Manuel du propriétaire | Plextor PX-712UF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Manuel du propriétaire | Plextor PX-712UF Manuel utilisateur | Fixfr
Model PX-712UF External
USB/FireWire Drive
LECTEUR DVD±R/RW, CD-R/RW
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
JUIN 2004
Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits
décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable.
Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au
présent contenu et dénie expressément toute garantie implicite de
qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De
plus, Plextor Corp. se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y
apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne
ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications.
Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits
réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous
aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la
permission expresse de Plextor.
Plextor détient les droits d’auteur ©2004 du manuel. Première édition,
juin 2004.
Permis et marques de commerce
Plextor et le logo de Plextor sont des marques de commerce enregistrées de
Plextor Corp. Tous les autres permis et marques de commerce sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Notez votre numéro de série
Pour future référence, inscrivez le numéro de série et le code TLA (que
vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace ci-dessous.
Numéro de révision TLA/microgiciel
DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS
Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et
(2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur de
faire fonctionner cet équipement.
DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES
COMMUNICATIONS
L’appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de
bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du
Service canadien des Communication.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATION LASER
Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la
sécurité des produits Laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de
classe 1 »,
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance de
procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner une exposition
dangereuse aux radiations.
Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie inférieure du modèle de
lecteur externe.
Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence:
• N’ouvrez pas le boîtier de la cellule optique.
• Pour le service, faites uniquement affaire au personnel autorisé de Plextor.
MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur DVD/CD externe de l’alimentation
électrique, tirez sur le câble d’alimentation du lecteur.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation iii
Vue inférieure du lecteur externe illustrant la position
de l’étiquette de mise en garde
Détails des étiquettes de mise en garde du laser du PX-712UF
iv
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Table des matières
1. Point de départ ..............................................................................1
À propos de ce manuel ....................................................................1
Découvrez votre PX-712UF............................................................2
Ce que fait le PX-712UF .............................................................2
Caractéristiques du PX-712UF....................................................3
Configuration minimale pour l’utilisation du PX-712UF............6
Ce que vous pouvez faire avec le PX-712UF..............................7
À propos du logiciel ........................................................................8
Précautions ......................................................................................9
Quoi faire à partir de ce point........................................................10
2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire ..............11
Caractéristiques et contrôles du lecteur PX-712UF.......................11
Panneau avant – lecteur PX-712UF externe..............................11
Panneau arrière – lecteur PX-712UF externe ............................13
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-712UF ? .............15
Conservez votre boîte !..............................................................15
Monter le lecteur PX-712UF.........................................................16
Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur.............17
Déterminer l’interface à utiliser.....................................................17
Brancher le lecteur PX-712UF ......................................................18
Enregistrer le numéro de série et le code TLA ..........................18
Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows..........18
Identifier les câbles et les ports .................................................20
Si vous possédez Windows 98SE et FireWire...........................21
Si vous possédez Windows 98SE et USB .................................21
Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394 ...........................22
Si vous utilisez FireWire ...............................................................22
Si vous possédez un Macintosh.....................................................23
3. Utiliser votre PX-712UF .............................................................25
Quel médium utiliser .....................................................................25
DVD ..........................................................................................25
CD-ROM...................................................................................25
Chargement et fonctionnement du plateau ....................................27
Manipuler les DVD et les CD ...................................................27
Nettoyer les disques...................................................................28
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installationv
Table des matières
Position d’installation ................................................................... 29
Lire les DVD................................................................................. 29
Graver sur un DVD....................................................................... 30
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW .................... 30
Graver sur CD-R et CD-RW......................................................... 30
Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé ............................... 31
Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo ............................ 33
4. Options avancées et PlexTools Professional.............................. 35
Charger le logiciel PlexTools Professional ................................... 35
Utiliser le mode silencieux............................................................ 36
Passer en mode silencieux......................................................... 36
Faits importants à propos du mode silencieux .......................... 38
Utiliser SecuRec ........................................................................... 39
Protéger un disque par mot de passé avec SecuRec.................. 39
Lire un disque protégé par mot de passe ................................... 41
Points importants à propos de SecuRec .................................... 41
Utiliser VariRec ............................................................................ 42
Comment est déterminé la configuration VariRec par défaut ... 43
Changer le paramètre VariRec .................................................. 44
Points importants à propos de VariRec ..................................... 46
Utiliser GigaRec ........................................................................... 46
Graver un disque avec GigaRec................................................ 47
Comment fonctionne GigaRec.................................................. 49
Points importants à propos de GigaRec .................................... 49
Mettre à l’essai vos CD et vos DVD............................................. 50
Mesurer le taux de transfert de lecture ...................................... 50
Mesurer le taux de transfert d'écriture....................................... 53
Mesurer les erreurs Q-Check C1/C2/CU .................................. 55
Mesurer les erreurs de piste et de focus .................................... 60
Prendre les mesures Q-Check Jitter/Beta .................................. 63
Mesurer les erreurs Q-Check PI/PO.......................................... 67
Avantages de la technologie à l’épreuve de la perte de données de
mémoire tampon ........................................................................... 69
5. Entretien et dépannage............................................................... 71
Nettoyer le lecteur PX-712UF ...................................................... 71
Mise à jour du micrologiciel ......................................................... 72
Éjection d’urgence ........................................................................ 73
Dépannage .................................................................................... 74
vi
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Table des matières
Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu ......................74
Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-712UF .....................76
Matériel nécessaire ....................................................................76
Effectuer l’auto-test...................................................................76
Ce que les résultats de l’auto-test indiquent ..............................78
6. Foire aux questions......................................................................79
Annexe A : Spécifications du PX-712UF .......................................81
Annexe B : Soutien technique.........................................................95
Comment contacter le service de soutien technique de Plextor.....96
Avant d'envoyer un courriel, de vous connecter au site, de télécopier
ou d'appeler le service du soutien..................................................96
Retour de matériel .........................................................................97
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor.................98
Emballage de votre lecteur/graveur...........................................98
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor ...........................98
Annexe C : Garantie .......................................................................99
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada..........100
Index...............................................................................................101
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation vii
Table des matières
Cette page est volontairement laissée vierge.
viii
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
1. Point de départ
Toutes nos félicitations ! Merci d’avoir acheté le Plextor® PX-712UF,
un graveur, enregistreur et lecteur CD et DVD fiable haute performance.
Nous apprécions la confiance dont vous faites montre envers nous.
Notre but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la
technologie DVD et CD.
À propos de ce manuel
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour
référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le
dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre
fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor.
Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez
besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre
lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait,
veuillez nous contacter. (Voir « Annexe B : Soutien technique » pour y
retrouver les différentes méthodes pour nous rejoindre.) Vous serez en
contact avec notre bande de techniciens de soutien amicaux et efficaces.
Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien représenter pour
eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons
jamais à moins que vous nous contactiez.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
1
Section 1. Point de départ
Découvrez votre PX-712UF
Le PX-712UF est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous
offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure,
l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD.
Ce que fait le PX-712UF
Pour les DVD, le PX-712UF:
• Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format «plus») à une vitesse
allant jusqu’à 12X sur médium recommandé de 8X.
• Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à une vitesse
allant jusqu'à 8X.
• Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « plus ») à une
vitesse de 4X.
• Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une
vitesse de 4X.
• Supporte la modification DVD+VR et DVD-VR en temps réel.
• Lit les disques DVD jusqu’à une vitesse de 16X (selon que l’hôte
contrôleur soit USB ou IEEE 1394).
• Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 2X CLV.
• Supporte les DVD-RW DRT-DM (Gestion de défectuosité en temps
réel distribué))
Pour les CD, le PX-712UF :
• Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 48X.
• Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à
24X.
• Lit tous les CD-ROM, CD-RW et CD-R à une vitesse maximale de
48X.
• Lit les CD-DA (audio) et CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à
40X.
• Lit les CD-RW audio à une vitesse allant jusqu’à 32X.
2
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 1. Point de départ
Caractéristiques du PX-712UF
• Interface USB 2.0 et FireWire : Propose USB 2.0 et FireWire®
(IEEE 1394), pour une connexion à un ordinateur personnel ou à un
Macintosh grâce à lune de ces interfaces à haute vitesse. Supporte
USB 2.0 haute vitesse (480 méga octets par seconde) et USB 1.1
pleine vitesse (12 méga octets par seconde).
• PoweRec : Le contrôle de réduction des erreurs de gravure
(PoweRec) optimisé de Plextor règle la puissance du laser et la
vitesse de gravure afin que leur configuration soit optimale pour
chaque disque individuellement. (Par exemple, lorsque vous gravez
un DVD, PoweRec vérifie si la vitesse 12X est possible et règle la
vitesse de gravure optimale. Vous pouvez activer ou désactiver
PoweRec.
• VariRec : Vous permet de changer de stratégie d’écriture pour
enregistrer sur différents types de disques à la plus haute qualité.
Propose également à l’utilisateur un ajustement de la puissance
d’enregistrement supérieure ou inférieure au niveau par défaut. Ce
réglage vous permet de personnaliser la puissance laser optimale qui
correspond à vos besoins personnels.
• Mode silencieux (Silent Mode) : La technologie unique qui règle le
lecteur pour qu’il offre un fonctionnement super silencieux. En
contrôlant la vitesse d’accès, la vitesse de lecture/écriture et la
vitesse d’ouverture et de fermeture du plateau, vous réduisez le bruit
du lecteur à un murmure.
• Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4 :
• Mémoire Flash : Permet la mise à niveau du PX-712UF à la révision
la plus récente du micrologiciel (disponible à partir du site Internet
de Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à physiquement
atteindre le lecteur.
• Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les
reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture.
• Prêt à brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 3
Section 1. Point de départ
• Diagnostics d’auto-test : Le PX-712UF possède une fonction de
diagnostic d’auto-test pour assurer un dépannage facile.
• Essais Q-Check : Le PX-712UF de Plextor effectue un
enregistrement de haute qualité sur presque n’importe quel DVD ou
CD. Vous voulez le constater par vous-même ? utilisez les options
Q-Check pour vérifier le fonctionnement du laser ou mesurer et
afficher les caractéristiques du médium que vous utilisez.
Caractéristiques DVD
• Liaison sans perte pour DVD+R/RW : Permet la modification des
DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs DVD-ROM.
• Liaison zéro pour DVD-R/RW : Intervalle de 0 octet entre les
sessions afin que les disques soient compatibles avec tous les
lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture
subséquente sur les lecteurs DVD-ROM.
• Grande compatibilité entre les médiums DVD+R/RW et DVDR/RW : Compatible avec une large gamme de médiums DVD±R et
DVD±RW.
• Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo,
multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, pour la lecture et
l’écriture.
• Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW. Incluant
écriture un disque à la fois (DAO), multi-session et incrémentielle
pour DVD+R : écriture à accès aléatoire et écriture séquentielle pour
DVD+RW.
• Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : Incluant DAO,
enregistrement incrémentiel, enregistrement multi-frontières pour
DVD-R ; et enregistrement multi-frontières, enregistrement
incrémentiel, réécriture protégée, DRT-DM pour DVD-RW.
• SpeedRead : Pour les DVD-Vidéo dotés d’une protection de copie
CSS, vous pouvez activer la vitesse rapide (SpeedRead) ou laisser le
mode de l’usine par défaut pour un fonctionnement vidéo silencieux.
4
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 1. Point de départ
Caractéristiques CD-R et CD-RW
• Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à
la fois, un disque à la fois, une session à la fois, multi-session,
variable et par paquets fixes de même que CD-MRW (Mount
Rainier).
• Technologie à l’épreuve de la perte de données mémoire tampon :
Élimine les erreurs de perte de données de la mémoire tampon, afin
que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute sécurité pour
effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou un CD-RW..
• Grande compatibilité : Large compatibilité CD-R et CD-RW.
• Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties
II et III.
• OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle
de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance
du laser pour une stratégie de gravure optimale.
• CD-TEXTE, CD+G: Prend en charge la gravure CD-TEXTE et
CD+G.
• GigaRec : Capacité d’enregistrement variable qui vous permet de
changer la capacité de votre CD-R suivant un calibre de 60 à 130
pourcent de sa capacité. GigaRec vous permet de graver beaucoup
plus de données sur un Cd, ou de réduire la capacité du disque tout
en obtenant une qualité sonore améliorée.
• SecuRec: La protection de sécurité qui rend vos disques lisibles
uniquement par les personnes possédant le bon mot de passe.
• Overburn (gravure en surcapacité) : Vous permet de graver plus
d’information sur un CD - audio jusqu’à 99 minutes 59 secondes en
longueur pour un disque audio, jusqu’à 875 Mb de capacité pour un
disque de données.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 5
Section 1. Point de départ
Configuration minimale pour l’utilisation du PX712UF
Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le
lecteur PX-712UF.
• Ordinateur : Pentium III, carte UC 800-MHz ou mieux (Pentium 4,
1.6 GHz ou plus recommandé)
• Mémoire RAM minimale : 128 Mo 256 Mo recommandés).)
• Interface : Interface USB (2.0 ou 1.1) ou IEEE 1394 (FireWire).
(Contrôleur embarqué d’ordinateur central USB 2.0 ou IEEE 1394
recommandé,)
• Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d’un CD sur votre disque dur), vous avez
besoin de 1 Go. d’espace libre. Pour un DVD, nous vous
recommandons un espace libre de 6 à 10 Go. (Pour obtenir des
directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.)
• Système d’exploitation :
‰ PC : Windows XP, 2000, Me, 98SE.
‰ Macintosh : Pour FireWire et USB 1.1, OS 9.1 ou plus est
recommandé. Pour USB 2.0, OS X est obligatoire.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser le PX-712UF avec une
version plus ancienne de Windows 98 ; si vous utilisez Windows 98, ce
doit être Windows 98SE (Seconde édition). Également, Windows 98SE
doit être mis à jour avec le plus récent correctif Microsoft.
6
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 1. Point de départ
REMARQUE : Les ports USB intégrés qu’on retrouve sur les ordinateurs
plus anciens (et même sur les nouveaux bon marché) offrent seulement
USB 1.1 – c’est-à-dire USB pleine vitesse (12 mbps). Ceci limite la
performance du lecteur CD-RW à une gravure 4X, un enregistrement 4X
et une lecture 6X, tandis que la performance d’un DVD avec le USB 1.1
est de 0,7X. Pour un rendement optimum, si votre ordinateur personnel
ou votre Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port
FireWire, s’il est disponible. Ou encore, pour les PC (et les Mac avec
capacité d’expansion), achetez et installez un PCI USB 2.0 de tiercepartie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension
FireWire.
Ce que vous pouvez faire avec le PX-712UF
Jetez un coup d’œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre
PX-712UF :
• Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur DVD+R, -R,
+RW ou -RW.
• Lire les DVD+R, DVD+RW, DVD-R et DVD-RW.
• Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou
réinscriptible.
• Lire les CD de musique.
• Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou
réinscriptibles.
• Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager l'information
avec vos collègues - utilisez simplement un logiciel comme
DirectCD de Roxio pour glisser-déposer des fichiers sur DVD+R,
DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers
et à partager le même CD.
• Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD.
• Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 7
Section 1. Point de départ
À propos du logiciel
Pour pouvoir enregistrer sur DVD±R/RW et CD-R/RW, un logiciel de
matriçage, de gravure par paquets ou de duplication doit être installé sur
votre ordinateur. Si vous vous êtes procuré une trousse de détail de
Plextor, vous obtiendrez ce logiciel sur un disque, compris dans la boîte.
PlexTools® Professional est une puissante application logicielle qui
vous permet de tirer pleinement avantage des fonctions CD/DVD du
lecteur PX-712UF. PlexTools Professional vous permet d'utiliser votre
Plextor PX-712UF pour graver des disques CD-R, CD-RW et DVD, et il
vous permet de tirer avantage d’une nouvelle fonction unique du lecteur
PX-712UF de Plextor.
Easy CD Creator™ de Roxio, édition DVD de base vous permet
également de graver les DVD et les CD. Vous pouvez graver et partager
tout ce que vous souhaitez sur CD ou DVD, y compris de la musique,
des photos et des vidéos, sans oublier la sauvegarde de vos données
importantes sur CD ou DVD. Une des composantes de Easy CD Creator
est Drag-to-Disc, qui fait du Plextor PX-712UF un lecteur aussi facile
d'utilisation qu'un lecteur de disque dur. (Pour plus d’informations,
installez Easy CD Creator et examinez ses fichiers d’aide.)
Pour obtenir des détails sur les autres logiciels disponibles pour la
gravure de CD-R ou de CD-RW, visitez les sites Internet des
compagnies qui proposent les logiciels qui vous intéressent, consultez
leurs manuels de l'utilisateur ou les fichiers d'aide des logiciels. Une liste
des différents logiciels que vous pouvez utiliser avec votre lecteur
Plextor se trouve dans la section Soutien/compatibilité du site
www.plextor.com.
8
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 1. Point de départ
Précautions
Tout comme votre ordinateur, votre PX-712UF demande des
précautions raisonnables durant son installation et son utilisation.
• Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de
poussière, de fumée et autres contaminants. Aussi, ne laissez pas
l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les nettoyants, toucher le
lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène ou alcool peuvent
gâcher la surface de votre lecteur.
• Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur.
• Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans
le lecteur car cela pourrait l’endommager.
• N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même. Retirer
le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électrique
dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites
confiance au personnel de service expérimenté pour les réparations
et l’entretien.
• Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et
contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez
uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais
un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur.
• Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez
plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un
mouvement radial ; commencez par le centre du disque pour aller
jusqu’au bord externe.
• N’essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de
solvants ou à l’air comprimé.
• N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant.
Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 9
Section 1. Point de départ
Quoi faire à partir de ce point
• Consultez le chapitre 2 qui débute à la page 11 pour l’installation de
votre lecteur.
10
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
2. Installer le lecteur externe
PX-712UF USB/FireWire
Ce chapitre vous explique la façon de brancher physiquement le lecteur
PX-712UF externe à votre ordinateur.
Caractéristiques et contrôles du lecteur PX712UF
Avant de commencer, familiarisez-vous avec les contrôles et options de
votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties de votre lecteur
avec les illustrations ci-dessous.
Panneau avant – lecteur PX-712UF externe
Figure 1 : Panneau avant du lecteur PX-712UF externe
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
11
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
• Indicateur lumineux disque/occupé : Jaune pour l’initialisation, la
lecture et l’éjection de disque. Orangé pour la gravure. (clignotant, il
indique la vitesse de gravure.) Vert durant la mise en attente et
lorsque le dispositif à l’épreuve de la perte de données de la mémoire
tampon est en fonction.
• Tiroir disque : S’ouvre en glissant pour vous permettre d’insérer un
disque.
• Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton d’éjection automatique ne
fonctionne pas, coupez l’alimentation électrique (OFF), puis insérez
un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou tout autre objet rigide et
mince dans ce trou pour manuellement éjecter le disque.
• Indicateur d’alimentation : S’allume en bleu lorsque le lecteur PX712UF est en marche (ON).
• Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez
de nouveau pour réinsérer le plateau dans le PX-712UF. Pour
prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection
pour réinsérer le plateau.
Ce bouton contrôle également SpeedRead (vitesse rapide) et le
fonctionnement silencieux pour les disques DVD-vidéo avec
protection CSS. Pour activer la fonction SpeedRead, appuyez sur le
bouton d’éjection et maintenez enfoncé pendant 3 secondes lorsque
le plateau à disques est vide, puis insérez un disque DVD-vidéo. Le
disque est lu à vitesse accélérée.
12
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Panneau arrière – lecteur PX-712UF externe
Figure 2 : Panneau arrière du lecteur PX-712UF externe
• Interrupteur d’auto-test : Placez l’interrupteur à droite (off) pour
un fonctionnement normal ou à gauche (on) pour exécuter une
routine de diagnostic auto-test. Pour effectuer l’auto-test : 1)
Débranchez le câble USB ou FireWire, 2) coupez l’alimentation au
lecteur (OFF), 3) placez l’interrupteur d’auto-test (SELF-TEST) à
ON (gauche), 4) appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’éjection
tout en rallumant l’appareil (ON) et 5) insérez un CD ou un DVD
vierge.
• Connecteur IEEE 1394 à 4 broches : Branchez un câble IEEE
1394 (aussi connu sous le nom FireWire) avec connecteur à 4
broches ici.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 13
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
• Connecteur IEEE 1394 à 6 broches : Branchez un câble IEEE
1394 (FireWire) avec connecteur à 6 broches ici.
REMARQUE : Le PX-712UF ne tire pas son alimentation du bus
IEEE 1394 ou du bus USB. Il doit être branché à l’adaptateur c.a.
MISE EN GARDE : Utilisez seulement le câble IEEE 1394 (FireWire)
expédié avec votre PX-712UF.
• Interrupteur d’interface : L’interrupteur fait basculer le lecteur
PX-712UF pour le faire fonctionner avec une interface différente
(USB, IEEE 1394), ce qui vous permet de brancher le lecteur à
n’importe quelle interface, selon les exigences de votre ordinateur. Si
vous changez d’interface à l’aide de cet interrupteur, vous devez
également redémarrer l’alimentation au PX-712UF. (C’est-à-dire,
éteignez l’alimentation sur le panneau arrière et démarrez-la de
nouveau.)
• Connecteur USB 2.0 : Branchez le câble USB ici. Vous pouvez
utiliser une interface USB 2.0 ou USB 1.1.
MISE EN GARDE : Nutilisez que le câble USB livré avec votre PX712UF.
• Connecteur d’alimentation c.c. 12 V : Branchez l’adaptateur c.a.
ici.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble c.a. livré avec votre PX712UF.
• Interrupteur d’alimentation : Appuyez sur cet interrupteur pour
fermer le courant ou mettre en marche. Appuyez sur le «0» pour
éteindre l’appareil. Appuyez sur le « 1 » pour allumer l’appareil.
14
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du
PX-712UF ?
Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise
qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de
Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX712UF selon cette configuration:
• Lecteur PX-712UF DVD±R/RW et CD-R/RW
• Câble USB 2.0
• Câble IEEE 1394 (FireWire)
• Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation
• Outil d’éjection d’urgence
• Support pour installation verticale
• 1 DVD+R approuvé
• Un DVD Plextor avec logiciel fourni pour graver des DVD et des
CD.
• Manuel d’installation et d’utilisation du PX-712UF
Conservez votre boîte !
Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre
lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à
l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes
manipulations et tout de même arriver en bonne condition de
fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor,
renvoyez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails
supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor,
consultez la page 97.)
Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une
bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté
d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le contenu
afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que ce soit,
contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour obtenir des
explications.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 15
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre
lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres
éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est
compris dans la boîte.
Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus
peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément.
Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des
accessoires additionnels ou de rechange.
Monter le lecteur PX-712UF
Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le
lecteur PX-712UF externe à votre ordinateur. En général, vous devez
procéder comme suit :
1. Déterminez le système opérationnel sous lequel fonctionne votre
ordinateur:
‰ Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP, 2000 ou Me
ou sous le système opérationnel Macintosh, vous pouvez
procéder à l’installation.
‰ Si vous avez Windows 98SE et que vous utilisez l’interface
FireWire (IEEE1394), vous devrez vous rendre sur le site
Internet de Windows pour mettre votre système à jour.
‰ Si vous avez Windows 98SE, et que vous utilisez un USB, vous
devrez installer un ensemble de pilotes fourni par Plextor pour
mettre votre système à jour.
2. Déterminez l’interface que vous désirez utiliser: FireWire (IEEE
1394) ou USB.
3. Placez l’interrupteur d’interface du PX-712UF à IEEE 1394 ou à
USB.
4. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis au PX-712UF.
5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 »)
16
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
6. Reliez le câble USB ou FireWire (correspondant à la configuration
de l’interrupteur d’interface) de votre lecteur PX-712UF à
l’ordinateur.
Et le tour est joué ! Cette procédure vous sera expliquée en détail dans
les pages suivantes.
Si vous avez un Macintosh, rendez-vous à « Si vous possédez un
Macintosh » à la page 23.
Déterminer le système d’exploitation de
votre ordinateur
Pour déterminer le système d’exploitation que votre ordinateur
personnel utilise :
1. Sous Windows, sélectionnez le menu Démarrer, puis Paramètres,
Panneau de configuration et finalement l’icône Système. La fenêtre
Propriétés du système s’affiche.
2. Dans la fenêtre Propriétés du système, assurez-vous que l’onglet
Général est sélectionné. La ligne Système affiche les détails à propos
de votre système opérationnel. (Par exemple, «Windows 2000».)
REMARQUE : Votre ordinateur doit fonctionner sous le système
opérationnel de Windows 98SE, Windows 2000, Windows Me ou
Windows XP ou encore sous le système opérationnel Macintosh. Si vous
ne fonctionnez sous aucun de ces systèmes opérationnels, vous ne
pourrez pas utiliser le PX-712UF. Vous ne pouvez pas utiliser le PX712UF avec une version plus ancienne de Windows 98 ; si vous utilisez
Windows 98, ce doit être Windows 98SE (Seconde édition).
Déterminer l’interface à utiliser
Vous pouvez utiliser soir USB 2.0 ou FireWire. Les ports USB intégrés
qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les
nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB
pleine vitesse (12 Mbps).
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 17
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Pour une performance optimale :
• Si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de
USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible.
• Si vous n’avez ni USB 2.0 ni FireWire, vous pouvez acheter et
installer un PCI USB 2.0 de tierce partie ou une carte d’adaptateur à
l’hôte pour le module d’extension FireWire.
• Si vous ne voulez pas acheter une carte séparée, vous pouvez utiliser
le port USB 1.1 intégré de votre ordinateur. Toutefois, cela limitera
les performances de lecture de CD-RW du PX-712UF de Plextor à
une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X. La
performance DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X.
Brancher le lecteur PX-712UF
Cette section explique comment installer votre lecteur (c’est-à-dire,
comment le brancher à votre ordinateur).
Enregistrer le numéro de série et le code TLA
Avant de brancher votre lecteur Plextor PX-712UF à votre ordinateur
personnel, inscrivez le numéro de série et le code TLA de votre lecteur
sur la couverture intérieur avant de ce manuel.
Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous
Windows
Si vous possédez un ordinateur avec Windows XP, Windows 2000 ou
Windows Me, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur
PX-712UF. (Pour les utilisateurs de Windows 98SE, consultez la
page 21, puis revenez ici après avoir mis à jour votre installation
Windows.)
Pour installer le lecteur PX-712UF dans un ordinateur sous
Windows :
1. Démarrez votre système informatique.
18
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
2. Placez l’interrupteur d’interface à l’arrière du lecteur PX-712UF à
USB (interrupteur de droite) si vous utilisez un câble USB ; ou à
1394 (interrupteur de gauche) si vous utilisez IEEE 1394 (FireWire).
3. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-712UF tel qu’illustré à la
Figure 3.
4. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (le côté « 1 »
vers le bas).
5. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX712UF à l’ordinateur.
Figure 3 : Brancher l’adaptateur c.a. et le câble USB ou FireWire
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 19
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Le lecteur devrait être automatiquement reconnu par l’ordinateur. Dans
certains cas, vous pourriez devoir redémarrer (fermer l’ordinateur puis le
remettre en marche) pour que le PX-712UF soit reconnu.
MISE EN GARDE : Le lecteur PX-712UF devrait être le seul appareil
branché au câble. Ne connectez pas en guirlande le lecteur PX-712UF
avec d’autres appareils IEEE 1394/FireWire, branchez-le plutôt à un
concentrateur USB hub.
Identifier les câbles et les ports
Cette illustration vous aidera à identifier les câbles et ports de
l’ordinateur et à faire les connexions nécessaires.
Figure 4 : Identifier les câbles et les ports de votre ordinateur
20
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Si vous possédez Windows 98SE et FireWire
Si vous avez un ordinateur avec Windows 98SE, pour assurer un
fonctionnement stable lors de l’utilisation avec l’interface FireWire
(IEEE 1394), vous devrez mettre à jour Windows à l’aide d’un fichier
correctif de Microsoft. Vous devez le faire avant de pouvoir installer le
lecteur PX-712UF.
Pour mettre à jour votre système d’exploitation Windows 98SE:
1. À l’aide de votre navigateur Internet, allez sur le site Internet de
Microsoft pour télécharger le fichier correctif approprié. Les
adresses sont :
‰ Anglais :
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en;242975
‰ Japonais :
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;242975
2. Installez le fichier correctif Windows selon les instructions qui
l’accompagnent.
3. Installez le lecteur PX-712UF tel que décrit à la page 18.
Si vous possédez Windows 98SE et USB
Si vous possédez un ordinateur avec Windows 98SE et que vous utilisez
l’interface USB, vous devrez mettre Windows à jour avec le lecteur
Plextor avant de pouvoir installer le PX-712UF.
Pour mettre à jour votre système opérationnel Windows 98SE:
1. Installez les pilotes Plextor:
‰ Si vous avez un lecteur DVD, insérez le disque Plextor et
installez à partir du bouton appelé « 98SE USB Driver. »
‰
Si vous n’avez pas de disque Plextor ou que vous n’avez pas de
lecteur DVD, téléchargez les pilotes PX-712UF à partir de :
http://www.plextor.com/english/support/drivers
/drivers.html#usb
2. Installez le lecteur PX-712UF tel que décrit à la page 18.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 21
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Basculer entre les interfaces USB et IEEE
1394
Vous pouvez brancher n’importe lequel des câbles d’interface (USB,
IEEE 1394 à 4 broches et IEEE 1394 à 6 broches) et basculer de l’un à
l’autre. Différents câbles peuvent être attachés en même temps,
permettant à plus d’un ordinateur de partager le PX-712UF.
Pour basculer entre les interface attachée au PX-712UF :
1. Assurez-vous que le câble d’interface pour l’interface USB ou IEEE
1394 désirée est attaché au PX-712UF et à l’ordinateur.
2. À l’arrière du PX-712UF, placez l’interrupteur d’interface vis-à-vis
de l’interface désirée.
3. Redémarrez le PX-712UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation au
PX-712UF et démarrez-la de nouveau.)
Si vous utilisez FireWire
Si vous utilisez FireWire (IEEE 1394), souvenez-vous de ces quelques
conseils pour assurer un meilleur fonctionnement :
• Ne branchez pas en guirlande le lecteur PX-712UF avec d’autres
appareils FireWire.
• Le PX-712UF n’est pas alimenté par bus – c’est-à-dire qu’il ne tire
pas son alimentation du câble IEEE 1394 – vous aurez donc à utiliser
l’adaptateur c.a. en liasse.
22
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Si vous possédez un Macintosh
Si vous possédez un Macintosh,utilisez la procédure suivante pour
installer votre
lecteur PX-712F :
1. Mettez en marche le Macintosh.
2. Assurez-vous que vous utilisez Macintosh OS 9.1 ou plus (pour
FireWire et USB 1.1) ou OX X (pour USB 2.0).
3. Sur le PX-712UF, placez l’interrupteur d’interface du panneau
arrière à USB ou à IEEE 1394, selon l’interface que vous utiliserez.
4. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-712UF.
5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 »)
6. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 de votre lecteur PX-712UF à
l’ordinateur Macintosh.
Le Macintosh reconnaît automatiquement le PX-712UF (si les
extensions de base sont chargées) et vous devriez être prêt à utiliser le
lecteur comme un CD-ROM. Pour utiliser les capacités d’enregistrement
du lecteur, vous devez installer une application d’enregistrement.
REMARQUE : La plupart des ports USB intégrés de Macintosh
proposent le USB 1.1 pleine vitesse (12 mbps). Toutefois, cela limitera
les performances de lecture de CD-RW à une gravure 4X, un
enregistrement 4X et une lecture 6X. La performance de lecture DVD est
de 0,7X. Pour un rendement optimum, si votre ordinateur Macintosh ne
possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, sil est
disponible. Ou encore, installez une carte d’adaptateur à l’hôte pour le
module d’extension de tierce partie PCI USB 2.0.
UNE AUTRE REMARQUE : Pour une performance optimale lors de
l’utilisation de l’interface USB, vous aurez également besoin de Mac OS
X. Si vous utilisez OS 8.6 x ou 9.x avec un port USB intégré ou un
adaptateur PCI, votre PX-712UF atteindra la performance du USB 1.1
seulement.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 23
Section 2. Installer le lecteur externe PX-712UF USB/FireWire
Cette page est volontairement laissée vierge.
24
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
3. Utiliser votre PX-712UF
Ce chapitre explique comment utiliser votre lecteur PX-712UF et
comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD.
Quel médium utiliser
Utilisez le bon médium ! Les capacités de votre lecteur PX-712UF
varient selon le type de disque compact que vous utilisez.
DVD
Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non
compatibles :
• DVD+R et DVD+RW
• DVD-R et DVD-RW
Votre PX-712UF peut lire et graver les deux formats de médium. C'està-dire qu’il supporte tous ces types de DVD:
• Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des
DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD.
• DVD+R, DVD-R: DVD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur
ces disques, mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture.
• DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscritibles. Vous pouvez graver et
re-graver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire
la lecture.
CD-ROM
De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD :
• CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact
préenregistrés, comme les CD audio et disques de données.
• CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques,
mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture.
• CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra. Ces
disques supportent la gravure et l’enregistrement (jusqu’à 1 000
fois). Vous pouvez également les lire.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
25
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le
médium approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X,
vous devez utiliser un médium certifié 48X ; et pour atteindre une
vitesse de gravure CD-RW 24X, vous devez utiliser un médium CD-RW
Ultra rapide.
Souvenez-vous que :
• En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez
enregistrer à une vitesse de 4X.
• En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 10X.
• En utilisant un médium à vitesse ultra CD-RW (US-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 24X.
Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur
les lecteurs qui supportent ce type de médium. Les lecteurs capables de
graver sur un médium RW à une vitesse ultra rapide, comme par
exemple le Plextor PX-712UF, sont identifiés par le logo « Compact
Disc ReWritable Ultra Speed » (disque compact réinscriptible ultra
rapide).
Figure 5 : Le logo identifie le type de médium CD-RW
Consultez « Médium recommandés » à la page 83 pour obtenir une liste
de médiums approuvés par Plextor au moment où ce manuel a été
imprimé et le site Internet de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour
une liste à jour.
26
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Chargement et fonctionnement du plateau
Pour charger et décharger le plateau:
1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le
panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3-4
secondes.
Figure 6 : Charger le plateau
2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté
étiquette sur le dessus.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection une fois de plus et le plateau se
refermera en quelques secondes.
REMARQUE : Utilisez toujours le bouton d’éjection pour fermer le
plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant
l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque
d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme.
Manipuler les DVD et les CD
Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La
poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de
l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant
l’enregistrement. Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un médium
vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du
disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord
externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en
écrivant le titre dessus à l’encre indélébile.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 27
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur
« non toxique », comme un stylo Sharpie conforme aux normes ASTM
D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le médium.
Ne pressez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque.
REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes
autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut
déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant
l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer
d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque.
Nettoyer les disques
Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent
être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner
une défaillance dans la session et ruiner le disque..
Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour
enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface.
Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers
l’extérieur. N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire.
Figure 7 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur
ASTUCE: Conservez les disques fréquemment utilisés dans des boîtiers
en tout temps pour les empêcher de se salir ou de s’endommager.
28
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Position d’installation
Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-712UF en position
horizontale ou verticale. Si vous désirez la position verticale, utilisez le
support pour stabiliser le lecteur.
Figure 8 : Vous pouvez faire fonctionner le PX-712UF à l’horizontale
ou à la verticale.
MISE EN GARDE : Prenez soin que le lecteur externe, lorsqu’il est en
position verticale, ne reçoive pas de chocs et qu’il ne soit pas déplacé.
Même s’il est soutenu par le support, le lecteur peut se renverser
accidentellement.
Lire les DVD
Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le
feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche
et multicouches.
La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu
seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme
l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de
l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu’un DVD
qui possède une configuration de région, est inséré dans le lecteur, ce
dernier est automatiquement établi à ce code de région.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 29
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région
différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si
vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si
vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région
seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de
région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le
changer.
Graver sur un DVD
Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur
DVD+R et DVD+RW : ou sur DVD-R et DVD-RW. Le Easy CD
Creator de Roxio, édition DVD sur le CD qui accompagne votre PX712UF contient ce logiciel.
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW
Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R/RW ou
sur un –R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous, sur la
base du médium inséré dans le lecteur.
Graver sur CD-R et CD-RW
En conjonction avec votre lecteur, la gravure de logiciel matricée et par
paquets comme Easy CD Creator et DirectCD vous permet de graver des
fichiers audio, vidéo, de données ou autres informations sur des disques
inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW). Le PX-712UF grave
sur tous les types de CD-RW.
30
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Utiliser l’indicateur lumineux
disque/occupé
La couleur et le clignotement du témoin lumineux disque/occupé du
panneau avant vous donne des renseignements au sujet du
fonctionnement du lecteur.
Lorsque vous gravez un CD ou un DVD, la couleur et la cadence du
clignotement de l’indicateur disque/occupé du panneau avant indiquent
la vitesse de la gravure comme suit :
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 31
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Fonctionnement
Aucun disque
Éjection
Chargement
Initialisation
Attente
Lecture
Écriture DVD, 8x
et plus
Écriture DVD, 47X
Écriture DVD,
moins de 4X
Écriture CD-R,
32X et plus
Écriture CD-R,
16-31X
Écriture CD-R,
moins de 16X
Écriture CD-RW,
24X
Écriture CD-RW,
10-23X ; 10X
CLV
Écriture CD-RW,
4X
Technologie à
l'épreuve de la
perte de
données
mémoire tampon
/liaison DVD
active
32
Couleur de en marche/arrêt/clignote
l’indicateur
–
Éteint
Orangé
En marche
–
Éteint
Orangé
En marche
Vert
En marche
Orangé
En marche
Orangé
Clignotement
Intervalle du
clignotement
–
–
–
–
–
–
40 ms
Orangé
Clignotement
80 ms
Orangé
Clignotement
150 ms
Orangé
Clignotement
40 ms
Orangé
Clignotement
80 ms
Orangé
Clignotement
150 ms
Orangé
Clignotement
40 ms
Orangé
Clignotement
80 ms
Orangé
Clignotement
150 ms
Vert
En marche
–
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
Basculer vers SpeedRead pour la lecture
vidéo
Lorsqu’un DVD-vidéo est en lecture et qu’il bénéficie dune protection
CSS (protection de copie via le système d’embrouillage du contenu), le
PX-712UF lit normalement en vitesse lente avec un maximum de 2X
CLV afin de réduire le bruit du lecteur. Vous pouvez accélérer la lecture
d'un DVD en activant SpeedRead.
Pour activer manuellement le SpeedRead et accélérer la lecture
DVD:
1. Assurez-vous que le plateau du PX-712UF est fermé et vide.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’éjection du PX-712UF
pendant au moins 3 secondes. L’indicateur disque/occupé clignote en
vert trois fois pour indiquer que la vitesse de lecture (SpeedRead)
sera activée pour les DVD-vidéo avec protection de copie CSS.
3. Relâchez le bouton d’éjection. Le plateau s’ouvre.
4. Insérez un DVD-vidéo muni de la protection de copie CSS.
5. Commencez la lecture du disque.
SpeedRead change la vitesse de lecture du DVD pour 6X-16X CAV
pour les DVD monocouche, ou 3X à 8X CAV pour les DVD
multicouches.
Pour désactiver manuellement le SpeedRead :
Vous pouvez désactiver manuellement le SpeedRead et revenir à une
lecture vidéo normale (pour les DVD-vidéo avec CSS) de lune de ces
deux façons:
• Éjectez le disque.
-ou• Éteignez l’alimentation au lecteur.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 33
Section 3. Utiliser votre PX-712UF
REMARQUE : Vous pouvez également activer et désactiver SpeedRead
à l'aide du logiciel PlexTools Professional. Allez à Paramètres du lecteur
- avancé et activez ou désactivez SpeedRead à partir de la case à
cocher.
34
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
4. Options avancées et
PlexTools Professional
Le PX-712UF de Plextor présente une quantité d'options avancées qui le
distinguent des autres lecteurs. Par exemple, vous pouvez fonctionner en
mode silencieux, afficher et analyser les erreurs de disque, protéger par
mot de passe un disque en entier, augmenter la capacité d'un disque audelà de sa valeur établie, et plus encore. Pour pouvoir utiliser ces
options, vous devrez installer un logiciel qui les supporte.
PlexTools Professional, disponible sur le CD Plextor, vous donne accès
à ces options avancées, de même qu'aux autres outils de contrôle et de
surveillance du fonctionnement de votre lecteur.
Charger le logiciel PlexTools Professional
Pour charger le logiciel PlexTools Professional sur votre ordinateur:
1. Insérez le disque Plextor dans le lecteur Plextor PX-712UF ou tout
autre lecteur qui peut lire le disque du logiciel de Plextor.
2. À l'écran, choisissez l'installation de PlexTools Professional. (Si
l'écran d’installation ne s’affiche pas immédiatement, utilisez
Windows Explorer pour parcourir le lecteur, puis cliquez deux fois
sur le fichier PlexTools Professional.exe). Vous verrez l’Assistant
InstallShield pour PlexTools Professional.
3. Acceptez la convention des droits et acceptez les paramètres
d'installation par défaut.
4. Lorsqu'on vous y invite, cliquez sur Terminer pour en finir avec
l'Assistant InstallShield.
5. Ensuite, redémarrez votre ordinateur.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
35
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Une fois l'installation complétée, PlexTools Professional est lancé
automatiquement, à moins que vous ne désactiviez le lancement
automatique. (Pour désactiver le lancement automatique au démarrage,
choisissez Options - Préférences, sélectionnez l'onglet Général et effacez
le crochet de la case à cocher Lancement automatique). Même si
PlexTools Professional n'est pas réglé pour se lancer automatiquement,
vous pouvez le lancer à partir du menu Démarrer - Programmes dans
Windows.
Utiliser le mode silencieux
Bien que le lecteur PX-712UF de Plextor ne soit pas bruyant en mode
normal, son mode silencieux est idéal pour une utilisation dans un
environnement où le « silence est d’or ». Le mode silencieux (Silent)
réduit les sons provenant du lecteur de plusieurs façons :
• Ralentit la vitesse de gravure
• Ralentit la vitesse de lecture
• Ralentit les vitesses d'accès (rotation et ralentissement)
• Réduit la vitesse du plateau (c’est-à-dire l’ouverture et la fermeture
du plateau). Vous pouvez aussi contrôler directement la vitesse du
plateau.
Passer en mode silencieux
Vous pouvez activer le mode silencieux avec les applications logicielles
qui ont été écrites pour utiliser cette technologie. L'une de ces
applications est le logiciel PlexTools Professional.
Pour utiliser PlexTools Professional pour contrôler le mode
silencieux :
1. Dans la barre de menu PlexTools Professional, sélectionnez Drive
Settings (Paramètres du lecteur). Vous voyez les onglets de
paramètres du lecteur.
2. Sélectionnez l'onglet Silent Mode (Mode silencieux). La fenêtre
Silent Mode (Mode silencieux) s’affiche.
36
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
3. Pour activer le mode silencieux, cochez la case à cocher Enable
Silent Mode (Activer le mode silencieux).
4. Pour ralentir la vitesse d'écriture, ce qui rend ce processus encore
plus silencieux, sélectionnez le menu déroulant Max. Write Speed
(Vitesse d'écriture max.) et faites une nouvelle sélection. Les
nombres plus petits indiquent un fonctionnement plus silencieux
mais ralentissent la gravure du disque.
5. Pour ralentir la vitesse de lecteur, ce qui rend ce processus encore
plus silencieux, sélectionnez le menu déroulant Max. Read Speed
(Vitesse de lecture max.) et faites une nouvelle sélection. Les
nombres plus petits indiquent un fonctionnement plus silencieux
mais ralentissent la lecture du disque.
Figure 9 : Options du mode silencieux dans PlexTools Professional
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 37
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
6. Pour ralentir l'accès au disque par le lecteur, ce qui rend le processus
de rotation et de ralentissement plus lent et plus silencieux,
sélectionnez le menu déroulant Access Time (temps d'accès) et faites
une nouvelle sélection. Choisissez Fast pour un temps d'accès rapide
(60 millisecondes), Middle pour un temps d'accès moyen (80
millisecondes) et Slow pour un temps d'accès lent (120
millisecondes). Le paramètre le plus silencieux est Slow.
7. Utiliser les pointeurs Tray Speed Loading et Eject (Vitesse du
chargement et de l'éjection) pour ajuster les vitesses de chargement
et d'éjection. Poussez le pointeur vers la gauche pour réduire la
vitesse, ce qui rend le lecteur plus silencieux. Poussez le pointeur
vers la droite pour accélérer la vitesse.
8. Pour mettre à l'essai la vitesse du plateau, cliquez sur le bouton Test.
9. Sélectionnez Save Changes (enregistrer les changements) pour
enregistrer toute modification de mode silencieux apportée au
lecteur.
10. Pour ramener le mode silencieux aux valeurs par défaut de l'usine
(vitesse maximum), cliquez sur le bouton Reset Value (rétablir
valeurs). Cela éteint également le mode silencieux.
Faits importants à propos du mode silencieux
• Au tout début, le lecteur PX-712UF de Plextor était établi avec le
mode silencieux éteint.
• Lorsque le mode silencieux est actif, la vitesse maximale du lecteur
est toujours restreinte. Tout paramètre de vitesses spécifié par les
autres applications sera écrasé.
• Lorsque enregistré dans la mémoire Flash du lecteur, le mode
silencieux demeure actif même si l'ordinateur ou le lecteur est éteint.
Pour effacer les paramètres du mode silencieux, sélectionnez le
bouton Reset Values (rétablir valeurs).
• Si SpeedRead est activé avec le mode silencieux en marche, la
vitesse de lecture par défaut est de 40X maximum.
38
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
• Si un disque audio numérique (CD-DA) est en lecture et qu'il utilise
une application comme Media Player de Windows, la lecture est à 4
X CLV, peu importe les paramètres du mode silencieux.
• Pendant la lecture d'un DVD-vidéo ou d'un disque CSS, la lecture est
automatiquement ralentie pour une lecture vidéo plus silencieuse.
(Différence du contrôle que vous obtenez avec le mode silencieux).
Pour activer SpeedRead pour les DVD-vidéo avec CSS, appuyez sur
le bouton d'éjection pendant 3 secondes. (Pour de plus amples
détails, voir page 33.)
Utiliser SecuRec
La fonction SecuRec du PX-172UF de Plextor vous permet d'écrire sur
un disque CD-R et de protéger les données avec un mot de passe.
Pour afficher le contenu du disque protégé par un mot de passe – ou
même pour voir un catalogue des fichiers – l’utilisateur doit entrer le
mot de passe valide. Le mot de passe peut être entré via le logiciel
PlexTools Professional ou par le logiciel de lecture SecuViewer. (Le
logiciel SecuViewer est disponible pour tous les utilisateurs ; vous
n’avez qu’à le télécharger à partir du site Internet de Plextor à l’adresse:
(http://www.plextor.com/english/support/downloads/reader.html)
Protéger un disque par mot de passé avec
SecuRec
Vous pouvez choisir de protéger un disque par mot de passe afin de
pouvoir le lire sur n'importe quel lecteur PX-712UF de Plextor (en
supposant que l'utilisateur entre le bon mot de passe) ou sur tout lecteur
utilisant SecuViewer.
Pour protéger un disque par mot de passe avec SecuRec :
1. Insérer un CD-R vierge dans le lecteur PX-712UF de Plextor.
2. Dans la barre de menu PlexTools Professional, sélectionnez Drive
Settings (Paramètres du lecteur). Vous voyez les onglets de
paramètres du lecteur.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 39
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
3. Sélectionnez l'onglet SecuRec. La fenêtre SecuRec s'affiche.
Figure 10 : Protéger un disque par mot de passé avec SecuRec
4. Entrez le mot de passe désiré dans le champ Password (mot de
passe).
5. Saisissez de nouveau votre mot de passe dans le champ Verify
Password (vérifier mot de passe).
6. Cliquez sur le bouton Activate Protection (activer la protection). Le
champ Protection Status (statut de la protection) montre que la
protection est activée.
7. Utilisez l'application un disque à la fois (DAO) (comme le
CD/DVD-ROM Maker de PlexTools Professional, ou toute autre
application d'enregistrement DAO) pour enregistrer vos données sur
un disque CD-R.
Une fois protégé avec SecuRec, le disque ne peut pas être lu par un
lecteur non SecuRec à moins que le bon mot de passe ne soit entré.
40
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Lire un disque protégé par mot de passe
Pour lire un disque qui a été protégé par mot de passe avec SecuRec
:
1. Assurez-vous que vous avez PlexTools Professional ou SecuViewer
sur votre ordinateur.
2. Insérez le CD-R protégé par mot de passe dans le lecteur PX-712UF
ou Plextor Premium. (Vous avez besoin de ces lecteurs uniquement
si vous utilisez le logiciel PlexTools Professional. Avec SecuViewer,
vous pouvez utiliser n'importe quel lecteur).
3. Dans PlexTools Professional, choisissez Drive Settings (paramètres
lecteur) et choisissez l'onglet SecuRec. La fenêtre SecuRec s'affiche.
ou
Lancez SecuViewer.
4. Entrez le mot de passe désiré dans le champ Password (mot de
passe).
5. Cliquez sur le bouton Activate Protection (activer la protection). Le
champ Protection Status (statut de la protection) montre que la
protection est activée. Vous pouvez à présent lire le contenu du
disque via Windows Explorer.
Points importants à propos de SecuRec
• La gravure par SecuRec est applicable aux CD de données (ISO
9660) seulement.
• SecuRec supporte les données des CD-R gravés par la technique un
disque à la fois (DAO).
•
Si vous distribuez un disque SecuRec à d'autres personnes,
souvenez-vous de leur fournir le pilote du lecteur sur un autre disque
ou demandez-leur de le télécharger à partir du site Internet de Plextor
à http://www.plextor.com/english/support/downloads/reader.html.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 41
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
• Seuls les CD-R de données enregistrés en mode DAO peuvent être
protégés ar mot de passe avec SecuRec. Les DVD, les disques audio
(CD-DA) ou les CD de données gravés par la méthode une piste à la
fois (TAO) ou la méthode multi-session ne peuvent pas être
protégés.
• Les disques protégés par les versions plus anciennes de SecuRec de
PlexTools Professional peuvent être illisibles dans la version
actuelle.
• Souvenez-vous de votre mot de passe ! Plextor n'offre aucune
méthode pour retrouver des données d'un disque lorsque le mot de
passe a été perdu ou oublié. Pour cette raison, Plextor n'assume
aucune responsabilité relative à la perte de mots de passe ou de
données.
REMARQUE : Vous utilisez cette fonction à vos propres risques. Si vous
oubliez votre mot de passe, vos données seront irrécupérables. Plextor
ne peut aucunement être tenu responsable de tout dommage, disque
illisibles ou perte de données. Si vous êtes en désaccord, veuillez ne pas
utiliser cette fonction.
Utiliser VariRec
Ce lecteur est doté de la technologie VariRec (Variable Recording ou
enregistrement variable), une option offerte par Plextor qui vous permet
de régler manuellement la puissance laser du lecteur pendant le
processus d’enregistrement. VariRec fonctionne pour l'enregistrement
des DVD et des CD.
REMARQUE : Pour que vous puissiez effectivement effectuer le réglage,
VariRec doit être supporté par le logiciel d’enregistrement que vous
utilisez. Le logiciel PlexTools Professional est une application
d’enregistrement qui supporte VariRec.
42
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
La possibilité de régler la puissance laser pendant le processus
d’enregistrement peut présenter des avantages définitifs. Par exemple,
selon les capacités de votre propre équipement audio, vous pourrez
modifier la qualité du son de vos enregistrements pour qu’il s’adapte à
l’équipement. Ou vous pourrez peut-être corriger les problèmes de
compatibilité qui se produisent lorsque certains disques sont en lecture
sur certains lecteurs audio ou CD-ROM plus anciens.
Comment est déterminé la configuration VariRec
par défaut
Dans la plupart des cas, vous n’avez pas à vous soucier de la
configuration de VariRec. Elle est de 0 (zéro) par défaut et c’est en
général ce qui fonctionne le mieux. Cette configuration par défaut est
déterminée par une combinaison d’étapes :
1. D’abord, nous mettons à l’essai plusieurs types de DVD±R et de
CD-R en usine afin de déterminer la meilleure stratégie de gravure
(puissance laser et autres facteurs) pour ce médium en particulier.
2. Nous incluons un tableau des médiums testés et leur stratégie de
gravure dans le microgiciel de votre lecteur. (Ce tableau est mis à
jour lorsque vous mettez à jour votre lecteur en téléchargeant un
nouveau microgiciel à partir du site Internet de Plextor.)
3. Lorsque vous insérez un disque inscriptible dans votre lecteur, la
technologie PoweRec de Plextor identifie automatiquement le
fabricant, le modèle et les options spécifiques du médium, puis
ajuste la puissance laser et la vitesse d’écriture afin qu’ils se trouvent
aux paramètres optimum pour ce disque.
4. Le lecteur utilise OPC (Optimum Power Control) pour régler avec
plus de précision les paramètres de puissance du laser pour le disque
spécifique qui se trouve dans votre lecteur.
5. Les valeurs combinées des stratégies d’écriture prédéfinies, en
combinaison avec les résultats des tests OPC, créent le paramètre
VariRec par défaut de zéro.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 43
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Changer le paramètre VariRec
VariRec vous permet d’augmenter ou de diminuer la puissance laser à
coup de quatre degrés en direction positive ou négative. Vous pouvez
apporter ces changements pour les DVD+R 4X et 2.4X, DVD-R 4X et
2X, et CD-R 4X et 8X CD-DA/écriture de données. VariRec vous
permet également de changer de stratégie d'écriture pour correspondre
au profil de surface de votre disque. Vous pouvez changer la puissance
laser pour effectuer des tests de comparaison avec votre lecteur DVD ou
CD afin de découvrir le paramètre de puissance qui vous convient le
mieux.
Changer la puissance du laser modifie les caractéristiques des données
ou des données audio en écriture. Pour l’audio, vous pouvez entendre
ces changements pendant la lecture, bien que ce que vous entendez
dépende de la qualité des haut-parleurs, des paramètres audio et de
l’environnement.
Pour utiliser PlexTools Professional pour modifier les paramètres
VariRec pour l'écriture :
1. Insérer un DVD±R ou un CD-R vierge dans le lecteur PX-712UF de
Plextor.
2. Dans la barre de menu PlexTools Professional, sélectionnez Drive
Settings (Paramètres du lecteur). Vous voyez les onglets de
paramètres du lecteur.
3. Sélectionnez l'onglet VariRec. La fenêtre VariRec s'affiche.
4. Pour mettre en marche VariRec pour l'enregistrement, cochez la case
à cocher Enable VariRec (activer VariRec).
5. Déplacez le curseur pour ajuster la puissance du laser dans la
direction du plus ou du moins.
6. Cliquez sur le menu déroulant Recording Speed (vitesse
d'enregistrement) pour choisir la vitesse d'enregistrement : par
exemple, 8X ou 4X pour un CD-R.
7. Cliquez sur le menu déroulant de vitesse d'enregistrement pour
choisir la stratégie d'enregistrement : par exemple, Default, Azo,
Cyanine, Phthalocyanine A, B, C ou D.
44
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 11 : Changer les paramètres VariRec
8. Utilisez AudioCD Maker ou CD/DVD-ROM Maker de PlexTools
Professional pour créer une structure de disque.
9. Si nécessaire, dans la liste des options d'enregistrement, assurez-vous
que la case Enable VariRec (activer VariRec) est cochée et continuez
l'enregistrement.
Votre disque est enregistré avec la nouvelle stratégie laser.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 45
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Points importants à propos de VariRec
• Utilisez VariRec avec des DVD±R ou des CD-R.
• VariRec écrit en mode Track-at-Once (TAO) ou Disc-at-Once
(DAO).
• Il grave les fichiers de données ou les CD-DA (audio numérique) sur
médium enregistrable à basse vitesse (par exemple 4X ou 8X pour
les CD-R), plutôt qu’à la vitesse maximale du lecteur. Pour cette
raison, l’enregistrement de données ou de fichiers audio à laide de
VariRec sera sensiblement plus long qu’un enregistrement audio
standard.
Utiliser GigaRec
GigaRec vous permet de modifier la capacité d'un CD-R standard de 60
pourcent à 130 pourcent de sa capacité standard. Vous pouvez utiliser
GigaRec pour CD-DA ou l'écriture de données à 4X et 8X un disque à la
fois (DAO).
L'avantage le plus évident de GigaRec est qu'il étend la capacité d'un
disque CD-R standard. Par exemple, un CD de type 80 permet
normalement 700 Mo de données et 80 minutes d’enregistrement. Mais,
avec GigaRec, vous pouvez obtenir jusqu’à 913 Mo de données sur un
CD de type 80.
GigaRec vous permet également de brûler un disque à capacité
inférieure au classement. Disons que vous faites une bande maître d'une
taille de 490 mégaoctets. En utilisant GigaRec pour enregistrer à une
capacité normale de 0,7X, vous « étirez » ces données pour utiliser le
même espace physique qu'occuperait normalement 700 mégaoctets sur
le disque. Cela modifie la longueur réelle des alvéoles et des méplats
utilisés pour les bits de données, augmentant la précision et la réponse
des données et le résultat en est une gravure plus vraie.
46
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Pour pouvoir utiliser cette option, vous devez avoir en main :
• Un lecteur CD-R (comme le PX-712UF de Plextor) qui supporte
GigaRec.
• Un logiciel d’enregistrement, comme PlexTools Professional, qui
supporte GigaRec.
• Logiciel de lecture qui reconnaît le disque GigaRec.
Souvenez-vous que, même si vous pouvez graver un disque en mode
GigaRec, votre logiciel de lecture doit être capable de reconnaître le
disque ainsi gravé ou vous ne pourrez jamais le mettre en lecture sur ce
lecteur.
Graver un disque avec GigaRec
Pour utiliser PlexTools Professional pour graver un disque avec
GigaRec :
1. Insérer un CD-R vierge dans le lecteur PX-712UF de Plextor. (Vous
ne pouvez pas utiliser de DVD±R/RW ou de CD-RW avec
GigaRec.)
2. Dans la barre de menu PlexTools Professional, sélectionnez Drive
Settings (Paramètres du lecteur). Vous voyez les onglets de
paramètres du lecteur.
3. Sélectionnez l'onglet GigaRec. La fenêtre GigaRec s'affiche. Au bas
de la fenêtre GigaRec, vous pouvez afficher l'information à propos
du disque dans le lecteur en ce moment. La capacité du disque et le
temps d'enregistrement sont affichés.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 47
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 12 : Sélectionner la capacité d'écriture GigaRec
4. Pour activer GigaRec, cochez la case à cocher Enable GigaRec
(activer GigaRec).
5. Déplacez le curseur sur l'un des numéros de cadence GigaRec pour
sélectionner la capacité. Par exemple, choisir 1.2x augmente la
capacité d'écriture du disque de 20 pourcent. Donc, la capacité d'un
disque de 703 Mo passe à 850 Mo (mode 1) ou à environ 96 minutes.
REMARQUE : MSF signifie minutes, secondes, frames (trames).
Voici la structure du CD : 2 048 octets par trame, 75 trames par
secondes, 60 secondes par minute.
6. L'utilisation d'une application d'enregistrement un disque à la fois
(DAO) comme PlexTools Professional CD/DVD-ROM Maker ou
AudioCD Maker, enregistre des données sur le CD-R.
7. Pour désactiver GigaRec et revenir à l'écriture normale, effacez le
crochet de la case à cocher Enable GigaRec (activer GigaRec).
48
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Comment fonctionne GigaRec
Les CD-R et CD-RW vous donnent des informations spéciales à propos
du fabricant, du nom de modèle, des options de disque et de la capacité
maximale de gravure, le tout inscrit sur une étroite bande le long de la
marge intérieure du disque. Le PX-712UF de Plextor peut ignorer et
même écraser cette information, ce qui étend la capacité du disque.
Points importants à propos de GigaRec
• Lorsque vous activez GigaRec, il est actif pour toutes les fonctions
d'enregistrement.
• Avec GigaRec, la vitesse de gravure est fixée à 4X et 8X.
• Vous pouvez utiliser uniquement des disques CD-R avec GigaRec.
• Seul l’enregistrement disc-at-once (DAO), dans lequel toutes les
pistes sont gravées dans une seule opération, est supporté. GigaRec
ne supporte pas l’enregistrement session-at-once (SAO).
• La technologie anti-perte de données de la mémoire tampon est
désactivée pendant le fonctionnement de GigaRec. L'écriture s'arrête
si une erreur de la technologie à l'épreuve de la perte de données
mémoire tampon survient.
• Un disque gravé avec GigaRec peut être lu par tous les lecteurs PX712UF de Plextor. Toutefois, comme GigaRec dépasse les limites de
gravure d’Orange Book et de Red Book, le disque ainsi gravé peut
ne pas être lu par n’importe quel lecteur CD. Pour une liste des
lecteurs qui sont compatibles avec les disques GigaRec, consultez
www.plextor.com..
• Le PX-712UF supporte également « l’overburning » (gravure en
surcapacité) qui est différent du GigaRec. Lorsque vous gravez en
surcapacité un disque, le lecteur lit l'information qu'il contient, puis
grave à la capacité maximale établie par le fabricant et un peu audelà. La gravure en surcapacité offre des augmentations de capacité
de disque plus petites qu'avec GigaRec.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 49
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Mettre à l’essai vos CD et vos DVD
Le PX-712UF Premium réalise un enregistrement de haute qualité sur à
peu près n’importe quel médium. Vous voulez le constater par vousmême ? Utilisez les options PlexTools Professional pour vérifier le
fonctionnement du laser ou mesurer et afficher les caractéristiques du
médium que vous utilisez. Vous pouvez également vérifier le
fonctionnement du laser du lecteur. Parmi les tests de mesure et d’essai,
vous retrouverez :
• Cadence de transfert de lecture (pour CD et DVD)
• Cadence de transfert d'écriture (pour CD et DVD)
• Erreurs Q-Check C1/C2/CU (pour CD)
• Erreurs de piste et de focus du laser (pour CD et pour DVD)
• Beta et jitter (pour CD et DVD)
• Erreurs PI et PO (pour DVD)
Cette section illustre la façon d'effectuer quelques-unes des mesures à
l'aide de PlexTools Professional.
Mesurer le taux de transfert de lectureLa sélection de
cadence de transfert de lecture vous permet de mettre à l'essai la cadence
de transfert de lecture de données à partir d'un disque. Cette fonction
signale la réponse de lecture du lecteur PX-712UF de Plextor , et est
utilisée sur un CD ou DVD affichant déjà un contenu - c'est-à-dire, un
disque pressé de façon commerciale, ou un disque enregistré à l'aide
d'un graveur DVD ou CD.
Pour mesurer la réponse de cadence de transfert de lecture :
1. Insérez un disque enregistré dans le PX-712UF de Plextor. Vous
pouvez utiliser un CD ou un DVD pressé commercialement,
préenregistré ou vous pouvez utiliser un DVD+R/RW, un DVDR/RW ou un CD-R/RW.
2. À partir de la barre de menu PlexTools, sélectionnez Read Transfer
Rate Test (Test de cadence de transfert de lecture) Vous pouvez voir
la fenêtre Read Transfer Rate Test avec un graphique pour les
vitesses de lecture.
50
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 13 : Fenêtre du test de cadence de transfert de lecture
3. Sélectionnez le menu déroulant et choisissez la vitesse de transfert
désirée.
4. Cliquez sur le bouton Preferences pour visualiser ou modifier les
préférences. Vous pouvez modifier les options du test de lecture et
les options du graphique du test de lecture.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 51
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 14 : Fenêtre des préférences du test de cadence de transfert
5. Cliquez sur OK pour sortir de la fenêtre Preferences et revenir à la
fenêtre de test de cadence de transfert de lecture.
6. Pour débuter le mesurage, dans la fenêtre test, cliquez sur le bouton
Start (démarrer). Vous voyez la quantité de données enregistrées
représentée en minutes, la vitesse de départ et la vitesse actuelle.
7. Pour terminer le mesurage, cliquez sur le bouton Stop ou attendez
que le mesurage se termine de lui-même. Vous voyez un graphique
représentant la réponse de lecture du lecteur.
8. Pour afficher les résultats, sélectionnez View Log (afficher journal).
Vous voyez la fenêtre des résultats de test qui affiche la couleur qui
correspond au test. Vous pouvez effacer tous les tests ou des tests
sélectionnés, puis effectuer d'autres tests à des fins de comparaison.
52
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Ce que signifie le mesurage
Cette fonction signale la réponse de lecture du lecteur PX-712UF de
Plextor. Le graphique doit afficher une courbe douce vers le haut jusqu'à
la limite des données enregistrées. Si la courbe n'est pas linéaire ou
égale, répétez le test avec une autre pièce enregistrée. La plupart des
défaillances de transfert de lecture sont causées par un médium de piètre
qualité ou endommagé.
Mesurer le taux de transfert d'écriture
La sélection de cadence de transfert de lecture vous permet de mettre à
l'essai la cadence de transfert de lecture de données à partir de données
inscrites sur un disque. Cette fonction signale la réponse de lecture du
lecteur PX-712UF de Plextor. Ce test est menu sur un médium vierge
pour déterminer les capacités de a combinaison lecteur/médium.
Pour mesurer la réponse d'écriture :
1. Insérer un disque vierge enregistrable ou réinscriptible dans le
lecteur PX-712UF de Plextor. Vous pouvez utiliser un DVD+R ou
un +RW, un DVD-R ou un -RW, ou un CD-R ou un CD-RW vierge.
2. À partir de la barre de menu PlexTools, sélectionnez Write Transfer
Rate Test (Test de cadence de transfert d'écriture) Vous pouvez voir
la fenêtre Write Transfer Rate Test avec un graphique pour les
vitesses de lecture.
3. Sélectionnez le menu déroulant et choisissez la vitesse de transfert
désirée.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 53
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 15 : Fenêtre du test de cadence de transfert d’écriture
4. Cliquez sur le bouton Preferences pour visualiser ou modifier les
préférences. La fenêtre Transfer Rate Preferences (préférences
cadence de transfert) s'affiche.
5. Vous pouvez modifier les options du test de lecture et les options du
graphique du test de lecture.
‰ Désactivez la case Simulate (simuler) pour écrire sur le CD ou
le DVD ou laissez coché pour simuler l'écriture. (Si vous
simulez, le disque vierge est préservé.)
‰ Réglez la longueur du CD ou du DVD à la capacité de votre
disque vierge ; par exemple, 5 Go pour un DVD.
‰ Spécifiez le format de données : données CD-DA ou Mode 1.
‰ Pour un CD, vous pouvez sélectionner "Overburn" pour graver
le disque en surcapacité.
6. Cliquez sur OK pour sortir de la fenêtre Preferences et revenir à la
fenêtre de test de cadence de transfert d'écriture.
54
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
7. Pour débuter le mesurage, dans la fenêtre test, cliquez sur le bouton
Start (démarrer). La vitesse de départ et la vitesse actuelle
s'affichent.
8. Pour terminer le mesurage, cliquez sur le bouton Stop ou attendez
que le mesurage se termine de lui-même. Vous voyez un graphique
représentant la réponse d'écriture du lecteur.
9. Pour afficher les résultats, sélectionnez View Log (afficher journal).
Vous voyez la fenêtre des résultats de test qui affiche la couleur qui
correspond au test. Vous pouvez effacer tous les tests ou des tests
sélectionnés, puis effectuer d'autres tests à des fins de comparaison.
Ce que signifie le mesurage
Ce test signale la réponse de lecture du lecteur PX-712UF de Plextor. Le
graphique doit afficher une courbe douce vers le haut jusqu'à la limite de
capacité du disque. Si la courbe n'est pas linéaire ou égale, répétez le test
avec une autre pièce ou un médium d'un fournisseur différent. La plupart
des échecs de transfert d'écriture sont causées par un médium de piètre
qualité ou un médium qui n'est pas classé pour la vitesse maximale du
lecteur.
Mesurer les erreurs Q-Check C1/C2/CU
Cette fonction transmet un compte rendu sur le degré C1, C2 et erreurs
CU du CD présent dans le lecteur Plextor PX-712UF. Ce test est destiné
à être utilisé avec un CD affichant déjà un contenu—c'est à dire, un CD
pressé de façon commerciale, ou un disque enregistré à l'aide d'un
graveur CD-R/RW. (Pas pour tous les DVD)
Mesurer les erreurs C1/C2/CU :
1. Placez un CD ou DVD pressé ou un CD-R ou un CD-RW enregistré
dans le PX-712UF.
2. À partir de la barre de menu PlexTools, sélectionnez le test Q-Check
C1/C2. Vous pouvez voir la fenêtre Q-Check avec un graphique pour
les erreurs C1, C2 et CU.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 55
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 16 : Fenêtre de test Q-Check C1/C2
3. Cliquez sur le bouton Preferences pour visualiser ou modifier les
préférences. Vous pouvez changer la limite d'échelle et l'indication
de longueur de temps et vous pouvez choisir d'inclure toutes les
pistes du disque ou seulement des pistes sélectionnées.
56
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 17 : Modifier les préférences pour les erreurs de graphique
C1/C2.
4. Cliquez sur OK pour sortir de la fenêtre Preferences et revenir à la
fenêtre de test Q-Check C1/C2.
5. Pour débuter le mesurage, cliquez sur le bouton Start dans la fenêtre
de test C1/C2. Vous pouvez voir le décompte des erreurs
représentant les résultats du mesurage des erreurs C1 (BLER) et C2
(E22). Si le disque est défectueux, vous pouvez également voir une
trace d'erreur CU. Le test s'interrompt si une erreur CU est détectée.
6. Pour terminer le mesurage, cliquez sur le bouton Stop ou attendez
que le mesurage se termine de lui-même. Une fenêtre affiche les
résultats du test ainsi qu'un graphique du décompte des erreurs
enregistrées par l'application.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 57
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Ce que signifie le mesurage
Les CD sont écrits par le biais d'une technologie optique de non contact,
ce qui peut entraîner des erreurs sur le disque. La correction des erreurs
est par conséquent une composante importante de la qualité du lecteur.
Des données audio gravées sur un disque ne contiennent pas de
correction d'erreurs importante. Les octets audio manquants sont
interpolés (remplacés par une valeur approximative) dans le lecteur et le
résultat reproduit est en général très proche de l'original. (Les
différences sont en général détectables seulement par un audiophile.) Si
une grande quantité d'octets est manquante, à cause d'un médium de
piètre qualité, d'égratignures, d'empreintes de doigts, etc., ces derniers
sont reproduits comme des pops ou des crépitements dans le résultat
audio mais le médium peut toujours jouer.
Le contenu de données (non audio) est beaucoup plus sensible aux
erreurs. Les blocs de données sur le disque enregistré contiennent une
vaste correction d'erreurs encastrée qui fait partie du débit de données.
Cette correction d'erreur est dérivée du contenu actuel des données
informatiques et est utilisée pour reconstruite les données d'origine, au
besoin, lorsque le disque est en lecture.
Chaque CD possède deux couches de correction d'erreurs, appelées C1
et C2 :
• C1 est la correction d'erreur pour la cadence d'erreur de bloc (BLER)
qui consiste en bits d'erreurs au niveau le plus bas. BLER est en
général donné en erreur par seconde. Le BLER type maximum pour
un enregistrement de qualité est de 220 erreurs par seconde.
• La correction d'erreur C2 s'applique aux octets dans une trame (24
octets par trame, 98 trames par bloc) et est une indication de la
tentative du lecteur d'utiliser la correction d'erreur étendue pour
récupérer les données. Même quelques erreurs C2 peuvent être une
indication de la piètre qualité d'un médium ou de l'incapacité d'un
lecteur à écrire ou à lire correctement.
58
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
• La correction d'erreur CU s'applique aux erreurs qui ne peuvent être
corrigées, ou aux erreurs présentes après la correction de niveau C2.
Aucune erreur CU n'est allouée dans un disque enregistré. Les
erreurs CU sont en général un résultat d'un dommage à un disque et
représentent des données irrécupérables. Les disques qui présentent
des erreurs CU très souvent ne peuvent être lus du tout.
La quantité de ces erreurs est une mesure de la qualité du médium et du
lecteur. Un médium de haute qualité, combiné à un lecteur de haute
qualité, aura des données enregistrées avec certaines erreurs C1 et
aucune erreur C2. Un médium de piètre qualité ou un médium qui
présente des égratignures, des empreintes de doigt ou autres
défectuosités sur la surface, ou l'écriture sur un lecteur de piètre qualité
d'écriture, tout cela donnera un nombre plus élevé d'erreurs C1 et peutêtre certaines erreurs C2.
La meilleure manière de déterminer la qualité du médium est de le
comparer à la liste de médium de Plextor des fournisseurs de médium
recommandés. (Voir page 83.) Si vos disques montrent continuellement
un nombre élevé d'erreurs C1/C2, vous devez essayer une autre marque.
Si le graphique signale des erreurs CU, le disque est défectueux et doit
être mis au rebut.
Parce que le PX-712UF de Plextor peut signaler le nombre d'erreurs C2,
les applications d'extraction audio peuvent utiliser ce compte-rendu pour
garantir que les données audio extraites correspondent à l'original.
REMARQUE : Cette fonction mesure les erreurs C1/C2 dans tous les
types de disques et les modes d'enregistrement, même s'ils ont été
enregistrés sur un autre lecteur. Toutefois, nous vous recommandons
d'utiliser ce mesurage sur un CD-R enregistré par DAO (un disque à la
fois).
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 59
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Mesurer les erreurs de piste et de focus
Supportée par le logiciel PlexTools Professional, cette fonction signale
les caractéristiques mécaniques du DVD ou du CD que vous utilisez
dans le lecteur PX-712UF de Plextor. Elle mesure l'amplitude de l'erreur
de focus laser et les erreurs de pistes et affiche les résultats. (Cette
fonction met à l'essai les CD et les DVD vierges).
Pour utiliser PlexTools Professional à mesurer les erreurs de pistes
et de focus :
1. Placez un DVD+R/RW, un DVD-R/RW, un CD-R ou un CD-RW
vierge dans le PX-712UF. (N'utilisez pas un disque préenregistré ou
pressé commercialement).
2. À partir de la barre de menu PlexTools, sélectionnez le test Q-Check
FE/TE. Vous pouvez voir la fenêtre Q-Check avec un graphique
pour les erreurs de focus et de pistes.
Figure 18 : Fenêtre de test Q-Check C1/C2
60
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
3. Cliquez sur le bouton Preferences pour visualiser ou modifier les
préférences. Vous pouvez changer l'échelle, la position de départ et
la position d'arrivée.
Figure 19 : Modifier les préférences pour le traçage de graphiques
d'erreurs de focus et de pistes
4. Cliquez sur OK pour sortir de la fenêtre Preferences et revenir à la
fenêtre de test Q-Check FE/TE.
5. Pour débuter le mesurage, cliquez sur le bouton Start dans la fenêtre
de test FE/TE. Voir pouvez voir les traces représentant une erreur de
focus (FE) et les erreurs de pistes (TE).
6. Pour terminer le mesurage, cliquez sur le bouton Stop ou attendez
que le mesurage se termine de lui-même. Vous verrez un graphique
des erreurs enregistré par l'application. PlexTools Professional vous
dit également si l'écriture sur le médium est sûre à haute vitesse ou si
vous devez réduire la vitesse pour écrire de façon sûre.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 61
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Ce que signifie le mesurage
Les disques enregistrables et réinscriptibles peuvent être manufacturés
dans une très large gamme de qualités, et une défaillance d'écriture sur
un disque sans erreur peut être causée par le lecteur ou par le médium.
Les variations dans la couche réflective, l'épaisseur du polycarbonate,
l'excentricité (c'est-à-dire si le trou d'axe n'est pas exactement centré sur
le disque) ainsi que la qualité et l'épaisseur de la couche de surface sont
tous des facteurs qui déterminent si le laser a brûlé avec précision les
données sur le disque.
PowerRec peut réduire la vitesse du lecteur pendant l'enregistrement
pour assurer un enregistrement de qualité plus élevée, mais la réduction
de vitesse peut être perçue comme un problème avec le lecteur lorsqu'on
la compare à un lecteur sans PoweRec.
Les capacités graphiques FE/TE du lecteur PX-712UF de Plextor
affichent les caractéristiques mécaniques du disque en indiquant la
constance avec laquelle le laser suit la surface du disque et l'exactitude
avec laquelle le focus est maintenu sur la couche de surface
d'enregistrement.
Pour être spécifique :
• Une erreur de focus est une mesure de la précision avec laquelle le
laser est concentré sur la surface du disque. (C'est-à-dire, jusqu'à
quel point le point du laser est rond). Un bon disque affichera un
nombre d'erreurs de focus faible d'un bout à l'autre du graphique. Un
mauvais disque affichera un grand nombre d'erreurs de focus d'un
bout à l'autre du graphique ou des points élevés où le lecteur ne peut
pas concentrer correctement le laser à cause de la piètre qualité du
disque.
• Une erreur de piste est une mesure de l'exactitude avec laquelle le
laser suit la zone pré rainurée du disque, c'est-à-dire la fidélité à
laquelle il suit la spirale. Un bon disque affichera un taux d'erreurs
de piste faible d'un bout à l'autre du graphique, illustrant une piste
constante à toutes les vitesses de rotation. Un mauvais disque
montrera un taux d'erreurs de piste élevé qui est causé par
l'excentricité ou la piètre qualité du médium manufacturé.
62
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Le résultat de test FE/TE illustre la vitesse d'écriture maximale pour
chaque médium. Toutefois, cette vitesse d'écriture maximum est
spécifique à un lecteur en particulier ; vous ne pouvez pas assumer que
cette vitesse s'applique à un autre lecteur. Si vos disques montrent avec
constance des taux élevés d'erreurs de focus ou de pistes, vous devrez
probablement essayer un disque d'un vendeur différent.
REMARQUE : Les mesures TE/FE sont exactes uniquement pour un
DVD ou un CD enregistrable ou réinscriptibles. Si vous tentez de
mesurer un DVD ou un CD enregistré, préenregistré ou pressé
commercialement, les mesures ne signifieront rien.
Prendre les mesures Q-Check Jitter/Beta
Cette fonction transmet un compte rendu sur le degré de beta et de jitter
présent sur le CD ou DVD dans le lecteur Plextor PX-712UF. Ce test est
destiné à être utilisé avec un disque affichant déjà un contenu—c'est à
dire, un CD ou DVD pressé de façon commerciale, ou un disque
enregistré à l'aide d'un graveur CD ou DVD.
Pour mesurer le jitter et le beta :
1. Placez un CD ou DVD enregistré ou pressé dans le PX-712UF.
2. À partir de la barre de menu PlexTools, sélectionnez Q-Check
Beta/Jitter Test. Vous pouvez voir la fenêtre Q-Check avec un
graphique pour beta et jitter.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 63
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 20 : Fenêtre de test Q-Check C1/C2
3. Cliquez sur le bouton Preferences pour visualiser ou modifier les
préférences. Vous pouvez changer la longueur de l'échantillonnage
(la longueur d'un échantillon), l'indication de la durée du graphique,
et la limite de l'échelle de mesure beta.
64
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 21: Modifier les préférences pour le traçage de graphiques beta
et jitter
4. Cliquez sur OK pour sortir de la fenêtre Preferences et revenir à la
fenêtre Q-Check Beta/Jitter Test.
5. Pour débuter le mesurage, cliquez sur le bouton Start dans la fenêtre
de Beta/Jitter Test. Vous pouvez voir le décompte des erreurs
représentant les résultats du mesurage des erreurs beta et des
mesures jitter.
6. Pour terminer le mesurage, cliquez sur le bouton Stop ou attendez
que le mesurage se termine de lui-même. Une fenêtre affiche les
résultats du test ainsi qu'un graphique du décompte des erreurs
enregistrées par l'application.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 65
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Ce que signifie le mesurage Jitter
Les données sur un disque CD ou un DVD sont présentes sous forme
« d'alvéoles » imprimées sur sa surface et de zones non imprimées, ou
« méplat », qui représentent les bits « 0 » et « 1 » du système binaire
d'un ordinateur. Les livres de normes CD définissent ces alvéoles et
méplats de « 0 » et de « 1 » comme des séries de 3 à 11 pièces en
séquence (décrites comme 3T à 11T). Les millions de segments de
données 3T présents sur le médium enregistré contiennent les variations
de longueur en minutes, avec pratiquement aucun segment 3T individuel
correspondant à un autre. Cette distribution de la variation se nomme
« ratio jitter » et constitue une mesure de la variation de la longueur
définie du segment 3T par rapport à ce qui est imprimé sur le disque.
Une valeur jitter plus basse indique une meilleure uniformité des
données 3T, ce qui signifie que l'enregistrement est de meilleure qualité.
Le livre de normes limite la valeur jitter à pas plus que 35 nanosecondes.
Si vous utilisez PlexTools Professional et le lecteur Plextor, vous pouvez
vous servir du test Q-Check Beta/Jitter pour déterminer la qualité de
l'écriture sur un disque. Le graphique affiche un taux moyen
d'occurrence de jitter entre 3T et 11T. Lorsque vous sélectionnez la
longueur d'échantillonnage, vous spécifiez un écart d'adresses qui
représente un intervalle entre 15 secondes à 5 minutes n'importe où sur
le disque. Ce test vous permet de vérifier la quantité relative de jitter
présente dans différentes marques de médium, ou de comparer une
marque de médium spécifique enregistrée sur des graveurs différents.
Ce que signifie le mesurage Beta
Beta est une représentation de l'équilibre entre les alvéoles et les
méplats. Si la puissance du laser est trop élevée, l'alvéole devient trop
prononcée. Si sa puissance est trop basse, le méplat devient trop
prononcé. Dans un cas ou dans l'autre, les données ne seraient pas
correctement reproduites.
Dans la fenêtre Beta/Jitter, la mesure Beta et représentée sur le
graphique par une ligne rouge et définie par une valeur absolue.
66
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Lorsque le Plextor PX-712UF contrôle sa stratégie d'écriture par le biais
du VariRec, la stratégie résultante sera le meilleur équilibre possible du
jitter le plus bas et la puissance appropriée du laser pour un
enregistrement de qualité.
Mesurer les erreurs Q-Check PI/PO
Cette fonction transmet un compte rendu sur la PI (parité interne) et les
POF (défaillances de parité externe) présent sur le DVD dans le lecteur
Plextor PX-712UF. Ce test est destiné à être utilisé avec un DVD
affichant déjà un contenu—c'est à dire, un DVD pressé de façon
commerciale, ou un disque enregistré à l'aide d'un graveur DVD.
Pour mesurer l'erreur PI/PO :
1. Placez un disque DVD pressé ou un DVD+R, DVD+RW, DVD-R
ou DVD-RW enregistré dans le PX-712UF.
2. À partir de la barre de menu PlexTools, sélectionnez le test Q-Check
PO/PI. Vous pouvez voir la fenêtre Q-Check avec un graphique pour
PI et PO.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 67
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Figure 22 : Fenêtre de test Q-Check C1/C2
3. Cochez les cases à cocher afin de sélectionner les erreurs de parité
que vous désirez vérifier.
4. Pour débuter le mesurage, cliquez sur le bouton Start dans la fenêtre
de test PI/PO. Vous pouvez voir le décompte des erreurs représentant
les résultats du mesurage des erreurs PI et POF.
5. Pour terminer le mesurage, cliquez sur le bouton Stop ou attendez
que le mesurage se termine de lui-même. Une fenêtre affiche les
résultats du test ainsi qu'un graphique du décompte des erreurs
enregistrées par l'application.
Ce que signifie le mesurage PI/PO
Ce test mesure la qualité du medium enregistré ou pressé par le
comptage du nombre d'erreurs de bas niveau. La plupart de ces erreurs
peuvent être corrigées par le lecteur.
68
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
Le mesurage PI/PO est ni plus ni moins l'équivalent DVD du mesurage
d'erreur C1/C2 pour un CD. PI indique le nombre d'octets qui sont
corrigés lors de l'étape PI, alors que POF indique le nombre de blocs
incorrigibles. Chaque secteur sur un disque DVD possède 2 366 octets
de données. Pour la correction d'erreur sur un DVD, le graveur
positionne 16 secteurs de données en une série de rangées et de colonnes
qui constituent une matrice de correction d'erreur (ECC). Le lecteur
vérifie les rangées de la matrice pour la « parité interne », ou PI; et il
vérifie les colonnes pour la « défaillance de parité externe », ou POF.
L'existence d'erreur PI sur un DVD est parfaitement normale, car elles
peuvent être corrigées par le CIRC logique de l'appareil. Cependant,
celles-ci ne doivent pas être trop nombreuses, car elles peuvent
engendrer des erreurs incorrigibles lorsque les performances du lecteur
diminuent (par exemple, à cause de la poussière, empreintes digitales,
égratignures, etc). Avec des erreurs POF, il est possible que les données
deviennent illisibles.
Avantages de la technologie à l’épreuve de
la perte de données de mémoire tampon
Le logiciel PlexTools Professional vous permet d'activer ou de
désactiver la technologie à l'épreuve de la perte de données de mémoire
tampon sur le Plextor PX-712UF (par le biais du Drive Settings |
Advanced). Mais vous désirerez la plupart du temps garder cette
fonction active car la technologie à l'épreuve de la perte des données de
la mémoire tampon vous assure que vous pourrez graver des disques à
haute vitesse tout en utilisant votre ordinateur en arrière-plan pour
d'autres tâches pendant la gravure.
Pour empêcher l’interruption des données pendant la gravure, chaque
lecteur CD-R/RW possède une mémoire tampon, puce mémoire qui agit
comme une sorte de « zone de maintien ». (En général, la taille de la
mémoire tampon est de 2 Mo ou de 8 Mo.) Toutefois, cette mémoire
tampon peut être rapidement vidée lorsque vous gravez à haute vitesse
ou si vous utilisez d’autres applications (comme naviguer sur Internet ou
jouer à des jeux ou regarder des films) pendant la gravure.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 69
Section 4. Options avancées et PlexTools Professional
La technologie à l’épreuve de la perte des données de la mémoire
tampon compense pour toute interruption du débit de données sur le
disque. Elle « se souvient » de l’endroit où s’est arrêtée la gravure sur le
disque lorsque le débit des données a été interrompu, puis redémarre la
gravure au même endroit une fois les données de nouveau disponibles.
La technologie anti-perte de données de la mémoire tampon dans le
lecteur signifie que vous pouvez utiliser votre ordinateur de façon
sécuritaire pour faire autre chose pendant que vous gravez sur un CD-R
ou un CD-RW. Elle vous offre un environnement multi-tâches où vous
pouvez aisément et librement créer des CD dès la première tentative.
70
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
5. Entretien et dépannage
Ce chapitre vous explique les procédures relatives à l’entretien et au
dépannage de votre lecteur/graveur PX-712UF.
Grâce à un entretien approprié, vous pouvez éviter les problèmes. Si des
problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vous-même
les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre l'aide d’un
représentant Plextor.
Nettoyer le lecteur PX-712UF
Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination
externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal
et dans des conditions d’utilisation normales, votre lecteur/graveur ne
devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre
lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu’il a récemment
commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est
possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser.
Dans ce cas :
• Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des
problhmes, expidiez-le ` Plextor.
• Si votre lecteur/graveur n’est plus garanti, avant de l’expédier pour
réparations, essayez de pulvériser un peu d’air comprimé en
orientant la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de
l’air comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans
humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette
tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
71
Section 5. Entretien et dépannage
MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à
l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas
de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air
pourra endommager le lecteur/graveur.
AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour
CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent
égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur
inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi
égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en
déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante.
Mise à jour du micrologiciel
Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins
particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare
que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance
ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous
conseillons à nos clients de toujours effectuer une mise à niveau de leur
lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Avant de procéder
au dépannage d’un problème possible qui survient avec votre
lecteur/graveur PX-712UF, veuillez vous assurer de visiter notre site
Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus
récente version du micrologiciel.
Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur :
1. Allez au site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com.
2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section
Soutien de la page Téléchargements. Vous y trouverez une
description des plus récentes versions micrologicielles ainsi que de
leur utilisation prévue.
3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur.
72
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 5. Entretien et dépannage
Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire
Flash de votre lecteur/graveur :
1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du
site Web de Plextor.
2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le
bouton Suivant jusquà ce que le message suivant s’affiche :
La mise à niveau micrologicielle est complétée.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Éjection d’urgence
Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection
automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez
la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur.
Pour utiliser le trou pour l’éjection d’urgence et ouvrir votre
lecteur/graveur :
1. Veillez à ce que l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière
lecteur PX-712UF soit en position OFF (le « 0 » est enfoncé).
2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un
trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour
l'éjection d'urgence.
3. Poussez tout droit l’outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous
entendiez un clic et que le plateau s’ouvre.
4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour
l'ouvrir.
5. Retirez le CD du plateau à disques.
6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 73
Section 5. Entretien et dépannage
Dépannage
Si vous éprouvez des problèmes durant ou immédiatement après
l'installation de votre lecteur/graveur, assurez-vous que l'appareil est
reconnu. Si les problèmes persistent, visitez le site Web de Plextor pour
conseils et aide de dépannage.
Assurez-vous que le lecteur/graveur est reconnu
Si vous expérimentez des problèmes suite à l'installation, assurez-vous
que le lecteur PX-712UF est reconnu par votre ordinateur. Pour vérifier
si le lecteur/graveur est reconnu :
Pour voir si le lecteur est reconnu dans Windows :
1. Mettez l'ordinateur en marche. Après le démarrage de l'ordinateur,
l'afficheur Windows apparaîtra.
2. Ouvrez l’Explorateur Windows ou le Poste de travail et assurez-vous
d’y retrouver l’icône du lecteur Plextor. L’icône Plextor pourrait être
le D : ou le E : ou tout autre désignateur.
3. Dans Windows 98SE, ou Me, une fois l’ordinateur démarré, cliquez
sur le bouton Démarrer, puis Paramètres, Panneau de configuration
et finalement, cliquez deux fois sur l'icône système, puis cliquez sur
l'onglet Gestionnaire de matériel. Cliquez sur le signe + à côté de
l’en-tête CD-ROM et regardez l’entrée «PLEXTOR DVDR PX712UF» en dessous.
ou
Dans Windows 2000 ou XP, cliquez avec le bouton de droite de la
souris sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez
sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de
matériel. Cliquez sur le signe + à côté de l’en-tête DVD/CD-ROM et
regardez l’entrée « PLEXTOR DVDR PX-712UF » en dessous.
74
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 5. Entretien et dépannage
4. Si votre lecteur PX-712UF n'est pas reconnu sous Windows :
a) Si votre contrôleur USB ou IEEE 1394 affiche un diamant jaune
accompagné d’un point d’exclamation (!), contactez le fabricant de
votre ordinateur ou de sa carte mère et vérifiez si votre contrôleur
présente une incompatibilité ou crée des conflits avec le pilote. Il
peut tout simplement s’agir d’obtenir du fabricant le dernier pilote
ou une mise à jour du BIOS de la carte mère.
b) Si le contrôleur USB ou IEEE 1394 est dans la liste mais ne
présente pas de diamant jaune accompagné d’un point d’exclamation
et que le lecteur Plextor apparaît dans la liste sous « USB » ou
« IEEE 1394 Storage device », sélectionnez « Storage device », puis
sélectionnez le bouton « Remove » (supprimer). Redémarrez votre
ordinateur. Le système effectuera un nouveau balayage du matériel
et devrait cette fois détecter et installer correctement le pilote.
5. Si vous continuez d’éprouver des problèmes, ou si le contrôleur USB
ou IEEE 1394 est listé mais n’est pas suivi d’un diamant jaune avec
un point d’exclamation, mais que vous ne voyez pas le lecteur
Plextor parmi les appareils, communiquez avec le soutien technique
de Plextor. (Voir « Annexe B : Soutien technique » pour y retrouver
les différentes méthodes pour nous rejoindre.)
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 75
Section 5. Entretien et dépannage
Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-712UF
Le PX-712UF contient un ensemble de diagnostics d’auto-test qui
peuvent contribuer à isoler un problème et déterminer si un problème se
situe dans le lecteur/graveur ou ailleurs.
Matériel nécessaire
Un disque vierge DVD+R, DVD-R ou CD-R recommandé par Plextor.
(Reportez-vous à « Médiums recommandés » en page 83 ou visitez notre
site Web.) L’auto-test effectuera une écriture sur ce disque. Vous ne
pourrez donc pas réutiliser ce disque.
Effectuer l’auto-test
Ceci teste trois fonctions du lecteur/graveur : l’écriture à la vitesse
maximale, la lecture continue à la vitesse maximale et l’accès aléatoire.
Pour effectuer le test de gravure/lecture de CD:
1. Débranchez le câble USB ou FireWire de l’arrière du lecteur PX712UF de Plextor.
MISE EN GARDE : Ne pas débrancher le câble USB ou FireWire
avant de lancer le test peut provoquer une perte de données du
système.
2. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur PX-712UF en
position OFF (le « 0 » est enfoncé).
3. Glissez l’interrupteur SELF TEST vers la gauche, en position ON.
Utilisez la pointe d’un stylo, un trombone ou tout autre objet
similaire.
4. Tout en appuyant sur le bouton d’éjection, placez l’interrupteur
d’alimentation du PX-712UF en position ON (le « 1 » est enfoncé).
L’indicateur disque/occupé du panneau avant clignote en vert et
ambre et le plateau à disque s’ouvre.
76
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Section 5. Entretien et dépannage
5. Insérez un disque DVD±R, DVD-R ou CD-R vierge et certifié par
Plextor. Veillez à n’utiliser que les types de disques recommandés
par Plextor. Refermez le plateau à disque.
‰ Si l’indicateur disque/occupé clignote en couleur ambre trois
fois, le disque inséré n’est pas un disque DVD±R, DVD-R ou
CD-R vierge. Retirez-le et insérez un disque DVD±R, DVD-R
ou CD-R vierge et recommandé par Plextor.
6. Le lecteur/graveur entame la routine de diagnostic. Dès que le
diagnostic est complété, vous voyez les résultats :
‰ S’il n’y avait pas de problème, le disque est automatiquement
éjecté. (C’est-à-dire que le plateau à disque s’ouvre, vous
permettant de retirer le disque.)
‰ S’il y avait un problème, le disque n’est pas éjecté et l’indicateur
disque/occupé vert clignote. Un clignotement vert indique une
erreur de lecture ou d'écriture. Deux clignotements verts
indiquent une erreur d’initialisation.
7. Si le disque n'a pas automatiquement été éjecté, appuyez sur le
bouton d'éjection pour l'éjecter.
8. Éteignez l’alimentation au PX-712UF (OFF) et glissez l’interrupteur
d’auto-test vers la droite, en position OFF.
9. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur PX-712UF en
position ON (le « 1 » est enfoncé).
10. Rebranchez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur
PX-712UF à l’ordinateur.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 77
Section 5. Entretien et dépannage
Ce que les résultats de l’auto-test indiquent
• Si le lecteur/graveur réussit l’auto-test, le fonctionnement de
l'appareil est normal.
• Si le lecteur/graveur échoue l'auto-test, il est possible que le
problème soit causé par le disque. Tentez l’auto-test de nouveau en
utilisant un disque DVD±R ou CD-R de marque différente; si le
lecteur/graveur réussit alors le test, il fonctionne normalement.
78
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
6. Foire aux questions
Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R et DVDRW ?
R : Aucun des deux n’est «meilleur» ou «pire». Il s’agit tout simplement de
standards différents, comme les mesures anglaises versus les mesures
métriques.
Différents fabricants supportent différents standards. Les formats DVD+R et
DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony, Hewlett-Packard, Dell,
Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM
sont également supportés par Plextor, aussi bien que Panasonic, Toshiba,
Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et Sharp.
Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par la
plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux.
Q : Qu’est-ce qu’un « médium recommandé » ?
R : Les médiums recommandés sont des CD et DVD réinscriptibles ou
enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec constance
de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un autre. Pour
chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l’essai des médiums de
différents fabricants et installations de fabrication, créant une liste des
médiums recommandés et déterminant la stratégie d’écriture pour ce type de
médium en particulier. Les résultats sont énumérés sous « médiums
recommandés » et sont également rassemblés dans un catalogue des
médiums et stockés dans le microgiciel des lecteurs Plextor. (Voir la page 83
pour une liste des médiums recommandés pour le PX-712UF au moment de
l'impression de ce manuel et visitez le site Web de Plextor à l'adresse
www.plextor.com pour obtenir une liste mise à jour.)
De temps à autre, le catalogue des médiums est mis à jour avec de nouveaux
fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à l’essai des
médiums additionnels. Lorsque c’est le cas, Plextor met à disposition un
nouveau microgiciel de lecteur. Vous pouvez le télécharger et mettre votre
lecteur à jour.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
79
Section 6. Foire aux questions
Comment saurai-je si mon caméscope a un FireWire ?
R : Sony a intégré le FireWire dans ses équipements comme les caméscopes
numériques, les nommant iLink. Donc, le périphérique iLink possède un
FireWire et vous pouvez l’utiliser avec le PX-712UF.
Q : Quel est la cadence de transfert des diverses interfaces ?
R : Des interfaces différentes ont des cadences de transfert maximales
différentes. Le tableau suivant compare les cadences de transfert de diverses
interfaces.
Interface
USB 2.0 (haute vitesse)
Cadence de transfert maximale
480 mbps max.
USB 1,1 (pleine vitesse)
12 mbps max.
IEEE 1394 (FireWire)
400 mbps max.
Les cadences actuelles de transfert dans le monde réel dépendent du type de
médium et de logiciel que vous utilisez ainsi que du type de données en
transfert.
Q : Puis-je avoir un USB 2.0 sur un Macintosh ?
R : Le Macintosh actuel possède un USB 1.1 intégré. Si votre Macintosh
présente une ouverture PCI, vous pouvez vous procurer et installer une carte
d’interface USB 2.0. Toutefois, tout OS sous OS X n’a aucun support pour
le USB 2.0, vous devrez donc également mettre à jour le système
d’exploitation de votre Mac. Si votre Macintosh n’a pas d’ouverture PCI,
vous devrez utiliser le port FireWire, s’il est disponible.
80
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Configuration minimale nécessaire
Ordinateur
Pentium III, carte UC 800-MHz ou équivalent
(minimum)
Pentium 4, 1,6 GHz ou équivalent (suggéré)
Mémoire RAM
minimale
128 Mo
(256 Mo suggérés)
Taille du
disque dur
1 Go d'espace disponible pour l'écriture d'un CD en
mode image, ou 6 à 10 Go d'espace disponible pour
créer des images DVD. (Pour obtenir des directives
plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que
vous utilisez.)
Interface
USB 1.1 ou 2.0 supporté
IEEE 1394/FireWire supportés
(Contrôleur embarqué d’ordinateur central USB
2.0/IEEE 1394 recommandé)
Système
d’exploitation
PC : Windows XP, 2000, Me ou 98SE
Macintosh : Pour FireWire et USB 1.1, OS 9.1 ou
plus est recommandé. Pour USB 2.0, OS X.)
Considérations spécifiques pour Windows 98SE :
ƒ Pour assurer le fonctionnement stable du IEEE
1394 sous Windows 98SE, vous pouvez faire
une mise à jour de Windows avec le correctif de
Microsoft avant d’installer le PX-712UF.
ƒ Pour Windows 98SE et USB, utilisez le pilote
Plextor USB.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
81
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Formats utilisables
Lecture/écriture
DVD logique
DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR
Lecture/écriture
CD logique
CD-DA, CD-Extra, CD-ROM Mode-1, CD-ROM
Mode-2, CD-ROM XA, Photo CD, Vidéo CD, multisession,
CD-TEXT, CD-I, CD+G et UDF
Méthodes
d'écriture,
DVD+R/RW
ƒ DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session,
incrémental
ƒ DVD+RW : DVD+RW : enregistrement à accès
aléatoire, séquentiel
Méthodes
d’écriture,
DVD-R/RW
ƒ DVD-R : DAO, enregistrement incrémental,
enregistrement multi-frontières
ƒ DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières,
enregistrement incrémental, réécriture protégée,
DRT-DM
Méthodes
d’écriture,
CD-R/RW
Piste par piste (TAO), DAO, écriture par paquets
(variables et fixes), par session (SAO), CD-MRW
(Mount Rainier)
Médiums pris en charge
Médiums pris
en charge,
DVD
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Médium pris
en charge, CD
ƒ CD pressés : Disques compatibles Red/Yellow
Book
ƒ CD-R : Disques compatibles Orange Book Pt II
(Type 74, Type 80)
ƒ CD-RW : Disques compatibles Orange Book Pt III
Taille des
médias pris en
charge
CD : 12 cm
DVD : 12 cm
82
DVD pressés : Monocouche / Double couche
DVD-R : Pour la version générale 2.0
DVD-RW : Version 1.1 / 1.2
DVD+R : Version 1.2
DVD+RW : Version 1.2
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Médiums recommandés
DVD+R : 12X
Taiyo Yuden, Ricoh, Maxell
REMARQUE : Ce médium est classé à 8X. PoweRec
déterminera si la vitesse 12X est possible et réglera
la vitesse d'écriture optimale. (la vitesse d'écriture12X
pourrait ne pas être possible autrement que sur les
média autres que ceux recommandés)
DVD+R :
8X, 6X,
4X, 2,4X
Mitsubishi Chemical/Verbatim, Taiyo Yuden, Ricoh,
Maxell
DVD+RW :
4X, 2,4X
Mitsubishi Chemical/Verbatim, Ricoh
DVD-R : 8X,
6X, 4X, 2X
Mitsubishi Chemical/Verbatim, Taiyo Yuden, Maxell,
TDK
DVD-RW : 4X
Victor, Mitsubishi Chemical/Verbatim
DVD-RW :
1X-2X
Victor, Mitsubishi Chemical/Verbatim, TDK
CD-R : 4X-48X
Maxell, Mitsubishi Chemical/Verbatim, Taiyo Yuden
CD-R : 4X-16X
Maxell, Mitsubishi Chemical/Verbatim, Taiyo Yuden
REMARQUE : Tous les médias DVD+RW sont
réinscriptibles jusqu’à 1000 fois.
REMARQUE : Tous les médias DVD-RW sont
réinscriptibles jusqu’à 1 000 fois.
REMARQUE : Vous pouvez désactiver PoweRec.
Lorsque PoweRec est désactivé, vous écrivez à la
vitesse de votre choix (les résultats peuvent
cependant être pauvres).
CD-RW : 24X
Mitsubishi Chemical/Verbatim
CD-RW :
4X-10X
Ricoh, Mitsubishi Chemical/Verbatim
REMARQUE : Tous les médias CD-RW sont
réinscriptibles jusqu’à 1 000 fois.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 83
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Spécifications de performance
Vitesse de
lecture DVD
Vitesse
DVD pressé
6-16X
CAV
5-12X
CAV
Oui (disque
monocouche)
Oui (disque
monocouche
ou double
couche)
Oui (disque
monocouche
ou double
couche)
Oui (disque
monocouche
ou double
couche)
Oui (disque
monocouche
ou double
couche)
3-8X
CAV
2-5X
CAV
2X CLV
Disques
DVD+R,
DVD-R
–
Disques
DVD+RW,
DVD-RW
–
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
REMARQUE : Lorsqu’un DVD-Vidéo avec CSS
(protection contre la copie grâce au « Content
Scrambling System ») est chargé, le PX-712UF
ralentit sa vitesse de lecture pour réduire le bruit du
lecteur/graveur.
84
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Spécifications de performance (suite)
Vitesse de
lecture, CD
Vitesse
20-48X
CAV
17-40X
CAV
14-32X
CAV
10X-24X
CAV
8X CLV
4X CLV
Disques
Mode-1
Stamp, R
(CD-ROM
Mode 1)
(48X avec
SpeedRead;
le défaut est
de 40X)
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Disques
Mode-2
–
Disques
CD-DA
–
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
REMARQUE : « Stamp » identifie des disques
« argent » commercialement pressés.
Vitesse
d’écriture,
DVD+R/RW
Méthode
d’écriture,
DVD-R/RW
Vitesse
DVD+R
DVD+RW
12X PCAV
6-8X PCAV
6X CLV
4X CLV
2,4X CLV
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
–
–
–
Oui
Oui
Vitesse
DVD-R
DVD-RW
6-8X PCAV
6X CLV
4X CLV
2X CLV
1X CLV
Oui
Oui
Oui
Oui
–
–
–
Oui
Oui
Oui
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 85
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Spécifications de performance (suite)
Vitesse
d'écriture, CDR/RW
Débit de
transfert DVD
Vitesse
CD-R
48X
CAV
32X
PCAV
24X
PCAV
16X
CLV
10X
CLV
8X CLV
4X CLV
Vitesse
Écriture (Kbps)
Lecture (Kbps)
16X
12X
—
8310-16620
(PCAV)
8310-11080
(PCAV)
8310 (CLV
—
5540 (CLV)
3324 (CLV)
2770 (CLV)
1385 (CLV)
9280-22160 (CAV)
6925-16620 (CAV)
8X
6X
5X
4X
2,4X
2X
1X
86
Oui
Médiun
CD-RW
vitesse
ultra
–
Médium
CD-RW
haute
vitesse
–
Médium
CD-RW
vitesse
normale
–
Oui
–
–
–
–
Oui
–
–
Oui
–
–
–
–
–
Oui
–
Oui
Oui
–
–
–
–
–
Oui
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
4709-11080 (CAV)
—
2909-6925 (CAV)
—
—
2770 (CLV)
—
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Spécifications de performance (suite)
Débit de
transfert CD
Rate
Vitesse
Écriture (Kbps)
Lecture (Kbps)
48X
40X
32X
24X
16X
10X
8X
4X
3180–7200 (CAV)
—
3180–4800 (PCAV)
3000–3600 (PCAV)
2400 (CLV)
1500 (CLV)
1200 (CLV)
600 (CLV)
3180–7200 (CAV)
2710–6000 (CAV)
2170~4800 (CAV)
1600~3600 (CAV)
—
—
1200 (CLV)
600 (CLV)
Temps
d’initialisation
Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce
que le disque soit disponible pour la lecture :
ƒ DVD : < 13 sec. (en général), < 15 sec. (max.)
ƒ CD : < 13 sec. (en général), < 15 sec. (max.)
Temps d'accès
Temps mesure de la phase de commande jusqu’à ce
que le bus soit libre (pas de disconnect):
ƒ DVD : < 150 ms (en général), < 180 ms (max.)
ƒ CD : < 100 ms (en général), < 130 ms (max.)
Mode sommeil
Après 2 minutes sans accès au lecteur/graveur
(réglage par défaut)
Mode éveil
< 5,5 sec. (max.) pour démarrer le lecteur/graveur
après le mode sommeil
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 87
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Panneau avant
Éjection
Bouton d’éjection; éjection d’urgence manuelle;
éjection logicielle.
Indicateur
disque/occupé
ƒ Jaune pendant l'initialisation, la lecture ou l'éjection
d'un disque.
ƒ Vert pendant l’attente et lorsque la technologie à
l’épreuve des pertes de données de la mémoire
tampon ou Lossless Linking/Zero Link est active.
ƒ Clignotant ambre pendant l’écriture vers un disque.
La vitesse de clignotement indique la vitesse de
gravure.
Indicateur
d’alimentation
S’allume en bleu lorsque le lecteur PX-712UF est en
marche (ON).
Chargement
du disque
Auto
88
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Panneau arrière
Connecteur c.c.
12 V
(Alimentation
électrique)
C,c, 100~240V, 50/60 Hz
Consommation
électrique
(type)
21W
Courant
Courant d'attente
typique
Courant de lecture
DVD typique (DVD
16X)
Courant de lecture CD
type (CD 40X)
Courant d'écriture DVD
typique (DVD+R 12X)
Courant d’écriture CD
type (CD-R 48X)
Courant de pause
typique
Courant de crête
Interface
USB
Interface
IEEE 1394
450 mA
450 mA
1,6A
1,6A
1,6A
1,6A
1,6A
1,6A
1,7A
1,7A
1,3A
1,3A
2,6A
2,6A
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 89
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Panneau arrière (suite)
Interrupteur
d'alimentation
Met en marche et éteint l’appareil. Éteint est à 0 ;
allumé est à 1.
Interrupteur
USB 1394
Interrupteur d’interface: fait basculer le lecteur PX712UF pour qu’il fonctionne avec une interface
différente (USB ou IEEE 1394)
Connecteurs
IEEE 1394
Connecteurs à 4 broches et à 6 broches pour
attacher un câble IEEE 1394 (FireWire). Utilisez
seulement le câble IEEE 1394 (FireWire) expédié
avec votre PX-712UF.
Connecteur
USB
Connecteur pour attacher le câble USB. Utilisez
uniquement le câble USB expédié avec votre PX712UF. Vous pouvez le brancher à une interface USB
2.0 ou USB 1.1.
Interrupteur
d’auto-test :
Lors du fonctionnement régulier, laissez l’interrupteur
à droite, en position OFF. Pour effectuer un auto-test,
glissez l’interrupteur SELF-TEST vers la gauche, en
position ON.
Réglage régional DVD
Compatibilité
Phase-2-compatible RPC
Changement
du réglage
régional
5 fois max.
Autres caractéristiques
Registre
tampon des
données
90
8 Mo
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Dimensions et poids
Dimension
(L/H/P)
(excluant le
panneau
avant)
7,24 po x 2,05 po x 10,43 po
184 mm x 52 mm x 265 mm
Poids
< 3,8 lbs. (1,7 kg)
Interface de l’ordinateur central
Type
USB: Type B
IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches
Connecteur de
données
USB: Type B
IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches
Transferts
USB 2.0
480 mbps maximum (haute vitesse)
Transferts
USB 1.1
12 mbps maximum (pleine vitesse)
Transferts
IEEE 1394
IEEE standard 1394 -1995, IEEE 1394a-2000
400 mbps max.
Chaîne
d’interrogation
PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-712UF sp sp
(« sp » identifie un espace)
Commandes
ATAPI
Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de
Plextor.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 91
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Conditions environnementales
Position
d’installation
Installation horizontale ou verticale:
ƒ Horizontale : ±15 degrés
ƒ Verticale : Panneau surélevé ou abaissé de ±15
degrés
Température de
fonctionnement
5 à 35 degrés Celsius
Humidité de
service
maximum
20 % à 80 % (à contre pression)
Température de
stockage
maximum
- 40 à 60 degrés Celsius
Humidité de
stockage
maximum
20 % à 95 % (à contre pression)
Bruit acoustique
Écoute d’un disque équilibré : Maximum 45dB
Écoute d’un disque non équilibré : Maximum 45dB
Éjection du plateau: Maximum 50dB
Vibration,
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes :
ƒ Lecture CD/DVD : 0,15G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Écriture CD-R: 0,15G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Réécriture CD-RW : 0,10G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Écriture DVD : 0,10G0-Pk (5 à 300Hz)
Vibration, pas
en
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes : 2,0G0-Pk (5 à
300Hz)
(Hors tension, sans disque)
92
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Conditions environnementales (suite)
Choc,
fonctionnement
demi-onde sinusoïdale 11 ms, intervalle de 10 sec. :
ƒ Lecture CD : 5,0G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Lecture CD (installation verticale) : 2,5G0-Pk (5 à
300Hz)
ƒ Lecture DVD : 5,0G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Lecture DVD (installation verticale) : 2,5G0-Pk (5 à
300Hz)
ƒ Écriture CD-R: 1,5G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Réécriture CD-RW : 0,5G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Écriture DVD+R/RW : 0,5G0-Pk (5 à 300Hz)
Choc, pas en
fonctionnement
Vitesse admissible : 62G minimum
Changement de vitesse admissible : 220cm/sec.
minimum
(Hors tension, sans disque)
Décharge
électrostatique
Décharge aérienne ±8KV
Décharge par contact ±4KV
Les deux sans erreurs récurrentes, sans dommages
Fiabilité
MTBF
60 000 heures
Chargement
du plateau
Taux d'erreurs
de lecture
50 000 cycles de chargement/déchargement
CD-ROM Mode 1 : 1 bloc/1012 bits
9
CD-ROM Mode 2 : 1 bloc/10 bits
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 93
Annexe A : Spécifications du PX-712UF
Normes de sécurité, laser et EMC
Pays / région
É.-U.
Canada
Europe
Taiwan
Corée
Australie/N.-Z.
94
Type
Sécurité
Laser
Organisme
UL
FDA
EMC
FCC
Sécurité
EMC
Sécurité
UL (C-UL)
IC
CE (CB)
Laser
CE (CB)
EMC
CE
EMC
EMC
EMC
BSMI
MIC
C-Tick
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Norme
UL 60950
FDA 21 CFR 1040.10 et
1040.11
FCC Partie15B-Classe
B
CSA 22.2 No. 60950
ICES-003, classe B
EN60950 (adaptateur
c.a.)
EN60825-1 (lecteur
interne)
EN55024,
EN50022 Classe B
CNS13438 Classe B
EN50022 Classe B
Annexe B : Soutien technique
Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que
les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement
accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de
votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat.
Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le
fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter
les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la
configuration et à l’installation (Chapitres 1 à 3). Si vous n’y découvrez
pas la solution, consultez le chapitre se rapportant à la maintenance et au
dépannage, lequel débute en page 71. Vous pouvez également visiter la
section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à
retrouver la solution au problème par vous-même.
REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de
Plextor (www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien
technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les
appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper
pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions
pour les questions communes.
Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien
technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à
votre lecteur/graveur PX-712UF. Dans de nombreux cas, un problème
qui semble être causé par votre lecteur/graveur PX-708A émane en fait
dune autre pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel
de soutien technique va tenter de vous aider à identifier la pièce
défectueuse, puis il vous référera au fabriquant de cette pièce pour
obtenir de l'aide supplémentaire.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
95
Annexe B : Soutien technique
Comment contacter le service de soutien
technique de Plextor
Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de
plusieurs façons :
• Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux
questions (www.plextor.com).
• Faites-nous parvenir un courrier électronique à
support@plextor.com. N’oubliez pas d’inclure votre numéro de
téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous
joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre
problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les
logiciels, ainsi que les versions de lecteur/graveur que vous utilisez.
• Téléphonez au (800) 886-3935, et sélectionnez l’option soutien
technique.
Avant d'envoyer un courriel, de vous
connecter au site, de télécopier ou
d'appeler le service du soutien
Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des
informations suivantes :
• Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX712UF. Votre numéro de série et numéro TLA apparaît sur
l’étiquette du lecteur.
• Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez
téléchargé pour votre lecteur/graveur.
• La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez.
• La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par
exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.).
• Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre).
96
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe B : Soutien technique
• La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres
périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par
exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau).
Retour de matériel
Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à
Plextor, vous aurez besoin d'un numéro RMA (autorisation de retour de
marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout
lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour
remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner
votre lecteur/graveur :
1. Contactez le service du soutien technique de Plextor. On vous aidera
à dépanner votre système. S’il s’avère que le lecteur/graveur
présente une défectuosité, le service technique vous attribuera un
numéro d’autorisation.
2. Localisez le formulaire de demande d’un numéro RMA à:
https://www.plextor.com/english/support/rma_request_form.htm.
Complétez le formulaire en indiquant le numéro d’autorisation du
service de soutien technique, et en indiquant les détails sur la
défectuosité présentée par votre lecteur/graveur. Après avoir
complété le formulaire, cliquez sur le bouton Soumettre.
REMARQUE IMPORTANTE : Le traitement du formulaire RMA ne
sera PAS effectué sans le numéro d’autorisation du soutien
technique.
3. Plextor vous retournera le formulaire RMA par courrier électronique,
en y indiquant le numéro RMA ainsi que les informations relatives à
l'expédition.
4. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement
le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le formulaire
RMA en tant que bordereau d'emballage.
5. Inscrivez le numéro RMA en grands caractères sur l'extérieur de la
boîte, et expédiez la boîte contenant le lecteur/graveur à Plextor.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 97
Annexe B : Soutien technique
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor
Vous pouvez contacter le service RMA et demander des formulaires
RMA à :
• rmasupport@plextor.com
• Ou par télécopieur, au (510) 651-9765
• Ou en téléphonant au (800) 886-3935
Emballage de votre lecteur/graveur
Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu'il ne contient aucun
disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi
notre clientèle n'ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des
méthodes d'emballage moins sûres pour nous retourner leur
lecteur/graveur.
MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque
CD ou DVD à l’intérieur.
Si vous n’avez pas reçu une boîte d'emballage (si par exemple votre
lecteur/graveur était déjà installé dans votre ordinateur à l'achat), nous
vous recommandons d'utiliser une entreprise reconnue (telle que Poste
Canada) pour expédier votre lecteur/graveur. Si vous ne disposez pas
d’un tel type d’entreprise dans votre région, demandez un index des
entreprises d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir
lecteur/graveur.
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor
Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte
d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA
sera refusé.
REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur
l’extérieur de la boîte d’expédition.
Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés port payé. Étant donné que
Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au cours de
l'expédition, nous vous recommandons d'assurer votre envoi.
98
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Annexe C : Garantie
PLEXTOR CORP. (« Plextor ») garanti votre lecteur/graveur PX-712UF
contre toute défectuosité matérielle et de main d’œuvre, sous une
utilisation normale, pour une durée d’un an suivant la date d’achat de
l’unité. Dans l'éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de
la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la
réparation ou au remplacement de l'unité défectueuse.
Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) cette unité est opérée ou
stockée sous des conditions anormales d’utilisation ; b) si l’unité est
réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise expressément
par écrit une telle réparation, modification ou altération ; c) si l’unité est
soumise aux éléments suivants : abus, négligence, foudroiement, panne
électrique, emballage inadéquat ou accident ; d) si l’unité n’est pas
installée de manière appropriée ; ou e) si le numéro de série de l'unité est
mutilé ou manquant.
En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages
directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s'y limiter,
dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de
revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients
liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra
avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d'achat déboursé pour
l'unité.
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du
soutien technique de PLEXTOR par courriel (support@plextor.com) ou
en appelant au (800) 886-3935. Le service va tenter de diagnostiquer et
de corriger votre problème par téléphone. Si le lecteur/graveur ne
fonctionne pas correctement, on vous donnera des directives pour que
vous obteniez un numéro RMA qui constitue votre autorisation de
retourner du matériel. On vous demandera de fournir une preuve d'achat
afin de confirmer que l'unité est toujours couverte par la garantie.
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
99
Appendix C : Garantie
Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR.
L'autorisation est confirmée par le biais de l'émission du numéro RMA,
lequel doit être écrit en évidence sur l'extérieur de la boîte dans laquelle
l'unité défectueuse est retournée à PLEXTOR.
Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés
soigneusement et l’envoi doit être affranchi.
Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au
client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de
l'extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais d’expédition
à l'aller et au retour.
REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le lieu
d’achat d’origine du lecteur/graveur.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis
ou du Canada
Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s'appliquent qu'aux
États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez
votre fournisseur ou votre revendeur pour toute réclamations liées à la
garantie ou au RMA.
100
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Index
Index
A
AC adaptateur
utiliser avec le PX-712UF · 14
adaptateur c.a.
brancher · 14
alimentation
connecteur · 14, 89
électrique · 89
exigences · 89
indicateur · 12, 88
interrupteur · 14
B
BLER · Voir cadence d’erreur de
bloc
bouton d’éjection · 12
fermer le plateau · 27
SpeedRead et · 33, 39
brancher plusieurs appareils IEEE
1394/FireWire · 20, 22
brancher plusieurs appareils USB ·
20
buffer · 90
C
câble
identifier · 20
IEEE 1394 · 15, 20
USB · 14, 15, 20
câble USB expédié avec le PX712UF · 14
cadence d’erreur de bloc · 58
cadence de clignotement,
indicateur disque/occupé · 31
cadence de transfert
interface · 80
cadence du clignotement,
indicateur lumineux
disque/occupé · 12
capacité de disque
changement · 5
capacité du disque
changer · 46
caractéristiques · 3, 11
CD-R · 5
DVD · 4
CD
formats pris en charge · 82
méthodes d’écriture · 5, 82
modes d’enregistrement · 5, 82
vitesse de lecture · 85
CD nettoyant, ne pas utiliser · 9
CD+G · 5
CD-R
médium · 83
CD-R
compatibilité · 5
graver · 30
médium · 25
vitesse de lecture · 2
CD-R
médium · 83
CD-R/RW logiciel · 8
CD-R:vitesse d’écriture · 2, 86
CD-ROM, lecture · 25
CD-RW
vitesse d’écriture · 86
CD-RW
compatibilité · 5
graver · 30
médium · 25, 83
vitesse d’écriture · 2
CD-RW
vitesse ultra · 86
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 101
Index
CD-RW
haute vitesse · 86
CD-RW
vitesse normale · 86
CD-RW haute vitesse
médium · 25
vitesse d’écriture · 86
CD-RW vitesse normale
médium · 25
vitesse d’écriture · 86
CD-RW vitesse ultra
médium · 25
vitesse d’écriture · 86
CD-RW:vitesse de lecture · 2
CD-TEXTE · 5
chaîne d'interrogation · 91
code de région · 29, 90
compatibilité
CD-R · 5
CD-RW · 5
DVD · 4
concentrateur USB, ne pas utiliser ·
20
concentrateur, USB, ne pas utiliser
· 20
configuration minimale · 6, 81
configuration minimale du système
· 81
configuration, minimale · 6, 81
connecteur
alimentation · 14, 89
IEEE 1394 · 13, 14
USB · 14, 90
connecteur c.c. 12 V · 14, 89
connecteurs du panneau arrière · 13
connecteurs et cavaliers, panneau
arrière · 89, 90
connecteurs et cavaliers, panneau
arrière · 13
connecteurs panneaux arrière · 89,
90
contenu de la boîte · 15
102
contenu de la boîte, PX-712UF · 15
contrôle de puissance d'exécution
optimum · 5
contrôle de puissance optimum · 5
contrôles · 11
panneau avant · 11, 88
contrôles du panneau avant · 11, 88
couleur, indicateur disque/occupé ·
31
CSS · Voir système d’embrouillage
du contenu
D
data buffer · 90
débit de transfert
CD · 87
DVD · 86
dépannage · 74
diagnostics · 4, 76
diagnostics d’auto-test · 4, 76
dimensions, PX-712UF · 91
disque
chargement · 88
étiquettes · 28
nettoyer · 28
protection par mot de passe avec
SecuRec · 39
test · 4, 50
tester avec Q-Check · 55
DVD
compatibilité · 4
formats pris en charge · 4, 82
lire · 29
médium · 25, 83
méthodes d’écriture · 4, 82
modes d’enregistrement · 4
réglage régional · 29, 90
vitesse d’écriture · 85
vitesse de lecture · 2, 84, 85
DVD:modes d’enregistrement · 82
DVD+R
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Index
graver · 30
logiciel · 8
médium · 25, 83
vitesse d’écriture · 85
DVD+R:vitesse d’écriture · 2
DVD+RW
graver · 30
logiciel · 8
médium · 25
modification · 4
vitesse d’écriture · 85
DVD+VR · 2
DVD-R
capacités du lecteur · 25
médium · 83
vitesse d’écriture · 2, 85
DVD-RW
capacités du lecteur · 25
DRT-DM · Voir gestion de
défectuosité en temps réel
distribué
liaison zéro · 4
médium · 83
vitesse d’écriture · 85
DVD-Vidéo · 4
vitesse de lecture · 4, 33
DVD-Vidéo:vitesse de lecture · 2,
84
E
Easy CD Creator · 8
écriture d’une image CD · 6
écriture vitesse
DVD+R · 2
éjection
méthodes d’ · 88
urgence · 73
emballage pour expédition · 98
ensemble de commandes MMC-4 ·
3
entretien · 71
étiquette de sécurité · 15
étiquette, disque · 28
exigence de système
d’exploitation, PX-712UF · 81
expédier votre lecteur · 15, 97, 98
F
FAQ · 79
FE · Voir mesure des erreurs de
focus
fermer le plateau · 27
fiabilité · 93
FireWire · Voir aussi IEEE 1394
basculer vers USB · 22
conseils · 22
Windows 98SE et · 21
foire aux questions · 79
formats · 82
CD · 5, 82
DVD · 4, 82
G
garantie · 99
gestion de défectuosité en temps
réel distribué, DVD-RW · 2
GigaRec · 5, 46
compabilité de disque · 49
comparé à la gravure en
surcapacité · 49
exigences pour · 47, 49
fonctionnement de · 49
technologie Buffer Underrun
Proof et · 49
vitesse d’écriture et · 49
graver sur CD-R · 30
graver sur CD-RW · 30
graver sur DVD+R · 30
graver sur DVD+RW · 30
graver une image CD · 81
guirlande, ne pas · 22
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 103
Index
guirlande, ne pas brancher en · 20
H
humidité
spécifications · 92
stockage · 92
I
IEEE 1394 · Voir aussi FireWire
câble · 20
cadence de transfert · 80
connecteur · 13, 14
interrupteur d’interface PX712UF · 14
non alimenté par bus · 14
Sony iLink et · 80
vitesse de transfert · 91
iLink · 80
indicateur
alimentation · 12
disque/occupé · 31
indicateur d’alimentation · 88
indicateur disque/occupé · 88
cadence de clignotement · 31
couleur · 31, 88
technologie Buffer Underrun
Proof et · 88
indicateur lumineux
disque/occupé · 12
indicateur lumineux disque/occupé
· 12
auto-test et · 77
installation
PX-712UF · 11, 81
installer
PlexTools Professional · 35
interface · 6
cadences de transfert · 80
interrupteur · 14
ordinateur central · 91
104
interface de l’ordinateur central,
PX-712UF · 91
interrupteur d’auto-test · 13
interrupteur self-test · 76, 90
L
laser
régler la puissance avec VariRec
· 42, 44
test · 4, 50, 60
lecteur, reconnu dans Windows ·
74
liaison sans perte · 4
liaison zéro · 4
lire les DVD · 29
logiciel · 8
CD-R/RW · 8
DVD+R · 8
DVD+RW · 8
logiciel:Easy CD Creator · 8
logiciel:PlexTools Professional · 8
M
Macintosh
installer le PX-712UF · 23
USB et · 80
médium
CD-R · 83
médium · 25
CD-R · 25
CD-RW · 25
DVD · 25, 83
DVD+R · 83
DVD+RW · 25, 83
DVD-R · 83
DVD-RW · 83
recommandé · 79
médium
CD-R · 83
médium
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Index
CD-RW · 83
médium
CD-RW · 83
médium recommandé
définition · 79
médium:DVD · 83
médiums
pris en charge · 5
prise en charge · 82
recommandés · 83
soin et manipulation · 27
taille · 82
médiums recommandés · 83
mémoire flash · 3, 72, 73
mémoire minimale · 81
mémoire RAM minimale · 6, 81
mémoire, minimale · 6
mesure beta · 63
mesure beta · 50
mesure beta · 66
mesure des erreurs C1/C2/CU · 50,
55, 58
mesure des erreurs de focus · 50
mesure des erreurs de focus · 60
mesure des erreurs de focus · 62
mesure des erreurs de piste · 50
mesure des erreurs de piste · 60
mesure des erreurs de piste · 62
mesure des erreurs PI/PO · 50, 67
mesure jitter · 63
mesure jitter · 50
mesure jitter · 66
méthodes d’écriture
CD · 5, 82
DVD · 4
méthodes d’écriture:DVD · 82
micrologiciel · 43
mise à jour · 72, 79
mise à niveau · 3
obtenir · 72
mise à jour du micrologiciel · 72,
79
mise à niveau du micrologiciel · 3
mode éveil · 87
mode silencieux · 36
SpeedRead et · 38
mode sommeil · 87
modes d’enregistrement
CD · 5, 82
DVD · 4, 82
modification DVD+RW · 4
mot de passe, perdu · 42
Mount Rainier · 5, 82
MSF · 48
MTBF · 93
N
nettoyer les disques · 28
nettoyer votre disque
précautions · 9
nettoyer votre lecteur · 71
précautions · 72
normes de sécurité · 94
normes EMC · 94
normes laser · 94
numéro d’autorisation du soutien
technique · 97
numéro d’autorisation, soutien
technique · 97
numéro RMA · 15, 97, 98
O
OPC · 43, Voir contrôle de
puissance optimum
opération silencieuse · 12
orange book · 5
ordinateur minimum · 6, 81
ordinateur, minimum · 6, 81
outil d’éjection d’urgence · 15, 73
overburn · 5
comparé à GigaRec · 49
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 105
Index
P
pilotes, USB, pour Windows 98SE
· 21, 81
plateau
fermer · 27
spécifications de chargement ·
93
plateau:charger et décharger · 27
PlexTools Professional
mesure beta · 63
mesure des erreurs de focus · 50
mesure des erreurs de piste · 50
mesure jitter · 63
PlexTools Professional · 8
GigaRec · 46
installer · 35
mesure des erreurs C1/C2/CU ·
50
mode silencieux · 36
SecuRec · 39
test de taux de cadence de
lecture · 50
VariRec · 42
PlexTools Professional
mesure beta · 50
PlexTools Professional
mesure jitter · 50
PlexTools Professional
mesure des erreurs PI/PO · 50
PlexTools Professional
test de cadence de transfert de
lecture · 50
PlexTools Professional
test de cadence de transfert
d’écriture · 53
PlexTools Professional
mesure des erreurs C1/C2/CU ·
55
PlexTools Professional
mesure des erreurs de piste · 60
PlexTools Professional
mesure des erreurs de focus · 60
106
PlexTools Professional
mesure des erreurs PI/PO · 67
poids, PX-712UF · 91
position d’installation · 29, 92
position, installation · 29, 92
PoweRec · 3, 43
précautions · 9
Prêt à brancher, support pour · 3
protection par mot de passe · 5, 39
PX-712UF exigence de système
d’exploitation · 81
PX-712UF installation
Macintosh · 23
Windows · 18
PX-712UF système d’exploitation
exigé · 6
Q
Q-Check · 4, 50, 55
questions, foire aux · 79
R
ralentissement, contrôle avec mode
silencieux · 36
RAM, mémoire minimale · 6
RAM, minimale · 81
reconnaissance du lecteur PX-712
dans Windows · 74
red book · 82
réglage régional · 29, 90
réponse d’écriture, mesure · 55
réponse de lecture, mesure · 53
retours · 15, 97
ROPC · Voir contrôle de puissance
d’exécution optimum
rotation, contrôle avec mode
silencieux · 36
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Index
S
SecuRec · 5, 39
mot de passe perdu · 42
site web, Plextor · 95
soutien · 95
soutien technique · 95, 96
spécifications · 81
spécifications chocs · 93
spécifications de bruit · 92
spécifications de décharge
électrostatique · 93
spécifications de lecture
CD · 85
DVD · 84, 85
spécifications de performance · 84,
85, 86
spécifications de vibration · 92
spécifications des erreurs de
lecture · 93
SpeedRead · 4, 12, 33
activer · 33
désactiver · 33
mode silencieux et · 38
support, PX-712UF · 15, 29
système d’embrouillage du
contenu · 4
système d’exploitation exigé, PX712UF · 6
système d’exploitation, Windows
98SE · 6, 16, 17, 18
système de brouillage du contenu ·
12, 33, 84
T
taille du disque dur · 6, 81
tampon · 5, 69
tampon de données · 69
TE · Voir erreur de piste
technologie Buffer Underrun Proof
· 5, 69
GigaRec et · 49
indicateur disque/occupé et · 88
indicateur lumineux
disque/occupé et · 12
température
spécification · 92
stockage · 92
temps d’accès · 87
mode silencieux et · 36
temps d’initialisation · 87
test
fonctionnement du laser · 4, 50,
60
médias · 4
médium · 50
test de cadence de transfert
d’écriture · 53
simulation · 54
test de cadence de transfert de
lecture · 50
test de taux de cadence de lecture ·
50
tiroir · 12
mode silencieux et · 36
tiroir de disque
contrôle de la vitesse avec mode
silencieux · 36
mode silencieux et · 36
tiroir disque · 12
tiroir noir · 3
trou d’éjection d’urgence · 12, 73
U
USB
basculer vers FireWire · 22
câble · 14, 20
cadence de transfert · 80
connecteur · 14, 90
Macintosh et · 80
ports · 7
vitesse de transfert · 91
Windows 98SE et · 21
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 107
Index
V
VariRec · 3, 42
changer le paramètre · 44
réglage par défaut · 43
vitesse d’écriture et · 46
vitesse
écriture DVD · 85
écriture DVD+RW · 2
écriture DVD-R · 2
écriture DVD-RW · 2
lecture audio numérique · 85
lecture CD-R · 2
lecture CD-ROM · 85
lecture DVD · 2, 84, 85
lecture DVD-Vidéo · 2, 4, 33,
84
surveillance · 31
vitesse d’écriture
CD-RW · 86
vitesse d’écriture
CD-RW · 2
DVD+R · 85
DVD+RW · 85
DVD-R · 85
DVD-RW · 85
GigaRec et · 49
mode silencieux et · 36
surveillance · 31
VariRec et · 3, 46
vitesse d’écriture:CD-R · 2, 86
vitesse d’écriture:DVD-R · 2
vitesse de lecture
108
CD-R · 2
contrôle avec mode silencieux ·
36
contrôle pour lecture vidéo · 4
DVD-Vidéo · 4, 33
mode silencieux et · 36
SpeedRead et · 33
vitesse de lecture audio numérique
· 85
vitesse de lecture CD · 85
vitesse de lecture CD-DA · 2
vitesse de lecture vidéo · 4, 33, 84
vitesse de lecture:CD-RW · 2
vitesse de lecture:DVD · 2
vitesse de lecture:DVD-Vidéo · 2,
84
vitesse de transfert · 91
vitesse:écriture CD-R · 2
vitesse:écriture DVD+R · 2
vitesse:lecture CD-RW · 2
W
Windows 98SE · 6, 16, 17, 18
FireWire et · 21
mise à jour pour FireWire · 21
pilotes Plextor USB pour · 21
pilotes USB de Plextor pour · 81
USB et · 21
Y
yellow book · 82
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Notes
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
109
Notes
110
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation
Notes
PX-712UF Manuel de l'utilisateur et d'installation 111
Plextor CORP.
48383 Fremont Blvd.
Suite 120
Fremont CA 94538-6509
Téléphone :
Télécopieur :
Courriel:
www.plextor.com
510-440-2000
800-886-3935
510-651-9755
info@plextor.com

Manuels associés