Dell XPS/Dimension XPS Gen 4 desktop Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Dell XPS/Dimension XPS Gen 4 desktop Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell™ Dimension™ XPS
connecteur de
casque
connecteur de
microphone
connecteurs
USB 2.0 (2)
connecteur
IEEE 1394
ventilateurs (2)
port série
port parallèle
voyants de diagnostic
connecteur de souris
loquet d'ouverture du capot
connecteur de clavier
connecteur de carte réseau
connecteurs USB 2.0 (6)
connecteur sortie TV
connecteur vidéo VGA
connecteur vidéo DVI
emplacements pour cartes
PCI (4), PCI Express x1 (1),
PCI Express x16 (1)
connecteurs de carte son
ventilateurs (2)
connecteur modem
emplacement pour câble de sécurité
anneau pour cadenas
connecteur d'alimentation
*Non présents sur certains ordinateurs.
Modèle WHL
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2004-2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet, PowerConnect et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle WHL
Mars 2005
Réf. P7814 Rév. A01
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des matières
Recherche d'informations
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Configuration et utilisation de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Ouverture de la porte du lecteur
Changement de la couleur de l’éclairage du panneau avant
Connexion de deux moniteurs
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA . .
Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un
moniteur doté d'un connecteur DVI . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres d'affichage . . . . . . . . . .
À propos des lecteurs ATA série
. . . . . .
15
. . . . . .
. . . . . .
16
16
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
À propos de votre configuration RAID .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAID niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAID niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre ordinateur en mode RAID . . . . . . . .
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R)
Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur
d'application Intel(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
18
18
19
. . . .
20
. . . .
22
. . . . . . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Lecture de CD et de films .
Lecture d'un CD ou DVD .
Réglage du volume . . .
Réglage de l'image . . .
Copie de CD et de DVD .
. . . .
17
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
29
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment copier un CD ou DVD . . . . . . . . . . . .
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistant Configuration réseau .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
30
30
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . .
Table des matières
3
Gestion de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . .
Mode Veille . . . . . . . . . . . . .
Mode Mise en veille prolongée . . .
Propriétés des options d'alimentation
2
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation des performances
Surcadençage .
Cartes PCI Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Résolution des problèmes
Astuces de dépannage .
Problèmes de batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Problèmes de lecteurs .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de lecteur de CD et de DVD .
Problèmes d'unité de disque dur . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet .
Messages d'erreur .
38
39
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
Problèmes de clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Problèmes de blocages et logiciels.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme se plante sans cesse . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme est conçu pour une version antérieure du système
d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un écran bleu uni apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de mémoire.
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
43
43
43
43
43
. . .
44
44
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Problèmes liés à la souris
Table des matières
37
. . . . . .
Problèmes du périphérique IEEE 1394 .
4
32
32
32
32
33
Hyper-Threading .
3
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Problèmes d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Problèmes d'imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
49
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Problèmes de réseau
Problèmes de scanner .
Problèmes de son et de haut-parleurs
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
Aucun son émis par le casque . . . . .
Problèmes de vidéo et de moniteur .
Si l'écran est vide . . . . .
Si l'écran est difficile à lire
4
Dépannage avancé
Voyants de diagnostic
Dell Diagnostics .
Quand utiliser Dell Diagnostics.
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Qu'est-ce qu'un pilote ? .
Identification des pilotes
Réinstallation des pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
61
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
62
62
62
. . . . . . . . . . . . . . . .
63
Création d'un point de restauration. . . . . . . .
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . .
Annulation de la dernière restauration du système
Utilisation de Dell PC Restore de Symantec .
59
59
60
. . . . . . . . . . .
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles .
. . . . . . . . .
64
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Avant de commencer . . . . .
Réinstallation de Windows XP .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
65
Table des matières
5
5
Retrait et installation de pièces
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . .
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
67
67
68
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Vue frontale. . . . . . . . .
Vue frontale (portes ouvertes)
Vue arrière . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
70
71
Ouverture du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Vue interne de votre ordinateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Composants de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Vues frontale et arrière de l'ordinateur
Mémoire
Installation de mémoire .
Suppression de mémoire
Cartes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Cartes PCI . . . .
Cartes PCI Express
Lecteurs .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Consignes générales d'installation .
Connexion des câbles de lecteurs .
Disque dur.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Retrait d'un disque dur . . .
Installation d'un disque dur .
Ajout d'un second disque dur
Lecteur de disquette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
91
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un lecteur de disquette . . .
Installation d'un lecteur de disquette .
Lecteur de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
96
96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Retrait d'un lecteur de CD/DVD . .
Installation d'un lecteur de CD/DVD
Protecteur de ventilation du processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du protecteur de ventilation du processeur . .
Installation du protecteur de ventilation du processeur
6
67
Table des matières
. . . . . . . .
. . . . . . . .
98
99
102
102
103
Processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du processeur . . .
Installation du processeur .
Panneau avant .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Retrait du panneau avant . . . .
Remplacement du panneau avant
Porte des lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Retrait de la porte des lecteurs . . . . .
Remise en place de la porte des lecteurs .
Pile
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
110
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Remplacement de la pile
Fermeture du capot de l'ordinateur .
6
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Annexe
Caractéristiques .
Configuration du système
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système
Options de configuration du système . . . . . . .
Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
119
120
121
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
Nettoyage de votre ordinateur
. . . . . . . . . .
Ordinateur, clavier et moniteur .
Souris . . . . . . . . . . . .
Lecteur de disquette . . . . .
CD et DVD . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
128
128
128
Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) .
. . . . .
129
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . .
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces .
. . . . .
. . . . .
129
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Contacter Dell .
Index
Table des matières
7
8
Table des matières
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Comment accéder aux didacticiels et autres
informations de procédure
• Comment obtenir une copie de ma facture
• Comment étendre ma garantie
• Comment accéder au support Dell sur mon bureau
Microsoft® Windows® (États-Unis uniquement)
• Suppléments de documentation, outils
supplémentaires, informations sur la résolution des
problèmes et liens vers des ressources de support en
ligne
Dell Solution Center
•
•
•
•
CD ResourceCD
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Des pilotes pour mon ordinateur
La documentation de mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
Sur votre bureau Windows
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
votre ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour
réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 60),
exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56) ou
accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre CD ; ces fichiers
fournissent des
informations sur les
modifications
techniques de dernière
minute apportées à votre
système ou des
informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
Recherche d'informations
9
www.dell.com | support.dell.com
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Informations supplémentaires sur la configuration de
mon ordinateur
• Comment identifier et résoudre des problèmes
• Comment retirer et installer des pièces
• Caractéristiques techniques
• Comment contacter Dell
Manuel du propriétaire Dimension
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à
l'adresse support.dell.com.
•
•
•
•
•
Informations sur les garanties
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur final
• Comment configurer mon ordinateur
10
Recherche d'informations
Guide d'information sur le produit Dell™
Schéma de configuration
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont collées sur votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com ou
contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre
appel lorsque vous contactez le service de support
technique. Le code de service express n'est pas
disponible dans certains pays.
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions concernant le service et le
support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et
d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le
site de support approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit
plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuce de dépannage, articles
de techniciens et cours en ligne
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Contacts, commandes, garanties et
informations de réparation
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles
• Références — Documentation de l'ordinateur,
caractéristiques des produits et documents techniques
• Comment utiliser Windows XP
Centre d'aide et de support de Windows
• Documentation sur mon ordinateur
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
support.
• Documentation pour les périphériques (un modem, par
exemple)
2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Recherche d'informations
11
www.dell.com | support.dell.com
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD du système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation,
utilisez le CD Système d'exploitation. Reportez-vous à la
section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à
la page 64.
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD
ResourceCD pour
réinstaller les pilotes des
périphériques
accompagnant votre
ordinateur.
REMARQUE : La couleur
de votre CD dépend du
système d'exploitation
que vous avez
commandé.
12
Recherche d'informations
Configuration et utilisation de votre
ordinateur
Ouverture de la porte du lecteur
Changement de la couleur de l’éclairage du panneau avant
Utilisez cette fonctionnalité exclusive des ordinateurs Dell™ Dimension™ XPS pour changer la
couleur de l’éclairage du panneau avant du nom Dell et autour du porte-nom situé à l'avant de
votre ordinateur, ou bien pour éteindre complètement l’éclairage du panneau avant.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
13
www.dell.com | support.dell.com
Les couleurs disponibles sont les suivantes :
•Rubis
•Émeraude
•Saphir (couleur par défaut)
•Ambre
•Améthyste
•Topaze
éclairage du
panneau avant
•Diamant
porte-nom
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : L’éclairage du panneau avant n'est en aucun cas un outil de diagnostic.
14
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120).
4
Faites défiler les options de couleurs à l'aide des touches flèche bas et flèche haut, puis
sélectionnez Périphérique intégré et appuyez sur <Entrée>.
5
Cliquez sur Couleur de la DEL avant et appuyez sur <Entrée>.
6
Utilisez les touches flèche gauche et droite pour faire défiler les options de couleur. La couleur
de l’éclairage du panneau avant change au fur et à mesure que vous faites défiler les options.
7
Sélectionnez une couleur et appuyez sur <Entrée>.
8
Appuyez sur <Échap>, puis sélectionnez Enregistrer et quitter pour enregistrer le nouveau
paramètre de couleur de l’éclairage du panneau avant.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
Connexion de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous devez connecter deux moniteurs dotés de connecteurs VGA, utilisez l'adaptateur
DVI optionnel. Si vous devez connecter deux moniteurs plats, au moins un des deux doit être équipé d'un
connecteur VGA. Si vous voulez connecter un téléviseur, vous ne pouvez connecter qu'un seul moniteur
(VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de votre téléviseur pour le configurer et le connecter
correctement.
Si la carte graphique que vous avez achetée prend en charge deux moniteurs, suivez les instructions
ci-après pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment
connecter deux moniteurs (dotés tous deux d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un
connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI, ou un téléviseur.
Si vous avez acheté une carte graphique qui dispose de deux ports DVI à la place d'un port VGA,
utilisez un adaptateur DVI vers VGA pour vous servir du VGA.
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur vidéo intégré, ne connectez aucun des
moniteurs à ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le
capuchon pour connecter le moniteur ou celui-ci ne fonctionnera pas.
2
Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au
connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
15
www.dell.com | support.dell.com
adaptateur DVI optionnel
connecteur DVI (blanc)
connecteur sortie TV
connecteur VGA (bleu)
Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un
connecteur DVI
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de
l'ordinateur.
3
Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Connexion d'un téléviseur
REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, procurez-vous un câble S-vidéo,
disponible dans la plupart des magasins d'électronique grand public. Aucun câble S-vidéo n'est fourni
avec votre ordinateur.
16
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie TV situé à l'arrière de
l'ordinateur.
3
Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur.
4
Connectez le moniteur VGA ou DVI comme décrit à la page 16.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
Modification des paramètres d'affichage
1
Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension.
La fenêtre du bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal.
2
Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage.
•
En mode de clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
•
En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce
qui double la surface de travail visible.
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres d'affichage de votre carte
graphique, reportez-vous à son guide d'utilisation que vous trouverez dans le Centre d'aide et
de support (cliquez sur le bouton Démarrer, sur Aide et support, sur Guides d'utilisation du
système, sur Guides des périphériques, puis sur le guide correspondant à votre carte
graphique).
À propos des lecteurs ATA série
Votre ordinateur Dell™ Dimension™ XPS peut prendre en charge jusqu'à trois disques durs ATA
série. En transférant des données à l'aide d'une technologie série et de câbles flexibles plus fins et
plus longs que les câbles IDE, les lecteurs ATA série fournissent les avantages suivants :
•
Amélioration du passage des câbles, ce qui facilite la circulation de l'air à l'intérieur du châssis.
•
Connecteurs de câbles plus compacts, ce qui permet d'économiser de la place sur la carte
mère et le disque dur. Combiné avec l'amélioration du passage des câbles, cet avantage
permet une utilisation plus efficace de l'espace à l'intérieur du châssis.
Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 90 pour plus d'informations sur les connexions
des lecteurs ATA série.
À propos de votre configuration RAID
Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir
sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Bien que plusieurs configurations RAID soient
disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs
Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu
hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les
applications qui requièrent l'intégrité des données dans le domaine de la photographie et de l'audio
numériques.
Le contrôleur RAID Intel installé sur votre ordinateur ne peut créer de volume RAID qu'en
utilisant deux lecteurs physiques. Si un troisième lecteur est présent, celui-ci ne peut pas faire
partie d'un volume RAID lorsque le programme de configuration RAID Intel est utilisé. Il peut
quand même être utilisé comme lecteur de rechange dans une configuration RAID 1 (reportezvous à la section «Création d'un disque dur de rechange» à la page 25). Toutefois, si votre
Configuration et utilisation de votre ordinateur
17
www.dell.com | support.dell.com
ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de
niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de
plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable).
REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de
niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0.
RAID niveau 0
Un RAID niveau 0 utilise une technique de stockage appelée «segmentation des données» afin de
fournir une fréquence d'accès aux données élevée. La technique de segmentation des données
consiste dans l'écriture séquentielle de segments consécutifs, ou de bandes, de données sur les
lecteurs physiques afin de créer un disque virtuel volumineux. La segmentation des données
permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le
prochain bloc.
RAID ATA série
configuré en mode
RAID niveau 0
segment 1
segment 2
segment 3
segment 4
segment 5
segment 6
disque dur 1
disque dur 2
Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toute la capacité des
lecteurs. Par exemple, si vous avez installé deux lecteurs de 120 Go, vous disposez d'un espace de
stockage des données de 240 Go.
AVIS : Étant donné qu'un RAID niveau 0 ne permet pas la redondance des données, si un lecteur tombe
en panne, les données présentes sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Par
conséquent, effectuez régulièrement des sauvegardes lorsque vous utilisez une configuration de RAID
de niveau 0.
RAID niveau 1
Un RAID niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée «mise
en miroir». Les données sont écrites sur le lecteur principal et ensuite dupliquées, ou mises en
miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID de niveau 1 sacrifie les fréquences d'accès aux
données élevées au profit de la redondance des données.
18
Configuration et utilisation de votre ordinateur
RAID ATA série
configuré en mode
RAID niveau 1
segment 1
segment 1 dupliqué
segment 2
segment 2 dupliqué
segment 3
segment 3 dupliqué
segment 4
segment 4 dupliqué
segment 5
segment 5 dupliqué
segment 6
segment 6 dupliqué
disque dur 1
disque dur 2
En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le
lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à
partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur les
deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un espace
de stockage maximum de 120 Go.
Configuration de votre ordinateur en mode RAID
Il se peut que vous souhaitiez configurer votre ordinateur en mode RAID si vous n'avez pas
sélectionné une configuration RAID lors de l'achat de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser une
configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs. Pour
obtenir des instructions sur la façon d'installer un disque dur, reportez-vous à la page 91.
Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste à
utiliser l'utilitaire Intel(R) Option ROM avant d'installer le système d'exploration sur le disque dur.
La seconde méthode consiste à utiliser l'accélérateur d'application Intel ou l'utilitaire de stockage
Intel après avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire de stockage Intel. Ces deux
méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur avant l'exécution des
procédures de configuration RAID décrites dans ce document.
Activation du mode RAID sur votre ordinateur
1
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120).
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Lecteurs et appuyez
sur <Entrée>.
3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Contrôleur de
lecteurs et appuyez sur <Entrée>.
4 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID activé,
appuyez sur <Entrée>, puis sur <Échap>.
2
Configuration et utilisation de votre ordinateur
19
www.dell.com | support.dell.com
5
Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance
Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du
système et reprendre le processus de démarrage.
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM
REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une
configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de
taille égale. En configuration RAID de niveau 0, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit
disque multipliée par le nombre de disques (deux) dans la matrice. En configuration RAID de niveau 1, la
taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés.
Création d'une configuration RAID de niveau 0
AVIS : Vous perdez toutes les données présentes sur vos disques durs lorsque vous créez une
configuration RAID en suivant la procédure ci-dessous. Sauvegardez toutes les données que vous
souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous réinstallez votre système
d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage
existante vers RAID 0.
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire ROM Intel(R) RAID
Option.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume
RAID et appuyez sur <Entrée>.
4
Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
<Entrée>.
5
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance RAID0 (Bloc) et
appuyez sur <Entrée>.
6
Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et
la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez
128 comme taille de bloc.
20
7
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur
<Entrée>.
8
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut
est la taille maximale disponible.
9
Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.
10
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.
11
Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire
Intel Option ROM est correcte.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
12
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur
<Entrée>.
13
Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft®
Windows® XP» à la page 64).
Création d'une configuration RAID de niveau 1
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à Intel RAID Option ROM.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume
RAID et appuyez sur <Entrée>.
4
Entrez un nom de volume RAID, ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
<Entrée>.
5
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID1(Miroir) et appuyez sur
<Entrée>.
6
Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et
la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur
<Entrée>.
7
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut
est la taille maximale disponible.
8
Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.
9
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.
10
Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire
Intel Option ROM est correcte.
11
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur
<Entrée>.
12
Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft®
Windows® XP» à la page 64).
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs
RAID sont perdues.
REMARQUE : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le volume
RAID dans Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur.
1
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option
ROM.
2
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un
volume RAID et appuyez sur <Entrée>.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID à
supprimer et appuyez sur <Suppr>.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
21
www.dell.com | support.dell.com
4
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la suppression du volume RAID.
5
Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM.
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R)
Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que vous
souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un volume RAID
sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser l'option de
migration (reportez-vous à la section «Migration vers un volume RAID 0» à la page 23 ou à
«Migration vers un volume RAID 1» à la page 24). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que dans
les conditions suivantes :
•
Vous ajoutez deux nouveaux disques durs à un ordinateur doté d'un seul disque dur (et le
système d'exploitation est sur ce disque) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux
disques pour créer un volume RAID.
•
Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configurés en tant que matrice et vous
voulez désigner l'espace disponible de la matrice en tant que deuxième volume RAID.
Création d'un volume RAID 0
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs
RAID sont perdues.
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→
Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant.
4
Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à
intégrer à votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième
disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez
sur Suivant.
5
Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, cliquez sur la taille de volume souhaitée,
puis sur Suivant.
6
Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications.
Création d'un volume RAID 1
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs
RAID sont perdues.
22
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Configuration et utilisation de votre ordinateur
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID.
4
Cliquez sur Suivant dans le premier écran.
5
Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID, puis cliquez sur
Suivant pour continuer.
6
Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à
utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un
deuxième disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné,
puis cliquez sur Suivant.
7
Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
8
Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications.
9
Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume RAID.
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1, mais elle le divise également en deux
disques durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts. La
suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données présentes sur
le volume.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Volume du volume RAID à supprimer, puis sélectionnez
Supprimer le volume.
3
Dans l'écran Assistant Suppression d'un volume RAID, cliquez sur Suivant.
4
Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone Disponible, cliquez sur le
bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone Sélectionné,
puis cliquez sur Suivant.
5
Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume.
Migration vers un volume RAID 0
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur
d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage
Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
Configuration et utilisation de votre ordinateur
23
www.dell.com | support.dell.com
3
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID à partir du disque dur existant
pour lancer l'assistant Migration.
4
Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'assistant Migration.
5
Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut.
6
Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID.
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez
128 comme taille de bloc.
7
Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque dur
contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
8
Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel
vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.
9
Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque dur pour
sélectionner le disque dur membre à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur Suivant.
10
Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée,
puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre.
11
Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de
migration.
Migration vers un volume RAID 1
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur
d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage
Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3
Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant
pour lancer l'assistant Migration.
4
Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'assistant Migration.
5
Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut.
6
Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID.
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque dur
contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
24
Configuration et utilisation de votre ordinateur
7
Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel
vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.
8
Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque pour sélectionner
le disque dur membre qui agira comme un disque miroir dans la matrice, puis cliquez sur
Suivant.
9
Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée,
puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre.
10
Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de
migration.
Création d'un disque dur de rechange
Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de rechange
ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à partir de Disk
Manager ou de l'utilitaire Intel Option ROM. Lorsqu'un membre de la matrice RAID 1 est
défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la matrice miroir en utilisant le disque dur
de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux.
Pour marquer un disque comme disque dur de rechange :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2
Cliquez avec le bouton droit sur le disque à marquer comme disque dur de rechange.
3
Cliquez sur Marquer comme disque de rechange.
Pour supprimer le marquage comme disque de rechange appliqué à un disque dur :
1
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque de rechange.
2
Cliquez sur Réinitialiser le disque dur sur non-RAID.
Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé
Si votre ordinateur ne dispose pas de disque de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1
comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur sur un
nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2
Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez
reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur Reconstruire sur ce disque.
3
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
25
www.dell.com | support.dell.com
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit un Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres qui permet de transférer des données de l'ordinateur source vers le nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer des données, telles que des :
•
messages électroniques
•
paramètres de la barre d'outils
•
tailles de fenêtre
•
signets Internet
Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou
les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD enregistrable ou une disquette.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2
Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche,
cliquez sur Suivant.
3
Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant.
4
Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'assistant du
CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant.
5
Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien
ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1
Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP.
2
Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches
supplémentaires.
3
Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4
Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur
Suivant.
5
Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant.
6
Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de
votre choix.
7
Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez
sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît.
8
26
Cliquez sur Terminer.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1
Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur
Suivant.
2
Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de
vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'assistant lit les paramètres et fichiers collectés, puis les applique à votre nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3
Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Lecture de CD et de films
Lecture d'un CD ou DVD
AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous
l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur.
AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD.
1
Appuyez sur le bouton d'ouverture situé à l'avant du lecteur.
2
Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau.
3
Appuyez sur le bouton d'éjection, puis poussez le plateau délicatement.
Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD,
reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur.
REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez
des CD.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
27
www.dell.com | support.dell.com
Les lecteurs de CD sont dotés des boutons essentiels suivants :
Lecture.
Marche arrière dans la plage en cours.
Pause.
Marche avant dans la plage en cours.
Arrêt.
Revenir à la plage précédente.
Éjecter.
Passer à la plage suivante.
Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants :
Arrêt.
Redémarrer le chapitre en cours.
Lecture.
Avance rapide.
Pause.
Retour rapide.
Avancer d'une trame en mode Pause.
Passer au titre ou au chapitre suivant.
Lecture continue du titre ou du chapitre en cours.
Revenir au titre ou au chapitre précédent.
Éjecter.
Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou DVD, cliquez sur Aide sur le lecteur de CD ou
DVD (si disponible).
28
Configuration et utilisation de votre ordinateur
Réglage du volume
REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du
CD ou du DVD.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Tous les programmes→ Accessoires→
Divertissement, puis cliquez ensuite sur Contrôle du volume.
2
Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne
Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le
volume.
Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre
Contrôle du volume.
Réglage de l'image
Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent
trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Appearance and Themes
(Apparence et thèmes).
3
Sous Pick a task... (Choisissez une tâche...), cliquez sur Change the screen resolution
(Modifier la résolution de l'écran).
4
Dans la fenêtre Display Properties (Propriétés de l'affichage), cliquez sur la barre de
résolution de l'écran et faites-la glisser pour définir une résolution de 800 sur 600 pixels.
5
Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen 16 bits.
6
Cliquez sur OK.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de
CD ou de DVD.
Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur de
CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, ou combo DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à
l'autre.
Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez
également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à partir de
fichiers audio sur votre ordinateur et pour créer des CD MP3. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow fournie avec votre ordinateur. Ouvrez Sonic
RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin supérieur droit
de la fenêtre, puis sur Aide de RecordNow ou Didacticiel de RecordNow.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
29
www.dell.com | support.dell.com
Comment copier un CD ou DVD
REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des
problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de
Sonic à l'adresse support.sonic.com.
Actuellement, il existe cinq formats de disques DVD inscriptibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R,
DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™
peuvent écrire et lire sur des supports DVD+R et DVD+RW. Toutefois, les lecteurs de DVD
inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent parfois pas lire non
plus ce type de support. Par ailleurs, les lecteurs de DVD largement utilisés pour les systèmes
cinéma maison ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats.
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas
être copiés à l'aide de Sonic RecordNow.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow!→
RecordNow!
2
Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD à copier.
3
Cliquez sur Copie exacte.
4
Pour copier le CD ou DVD :
•
Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont corrects
et cliquez sur Copier. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son contenu
dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou DVD
et cliquez sur OK.
•
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel vous
avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copier. L'ordinateur copie les
données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté
automatiquement.
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges
Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et CDRW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la
musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne
pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus
d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire sur des CD ou pour effacer, réécrire ou
mettre à jour des données sur des CD.
Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles —
CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R
vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir
30
Configuration et utilisation de votre ordinateur
gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la
création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque. Utilisez un DVD+RW vierge si vous voulez plus
tard effacer, récrire ou mettre à jour les données de ce disque.
Conseils pratiques
•
N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou
CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow.
•
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne
stéréo classique.
Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture.
•
Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow.
•
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs dotés d'un logiciel MP3.
•
Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez
pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1
ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
•
Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de
CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer.
Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant
l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.
•
Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à
l'adresse support.sonic.com.
Assistant Configuration réseau
L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide
dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les
ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→
Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration réseau.
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3
Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à
Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP SP1.
4
Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
31
www.dell.com | support.dell.com
Gestion de l'alimentation
Présentation
Les fonctions de la gestion de l'alimentation de Microsoft® Windows® XP peuvent minimiser la
consommation électrique de votre ordinateur lorsqu'il est sous tension et vous ne l'utilisez pas.
Vous pouvez réduire la consommation à l'utilisation de l'écran ou du disque dur, ou vous pouvez
activer le mode Veille ou le mode Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique
au maximum. Lorsque l'ordinateur quitte un mode de conservation de l'énergie, le bureau
Windows revient à son état précédent.
REMARQUE : Windows XP Professionnel dispose de fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau
non incluses dans la version Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur exploitant Windows XP
Professionnel est connecté à un réseau, des options concernant la sécurité et la mise en réseau
s'affichent dans certaines fenêtres.
Mode Veille
Le mode Veille économise l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une
temporisation. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent.
Pour définir le lancement automatique du mode Veille au terme d'une période d'inactivité
déterminée :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance
(Performances et maintenance).
3
Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Power Options (Options
d'alimentation).
Pour activer immédiatement le mode Veille sans passer par une période d'inactivité, cliquez sur le
bouton Démarrer, puis successivement sur Arrêter l'ordinateur et Veille.
Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche ou déplacez la souris.
AVIS : En cas de panne secteur quand l'ordinateur est en mode Veille, des pertes de données sont
possibles.
Mode Mise en veille prolongée
Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une
zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur
quitte le mode Mise en veille prolongée, le bureau retourne à son état précédent.
Pour activer le mode Mise en veille prolongée :
32
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance
(Performances et maintenance).
Configuration et utilisation de votre ordinateur
3
Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Power Options (Options
d'alimentation).
4
Définissez vos paramètres de mode Mise en veille prolongée sur les onglets Modes de gestion
de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée.
Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur
peut prendre un peu de temps pour quitter le mode Mise en veille prolongée. Le fait d'appuyer sur
une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le
clavier et la souris ne fonctionnent pas lorsque l'ordinateur est en mode Mise en veille prolongée.
Dans la mesure où le mode Mise en veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur
votre disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu de la
mémoire de l'ordinateur, Dell crée un fichier de mise en veille prolongée de taille adéquate avant de
vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur est endommagé, Windows XP recrée automatiquement le
fichier de mise en veille prolongée.
Propriétés des options d'alimentation
Définissez vos paramètres pour les modes Veille et Mise en veille prolongée, et les autres
paramètres d'alimentation dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Pour accéder à la
fenêtre Propriétés des options d'alimentation :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance
(Performances et maintenance).
3
Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Power Options (Options
d'alimentation).
4
Définissez vos paramètres d'alimentation sur les onglets Modes de gestion de l'alimentation,
Avancé et Mise en veille prolongée.
Onglet Modes de gestion de l'alimentation
Chaque paramètre d'alimentation standard est appelé un mode. Si vous voulez sélectionner l'un
des modes Windows standard installés sur votre ordinateur, choisissez-le dans le menu déroulant
Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres de chaque mode apparaissent dans les champs
situés au-dessous du nom du modèle. Chaque mode dispose de paramètres différents pour
l'activation du mode Veille ou Mise en veille prolongée et pour l'arrêt de l'écran ou du disque dur.
Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants :
•
Toujours actif (valeur par défaut) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans économie
d'énergie.
•
PC de bureau ou familial — si vous utilisez votre ordinateur au bureau ou à la maison et vous
avez besoin d'une économie d'énergie minimale.
•
Ordinateur portable — si vous utilisez un ordinateur portable pour voyager.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
33
www.dell.com | support.dell.com
•
Présentation — si vous voulez utiliser votre ordinateur sans interruption (sans économie
d'énergie).
•
Gestion d'alimentation minimale — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur avec une
économie d'énergie minimale.
•
Niveau de batterie maximal — si vous utilisez un ordinateur portable pendant de longues
périodes et qu'il est alimenté par des batteries.
Si vous voulez modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu déroulant dans
les champs Mise en veille du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille ou Mise en veille
prolongée, puis sélectionnez un délai d'attente dans la liste affichée. Lorsque vous modifiez le délai
d'attente dans un champ de mode, les paramètres par défaut du mode sont modifiés
définitivement, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous et que vous entrez un nouveau nom pour
le mode modifié.
AVIS : Si vous paramétrez le disque dur de manière à ce qu'il s'arrête avant le moniteur, votre ordinateur
donnera l'impression d'être bloqué. Pour revenir au mode normal, appuyez sur une touche du clavier ou
cliquez sur la souris. Pour éviter ce problème, veillez à ce que le moniteur s'arrête avant le disque dur.
Onglet Avancé
L'onglet Avancé vous permet de :
•
Placer l'icône des options d'alimentation
pouvoir y accéder rapidement.
dans la barre des tâches de Windows pour
•
Paramétrer l'ordinateur de manière à ce qu'il demande le mot de passe Windows avant de
quitter le mode Veille ou Mise en veille prolongée.
•
Programmer le bouton d'alimentation de manière à ce qu'il active le mode Veille ou Mise en
veille prolongée, ou mette l'ordinateur hors tension.
Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis
sur OK.
Onglet Mise en veille prolongée
L'onglet Mise en veille prolongée vous permet d'activer ce mode. Si vous voulez utiliser les
paramètres de mise en veille prolongée que vous avez définis dans l'onglet Modes de gestion de
l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée de l'onglet
Mise en veille prolongée.
Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation :
34
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2
Dans la fenêtre Aide et support, cliquez sur Performances et maintenance.
3
Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Économiser l'énergie sur votre
ordinateur.
Configuration et utilisation de votre ordinateur
Optimisation des performances
Hyper-Threading
L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de
l'ordinateur en permettant à un même processeur de fonctionner comme deux processeurs
logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Il est recommandé d'utiliser
Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure du système d'exploitation
car Windows XP est optimisé pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Alors que de
nombreux programmes peuvent bénéficier de Hyper-Threading, certains n'ont pas été optimisés
pour cette technologie et peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant du logiciel.
Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec HyperThreading, contactez l'éditeur du logiciel.
Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez
sur Propriétés.
2
Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3
Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) en regard de
chaque processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié
deux fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Pour
plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous à la
page 119. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site
Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Surcadençage
Dell verrouille les options du multiplieur du processeur dans le programme de configuration du
système afin d'empêcher le surcadençage du processeur. La première et principale raison de cette
interdiction vient du fait que les laboratoires de performance de Dell testent et règlent précisément
les ordinateurs Dell au niveau du système pour obtenir les meilleures performances possibles.
Toute modification des performances non réalisée au sein de nos laboratoires pourrait provoquer
une baisse des performances. Lorsque vous recevez votre ordinateur configuré comme vous l'avez
demandé, celui-ci est déjà prêt pour réaliser de grandes performances.
Optimisation des performances
35
www.dell.com | support.dell.com
La deuxième raison vient du fait que généralement, les processeurs surcadencés dégagent une
chaleur excessive et créent des champs électriques qui peuvent provoquer des ruptures de fatigue à
l'intérieur du processeur, ce qui réduit donc sa durée de vie. Même un léger surcadençage peut
rendre votre ordinateur instable et le bloquer.
Il existe différents produits de «modification des performances» que vous pouvez obtenir à partir
de différentes sources. Toutefois, Dell vous déconseille d'utiliser ces produits sur ses ordinateurs.
Cartes PCI Express
PCI Express est la technologie de la prochaine génération de cartes graphiques et de cartes PCI. La
taille de l'emplacement pour cartes PCI Express est différente de celle de l'emplacement pour
cartes PCXI et ces cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer de carte PCI
dans un emplacement de carte PCI Express et inversement). L'emplacement de la carte PCI
Express x16 remplace l'emplacement de la carte graphique AGP.
Les avantages de la technologie PCI Express sont les suivants :
36
•
Plus de bande passante disponible — La bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s
dans chaque direction et en même temps, alors que la bande passante des bus PCI est de 133
Mo/s, dans un seul sens à la fois.
•
Hiérarchisation du service — Toutes les cartes PCI installés dans un ordinateur partagent un
bus commun, mais chaque carte PCI Express peut fonctionner sur son propre canal. Les
activités comme la vidéoconférence et les fonctions de webcam peuvent être
automatiquement hiérarchisées via le logiciel du périphérique pour réduire le temps de
latence.
Optimisation des performances
Résolution des problèmes
Astuces de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, reconsultez la
procédure d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, prenez note du message exact. Ce message peut
aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s).
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme.
Problèmes de batterie
PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant.
Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
R E M P L A C E Z L A B A T T E R I E — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant
l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont
incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 113). Si la batterie ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 130).
Problèmes de lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
V É R I F I E Z Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N N A Î T L E L E C T E U R — Cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD ne figure pas dans la
liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus pour vérifier et supprimer les virus. Les
virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur.
Résolution des problèmes
37
www.dell.com | support.dell.com
TE S T E Z L E L E C T E U R —
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier
support soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous à la section «Nettoyage de votre ordinateur» à
la page 127.
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64.
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Reportez-vous à la page 56.
Problèmes de lecteur de CD et de DVD
REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et produise du bruit.
Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le CD /DVD est défectueux.
REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque,
certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS —
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran.
• Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le
haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées.
I N S P E C T E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Reportez-vous à la section
«Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 49.
Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD/DVD-RW
F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de
données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes
avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.
38
Résolution des problèmes
D É S A C T I V E Z L E M O D E VE I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R U N C D / D V D R W — Reportez-vous à la section «Mode Veille» à la page 32 ou lancez une recherche à l'aide du motclé veille dans le Centre d'aide et de support pour obtenir des informations sur les modes d'économie
d'énergie. Pour savoir comment accéder à l'Aide Windows, reportez-vous à la section «Centre d'aide et
de support de Windows» à la page 11.
Problèmes d'unité de disque dur
LANCEZ LA COMMANDE CHECK DISK —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Outils.
5 Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux.
7 Cliquez sur Démarrer.
Problèmes de messagerie électronique, de modem et
d'Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne
fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S — Si vous ne pouvez
pas ouvrir les pièces jointes des messages :
1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité.
2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche.
Résolution des problèmes
39
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CORDON TÉLÉPHONIQUE —
INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE —
CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE —
UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
• Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte une
étiquette verte ou bien une icône en forme de connecteur apparaît en regard de cette prise.)
• Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
• Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un
télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem
directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. Si vous utilisez une ligne qui
mesure au moins 3 m (10 pieds), essayez une ligne plus courte.
E X É C U T E Z L E S D I A G N O S T I C S A S S I S T A N T D U M O D E M — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez
vers Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible
sur certains ordinateurs).
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3 Cliquez sur Options de modem et de téléphonie.
4 Cliquez sur l'onglet Modems.
5 Cliquez sur le port COM de votre modem.
6 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Diagnostics et ensuite sur Interroger le modem pour vérifier
que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un
fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express
ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectezvous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
40
Résolution des problèmes
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou
du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE FICHIER NE PEUT
C O N T E N I R A U C U N D E S C A R A C T È R E S S U I V A N T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères
dans les noms de fichiers.
A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( U N F I C H I E R . DL L R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E ) — Il
manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le
programme :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de
programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur l'icône Modification/Suppression de programmes.
4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation.
La lettre de lecteur : \ N ' E S T P A S A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X : \ N ' E S T P A S
A C C E S S I B L E . L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire la disquette. Insérez
une disquette dans le lecteur et réessayez.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez une disquette ou
un CD d'initialisation.
E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E — Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur.
M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z — Fermez
toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de
redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme
que vous souhaitez utiliser en premier.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Contactez Dell
(reportez-vous à la page 130).
Résolution des problèmes
41
www.dell.com | support.dell.com
Problèmes du périphérique IEEE 1394
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
A S S U R E Z - V O U S Q U E L E C Â B L E D U P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T E M E N T I N S É R É D A N S L E
PÉRIPHÉRIQUE ET DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR
A S S U R E Z - V O U S Q U E L E P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T R E C O N N U P A R W I N D O W S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 F O U R N I P A R D E L L —
Contactez Dell (reportez-vous à la page 130).
S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 N O N F O U R N I P A R
D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.
Problèmes de clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER —
• Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le
schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le.
• Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont
endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées.
• Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur.
TE S T E Z L E C L A V I E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez de
l'utiliser.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64.
42
Résolution des problèmes
Problèmes de blocages et logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 53.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST CORRECTEMENT CONNECTÉ À L'ORDINATEUR ET
À LA PRISE SECTEUR
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
Un programme ne répond plus
FIN DE TÂCHE —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se plante sans cesse
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le
programme.
Résolution des problèmes
43
www.dell.com | support.dell.com
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Un écran bleu uni apparaît
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES
INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Vérifiez que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E R E C H E R C H E D E S V I R U S P O U R V É R I F I E R L E D I S Q U E D U R, L E S
DISQUETTES OU LES CD
ENREGISTREZ ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES ET LES FICHIERS OUVERTS, PUIS ARRÊTEZ
L'ORDINATEUR VIA LE MENU DÉMARRER
44
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
S I L E M E S S A G E «M É M O I R E I N S U F F I S A N T E » S ' A F F I C H E —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que
vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire
minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 115).
• Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement
avec la mémoire (reportez-vous à la page 76).
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56).
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
• Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement
avec la mémoire (reportez-vous à la page 76).
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 77).
• Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire
pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 115.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56).
Problèmes liés à la souris
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS —
1 Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont
endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées.
2 Débranchez les câbles d'extension de la souris, s'ils sont utilisés, et connectez la souris directement à
l'ordinateur.
3 Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le
schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le.
Résolution des problèmes
45
www.dell.com | support.dell.com
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors
tension, puis appuyez sur <Entrée>.
3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de
configuration de l'ordinateur.
4 Démarrez l'ordinateur.
TE S T E Z L A S O U R I S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-la.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Souris.
3 Réglez les paramètres.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Reportez-vous à la page 60.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64.
Problèmes de réseau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
V É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement
inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau.
E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S R É S E A U À L ' A R R I È R E D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la
liaison est éteint, la communication réseau n'est pas établie. Remplacez le câble de réseau. Pour une
description des voyants réseau, reportez-vous à la section «Connecteurs» à la page 116.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos
paramètres et le fonctionnement du réseau.
46
Résolution des problèmes
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T E T Q U E L ' O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — Reportez-vous
à la section «Voyants de diagnostic» à la page 53.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour
revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur
le bouton d'alimentation.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur n'est pas sous tension ou n'est pas
alimenté.
• Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et
dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée à une prise secteur et qu'elle
est allumée. Contournez également les parasurtenseurs, les multiprises et les câbles d'extension
d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est bien sous tension.
• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par
exemple.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation principale et le câble du panneau avant sont solidement
connectés à la carte système (reportez-vous à la page 75).
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E — L'ordinateur est alimenté, mais un problème
d'alimentation interne s'est produit.
• Assurez-vous que le commutateur de sélection de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre
région (le cas échéant).
• Assurez-vous que le câble d'alimentation du processeur est solidement connecté à la carte système
(reportez-vous à la page 75).
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E E T C O N S T A N T — Un périphérique peut être défaillant
ou mal installé.
• Retirez et réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 76).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 79).
• Retirez et réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la page 84).
Résolution des problèmes
47
www.dell.com | support.dell.com
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres :
• Les câbles d'extension du clavier, de la souris et de l'alimentation
• Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise
• Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur
Problèmes d'imprimante
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le
fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de
l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE —
• Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des
câbles.
• Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide
d'un autre appareil, une lampe par exemple.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le port
d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le
port d'impression est défini sur USB.
R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
documentation de l'imprimante.
48
Résolution des problèmes
Problèmes de scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le
fabricant du scanner.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour
obtenir des informations de configuration et de dépannage.
D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton
ou une languette de verrouillage.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES —
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des
câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Scanners et appareils-photo.
Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir
des instructions.
Problèmes de son et de haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le réglage du volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de
Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou
augmenté le volume.
Résolution des problèmes
49
www.dell.com | support.dell.com
V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E S H A U T - P A R L E U R S — Assurez-vous que les haut-parleurs
sont connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous
avez acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON DE BASSE ET LES HAUT-PARLEURS SONT SOUS TENSION —
Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de
commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions.
R É G L E Z L E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin
inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
D É C O N N E C T E Z L E C A S Q U E D U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est
automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant
de l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide
d'un autre appareil, une lampe par exemple.
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon
ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E S O N — Reportez-vous à la page 59.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64.
Aucun son émis par le casque
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que le câble du casque est
solidement connecté au connecteur de casque (reportez-vous à la page 70).
R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône hautparleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est
pas mis en sourdine.
50
Résolution des problèmes
Problèmes de vidéo et de moniteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Si l'écran est vide
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de
dépannage.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DU MONITEUR —
• Assurez-vous que le câble de la carte graphique est connecté comme indiqué sur le schéma de
configuration de votre ordinateur.
• Si vous utilisez un câble d'extension pour la carte graphique et que le fait de retirer ce câble résout le
problème, le câble est défectueux.
• Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble
d'alimentation est défectueux.
• Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent
normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur.)
V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R — Si le voyant d'alimentation est éteint,
appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant
d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote,
appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide
d'un autre appareil, une lampe par exemple.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 53.
Si l'écran est difficile à lire
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour
obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la démagnétisation du
moniteur et à l'exécution de l'autotest.
É L O I G N E Z L E C A I S S O N D E B A S S E D U M O N I T E U R — Si votre système de haut-parleurs inclut un
caisson de basse, assurez-vous qu'il se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur.
Résolution des problèmes
51
www.dell.com | support.dell.com
É L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E E X T E R N E — Les ventilateurs,
tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur
l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vous assurer qu'ils ne produisent pas
d'interférences.
FAITES PIVOTER LE MONITEUR AFIN QU'IL NE SOIT PLUS EXPOSÉ AUX RAYONS DU SOLEIL NI AUX
ÉVENTUELLES INTERFÉRENCES
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes.
2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres.
3 Essayez différents paramètres de Résolution de l'écran et Qualité couleur.
52
Résolution des problèmes
Dépannage avancé
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A», «B»,
«C» et «D», situés sur le panneau arrière (reportez-vous à la page 71). Ces voyants peuvent être
jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de
l'ordinateur, les quatre voyants sont verts. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur
et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème.
Couleurs des
voyants
A B C D
Description du problème
Solution proposée
L'ordinateur est en condition
d'arrêt normale ou une panne
est survenue avant le BIOS.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui
fonctionne et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Une défaillance du processeur
semble s'être produite.
Réinstallez le processeur (reportez-vous à la
page 103) et redémarrez l'ordinateur.
A B C D
= jaune
= vert
= éteint
Dépannage avancé
53
www.dell.com | support.dell.com
Couleurs des
voyants
A B C D
A B C D
Description du problème
Solution proposée
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une panne de
mémoire est survenue.
• Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été
installés, retirez les modules, réinstallez un
module (reportez-vous à la page 77), puis
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre
normalement, réinstallez un autre module.
Répétez cette procédure jusqu'à identification du
module défectueux ou réinstallation de tous les
modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire en bon état de
marche du même type dans l'ordinateur
(reportez-vous à la page 77).
• Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130).
Une défaillance de la carte
graphique semble s'être
produite.
• Si l'ordinateur est doté d'une carte graphique,
retirez-la (reportez-vous à la page 87), réinstallezla, puis redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, installez une carte
graphique qui fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
• Si le problème persiste ou si l'ordinateur est doté
d'une carte graphique intégrée, contactez Dell
(reportez-vous à la page 130).
Panne possible de lecteur de
disquette ou de disque dur.
Réinstallez tous les câbles de données et
d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur.
Panne USB possible.
Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez la
connexion des câbles, puis redémarrez l'ordinateur.
A B C D
A B C D
= jaune
= vert
= éteint
54
Dépannage avancé
Couleurs des
voyants
Description du problème
Solution proposée
Aucun module de mémoire n'a
été détecté.
• Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été
installés, retirez les modules, réinstallez un
module (reportez-vous à la page 77), puis
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre
normalement, réinstallez un autre module.
Répétez cette procédure jusqu'à identification du
module défectueux ou réinstallation de tous les
modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire en bon état de
marche du même type dans l'ordinateur
(reportez-vous à la page 77).
• Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130).
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une erreur de
configuration de mémoire ou
de compatibilité est survenue.
• Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière
de placement des modules et des connecteurs de
mémoire (reportez-vous à la page 76).
• Assurez-vous que les modules de mémoire que
vous installez sont compatibles avec l'ordinateur
(reportez-vous à la page 76).
• Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130).
A B C D
A B C D
Panne possible de carte
d'extension.
A B C D
1 Déterminez si un conflit existe en retirant une
carte (pas la carte graphique) et en redémarrant
l'ordinateur (reportez-vous à la page 80).
2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que
vous venez de retirer, retirez une autre carte, puis
redémarrez l'ordinateur.
3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si
l'ordinateur démarre normalement, dépannez la
dernière carte retirée de l'ordinateur pour
résoudre les conflits de ressources (reportez-vous
à la section page 64).
4 Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130).
= jaune
= vert
= éteint
Dépannage avancé
55
www.dell.com | support.dell.com
Couleurs des
voyants
Description du problème
Solution proposée
Autre panne possible.
• Assurez-vous que les câbles partant du disque dur,
du lecteur de CD et de DVD sont correctement
connectés à la carte système (reportez-vous à la
page 75).
• Si un message d'erreur signalant un problème
avec un périphérique (lecteur de disquette ou
disque dur) s'affiche à l'écran, vérifiez que le
périphérique fonctionne correctement.
• Le système d'exploitation essaie de démarrer à
partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou
disque dur) ; vérifiez dans le programme de
configuration du système (reportez-vous à la
page 119) que la séquence de démarrage est
correcte pour les périphériques installés sur
l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130).
L'ordinateur fonctionne
normalement après le POST.
Aucune.
A B C D
A B C D
= jaune
= vert
= éteint
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section «Résolution des problèmes» (reportez-vous à la page 37) et exécutez Dell Diagnostics avant
de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur (reportez-vous à la page 56) ou du CD
ResourceCD de Dell Dimension.
56
Dépannage avancé
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée,
exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 57).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft® Windows®. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Amorcez sur la partition
de l'utilitaire et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer
(reportez-vous à la page 58).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD
1
Insérez le CD ResourceCD.
2
Éteignez et redémarrez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67).
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la page 67) et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Périphérique de CDROM IDE et appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option Périphérique de CD-ROM IDE dans le menu d'amorçage du CD.
5
Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
6
Saisissez 1 pour ouvrir le menu de ResourceCD.
7
Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits depuis la liste numérotée. Si plusieurs
versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
9
Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer
(reportez-vous à la page 58).
Dépannage avancé
57
www.dell.com | support.dell.com
Menu principal de Dell Diagnostics
1
2
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
Option
Fonction
Express Test (Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de
votre part. Effectuez un test rapide en premier pour trouver le
problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure
généralement une heure ou plus et vous demande de répondre
régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les
tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de
sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 130).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera
demandé.
3
58
Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des
symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Onglet
Fonction
Résultats
Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Erreurs
Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et
la description du problème.
Aide
Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
exécuter le test.
Dépannage avancé
Onglet
Fonction
Configuration
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de
tous les périphériques à partir du programme de configuration
du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les
affiche dans la liste des périphériques située dans le volet
gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas
afficher les noms de tous les composants installés sur votre
ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
4
Une fois les tests terminés, si vous effectuez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD,
retirez le CD.
5
Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un
clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui
l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote
reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou
configuration supplémentaire n'est nécessaire.
AVIS : Le CD ResourceCD de Dell Dimension peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation
qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à
votre système d'exploitation.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation
Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si :
•
vous mettez à jour votre système d'exploitation ;
•
vous réinstallez votre système d'exploitation ;
•
vous connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du
problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote.
Dépannage avancé
59
www.dell.com | support.dell.com
Windows XP
1
2
3
4
5
6
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
Cliquez sur Système.
Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle
jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son icône.
Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peutêtre réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la page 59).
Réinstallation des pilotes
AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD ResourceCD de Dell
Dimension fournissent les pilotes appropriés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que
vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour d'un pilote,
utilisez la fonction de Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le
pilote par la version précédente installée.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3 Cliquez sur Système.
4 Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et
cliquez sur Propriétés.
7 Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8 Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système pour retourner à un état opérationnel de votre système
d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Utilisation du CD ResourceCD
Si l'utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système
ne permet pas de résoudre le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD.
1 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD.
Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à
l'étape 5.
2
60
Lorsque le programme d'installation du CD ResourceCD démarre, répondez aux invites qui
s'affichent.
Dépannage avancé
3
Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté apparaît, retirez le CD ResourceCD et
cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD.
5 Dans l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell, cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes pour le matériel livré avec votre
ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont
peut-être pas affichés par le programme ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas affichés, quittez
ResourceCD. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportez-vous à la documentation du produit.
Un message précisant que ResourceCD est en train de détecter le matériel de votre
ordinateur s'affiche.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre
Pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système.
6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, ce pilote n'est pas requis par votre système
d'exploitation.
Réinstallation manuelle des pilotes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section
précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de
travail.
Cliquez sur Propriétés.
Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé), puis sur
Suivant.
Cliquez sur Parcourir, et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers
du pilote.
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du
système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de
données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de
support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système.
Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la page 11.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du
système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Dépannage avancé
61
www.dell.com | support.dell.com
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2
Cliquez sur Restauration du système.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction
Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 60) pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez pas des fichiers
ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration du système.
2
Assurez-vous que l'option Remettre mon ordinateur dans un état antérieur est sélectionnée,
puis cliquez sur Suivant.
3
Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de
sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points
de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que
vous souhaitez utiliser.
5
Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système
termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre.
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de
restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez pas des fichiers ou
des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
62
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration système.
2
Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Dépannage avancé
3
Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.
4
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Activation de la Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP alors qu'il existe moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque
dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la
Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Cliquez sur Performances et maintenance.
3
Cliquez sur Système.
4
Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5
Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Utilisation de Dell PC Restore de Symantec
N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez
reçu votre ordinateur—notamment les fichiers de données—sont définitivement supprimés du
disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et
fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer PC Restore.
AVIS : PC Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime
toutes les applications et pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore.
Pour utiliser PC Restore :
1
Allumez l'ordinateur.
Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît
dans la partie supérieure de l'écran.
2
Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>.
Si vous n'appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l'ordinateur finir de redémarrer,
puis redémarrez-le de nouveau.
AVIS : Si vous ne voulez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer) à
l'étape suivante.
3
Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur Restaurer.
4
Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirmer.
La restauration prend environ de 6 à 10 minutes.
5
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
Dépannage avancé
63
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur
terminer le redémarrage.
6
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui.
L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de
fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour
utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de
l'ordinateur.
7
Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.
8
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur
la flèche pour lancer la recherche.
3 Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche.
4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit
matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure lorsque vous
réinstallez Windows XP.
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP afin de corriger un problème
causé par un nouveau pilote, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques
de Windows XP (reportez-vous à la page 60). Si la fonction Restauration des pilotes de
périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportezvous à la page 61) pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement
antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au
premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
• CD Système d'exploitation de Dell™
• CD ResourceCD Dell
REMARQUE : Le CD ResourceCD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le CD ResourceCD pour charger les pilotes requis.
64
Dépannage avancé
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre dans lequel
elles sont présentées.
Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Une fois le système d'exploitation
réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de périphérique, le programme de protection
contre les virus et les autres logiciels.
AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options de réinstallation du système Windows XP. Ces
options peuvent remplacer des fichiers installés et affecter les programmes installés sur le disque dur.
C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un représentant du support
technique de Dell vous y invite.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection
antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions,
consultez la documentation fournie avec le logiciel.
Démarrage à partir du CD Système d'exploitation
1
Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en
cours d'utilisation.
2 Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows XP apparaît.
3 Redémarrez l'ordinateur.
4 Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™.
Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows,
arrêtez l'ordinateur et recommencez.
5
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur
<Entrée>.
6 Lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD apparaît,
appuyez sur une touche.
Programme d'installation de Windows XP
1
2
3
4
5
Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur <Entrée> pour
sélectionner Pour installer Windows maintenant.
Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur la
touche <F8> pour accepter le contrat de licence.
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos
données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez
le CD.
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis
suivez les instructions à l'écran.
L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier
les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs
fois.
Dépannage avancé
65
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille du
disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur
n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD.
6
Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de
votre région, puis cliquez sur Suivant.
7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre
logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8 Si vous réinstallez Windows XP Édition Familiale, entrez un nom pour votre ordinateur
lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre
ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche
(ou acceptez les noms proposés), puis cliquez sur Suivant.
9
Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations
demandées et cliquez sur Suivant.
10
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure,
puis cliquez sur Suivant.
11
Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des
informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes
pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une
touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?
apparaît, cliquez sur Ignorer.
Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non,
pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq
utilisateurs.
Cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD.
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 60).
Réinstallez votre logiciel de protection antivirus.
Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il
vous faut le numéro de clé de produit situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft
Works Suite.
66
Dépannage avancé
Retrait et installation de pièces
Avant de commencer
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur.
À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent être remplies préalablement à
chaque procédure :
•
Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» (reportezvous à la page 67) et «Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur» (reportez-vous à la
page 68).
•
Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le produit
Dell™.
•
Pour remettre un composant en place, effectuez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce guide nécessitent les outils suivants :
•
un petit tournevis à lame plate
•
un tournevis cruciforme
•
une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS
Mise hors tension de l'ordinateur
AVIS : Afin d'éviter toute perte de données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez
tous les programmes avant d'éteindre l'ordinateur.
1
2
Arrêt du système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur.
b
Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre.
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.
Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si l'ordinateur et ses périphériques
ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation,
appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
Retrait et installation de pièces
67
www.dell.com | support.dell.com
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage
métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les
dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous
déconnectez un câble de ce type, appuyez vers l'intérieur sur les languettes avant de déconnecter le
câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas
plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux
connecteurs sont bien orientés et alignés.
AVIS : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de
l'endommager.
1
Mettez votre ordinateur hors tension (reportez-vous à la page 67).
AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de
la prise réseau murale.
2
Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.
3
Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises électriques, puis appuyez
sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir le capot.
4
Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 73).
AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant
une surface métallique non peinte, comme le panneau arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention à
l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper
l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
68
Retrait et installation de pièces
Vues frontale et arrière de l'ordinateur
Vue frontale
1
2
3
4
1
voyant d'activité du
disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un
périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
2
bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton
d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système
d'exploitation.
3
porte des lecteurs
Ouvrez la porte des lecteurs pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD.
4
porte du panneau avant
Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.
REMARQUE : La porte avant est amovible ; si vous la retirez ou si vous la sortez
accidentellement de ses charnières, elle se remet en place en s'enclenchant. Pour
obtenir les instructions de fixation de la porte, reportez-vous à la page 111.
Retrait et installation de pièces
69
www.dell.com | support.dell.com
Vue frontale (portes ouvertes)
1
2
3
4
1
connecteur de casque
Utilisez le connecteur de casque pour connecter le casque et les haut-parleurs.
2
connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur
personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de
téléphonie.
3
connecteurs USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques qui sont connectés
occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
4
70
connecteur IEEE 1394
Reliez à ce connecteur des périphériques multimédia série à grande vitesse, comme les
caméras vidéo numériques.
Retrait et installation de pièces
Vue arrière
12
1
13
14
2
15
16
3
4*
17
5
6
7
8
18
9
10
19
11
*non présents sur certains ordinateurs
1
ventilateurs du
processeur (2)
Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de processeur sont prévus. Ne bloquez
pas les grilles de refroidissement.
2
loquet du capot
Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers le
haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture du
capot de l'ordinateur» à la page 73.
3
connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des
extrémités du câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique
large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur
le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic signifie que le câble réseau est correctement
fixé.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
prise du réseau
ou de large bande
4
connecteur sortie TV
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si
vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à 10 Mbps pour
garantir un fonctionnement fiable.
Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section «Connexion de deux moniteurs» à la page 15.
Retrait et installation de pièces
71
www.dell.com | support.dell.com
5
connecteur vidéo DVI
Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de
l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le
connecteur VGA de l'ordinateur.
6
connecteur vidéo VGA
Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de
l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le
connecteur VGA de l'ordinateur.
7
emplacement pour câble
de sécurité
Branchez un câble de sécurité dans cet emplacement pour sécuriser votre ordinateur.
8
connecteurs de carte son
• Connecteur ligne d'entrée — Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour
raccorder un appareil d'enregistrement/de lecteur, tel qu'un lecteur de cassette, un
lecteur de CD ou un magnétoscope.
• Connecteur microphone — Utilisez le connecteur microphone rose pour raccorder un
microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un
programme sonore ou de téléphonie.
• Connecteur ligne de sortie — Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder
le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
• Connecteur surround — Utilisez le connecteur pour son surround noir pour raccorder
des haut-parleurs multicanaux.
• Connecteur centre/effets de basse fréquence (LFE) — Utilisez le connecteur
centre/LFE pour raccorder votre caisson de basse.
9
anneau pour cadenas
Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
10 connecteur modem
optionnel
Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique au connecteur modem
(facultatif).
REMARQUE : Pour des performances optimales, installez une carte modem uniquement
dans les emplacements PCI 2, 3 ou 4.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
11 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation.
12 connecteur série (COM 1) Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série.
13 connecteur parallèle
Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si
vous avez une imprimante USB, branchez-la à un connecteur USB.
14 voyants de diagnostic (4)
Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de
diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la
page 53.
15 connecteur de clavier
Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si vous
avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB.
16 connecteur de souris
Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur et les
périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur. Si vous avez
une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB.
17 connecteurs USB 2.0 (6)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en
permanence, comme l'imprimante et le clavier.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo.
72
Retrait et installation de pièces
18 emplacements de carte
Connecteurs d'accès pour les cartes PCI installées (quatre emplacements) et les cartes PCI
Express (un emplacement x16 et un emplacement x1).
19 ventilateurs du bloc
d'alimentation
Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de bloc d'alimentation sont prévus. Ne
bloquez pas les grilles de refroidissement.
Ouverture du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité
statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire
ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» (reportez-vous à la
page 67).
2
Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la flèche figurant sous l'ordinateur soit
orientée vers le haut.
AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot — au moins 30 cm (1 pied) de hauteur.
3
Faites glisser le loquet du capot vers le dessus de l'ordinateur.
4
Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
loquet du capot
emplacement
pour câble de sécurité
anneau pour cadenas
Retrait et installation de pièces
73
www.dell.com | support.dell.com
Vue interne de votre ordinateur
lecteur de disquette
carénage du
disque dur
lecteur de CD/DVD
carénage et
ventilateur de
carte PCI
protecteur de ventilation
du processeur
ventilateur
du processeur
ventilateurs du bloc d'alimentation (2)
74
Retrait et installation de pièces
carte système
bloc d'alimentation
Composants de la carte système
connecteur pour unité
de disque dur (PRI_IDE)
connecteurs série
cavalier du mot
ATA (SATA-0, SATA-1, de passe (PASS)
SATA-2, SATA-3)
connecteur pour lecteur
de disquette (FLOPPY)
connecteur DEL SCSI (SCSI LED)
connecteur du panneau
avant (FRONT PANEL)
connecteurd'alimentation
principale (PWR)
haut-parleur
interne (SPKR)
DEL de l'alimentation
auxiliaire
(AUX_PWR)
connecteur du
ventilateur de carte
(PCI_FAN)
connecteurs
de module de
mémoire (2, 4)
cavalier CMOS à
l'écart (CMOS)
connecteur de
l’éclairage du
panneau avant (LED)
connecteur IEEE
1394 (1394)
connecteurs
de module de
mémoire (1, 3)
ventilateur du
processeur
(CPU FAN)
support de batterie
(BATTERY)
connecteur du
processeur et
du dissipateur
de chaleur
connecteur de
carte PCI
Express x1
connecteur du
ventilateur
arrière (REAR FAN1)
connecteur d'alimentation (12V PWR)
connecteur de
carte PCI Express x16
connecteurs de carte PCI
(PCI SLOT 1, PCI SLOT 2, PCI
SLOT 3, PCI SLOT 4)
Retrait et installation de pièces
75
www.dell.com | support.dell.com
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur
la carte système.
Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de
mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 115.
Présentation de la mémoire DDR2
•
Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires avec la même taille, la même
vitesse et la même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par
paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront
légèrement réduites. Reportez-vous à l'étiquette située sur le coin supérieur droit du module
pour déterminer la capacité du module.
REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 selon l'ordre indiqué sur la carte
système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
–
Une paire de modules de mémoire identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2
ou
–
Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs DIMM
1 et 2 et une autre paire de modules correspondants installés dans les connecteurs DIMM
3 et 4
AVIS : N'installez pas de modules de mémoire ECC.
76
•
Si vous installez des paires mixtes de mémoire PC2-3200 (DDR2 400 MHz) et PC2-4200
(DDR2 533 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée.
•
Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM
1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres
connecteurs.
Retrait et installation de pièces
paire de modules de mémoire correspondants dans les
connecteurs DIMM 3 et 4 (pinces de fixation noires)
paire de modules identiques dans les connecteurs
DIMM 1 et 2 (pinces de fixation blanches)
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de l'ordinateur.
AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire,
tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une
paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne
pas démarrer correctement. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine par paires soit dans
les connecteurs DIMM 1 et 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et 4.
Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go
Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre
DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, peuvent
uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; toutefois, la quantité de mémoire
disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants de
l'ordinateur requièrent une zone d'adressage de 4 Go. L'espace d'adressage réservé pour ces
composants ne peut pas être utilisé par la mémoire de l'ordinateur.
Installation de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique
avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en
touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure
de l'intérieur de l'ordinateur.
Retrait et installation de pièces
77
www.dell.com | support.dell.com
3
Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire.
connecteur de mémoire le
plus proche du processeur
pinces de fixation (2)
connecteur
4
Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
encoche
module de mémoire
entailles (2)
barre transversale
AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant
une force égale à chacune de ses extrémités.
5
Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Si le module est correctement inséré, les pinces de fixation s'enclenchent dans les entailles
situées à chaque extrémité du module.
78
Retrait et installation de pièces
6
Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
7
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
8
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
9
Cliquez sur l'onglet Généralités.
10
Pour vous assurer que la mémoire est bien installée, vérifiez la quantité de mémoire vive
(RAM).
Suppression de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique
avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en
touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire.
3
Saisissez le module et soulevez-le.
Si vous avez du mal à retirer le module, faites-le glisser doucement vers l'avant et l'arrière afin
de le dégager du connecteur.
Cartes
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique
avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en
touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Retrait et installation de pièces
79
www.dell.com | support.dell.com
Votre ordinateur Dell™ est doté des emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express :
•
Quatre emplacements pour carte PCI
•
Un emplacement pour carte PCI Express x16
•
Un emplacement pour carte PCI Express x1
Cartes PCI
Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si
vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI»
à la page 82.
Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, reportez-vous à la section «Installation d'une
carte PCI Express» à la page 84.
Installation d'une carte PCI
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
levier
bras de retenue
languette métallique
carte PCI
connecteur de bord
connecteur de carte
80
Retrait et installation de pièces
3
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture
au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4
Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins
supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
5
Préparez la carte en vue de son installation.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la
configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous
avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes.
6
Introduisez la carte dans le connecteur et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte est
bien engagée.
Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la carte
tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte fermement
dans le connecteur de carte de la carte système.
carte mal installée
carte correctement
installée
support dans un
emplacement
support à l'extérieur
de l'emplacement
7
Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que :
•
Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que
la barre d'alignement.
•
L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide
d'alignement.
Retrait et installation de pièces
81
www.dell.com | support.dell.com
8
Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans
l'ordinateur.
bras de retenue
guide d'alignement
barre d'alignement
languette métallique
AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés
au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou
endommager l'équipement.
9
Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur le
branchement des câbles.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
10
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
11 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte
réseau intégrée :
a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119),
sélectionnez Périphériques intégrés, puis définissez le paramètre Carte d'interface réseau
sur Désactivée.
b Connectez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le
reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
12 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait d'une carte PCI
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte.
4 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
82
Retrait et installation de pièces
5
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement
vide du connecteur de carte.
Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 130).
REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides
est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes
protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
6
Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte
dans l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
7
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises
secteur et allumez-les.
8
Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation.
9
Si vous avez retiré un connecteur réseau supplémentaire et que vous souhaitez activer la carte
réseau intégrée :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Périphériques intégrés
et définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Activée.
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Cartes PCI Express
Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1.
carte PCI
Express x16
carte PCI
Express x1
emplacement
pour carte PCI
Express x16
emplacement
pour carte PCI
Express x1
Pour installer ou remplacer une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ciaprès. Si vous retirez une carte PCI Express sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait
d'une carte PCI Express» à la page 87.
Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte
PCI» à la page 80.
Retrait et installation de pièces
83
www.dell.com | support.dell.com
Installation d'une carte PCI Express
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
languette
partie supérieure du
mécanisme de retenue
levier
carte x16
encoche de fixation
languette métallique
languette de fixation
connecteur de bord
bras de retenue
connecteur de carte
carte x1
connecteur de bord
connecteur de carte
84
Retrait et installation de pièces
3
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture
au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4
Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un
mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la
languette et en tirant vers le haut. Tirez doucement la languette de fixation, tenez la carte par
ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur.
5
Préparez la carte pour l'installation.
Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la
configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous
avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes.
6
Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner
l'encoche de fixation avec la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de
fixation.
7
Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte
est bien engagée.
Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la carte
tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte fermement
dans le connecteur de carte de la carte système.
carte mal installée
carte correctement
installée
support dans un
emplacement
support à l'extérieur
de l'emplacement
Retrait et installation de pièces
85
www.dell.com | support.dell.com
8
Si vous remettez une carte qui a déjà été installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré la
partie supérieure du mécanisme de retenue, vous pouvez la réinstaller.
9
Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que :
10
•
Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que
la barre d'alignement.
•
L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide
d'alignement.
Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans
l'ordinateur.
bras de retenue
guide d'alignement
barre d'alignement
languette métallique
AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés
au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou
endommager l'équipement.
11
Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour des obtenir des informations sur les
connexions des câbles de la carte.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
12
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
13
Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte
réseau intégrée :
a
86
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119),
sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Désactivé.
Retrait et installation de pièces
b
14
Connectez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le
reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait d'une carte PCI Express
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
3
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte.
4
Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce
mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
5
Tirez doucement vers l'arrière la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs,
puis dégagez-la de son connecteur.
6
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement
vide du connecteur de carte.
Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 130).
REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides
est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes
protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
7
Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte
dans l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
8
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
9
Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation.
10
11
Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120),
sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Activé.
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait et installation de pièces
87
www.dell.com | support.dell.com
Lecteurs
Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante :
•
Jusqu'à trois disques durs
•
Un lecteur de disquette
•
Jusqu'à deux lecteurs de CD ou DVD
lecteur de disquette
lecteur(s) CD/DVD
disque(s) dur(s)
Consignes générales d'installation
Connectez les disques dur ATA série aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0, SATA1, SATA-2 ou SATA-3. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté PRI IDE.
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les
configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface
correspond au périphérique principal ou au périphérique d'amorçage (lecteur 0) et le périphérique
88
Retrait et installation de pièces
relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire
(lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur qui se trouve dans votre kit de mise à niveau
pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
Connexion des câbles de lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles — un câble d'alimentation CC et un
câble de données — entre l'arrière du lecteur et la carte système. Certains lecteurs sont également
munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du
lecteur et l'autre à la carte système.
Connecteurs de l'interface du lecteur
Connecteur ATA série
câble d'interface
connecteur d'interface
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne
insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs
correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, veillez à aligner la bande de couleur avec le connecteur de la
broche 1. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez la languette de retrait de couleur et
tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble ATA série, tenez le câble par le connecteur de
chaque côté.
REMARQUE : Le connecteur ATA série de la carte système peut être doté d'un carénage ou d'un capot.
Retrait et installation de pièces
89
www.dell.com | support.dell.com
Connecteur du câble d'alimentation
connecteur d'arrivée
d'alimentation
électrique
câble
d'alimentation
Disque dur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une
surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
1
Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver,
assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de retirer le disque dur.
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
Retrait d'un disque dur
90
1
Appuyez sur les languettes du
carénage et basculez-le vers
l'arrière.
2
Soulevez le carénage du
disque dur.
Retrait et installation de pièces
3
Débranchez les câbles d'alimentation et de disque dur du lecteur et de la carte système.
câble d'unité de disque dur
câble d'alimentation
languettes (2)
unité de disque dur
connecteur de carte système
4
Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour l'extraire.
Installation d'un disque dur
1
Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.
2
Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée
pour votre ordinateur.
3
Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée de rails de support, retirez les rails
de l'ancienne unité en dévissant les deux vis fixant chaque rail à l'unité. Fixez les rails du
support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des rails,
puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
Retrait et installation de pièces
91
www.dell.com | support.dell.com
lecteur
rails du support (2)
vis (4)
4
Installez le disque dur dans l'ordinateur en faisant glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce
que les languettes s'enclenchent en place.
REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de
telle sorte que le connecteur d'alimentation soit du côté gauche (opposé au-dessus du disque dur).
câble d'unité de disque dur
câble d'alimentation
languettes (2)
unité de disque dur
connecteur de carte système
92
5
Connectez un câble d'alimentation à l'unité.
6
Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 75).
7
Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés.
Retrait et installation de pièces
AVIS : Lorsque vous remplacez le carénage du disque dur, assurez-vous que tous les câbles sont
correctement acheminés.
8
Insérez les languettes inférieures du carénage dans les trous du bâti de l'unité et faites pivoter
le carénage.
9
Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les.
10
Appuyez doucement sur le carénage pour le fixer.
11
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
12
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation
de tout logiciel requis pour son fonctionnement.
13
Si l'unité que vous venez d'installer est le disque dur principal, insérez une disquette
d'amorçage dans le lecteur A.
Retrait et installation de pièces
93
www.dell.com | support.dell.com
14
Allumez l'ordinateur.
15
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120) et mettez à
jour l'option Lecteur appropriée.
16
Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
17
Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante.
Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des
instructions.
18
Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56).
19
Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système
d'exploitation dessus.
Ajout d'un second disque dur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir le capot.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une
surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
1
Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée
pour votre ordinateur.
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
3
Retirez les deux rails en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur en les tirant
doucement vers le haut et hors de la baie.
4
Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers.
Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur.
AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les
rails verts de l'intérieur de la baie d'unité.
5
6
94
Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure.
a
Déconnectez les câbles d'alimentation et d'unité de l'arrière du premier disque dur.
b
Appuyez sur les deux languettes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour
l'extraire de la baie supérieure.
c
Faites glisser prudemment le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
d
Reconnectez les câbles d'alimentation et d'unité à l'arrière du premier disque dur.
Faites glisser prudemment le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
Retrait et installation de pièces
languettes des rails (2)
second disque dur
dans la baie supérieure
premier disque dur
dans la baie inférieure
baie d'unité de disque dur
7
Connectez un câble d'alimentation à l'unité.
8
Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 75).
9
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à
l'ordinateur.
10
Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis
allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation
de tout logiciel requis pour son fonctionnement.
Lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir le capot.
Suivez la procédure indiquée dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section «Installation d'un
lecteur de disquette» à la page 96.
Retrait et installation de pièces
95
www.dell.com | support.dell.com
Retrait d'un lecteur de disquette
1
Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur de
disquette.
2
Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système.
câble de données
câble d'alimentation
languettes (2)
lecteur de disquette
3
Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut,
puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de disquette
1
96
Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez
les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le
support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous des rails, puis
vissez les quatre vis (deux vis par rail).
Retrait et installation de pièces
lecteur
rails du support (2)
vis (4)
2
Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent
en place.
câble de données
câble d'alimentation
languettes (2)
lecteur de disquette
Retrait et installation de pièces
97
www.dell.com | support.dell.com
3
Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette.
4
Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur portant l'étiquette FLOPPY
sur la carte système (reportez-vous à la page 75).
5
Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas
la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement.
6
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
7
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation
de tout logiciel requis pour son fonctionnement.
8
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119) et mettez à
jour l'option Lecteur de disquette appropriée.
9
Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 56).
Lecteur de CD/DVD
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir le capot.
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
98
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur.
Retrait et installation de pièces
câble d'alimentation
languettes (2)
câble de données
lecteur de CD/DVD
3
Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur vers l'intérieur, faites glisser le
lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1
Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier que ce dernier est bien
configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la
sélection de câble.
2
Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de
rails ne se trouve à l'intérieur du capot de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la
page 130).
Retrait et installation de pièces
99
www.dell.com | support.dell.com
3
Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails
de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au
lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous
des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
lecteur
rails du support (2)
vis (4)
4
Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent
en place.
5
Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur.
Si vous ajoutez un lecteur possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio
de la carte système.
100
Retrait et installation de pièces
câble d'alimentation
languettes (2)
câble de données
lecteur de CD/DVD
6
Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas
la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement.
7
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
8
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation
de tout logiciel requis pour son fonctionnement.
9
10
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120) et
sélectionnez l'option Lecteur appropriée.
Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 56).
Retrait et installation de pièces
101
www.dell.com | support.dell.com
Protecteur de ventilation du processeur
Retrait du protecteur de ventilation du processeur
PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité
statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire
ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le
carénage trop rapidement.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Appuyez sur le levier de dégagement du carénage vers l'avant de l'ordinateur.
3
Soulevez le carénage pour dégager les languettes de fixation.
4
Une fois les languettes de fixation du carénage dégagées, débranchez les câbles du ventilateur
des connecteurs de la carte système.
levier de dégagement
du carénage
languettes de fixation (3)
102
Retrait et installation de pièces
Installation du protecteur de ventilation du processeur
1
Raccordez les deux câbles d'alimentation des ventilateurs aux connecteurs de la carte
système.
2
Alignez les languettes sur les emplacements de fixation.
3
Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à l'enclenchement des languettes de fixation.
4
Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
5
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Processeur
Retrait du processeur
AVIS : N'effectuez pas les étapes suivantes sans connaître les procédures de retrait et de
remplacement du matériel. Vous risquez d'endommager votre carte système. Pour contacter le
service technique, reportez-vous à la section «Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement)» à la page 129.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur REAR
FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la
page 75).
3
Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12V PWR de la carte système (reportezvous à la section «Composants de la carte système» à la page 75).
4
Soulevez le protecteur de ventilation.
Retrait et installation de pièces
103
www.dell.com | support.dell.com
levier de dégagement
du protecteur
languettes de fixation (3)
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut monter à des températures élevées au cours d'un
fonctionnement normal. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher.
5
Retirez le dissipateur de chaleur :
a
104
Retirez les pinces de retenue du module. Appuyez sur les languettes vers le centre de la
pince et soulevez.
Retrait et installation de pièces
b
Localisez la languette opposée au
bloc d'alimentation sur la base de
retenue. Appuyez sur la languette
de la base de retenue jusqu'à ce
que le dissipateur de chaleur se
soulève légèrement.
c
Appuyez sur la deuxième
languette de retenue tout en
soulevant le dissipateur hors de sa
base.
AVIS : Couchez le dissipateur de chaleur
sur le côté.
AVIS : Si vous installez un kit de mise à
niveau du processeur fourni par Dell, ne
réutilisez pas le dissipateur de chaleur
d'origine. Si vous n'installez pas un kit de
mise à niveau du processeur fourni par
Dell, réutilisez le dissipateur et le
ventilateur d'origine lorsque vous installez
votre nouveau processeur.
6
dissipateur
de chaleur
Appuyez vers le bas et l'extérieur sur
le levier de dégagement du support.
languette
de retenue
base de retenue
Retrait et installation de pièces
105
www.dell.com | support.dell.com
7
Ouvrez le capot du processeur.
capot du processeur
processeur
support
levier de
dégagement
8
Retirez le processeur de son support.
Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau
processeur.
Installation du processeur
AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique à l'arrière de l'ordinateur.
1
Déballez le nouveau processeur.
AVIS : Assurez-vous que le processeur est correctement positionné dans son support, afin de ne pas
endommager de façon irréversible le processeur et l'ordinateur au moment du démarrage.
2
106
Si le levier de dégagement du support n'est pas entièrement ouvert, corrigez-le.
Retrait et installation de pièces
3
Alignez les coins de broche 1 du processeur et du support.
indicateur de
broche 1 du
processeur
levier de dégagement
processeur
support du
processeur
indicateur de broche 1 du support
AVIS : Les broches du support sont fragiles. Pour ne pas les endommager, assurez-vous que le
processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas lorsque vous l'installez. Attention à
ne pas toucher ou plier les broches de la carte système.
4
Positionnez le processeur sur le support et vérifiez qu'il est bien en place. Appuyez doucement
dessus pour l'engager.
5
Une fois le processeur installé dans son support, fermez le capot.
6
Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchezle pour sécuriser le processeur.
AVIS : Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez
l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez le processeur.
Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez
l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell dans l'emballage du kit
de remplacement.
Retrait et installation de pièces
107
www.dell.com | support.dell.com
7
Installez le dissipateur de chaleur :
a
Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette de retenue.
b
Tirez sur l'autre languette et abaissez le dissipateur jusqu'à son enclenchement dans la
base.
AVIS : Assurez-vous que le dissipateur de chaleur est correctement installé et sécurisé.
8
Réinstallez les pinces de retenue du module.
9
Abaissez le protecteur de ventilation sur le
dissipateur de chaleur.
10
Reconnectez le câble d'alimentation du
ventilateur de refroidissement au connecteur
REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous
à la section «Composants de la carte système» à
la page 75).
11
Reconnectez le câble d'alimentation au
connecteur 12V PWR de la carte système
(reportez-vous à la section «Composants de la
carte système» à la page 75).
12
Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez
le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur
l'ordinateur.
13
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à
leurs prises électriques, puis allumez-les.
Panneau avant
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité
statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire
ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Retrait du panneau avant
108
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disque (pour plus d'informations, reportez-vous à
la section «Lecteurs» à la page 88).
3
Libérez le panneau avant en appuyant sur chacun des sept languette de retenue du panneau
avant.
Retrait et installation de pièces
4
Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et tirez sur le panneau avant hors de l'ordinateur.
Remplacement du panneau avant
Pour remplacer le panneau avant, effectuez la procédure de retrait à l'envers.
Retrait et installation de pièces
109
www.dell.com | support.dell.com
Porte des lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Retrait de la porte des lecteurs
1
110
Ouvrez la porte des lecteurs.
Retrait et installation de pièces
2
Désenclenchez la charnière supérieure de la languette et tirez le dessus de la porte des
lecteurs vers l'extérieur.
charnière supérieure de la languette
charnière inférieure de la languette
3
Soulevez la charnière inférieure de la languette hors de l'ordinateur.
Remise en place de la porte des lecteurs
Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte des lecteurs est conçue pour se détacher lorsqu'elle
est trop ouverte. Si la porte des lecteurs se détache de l'ordinateur sans démontage, effectuez la
procédure de retrait à l'envers.
Retrait et installation de pièces
111
www.dell.com | support.dell.com
Si la porte des lecteurs est trop ouverte, elle se démonte en plusieurs petites pièces au lieu de se
séparer de l'ordinateur en une seule pièce. Si la porte des lecteurs se démonte :
1
Si nécessaire, rattachez les charnières de la porte à la languette de la porte. Assurez-vous que
les languettes de la charnière sont séparées du support de la porte.
languette de la charnière
charnières de la porte (2)
support de la porte
2
Réinstallez l'assemblage languette de porte/charnière de porte à la porte, en commençant par
le partie inférieure de chaque charnière de porte.
assemblage support de la
porte/charnière de la porte
porte
partie inférieure
de la charnière
de la porte
3
112
Réinstallez la porte des lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure du
support.
Retrait et installation de pièces
Pile
Remplacement de la pile
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique
avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en
touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur.
Cette pile peut durer plusieurs années.
Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis
l'ordinateur sous tension, remplacez la pile.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement
par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour vous débarrasser des pile usées.
Pour remplacer la pile :
1
Prenez note des paramètres affichés dans tous les écrans du programme de configuration du
système (reportez-vous à la page 119) afin de restaurer les paramètres corrects à l'étape 8.
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
3
Repérez le support de pile (reportez-vous à la page 75).
AVIS : Si vous dégagez la pile de son support en utilisant un objet émoussé, faites attention de ne pas
toucher la carte système avec cet objet. Assurez-vous que l'objet est inséré entre la pile et le support
avant d'essayer de dégager la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le
support ou en brisant les circuits de la carte système.
4
Retirez la pile en l'extrayant de son support
avec les doigts ou avec un objet isolant
émoussé comme, par exemple, un tournevis
en plastique.
5
Insérez la nouvelle pile dans son support,
borne «+» en haut et enclenchez-la.
6
Fermez le capot de l'ordinateur.
pile
support de pile
languette
Retrait et installation de pièces
113
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à
l'ordinateur.
7
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
8
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119) et
restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
9
Jetez l'ancienne pile en vous conformant aux règles en vigueur. Consultez les instructions de
mise au rebut de la pile dans votre Guide d'information sur le produit.
Fermeture du capot de l'ordinateur
1
Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et évitez qu'ils soient dans le passage.
2
Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Rabattez le capot.
4
Appuyez sur le capot pour le fermer.
5
Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
place.
loquet du capot
emplacement pour
câble de sécurité
anneau pour cadenas
6
Si vous utilisez un verrou pour protéger votre ordinateur, installez-le.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
7
114
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Retrait et installation de pièces
Annexe
Caractéristiques
Processeur
Type de processeur
Intel® Pentium® 4 avec technologie HT
REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en
charge la technologie Hyper-Threading.
Cache
512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo
Mémoire
Type
SDRAM DDR2 400 ou 533 MHz sans tampon
Connecteurs de mémoire
Quatre
Capacités de mémoire
256 Mo, 512 Mo ou 1 Go non ECC
Mémoire minimale
256 Mo
Mémoire maximale
4 Go
REMARQUE : Reportez-vous à la section «Adressage de la mémoire
avec des configurations 4 Go» à la page 77 pour vérifier la quantité
de mémoire mise à la disposition du système d'exploitation.
Adresse BIOS
F0000h
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces
Intel 925X Express ou Intel 925XE Express
Canaux DMA
Huit
Niveaux d'interruption
24
Puce du BIOS (NVRAM)
4 Mbits
NIC
Interface réseau intégrée permettant une communication
10/100/1000.
Horloge système
Taux de transfert des données 800 ou 1066 MHz (en fonction de
votre processeur)
Vidéo
Type
PCI Express
Annexe
115
www.dell.com | support.dell.com
Bus d'extension
Type de bus
Vitesse du bus
PCI 2.3
PCI Express x1 et x16
PCI : 33 MHz
PCI Express :
Vitesse bidirectionnelle emplacement x1 - 500 Mo/s
Vitesse bidirectionnelle emplacement x16 - 8 Go/s
PCI
Connecteur
Quatre
Taille du connecteur
120 broches
Largeur des données du connecteur 32 bits
(maximale)
PCI Express
Connecteur
Un x1
Taille du connecteur
36 broches
Largeur des données du connecteur 1 voie PCI Express
(maximale)
PCI Express
Connecteur
Un x16
Taille du connecteur
164 broches
Largeur des données du connecteur 16 voies PCI Express
(maximale)
Lecteurs
Accessible de l'extérieur :
Deux baies de lecteur de 3,5 pouces
Deux baies de lecteur de 5,25 pouces
Périphériques disponibles
Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire,
lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVDRW et lecteur composite DVD et CD-RW
Accessible de l'intérieur :
Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de hauteur
Connecteurs
Connecteurs externes :
116
Série
Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C
Parallèle
Connecteur à 25 trous (bidirectionnel)
Annexe
Connecteurs (Suite)
IEEE 1394
Connecteur série à 6 broches du panneau avant
Vidéo
Connecteur à 15 trous
Carte réseau
Connecteur RJ45
PS/2 (clavier et souris)
Deux mini-DIN à 6 broches
USB
Deux connecteurs en face avant et six connecteurs sur le panneau
arrière compatibles USB 2.0
Audio
Cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le
microphone, le son surround et le canal central/effets de basse
fréquence (LFE) ; deux connecteurs frontaux pour le casque et les
microphones
Connecteurs sur la carte système :
Lecteur IDE principal
Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI
ATA série
Quatre connecteurs à 7 broches
Lecteur de disquette
Connecteur à 34 broches
Ventilateur
Connecteur à 5 broches
PCI 2.3
Quatre connecteurs à 120 broches
PCI Express x1
Connecteur à 36 broches
PCI Express x16
Connecteur à 164 broches
Téléphonie (TAPI)
Connecteur à 4 broches
Commandes et voyants
Bouton d'alimentation
Bouton de commande
Voyant d'alimentation
Voyant vert — Clignotant vert en mode de veille ; vert continu si le
système est allumé.
Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème
concernant un périphérique installé ; orange continu indiquant un
problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section
«Problèmes d'alimentation» à la page 47).
Voyant d'accès à l'unité de disque dur Vert
Voyant d'intégrité de liaison (sur la
carte réseau intégrée)
Vert clair — Bonne connexion entre un réseau 10 Mbps et
l'ordinateur.
Orange clair — Bonne connexion entre un réseau 100 Mbps et
l'ordinateur.
Jaune clair — Bonne connexion pour une opération de 1 Go
(ou 1000 Mbps).
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au
réseau.
Annexe
117
www.dell.com | support.dell.com
Commandes et voyants (Suite)
Voyant d'activité (sur la carte réseau
intégrée)
Voyant jaune clignotant
Voyants de diagnostic
Quatre voyants sur le panneau arrière (Reportez-vous à la section
«Voyants de diagnostic» à la page 53.)
Voyant d'alimentation de veille
AUX_PWR sur la carte système
Éclairage du panneau avant du boîtier Options des couleurs : éteinte (pas de lumière), rubis, émeraude,
saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (Reportezvous à la section «Changement de la couleur de l’éclairage du
panneau avant» à la page 13.)
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
460 W
Dissipation de chaleur
931.2 BTU/h
Tension (Pour obtenir des
informations importantes sur les
paramètres de tension, lisez les
consignes de sécurité du Guide
d'information sur le produit)
Bloc d'alimentation à tension fixe — 110 V à 50/60 Hz
Batterie de secours :
Bloc d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique
de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60
Hz pour les ordinateurs japonais
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
118
Hauteur
49,1 cm (19,3 pouces)
Largeur
22,2 cm (8,7 pouces)
Profondeur
48,8 cm (19,2 pouces)
Poids
19 kg (42 livres)
Annexe
Caractéristiques environnementales
Température :
Fonctionnement
10° à 35° C (50° à 95° F)
REMARQUE : À 35° C (95° F, l'altitude maximale d'exploitation est de
914 m (3000 pieds).
Stockage
Humidité relative
–40° à 65° C (–40° à 149° F)
20 % à 80 % (sans condensation)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min
Stockage
0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min
Chocs maximaux :
Fonctionnement
Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec un changement
de vitesse de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec)
Stockage
Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508
cm/sec (200 pouces/sec)
Altitude :
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Configuration du système
Présentation
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
•
Pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le
retrait de tout matériel de votre ordinateur
•
Pour définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, telle que le mot de passe
utilisateur
•
Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les
informations affichées dans les écrans du programme de configuration, pour s'y référer par la suite.
AVIS : Si vous n'êtes pas un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme.
Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur.
Annexe
119
www.dell.com | support.dell.com
Accès au programme de configuration du système
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative.
Écrans du programme de configuration du système
L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en
vigueur ou des informations modifiables concernant votre ordinateur. Les informations sur l'écran
sont réparties en trois groupes : la liste des options, le champ des options activées et les fonctions
des touches.
Liste des options — Ce
champ apparaît à gauche
dans la fenêtre du
programme de
configuration du
système. Il s'agit d'une
liste déroulante qui
contient les fonctions
qui définissent la
configuration de votre
ordinateur, y compris le
matériel installé et les
fonctions d'économie
d'énergie et de sécurité.
Faites défiler la liste vers
le haut ou le bas à l'aide
des touches flèche haut
et flèche bas. Lorsqu'une
option est en
surbrillance, le Champ
Option affiche
davantage
d'informations sur cette
option ainsi que les
paramètres actuels et
disponibles de cette
option.
120
Annexe
Champ Option — Ce champ contient des informations sur
chaque option. Vos paramètres actuels s'affichent dans ce
champ et vous pouvez les modifier à partir de ce champ.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre en
surbrillance une option. Appuyez sur <Entrée> pour activer
cette sélection.
Fonctions des touches — Ce champ apparaît sous le champ
Option et répertorie les touches et leurs fonctions dans le
programme de configuration du système.
Options de configuration du système
REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés
dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés.
Système
Infos système
Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le
numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres
informations spécifiques au système.
Infos UC
Indiquent si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading
et répertorient la vitesse de bus du processeur, l'ID du processeur, la vitesse
d'horloge et la mémoire cache L2.
Infos mémoire
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal
(double ou simple) et le type de mémoire installé.
Date/heure
Affiche les paramètres de date et heure actuels.
Séquence
d'amorçage
L'ordinateur tente de redémarrer à partir de la séquence de périphériques
indiquée dans cette liste.
REMARQUE : Si vous insérez un périphérique d'amorçage et que vous
redémarrez l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu du programme de
configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique de
mémoire USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le
mettre en première position dans la liste.
Lecteurs
Identifie et définit l'état du lecteur de disquette connecté au connecteur
étiqueté FLOPPY sur la carte système : Éteint, USB, Interne ou Lecture
seule.
Lecteur de
disquette
Lecteurs 0 à
Contrôleur de
lecteur
5
Identifie les lecteurs connectés aux connecteurs étiquetés SATA ou PRI
IDE sur la carte système et répertorie la capacité des disques durs.
Identifie et définit les paramètres du contrôleur SATA pour RAID. Vous
pouvez paramétrer le contrôleur SATA sur Détection auto/AHCI RAID,
Détection auto/ATA RAID ou RAID activé.
Périphériques intégrés
Contrôleur NIC
Vous pouvez paramétrer le NIC sur Activé (valeur par défaut), Désactivé ou
Activé avec PXE. Lorsque le paramètre Activé avec PXE est actif
(disponible uniquement pour les processus d'amorçage suivants),
l'utilisateur est invité à appuyer sur <Ctrl><Alt><b>. Cette
combinaison de touches affiche un menu qui permet de sélectionner une
méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si aucune procédure
d'amorçage n'est disponible à partir du serveur de réseau, l'ordinateur essaie
de démarrer à partir du périphérique suivant dans la liste de séquence
d'amorçage.
Annexe
121
www.dell.com | support.dell.com
Contrôleur audio
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
USB
Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques USB
seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation.
Port souris
Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2.
Mode Port LPT
Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez paramétrer
le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP.
Adresse Port LPT
Identifie l'adresse du port parallèle.
DMA port LPT
Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle. Vous pouvez
définir les paramètres DMA du port parallèle sur Désactivé, DMA1 ou
DMA3.
Port série n°1
Identifie et définit les paramètres du port série. La valeur Auto, paramètre
par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation
particulière à un connecteur (COM1 ou COM3).
Vidéo
Vidéo principale
Ce paramètre définit le contrôleur vidéo principal lorsque deux contrôleurs
vidéo sont présents sur l'ordinateur.
Performances
122
HyperThreading
Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie HyperThreading, cette option apparaît dans la liste des options.
Performances
• Contourner — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification
de la configuration acoustique actuelle.
• Silence (valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne le plus
silencieusement possible.
• Recommandé — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le
fabricant.
• Performances — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
REMARQUE : L'activation du mode Performances peut accroître le niveau
sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances.
REMARQUE : La modification de la configuration acoustique n'altère pas
l'image du disque dur.
Sécurité
Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles.
Mot de passe
administrateur
Cette option limite l'accès au programme de configuration du système de
l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être limité à l'aide
de l'option Mot de passe système.
Mot de passe
système
Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du système
et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe système.
État du mot de
passe
Cette option verrouille le champ Mot de passe système avec le mot de passe
de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus
désactiver la sécurité par mot de passe en appuyant sur <Ctrl><Entrée>
au démarrage de l'ordinateur.
Annexe
Gestion de l'alimentation
Récupération de
l'alimentation en
CA
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en
CA.
Mise en route
automatique
Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont
tous les jours ou tous les lundis à vendredis.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant
une multiprise ou un parasurtenseur.
Durée de mise
sous tension auto
Définit la durée nécessaire à la mise sous tension automatique de
l'ordinateur.
L'heure est sauvegardée au format de 24 heures (heures:minutes). Modifiez
l'heure de démarrage en appuyant sur la touche flèche droite ou flèche
gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre ou en tapant les chiffres dans
les champs de date et d'heure.
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant
une multiprise ou un parasurtenseur.
Mode Faible
consommation
Lorsque l'option Mode Faible consommation est sélectionnée, les
événements de réveil distants ne peuvent plus réactiver l'ordinateur à partir
du mode Mise en veille prolongée ou Désactivé.
Réveil à distance
Cette option permet de réactiver l'ordinateur lorsqu'un NIC ou un modem
avec réveil à distance reçoit un signal de réveil.
Le paramètre par défaut est Activé. L'option Activé avec démarrage à partir
d'un NIC permet à l'ordinateur d'essayer de démarrer à partir d'un réseau au
lieu d'une séquence d'amorçage.
REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il
est en mode Inactif, en mode Mise en veille prolongée ou lorsqu'il est éteint.
Lorsque Mode Faible consommation (dans le menu Gestion de l'alimentation)
est activé, l'ordinateur ne peut être réactivé à distance que lorsqu'il est en
mode Inactif.
Mode Inactif
Les options possibles sont S1, un état inactif lequel l'ordinateur tourne en
mode faible consommation, et S3, un état de mise en veille pendant lequel
l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais
pendant lequel la mémoire du système reste active.
Maintenance
Valeurs par
défaut CMOS
Ce paramètre restaure les paramètres par défaut usine de l'ordinateur.
Journal des
événements
Affiche le journal des événements système.
Annexe
123
www.dell.com | support.dell.com
Mise à jour du
BIOS
Une fois la nouvelle version du BIOS téléchargée, utilisez cette option pour
identifier et définir l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les
options possibles sont Disquette ou Disque.
Comportement du POST
Démarrage rapide
Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre
ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations et
certains tests.
Touche de
verrouillage
numérique
Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre clavier.
Lorsqu'elle est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), cette option active
les fonctions numériques et mathématiques figurant en haut de chaque
touche. Lorsqu'elle est paramétrée sur Désactivé, cette option active les
fonctions de contrôle du curseur figurant en bas de chaque touche.
Installation du
système
d'exploitation
Ce paramètre permet de paramétrer le mode Installation du système
d'exploitation sur Activé ou Désactivé (valeur par défaut).
Touches de
raccourci POST
Cette option permet de spécifier les touches de fonctions à afficher lorsque
l'ordinateur démarre.
Erreurs clavier
Cette option active ou désactive l'émission de rapports d'erreurs concernant
le clavier lorsque l'ordinateur démarre.
Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques.
Paramètres de l'option
•
Lecteur de disquette — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si le
lecteur de disquette n'est pas amorçable, si aucune disquette ne se trouve dans le lecteur ou si
aucun lecteur de disquette n'a été installé dans l'ordinateur, celui-ci génère un message
d'erreur.
•
Disque dur — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun
système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
•
Lecteur de CD — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne
contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère
un message d'erreur.
•
Périphérique Flash USB — Insérez le périphérique de mémoire dans un port USB et
redémarrez l'ordinateur. Lorsque la mention F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Le BIOS détecte le périphérique et ajoute
l'option Flash USB au menu d'amorçage.
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la
documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non.
124
Annexe
Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel
Vous pouvez utiliser cette fonction pour, par exemple, faire démarrer l'ordinateur à partir du lecteur
de CD afin de pouvoir exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le CD ResourceCD de Dell
Dimension et le faire démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic terminés. Vous
pouvez également utiliser cette fonction pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un
périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
REMARQUE : Si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord paramétrer
le lecteur de disquette sur Éteint dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la
page 119).
1
Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez le périphérique USB à un
connecteur USB (reportez-vous à la page 69).
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur
droit de l'écran, appuyez sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative.
Le menu Périphérique d'amorçage s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage
disponibles. Un numéro est associé à chaque périphérique.
4
Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel
uniquement.
Par exemple, si vous démarrez à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance
Périphérique Flash USB et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la
documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non.
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages
1
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120).
2
Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Séquence
d'amorçage et appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.
REMARQUE : Notez par écrit la séquence de démarrage utilisée au cas où vous auriez besoin de la
restaurer.
3
Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste de
périphériques.
4
Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les
périphériques activés comportent une coche).
5
Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le
haut ou vers le bas de la liste.
Annexe
125
www.dell.com | support.dell.com
Effacement des mots de passe oubliés
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
PASS
CLR CMOS
(page 127)
2
Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PASS) sur la carte système (reportez-vous à
la page 75) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe.
REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2.
3 Fermez le capot de l'ordinateur.
4
Rebranchez l'ordinateur et le moniteur à leurs prises électriques, puis allumez-les.
5
Lorsque le bureau Microsoft® Windows® apparaît, arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la
page 67).
6
Éteignez le moniteur et débranchez-le de sa prise électrique.
7
Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
8
Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 73).
9
Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PASS) sur la carte système (reportez-vous à
la page 75) et reliez le cavalier aux broches 1 et 2 pour réactiver la fonction de mot de passe.
10
Remettez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
11
126
Annexe
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Effacement des paramètres CMOS
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Réinitialisez les paramètres CMOS actuels :
3
a
Localisez le cavalier CMOS à 3 broches (CLR CMOS) sur la carte système (reportez-vous
à la page 75).
b
Retirez la fiche de cavalier des broches 2 et 3.
c
Placez la fiche de cavalier sur les broches 1 et 2, puis patientez environ 5 secondes.
d
Remettez la fiche de cavalier sur les broches 2 et 3.
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
4
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Nettoyage de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
Ordinateur, clavier et moniteur
PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre
ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol
nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
•
Avec précaution, utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter la poussière des baies et
ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier.
AVIS : N'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou de savon. Vous risqueriez
d'endommager le revêtement antireflet.
•
Pour nettoyer l'écran, humectez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si
possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au
revêtement antireflet de l'écran.
•
Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux
imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour
vaisselle.
Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau à l'intérieur de
l'ordinateur ou du clavier.
Annexe
127
www.dell.com | support.dell.com
Souris
Si le curseur de la souris saute ou se déplace anormalement, nettoyez la souris. Pour nettoyer une
souris non optique :
1
Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour retirer la bille.
2
Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux.
3
Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches.
4
Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige
légèrement imbibé d'alcool.
5
Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas
laissé de peluches sur les roulements.
6
Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place.
Lecteur de disquette
AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec un tige de nettoyage. Vous risqueriez de
déranger accidentellement l'alignement des têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur.
Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le
commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts
accumulés au cours d'une utilisation normale.
CD et DVD
AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les
instructions fournies avec le conteneur. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture
par exemple), essayez de nettoyer les disques.
1
tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de
l'orifice central.
AVIS : pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire.
2
Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque
(côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur.
Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux.
Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la
poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être
utilisés sur les DVD sans aucun risque.
128
Annexe
Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement)
Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation
du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les
logiciels et les pilotes matériels à leur configuration par défaut telle que livrée par Dell ; il permet
en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et de tout le matériel installé par
Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à
l'adresse support.dell.com. Des options payantes de support technique complémentaire sont
également disponibles.
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques
installés par Dell1. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le
fabricant lui-même, y compris pour ceux achetés et/ou installés par le biais de Dell Software and
Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration2.
1
2
Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et
par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur.
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur.
Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non
standard ou de sociétés tierces intégrés via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell
Les logiciels installés par Dell regroupent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur
l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.).
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque
Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants :
moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique,
stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell
mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux et ainsi de
suite). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du
produit en question.
Annexe
129
www.dell.com | support.dell.com
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell™ par des moyens électroniques via les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
•
premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et
gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau cidessous.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les
indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international :
E-mail : dell_za_support@dell.com
09/091
File d'attente Gold
011 709 7713
Indicatif national : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Télécopieur
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif national : 49
Support technique
Indicatif de la ville : 6103
Service clientèle pour le grand public et les PME
130
Annexe
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle segment International
06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle grands comptes
06103 766-9560
Service clientèle comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Amérique Latine
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service
clientèle) (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles Néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif international : 00
E-mail : us_latin_services@dell.com
Indicatif national : 54
E-mail pour ordinateurs de bureau et portables :
la-techsupport@dell.com
Indicatif de la ville : 11
E-mail pour les serveurs et EMC :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Service de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
Annexe
131
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Australie (Sydney)
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Indicatif international : 0011
Indicatif national : 61
E-mail (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Indicatif de la ville : 2
Grand public et PME
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
1-300-655-533
Administration et entreprises
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert : 1-300-655-533
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur
numéro vert : 1-800-818-341
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 900
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif national : 43
Ventes aux grand public et PME
0820 240 530 00
Indicatif de la ville : 1
Télécopieur pour le grand public et les PME
0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME
0820 240 530 14
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises
0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les PME
0820 240 530 14
Support technique Comptes privilégiés/Entreprises
0660 8779
Standard
0820 240 530 00
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif national : 32
E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif de la ville : 2
Support technique
02 481 92 88
Télécopieur pour Support technique
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Télécopieur
02 481 92 99
Standard
Bermudes
132
Support général
Annexe
numéro vert : 1-866-278-6818
02 481 91 00
1-800-342-0671
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif international : 00
Service clientèle, Support technique
0800 90 3355
Indicatif national : 55
Télécopieur pour Support technique
51 481 5470
Indicatif de la ville : 51
Télécopieur pour Service clientèle
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique clients (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif national : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif international : 011
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (grand public et PME)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et
administration)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (grand public et PME)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et
administration)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes au grand public et aux PME
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (grands comptes et administration)
numéro vert : 1-800-387-5755
Vente de pièces et Vente de service étendu
Chili (Santiago)
Ventes, Service clientèle, Support technique
1866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif national : 56
Indicatif de la ville : 2
Annexe
133
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Chine (Xiamen)
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatif national : 86
Site Web du Support technique :
support.dell.com.cn
Indicatif de la ville : 592
E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
E-mail du Service clientèle :
customer_cn@dell.com
Télécopieur pour Support technique
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Télécopieur pour Service clientèle
Colombie
134
592 818 1308
Grand public et PME
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et
enseignement - Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Administration et
enseignement - Est
numéro vert : 800 858 2669
Queue Team (file d'attente) Comptes grandes
entreprises
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises, Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Support général
Annexe
818 1350
980-9-15-3978
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Corée (Séoul)
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif international : 001
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif national : 82
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif de la ville : 2
Télécopieur
2194-6202
Standard
2194-6000
Support technique (Électronique et accessoires)
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail :
http://support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Indicatif national : 45
604 633 4949
numéro vert : 080-200-3801
0800-012-0435
Support technique
7023 0182
Service clientèle (relations)
7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME
3287 5505
Standard (relations)
3287 1200
Standard télécopieur (relations)
3287 1201
Standard (grand public et PME)
3287 5000
Télécopieur (grand public et PME)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Indicatif national : 34
Grand public et PME
Indicatif de la ville : 91
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Télécopieur
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Télécopieur
91 722 95 83
Annexe
135
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif national : 1
Client (domicile et siège social)
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clientèle et Support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Public (administration, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-8793355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou
les personnes ayant des problèmes d'élocution
136
Annexe
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 990
E-mail : http://support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Indicatif national : 358
Support technique
09 253 313 60
Indicatif de la ville : 9
Service clientèle
09 253 313 38
Télécopieur
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Indicatif national : 33
Grand public et PME
Indicatifs de la ville : (1)(4)
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Télécopieur
0825 004 701
Fax (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Télécopieur
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Indicatif national : 30
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold Service
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard Gold Service
2108129811
Ventes
2108129800
Télécopieur
2108129812
Grenade
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Annexe
137
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 001
E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com
Indicatif national : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes des grandes entreprises
3416 0907
Programmes clients internationaux
3416 0908
Division des moyennes entreprises
3416 0912
Division du grand public et des PME
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges Britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME)
1600 33 8046
138
Annexe
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 16
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif national : 353
Support technique
Indicatif de la ville : 1
Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
1850 543 543
0870 908 0800
Service clientèle pour les particuliers
01 204 4014
Service clientèle pour les petites entreprises
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement)
01 204 4014
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises
1850 200 982
Service clientèle pour les grandes entreprises
(interne au Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au RoyaumeUni uniquement)
01 204 4444
0870 907 4000
Télécopieur pour les relations ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Indicatif national : 39
Grand public et PME
Indicatif de la ville : 02
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Télécopieur
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Télécopieur
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support général (appel à partir de la Jamaïque
uniquement)
02 577 821
1-800-682-3639
Annexe
139
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif international : 001
Support technique (serveurs)
Indicatif national : 81
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Indicatif de la ville : 44
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Annexe
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique en dehors du Japon (PDA,
projecteurs, imprimantes, routeurs)
140
numéro vert : 0120-198-498
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs.)
La Barbade
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux grandes entreprises (jusqu'à 400
salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de
400 salariés)
044-556-3433
Ventes aux comptes grandes entreprises (plus de
3500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Segment international - Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Support général
1-800-534-3066
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : tech_be@dell.com
Indicatif national : 352
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles,
Belgique)
3420808075
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Macao
Support technique
numéro vert : 0800 105
Indicatif national : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
numéro vert : 1 800 88 0193
Indicatif international : 00
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 1 800 88 1306
Indicatif national : 60
Indicatif de la ville : 4
Support technique (Dimension, Inspiron et
Électronique et accessoires)
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 88 1386
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Mexique
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Support technique clients
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
04 633 4949
Ventes aux particuliers
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principale
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Annexe
141
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail :
http://support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Indicatif national : 47
Nouvelle-Zélande
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle pour le grand public et les PME
23162298
Standard
671 16800
Standard télécopieur
671 16865
Indicatif international : 00
E-mail (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Indicatif national : 64
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
numéro vert : 0800 446 255
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 0800 443 563
Grand public et PME
0800 446 255
Administration et entreprises
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Télécopieur
0800 441 566
Panama
Support général
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Support technique
020 674 45 00
Indicatif national : 31
Télécopieur pour Support technique
020 674 47 66
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle pour le grand public et les PME
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes aux grand public et PME
020 674 55 00
Relations ventes
020 674 50 00
Télécopieur Ventes au grand public et aux PME
020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Télécopieur du standard
020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sud-est Support technique clients, Service clientèle et
Asiatique
Ventes (Penang, Malaisie)
Pérou
142
Support général
Annexe
001-800-507-0962
604 633 4810
0800-50-669
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 011
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Indicatif national : 48
Service clientèle (téléphone)
57 95 700
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Service clientèle (télécopieur)
57 95 806
Réception (télécopieur)
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Indicatif national : 351
Support technique
1-800-805-7545
707200149
Service clientèle
Ventes
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Télécopieur
République Dominicaine
Support général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif national : 420
21 424 01 12
1-800-148-0530
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Télécopieur
22537 2714
Télécopieur pour Support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
Annexe
143
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif national : 44
Indicatif de la ville : 1344
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1000 salariés])
0870 908 0500
Support technique (direct et général)
0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux
01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle pour les comptes privilégiés
(500–5000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle Administration centrale
01344 373 193
Service clientèle Administration locale et
Enseignement
01344 373 199
Service clientèle (Santé)
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME
0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public
01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME
0870 907 4006
Salvador
Support général
Singapour (Singapour)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 005
Support technique (Dimension, Inspiron et
Électronique et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Indicatif national : 65
Service clientèle (Penang, Malaisie)
144
Annexe
01-899-753-0777
604 633 4949
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif national : 421
Support technique
Service clientèle
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
02 5441 5727
420 22537 2707
Télécopieur
02 5441 8328
Télécopieur pour Support technique
02 5441 8328
Standard (Ventes)
02 5441 7585
St Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
St-Vincent-et-les Grenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Ste-Lucie
Support général
1-800-882-1521
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Indicatif national : 46
E-mail :
http://support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Indicatif de la ville : 8
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME
08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Télécopieur pour Support technique
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
Indicatif national : 41
E-mail pour les clients francophones (grand public
et PME et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif de la ville : 22
Support technique (grand public et PME)
0844 811 411
Support technique (entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME)
0848 802 202
Service clientèle (entreprises)
0848 821 721
Télécopieur
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Annexe
145
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et de la ville
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 002
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif national : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension et Électronique et accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 65 1228
numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 001
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Indicatif national : 66
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité/Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
146
Annexe
Index
A
B
affichage. Voir moniteur
batterie
problèmes, 37
remplacement, 113
alimentation
bouton, 69
connecteur, 72
gestion, 32
mode Mise en veille
prolongée, 32, 34
mode Veille, 32
options, 33
options, avancées, 34
options, Mise en veille
prolongée, 34
options, modes, 33
problèmes, 47
amorçage
à partir d'un périphérique
USB, 125
Assistant Compatibilité des
programmes, 44
Assistant Configuration
réseau, 31
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 27
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 44
Assistant Configuration
réseau, 31
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 27
audio. Voir son
BIOS, 119
bloc d'alimentation
ventilateurs, 73
C
capot
fermeture, 114
loquet du capot, 71
ouverture, 73
caractéristiques
alimentation, 118
bus d'extension, 116
commandes et voyants, 117
connecteurs, 116
environnementales, 119
informations sur
l'ordinateur, 115
lecteurs, 116
mémoire, 115
physiques, 118
processeur, 115
techniques, 115
vidéo, 115
carte mère. Voir carte système
carte système, 75
cartes
emplacements, 73, 79
emplacements PCI, 73
emplacements PCI
Express, 73
installation de cartes PCI, 80
installation de cartes PCI
Express, 84
PCI, 80
PCI Express, 83
retrait de cartes PCI, 82
retrait de cartes PCI
Express, 87
types pris en charge, 79
cartes PCI
installation, 80
retrait, 82
cartes PCI Express
installation, 84
retrait, 87
casque
connecteur, 70
CD
CD ResourceCD, 9
copie, 29
lecture, 27
Système d'exploitation, 12
CD du système
d'exploitation, 12
CD ResourceCD, 9, 60
Dell Diagnostics, 56
Centre d'aide et de
support, 11
Index
147
148
Index
clavier
connecteur, 72
problèmes, 42
composants de la carte
système, 75
configuration du système, 119
options, 121
D
Dell
contacter, 129
Dell Solution Center, 9
politique de support, 127
site de support, 11
Dell Diagnostics, 56
connecteurs
alimentation, 72
casque, 70
centre/LFE, 72
clavier, 72
DVI, 72
IEEE 1394, 70
ligne d'entrée, 72
ligne de sortie, 72
microphone, 72
modem, 72
parallèle, 72
réseau, 71
série, 72
son, 72
sortie TV, 71
souris, 72
surround, 72
USB, 70, 72
VGA, 72
vidéo, 72
dépannage
astuces, 37
Centre d'aide et de support, 11
Dell Diagnostics, 56
Dépanneur des conflits
matériels, 64
restauration à un état
antérieur, 61
voyants de diagnostic, 53
connecteurs de son, 72
disques
RAID, 17
consignes de sécurité, 10
contrat de licence pour
utilisateur final, 10
copie de CD et de DVD, 29
couleur
changement, 13
148
Index
garantie, 10
Guide d'information sur le
produit, 10
Recherche d'informations, 9
réglementations, 10
schéma de configuration, 10
sécurité, 10
Dépanneur des conflits
matériels, 64
diagnostics
Dell, 56
voyants, 53
disque dur
installation, 91
installation d'un second disque
dur, 94
retrait, 90
voyant d'activité, 69
documentation
CD ResourceCD, 9
contrat de licence pour
utilisateur final, 10
Dell Solution Center, 9
en ligne, 11
ergonomie, 10
DVD
copie, 29
lecture, 27
DVI
connecteur, 72
E
Éclairage du panneau avant
du boîtier
couleur, 13
écran. Voir moniteur
énergie
économie, 32
étiquette Microsoft
Windows, 11
étiquettes
Microsoft Windows, 11
numéro de service, 11
F
fichier d'aide
Centre d'aide et de support de
Windows, 11
G
L
M
Guide d'information sur le
produit, 10
lecteur de CD/DVD
installation, 99
problèmes, 38
retrait, 98
matériel
Dell Diagnostics, 56
disques, configuration
RAID, 17
lecteur de CD-RW
problèmes, 38
mémoire
configuration 4 Go, 77
consignes d'installation, 76
installation, 77
présentation de la mémoire
DDR2, 76
problèmes, 45
suppression, 79
type pris en charge, 76
H
haut-parleur
problèmes, 49
volume, 49
Hyper-Threading, 35
I
IEEE 1394
connecteur, 70
problèmes, 42
imprimante
problèmes, 48
informations sur
l'ergonomie, 10
informations sur les
garanties, 10
informations sur les
réglementations, 10
installation de pièces
mise hors tension de
l'ordinateur, 67
outils recommandés, 67
installation des pièces
avant de commencer, 67
Internet
problèmes, 39
lecteur de disquette
installation, 96
retrait, 95
lecteur de DVD
problèmes, 38
lecteurs
disque dur, 90
installation d'un disque dur, 91
installation d'un lecteur de
CD/DVD, 99
installation d'un lecteur de
disquette, 96
portes, 69
problèmes, 37
retrait d'un disque dur, 90
retrait d'un lecteur de
CD/DVD, 98
retrait du lecteur de
disquette, 95
second disque dur, 94
ATA série, 90
lecture de CD, 27
lecture de DVD, 27
logiciel
Hyper-Threading, 35
problèmes, 43-44
logiciels
problèmes, 43
messagerie électronique
problèmes, 39
messages
erreur, 41
messages d'erreur, 41
voyants de diagnostic, 53
microphone
connecteur, 72
mode Mise en veille
prolongée, 32, 34
mode Veille, 32
modem
connecteur, 72
problèmes, 39
moniteur
connexion de deux
moniteurs, 15-16
connexion DVI, 15-16
connexion TV, 15-16
connexion VGA, 15-16
difficile à lire, 51
Index
149
150
Index
mode bureau étendu, 17
mode de clonage, 17
paramètres d'affichage, 17
problèmes, 51
vide, 51
mot de passe
cavalier, 126
effacement, 126
N
numéro de service, 11
O
ordinateur
absence de réponse, 43
composants internes, 74
plantages, 43-44
restauration à un état
antérieur, 61
vue interne, 74
P
paramètres
configuration du système, 119
paramètres CMOS
effacement, 127
performance
surcadençage, 35
pilotes, 59
à propos de, 59
identification, 59
porte-nom
couleur, 13
150
Index
portes
panneau avant, 69
porte des lecteurs, remise en
place, 111
porte des lecteurs, retrait, 110
politique de support
technique, 127
réglage du volume, 50
réseau, 46
restauration à un état
antérieur, 61
scanner, 49
son et haut-parleurs, 49
souris, 45
un programme ne répond
plus, 43
unité de disque dur, 39
vidéo et moniteur, 51
voyants de diagnostic, 53
problème
plantages d'ordinateur, 43
problèmes
alimentation, 47
astuces de dépannage, 37
batterie, 37
clavier, 42
compatibilité des programmes
et de Windows, 44
Dell Diagnostics, 56
écran bleu, 44
écran difficile à lire, 51
écran vide, 51
états du voyant
d'alimentation, 47
généraux, 43
IEEE 1394, 42
imprimante, 48
Internet, 39
l'ordinateur ne répond plus, 43
lecteur de CD, 38
lecteur de CD-RW, 38
lecteur de DVD, 38
lecteurs, 37
logiciel, 43-44
mémoire, 45
messagerie électronique, 39
messages d'erreur, 41
modem, 39
moniteur difficile à lire, 51
moniteur vide, 51
plantages d'ordinateur, 43-44
plantages de programme, 43
processeur
type, 115
ventilateurs, 71
programme de configuration
du système
accès, 120
écrans, 120
Propriétés des options
d'alimentation, 33
R
RAID
configuration, 17
Recherche d'informations, 9
réinstallation
Windows XP, 64
réseau
Assistant Configuration
réseau, 31
connecteur, 71
problèmes, 46
Restauration du système, 61
S
T
SATA. Voir ATA série
téléviseur
connexion à l'ordinateur, 1516, 71
scanner
problèmes, 49
schéma de configuration, 10
séquence d'amorçage, 124
modification, 125
paramètres de l'option, 124
série
connecteurs, 72
ATA série, 90
site Web «Dell Premier
Support» (Support
Premier de Dell), 10
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 27
souris
connecteur, 72
problèmes, 45
support
contacter Dell, 129
politique, 127
support technique
politique, 127
surcadençage, 35
système d'exploitation
CD, 12
réinstallation, 12
réinstallation de Windows
XP, 64
voyants de diagnostic, 53
W
U
unité de disque dur
problèmes, 39
USB
amorçage à partir des
périphériques, 125
connecteurs, 70, 72
site Web de support, 11
son
problèmes, 49
volume, 49
voyants
activité du disque dur, 69
arrière de l'ordinateur, 53
diagnostic, 53
V
ventilateurs
bloc d'alimentation, 73
processeur, 71
Vérifier disque, 39
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 44
Assistant Configuration
réseau, 31
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 27
Centre d'aide et de support, 11
Dépanneur des conflits
matériels, 64
Hyper-Threading, 35
réinstallation, 12, 64
Restauration des pilotes de
périphériques, 60
Restauration du système, 61
scanner, 49
VGA
connecteur, 72
vidéo
connecteur, 72
problèmes, 51
volume
réglage, 50
voyant d'alimentation
états, 47
Index
151
152
Index
152
Index

Manuels associés

Dans d’autres langues