignotant), le projecteur s'éteint automatiquement. En
conditions normales, le projecteur peut être rallumé après avoir
refroidi. Si le problème persiste, vous devez contacter votre
revendeur régional ou notre centre de service client. Voir pages
57-58.
 Quand la DEL D’ALIMENTATION clignote six (6) fois
consécutives conjointement avec la DEL LAMPE clignotant une
seule fois, cela indique que le ventilateur est en panne. Veuillez
contacter votre revendeur régional ou le centre de service.
Reportez-vous aux pages 57-58.
16
Installation
Réglage de l'image projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur
de l’image.
Pour faire monter l'image:
1. Appuyez sur le bouton de l’élévateur u.
2. Faites monter l’image à l’angle d’inclinaison souhaité
v, relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied de
l’élévateur en position.
3. Utilisez la vis dans le pied w pour régler précisément l’angle
d’affichage.
Pour faire descendre l'image :
1. Appuyez le bouton de l’élévateur.
2. Faites descendre l’image, puis relâchez le bouton pour
verrouiller le pied de l’élévateur en position.
3. Utilisez la vis dans le pied w pour régler précisément l’angle
d’affichage.
3
1
2
17
Installation
Réglage du Zoom / Mise au point
(Série Zoom)
Vous pouvez tourner la bague du zoom pour faire un zoom avant
ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la
bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le
projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,28 et 38,7
pieds (1 à 11,8 mètres).
Utilisez les boutons de trapèze pour corriger la déformation de
l'image. Ils se trouvent sur la télécommande et sur le panneau de
contrôle du projecteur.
Temp
Lamp
Menu
AV-Mute
Power
. Keystone +
. Source
Enter/Help
. Keystone -
18
Re-Sync .
Power
Installation
Di
ag
on
ale
Hauteur
Réglage de la taille de l’image projetée
(Série Zoom)
300,8"
(764,2 cm)
255"
(647,6 cm)
196,3"
(498,7 cm)
140,2"
(356,2 cm)
Largeur
86,7"
(220,2 cm)
25,5"
(64,8cm)
22,8"
(57,9cm)
77,5"
(196,8 cm)
125,3"
(318,3 cm)
227,8"
(578,7 cm)
175,4"
(445,6 cm)
268,8"
(682,9 cm)
Hd
3,28' (1m)
11,2' (3,4m)
18' (5,5m)
25,3' (7,7m)
32,8' (10m)
38,7' (11,8m)
Ecran
(Diagonale)
Taille de
l'écran
Hd
Distance
Max.
25,5”
(64,8cm)
86,7”
(220,2cm)
140,2”
(356,2cm)
196,3”
(498,7cm)
255”
(647,6cm)
300,8”
(764,2cm)
Min.
22,8”
(57,9cm)
77,5”
(196,8cm)
125,3”
(318,3cm)
175,4”
(445,6cm)
227,8”
(578,7cm)
268,8”
(682,9cm)
Max
(lxH)
20,4” x 15,3”
51,8 x 38,9cm
69,4” x 52,0”
176,2 x 132,1cm
112,1” x 84,1”
285 x 213,7cm
157,1” x 117,8”
399 x 299,2cm
204” x 153”
518,1 x 388,6cm
240,7” x 180,5”
611,4 x 458,5cm
Min.
(lxH)
18,2” x 13,7”
46,3 x 34,7cm
62” x 45,5”
157,4 x 118,1cm
100,2” x 75,2”
254,6 x 191cm
140,3” x 105,3”
356,5 x 267,4cm
182,3” x 136,7”
463 x 347cm
215,1” x 161,3”
546,3 x 409,7cm
Max.
2,1” (5,4cm)
7,2” (18,5cm)
11,8”
(29,9cm)
16,5”
(41,9cm)
21,4”
(54,4cm)
25,2”
(64,2cm)
Min.
1,9” (4,9cm)
6,5” (16,5cm)
10,5”
(26,7cm)
14,7”
(37,4cm)
19,1”
(48,6cm)
22,6”
(57,4cm)
3,28’ (1m)
11,2’ (3,4m)
18’ (5,5m)
25,3’ (7,7m)
32,8’ (10m)
38,7’ (11,8m)
19
Installation
Réglage de la mise au point (Série Zoom fixe)
L’objectif de la série Zoom fixe est fixe et n’offre pas de fonction
zoom. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la
bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire.
Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 4,9 et 40
pieds (1,5 à 12,2 mètres).
Bague de variation
de la focale
Di
ag
on
ale
Hauteur
Réglage de la taille de l’image projetée
300,2"
(762,5cm)
246,1"
(625cm)
189,5"
(481,3cm)
135,3"
(343,8cm)
Largeur
83,7"
(212,5cm)
36,9”
(93,8cm)
Hd
4,9'(1,5m)
11,2'(3,4m)
18'(5,5m)
25,3'(7,7m)
32,8'(10m)
40'(12,2m)
20
Ecran
(Diagonale)
36,9”
(93,8cm)
83,7”
(212,5cm)
135,3”
(343,8cm)
189,5”
(481,3cm)
246,1”
(625cm)
300,2”
(762,5cm)
Taille de
l'écran
29,5” x 22,2”
75 x 56,3 cm
66,9” x 50,2”
170 x 127,5 cm
108,3” x 81,2”
275 x 206,3cm
151,6” x 113,7”
385 x 288,8cm
196,9” x 147,6”
500 x 375cm
240,2” x 180,1”
610 x 457,5cm
Hd
3,1” (7,9cm)
7” (17,9cm)
11,4” (28,9cm)
15,9” (40,4cm)
20,7” (52,5cm)
25,2” (64,1cm)
Distance
4,9’ (1,5m)
11,2’ (3,4m)
18’ (5,5m)
25,3’ (7,7m)
32,8’ (10m)
40’ (12,2m)
Contrôles utilisateur
Panneau de commandes
Temp
Lamp
Menu
AV-Mute
Power
. Keystone +
. Source
Enter/Help
Re-Sync .
Power
. Keystone -
Utilisation du Panneau de commandes
• Règle la distorsion de l’image positivement.
▲/Trapèze +
• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD.
(Flèche Haut)
◄/Source
(Flèche Gauche)
Entrer / Aide
►/Re-Sync
(Flèche Droite)
Menu
AV-Muet
Alimentation
DEL
D’alimentation
DEL Lampe
DEL Temp
• Pressez Source pour sélectionner un signal
d’entrée.
• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD.
Confirmer la sélection de votre élément. /
Appuyez pour activer la fonction Aide
(désactivée dans les menus OSD).
Voir les Appendices page 51 pour la fonction
d'aide.
• Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD.
Appuyez sur Menu pour lancer le menu
d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD,
appuyez à nouveau sur Menu.
Désactive/active momentanément l’audio et la
vidéo.
Reportez-vous à la section “Mise sous/hors
tension du projecteur” en page 15.
L’appareil est allumé et fonctionne
Vert
correctement.
Vert
L'appareil est en veille/en cours de
clignotant refroidissement.
Arrêt
L’appareil est éteint.
Marche
Lampe pas prête—ne pas appuyer
sur le bouton de mise sous tension.
Arrêt
La lampe est en état normal.
Marche
Surchauffe du système.
Arrêt
Etat Normal.
21
Contrôles utilisateur
Télécommande
Utilisation de la Télécommande
Alimentation
Laser
Touches de
sélection quatre
directions
Utilisez p q t u pour sélectionner les
éléments ou régler votre sélection.
Contrôle de la
Souris/PC
Le contrôle de la Souris/PC peut être
utilisé pour contrôler le mouvement de
la souris. La fonction souris est activée en
utilisant le câble USB pour connecter votre
ordinateur et le projecteur.
Bouton G
Clic gauche de la souris.
Bouton D
Clic droit de la souris.
Page +
Page -
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays,
certaines
régions
peuvent
avoir des
accessoires
différents.
22
Reportez-vous à la section “Mise sous/hors
tension du projecteur” en page 15.
Dirigez la télécommande vers l’écran
d’affichage, appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour activer le
pointeur laser.
8 /?
Source
Re-Sync
Trapèze +/Volume +/-
Utilisez ce bouton pour aller à la page
précédente.
Utilisez ce bouton pour aller à la page
suivante.
Confirmer la sélection de votre élément. /
Appuyez pour activer la fonction Aide
(désactivée dans les menus OSD).
Voir les Appendices page 51 pour la
fonction d'aide.
Pressez Source pour sélectionner un signal
d’entrée.
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Ajuste la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur.
(±30 degrees)
Permet d’augmenter/diminuer le volume.
Contrôles utilisateur
Utilisation de la Télécommande
Luminosité
Menu
Zoom
Contraste
Figer
AV muet
S-Vidéo
VGA
Vidéo
Réglage de la luminosité de l’image.
Appuyez sur Menu pour lancer le menu
d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter
l’OSD, appuyez à nouveau sur Menu.
Appuyez sur +/- pour faire un zoom
avant d’une image.
Appuyez sur Contraste pour régler le
contraste de l'image.
Appuyez sur Figer pour interrompre l’image
d’écran.
Active/désactive momentanément
l’audio et la vidéo.
Appuyez sur S-Vidéo pour choisir la
source S-Vidéo.
Appuyez sur VGA pour choisir la source
entre connecteur VGA- IN.
Appuyez sur Vidéo pour choisir la
source vidéo Composite.
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays,
certaines
régions
peuvent
avoir des
accessoires
différents.
23
Contrôles utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues
qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera
automatiquement la source.
Comment procéder
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez Menu sur la télécommande
ou le pavé de touches du projecteur.
2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches t u pour
sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la
sélection d’une page en particulier, pressez la touche q ou
Entrer pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches p q pour sélectionner l’élément souhaité et
réglez les paramètres avec les touches t u.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Pressez Entrer pour confirmer et l’écran retournera au menu
principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau Menu. Le menu OSD
reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera
automatiquement les nouveaux paramètres.
24
Contrôles utilisateur
Arborescence du menu
IMAGE
Mode Affichage
Présentation/Luminosité/Film/sRGB/Tableau noir/Salle de classe/Utilisateur 1/Utilisateur 2
Luminosité
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Paramètre Couleur
Avancé
IMAGE | COULEUR
Gain rouge
Gain vert
Gain bleu
Polarisation rouge
Polarisation vert
Polarisation bleu
Jaune
Cyan
Magenta
Réinitialiser
Quitter
IMAGE | AVANCÉ
Couleur Eclatante
Degamma
Film/Vidéo/Graphique/PC
Temp. Couleur
Froid/Médium/Chaud
Echelle Chroma.
Automatique/RGB/YUV
Sources d'entrée
VGA1/S-Video/Video/VGA2/*HDMI/Quitter
Dé-entrelacement
Arrêt/Marche
Quitter
AFFICHER
Recherche
Suivi
4:3/16:9-I/16:9-II/Natal/Auto pour la série SVGA/XGA
4:3/16:9/16:10/Natal/Auto pour la série WXGA
Zoom
Déplac. Image H
Position V (16:9)
*Trapèze auto
Arrêt/Marche
Trapèze V
RÉGLAGES
Langue
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/Polski/
Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk/Suomi/Ελληνικά/繁體中文/
/Türkçe
简体中文/日本語/한국어/Русский/Magyar/Čeština/
Projection
Pos. Menu
Signal
Sécurité
ID Projecteur
Audio
RS232
Etat Réseau/DHCP/Adresse IP/Masque s.-réseau/DNS/Appliquer/Quitter
*Réseau
Avancé
RÉGLAGES | SIGNAL
Logo/Capture du logo/Close Caption/Quitter
Fréquence
Suivi
Position Horiz.
Position Vert.
Quitter
RÉGLAGES | SÉCURITÉ
Sécurité Horloge
Mois/Jour/Heure/Quitter
Changer mot passe
Non/Oui
Par. Sécurité
Désactivé/Activé
Quitter
RÉGLAGES | AUDIO
Muet
Arrêt/Marche
Son
Quitter
OPTIONS
Verr. Source
Arrêt/Marche
Haute Altitude
Arrêt/Marche
Info Cachées
Arrêt/Marche
Clavier Verrouillé
Arrêt/Marche
Couleur Arr Plan
Bleu/Noir/Rouge/Vert/Blanc
Avancé
Paramètres Lampe
Réinitialiser
OPTIONS | AVANCÉ
Marche directe
Arrêt/Marche
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Veille Eco (<1W)
Arrêt/Marche
Quitter
OPTIONS | PARAMÈTRES LAMPE
*: La fonction "HDMI", "Trapèze auto", "Réseau"
dépend du modèle acheté.
Heure Lampe
Rappel de Lampe
Arrêt/Marche
Mode Brillant
Standard/Luminosité
Mise à 0 lampe
Non/Oui
Quitter
25
Contrôles utilisateur
IMAGE
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute
une gamme de types d’images.
 Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de
l’entrée PC.
 Luminosité : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
 Film : Pour le home cinéma.
 sRGB : Couleurs précises standardisées.
 Tableau noir : Réglé pour l'utilisation du tableau noir.
 Salle de classe : Paramètres recommandés pour la salle de classe.
 Utilisateur1 : Paramétrages de l’utilisateur.
 Utilisateur2 : Paramétrages de l’utilisateur.
"Les paramètres initiaux par défaut de ce mode proviennent
du mode Film. Tous réglages supplémentaires de la part de
l'utilisateur dans Utilisateur1/2 seront enregistrés dans ce
mode pour une utilisation ultérieure."
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
 Appuyez t pour assombrir l’image.
 Appuyez sur u pour éclaircir l’image.
Contrastet
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les
plus claires et les plus sombres de l’image.
 Appuyez sur t pour diminuer le contraste.
 Appuyez sur u pour augmenter le contraste.
26
Contrôles utilisateur
IMAGE
Netteté
Règle la netteté de l'image.
 Appuyez sur t pour diminuer la netteté.
 Appuyez sur u pour augmenter la netteté.
Saturation
Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des
couleurs pleinement saturées.
 Appuyez sur t pour diminuer la saturation sur l’image.
 Appuyez sur u pour augmenter la saturation sur l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
 Appuyez sur t pour augmenter la quantité du rouge sur l’image.
 Appuyez sur u pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Paramètre Couleur
Accèder au menu Paramètre couleur. Sélectionnez les
paramètres Gain Rouge/Vert/Bleu pour les réglages de la
luminosité et le paramètre Polarisation pour les réglages
du contraste pour l’intégralité de l’image. Les paramètres
de couleur individuels comme Cyan, Magenta et Jaune sont
également réglables. Voir page 28 pour plus de détails.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Sélectionnez les options d'affichage
avancées telles que Couleur Eclatante, Degamma, Temp.
Couleur, Echelle Chroma., Source d'entrée, Dé-entrelacement, et
Quitter. Voir en page 29 pour plus d’informations.
27
Contrôles utilisateur
IMAGE | Paramètre Couleur
Gain
Définissez le gain RVB afin d'ajuster la Luminosité des Couleurs
suivantes.
 Rouge—augmenter ou diminuer la valeur du gain pour le
rouge.
 Vert—augmenter ou diminuer la valeur du gain pour le vert.
 Bleu—augmenter ou diminuer la valeur du gain pour le bleu.
Polarisation
Définissez la polarisation RVB afin d'ajuster le Contraste des
couleurs suivantes :
 Rouge—augmenter ou diminuer la valeur de la polarisation
pour le rouge.
 Vert—augmenter ou diminuer la valeur de la polarisation
pour le vert.
 Bleu—augmenter ou diminuer la valeur de la polarisation
pour le bleu.
Couleur
Définit les valeurs afin d'ajuster le niveau des couleurs suivantes :
 Jaune—augmenter ou diminuer la valeur de la couleur pour
le jaune.
 Cyan—augmenter ou diminuer la valeur de la couleur pour
le cyan.
 Magenta—augmenter ou diminuer la valeur de la couleur
pour le magenta.
Réinitialiser
28
Réinitialiser toutes les valeurs de Paramètre couleur aux valeurs
par défaut d’usine.
Contrôles utilisateur
IMAGE | Avancé
Couleur Eclatante
Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des
couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une
luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante
dans l’image. La plage s’étend de 0 à 10. Si vous préférez une image
plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum. Pour une
image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimum.
Degamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée
précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour l’entrée.
 Film—pour le home cinéma.
 Vidéo—pour la source vidéo ou TV.
 Graphique—pour la source image.
 PC—pour la source ordinateur ou PC.
Temp. Couleur
Règle la température des couleurs. A une température plus basse, l’écran
apparaît plus froid, à une température plus élevée, l’écran apparaît plus
chaud.
Echelle Chroma
Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB
et YUV.
Sources d’entrée
Accéder au sous-menu Source d’entrée. Sélectionner les sources à
balayer pour au démarrage. Voir en page 30 pour plus d’informations.
Dé-entrelacement
Appuyez sur le bouton de curseur t ou u pour sélectionner différents
modes de Dé-entrelacement. Cette fonction convertit un signal vidéo
entrelacé en signal progressif.
 Marche : Utilisez ce mode pour les Films.
 Arrêt : Utilisez ce mode pour les sources Vidéo ou TV.
29
Contrôles utilisateur
IMAGE | Avancé | Source d'entrée
Source d'entrée
v Si toutes les
sources sont
désélectionnées,
le projecteur
ne peut pas
afficher d'image.
Laissez au moins
une source
sélectionnée.
v La fonction
dépend du
modèle acheté.
30
Utilisez cette option pour activer / désactiver les sources
d'entrée. Appuyez sur p ou sur q pour sélectionner une source,
appuyez ensuite sur t ou sur u pour l'activé/désactivé. Pressez
Entrer pour terminer la sélection. Le projecteur ne recherchera
pas les entrées désélectionnées.
Contrôles utilisateur
AFFICHER
Recherche
Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité.
 4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées
pour TV à grand écran.
 16:9 I : Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par
exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
 16:9 II : Format d’affichage grand écran non standard du
projecteur. Une partie de l’image originale sera découpée si le
rapport d’aspect de l’image est inférieur à 1,67:1.
 Natal : Dépend de la résolution de la source d'entrée –
Aucune mise à l'échelle n'est effectuée.
 Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié.
31
Contrôles utilisateur
AFFICHER
Suivi
La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une
image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage
vidéo sur le bord de la source vidéo.
Zoom
 Appuyez sur t pour réduire la taille d’une image.
 Appuyez sur u pour agrandir une image sur l’écran de
projection.
Déplacement Image H
Déplace la position de l’image projetée horizontalement.
 Appuyez sur t pour déplacer l’image à gauche sur l’écran
de projection.
 Appuyez sur u pour déplacer l’image à droite sur l’écran de
projection.
Position V (16:9)
Déplace verticalement la position de l’image projetée au format
16:9 seulement).
 Appuyez sur u pour déplacer l’image vers le haut sur l’écran
de projection.
 Appuyez sur t pour déplacer l’image vers le bas sur l’écran
de projection.
Trapèze auto (selon le modèle)
Règle automatiquement l'image projetée en un rectangle parfait
à l'écran.
Trapèze V
32
Appuyez sur ◄ ou ► pour compenser la déformation
verticale de l'image quand le projecteur présente un angle
par rapport à l'écran.
Contrôles utilisateur
Réglages
Langue
Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue.
Voir en page 35 pour plus d’informations.
Projection
Sélectionner la méthode de projection:
 Bureau Avant
Le paramètre d’usine par défaut.
 Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter
derrière un écran translucide.
 Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
retourne l’image pour une projection depuis plafond.
 Plafond Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis
l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis
le plafond.
Pos. Menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.
33
Contrôles utilisateur
Réglages
Signal
Accéder au menu Signal. Régler les propriétés de signal du
projecteur.
Voir en page 36 pour plus d’informations.
Sécurité
Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de
sécurité du projecteur.
Voir en page 37 pour plus d’informations.
ID Projecteur
Sélectionner une ID projecteur à deux chiffres compris entre
0 et 99.
Audio
Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio.
Voir en page 40 pour plus d'informations.
RS232
Permet le contrôle RS232 d'un projecteur individuellement.
Réseau (Modèle RJ45 seulement)
Permet au LAN via le navigateur web (Internet Explorer)
de contrôle le projecteur. Voir en page 48-50 pour plus
d'informations.
Avancé
34
Accéder au menu Avancé. Sélectionnez l’affichage d’écran au
dé-marrage. Voir en page 42 pour plus de d’informations.
Contrôles utilisateur
Réglages / Langue
Langue
)
Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur ENTRER (
dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (t) ou droite
(u) pour choisir votre langue.
35
Contrôles utilisateur
Réglages | Signal
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage afin qu'elle
corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre
ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale
vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Suivi
Phase synchronise la phase du signal d’affichage avec la carte
graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette
fonction pour la corriger.
Position Horiz
 Appuyez sur t pour déplacer l’image à gauche.
 Appuyez sur u pour déplacer l’image à droite.
Position Vert.
 Appuyez sur t pour déplacer l’image vers le bas.
 Appuyez sur u pour déplacer l'image vers le haut.
36
Contrôles utilisateur
Réglages | Sécurité
Sécurité Horloge
Accéder sous-menu Sécurité horloge.
v Aucun mot de
passe requis
pour accéder
à Réglages |
Sécurité sauf
si Sécurité
Horloge ou
Paramètres
Sécurité sont
activés.
Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le
projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait de
quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge.
Une fois qu’il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe
aux dates et heures spécifiées pour permettre d’activer et
d’accéder au menu de sécurité.
Si le projecteur est en cours d’utilisation et que la Sécurité
Horloge est active, l’écran suivant s’affiche pendant 60 secondes
avant que le mot de passe ne soit requis.
37
Contrôles utilisateur
Réglages | Sécurité
v En cas de saisie
de trois mots de
passe erronés,
l'appareil
s'éteint au
bout de 10
secondes.
Changer mot passe
Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité
pour le projecteur.
1. Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité.
La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe
apparaît.
2. Sélectionnez Oui.
3. Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>.
Un second écran de mot de masse s’affiche.
v Si les nouveaux
mots de
passe ne
correspondent
pas, l'écran de
mot de passe
réapparaît.
38
4. Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer.
Contrôles utilisateur
Réglages | Sécurité
Par. Sécurité
Active ou désactive le mot de passe de sécurité.
 Activé—le mot de passe actuel est requis pour allumer le
projecteur et accéder au menu Sécurité.
 Désactivé—aucun mot de passe n’est requis pour les
fonctions.
Lorsque la sécurité est activée, l’écran suivant apparaît au
démarrage et avant que l’accès au menu Sécurité ne soit autorisé :
39
Contrôles utilisateur
Réglages | Audio
Son
Appuyez sur ◄ pour diminuer le volume vocal.
Appuyez sur ◄ pour augmenter le volume vocal.
Muet
Activer ou désactiver l'audio.
 Arrêt—le volume du haut-parleur est activé.
 Marche—le volume du haut-parleur est désactivé.
40
Contrôles utilisateur
Réglages | Réseau
Réseau (Modèles RJ45 seulement)
Appuyez sur Entrer pour appliquer les paramètres Réseau.
Si la connexion est réussie, l'affichage OSD affiche la boîte de
dialogue suivante.
 Etat Réseau—pour afficher les informations du réseau.
 DHCP :
Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au
projecteur à partir du serveur DHCP.
Arrêt :
Attribuer manuellement une adresse IP.
 Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP
 Masque de sous-réseau—Sélectionnez le numéro du masque
de sous-réseau.
 Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau
connecté au projecteur.
 DNS—Sélectionnez le numéro DNS.
 Appliquer—Appuyer sur Entrer pour appliquer la sélection.
41
Contrôles utilisateur
Réglages | Avancé
Logo
Sélectionnez l’écran à afficher au démarrage.
 Optoma—l’écran de démarrage par défaut fourni.
 Utilisateur—capture d’écran personnalisée utilisant la
fonction Capture du logo.
Capture du logo
Capturez un écran affiché afin de l’utiliser comme écran de
démarrage.
1. Affichez l’écran désiré sur le projecteur.
2. Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé.
Un écran de confirmation apparaît.
v Seul un écran
de démarrage
peut être
enregistré
à la fois.
Les captures
suivantes
écrasent
les fichiers
précédents
limités à
1,5Mo.
3. Sélectionnez OK. Capture d'écran en cours s'affichera. Une
fois terminé, Capture d'écran réussie s'affichera. L'écran
capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu Logo.
Close Caption
Sélectionnez l'écran pour afficher le closed captioning.
 Arrêt–le paramètre fourni par défaut.
 Marche–le texte du sous-titre s'affiche si disponible.
42
Contrôles utilisateur
OPTIONS
Verr. Source
Verrouiller la source d’entrée actuelle comme seule source
disponible, même si le câble est débranché.
 Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source
d’entrée.
 Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Image | Avancé |
Source d’entrée sont reconnues comme sources d’entrée.
Haute Altitude
Règle la vitesse du ventilateur suivant l’environnement.
 Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une
température, humidité ou altitude élevée.
 Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions
normales.
Info Cachées
Supprimer les messages d’information sur l’écran du projecteur.
 Marche—aucun message d’état n’apparaît à l’écran pendant
l’utilisation.
 Arrêt—des messages d’état apparaissent à l’écran pendant le
fonctionnement.
43
Contrôles utilisateur
OPTIONS
Clavier Verrouillé
Verrouille les boutons du panneau du projecteur.
 Marche—un message d’avertissement s’affiche pour
confirmer le verrouillage du clavier.
 Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales.
Couleur Arr Plan
Sélectionnez la couleur d’arrière-plan désirée pour l’image
projetée quand aucune source n’est détectée.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Voir en page 45 et pour plus de
détails.
Paramètres Lampe
Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 46-47 pour
plus de détails.
Réinitialiser
Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d’usine par
défaut.
44
Contrôles utilisateur
OPTIONS | Avancé
Marche directe
Activer ou désactiver Marche directe.
 Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand
l’appareil est alimenté en courant CA.
 Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement.
Arrêt Auto (min)
Régler l’intervalle d’Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe
après 30 minutes sans signal, par défaut. L’avertissement
suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt.
Mode Veille (min)
Régler l’intervalle de Mode Veille. Le projecteur s’éteint
après la durée d’inactivité spécifiée (quel que soit le signal).
L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt.
Veille Eco (<1W)
Positionnez Veille Eco sur Activé, la consommation de courant
sera inférieure à 1W.
45
Contrôles utilisateur
OPTIONS | Paramètres Lampe
Heure Lampe
Affiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément
est seulement à afficher.
Rappel de Lampe
Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe.
 Marche—un message d’avertissement s’affiche quand la
durée de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures.
 Arrêt—aucun message d’avertissement ne s’affiche.
Mode Brillant
Sélectionner le mode de luminosité de la lampe.
 Luminosité—le paramètre par défaut.
 STD—diminue le paramètre de luminosité pour préserver la
durée de vie de la lampe.
46
Contrôles utilisateur
OPTIONS | Paramètre Lampe
Mise à 0 lampe
Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de
lampe afin de refléter précisemment la durée de vie de la
nouvelle lampe.
1. Sélectionnez Mise à 0 lampe.
Un écran de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à
zéro.
47
Contrôles utilisateur
LAN_RJ45 (Modèles RJ45 seulement)
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur Optoma
offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion distante.
La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à
distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de Contraste. Ainsi
que des informations sur l'état du projecteur, telles que : Source vidéo,
Son Muet, etc.
v Le projecteur
se connecte au
LAN, utilisez le
câble Ethernet
normal.
v Poste à poste
(Le PC se
connecte
directement
au projecteur),
veuillez
utiliser le câble
Ethernet croisé.
Projecteur
(Ethernet)
LAN_RJ45
1. Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC
(Laptop).
2. Sur le PC (Laptop), sélectionnez Start -> Control Panel-> Network
Connections.
48
Contrôles utilisateur
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion réseau
local et sélectionnez Property.
4. Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l'onglet General, et sélectionnez
Internet Protocol (TCP/IP).
5. Cliquez sur Properties.
6. Renseignez l'adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK.
49
Contrôles utilisateur
7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
8. Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Activé.
9. Entrez les données suivantes :
 Adresse IP :
192.168.1.2

Masque s.-réseau : 255.255.255.0

Passerelle :
0.0.0.0
0.0.0.0
 Serveur DNS :
10. Appuyez sur Appliquer (Entrer) pour confirmer les paramètres.
11. Ouvrez un navigateur web (ex, Microsoft Internet Explorer).
12. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 192.168.1.2.
13. Appuyez sur Entrer.
Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/
RJ45 s'affiche comme suit.
50
Appendices
Dépannage/
Menu d'affichage d'écran Aide
Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, consultez les
informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter
votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’image
Aucune image n’apparaît à l’écran
 Vérifiez que tous les câbles et les connexions d’alimentations
sont connectés correctement comme décrit dans la section
Installation.
51
Appendices
 Assurez-vous qu’aucune des broches des connecteurs n’est
pas tordue ou cassée.
 Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Reportez-vous à la section Remplacer la lampe.
 Vérifiez que vous avez retiré le protège-objectif et que le
projecteur est allumé.
Image partielle qui défile ou affichée de façon incorrecte
 Appuyez sur “Re-Sync” sur la télécommande.
 Si vous utilisez un ordinateur de bureau:
Pour Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Ouvrez l’icône Poste de Travail, le dossier Panneau de
configuration et double cliquez sur l’icône Afficher.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres.
3. Vérifiez que votre paramètre de résolution d’affichage est
inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
4. Cliquez sur le bouton Propriétés avancées.
Si le projecteur ne projète toujours pas l’image complète,
vous devrez aussi changer le moniteur d’affichage que
vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.
5. Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou
égal à UXGA (1600 x 1200).
6. Sélectionnez le bouton Modifier sous l’onglet Ecran.
7. Cliquez sur Afficher tous les périphériques. Puis
sélectionnez Types de moniteur standard dans la boîte
SP; choisissez le mode de résolution dont vous avez
besoin dans la boîte “Modèles”.
8. Vérifiez que le paramètre de résolution du moniteur est
inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). (*)
52
Appendices
 Si vous utilisez un Ordinateur portable:
1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la
résolution de l’ordinateur.
2. Appuyez sur les paramètres de permutation de sortie.
Exemple : [Fn]+[F4]
Acer �
Asus �
Dell �
Gateway �
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo � [Fn]+[F7]
HP/Compaq � [Fn]+[F4]
NEC �
[Fn]+[F3]
Toshiba �
[Fn]+[F5]
Mac Apple:
Préférences système � Affichage � Organisation �
Affichage Miroir
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions
ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de
l’équipement ainsi que le projecteur.
53
Appendices
L'écran de l'ordinateur portable ou du PowerBook
n'affiche pas votre présentation
 Si vous utilisez un Ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leur
propres écrans lors de l’utilisation d’un second périphérique
d’affichage. Chacun d’eux a une manière propre d’être
réactivé. Consultez le manuel de votre ordinateur pour des
informations détaillées.
L'image est instable ou vacillante
54
 Utilisez Suivi pour la corriger. Voir en page 36 pour plus
d’informations.
 Changez le paramètre de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
Appendices
L'image présente une barre verticale vacillante
 Utilisez Fréquence pour effectuer un réglage. Voir en page
36 pour plus d’informations.
 Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour le rendre compatible avec le projecteur.
L'image n'est pas nette
 Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.
 Ajustez la bague de variation de la focale sur l’objectif du
projecteur.
 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à une
distance adéquate du projecteur Voir pages 19-20 pour plus
d’informations.
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9,
le projecteur affiche la meilleure image au format 16:9 dans
l'OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer
le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Si l’image est
toujours étirée, vous devrez également régler le rapport d’aspect
en vous référant à ce qui suit:
 Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport
d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
 Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du
projecteur.
 Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
 Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le
panneau de contrôle du projecteur, allez sur Affichage |
Recherche et essayez avec les paramètres différents.
55
Appendices
Des bords de l’image sont inclinés
v Il n'est pas
recommandé
d'utiliser le
Trapèze.
 Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il
soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
 Appuyez sur [Trapèze +/-] sur la télécommande jusqu’à ce
que les bords de l’image soient verticaux.
L'image est renversée
 Sélectionnez Réglages | Projection dans l'OSD et réglez la
direction de projection.
Problèmes d’intermission
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
 Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon
d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de
reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
 Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle
grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si
cela se produit, le projecteur ne s’allumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer
la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
Remplacement de la lampe en page 60.
56
Appendices
Indication de l’état du projecteur
DEL
d’alimentation
DEL Lampe
DEL Temp
(Vert)
(Rouge)
(Rouge)
Surchauffe
O
O
Panne de lampe
O
Erreur d’état de
rupture thermique
4
4
O
Détection de capteur
de porte de lampe
haut
7
O
O
Erreur DMD
8
O
O
Erreur de roue de
couleur
9
O
O
Erreur Ventilateur 1
(Ventilateur de
lampe)
6
1
O
Erreur Ventilateur 2
(Ventilateur
d’alimentation)
6
2
O
Erreur Ventilateur 3
(Ventilateur
soufflant)
6
3
O
Erreur Ventilateur 4
(Ventilateur DMD)
6
4
O
Message
Remarque
Voyant fixe �
O
Pas de voyant �
Le chiffre représente le nombre de clignotements de la del.
57
Appendices
Rappels de message
 Remplacement de la lampe :
 Hors limites : (voir ce qui suit pour plus d’informations)
Problèmes de télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
 Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande
est de ±15 environ.
 Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la
télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de
moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.
 Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
 Remplacez les piles faibles de la télécommande.
58
Appendices
Problèmes audio
Il n'y a pas de son
 Réglez le volume sur la télécommande.
 Réglez le volume de la source audio.
 Vérifiez la connexion du câble audio.
 Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
 Faites vérifier le projecteur.
Le son est déformé
 Vérifiez la connexion du câble audio.
 Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
 Faites vérifier le projecteur.
59
Appendices
Remplacement de la lampe
La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle
ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous
pouvez commander chez votre vendeur local.
Important :
 La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit
être éliminée conformément à la réglementation locale.
 Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe,
car cela pourrait raccourcir sa durée de vie.
Avertissement :
 Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au
moins une heure avant de remplacer la lampe. Le non respect
de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.
60
1. Desserrez les deux vis prisonnières sur le couvercle du
compartiment de lampe.
2. Retirez le couvercle du compartiment de la lampe.
3. Retirez les deux vis du module de lampe.
4. Soulevez la poignée du module vers le haut et tirez fermement
sur la poignée du module pour retirer le module de lampe.
5. Insérez la lampe de rechange et poussez fermement vers le
bas. Serrez les vis pour maintenir la lampe en place.
6. Replacez le couvercle du compartiment de lampe et serrez les 2 vis.
Après le remplacement de la lampe, le compteur d’heures
de lampe doit être réinitialisé. Voir en page 47 pour plus
d’informations.
Appendices
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts
et assurer un bon fonctionnement.
Avertissement :
 Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au
moins une heure avant de remplacer la lampe.
Nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner de graves brûlures.
 N’utilisez qu’un tissu légèrement humide. Ne pas laisser
d’eau pénétrer par les orifices de ventilation du projecteur.
 Si un peu d’eau pénètre à l’intérieur du projecteur pendant
le nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une
salle bien aérée avant de l’utiliser.
 Si une grande quantité d’eau pénètre dans le projecteur en le
nettoyant, faites-le vérifier.
Nettoyage de l'objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif
optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez
ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un
tissu doux et propre.
(N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.)
2. Essuyez légèrement l’objectif dans un mouvement circulaire.
Attention :
 N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
 N’appliquez pas de nettoyants pour éviter de décolorer le
boîtier du projecteur.
Nettoyage du boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent
doux (de vaisselle, par exemple), et essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à
nouveau.
Attention :
Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de
nettoyants abrasifs à base d’alcool.
61
Appendices
Modes de Compatibilité
Compatibilité d'ordinateurs
v Pour la
résolution
grand écran
(WXGA), le
support de
compatibilité
dépend des
modèles de
Notebook/PC.
NTSC
-
Vitesse de rafraîchissement
(Hz)
60
PAL/SECAM
-
50
VESA
640 x 350
70,1/ 85,1
640 x 400
70,1 / 85,1
720 x 350
70
720 x 400
70/ 85
720 x 576
50/ 60
VGA
640 x 480
60/ 67/ 72,8/ 75/ 85
SVGA
800 x 600
56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1
832 x 624
72/ 75
Signal
Résolution
1024 x 576
50/ 60
1024 x 768
60/ 70,1/ 72/ 75/ 85
1152 x 864
60/ 70/ 75/85
HD720
1280 x 720
50/ 60/ 75/ 85
WXGA
1280 x 768
60/ 70/ 75/ 85
XGA
WXGA-800
1280 x 800
60
SXGA
1280 x 1024
60/ 75/85
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
1600 x 1050
60
WUXGA
1920 x 1200
60/ 75
HDTV
1920 x 1080
25/30
1920 x 1080i
50/ 60
1920 x 1080p
24/25/30/50/ 60
1280 x 720
60
1280 x 720p
50/ 60
720 x 576
50
720 x 576i
50
720 x 576p
50
SDTV
62
Appendices
Signal
720 x 480
Vitesse de rafraîchissement
(Hz)
60
720 x 480i
60
720 x 480p
60
Résolution
Compatibilité de Apple Mac
Macbook
Résolution
Macbook Pro Power Mac Power Mac
(Intel)
G5
G4
Hz- Analogique Analogique Analogique Analogique
800x600
60
o
o
-
-
800x600
72
o
o
o
o
800x600
75
o
o
o
o
800x600
85
o
o
o
o
1024x768
60
o
o
o
o
1024x768
70
o
o
o
o
1024x768
75
o
o
o
o
1024x768
85
o
o
o
o
1280x720
60
o
o
o
o
1280x720
75
o
o
-
o
1280x720
85
o
o
-
o
1280x768
60
o
o
-
o
1280x768
75
o
o
o
o
1280x768
85
o
o
-
o
1280x800
60
o
o
o
o
1280x1024
60
-
o
o
o
1280x1024
75
-
o
o
-
1680x1050
60
o
o
-
-
1920x1200
60
o
o
-
-
63
Appendices
Commandes RS232
Connecteur RS232
9
5
64
8
4
7
3
6
2
1
N° de broche
Spécifications
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
N/A
Appendices
Liste des fonctions du protocole RS232
Commande RS232
RS232 Command Table.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Cable type used: Cross over
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------SEND to projector
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Description
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX00 1
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Power ON
~XX00 0/ 2
7E 30 30 30 30 20 30/32 0D
Power OFF
v Dû à la
différence
d'application
pour chaque
modèle. La
fonction
dépend
du modèle
acheté.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX01 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
Resync
~XX02 1
7 E 30 30 30 32 20 31 0D
AV Mute
On
~XX02 0/ 2
7 E 30 30 30 32 20 30/ 32 0 D
Off
~XX04 1
7E 30 30 30 34 20 31 0D
Freeze
~XX04 2
7E 30 30 30 34 20 32 0D
Unfreeze
~XX11 1
7E 30 30 31 31 20 31 0D
IR Function
On
~XX11 0/ 2
7 E 30 30 31 31 20 30/ 32 0 D
Off
~XX12 1
7E 30 30 31 32 20 31 0D
HDMI
~XX12 5
7E 30 30 31 32 20 35 0D
VGA 1
~XX12 6
7E 30 30 31 32 20 36 0D
VGA 2
~XX12 7
7E 30 30 31 32 20 37 0D
VGA 1 SCART
~XX12 8
7E 30 30 31 32 20 38 0D
VGA 1 Component
~XX12 9
7 E 30 30 31 32 20 39 0D
S-v i deo
~XX12 10
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Video
~XX12 12
7E 30 30 31 32 20 31 32 0D
VGA 2 SCART
~XX12 13
7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
VGA 2 Component
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX20 1
7E 30 30 32 30 20 31 0D
Display Mode
Presentation
~XX20 2
7 E 30 30 32 30 20 32 0D
Bright
~XX20 3
7 E 30 30 32 30 20 33 0D
Mov i e
~XX20 4
7 E 30 30 32 30 20 34 0D
sRGB
~XX20 5
7 E 30 30 32 30 20 35 0D
User 1
~XX20 6
7 E 30 30 32 30 20 36 0D
User 2
~XX20 7
7E 30 30 32 30 20 37 0D
Blackboard
~XX20 8
7 E 30 30 32 30 2 0 3 8 0 D
Classroom
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX21 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
Brightness
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX22 n
7 E 30 30 32 32 20 a 0D
Contrast
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX23 n
7E 30 30 32 33 20 a 0D
Sharpness
n= -15 (a=2D 31 35) - +15 (a=31 35)
~XX45 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Saturation
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX44 n
7 E 30 30 34 35 20 a 0D
Tin t
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX24 n
7 E 30 30 32 34 20 a 0D
Col or
Red Gain
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX25 n
7 E 30 30 32 35 20 a 0D
Green Gain
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX26 n
7 E 30 30 32 36 20 a 0D
Blue Gain
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX27 n
7 E 30 30 32 37 20 a 0D
Red Bias
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX28 n
7 E 30 30 32 38 20 a 0D
Green Bias
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX29 n
7 E 30 30 32 39 20 a 0D
Blue Bias
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX30 n
7 E 30 30 33 30 20 a 0D
Cyan
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX31 n
7 E 30 30 33 31 20 a 0D
Yellow
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX32 n
7 E 30 30 33 32 20 a 0D
Magenta
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
~XX33 1
7 E 30 30 33 33 20 31 0D
Reset
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------TM
~XX34 n
7E 30 30 33 34 20 a 0D
BrilliantColor
n= 0 (a=30) – 10 (a=31 30)
~XX35 1
7E 30 30 33 35 20 31 0D
Degamma
Film
~XX35 2
7 E 30 30 33 35 20 32 0D
Video
~XX35 3
7 E 30 30 33 35 20 33 0D
Graphics
~XX35 4
7 E 30 30 33 35 20 34 0D
PC
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX36 1
7E 30 30 33 36 20 31 0D
Colour Temp.
Warm
~XX36 2
7 E 30 30 33 36 20 32 0D
Medium
~XX36 3
7 E 30 30 33 36 20 33 0D
Cold
~XX37 1
7E 30 30 33 37 20 31 0D
Colour Space
Auto
~XX37 2
7 E 30 30 33 37 20 32 0D
RGB
~XX37 3
7 E 30 30 33 37 20 33 0D
YUV
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX39 5
7 E 30 30 33 39 20 35 0D
VGA 1
~XX39 9
7 E 30 30 33 39 20 39 0D
S-Video
~XX39 10
7 E 30 30 33 39 20 31 30 0D
Video
~XX40 1
7E 30 30 34 30 20 31 0D
De-interlace
On
~XX40 0/ 2
7 E 30 30 34 30 20 30/ 32 0 D
Off
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX60 1
7 E 30 30 36 30 20 31 0D
Format
4:3
~XX60 2
7 E 30 30 36 30 20 32 0D
16 :9-l
~XX60 3
7 E 30 30 36 30 20 33 0D
16 :9-ll
~XX60 6
7 E 30 30 36 30 20 35 0D
Natvie
~XX60 7
7 E 30 30 36 30 20 37 0D
Auto
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------~XX61 n
7E 3 0 3 0 36 31 20 a 0D
Overscan
n= 0 (a=30 ) – 1 0 (a=31 30 )
~XX62 n
7E 3 0 3 0 36 32 20 a 0D
Zo om
n= -30 (a=2D 33 30) - +30 (a=33 30)
~XX63 n
7E 30 30 36 33 20 a 0D
H Image Shift
n= -50 (a=2D 35 30) - +50 (a=35 30)
65
Appendices
~XX64 n
7E 30 30 36 34 20 a 0D
V Image Shift
n= -24 (a=2D 32 34) - +24 (a=32 34)
~XX66 n
7E 30 30 36 36 20 a 0D
V Keystone
n= -30 (a=2D 33 30) - +30 (a=33 30)
~XX69 1
7E 30 30 36 39 20 31 0D
Auto Keystone
On
~XX69 0/2
7E 30 30 36 39 20 30/32 0D
Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
English
~XX70 2
7E 30 30 37 30 20 32 0D
German
~XX70 3
7E 30 30 37 30 20 33 0D
French
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Italian
~XX70 5
7E 30 30 37 30 20 35 0D
Spanish
~XX70 6
7E 30 30 37 30 20 36 0D
Portuguese
~XX70 7
7E 30 30 37 30 20 37 0D
Polish
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 38 0D
Dutch
~XX70 9
7E 30 30 37 30 20 39 0D
Swedish
~XX70 10
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
Norwegian/Danish
~XX70 11
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
Finnish
~XX70 12
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
Greek
~XX70 13
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
Traditional Chinese
~XX70 14
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
Simplified Chinese
~XX70 15
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
Japanese
~XX70 16
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Korean
~XX70 17
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
Russian
~XX70 18
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
Hungarian
~XX70 19
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
Czechoslovak
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
Arabic
~XX70 21
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
Thai
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1
7E 30 30 37 31 20 31 0D
Projection
Front-Desktop
~XX71 2
7E 30 30 37 31 20 32 0D
Rear-Desktop
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Front-Ceiling
~XX71 4
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1
7E 30 30 37 32 20 31 0D
Menu Location
Top Left
~XX72 2
7E 30 30 37 32 20 32 0D
Top Right
~XX72 3
7E 30 30 37 32 20 33 0D
Centre
~XX72 4
7E 30 30 37 32 20 34 0D
Bottom Left
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Bottom Right
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Signal
Frequency
n= 0 (a=30) – 31 (a=33 31)
~XX74 n
7E 30 30 37 34 20 a 0D
Phase
n= -5 (a=2D 35) - +5 (a=35)
~XX75 n
7E 30 30 37 35 20 a 0D
H. Position
n= -5 (a=2D 35) - +5 (a=35)
~XX76 n
7E 30 30 37 36 20 a 0D
V. Position
n= -5 (a=2D 35) - +5 (a=35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n
7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security
Security Timer
Hour /Day/ Month n=hh/dd/mm
hh= 0 (a=30) ~ 24 (a=32 34)
dd= 0 (a=30) ~ 30 (a=33 30)
mm= 0 (a=30) ~ 12 (a=31 32)
~XX78 1
7E 30 30 37 38 20 31 0D
Security Settings
Enable
~XX78 0/ 2
7E 30 30 37 38 20 30/32 0D
Disable
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n
7E 30 30 37 39 20 a 0D
Projector ID
n=0 (a=30)- 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
Audio
Mute
On
~XX80 0/ 2
7E 30 30 38 30 20 30/32 0D
Off
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 a 0D
Volume
n= 0 (a=30) – 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
Logo
Optoma
~XX82 2
7E 30 30 38 32 20 32 0D
User
~XX83 1
7E 30 30 38 33 20 31 0D
Logo capture
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
Source Lock
On
~XX100 0/ 2
7E 30 30 31 30 30 20 30/32 0D
Off
~XX101 1
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
High Altitude
On
~XX101 0/ 2
7E 30 30 31 30 31 20 30/32 0D
Off
~XX102 1
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
Information Hide
On
~XX102 0/ 2
7E 30 30 31 30 32 20 30/32 0D
Off
~XX103 1
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
Keypad Lock
On
~XX103 0/ 2
7E 30 30 31 30 33 20 30/32 0D
Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
Background Colour
Blue
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
Black
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
Red
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Green
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D
Advanced
Direct Power On
On
~XX105 0/ 2
7E 30 30 31 30 35 20 30/32 0D
Off
~XX106 n
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
Auto Power Off (min)
n=0 (a=30)-180 (a=31 38 30) (multiple of 5)
~XX107 n
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
Sleep Timer (min)
n=0 (a=30)-995 (a=39 39 35) (multiple of 5)
~XX114 1
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
ECO Standby (<1W)
On
~XX114 0/ 2
7E 30 30 31 31 34 20 30/32 0D
ECO Standby (<1W)
Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX108 1
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Lamp Setting
Lamp Hour
~XX109 1
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
Lamp Reminder
On
~XX109 0/ 2
7E 30 30 31 30 39 20 30/32 0D
Off
~XX110 1
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
Bright Mode
Bright
~XX110 2
7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
STD
~XX111 1
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
Lamp Reset
Yes
~XX111 0/ 2
7E 30 30 31 31 31 20 30/32 0D
No
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D
Reset
Yes
66
Appendices
~XX112 0/ 2
7E 30 30 31 31 32 20 30/32 0D
No
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to Remote
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 1
7E 30 30 31 34 30 20 31 0D
Power
~XX140 3
7E 30 30 31 34 30 20 33 0D
Remote Mouse Up
~XX140 4
7E 30 30 31 34 30 20 34 0D
Remote Mouse Left
~XX140 5
7E 30 30 31 34 30 20 35 0D
Remote Mouse Enter
~XX140 6
7E 30 30 31 34 30 20 36 0D
Remote Mouse Right
~XX140 7
7E 30 30 31 34 30 20 37 0D
Remote Mouse Down
~XX140 8
7E 30 30 31 34 30 20 38 0D
Mouse Left Click
~XX140 9
7E 30 30 31 34 30 20 39 0D
Mouse Right Click
~XX140 10
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
Up/Page +
~XX140 11
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
Left/Source
~XX140 12
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
Enter (for projection MENU)
~XX140 13
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
Right/Re-SYNC
~XX140 14
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
Down/Page ~XX140 15
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
Keystone +
~XX140 16
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
Keystone ~XX140 17
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
Volume ~XX140 18
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
Volume +
~XX140 19
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
Brightness
~XX140 20
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
Menu
~XX140 21
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
Zoom
~XX140 22
7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D
Contrast
~XX140 23
7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D
Freeze
~XX140 24
7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D
AV Mute
~XX140 25
7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D
S-Video
~XX140 26
7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D
VGA
~XX140 27
7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D
Video
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when got invalid command
NG
when standby/warming/cooling/out of range
INFOn
n : 0/1/2/3 = Standby / Warming / Cooling / Out of Range
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
Input Source
OKn
n: 0/2/4/5= None/VGA/S-Video/Video
~XX122 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
Software Version
OKaaaa
~XX123 1
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Display Mode
OKn
n: 0/1/2/3/4/5=Presentation/Bright/Movie/sRGB/user1/user2
~XX124 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
Power State
OKn
n: 0/1=off/on
~XX125 1
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
Brightness
OKn
~XX126 1
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
Contrast
OKn
~XX127 1
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
Aspect Ratio
OKn
n: 0/1/2/4/7=4:3/16:9I/16:9II/Native/auto
~XX128 1
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
Color Temperature
OKn
n: 0/1/2=Warm/Medium/cold
~XX129 1
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
Projection Mode
OKn
n: 0/1/2/3=Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/Rear-Ceiling
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Information
OKabbbbcdddde a : 1/0=On/Off
bbbb: Lamp Hour
c: source 0/2/4/5= None/VGA/S-Video/Video
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5=Presentation/Bright/Movie/sRGB/user1/user2
~XX151 1
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
Model Name
OKn
n : 1/2/3/4=ES520/EX530/EX520/EX530
~XX152 1
7E 30 30 31 35 32 20 31 0D
RS232 Version No
OKn
67
Appendices
Installation au plafond
v Assurez-vous
qu’il y a une
distance d’au
moins 10 cm
entre le couvercle
inférieur du
projecteur et le
plafond.
68
238 cm (7,8 ft.)
106 cm (3,7 ft.)
151,5 cm (4,9 ft.)
42 cm (1,3 ft.)
66,5 cm (2 ft.)
v Evitez de placer
le projecteur près
de sources de
chaleur comme
des dispositifs
de climatisation
et des radiateurs.
Tout excès de
chaleur entraîne
l'arrêt du
projecteur.
151,5 cm (4,9 ft.)
v Veuillez
noter que des
dommages sur
le projecteur
suite à une
mauvaise
installation
annulent la
garantie.
151,5 cm (4,9 ft.)
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le
kit de fixation recommandé pour l’installation.
Pour des raisons de conformité, utilisez uniquement une
fixation pour plafond et des vis certifiées UL répondant aux
spécifications suivantes :
 Type de vis : M4
 Longueur maximum des vis : 10 mm
 Longueur minimum des vis : 7,5 mm
Consultez le schéma suivant pour fixer le projecteur au plafond.
Appendices
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau
régional.
ETATS-UNIS
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
Tél : 408-383-3700
www.optomausa.com
Télécopie : 408-383-3702
Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada
Tél : 905-361-2582
Télécopie : 905-361-2581
www.optoma.ca
Service : canadacsragent@optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK
Tél : +44 (0) 1923 691 800
Télécopie : +44 (0) 1923 691 888
www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865
Service : service@tsc-europe.com
France
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Tél : +33 1 41 46 12 20
Télécopie : +33 1 41 46 94 35
Service : savoptoma@optoma.fr
Espagne
C/ José Hierro, 36 Of, 1C
28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain
Tél : +34 91 499 06 06
Télécopie : +34 91 670 08 32
Allemagne
Werftstrasse 25 D40549
Düsseldorf, Germany
Tél : +49 (0) 211 506 6670
Service : info@optoma.de
Télécopie : +49 (0) 211 506 66799
69
Appendices
Scandinavie
Grev Wedels Plass 2
3015 Drammen, Norway
Tél : +47 32 26 89 90
Service : info@optoma.no
Télécopie : +47 32 83 78 98
Amérique Latine
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
Tél : 408-383-3700
www.optoma.com.br
Télécopie : 408-383-3702
www.optoma.com.mx
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD
4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA
Tél : +82+2+34430004
Télécopie : +82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
E-mail : info@osscreen.com
www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd., Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C.
Tél : +886-2-2218-2360
Télécopie : +886-2-2218-2313
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Service : services@optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Tél : +852-2396-8968
Télécopie : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District
Shanghai, 200052, China
Tél : +86-21-62947376
Télécopie : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
70
Appendices
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les
appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15
des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie fréquence radio, et s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, il peut provoquer des
interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences néfastes pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter
de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
 Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
 Eloigner l’appareil du récepteur.
 Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
 Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions aux autres appareils informatiques
doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés afin de
préserver la conformité avec les règlementations FCC.
Précaution
Tous les changements ou les modifications non
expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler
le droit de l’utilisateur, qui est accordé par la Commission de
Communications Fédérale, à utiliser cet projecteur.
71
Appendices
Conditions de fonctionnement
Ce matériel est conforme à l’Article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avis : Câbles blindés
Cette appareil numérique de classe B est conforme avec l’ ICES003 canadien.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union
Européenne
 Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements)
 Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
 Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la
fonction RF)
72

Manuels associés