Manuel du propriétaire | DeLonghi ETAM 29.660.SB - AUTENTICA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi ETAM 29.660.SB - AUTENTICA Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ ....27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................. 28
Préparation du café LONG avec du café pré-moulu .35
Personnalisation de la quantité de café LONG ........35
PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT................ 35
Remplir et replacer le pot à lait ..............................35
Régler la quantité de mousse .................................35
Préparation du cappuccino.....................................35
Programmation des boissons « MILK MENU » ........36
Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation ....36
Programmer la quantité de café et de lait dans la
tasse pour l'icône CAPPUCCINO ..............................36
Programmer la quantité de café et de lait dans la
tasse pour les boissons de l'icône MILK MENU........37
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi ..............28
Utilisation conforme à la destination .....................28
Mode d'emploi .......................................................28
INTRODUCTION .............................................. 28
Lettres entre parenthèses.......................................28
Problèmes et réparations .......................................28
DESCRIPTION ................................................. 29
Description de l'appareil .......................................29
Description du panneau de contrôle ......................29
Description des accessoires ....................................29
Description du pot à lait .........................................29
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE ......................... 37
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES .......................... 29
NETTOYAGE .................................................... 37
Modiier la quantité d'eau distribuée
automatiquement..................................................37
Contrôle de l'appareil .............................................29
Installation de l'appareil ........................................29
Branchement de l'appareil .....................................30
Première mise en marche de l'appareil ..................30
Nettoyage de la machine .......................................37
Nettoyage du bac à marcs de café ..........................37
Nettoyage de l'égouttoir et du bac de récupération
de la condensation .................................................38
Nettoyage interne de la machine ...........................38
Nettoyage du réservoir à eau .................................38
Nettoyage des becs verseurs de café ......................38
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café
pré-moulu..............................................................38
Nettoyage de l'infuseur ..........................................38
Nettoyage du pot à lait ..........................................39
Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur............39
ALLUMAGE DE L'APPAREIL ............................... 30
EXTINCTION DE L'APPAREIL ............................. 30
CONFIGURATIONS DU MENU ............................ 31
Rinçage ..................................................................31
Détartrage .............................................................31
Installer le iltre......................................................31
Remplacement du iltre (si installé) .......................31
Régler l’heure ........................................................31
Démarrage automatique........................................31
Arrêt automatique (standby) .................................32
Économie d'énergie................................................32
Réglage de la température.....................................32
Réglage de la dureté de l'eau .................................32
Programmation de la langue .................................32
Signal sonore .........................................................32
Valeurs par défaut (réinitialisation)........................32
Statistiques ............................................................33
DÉTARTRAGE .................................................. 39
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU ....... 40
Mesure de la dureté de l'eau ..................................40
Réglage de la dureté de l'eau .................................41
FILTRE ADOUCISSEUR (*UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODÈLES) ....................................... 41
Installation du iltre ...............................................41
Remplacement du iltre .........................................41
Enlever le iltre .......................................................42
PRÉPARATION DU CAFÉ ................................... 33
DONNÉS TECHNIQUES ..................................... 42
ÉLIMINATION ................................................. 42
MESSAGES VISUALISÉS SUR L'AFFICHEUR ......... 43
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ......................... 44
Sélection du goût du café.......................................33
Sélection de la quantité de café dans la tasse ........33
Personnalisation de la quantité de mon café..........33
Réglage du moulin à café.......................................33
Conseils pour un café plus chaud............................33
Préparation du café avec du café en grains.............34
Préparation du café avec du café pré-moulu ..........34
Préparation du café DOPPIO+ avec du café en grains 34
Personnalisation de la quantité de café DOPPIO+..34
Préparation du café ALONG avec du café en grains .34
26
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
L’appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'elles aient compris les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Pour le nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. N'est pas prévue
l'utilisation dans : des locaux faisant oice de cuisine pour le personnel de magasins,
bureaux et autres zones de travail, les gîtes ruraux, les hôtels, les motels et autres
structures d'hébergement, les pensions.
En cas de dommages au niveau de la iche ou du cordon d'alimentation, les faire remplacer exclusivement par l'Assistance Technique ain de prévenir tous les risques.
UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS :
•
Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il est laissé sans surveillance et avant de le
monter, de le démonter ou de le nettoyer.
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son cordon
hors de portée des enfants.
•
L’appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'elles aient compris les risques impliqués.
•
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Les surfaces indiquant ce symbole deviennent chaudes durant l'utilisation (le symbole est présent uniquement sur certains modèles).
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est construit pour la préparation du café et pour
chaufer des boissons.
Toute autre utilisation est à considérer comme impropre et donc
dangereuse. Le constructeur ne répond pas en cas de dommages
découlant d'une utilisation impropre de l'appareil.
Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles.
Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes.
Danger !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures par décharge électrique avec un risque pour la vie.
Mode d'emploi
Attention !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de
dommages à l'appareil.
Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Le
non-respect de ces instructions peut causer des blessures et des
dommages à l'appareil.
Le constructeur ne répond pas des dommages découlant du
non-respect de ce mode d'emploi.
Risque de Brûlures !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de brûlures.
Nota Bene :
Conserver soigneusement ce mode d'emploi. En cas de cession
de l'appareil à d'autres personnes, leur remettre également ce
mode d'emploi.
Nota Bene :
Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur.
Danger !
Étant donné que l'appareil fonctionne à l'électricité, il n'est pas
à exclure qu'il génère des décharges électriques.
Par conséquent, respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds
mouillés.
• Ne pas toucher la iche avec les mains mouillées.
• S'assurer que la prise de courant utilisée soit toujours librement accessible, ain de garantir le débranchement en cas
de besoin.
• Pour débrancher la iche de la prise, agir directement sur la
iche. Ne jamais tirer le cordon, il pourrait s'abîmer.
• Pour débrancher complètement l'appareil, retirer la iche
de la prise de courant.
• En cas de pannes sur l'appareil, ne pas tenter de le réparer.
Éteindre l'appareil, retirer la iche de la prise et s'adresser à
l'Assistance Technique.
• Avant de réaliser une quelconque opération de nettoyage,
éteindre la machine, retirer la iche de la prise de courant
et laisser refroidir la machine.
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et
cappuccino.
Nous vous souhaitons de bien proiter de votre nouvel appareil.
Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la
machine.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (p.2-3).
Problèmes et réparations
En cas de problèmes, chercher avant tout à les résoudre en suivant les consignes indiquées dans les paragraphes « Messages
visualisés à l'écran » à la p. 43 et « Résolution des problèmes
» à la p. 44.
En cas d'ineicacité ou pour plus d'informations, il est conseillé
de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indiqué sur le feuillet « Service client » joint.
Si votre pays ne se trouve pas parmi ceux indiqués sur le papier,
appelez au numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles
réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique
De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certiicat de garantie qui accompagne la machine.
Attention :
Tenir le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène
expansé) hors de portée des enfants.
Risque de Brûlures !
Cet appareil produit de l'eau chaude et, quand il est en marche,
de la vapeur d'eau peut se former.
Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures
d'eau ou la vapeur chaude.
Quand l'appareil est en marche, le plateau d'appui des tasses
(A6) pourrait chaufer.
28
DESCRIPTION
Description de l'appareil
B8. Icône
MILK MENU : pour sélectionner l'une des boissons à base de lait disponibles (CAFFE AU LAIT, LATTE
MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK)
CAPPUCCINO : pour préparer un cappuccino
B9. Icône
: pour préparer un café ALLONGE
B10. Icône
: pour préparer un café DOUBLE+
B11. Icône
(p. 3 - A )
A1. Couvercle du réservoir à grains
A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café pré-moulu
A3. Réservoir à grains
A4. Entonnoir pour le café pré-moulu
: pour allumer ou éteindre la machine
A5. Bouton
(veille)
A6. Plateau d'appui pour tasses
A7. Buse eau chaude et vapeur
A8. Bec verseur café (réglable en hauteur)
A9. Bac de récupération de la condensation
A10. Plateau d'appui pour tasses
A11. Indicateur du niveau d'eau de l'égouttoir
A12. Égouttoir
A13. Bac pour les marcs de café
A14. Interrupteur général (ON/OFF)
A15. Logement connecteur cordon d’alimentation
A16. Volet infuseur
A17. Infuseur
A18. Réservoir d'eau
A19 Logement du iltre adoucisseur d'eau
A20. Couvercle du réservoir d'eau
A21. Poignée de réglage du degré de mouture
Description des accessoires
(p. 2 - C )
C1. Doseur pour café pré-moulu
C2. Pinceau de nettoyage
C3. Buse à eau chaude
C4. Filtre adoucisseur (*uniquement sur certains modèles)
C5. Bande réactive « Total Hardness Test »
C6. Détartrant
C7. Cordon d'alimentation
Description du pot à lait
(p. 2 - D )
D1. Couvercle du pot à lait
D2. Manette de réglage de la mousse et fonction CLEAN
D3. Pot à lait
D4. Bouton d'extraction du couvercle
D5. Tuyau d'arrivée du lait mousseux (réglable)
D6. Tube de prise du lait
Description du panneau de contrôle
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Contrôle de l'appareil
(p. 2 - B )
Certaines icônes du panneau de contrôle ont une double fonction : celle-ci est signalée entre parenthèses, à l'intérieur de la
description.
B1. Icône pour faire couler de l'eau chaude (Au moment de
l'accès au menu programmation, appuyer pour conirmer
la rubrique sélectionnée)
pour accéder ou quitter le menu
B2. Icône
programmation
B3. Écran
B4. Icône
: pour sélectionner la longueur du café (Lors
de l'accès au menu programmation, appuyer dessus pour
parcourir les rubriques du menu)
: appuyer dessus pour
B5. Icône de sélection de l'arôme
sélectionner le goût du café (Lors de l'accès au menu programmation, appuyer dessus pour parcourir les rubriques du
menu)
B6. Icône
: pour préparer 2 tasses de café avec les programmations aichées à l’écran
B7. Icône : pour préparer 1 tasse de café avec les programmations aichées à l’écran
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser
l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique De'Longhi.
Installation de l'appareil
Attention !
Lors de l'installation de l'appareil, respecter les consignes de
sécurité suivantes :
• L’appareil émet de la chaleur dans l'environnement. Après
avoir placé l'appareil sur le plan de travail, vériier qu'il y ait
un espace libre d'au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière, ainsi qu'un
espace d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café.
• L’éventuelle introduction d'eau d'ans l'appareil pourrait
l'endommager.
Ne pas placer l'appareil à proximité de robinets d'eau ou
d'éviers.
• L’appareil pourrait s'abîmer si l'eau gèle à l'intérieur.
Ne pas installer l'appareil dans un lieu où la température
peut descendre en dessous du point de congélation.
29
•
Positionner le cordon d'alimentation ain qu'il ne soit pas
abîmé par des arrêtes tranchantes ou par le contact avec
des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques).
•
•
Branchement de l'appareil
•
Attention !
S'assurer que la tension du secteur corresponde à celle indiquée
sur la plaquette située au-dessous de l'appareil.
Brancher l'appareil uniquement à une prise de courant installée
dans les règles de l'art, ayant une intensité minimum de 10A et
munie d'une mise à la terre eicace.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la iche de l'appareil,
faire remplacer par un autre type plus approprié, par un personnel qualiié.
À la première utilisation de la machine, il faut faire 4-5
cafés ou 4-5 cappuccinos avant d’obtenir un résultat
satisfaisant.
Durant la préparation des 5-6 premiers cappuccinos, il est
normal d'entendre un bruit d'eau en ébullition :
Pour savourer un café encore meilleur et obtenir des performances optimales de la machine, il est conseillé d’installer le iltre adoucisseur en suivant les indications au
paragraphe « FILTRE ADOUCISSEUR » (p. 41). Si le modèle
n’est pas fourni avec le iltre, il est possible de le demander
aux centres d’assistance agréés De’Longhi.
ALLUMAGE DE L'APPAREIL
•
Première mise en marche de l'appareil
Nota Bene !
Avant d'allumer l'appareil vériier que l'interrupteur général soit enfoncé (ig. 2).
À chaque allumage, l'appareil efectue automatiquement
un cycle de préchaufage et de rinçage qui ne peut pas
être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement
après l'exécution de ce cycle.
•
Nota Bene :
• La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ;
il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café
dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette
machine est neuve.
Risque de brûlures !
• Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs
la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le
de café ; elle sera récupérée dans le bac de récupération situé
paragraphe «Programmation de la dureté de l'eau» (p. 40). au-dessous. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les
1. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation dans son logeéclaboussures d'eau.
ment au dos de l'appareil et brancher l'appareil au secteur (ig.
• Pour allumer l'appareil, appuyer sur le bouton
1). Vériier que l’interrupteur général soit enfoncé (ig. 2).
(ig. 8): l'écran aiche le message « Chaufage,
2. Extraire le réservoir d'eau (ig. 3), ouvrir le couvercle (ig. 4),
Veuillez patienter ».
remplir jusqu'à la ligne MAX avec de l'eau fraîche ; refermer
Lorsque le chaufage est terminé, la machine aiche un autre
le couvercle et réinsérer ensuite le réservoir ».
message : « Rinçage »; de cette façon, l'appareil chaufe l'eau et
Sélectionner la langue souhaitée en avançant ou en reculant à
la fait couler dans les tuyaux internes pour qu'ils se réchaufent.
l'aide des lèches
ou
(ig. 5) ou bien en laissant que
L'appareil est à température lorsque l'écran aiche le message
les langues s'aichent alternativement (toutes les 3 secondes
indiquant le goût et la quantité de café.
environ) à l'écran :
3. quand le français apparaît, maintenir l’icône
(ig. 6)
EXTINCTION DE L'APPAREIL
enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à l'apparition à
À chaque extinction, l'appareil efectue un rinçage automatil'écran du message : « Français installé ».
que, à condition qu'un café ait été préparé.
Continuer en suivant les instructions visualisées sur l’écran de
Risque de brûlures !
la machine :
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs
4. « INSÉRER LA BUSE À EAU » : Contrôler que la buse à eau
de café. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclachaude est insérée sur la buse et placer au-dessous un réciboussures d'eau.
pient (ig. 7) d’une capacité minimum de 100 ml.
• Pour éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton
(ig. 8).
5. L’écran aiche le message « EAU CHAUDE Appuyer sur OK »;
• L'écran aiche le message « Extinction en cours. Veuillez
6. Appuyer sur l'icône
pour conirmer (ig. 6) : l’appatienter » : si prévu, l’appareil efectue le rinçage puis
pareil fait couler de l'eau par la buse puis s'éteint
s'éteint (stand-by).
automatiquement.
Maintenant, la machine à café est prête pour être utilisée
Nota Bene !
normalement.
Nota Bene :
30
Remplacement du iltre (si installé)
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées,
débrancher l'appareil du secteur :
• éteindre d'abord 'appareil en appuyant sur le bouton
(ig. 8) ;
• appuyer sur l'interrupteur général situé sur le côté de l'appareil (ig. 2).
Pour les instructions concernant le remplacement du iltre,
consulter le paragraphe « Remplacement du iltre » (p.41).
Régler l’heure
Pour régler l’heure sur l’écran, procéder comme suit :
(B2) pour entrer dans le menu ;
1. Appuyer sur l’icône
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
du message à l'écran « Régler heure » ;
(ig. 3) : les heures clignotent ;
3. Appuyer sur l’icône
4. Appuyer sur
ou sur
pour modiier les heures ;
pour conirmer : les minutes cli5. Appuyer sur l’icône
gnotent ;
ou sur
pour modiier les minutes ;
6. Appuyer sur
pour conirmer.
7. Appuyer sur l’icône
L’heure est ainsi réglée : appuyer ensuite sur l’icône
pour
quitter le menu.
Attention !
Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil
est allumé.
CONFIGURATIONS DU MENU
Pour accéder au menu programmation, appuyer sur l'icône
(B2) : pour parcourir les rubriques du menu, appuyer sur
ou sur
(ig. 5).
Rinçage
Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec
verseur de café (A8) et par la buse à eau chaude (C3), si activée,
de sorte à nettoyer et chaufer le circuit interne de la machine.
Placer un récipient d'une capacité min. 100ml sous le bec verseur de café.
Pour activer cette fonction, procéder comme suit :
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
2. Appuyer sur
du message « Rinçage » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône (ig.6) : l'écran aiche « Conirmer? »;
Démarrage automatique
Il est possible de programmer l’heure de démarrage automatique de façon à ce que la machine soit prête à l’emploi à une certaine heure (par exemple le matin) et pouvoir immédiatement
faire le café.
Nota Bene !
Pour que cette fonction se mette en marche, l’heure doit être
correctement conigurée.
Attention ! Risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau
chaude est en cours de distribution.
4.
•
•
Pour activer le démarrage automatique, procéder comme suit :
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
2. Appuyer sur
ou sur
(ig.5) jusqu'à l'apparition
du message « Démarrage automatique » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône (ig. 3) : le message « Activer? »
apparaît à l'écran ;
4. Appuyer sur l’icône
pour conirmer ;
5. Appuyer sur
ou sur
pour sélectionner les heures ;
6. Appuyer sur l’icône
pour conirmer ;
ou sur
pour modiier les minutes ;
7. Appuyer sur
8. Appuyer sur l’icône
pour conirmer ;
pour quitter le menu.
9. Appuyer ensuite sur l’icône
Après avoir conirmé l'horaire, l'activation du démarrage automatique est signalée à l'écran par le symbole
qui s'aiche
à côté de l'heure.
Pour désactiver la fonction :
1. Sélectionner l'option démarrage automatique dans le menu ;
2. Appuyer sur l’icône
: l'écran aiche le message « Désactiver? » ;
3. Appuyer sur l’icône
pour conirmer.
L'écran n'aiche plus le symbole
.
: au bout de quelques secondes,
Appuyer sur l’icône
de l'eau chaude sort d'abord du bec verseur de café puis
de la buse à eau chaude, pour nettoyer et chaufer le circuit
interne de la machine.
Nota Bene !
Il est possible d'arrêter la distribution à tout moment en
appuyant sur n'importe quelle icône.
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours,
il est vivement conseillé d'efectuer, après avoir allumé la
machine, 2/3 rinçage avant de l'utiliser.
Détartrage
Pour les instructions concernant le détartrage, consulter la p. 39.
Installer le iltre
Pour les instructions concernant l'installation du iltre, consulter
le paragraphe « Filtre adoucisseur » (p. 41).
31
Arrêt automatique (standby)
(B2) pour entrer dans le menu ;
1. Appuyer sur l’icône
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
du message « Déinir température » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône
(ig. 6) ;
4. Appuyer sur
ou sur
jusqu'à l'apparition
de la température souhaitée à l'écran (O=basse ;
OOOO=maximum) ;
5. Appuyer sur l’icône
pour conirmer ;
6. Appuyer ensuite sur l’icône
pour quitter le menu.
Il est possible de conigurer l'arrêt automatique pour faire en
sorte que la machine s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou
bien au bout d'1, 2 ou 3 heures.
Pour programmer l’arrêt automatique, procéder comme suit :
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
du message « Arrêt automatique » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône
(ig. 6);
4. Appuyer sur
ou sur
jusqu'à l'apparition de la
durée de fonctionnement souhaitée (15 ou 30 minutes, ou
bien au bout d'1, 2 ou 3 heures) ;
5. Appuyer sur l’icône
pour conirmer ;
6. Appuyer ensuite sur l’icône
pour quitter le menu.
L’arrêt automatique est ainsi reprogrammé.
Réglage de la dureté de l'eau
Pour les instructions concernant le réglage de la dureté de l’eau,
consulter la p. 41 .
Programmation de la langue
Pour modiier la langue de l’écran, procéder comme suit :
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
2. Appuyer sur
du message « Déinir langue » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône
(ig. 6) ;
4. Appuyer sur
ou sur
jusqu'à ce que la langue
souhaitée apparaisse à l'écran ;
pour conirmer ;
5. Appuyer sur l’icône
6. L’écran aiche la conirmation de la langue installée ;
7. Appuyer ensuite sur l’icône
pour quitter le menu.
Économie d'énergie
Avec cette fonction il est possible d'activer ou de désactiver la
modalité économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle
garantit une consommation d'énergie moindre, conformément
aux normes européennes en vigueur.
Pour désactiver (ou activer) la modalité « économie d’énergie »,
procéder comme suit :
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
du message « Économie d'énergie » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône
(ig. 6) : l'écran aiche le message
« Désactiver? » (ou « Activer? », si la fonction a été désactivée) ;
4. Appuyer sur l’icône
pour désactiver (ou activer) la modalité économie d'énergie ;
5. Appuyer ensuite sur l’icône
pour quitter le menu.
Lorsque la fonction est activée, l’écran aiche, après un moment
d’inactivité, «Économie d’énergie».
Signal sonore
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le signal sonore
que la machine émet à chaque pression sur des icônes/boutons
et chaque insertion et retrait d'un accessoire. Pour désactiver ou
activer à nouveau le signal sonore, procéder comme suit :
(B2) pour entrer dans le menu ;
1. Appuyer sur l’icône
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
du message « Signal sonore » à l'écran ;
(ig. 6) : l'écran aiche « Désacti3. Appuyer sur l’icône
ver? » (ou « Activer? », si désactivé) ;
4. Appuyer sur l’icône
pour activer ou désactiver le signal
sonore ;
pour quitter le menu.
5. Appuyer ensuite sur l’icône
Nota Bene !
En modalité économie d’énergie, la machine nécessite
quelques secondes avant de préparer le premier café ou le
premier cappuccino car elle doit chaufer.
• Pour préparer n’importe quelle boisson, appuyer sur une
icône quelconque pour quitter la modalité économie
d’énergie, puis appuyer sur l'icône correspondante à la
boisson souhaitée.
Si le pot à lait est inséré, la fonction «économie d’énergie» ne
s'active pas.
•
Valeurs par défaut (réinitialisation)
Cette fonction permet de rétablir toutes les conigurations
du menu et toutes les programmations des quantités qui reviennent aux réglages d’usine (mise à part la langue qui reste
programmée).
Pour rétablir les valeurs par défaut, procéder de la façon suivante :
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition du message « Valeurs par défaut » à l'écran ;
Réglage de la température
Pour modiier la température de l’eau utilisée pour faire le café,
procéder de la façon suivante :
32
Personnalisation de la quantité de mon café
3. Appuyer sur l’icône
(ig. 6) ;
4. L’écran aiche le message «Conirmer ?» ;
5. Appuyer sur l’icône
pour conirmer et quitter.
La machine est déjà pré-réglée en usine pour faire couler environ
30ml de « MON CAFÉ ». Pour modiier cette quantité, procéder
de la façon suivante :
1. Placer une tasse sous le bec verseur de café (ig. 13).
2. Appuyer sur l'icône
(ig.10) jusqu'à l'apparition du
message « MON CAFE ».
3. Maintenir l'icône (B1) (B7) enfoncée jusqu'à l'apparition à l'écran du message « 1 MON CAFE Programmer
quantité », et la machine commence à faire couler le café ;
relâcher ensuite l'icône ;
4. Dès que le café atteint le niveau souhaité dans la tasse,
appuyer de nouveau sur le bouton .
La quantité de café dans la tasse est alors programmée selon le
nouveau réglage.
Statistiques
Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de
la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit :
(B2) pour entrer dans le menu ;
1. Appuyer sur l’icône
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
du message « Statistiques » à l'écran ;
3. Appuyer sur l’icône
(ig. 6) ;
4. En appuyant sur
ou sur
, il est possible de vériier :
- le nombre de cafés préparés ;
- le nombre de préparations à base de lait distribuées ;
- le nombre de litres d'eau total distribués ;
- le nombre de détartrages efectués ;
- le nombre de fois que le iltre adoucisseur a été remplacé.
5. Appuyer ensuite 2 fois sur l’icône
pour quitter le
menu.
Réglage du moulin à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car
il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution de café.
Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribution s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au
goutte à goutte), il est nécessaire d'efectuer une correction à
l'aide de la poignée de réglage du degré de mouture (ig. 11).
PRÉPARATION DU CAFÉ
Sélection du goût du café
La machine est réglée en usine pour faire du café au goût normal.
Il est possible de sélectionner les goûts suivants :
Goût Extra-léger
Goût Léger
Goût Normal
Goût Fort
Goût Extra-Fort
Pour changer le goût, appuyer plusieurs fois sur l'icône
(ig. 9) jusqu'à l'apparition du goût souhaité à l'écran.
Nota Bene !
La poignée de réglage doit être tournée uniquement pendant
que le moulin est en marche.
Si le café sort trop lentement ou s'il ne
sort pas du tout, tourner d'un cran dans
le sens horaire vers le numéro 7.
Pour obtenir en revanche une distribution de café plus dense et améliorer
l'aspect de la crème, tourner d'un cran
dans le sens anti-horaire vers le numéro
1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au
goutte à goutte).
L'efet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction
en tournant la poignée d'un autre cran.
Sélection de la quantité de café dans la tasse
La machine est réglée en usine pour donner une quantité normale de café. Pour sélectionner la quantité de café, appuyer sur
(ig. 10) jusqu'à l'apparition à l'écran du mesl'icône
sage relatif à la quantité de café souhaitée :
Café sélectionné
Quantité de café dans la
tasse (ml)
MON CAFÉ
Programmable :
de 20 à 180
CAFÉ COURT
40
NORMAL
60
ALLONGÉ
90
EXTRA-ALLONGÉ
120
Conseils pour un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de :
• efectuer un rinçage en sélectionnant la fonction « Rinçage» dans le menu programmation (p.31 ).
• chaufer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction
eau chaude) ;
• augmenter la température du café dans le menu programmation (p. 32).
33
Préparation du café avec du café en grains
•
Attention !
Ne pas utiliser de grains de café caramélisés ou conits, ils
peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable
ou l'endommager.
Nota Bene !
En utilisant du café pré-moulu, il est possible de préparer uniquement une tasse de café à la fois.
1. Appuyer plusieurs fois sur l'icône
(ig. 9) jusqu'à l'aichage de « Pré-moulu » à l'écran.
2. Ouvrir le couvercle de l'entonnoir à café pré-moulu (A2).
3. S'assurer que l'entonnoir ne soit pas bouché, puis introduire une dose rase de café pré-moulu (ig. 16).
4. Placer une tasse sous le bac verseur de café (ig. 13).
5. Appuyer sur l'icône 1 tasse (B7).
6. La préparation commence et l’écran aiche la longueur sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur
et à mesure que la préparation s’efectue.
1. Introduire le café en grains dans le bac prévu à cet efet (ig.
12).
2. Placer sous les becs verseurs :
- 1 tasse, pour obtenir un café (ig. 13) ;
- 2 tasses, pour obtenir 2 cafés (ig. 14) ;
3. Baisser les becs verseurs de sorte à les approcher le plus
possible des tasses ; la crème sera ainsi meilleure (ig. 15).
4. Appuyer sur l'icône relative à la distribution souhaitée (1
tasse
ou 2 tasses
).
5. La préparation commence et l’écran aiche la longueur sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur
et à mesure que la préparation s’efectue.
•
•
Nota Bene !
Si la modalité « Économie d'énergie » est activée, la distribution du premier café pourrait nécessiter quelques secondes
d'attente.
Nota Bene :
Pendant que la machine fait le café, la distribution peut
être arrêtée à tout moment en appuyant sur n'importe
quelle icône.
Dès que la distribution est terminer, pour augmenter la
quantité de café dans la tasse, il suit de maintenir l'une des
icônes de distribution du café (B6 o B7) enfoncée (pendant 3
secondes).
Préparation du café DOPPIO+ avec du café en
grains
Suivre les instructions du paragraphe « Préparation du café avec
du café en grains » pour préparer la machine et appuyer sur
(B11).
l'icône
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
•
•
•
Personnalisation de la quantité de café DOPPIO+
La machine est pré-conigurée en usine pour faire couler environ 120ml de café DOUBLE+. Pour modiier ce choix, procéder
comme suit :
1. Placer une tasse ou un verre suisamment grand sous les
becs verseurs de café. (ig. 13) ;
(B11) jusqu'à
2. Appuyer et maintenir enfoncée l'icône
l'apparition du message « Programmer quantité » ;
: la machine commence à faire cou3. Relâcher l'icône
ler le café ;
4. Dès que le café atteint le niveau souhaité dans la tasse,
.
appuyer de nouveau sur l'icône
La quantité de café dans la tasse est alors programmée selon le
nouveau paramètre.
Attention !
Pendant l’utilisation, l’écran aiche quelques messages
(REMPLIR RÉSERVOIR, VIDER BAC À MARCS DE CAFÉ,
etc.) dont la signiication est indiquée dans le paragraphe
« Messages aichés à l'écran » (p.43).
Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe «
Conseils pour un café plus chaud » (p.33 ).
Si le café sort au goutte à goutte ou peu dense, avec peu de
crème ou bien trop froid, lire les conseils indiqués dans le
chapitre « Résolution des problèmes » (p. 44 .)
Préparation du café avec du café pré-moulu
•
•
Ne jamais introduire plus d'une dose rase, l'intérieur de
la machine pourrait se salir ou l'entonnoir pourrait se
boucher.
Attention !
Ne jamais introduire du café en grains dans l'entonnoir à
café pré-moulu, la machine pourrait s'abîmer.
Ne jamais introduire le café pré-moulu avec la machine
éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la
machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer.
Nota Bene !
La quantité minimum programmable est d'environ 80ml.
La quantité maximum programmable est d'environ 160ml.
34
Préparation du café LONG avec du café en grains
Suivre les instructions du paragraphe « Préparation du café avec
du café en grains » pour préparer la machine et appuyer sur
l'icône (B10).
2. Remplir le pot à lait avec une quantité de lait suisante,
mais en ne dépassant pas le niveau MAX inscrit sur le pot
(ig. 18). Se rappeler que chaque cran imprimé sur le côté
du réservoir correspond à 100 ml de lait.
Préparation du café LONG avec du café pré-moulu
•
1. Suivre les instructions indiquées aux points 1-2-3-4 du
paragraphe « Préparation du café avec du café pré-moulu
», puis appuyer sur l'icône (B10).
2. La machine commence à faire couler du café et une barre
de progression apparait ; le message « INTRODUIRE CAFE
PRÉ-MOULU, Appuyer sur OK » apparaît.
3. Insérer ensuite une dose rase de café pré-moulu et appuyer
sur
(ig. 6).
4. La préparation reprend et l’appareil aiche la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue.
•
3.
4.
5.
6.
Personnalisation de la quantité de café LONG
7.
La machine est pré-conigurée en usine pour faire couler environ 200 ml de café ALLONGÉ. Pour modiier ce choix, procéder
comme suit :
1. Placer une tasse ou un verre suisamment grand sous les
becs verseurs de café (ig. 13).
2. Appuyer et maintenir enfoncée l'icône (B10) jusqu'à
l'apparition du message « Programmer quantité ».
: la machine commence à faire couler
3. Relâcher l'icône
le café ;
4. Dès que le café atteint le niveau souhaité dans la tasse,
appuyer de nouveau sur l'icône .
La quantité de café dans la tasse est alors programmée selon le
nouveau paramètre.
8.
Régler la quantité de mousse
En tournant la manette de réglage de la mousse (D2), il est
possible de sélectionner la quantité de mousse de lait qui sera
distribuée pendant la préparation des boissons au lait.
Position
manette
Nota Bene !
Si la programmation est efectuée avec du café pré-moulu, la
machine demandera l'insertion d'une deuxième dose rase de
café.
PRÉPARATION DE BOISSONS AU LAIT
•
Nota Bene !
Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, il est
faut utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
Si la modalité «économie d’énergie» est activée, la distribution de la boisson pourrait nécessiter quelques secondes
d’attente.
S'assurer que le tube de prise du lait est bien inséré dans le
logement prévu sur le fond du couvercle du pot à lait (ig.
19).
Remettre le couvercle du pot à lait en place.
Extraire la buse à eau chaude (C3), (ig. 20).
Accrocher le pot à lait à la buse (ig. 21) en le poussant à
fond : la machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est active).
Placer une tasse suisamment grande sous les becs verseurs de café et sous le tube de sortie du lait mousseux
(ig. 22) ; régler la longueur du tube de sortie du lait pour
l’approcher de la tasse, en le tirant simplement vers le bas.
Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spéciique.
Nota Bene !
Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses
bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait et
la buse à eau chaude de la façon décrite dans le paragraphe
«Nettoyage du pot à lait», p.36 et 39.
Description
Conseillé pour...
Pas de
mousse
CAFÉ AU LAIT/
MILK (lait chaud)
Peu de
mousse
LATTE MACCHIATO/
FLAT WHITE
Max. mousse
CAPPUCCINO/
MILK (lait mousseux)
Préparation du cappuccino
Sur le panneau de commande se trouve l'icône (B9) pour préparer automatiquement le CAPPUCCINO. Pour préparer cette
boisson, il suit donc :
1. De remplir et d'accrocher le pot à lait de la façon illustrée
précédemment.
Remplir et replacer le pot à lait
1. Enlever le couvercle (ig. 17) ;
35
2. De tourner la manette de réglage de la mousse située sur
le couvercle du pot à lait, jusqu'à la position relative à la
quantité de mousse souhaitée (voir tableau précédent).
3. Appuyer sur l'icône CAPPUCCINO (B9) : l'écran aiche
le nom de la boisson ainsi qu’une barre de progression qui
se remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue
4. Après quelques secondes, le lait sort du tube du lait et remplit la tasse qui se trouve au-dessous. Ensuite, la machine
prépare automatiquement le café après avoir distribué le
lait.
Après chaque utilisation des fonctions lait, l’écran aiche le
message clignotant «MANETTE SUR CLEAN». Efectuer le nettoyage pour éliminer les résidus de lait de la façon suivante:
1. Laisser le pot à lait dans la machine (il n'est pas nécessaire
de le vider) ;
2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube de sortie
du lait mousseux (ig. 22).
3. Tourner la manette de réglage de la mousse sur « CLEAN
(ig. 23) : l’écran aiche une barre de progression qui se
remplit au fur et à mesure que l’opération se réalise et le
message «Nettoyage en cours». Le nettoyage s’interrompt
automatiquement.
4. Remettre la manette de réglage sur l’une des sélections de
la mousse.
5. Enlever le pot à lait et toujours nettoyer la buse à vapeur à
l'aide d'une éponge (ig. 24).
Programmation des boissons « MILK MENU »
En plus des boissons décrites, la machine prépare automatiquement CAFE AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK.
Pour préparer l'une de ces boissons, il suit :
1. De remplir et d'accrocher le pot à lait de la façon illustrée
précédemment.
2. De tourner la manette de réglage de la mousse située sur
le couvercle du pot à lait, jusqu'à la position relative à la
quantité de mousse souhaitée.
3. Appuyer sur l'icône
MILK MENU (B8).
4. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
à l'écran du message relatif à la boisson souhaitée (CAFE
AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK).
5. Appuyer sur l'icône
(ig. 6) pour commencer la
distribution.
6. Après quelques secondes, le lait sort du tube du lait et remplit la tasse qui se trouve au-dessous. Pour les boissons qui
le prévoient, la machine prépare automatiquement le café
après avoir fait coulé le lait.
•
•
•
•
•
•
Nota Bene !
Pour préparer plusieurs tasses de boissons à base de lait,
nettoyer le pot à lait après la dernière préparation.
Le lait resté dans le pot à lait peut être conservé au
réfrigérateur.
Dans certains cas, pour efectuer le nettoyage, il faut attendre que la machine se réchaufe.
Programmer la quantité de café et de lait dans la
tasse pour l'icône CAPPUCCINO
La machine a été réglée en usine pour produire des quantités
standard. Pour modiier ces quantités, procéder de la façon suivante :
1. Placer une tasse sous les becs verseurs à café et sous le tube
de sortie du lait.
CAPPUCCINO (B9) enfoncée jusqu'à
2. Maintenir l'icône
l'apparition du nom de la boisson et « PROGRAMMER LAIT
» à l'écran.
3. Relâcher l'icône La machine commence à faire couler le
lait.
4. Dès que le lait dans la tasse atteint la quantité souhaitée,
appuyer de nouveau sur l'icône.
5. La machine arrête de faire couler le lait et, si la préparation
le prévoit, après quelques secondes elle commence à faire
couler le café : l'écran aiche le nom de la boisson et « PROGRAMME CAFE ».
6. Dès que le café atteint la quantité souhaitée dans la tasse,
appuyer de nouveau sur l'icône. La distribution de café
s’interrompt.
La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles
quantités de lait et de café.
Nota Bene : indications générales pour toutes les
préparations à base de lait
Pour interrompre la préparation, pendant la distribution,
appuyer sur n'importe quelle icône.
Dès que la distribution est terminée, pour augmenter la
quantité de lait ou de café dans la tasse, il suit de maintenir (pendant 3 secondes) l'une des icônes relatives aux
préparations à base de lait enfoncée.
Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus
la qualité de la mousse empire.
Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation
Attention ! Risque de brûlures
Durant le nettoyage des conduits internes du pot à lait, un peu
d'eau chaude et de vapeur sortent du tube à lait mousseux. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures
d'eau.
36
Programmer la quantité de café et de lait dans la
tasse pour les boissons de l'icône MILK MENU
Modiier la quantité d'eau distribuée
automatiquement
La machine a été réglée en usine pour produire des quantités
standard. Pour modiier ces quantités, procéder de la façon suivante :
1. Appuyer sur l'icône
MILK MENU (B8).
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
2. Appuyer sur
à l'écran du message relatif à la boisson à programmer
(CAFE AU LAIT, LATTE MACCHIATO, FLAT WHITE, MILK).
(ig. 6) jusqu'à l'apparition du nom
3. Maintenir l'icône
de la boisson et de « PROGRAMMER LAIT » à l'écran.
4. Relâcher l'icône La machine commence à faire couler le
lait.
5. Dès que le lait dans la tasse atteint la quantité souhaitée,
appuyer de nouveau sur l'icône
.
6. La machine arrête de faire couler le lait et, si la préparation
le prévoit, après quelques secondes elle commence à faire
couler le café : l'écran aiche le nom de la boisson et « PROGRAMMER CAFE ».
7. Dès que le café atteint la quantité souhaitée dans la tasse,
appuyer de nouveau sur l'icône
. La distribution du
café s'interrompt.
La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles
quantités de lait et de café.
La machine a été programmée en usine pour faire sortir automatiquement environ 250 ml d’eau chaude. Pour modiier cette
quantité, procéder de la façon suivante :
1. Placer un récipient sous la buse (ig. 7).
2. Maintenir l'icône (B1) enfoncée
(B1) jusqu'à l'apparition du message « EAU CHAUDE Programmer quantité » ;
.
relâcher ensuite l'icône
3. Quand l'eau chaude atteint le niveau souhaité dans la
tasse, appuyer de nouveau sur l'icône
.
La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles
quantités.
NETTOYAGE
Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
- bac à marcs de café (A13),
- bac de récupération des gouttes (A12),
- réservoir d'eau (A18),
- becs verseurs de café (A8),
- entonnoir pour l'introduction de café pré-moulu (A2),
- l’infuseur (A17), accessible après avoir ouvert le volet de
service (A16),
- panneau de contrôle (B)
- pot à lait (D)
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE
Attention ! Risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau
chaude est en cours de distribution.
•
Nota Bene !
Si la modalité « Économie d'énergie » est activée, la sortie d'eau
chaude pourrait nécessiter quelques secondes d'attente.
•
1. Contrôler que la buse d’eau chaude soit correctement accrochée (ig. 7).
2. Placer un récipient sous la buse (le plus près possible ain
d’éviter les éclaboussures).
3. Appuyer sur l'icône
(B1). L’écran aiche le message
« EAU CHAUDE » ainsi qu’une barre de progression qui se
remplit au fur et à mesure que la préparation s’efectue.
4. La machine fait couler environ 250 ml d’eau chaude
puis interrompt automatiquement la distribution. Pour
interrompre manuellement la distribution d'eau chaude,
appuyer de nouveau sur l'icône
.
•
Attention !
Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les superautomatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser
d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine.
Aucune partie de la machine ne peut être lavée au lavevaisselle, à l’exception du pot à lait (D).
Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les
surfaces en métal ou en plastique.
Nettoyage du bac à marcs de café
Lorsque l'écran aiche le message « VIDER LE BAC À MARCS DE
CAFÉ », il faut le vider et le nettoyer. Tant que le bac à marcs
de café n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café.
L'appareil signale la nécessité de vider le bac à marcs de café
même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées après
la première préparation efectuée (pour que le décompte des
72 heures soit correctement efectué, la machine ne doit jamais
être éteinte avec l'interrupteur général).
Attention ! Risque de brûlures
37
Après la distribution de plusieurs cappuccinos à la suite, le plan
d’appui pour les tasses devient chaud. Il faut attendre qu’il refroidisse avant de le toucher, et le prendre uniquement par l'avant.
Pour efectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
• Extraire l'égouttoir (ig. 25), le vider et le nettoyer.
• Vider et nettoyer soigneusement le bac à marcs (A13) en
prenant soin de retirer tous les résidus qui peuvent se déposer au fond : le pinceau fourni (C2) est doté d'une brosse
adaptée à cette opération.
• Contrôler le bac de récupération de la condensation (A9)
et, s'il est plein, le vider (ig. 26).
Attention !
Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours
vider le bac à marcs de café même s'il est peu rempli. Si cette
opération n'est pas efectuée, lors de la préparation des cafés
suivants, le bac à marcs de café peut se remplir plus que prévu
et obstruer la machine.
Nettoyage de l'égouttoir et du bac de récupération
de la condensation
Attention !
L'égouttoir (A12) est doté d’un lotteur (rouge) (A11) qui indique le niveau d’eau présent (ig. 27). Avant que cet indicateur
ne commence à dépasser du plateau d'appui des tasses, il est
nécessaire de vider le bac et de le nettoyer, sinon l’eau peut déborder et endommager le plan d'appui ou la zone alentour.
Pour retirer l'égouttoir :
1. Extraire l’égouttoir et le bac à marcs de café (ig. 25) ;
2. Vider l’égouttoir (A12) et le bac à marcs de café (A3), puis
les laver ;
3. Contrôler le récipient de récupération de la condensation
(A9) et, s’il est plein, le vider.
4. Remettre en place l’égouttoir ainsi que le bac à marcs de café.
Nettoyage interne de la machine
Nettoyage du réservoir à eau
1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à
chaque remplacement du iltre adoucisseur (C4)(si prévu) le
réservoir d'eau (A9) à l'aide d'un chifon humide et d'un peu
de nettoyant doux.
2. Retirer le iltre (si présent) et le rincer à l'eau claire.
3. Réinsérer le iltre (si prévu), remplir le réservoir avec de
l'eau fraîche et réinsérer le réservoir.
4. (Modèles avec iltre adoucisseur uniquement) Faire couler
environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le iltre.
Nettoyage des becs verseurs de café
1. Nettoyer périodiquement les becs verseurs de café à l'aide
d'une éponge ou d'un chifon (ig. 29).
2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient
pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide
d'un cure-dent (ig. 29).
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du
café pré-moulu
Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que
l'entonnoir pour l'introduction du café (A4) pré-moulu ne soit
pas bouché. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du
pinceau (C2) fourni.
Nettoyage de l'infuseur
L’infuseur (A17) doit être nettoyé au moins une fois par mois.
Attention !
L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est
allumée.
1. S'assurer que la machine ait correctement efectué l'extinction (voir « Extinction de l'appareil », p. 30 ).
2. Ouvrir le volet infuseur (ig. 30) situé sur le côté droit.
3. Enfoncer vers l'intérieur les deux boutons de décrochage
de couleur rouge et extraire en même temps l'infuseur vers
l'extérieur (ig. 31).
4. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau
puis le rincer sous le robinet.
Risque de décharges électriques !
Avant d’efectuer les opérations de nettoyage des parties
Attention !
internes, il faut éteindre la machine (voir «Extinction de l’appaRINCER UNIQUEMENT
L'EAU plonger la
reil», p.30
) et la débrancher
du secteur. NeÀjamais
Pas
de
nettoyants
pas
de
lave-vaisselle
machine dans l’eau.
Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait
1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que
s'abîmer.
l’intérieur de la machine (accessible une fois l’égouttoir
5. À l'aide du pinceau (C2), nettoyer les éventuels résidus
enlevé (A12)) n’est pas sale. Dans le cas contraire, il faut
de café sur le logement de l'infuseur, visibles par le volet
enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau fourni (C2)
infuseur.
et d'une éponge.
6. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'eni2. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (ig. 28).
lant dans le support (ig. 32) ; puis appuyer sur l'inscription
PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage.
38
Nota Bene !
Si l'infuseur est diicile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne taille en appuyant sur les leviers
comme indiqué en ig. 33.
36
37
5. Rincer l'intérieur du logement de la manette de réglage de
la mousse à l'eau courante (ig. 37).
6. Vériier également que le tube de prise et le tube de sortie
du lait ne soient pas bouchés par des résidus de lait.
7. Remonter la manette en l’insérant au niveau de «INSERT»,
le tube de distribution et le tube de prise de lait.
8. Remettre le couvercle du pot à lait.
33 .
7. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges se
soient levés (ig. 34).
8. Fermer le volet infuseur (A16).
Nettoyage du pot à lait
Pour maintenir le mousseur à lait eicace, nettoyer le pot à lait
de la façon décrite ci-après, tous les deux jours :
1. Enlever le couvercle (ig. 17).
2. Retirer la buse de distribution de lait et la buse de prise (ig.
35).
3. Tourner dans le sens anti-horaire la manette de réglage
de la mousse jusqu'à « INSERT » (ig. 35) et l'extraire en la
tirant vers l'extérieur.
Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur
Nettoyer la buse après chaque préparation de lait à l’aide d’une
éponge, en éliminant les résidus de lait déposés sur les joints
(ig. 24).
DÉTARTRAGE
Détartrer la machine quand l’écran aiche le message (clignotant) « DÉTARTRER ».
•
•
Attention !
Le détartrant contient des acides qui peuvent irriter la peau
et les yeux. Il est absolument nécessaire de respecter les
consignes de sécurité du producteur indiquées sur le récipient du détartrant, et les consignes relatives à la conduite
à adopter en cas de contact avec la peau ou les yeux.
Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant
De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés,
ainsi que le détartrage non régulièrement efectué, peut
entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.
1. Allumer la machine.
2. Entrer dans le menu en appuyant sur l’icône
(B2).
3. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à la rubrique
« Détartrage ».
4. Sélectionner en appuyant sur l’icône
(ig. 6) : l'écran
pour
aiche « Conirmer? ». Appuyer sur l’icône
conirmer.
5. L'écran aiche « VIDER L'EGOUTTOIR » qui s'alterne avec «
RETIRER FILTRE » (si le iltre est présent) et avec « Insérer
détartrant., Appuyer sur OK ».
35
4. Laver soigneusement tous les composants à l'eau chaude
et avec un nettoyant doux. Tous les composants peuvent
être lavés au lave-vaisselle, à condition de les placer dans
le panier supérieur.
Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de
résidus de lait sur le creux et le tube situés sous la manette
(ig. 36) : éventuellement racler le tube à l'aide d'un curedent.
39
6. Vider entièrement le réservoir d'eau (A18) et retirer le iltre
adoucisseur (C4) (si présent) ; vider ensuite l'égouttoir (ig.
25) et le bac à marcs de café (A13) et les réinsérer.
7.
Verser dans le réservoir d'eau le détartrant
jusqu'au niveau A (correspondant à un paquet
de 100ml) imprimé à
B
l'arrière du réservoir (ig.
38) ; ajouter ensuite de
l'eau (un litre) jusqu'au
A
niveau B (ig. 38) ; réinsérer le réservoir d'eau.
38 8.
Placer un récipient vide
ayant une capacité minimale de 1,5l sous les becs verseurs
(ig. 7).
16. Appuyer sur l'icône
pour reprendre le rinçage : l'écran
aiche le message « RINCAGE, Veuillez patienter », l’eau
sort de la buse à eau chaude et la phase de rinçage se
conclut par la distribution d'eau par le bec verseur de café
(A8).
Attention ! Risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau
chaude est en cours de distribution.
17. Lorsque le réservoir d’eau est complètement vidé, l’écran
aiche le message « Rinçage Complet , Appuyer sur OK ».
18. Appuyer sur l’icône .
19. L'écran aiche le message « REMPLIR RESERVOIR » ; une
fois rempli et réinséré, l'écran aiche le message « Chauffage, veuillez patienter », au terme duquel la machine sera
prête à l'emploi.
Attention ! Risque de brûlures
De l'eau chaude contenant des acides sort des becs verseurs.
Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures
d'eau.
9. Appuyer sur l’icône
pour conirmer l'introduction de la
solution. Le programme de détartrage efectue automatiquement toute une série de rinçages par intervalles, pour
retirer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine à
café.
L’écran aiche le message « détartrage en cours ». Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant
sort de la buse à eau.
Après environ 30 minutes, l'écran aiche le message « RINCAGE
», qui s'alterne avec « REMPLIR RESERVOIR ».
10. L'appareil est maintenant prêt pour un processus de rinçage à l'eau fraîche. Extraire le réservoir d’eau, le vider, le
rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au niveau MAX avec
de l’eau fraîche et insérer le réservoir d’eau dans la machine
: l'écran aiche « RINCAGE, Appuyer sur OK ».
11. Vider le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante et le remettre vide sous la buse à eau chaude.
12. Appuyer sur l’icône
pour commencer le rinçage. L’eau
chaude sort de la buse et l’écran aiche le message « RINCAGE, veuillez patienter ».
13. Quand le réservoir d'eau est totalement vide, les messages
« RINCAGE », « REINSERER FILTRE » (s'il a été précédemment
retiré) et « REMPLIR RESERVOIR » s'alternent à l'écran.
14. Extraire le réservoir d’eau, réinsérer le iltre (s'il a été précédemment retiré), remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX
avec de l’eau fraîche et l'insérer dans la machine : l'écran
aiche « RINCAGE, Appuyer sur OK ».
15. Vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage et
le remettre vide sous la buse à eau chaude ;
Nota Bene !
Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure d'énergie électrique), il est conseillé de répéter le cycle.
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
Le message DÉTARTRER est aiché uniquement après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de
l’eau.
La machine est pré-conigurée en usine sur le niveau de dureté
4. Il est possible de programmer la machine en fonction de la
dureté réelle de l'eau courante dans les diférentes régions, rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente.
Mesure de la dureté de l'eau
1. Retirer la bande réactive fournie « TOTAL HARDNESS TEST »
de son emballage, accompagnée des instructions en langue anglaise.
2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau
pendant environ une seconde.
3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après
une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en
fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à un niveau.
eau légère O
eau peu dure OO
eau dure OOO
eau très dure OOOO
40
Réglage de la dureté de l'eau
4. Extraire le réservoir de la machine et le remplir d’eau.
5. Insérer le iltre à l'intérieur du réservoir et le plonge complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant
et en appuyant légèrement dessus ain de permettre aux
bulles d'air de sortir (ig. 41).
6. Insérer le iltre dans le logement prévu à cet efet (ig. 42)
et l'enfoncer au maximum.
7. Refermer le réservoir avec le couvercle (ig. 43), puis l’insérer de nouveau dans la machine.
1. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu.
2. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) pour sélectionner
la rubrique « Dureté Eau ».
3. Conirmer la sélection en appuyant sur l’icône
(ig. 6).
4. Appuyer sur
ou sur
et déinir le niveau détecté
par la bande réactive (voir ig. du paragraphe précédent).
5. Appuyer sur l’icône
pour conirmer le réglage.
6. Appuyer sur l’icône
pour quitter le menu.
La machine est alors reprogrammée selon la nouvelle
coniguration de la dureté de l'eau.
FILTRE ADOUCISSEUR (*UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODÈLES)
Certains modèles sont dotés d'un iltre adoucisseur (C4) : si le
modèle n'en est pas doté, il est conseillé de l'acheter auprès des
centres d'assistance agréés De'Longhi.
Pour une utilisation correcte du iltre, suivre les instructions indiquées ci-après.
42
À partir du moment où le iltre est installé, il faut en signaler la
présence à la machine.
8. Appuyer sur l’icône
(B2) pour entrer dans le menu ;
9. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition de l'inscription « Installer iltre » à l'écran.
10. Appuyer sur l’icône
(ig. 6).
11. L’écran aiche le message « Activer ? ».
pour conirmer la sélection :
12. Appuyer sur l’icône
l'écran aiche « EAU CHAUDE Appuyer sur OK ».
13. Placer un récipient (capacité min. 500 ml) sous le bec verseur d'eau chaude (ig.7).
14. Appuyer sur l’icône pour conirmer la sélection : l'appareil commence à débiter de l'eau et l'écran aiche le
message « Veuillez patienter ».
15. Une fois terminée la distribution, la machine revient automatiquement en «Café prêt».
Le iltre est maintenant activé et il est possible de continuer à
utiliser la machine.
Installation du iltre
1. Retirer le iltre (C4) de
l'emballage.
2. Tourner le disque du calendrier (ig. 39) ain de visualiser les 2 prochains mois
d'utilisation.
Nota Bene
Le iltre a une durée de deux
39 mois si l'appareil est utilisé
normalement, en revanche, si la
machine n'est pas utilisée tout en ayant le iltre installé, celui-ci
a une durée de 3 semaines maximum.
3. Pour activer le iltre, faire couler de l’eau du robinet dans
l’oriice du iltre comme indiqué sur la igure, jusqu’à ce que
l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une
minute (ig. 40)
Remplacement du iltre
0,5 L
40
43
Lorsque l’écran aiche « REMPLACER LE FILTRE » ou quand deux
mois se sont écoulés (voir dateur) ou si la machine n’est pas utilisée pendant 3 semaines, il faut remplacer le iltre :
1. Extraire le réservoir (A18) et le iltre usé (C4) ;
2. Sortir le nouveau iltre de l’emballage et procéder comme
illustré aux points 2-3-4-5-6-7 du paragraphe précédent.
3. Placer un récipient (capacité min. 500 ml) sous le bec verseur d'eau chaude.
(B2) pour entrer dans le menu ;
4. Appuyer sur l’icône
41
41
ÉLIMINATION
5. Appuyer sur
ou sur
(ig. 5) jusqu'à l'apparition
de l'inscription « Remplacer iltre ».
6. Appuyer sur l’icône
(ig. 6);
7. L’écran aiche le message «Conirmer ?» ;
pour conirmer la sélection ;
8. Appuyer sur l’icône
9. L'écran aiche l'inscription « EAU CHAUDE Appuyer sur OK » ;
10. Appuyer sur l’icône
pour conirmer la sélection : l'appareil commence à débiter de l'eau et l'écran aiche le
message « Veuillez patienter ».
11. Une fois la distribution terminée, la machine revient automatiquement en « Café prêt ».
Le nouveau iltre est maintenant activé et il est possible de
continuer à utiliser la machine.
Conformément à la Directive européenne 2002/96/
EC, ne pas jeter l'appareil avec les déchets ménagers
mais l'amener auprès d'une déchetterie oicielle.
Enlever le iltre
Si vous souhaitez continuer à utiliser la machine sans le iltre, vous devez l'enlever et en signaler l'élimination. Procéder
comme suit :
1. Extraire le réservoir, retirer le iltre et réinsérer le réservoir
dans la machine ;
2. Appuyer sur l'icône MENU/ECHAP (B2) pour entrer dans le
menu ;
3. Appuyer sur
ou
(ig. 5) jusqu'à l'apparition de
l'inscription « Installer iltre, Activé » à l'écran ;
(ig. 6);
4. Appuyer sur l’icône
5. L’écran aiche le message « Désactiver ? » ;
6. Appuyer sur l'icône
pour conirmer et sur le bouton
MENU/ECHAPpour quitter le menu.
DONNÉS TECHNIQUES
Tension :
220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance absorbée :
1450W
Pression :
1,5MPa (15 bars)
Capacité max. réservoir d'eau :
1,4 l
Dimensions (LxPxH) :
195x480x340 mm
Longueur du cordon :
1660 mm
Poids :
9,7 kg
Capacité max. du bac à grains :
150 g
L'appareil est conforme aux directives CE suivantes :
•
•
•
•
Directives Basse Tension 2006/95/CE et amendements suivants ;
Directive EMC 2004/108/CE et amendements suivants ;
Règlement européen Mode veille 1275/2008
Les matériaux et les objets destinés au contact avec des
produits alimentaires sont conformes aux prescriptions du
règlement européen 1935/2004.
42
MESSAGES VISUALISÉS SUR L'AFFICHEUR
43
ALARME GÉNÉRALE
L'intérieur de la machine est très sale.
Nettoyer soigneusement la machine de la
façon décrite dans le par. « nettoyage » (p.
37). Si après le nettoyage, la machine aiche
encore le message, s'adresser à un centre
d'assistance.
CIRCUIT VIDE, REMPLIR LE Le circuit hydraulique est vide
CIRCUIT
EAU CHAUDE
Appuyer sur OK
(B1) et faire couler l'eau par
Appuyer sur
le bec verseur (C3) jusqu'à ce que la distribution soit régulière.
Si le problème persiste, vériier que le réservoir
d'eau soit inséré à fond.
REMPLACER LE FILTRE
Le iltre adoucisseur est usé.
Remplacer le iltre ou l'enlever en suivant les
instructions du paragraphe «Filtre Adoucisseur» (p.41 ).
MANETTE SUR CLEAN
Le lait vient juste de sortir et il faut donc
efectuer le nettoyage des tuyaux internes du
pot à lait.
Tourner la manette de réglage de la mousse
sur «CLEAN» (ig. 23).
INSÉRER LA BUSE À EAU
La buse à eau n'est pas insérée ou est mal
insérée
Insérer la buse à eau (C3) à fond.
INSÉRER LE POT À LAIT
Le pot à lait n'est pas inséré correctement.
Insérer le pot à lait à fond.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le café n'est pas chaud
Les tasses n'ont pas été préchaufées.
Chaufer les tasses en les rinçant avec de l'eau
chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude).
L'infuseur s'est refroidi parce que 2/3 Avant de faire le café, chaufer l'infuseur avec
minutes se sont écoulées depuis le un rinçage, en utilisant la fonction (p.31 .)
dernier café.
La température du café déinie est trop Déinir à partir du menu une température de
café plus élevée (p.32).
faible.
Le café est peu dense ou a peu de Le café est moulu trop grossièrement.
crème.
Le café n'est pas approprié.
44
Tourner la manette de réglage de la mouture
d'un cran vers le numéro 1 dans le sens antihoraire, pendant que le moulin à café est en
marche (ig. 11). Procéder un cran à la fois
jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’efet est visible uniquement après
la distribution de 2 cafés (voir paragraphe «
Réglage du moulin à café », p. 33 ).
Utiliser du café pour machines à café expresso.
Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop inement.
goutte à goutte.
Tourner la manette de réglage de la mouture d'un cran vers le numéro 7 dans le sens
horaire, pendant que le moulin à café est en
marche (ig. 11). Procéder un cran à la fois
jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L’efet est visible uniquement après
la distribution de 2 cafés (voir paragraphe «
Réglage du moulin à café », p. 33).
Le café ne sort pas de l'un ou des deux Les becs verseurs sont bouchés.
becs verseurs.
Nettoyer les becs à l'aide d'un cure-dent (ig.
29).
L'appareil ne s'allume pas
Le connecteur n'est pas bien inséré.
Insérer le connecteur à fond dans son logement à l'arrière de l'appareil (ig. 1).
La iche n'est pas branchée à la prise.
Brancher la iche à la prise.
L'interrupteur général (A14) n'est pas Appuyer sur l'interrupteur général (ig. 2).
allumé.
L'infuseur ne peut pas être extrait
L'extinction n'a pas été correctement Efectuer l'extinction en appuyant sur le bouton
efectuée
(p. 10).
Le lait ne sort pas du tube de sortie.
Le couvercle du récipient à lait est sale
Nettoyer le couvercle du récipient de lait de la
façon décrite dans le paragraphe « Nettoyage
du pot à lait » (p.39 .)
Le lait a de grandes bulles, sort par Le lait n'est pas suisamment froid ou Utiliser de préférence du lait écrémé ou bien
pulvérisations du tube de sortie du n'est pas demi-écrémé.
demi-écrémé, à la température du réfrigéralait ou est peu mousseux
teur (environ 5ºC). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayer de changer de
marque de lait.
La manette de réglage de la mousse est Régler en suivant les indications du par. « prémal réglée.
paration de boissons avec du lait » (p.35 .)
Le couvercle ou la manette de réglage Nettoyer le couvercle et la manette du pot à lait
de la mousse du pot à lait sont sales.
de la façon décrite dans le par. « Nettoyage du
pot à lait » (p. 39 .)
La buse à eau chaude/vapeur est sale.
45
Nettoyer la buse de la façon décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la buse d'eau chaude/
vapeur » (p.39 .)

Manuels associés