▼
Scroll to page 2
of
152
Dell™ Dimension™ XPS connecteur de casque connecteur de microphone connecteurs USB 2.0 (2) connecteur IEEE 1394 ventilateurs (2) port série port parallèle voyants de diagnostic connecteur de souris loquet d'ouverture du capot connecteur de clavier connecteur de carte réseau connecteurs USB 2.0 (6) connecteur sortie TV connecteur vidéo VGA connecteur vidéo DVI emplacements pour cartes PCI (4), PCI Express x1 (1), PCI Express x16 (1) connecteurs de carte son ventilateurs (2) connecteur modem emplacement pour câble de sécurité anneau pour cadenas connecteur d'alimentation *Non présents sur certains ordinateurs. Modèle WHL w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004-2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, DellNet, PowerConnect et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle WHL Mars 2005 Réf. P7814 Rév. A01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Table des matières Recherche d'informations 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration et utilisation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ouverture de la porte du lecteur Changement de la couleur de l’éclairage du panneau avant Connexion de deux moniteurs Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA . . Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des paramètres d'affichage . . . . . . . . . . À propos des lecteurs ATA série . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . 16 16 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 À propos de votre configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de votre ordinateur en mode RAID . . . . . . . . Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 . . . . 20 . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Lecture de CD et de films . Lecture d'un CD ou DVD . Réglage du volume . . . Réglage de l'image . . . Copie de CD et de DVD . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 29 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment copier un CD ou DVD . . . . . . . . . . . . Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistant Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . Table des matières 3 Gestion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . Mode Veille . . . . . . . . . . . . . Mode Mise en veille prolongée . . . Propriétés des options d'alimentation 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimisation des performances Surcadençage . Cartes PCI Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Résolution des problèmes Astuces de dépannage . Problèmes de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Problèmes de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de lecteur de CD et de DVD . Problèmes d'unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet . Messages d'erreur . 38 39 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes de blocages et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un programme se plante sans cesse . . . . . . . . . . . . . . . Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un écran bleu uni apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 43 43 43 43 43 . . . 44 44 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Problèmes liés à la souris Table des matières 37 . . . . . . Problèmes du périphérique IEEE 1394 . 4 32 32 32 32 33 Hyper-Threading . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Problèmes de réseau Problèmes de scanner . Problèmes de son et de haut-parleurs Les haut-parleurs n'émettent aucun son Aucun son émis par le casque . . . . . Problèmes de vidéo et de moniteur . Si l'écran est vide . . . . . Si l'écran est difficile à lire 4 Dépannage avancé Voyants de diagnostic Dell Diagnostics . Quand utiliser Dell Diagnostics. Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Qu'est-ce qu'un pilote ? . Identification des pilotes Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 62 62 . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Création d'un point de restauration. . . . . . . . Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . Annulation de la dernière restauration du système Utilisation de Dell PC Restore de Symantec . 59 59 60 . . . . . . . . . . . Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles . . . . . . . . . . 64 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Avant de commencer . . . . . Réinstallation de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 65 Table des matières 5 5 Retrait et installation de pièces Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Vue frontale. . . . . . . . . Vue frontale (portes ouvertes) Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 70 71 Ouverture du capot de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue interne de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Composants de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Vues frontale et arrière de l'ordinateur Mémoire Installation de mémoire . Suppression de mémoire Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Cartes PCI . . . . Cartes PCI Express Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Consignes générales d'installation . Connexion des câbles de lecteurs . Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Retrait d'un disque dur . . . Installation d'un disque dur . Ajout d'un second disque dur Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 91 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un lecteur de disquette . . . Installation d'un lecteur de disquette . Lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retrait d'un lecteur de CD/DVD . . Installation d'un lecteur de CD/DVD Protecteur de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du protecteur de ventilation du processeur . . Installation du protecteur de ventilation du processeur 6 67 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . 98 99 102 102 103 Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du processeur . . . Installation du processeur . Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Retrait du panneau avant . . . . Remplacement du panneau avant Porte des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Retrait de la porte des lecteurs . . . . . Remise en place de la porte des lecteurs . Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Remplacement de la pile Fermeture du capot de l'ordinateur . 6 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Annexe Caractéristiques . Configuration du système Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au programme de configuration du système Options de configuration du système . . . . . . . Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 120 121 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS Nettoyage de votre ordinateur . . . . . . . . . . Ordinateur, clavier et moniteur . Souris . . . . . . . . . . . . Lecteur de disquette . . . . . CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 128 128 128 Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) . . . . . . 129 Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . . Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces . . . . . . . . . . . 129 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Contacter Dell . Index Table des matières 7 8 Table des matières Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Comment accéder aux didacticiels et autres informations de procédure • Comment obtenir une copie de ma facture • Comment étendre ma garantie • Comment accéder au support Dell sur mon bureau Microsoft® Windows® (États-Unis uniquement) • Suppléments de documentation, outils supplémentaires, informations sur la résolution des problèmes et liens vers des ressources de support en ligne Dell Solution Center • • • • CD ResourceCD Un programme de diagnostic pour mon ordinateur Des pilotes pour mon ordinateur La documentation de mon ordinateur Documentation concernant mon périphérique Sur votre bureau Windows La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 60), exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56) ou accéder à la documentation. Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD ; ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Recherche d'informations 9 www.dell.com | support.dell.com Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Informations supplémentaires sur la configuration de mon ordinateur • Comment identifier et résoudre des problèmes • Comment retirer et installer des pièces • Caractéristiques techniques • Comment contacter Dell Manuel du propriétaire Dimension REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. • • • • • Informations sur les garanties Consignes de sécurité Informations sur les réglementations Informations relatives à l'ergonomie Contrat de licence utilisateur final • Comment configurer mon ordinateur 10 Recherche d'informations Guide d'information sur le produit Dell™ Schéma de configuration Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont collées sur votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans certains pays. • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions concernant le service et le support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support approprié. Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment : • Solutions — Conseils et astuce de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne • Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Contacts, commandes, garanties et informations de réparation • Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles • Références — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques des produits et documents techniques • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows • Documentation sur mon ordinateur 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. • Documentation pour les périphériques (un modem, par exemple) 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Recherche d'informations 11 www.dell.com | support.dell.com Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du système d'exploitation Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Système d'exploitation. Reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à la page 64. Une fois le système d'exploitation réinstallé, utilisez le CD ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques accompagnant votre ordinateur. REMARQUE : La couleur de votre CD dépend du système d'exploitation que vous avez commandé. 12 Recherche d'informations Configuration et utilisation de votre ordinateur Ouverture de la porte du lecteur Changement de la couleur de l’éclairage du panneau avant Utilisez cette fonctionnalité exclusive des ordinateurs Dell™ Dimension™ XPS pour changer la couleur de l’éclairage du panneau avant du nom Dell et autour du porte-nom situé à l'avant de votre ordinateur, ou bien pour éteindre complètement l’éclairage du panneau avant. Configuration et utilisation de votre ordinateur 13 www.dell.com | support.dell.com Les couleurs disponibles sont les suivantes : •Rubis •Émeraude •Saphir (couleur par défaut) •Ambre •Améthyste •Topaze éclairage du panneau avant •Diamant porte-nom PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : L’éclairage du panneau avant n'est en aucun cas un outil de diagnostic. 14 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120). 4 Faites défiler les options de couleurs à l'aide des touches flèche bas et flèche haut, puis sélectionnez Périphérique intégré et appuyez sur <Entrée>. 5 Cliquez sur Couleur de la DEL avant et appuyez sur <Entrée>. 6 Utilisez les touches flèche gauche et droite pour faire défiler les options de couleur. La couleur de l’éclairage du panneau avant change au fur et à mesure que vous faites défiler les options. 7 Sélectionnez une couleur et appuyez sur <Entrée>. 8 Appuyez sur <Échap>, puis sélectionnez Enregistrer et quitter pour enregistrer le nouveau paramètre de couleur de l’éclairage du panneau avant. Configuration et utilisation de votre ordinateur Connexion de deux moniteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous devez connecter deux moniteurs dotés de connecteurs VGA, utilisez l'adaptateur DVI optionnel. Si vous devez connecter deux moniteurs plats, au moins un des deux doit être équipé d'un connecteur VGA. Si vous voulez connecter un téléviseur, vous ne pouvez connecter qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de votre téléviseur pour le configurer et le connecter correctement. Si la carte graphique que vous avez achetée prend en charge deux moniteurs, suivez les instructions ci-après pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment connecter deux moniteurs (dotés tous deux d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI, ou un téléviseur. Si vous avez acheté une carte graphique qui dispose de deux ports DVI à la place d'un port VGA, utilisez un adaptateur DVI vers VGA pour vous servir du VGA. Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur vidéo intégré, ne connectez aucun des moniteurs à ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le capuchon pour connecter le moniteur ou celui-ci ne fonctionnera pas. 2 Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. Configuration et utilisation de votre ordinateur 15 www.dell.com | support.dell.com adaptateur DVI optionnel connecteur DVI (blanc) connecteur sortie TV connecteur VGA (bleu) Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. Connexion d'un téléviseur REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, procurez-vous un câble S-vidéo, disponible dans la plupart des magasins d'électronique grand public. Aucun câble S-vidéo n'est fourni avec votre ordinateur. 16 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie TV situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur. 4 Connectez le moniteur VGA ou DVI comme décrit à la page 16. Configuration et utilisation de votre ordinateur Modification des paramètres d'affichage 1 Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension. La fenêtre du bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal. 2 Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage. • En mode de clonage, les deux moniteurs affichent la même image. • En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce qui double la surface de travail visible. Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres d'affichage de votre carte graphique, reportez-vous à son guide d'utilisation que vous trouverez dans le Centre d'aide et de support (cliquez sur le bouton Démarrer, sur Aide et support, sur Guides d'utilisation du système, sur Guides des périphériques, puis sur le guide correspondant à votre carte graphique). À propos des lecteurs ATA série Votre ordinateur Dell™ Dimension™ XPS peut prendre en charge jusqu'à trois disques durs ATA série. En transférant des données à l'aide d'une technologie série et de câbles flexibles plus fins et plus longs que les câbles IDE, les lecteurs ATA série fournissent les avantages suivants : • Amélioration du passage des câbles, ce qui facilite la circulation de l'air à l'intérieur du châssis. • Connecteurs de câbles plus compacts, ce qui permet d'économiser de la place sur la carte mère et le disque dur. Combiné avec l'amélioration du passage des câbles, cet avantage permet une utilisation plus efficace de l'espace à l'intérieur du châssis. Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 90 pour plus d'informations sur les connexions des lecteurs ATA série. À propos de votre configuration RAID Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Bien que plusieurs configurations RAID soient disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les applications qui requièrent l'intégrité des données dans le domaine de la photographie et de l'audio numériques. Le contrôleur RAID Intel installé sur votre ordinateur ne peut créer de volume RAID qu'en utilisant deux lecteurs physiques. Si un troisième lecteur est présent, celui-ci ne peut pas faire partie d'un volume RAID lorsque le programme de configuration RAID Intel est utilisé. Il peut quand même être utilisé comme lecteur de rechange dans une configuration RAID 1 (reportezvous à la section «Création d'un disque dur de rechange» à la page 25). Toutefois, si votre Configuration et utilisation de votre ordinateur 17 www.dell.com | support.dell.com ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable). REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0. RAID niveau 0 Un RAID niveau 0 utilise une technique de stockage appelée «segmentation des données» afin de fournir une fréquence d'accès aux données élevée. La technique de segmentation des données consiste dans l'écriture séquentielle de segments consécutifs, ou de bandes, de données sur les lecteurs physiques afin de créer un disque virtuel volumineux. La segmentation des données permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le prochain bloc. RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 0 segment 1 segment 2 segment 3 segment 4 segment 5 segment 6 disque dur 1 disque dur 2 Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toute la capacité des lecteurs. Par exemple, si vous avez installé deux lecteurs de 120 Go, vous disposez d'un espace de stockage des données de 240 Go. AVIS : Étant donné qu'un RAID niveau 0 ne permet pas la redondance des données, si un lecteur tombe en panne, les données présentes sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Par conséquent, effectuez régulièrement des sauvegardes lorsque vous utilisez une configuration de RAID de niveau 0. RAID niveau 1 Un RAID niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée «mise en miroir». Les données sont écrites sur le lecteur principal et ensuite dupliquées, ou mises en miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID de niveau 1 sacrifie les fréquences d'accès aux données élevées au profit de la redondance des données. 18 Configuration et utilisation de votre ordinateur RAID ATA série configuré en mode RAID niveau 1 segment 1 segment 1 dupliqué segment 2 segment 2 dupliqué segment 3 segment 3 dupliqué segment 4 segment 4 dupliqué segment 5 segment 5 dupliqué segment 6 segment 6 dupliqué disque dur 1 disque dur 2 En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un espace de stockage maximum de 120 Go. Configuration de votre ordinateur en mode RAID Il se peut que vous souhaitiez configurer votre ordinateur en mode RAID si vous n'avez pas sélectionné une configuration RAID lors de l'achat de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser une configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs. Pour obtenir des instructions sur la façon d'installer un disque dur, reportez-vous à la page 91. Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste à utiliser l'utilitaire Intel(R) Option ROM avant d'installer le système d'exploration sur le disque dur. La seconde méthode consiste à utiliser l'accélérateur d'application Intel ou l'utilitaire de stockage Intel après avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire de stockage Intel. Ces deux méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur avant l'exécution des procédures de configuration RAID décrites dans ce document. Activation du mode RAID sur votre ordinateur 1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120). Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Lecteurs et appuyez sur <Entrée>. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Contrôleur de lecteurs et appuyez sur <Entrée>. 4 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID activé, appuyez sur <Entrée>, puis sur <Échap>. 2 Configuration et utilisation de votre ordinateur 19 www.dell.com | support.dell.com 5 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus de démarrage. Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de taille égale. En configuration RAID de niveau 0, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit disque multipliée par le nombre de disques (deux) dans la matrice. En configuration RAID de niveau 1, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés. Création d'une configuration RAID de niveau 0 AVIS : Vous perdez toutes les données présentes sur vos disques durs lorsque vous créez une configuration RAID en suivant la procédure ci-dessous. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin. REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous réinstallez votre système d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage existante vers RAID 0. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire ROM Intel(R) RAID Option. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. 4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur <Entrée>. 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance RAID0 (Bloc) et appuyez sur <Entrée>. 6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc. 20 7 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur <Entrée>. 8 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 9 Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume. 10 Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID. 11 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte. Configuration et utilisation de votre ordinateur 12 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur <Entrée>. 13 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à la page 64). Création d'une configuration RAID de niveau 1 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à Intel RAID Option ROM. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. 4 Entrez un nom de volume RAID, ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur <Entrée>. 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID1(Miroir) et appuyez sur <Entrée>. 6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur <Entrée>. 7 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 8 Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume. 9 Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID. 10 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte. 11 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur <Entrée>. 12 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à la page 64). Suppression d'un volume RAID REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. REMARQUE : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le volume RAID dans Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur. 1 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. 2 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID à supprimer et appuyez sur <Suppr>. Configuration et utilisation de votre ordinateur 21 www.dell.com | support.dell.com 4 Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la suppression du volume RAID. 5 Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM. Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R) Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser l'option de migration (reportez-vous à la section «Migration vers un volume RAID 0» à la page 23 ou à «Migration vers un volume RAID 1» à la page 24). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que dans les conditions suivantes : • Vous ajoutez deux nouveaux disques durs à un ordinateur doté d'un seul disque dur (et le système d'exploitation est sur ce disque) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux disques pour créer un volume RAID. • Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configurés en tant que matrice et vous voulez désigner l'espace disponible de la matrice en tant que deuxième volume RAID. Création d'un volume RAID 0 REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à intégrer à votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez sur Suivant. 5 Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, cliquez sur la taille de volume souhaitée, puis sur Suivant. 6 Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Création d'un volume RAID 1 REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. 22 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). Configuration et utilisation de votre ordinateur REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID. 4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran. 5 Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID, puis cliquez sur Suivant pour continuer. 6 Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez sur Suivant. 7 Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. 9 Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume RAID. Suppression d'un volume RAID REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1, mais elle le divise également en deux disques durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts. La suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données présentes sur le volume. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). 2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Volume du volume RAID à supprimer, puis sélectionnez Supprimer le volume. 3 Dans l'écran Assistant Suppression d'un volume RAID, cliquez sur Suivant. 4 Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone Disponible, cliquez sur le bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone Sélectionné, puis cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume. Migration vers un volume RAID 0 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). Configuration et utilisation de votre ordinateur 23 www.dell.com | support.dell.com 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'assistant Migration. 4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'assistant Migration. 5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut. 6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc. 7 Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque dur contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID). 8 Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant. 9 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque dur pour sélectionner le disque dur membre à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur Suivant. 10 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre. 11 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration. Migration vers un volume RAID 1 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 3 Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'assistant Migration. 4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'assistant Migration. 5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut. 6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID. REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque dur contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID). 24 Configuration et utilisation de votre ordinateur 7 Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant. 8 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque pour sélectionner le disque dur membre qui agira comme un disque miroir dans la matrice, puis cliquez sur Suivant. 9 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre. 10 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration. Création d'un disque dur de rechange Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à partir de Disk Manager ou de l'utilitaire Intel Option ROM. Lorsqu'un membre de la matrice RAID 1 est défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la matrice miroir en utilisant le disque dur de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux. Pour marquer un disque comme disque dur de rechange : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). 2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque à marquer comme disque dur de rechange. 3 Cliquez sur Marquer comme disque de rechange. Pour supprimer le marquage comme disque de rechange appliqué à un disque dur : 1 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque de rechange. 2 Cliquez sur Réinitialiser le disque dur sur non-RAID. Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé Si votre ordinateur ne dispose pas de disque de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1 comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). 2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur Reconstruire sur ce disque. 3 Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1. Configuration et utilisation de votre ordinateur 25 www.dell.com | support.dell.com Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de transférer des données de l'ordinateur source vers le nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données, telles que des : • messages électroniques • paramètres de la barre d'outils • tailles de fenêtre • signets Internet Vous pouvez transférer les données sur le nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'assistant du CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD du système d'exploitation Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres. 4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant. 6 Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 8 26 Cliquez sur Terminer. Configuration et utilisation de votre ordinateur Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'assistant lit les paramètres et fichiers collectés, puis les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. Lecture de CD et de films Lecture d'un CD ou DVD AVIS : N'exercez pas de pression vers le bas sur le plateau du lecteur de CD ou de DVD lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur. AVIS : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture de CD ou de DVD. 1 Appuyez sur le bouton d'ouverture situé à l'avant du lecteur. 2 Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du plateau. 3 Appuyez sur le bouton d'éjection, puis poussez le plateau délicatement. Pour formater les CD afin de stocker des données, créer des CD de musique ou copier des CD, reportez-vous au logiciel du CD livré avec votre ordinateur. REMARQUE : Assurez-vous d'être en règle avec les lois relatives au droit d'auteur lorsque vous créez des CD. Configuration et utilisation de votre ordinateur 27 www.dell.com | support.dell.com Les lecteurs de CD sont dotés des boutons essentiels suivants : Lecture. Marche arrière dans la plage en cours. Pause. Marche avant dans la plage en cours. Arrêt. Revenir à la plage précédente. Éjecter. Passer à la plage suivante. Les lecteurs de DVD sont dotés des boutons essentiels suivants : Arrêt. Redémarrer le chapitre en cours. Lecture. Avance rapide. Pause. Retour rapide. Avancer d'une trame en mode Pause. Passer au titre ou au chapitre suivant. Lecture continue du titre ou du chapitre en cours. Revenir au titre ou au chapitre précédent. Éjecter. Pour plus d'informations sur la lecture de CD ou DVD, cliquez sur Aide sur le lecteur de CD ou DVD (si disponible). 28 Configuration et utilisation de votre ordinateur Réglage du volume REMARQUE : Lorsque les haut-parleurs sont mis en sourdine, vous ne pouvez pas entendre le son du CD ou du DVD. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Tous les programmes→ Accessoires→ Divertissement, puis cliquez ensuite sur Contrôle du volume. 2 Dans la fenêtre Contrôle du volume, cliquez et faites glisser la barre située dans la colonne Contrôle du volume, puis déplacez-la vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume. Pour plus d'informations sur les options de contrôle du volume, cliquez sur Aide dans la fenêtre Contrôle du volume. Réglage de l'image Si un message d'erreur vous informe que la résolution et la profondeur de couleur en cours utilisent trop de mémoire et empêchent la lecture du DVD, réglez les propriétés d'affichage. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes). 3 Sous Pick a task... (Choisissez une tâche...), cliquez sur Change the screen resolution (Modifier la résolution de l'écran). 4 Dans la fenêtre Display Properties (Propriétés de l'affichage), cliquez sur la barre de résolution de l'écran et faites-la glisser pour définir une résolution de 800 sur 600 pixels. 5 Cliquez sur le menu déroulant sous Qualité couleur, puis cliquez sur Moyen 16 bits. 6 Cliquez sur OK. Copie de CD et de DVD REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de CD ou de DVD. Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur de CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, ou combo DVD/CD-RW. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et pour créer des CD MP3. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow fournie avec votre ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin supérieur droit de la fenêtre, puis sur Aide de RecordNow ou Didacticiel de RecordNow. Configuration et utilisation de votre ordinateur 29 www.dell.com | support.dell.com Comment copier un CD ou DVD REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse support.sonic.com. Actuellement, il existe cinq formats de disques DVD inscriptibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent écrire et lire sur des supports DVD+R et DVD+RW. Toutefois, les lecteurs de DVD inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent parfois pas lire non plus ce type de support. Par ailleurs, les lecteurs de DVD largement utilisés pour les systèmes cinéma maison ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats. REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow!→ RecordNow! 2 Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD à copier. 3 Cliquez sur Copie exacte. 4 Pour copier le CD ou DVD : • Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copier. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son contenu dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou DVD et cliquez sur OK. • Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copier. L'ordinateur copie les données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge. Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté automatiquement. Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et CDRW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire sur des CD ou pour effacer, réécrire ou mettre à jour des données sur des CD. Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles — CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir 30 Configuration et utilisation de votre ordinateur gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque. Utilisez un DVD+RW vierge si vous voulez plus tard effacer, récrire ou mettre à jour les données de ce disque. Conseils pratiques • N'utilisez Microsoft® Windows® Explorer pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow. • Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture. • Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow. • Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. • Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. • Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge. • Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com. Assistant Configuration réseau L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Configuration réseau. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP SP1. 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent. Configuration et utilisation de votre ordinateur 31 www.dell.com | support.dell.com Gestion de l'alimentation Présentation Les fonctions de la gestion de l'alimentation de Microsoft® Windows® XP peuvent minimiser la consommation électrique de votre ordinateur lorsqu'il est sous tension et vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez réduire la consommation à l'utilisation de l'écran ou du disque dur, ou vous pouvez activer le mode Veille ou le mode Mise en veille prolongée pour réduire la consommation électrique au maximum. Lorsque l'ordinateur quitte un mode de conservation de l'énergie, le bureau Windows revient à son état précédent. REMARQUE : Windows XP Professionnel dispose de fonctionnalités de sécurité et de mise en réseau non incluses dans la version Windows XP Édition familiale. Lorsqu'un ordinateur exploitant Windows XP Professionnel est connecté à un réseau, des options concernant la sécurité et la mise en réseau s'affichent dans certaines fenêtres. Mode Veille Le mode Veille économise l'énergie en désactivant l'affichage et le disque dur au terme d'une temporisation. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Veille, il retourne à son état précédent. Pour définir le lancement automatique du mode Veille au terme d'une période d'inactivité déterminée : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Power Options (Options d'alimentation). Pour activer immédiatement le mode Veille sans passer par une période d'inactivité, cliquez sur le bouton Démarrer, puis successivement sur Arrêter l'ordinateur et Veille. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur une touche ou déplacez la souris. AVIS : En cas de panne secteur quand l'ordinateur est en mode Veille, des pertes de données sont possibles. Mode Mise en veille prolongée Le mode Mise en veille prolongée économise l'énergie en copiant les données système dans une zone réservée du disque dur avant d'éteindre complètement l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur quitte le mode Mise en veille prolongée, le bureau retourne à son état précédent. Pour activer le mode Mise en veille prolongée : 32 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). Configuration et utilisation de votre ordinateur 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Power Options (Options d'alimentation). 4 Définissez vos paramètres de mode Mise en veille prolongée sur les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée. Pour quitter le mode Mise en veille prolongée, appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur peut prendre un peu de temps pour quitter le mode Mise en veille prolongée. Le fait d'appuyer sur une touche du clavier ou de déplacer la souris ne permet pas de revenir en mode normal, car le clavier et la souris ne fonctionnent pas lorsque l'ordinateur est en mode Mise en veille prolongée. Dans la mesure où le mode Mise en veille prolongée nécessite la présence d'un fichier spécial sur votre disque dur ainsi qu'une quantité d'espace disque suffisante pour stocker le contenu de la mémoire de l'ordinateur, Dell crée un fichier de mise en veille prolongée de taille adéquate avant de vous livrer l'ordinateur. Si le disque dur est endommagé, Windows XP recrée automatiquement le fichier de mise en veille prolongée. Propriétés des options d'alimentation Définissez vos paramètres pour les modes Veille et Mise en veille prolongée, et les autres paramètres d'alimentation dans la fenêtre Propriétés des options d'alimentation. Pour accéder à la fenêtre Propriétés des options d'alimentation : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3 Sous ou une icône du Panneau de configuration, cliquez sur Power Options (Options d'alimentation). 4 Définissez vos paramètres d'alimentation sur les onglets Modes de gestion de l'alimentation, Avancé et Mise en veille prolongée. Onglet Modes de gestion de l'alimentation Chaque paramètre d'alimentation standard est appelé un mode. Si vous voulez sélectionner l'un des modes Windows standard installés sur votre ordinateur, choisissez-le dans le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation. Les paramètres de chaque mode apparaissent dans les champs situés au-dessous du nom du modèle. Chaque mode dispose de paramètres différents pour l'activation du mode Veille ou Mise en veille prolongée et pour l'arrêt de l'écran ou du disque dur. Le menu déroulant Modes de gestion de l'alimentation affiche les modes suivants : • Toujours actif (valeur par défaut) — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur sans économie d'énergie. • PC de bureau ou familial — si vous utilisez votre ordinateur au bureau ou à la maison et vous avez besoin d'une économie d'énergie minimale. • Ordinateur portable — si vous utilisez un ordinateur portable pour voyager. Configuration et utilisation de votre ordinateur 33 www.dell.com | support.dell.com • Présentation — si vous voulez utiliser votre ordinateur sans interruption (sans économie d'énergie). • Gestion d'alimentation minimale — si vous souhaitez utiliser votre ordinateur avec une économie d'énergie minimale. • Niveau de batterie maximal — si vous utilisez un ordinateur portable pendant de longues périodes et qu'il est alimenté par des batteries. Si vous voulez modifier les paramètres par défaut d'un mode, cliquez sur le menu déroulant dans les champs Mise en veille du moniteur, Arrêt des disques durs, Mise en veille ou Mise en veille prolongée, puis sélectionnez un délai d'attente dans la liste affichée. Lorsque vous modifiez le délai d'attente dans un champ de mode, les paramètres par défaut du mode sont modifiés définitivement, sauf si vous cliquez sur Enregistrer sous et que vous entrez un nouveau nom pour le mode modifié. AVIS : Si vous paramétrez le disque dur de manière à ce qu'il s'arrête avant le moniteur, votre ordinateur donnera l'impression d'être bloqué. Pour revenir au mode normal, appuyez sur une touche du clavier ou cliquez sur la souris. Pour éviter ce problème, veillez à ce que le moniteur s'arrête avant le disque dur. Onglet Avancé L'onglet Avancé vous permet de : • Placer l'icône des options d'alimentation pouvoir y accéder rapidement. dans la barre des tâches de Windows pour • Paramétrer l'ordinateur de manière à ce qu'il demande le mot de passe Windows avant de quitter le mode Veille ou Mise en veille prolongée. • Programmer le bouton d'alimentation de manière à ce qu'il active le mode Veille ou Mise en veille prolongée, ou mette l'ordinateur hors tension. Pour programmer ces fonctions, cliquez sur une option dans le menu déroulant correspondant, puis sur OK. Onglet Mise en veille prolongée L'onglet Mise en veille prolongée vous permet d'activer ce mode. Si vous voulez utiliser les paramètres de mise en veille prolongée que vous avez définis dans l'onglet Modes de gestion de l'alimentation, cochez la case Activer la prise en charge de la mise en veille prolongée de l'onglet Mise en veille prolongée. Pour plus d'informations sur les options de gestion de l'alimentation : 34 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Dans la fenêtre Aide et support, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Dans la fenêtre Performances et maintenance, cliquez sur Économiser l'énergie sur votre ordinateur. Configuration et utilisation de votre ordinateur Optimisation des performances Hyper-Threading L'Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un même processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Il est recommandé d'utiliser Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure du système d'exploitation car Windows XP est optimisé pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Alors que de nombreux programmes peuvent bénéficier de Hyper-Threading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant du logiciel. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec HyperThreading, contactez l'éditeur du logiciel. Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. 2 Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 3 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) en regard de chaque processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous à la page 119. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Surcadençage Dell verrouille les options du multiplieur du processeur dans le programme de configuration du système afin d'empêcher le surcadençage du processeur. La première et principale raison de cette interdiction vient du fait que les laboratoires de performance de Dell testent et règlent précisément les ordinateurs Dell au niveau du système pour obtenir les meilleures performances possibles. Toute modification des performances non réalisée au sein de nos laboratoires pourrait provoquer une baisse des performances. Lorsque vous recevez votre ordinateur configuré comme vous l'avez demandé, celui-ci est déjà prêt pour réaliser de grandes performances. Optimisation des performances 35 www.dell.com | support.dell.com La deuxième raison vient du fait que généralement, les processeurs surcadencés dégagent une chaleur excessive et créent des champs électriques qui peuvent provoquer des ruptures de fatigue à l'intérieur du processeur, ce qui réduit donc sa durée de vie. Même un léger surcadençage peut rendre votre ordinateur instable et le bloquer. Il existe différents produits de «modification des performances» que vous pouvez obtenir à partir de différentes sources. Toutefois, Dell vous déconseille d'utiliser ces produits sur ses ordinateurs. Cartes PCI Express PCI Express est la technologie de la prochaine génération de cartes graphiques et de cartes PCI. La taille de l'emplacement pour cartes PCI Express est différente de celle de l'emplacement pour cartes PCXI et ces cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer de carte PCI dans un emplacement de carte PCI Express et inversement). L'emplacement de la carte PCI Express x16 remplace l'emplacement de la carte graphique AGP. Les avantages de la technologie PCI Express sont les suivants : 36 • Plus de bande passante disponible — La bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s dans chaque direction et en même temps, alors que la bande passante des bus PCI est de 133 Mo/s, dans un seul sens à la fois. • Hiérarchisation du service — Toutes les cartes PCI installés dans un ordinateur partagent un bus commun, mais chaque carte PCI Express peut fonctionner sur son propre canal. Les activités comme la vidéoconférence et les fonctions de webcam peuvent être automatiquement hiérarchisées via le logiciel du périphérique pour réduire le temps de latence. Optimisation des performances Résolution des problèmes Astuces de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, reconsultez la procédure d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, prenez note du message exact. Ce message peut aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le(s) problème(s). Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme. Problèmes de batterie PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. R E M P L A C E Z L A B A T T E R I E — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 113). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 130). Problèmes de lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. V É R I F I E Z Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N N A Î T L E L E C T E U R — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus pour vérifier et supprimer les virus. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. Résolution des problèmes 37 www.dell.com | support.dell.com TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous à la section «Nettoyage de votre ordinateur» à la page 127. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64. E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Reportez-vous à la page 56. Problèmes de lecteur de CD et de DVD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et produise du bruit. Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le CD /DVD est défectueux. REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD. RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS — • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. • Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées. I N S P E C T E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Reportez-vous à la section «Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 49. Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD/DVD-RW F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW. 38 Résolution des problèmes D É S A C T I V E Z L E M O D E VE I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R U N C D / D V D R W — Reportez-vous à la section «Mode Veille» à la page 32 ou lancez une recherche à l'aide du motclé veille dans le Centre d'aide et de support pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie. Pour savoir comment accéder à l'Aide Windows, reportez-vous à la section «Centre d'aide et de support de Windows» à la page 11. Problèmes d'unité de disque dur LANCEZ LA COMMANDE CHECK DISK — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Outils. 5 Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux. 7 Cliquez sur Démarrer. Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S — Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes des messages : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche. Résolution des problèmes 39 www.dell.com | support.dell.com VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CORDON TÉLÉPHONIQUE — INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE — CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE — UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE — • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte une étiquette verte ou bien une icône en forme de connecteur apparaît en regard de cette prise.) • Insérez le connecteur de ligne téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un clic. • Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. Si vous utilisez une ligne qui mesure au moins 3 m (10 pieds), essayez une ligne plus courte. E X É C U T E Z L E S D I A G N O S T I C S A S S I S T A N T D U M O D E M — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs). VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3 Cliquez sur Options de modem et de téléphonie. 4 Cliquez sur l'onglet Modems. 5 Cliquez sur le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Diagnostics et ensuite sur Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectezvous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. 40 Résolution des problèmes Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE FICHIER NE PEUT C O N T E N I R A U C U N D E S C A R A C T È R E S S U I V A N T S :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D ( U N F I C H I E R . DL L R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur l'icône Modification/Suppression de programmes. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. La lettre de lecteur : \ N ' E S T P A S A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y ( X : \ N ' E S T P A S A C C E S S I B L E . L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez une disquette ou un CD d'initialisation. E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E — Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur. M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Contactez Dell (reportez-vous à la page 130). Résolution des problèmes 41 www.dell.com | support.dell.com Problèmes du périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. A S S U R E Z - V O U S Q U E L E C Â B L E D U P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T E M E N T I N S É R É D A N S L E PÉRIPHÉRIQUE ET DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR A S S U R E Z - V O U S Q U E L E P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T R E C O N N U P A R W I N D O W S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 F O U R N I P A R D E L L — Contactez Dell (reportez-vous à la page 130). S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 N O N F O U R N I P A R D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394. Problèmes de clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. • Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A V I E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64. 42 Résolution des problèmes Problèmes de blocages et logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 53. ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST CORRECTEMENT CONNECTÉ À L'ORDINATEUR ET À LA PRISE SECTEUR L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus FIN DE TÂCHE — 1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se plante sans cesse REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. Résolution des problèmes 43 www.dell.com | support.dell.com Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES — L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un écran bleu uni apparaît É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Autres problèmes logiciels CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E R E C H E R C H E D E S V I R U S P O U R V É R I F I E R L E D I S Q U E D U R, L E S DISQUETTES OU LES CD ENREGISTREZ ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES ET LES FICHIERS OUVERTS, PUIS ARRÊTEZ L'ORDINATEUR VIA LE MENU DÉMARRER 44 Résolution des problèmes Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. S I L E M E S S A G E «M É M O I R E I N S U F F I S A N T E » S ' A F F I C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 115). • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la page 76). • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56). SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE — • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire (reportez-vous à la page 76). • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 77). • Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 115. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56). Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS — 1 Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. 2 Débranchez les câbles d'extension de la souris, s'ils sont utilisés, et connectez la souris directement à l'ordinateur. 3 Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le. Résolution des problèmes 45 www.dell.com | support.dell.com REDÉMARREZ L'ORDINATEUR — 1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors tension, puis appuyez sur <Entrée>. 3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration de l'ordinateur. 4 Démarrez l'ordinateur. TE S T E Z L A S O U R I S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-la. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Réglez les paramètres. R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Reportez-vous à la page 60. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64. Problèmes de réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. V É R I F I E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S R É S E A U À L ' A R R I È R E D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la liaison est éteint, la communication réseau n'est pas établie. Remplacez le câble de réseau. Pour une description des voyants réseau, reportez-vous à la section «Connecteurs» à la page 116. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. 46 Résolution des problèmes E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T E T Q U E L ' O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la page 53. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur n'est pas sous tension ou n'est pas alimenté. • Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée à une prise secteur et qu'elle est allumée. Contournez également les parasurtenseurs, les multiprises et les câbles d'extension d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est bien sous tension. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation principale et le câble du panneau avant sont solidement connectés à la carte système (reportez-vous à la page 75). S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E — L'ordinateur est alimenté, mais un problème d'alimentation interne s'est produit. • Assurez-vous que le commutateur de sélection de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre région (le cas échéant). • Assurez-vous que le câble d'alimentation du processeur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 75). S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E E T C O N S T A N T — Un périphérique peut être défaillant ou mal installé. • Retirez et réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 76). • Retirez et réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 79). • Retirez et réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la page 84). Résolution des problèmes 47 www.dell.com | support.dell.com É L I M I N E Z L E S S O U R C E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres : • Les câbles d'extension du clavier, de la souris et de l'alimentation • Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise • Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur Problèmes d'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE — • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés. Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le port d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le port d'impression est défini sur USB. R É I N S T A L L A T I O N D U P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l'imprimante. 48 Résolution des problèmes Problèmes de scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant du scanner. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES — • Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. ASSUREZ-VOUS QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Scanners et appareils-photo. Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions. Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le réglage du volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. Résolution des problèmes 49 www.dell.com | support.dell.com V É R I F I E Z L E S C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S D E S H A U T - P A R L E U R S — Assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous avez acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte. ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON DE BASSE ET LES HAUT-PARLEURS SONT SOUS TENSION — Reportez-vous au schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions. R É G L E Z L E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. D É C O N N E C T E Z L E C A S Q U E D U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur. TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E S O N — Reportez-vous à la page 59. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 64. Aucun son émis par le casque V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U C A S Q U E — Assurez-vous que le câble du casque est solidement connecté au connecteur de casque (reportez-vous à la page 70). R É G L E Z L E C O N T R Ô L E D E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône hautparleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. 50 Résolution des problèmes Problèmes de vidéo et de moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si l'écran est vide REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de dépannage. VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DU MONITEUR — • Assurez-vous que le câble de la carte graphique est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. • Si vous utilisez un câble d'extension pour la carte graphique et que le fait de retirer ce câble résout le problème, le câble est défectueux. • Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux. • Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur.) V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 53. Si l'écran est difficile à lire V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la démagnétisation du moniteur et à l'exécution de l'autotest. É L O I G N E Z L E C A I S S O N D E B A S S E D U M O N I T E U R — Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson de basse, assurez-vous qu'il se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur. Résolution des problèmes 51 www.dell.com | support.dell.com É L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E E X T E R N E — Les ventilateurs, tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vous assurer qu'ils ne produisent pas d'interférences. FAITES PIVOTER LE MONITEUR AFIN QU'IL NE SOIT PLUS EXPOSÉ AUX RAYONS DU SOLEIL NI AUX ÉVENTUELLES INTERFÉRENCES RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres. 3 Essayez différents paramètres de Résolution de l'écran et Qualité couleur. 52 Résolution des problèmes Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A», «B», «C» et «D», situés sur le panneau arrière (reportez-vous à la page 71). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de l'ordinateur, les quatre voyants sont verts. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème. Couleurs des voyants A B C D Description du problème Solution proposée L'ordinateur est en condition d'arrêt normale ou une panne est survenue avant le BIOS. Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui fonctionne et appuyez sur le bouton d'alimentation. Une défaillance du processeur semble s'être produite. Réinstallez le processeur (reportez-vous à la page 103) et redémarrez l'ordinateur. A B C D = jaune = vert = éteint Dépannage avancé 53 www.dell.com | support.dell.com Couleurs des voyants A B C D A B C D Description du problème Solution proposée Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue. • Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été installés, retirez les modules, réinstallez un module (reportez-vous à la page 77), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 77). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130). Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. • Si l'ordinateur est doté d'une carte graphique, retirez-la (reportez-vous à la page 87), réinstallezla, puis redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste ou si l'ordinateur est doté d'une carte graphique intégrée, contactez Dell (reportez-vous à la page 130). Panne possible de lecteur de disquette ou de disque dur. Réinstallez tous les câbles de données et d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur. Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez la connexion des câbles, puis redémarrez l'ordinateur. A B C D A B C D = jaune = vert = éteint 54 Dépannage avancé Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été installés, retirez les modules, réinstallez un module (reportez-vous à la page 77), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 77). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130). Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue. • Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des modules et des connecteurs de mémoire (reportez-vous à la page 76). • Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (reportez-vous à la page 76). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130). A B C D A B C D Panne possible de carte d'extension. A B C D 1 Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (pas la carte graphique) et en redémarrant l'ordinateur (reportez-vous à la page 80). 2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que vous venez de retirer, retirez une autre carte, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportez-vous à la section page 64). 4 Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130). = jaune = vert = éteint Dépannage avancé 55 www.dell.com | support.dell.com Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Autre panne possible. • Assurez-vous que les câbles partant du disque dur, du lecteur de CD et de DVD sont correctement connectés à la carte système (reportez-vous à la page 75). • Si un message d'erreur signalant un problème avec un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur) s'affiche à l'écran, vérifiez que le périphérique fonctionne correctement. • Le système d'exploitation essaie de démarrer à partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur) ; vérifiez dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119) que la séquence de démarrage est correcte pour les périphériques installés sur l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la page 130). L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune. A B C D A B C D = jaune = vert = éteint Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» (reportez-vous à la page 37) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™. Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur (reportez-vous à la page 56) ou du CD ResourceCD de Dell Dimension. 56 Dépannage avancé Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 57). Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft® Windows®. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Amorcez sur la partition de l'utilitaire et appuyez sur <Entrée>. 4 Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 58). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD 1 Insérez le CD ResourceCD. 2 Éteignez et redémarrez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67). Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Périphérique de CDROM IDE et appuyez sur <Entrée>. 4 Sélectionnez l'option Périphérique de CD-ROM IDE dans le menu d'amorçage du CD. 5 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche. 6 Saisissez 1 pour ouvrir le menu de ResourceCD. 7 Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics. 8 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits depuis la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 58). Dépannage avancé 57 www.dell.com | support.dell.com Menu principal de Dell Diagnostics 1 2 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez un test rapide en premier pour trouver le problème plus rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure généralement une heure ou plus et vous demande de répondre régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 130). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 3 58 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus. Onglet Fonction Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Dépannage avancé Onglet Fonction Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Une fois les tests terminés, si vous effectuez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD, retirez le CD. 5 Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote. Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le CD ResourceCD de Dell Dimension peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si : • vous mettez à jour votre système d'exploitation ; • vous réinstallez votre système d'exploitation ; • vous connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez à jour le pilote. Dépannage avancé 59 www.dell.com | support.dell.com Windows XP 1 2 3 4 5 6 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. Cliquez sur Système. Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son icône. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peutêtre réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la page 59). Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CD ResourceCD de Dell Dimension fournissent les pilotes appropriés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour d'un pilote, utilisez la fonction de Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote par la version précédente installée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Cliquez sur Restauration des pilotes. Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour retourner à un état opérationnel de votre système d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique. Utilisation du CD ResourceCD Si l'utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système ne permet pas de résoudre le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD. 1 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD. Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 60 Lorsque le programme d'installation du CD ResourceCD démarre, répondez aux invites qui s'affichent. Dépannage avancé 3 Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté apparaît, retirez le CD ResourceCD et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD. 5 Dans l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell, cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes pour le matériel livré avec votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont peut-être pas affichés par le programme ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas affichés, quittez ResourceCD. Pour plus d'informations sur les pilotes, reportez-vous à la documentation du produit. Un message précisant que ResourceCD est en train de détecter le matériel de votre ordinateur s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre Pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système. 6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, ce pilote n'est pas requis par votre système d'exploitation. Réinstallation manuelle des pilotes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote. Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé), puis sur Suivant. Cliquez sur Parcourir, et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du pilote. Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la page 11. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. Dépannage avancé 61 www.dell.com | support.dell.com Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 60) pour résoudre le problème. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez pas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Assurez-vous que l'option Remettre mon ordinateur dans un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre. 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, ouvrez ou supprimez pas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 62 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Dépannage avancé 3 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Activation de la Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP alors qu'il existe moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée. Utilisation de Dell PC Restore de Symantec N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur—notamment les fichiers de données—sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore. AVIS : PC Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime toutes les applications et pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore. Pour utiliser PC Restore : 1 Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention www.dell.com apparaît dans la partie supérieure de l'écran. 2 Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n'appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l'ordinateur finir de redémarrer, puis redémarrez-le de nouveau. AVIS : Si vous ne voulez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Reboot (Redémarrer) à l'étape suivante. 3 Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur Restaurer. 4 Dans l'écran suivant, cliquez sur Confirmer. La restauration prend environ de 6 à 10 minutes. 5 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Dépannage avancé 63 www.dell.com | support.dell.com REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur terminer le redémarrage. 6 Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Oui. L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur. 7 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 8 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour résoudre les incompatibilités à l'aide du Dépanneur des conflits matériels : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Réinstallation de Microsoft® Windows® XP AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure lorsque vous réinstallez Windows XP. Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP afin de corriger un problème causé par un nouveau pilote, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP (reportez-vous à la page 60). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportezvous à la page 61) pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : • CD Système d'exploitation de Dell™ • CD ResourceCD Dell REMARQUE : Le CD ResourceCD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD ResourceCD pour charger les pilotes requis. 64 Dépannage avancé Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre dans lequel elles sont présentées. Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Une fois le système d'exploitation réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de périphérique, le programme de protection contre les virus et les autres logiciels. AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options de réinstallation du système Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et affecter les programmes installés sur le disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un représentant du support technique de Dell vous y invite. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le logiciel. Démarrage à partir du CD Système d'exploitation 1 Enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tous les programmes d'application en cours d'utilisation. 2 Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™. Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows, arrêtez l'ordinateur et recommencez. 5 Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>. 6 Lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD apparaît, appuyez sur une touche. Programme d'installation de Windows XP 1 2 3 4 5 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner Pour installer Windows maintenant. Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur la touche <F8> pour accepter le contrat de licence. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD. Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions à l'écran. L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs fois. Dépannage avancé 65 www.dell.com | support.dell.com REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD. 6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant. 7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant. 8 Si vous réinstallez Windows XP Édition Familiale, entrez un nom pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis cliquez sur Suivant. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche (ou acceptez les noms proposés), puis cliquez sur Suivant. 9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant. 10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant. 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? apparaît, cliquez sur Ignorer. Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant. Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 60). Réinstallez votre logiciel de protection antivirus. Réinstallez vos logiciels. REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il vous faut le numéro de clé de produit situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft Works Suite. 66 Dépannage avancé Retrait et installation de pièces Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent être remplies préalablement à chaque procédure : • Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» (reportezvous à la page 67) et «Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur» (reportez-vous à la page 68). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le produit Dell™. • Pour remettre un composant en place, effectuez la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce guide nécessitent les outils suivants : • un petit tournevis à lame plate • un tournevis cruciforme • une disquette ou un CD pour le programme de mise à jour du Flash BIOS Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : Afin d'éviter toute perte de données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes avant d'éteindre l'ordinateur. 1 2 Arrêt du système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre. L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé. Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si l'ordinateur et ses périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Retrait et installation de pièces 67 www.dell.com | support.dell.com Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de montage métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez un câble de ce type, appuyez vers l'intérieur sur les languettes avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de l'endommager. 1 Mettez votre ordinateur hors tension (reportez-vous à la page 67). AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. 2 Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 73). AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, comme le panneau arrière de l'ordinateur. Pendant l'intervention à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper l'électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 68 Retrait et installation de pièces Vues frontale et arrière de l'ordinateur Vue frontale 1 2 3 4 1 voyant d'activité du disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. 3 porte des lecteurs Ouvrez la porte des lecteurs pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD. 4 porte du panneau avant Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant. REMARQUE : La porte avant est amovible ; si vous la retirez ou si vous la sortez accidentellement de ses charnières, elle se remet en place en s'enclenchant. Pour obtenir les instructions de fixation de la porte, reportez-vous à la page 111. Retrait et installation de pièces 69 www.dell.com | support.dell.com Vue frontale (portes ouvertes) 1 2 3 4 1 connecteur de casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter le casque et les haut-parleurs. 2 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. 3 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques qui sont connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. 4 70 connecteur IEEE 1394 Reliez à ce connecteur des périphériques multimédia série à grande vitesse, comme les caméras vidéo numériques. Retrait et installation de pièces Vue arrière 12 1 13 14 2 15 16 3 4* 17 5 6 7 8 18 9 10 19 11 *non présents sur certains ordinateurs 1 ventilateurs du processeur (2) Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de processeur sont prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. 2 loquet du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture du capot de l'ordinateur» à la page 73. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités du câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic signifie que le câble réseau est correctement fixé. REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau. prise du réseau ou de large bande 4 connecteur sortie TV Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Connexion de deux moniteurs» à la page 15. Retrait et installation de pièces 71 www.dell.com | support.dell.com 5 connecteur vidéo DVI Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le connecteur VGA de l'ordinateur. 6 connecteur vidéo VGA Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le connecteur VGA de l'ordinateur. 7 emplacement pour câble de sécurité Branchez un câble de sécurité dans cet emplacement pour sécuriser votre ordinateur. 8 connecteurs de carte son • Connecteur ligne d'entrée — Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecteur, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope. • Connecteur microphone — Utilisez le connecteur microphone rose pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. • Connecteur ligne de sortie — Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. • Connecteur surround — Utilisez le connecteur pour son surround noir pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. • Connecteur centre/effets de basse fréquence (LFE) — Utilisez le connecteur centre/LFE pour raccorder votre caisson de basse. 9 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 10 connecteur modem optionnel Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique au connecteur modem (facultatif). REMARQUE : Pour des performances optimales, installez une carte modem uniquement dans les emplacements PCI 2, 3 ou 4. REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau. 11 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 12 connecteur série (COM 1) Connectez un périphérique série, tel qu'un appareil portatif, au port série. 13 connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la à un connecteur USB. 14 voyants de diagnostic (4) Les voyants vous aident à résoudre les problèmes informatiques d'après le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la page 53. 15 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 16 connecteur de souris Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB. 17 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. 72 Retrait et installation de pièces 18 emplacements de carte Connecteurs d'accès pour les cartes PCI installées (quatre emplacements) et les cartes PCI Express (un emplacement x16 et un emplacement x1). 19 ventilateurs du bloc d'alimentation Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de bloc d'alimentation sont prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» (reportez-vous à la page 67). 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la flèche figurant sous l'ordinateur soit orientée vers le haut. AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot — au moins 30 cm (1 pied) de hauteur. 3 Faites glisser le loquet du capot vers le dessus de l'ordinateur. 4 Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. loquet du capot emplacement pour câble de sécurité anneau pour cadenas Retrait et installation de pièces 73 www.dell.com | support.dell.com Vue interne de votre ordinateur lecteur de disquette carénage du disque dur lecteur de CD/DVD carénage et ventilateur de carte PCI protecteur de ventilation du processeur ventilateur du processeur ventilateurs du bloc d'alimentation (2) 74 Retrait et installation de pièces carte système bloc d'alimentation Composants de la carte système connecteur pour unité de disque dur (PRI_IDE) connecteurs série cavalier du mot ATA (SATA-0, SATA-1, de passe (PASS) SATA-2, SATA-3) connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) connecteur DEL SCSI (SCSI LED) connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) connecteurd'alimentation principale (PWR) haut-parleur interne (SPKR) DEL de l'alimentation auxiliaire (AUX_PWR) connecteur du ventilateur de carte (PCI_FAN) connecteurs de module de mémoire (2, 4) cavalier CMOS à l'écart (CMOS) connecteur de l’éclairage du panneau avant (LED) connecteur IEEE 1394 (1394) connecteurs de module de mémoire (1, 3) ventilateur du processeur (CPU FAN) support de batterie (BATTERY) connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur connecteur de carte PCI Express x1 connecteur du ventilateur arrière (REAR FAN1) connecteur d'alimentation (12V PWR) connecteur de carte PCI Express x16 connecteurs de carte PCI (PCI SLOT 1, PCI SLOT 2, PCI SLOT 3, PCI SLOT 4) Retrait et installation de pièces 75 www.dell.com | support.dell.com Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 115. Présentation de la mémoire DDR2 • Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires avec la même taille, la même vitesse et la même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. Reportez-vous à l'étiquette située sur le coin supérieur droit du module pour déterminer la capacité du module. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 selon l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : – Une paire de modules de mémoire identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou – Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2 et une autre paire de modules correspondants installés dans les connecteurs DIMM 3 et 4 AVIS : N'installez pas de modules de mémoire ECC. 76 • Si vous installez des paires mixtes de mémoire PC2-3200 (DDR2 400 MHz) et PC2-4200 (DDR2 533 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée. • Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM 1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres connecteurs. Retrait et installation de pièces paire de modules de mémoire correspondants dans les connecteurs DIMM 3 et 4 (pinces de fixation noires) paire de modules identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 (pinces de fixation blanches) REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de l'ordinateur. AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire, tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine par paires soit dans les connecteurs DIMM 1 et 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et 4. Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; toutefois, la quantité de mémoire disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants de l'ordinateur requièrent une zone d'adressage de 4 Go. L'espace d'adressage réservé pour ces composants ne peut pas être utilisé par la mémoire de l'ordinateur. Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. Retrait et installation de pièces 77 www.dell.com | support.dell.com 3 Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. connecteur de mémoire le plus proche du processeur pinces de fixation (2) connecteur 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoche module de mémoire entailles (2) barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez-le dans le connecteur en appliquant une force égale à chacune de ses extrémités. 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Si le module est correctement inséré, les pinces de fixation s'enclenchent dans les entailles situées à chaque extrémité du module. 78 Retrait et installation de pièces 6 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. 8 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. 9 Cliquez sur l'onglet Généralités. 10 Pour vous assurer que la mémoire est bien installée, vérifiez la quantité de mémoire vive (RAM). Suppression de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Écartez les pinces de fixation des extrémités du connecteur du module de mémoire. 3 Saisissez le module et soulevez-le. Si vous avez du mal à retirer le module, faites-le glisser doucement vers l'avant et l'arrière afin de le dégager du connecteur. Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait et installation de pièces 79 www.dell.com | support.dell.com Votre ordinateur Dell™ est doté des emplacements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Quatre emplacements pour carte PCI • Un emplacement pour carte PCI Express x16 • Un emplacement pour carte PCI Express x1 Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI» à la page 82. Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation. Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI Express» à la page 84. Installation d'une carte PCI 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. levier bras de retenue languette métallique carte PCI connecteur de bord connecteur de carte 80 Retrait et installation de pièces 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5 Préparez la carte en vue de son installation. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 6 Introduisez la carte dans le connecteur et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte fermement dans le connecteur de carte de la carte système. carte mal installée carte correctement installée support dans un emplacement support à l'extérieur de l'emplacement 7 Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que : • Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Retrait et installation de pièces 81 www.dell.com | support.dell.com 8 Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. bras de retenue guide d'alignement barre d'alignement languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 9 Connectez les câbles devant être reliés à la carte. Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 10 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les. 11 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119), sélectionnez Périphériques intégrés, puis définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Désactivée. b Connectez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. 12 Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Retrait d'une carte PCI 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. 4 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 82 Retrait et installation de pièces 5 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 130). REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté. 6 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 8 Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation. 9 Si vous avez retiré un connecteur réseau supplémentaire et que vous souhaitez activer la carte réseau intégrée : a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Périphériques intégrés et définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Activée. b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Cartes PCI Express Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1. carte PCI Express x16 carte PCI Express x1 emplacement pour carte PCI Express x16 emplacement pour carte PCI Express x1 Pour installer ou remplacer une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ciaprès. Si vous retirez une carte PCI Express sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI Express» à la page 87. Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation. Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI» à la page 80. Retrait et installation de pièces 83 www.dell.com | support.dell.com Installation d'une carte PCI Express 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. languette partie supérieure du mécanisme de retenue levier carte x16 encoche de fixation languette métallique languette de fixation connecteur de bord bras de retenue connecteur de carte carte x1 connecteur de bord connecteur de carte 84 Retrait et installation de pièces 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez celle-ci. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut. Tirez doucement la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur. 5 Préparez la carte pour l'installation. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et autres moyens de personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d'installer des cartes. 6 Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner l'encoche de fixation avec la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de fixation. 7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte fermement dans le connecteur de carte de la carte système. carte mal installée carte correctement installée support dans un emplacement support à l'extérieur de l'emplacement Retrait et installation de pièces 85 www.dell.com | support.dell.com 8 Si vous remettez une carte qui a déjà été installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré la partie supérieure du mécanisme de retenue, vous pouvez la réinstaller. 9 Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que : 10 • Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. bras de retenue guide d'alignement barre d'alignement languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 11 Connectez les câbles devant être reliés à la carte. Reportez-vous à la documentation de la carte pour des obtenir des informations sur les connexions des câbles de la carte. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les. 13 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : a 86 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119), sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Désactivé. Retrait et installation de pièces b 14 Connectez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Retrait d'une carte PCI Express 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. 4 Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut. 5 Tirez doucement vers l'arrière la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs, puis dégagez-la de son connecteur. 6 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus l'emplacement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 130). REMARQUE : L'installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté. 7 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les. 9 Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation. 10 11 Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire : a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120), sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Activé. b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Retrait et installation de pièces 87 www.dell.com | support.dell.com Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : • Jusqu'à trois disques durs • Un lecteur de disquette • Jusqu'à deux lecteurs de CD ou DVD lecteur de disquette lecteur(s) CD/DVD disque(s) dur(s) Consignes générales d'installation Connectez les disques dur ATA série aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0, SATA1, SATA-2 ou SATA-3. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté PRI IDE. Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal ou au périphérique d'amorçage (lecteur 0) et le périphérique 88 Retrait et installation de pièces relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur qui se trouve dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles — un câble d'alimentation CC et un câble de données — entre l'arrière du lecteur et la carte système. Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteurs de l'interface du lecteur Connecteur ATA série câble d'interface connecteur d'interface La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Lorsque vous connectez un câble IDE, veillez à aligner la bande de couleur avec le connecteur de la broche 1. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble ATA série, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : Le connecteur ATA série de la carte système peut être doté d'un carénage ou d'un capot. Retrait et installation de pièces 89 www.dell.com | support.dell.com Connecteur du câble d'alimentation connecteur d'arrivée d'alimentation électrique câble d'alimentation Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse. 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de retirer le disque dur. 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. Retrait d'un disque dur 90 1 Appuyez sur les languettes du carénage et basculez-le vers l'arrière. 2 Soulevez le carénage du disque dur. Retrait et installation de pièces 3 Débranchez les câbles d'alimentation et de disque dur du lecteur et de la carte système. câble d'unité de disque dur câble d'alimentation languettes (2) unité de disque dur connecteur de carte système 4 Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour l'extraire. Installation d'un disque dur 1 Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. 2 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. 3 Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée de rails de support, retirez les rails de l'ancienne unité en dévissant les deux vis fixant chaque rail à l'unité. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail). Retrait et installation de pièces 91 www.dell.com | support.dell.com lecteur rails du support (2) vis (4) 4 Installez le disque dur dans l'ordinateur en faisant glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de telle sorte que le connecteur d'alimentation soit du côté gauche (opposé au-dessus du disque dur). câble d'unité de disque dur câble d'alimentation languettes (2) unité de disque dur connecteur de carte système 92 5 Connectez un câble d'alimentation à l'unité. 6 Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 75). 7 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés. Retrait et installation de pièces AVIS : Lorsque vous remplacez le carénage du disque dur, assurez-vous que tous les câbles sont correctement acheminés. 8 Insérez les languettes inférieures du carénage dans les trous du bâti de l'unité et faites pivoter le carénage. 9 Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les. 10 Appuyez doucement sur le carénage pour le fixer. 11 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 12 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 13 Si l'unité que vous venez d'installer est le disque dur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. Retrait et installation de pièces 93 www.dell.com | support.dell.com 14 Allumez l'ordinateur. 15 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120) et mettez à jour l'option Lecteur appropriée. 16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 17 Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l'étape suivante. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions. 18 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 56). 19 Si l'unité que vous avez installée est le disque dur principal, installez votre système d'exploitation dessus. Ajout d'un second disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse. 1 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 3 Retirez les deux rails en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur en les tirant doucement vers le haut et hors de la baie. 4 Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers. Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les rails verts de l'intérieur de la baie d'unité. 5 6 94 Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure. a Déconnectez les câbles d'alimentation et d'unité de l'arrière du premier disque dur. b Appuyez sur les deux languettes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour l'extraire de la baie supérieure. c Faites glisser prudemment le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. d Reconnectez les câbles d'alimentation et d'unité à l'arrière du premier disque dur. Faites glisser prudemment le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Retrait et installation de pièces languettes des rails (2) second disque dur dans la baie supérieure premier disque dur dans la baie inférieure baie d'unité de disque dur 7 Connectez un câble d'alimentation à l'unité. 8 Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 75). 9 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. 10 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation électrique, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. Suivez la procédure indiquée dans la section «Avant de commencer» à la page 67. REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section «Installation d'un lecteur de disquette» à la page 96. Retrait et installation de pièces 95 www.dell.com | support.dell.com Retrait d'un lecteur de disquette 1 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur de disquette. 2 Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système. câble de données câble d'alimentation languettes (2) lecteur de disquette 3 Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de disquette 1 96 Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail). Retrait et installation de pièces lecteur rails du support (2) vis (4) 2 Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. câble de données câble d'alimentation languettes (2) lecteur de disquette Retrait et installation de pièces 97 www.dell.com | support.dell.com 3 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette. 4 Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur portant l'étiquette FLOPPY sur la carte système (reportez-vous à la page 75). 5 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 6 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 8 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119) et mettez à jour l'option Lecteur de disquette appropriée. 9 Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 56). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 98 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. Retrait et installation de pièces câble d'alimentation languettes (2) câble de données lecteur de CD/DVD 3 Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur vers l'intérieur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2 Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de rails ne se trouve à l'intérieur du capot de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la page 130). Retrait et installation de pièces 99 www.dell.com | support.dell.com 3 Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail). lecteur rails du support (2) vis (4) 4 Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent en place. 5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. Si vous ajoutez un lecteur possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système. 100 Retrait et installation de pièces câble d'alimentation languettes (2) câble de données lecteur de CD/DVD 6 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 7 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 8 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité de disque dur pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour son fonctionnement. 9 10 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120) et sélectionnez l'option Lecteur appropriée. Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 56). Retrait et installation de pièces 101 www.dell.com | support.dell.com Protecteur de ventilation du processeur Retrait du protecteur de ventilation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le carénage trop rapidement. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Appuyez sur le levier de dégagement du carénage vers l'avant de l'ordinateur. 3 Soulevez le carénage pour dégager les languettes de fixation. 4 Une fois les languettes de fixation du carénage dégagées, débranchez les câbles du ventilateur des connecteurs de la carte système. levier de dégagement du carénage languettes de fixation (3) 102 Retrait et installation de pièces Installation du protecteur de ventilation du processeur 1 Raccordez les deux câbles d'alimentation des ventilateurs aux connecteurs de la carte système. 2 Alignez les languettes sur les emplacements de fixation. 3 Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à l'enclenchement des languettes de fixation. 4 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Processeur Retrait du processeur AVIS : N'effectuez pas les étapes suivantes sans connaître les procédures de retrait et de remplacement du matériel. Vous risquez d'endommager votre carte système. Pour contacter le service technique, reportez-vous à la section «Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement)» à la page 129. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la page 75). 3 Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12V PWR de la carte système (reportezvous à la section «Composants de la carte système» à la page 75). 4 Soulevez le protecteur de ventilation. Retrait et installation de pièces 103 www.dell.com | support.dell.com levier de dégagement du protecteur languettes de fixation (3) PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut monter à des températures élevées au cours d'un fonctionnement normal. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher. 5 Retirez le dissipateur de chaleur : a 104 Retirez les pinces de retenue du module. Appuyez sur les languettes vers le centre de la pince et soulevez. Retrait et installation de pièces b Localisez la languette opposée au bloc d'alimentation sur la base de retenue. Appuyez sur la languette de la base de retenue jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur se soulève légèrement. c Appuyez sur la deuxième languette de retenue tout en soulevant le dissipateur hors de sa base. AVIS : Couchez le dissipateur de chaleur sur le côté. AVIS : Si vous installez un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez le dissipateur et le ventilateur d'origine lorsque vous installez votre nouveau processeur. 6 dissipateur de chaleur Appuyez vers le bas et l'extérieur sur le levier de dégagement du support. languette de retenue base de retenue Retrait et installation de pièces 105 www.dell.com | support.dell.com 7 Ouvrez le capot du processeur. capot du processeur processeur support levier de dégagement 8 Retirez le processeur de son support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique à l'arrière de l'ordinateur. 1 Déballez le nouveau processeur. AVIS : Assurez-vous que le processeur est correctement positionné dans son support, afin de ne pas endommager de façon irréversible le processeur et l'ordinateur au moment du démarrage. 2 106 Si le levier de dégagement du support n'est pas entièrement ouvert, corrigez-le. Retrait et installation de pièces 3 Alignez les coins de broche 1 du processeur et du support. indicateur de broche 1 du processeur levier de dégagement processeur support du processeur indicateur de broche 1 du support AVIS : Les broches du support sont fragiles. Pour ne pas les endommager, assurez-vous que le processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas lorsque vous l'installez. Attention à ne pas toucher ou plier les broches de la carte système. 4 Positionnez le processeur sur le support et vérifiez qu'il est bien en place. Appuyez doucement dessus pour l'engager. 5 Une fois le processeur installé dans son support, fermez le capot. 6 Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchezle pour sécuriser le processeur. AVIS : Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez le processeur. Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell dans l'emballage du kit de remplacement. Retrait et installation de pièces 107 www.dell.com | support.dell.com 7 Installez le dissipateur de chaleur : a Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette de retenue. b Tirez sur l'autre languette et abaissez le dissipateur jusqu'à son enclenchement dans la base. AVIS : Assurez-vous que le dissipateur de chaleur est correctement installé et sécurisé. 8 Réinstallez les pinces de retenue du module. 9 Abaissez le protecteur de ventilation sur le dissipateur de chaleur. 10 Reconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la page 75). 11 Reconnectez le câble d'alimentation au connecteur 12V PWR de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la page 75). 12 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 13 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Panneau avant PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Retrait du panneau avant 108 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disque (pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Lecteurs» à la page 88). 3 Libérez le panneau avant en appuyant sur chacun des sept languette de retenue du panneau avant. Retrait et installation de pièces 4 Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et tirez sur le panneau avant hors de l'ordinateur. Remplacement du panneau avant Pour remplacer le panneau avant, effectuez la procédure de retrait à l'envers. Retrait et installation de pièces 109 www.dell.com | support.dell.com Porte des lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Retrait de la porte des lecteurs 1 110 Ouvrez la porte des lecteurs. Retrait et installation de pièces 2 Désenclenchez la charnière supérieure de la languette et tirez le dessus de la porte des lecteurs vers l'extérieur. charnière supérieure de la languette charnière inférieure de la languette 3 Soulevez la charnière inférieure de la languette hors de l'ordinateur. Remise en place de la porte des lecteurs Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte des lecteurs est conçue pour se détacher lorsqu'elle est trop ouverte. Si la porte des lecteurs se détache de l'ordinateur sans démontage, effectuez la procédure de retrait à l'envers. Retrait et installation de pièces 111 www.dell.com | support.dell.com Si la porte des lecteurs est trop ouverte, elle se démonte en plusieurs petites pièces au lieu de se séparer de l'ordinateur en une seule pièce. Si la porte des lecteurs se démonte : 1 Si nécessaire, rattachez les charnières de la porte à la languette de la porte. Assurez-vous que les languettes de la charnière sont séparées du support de la porte. languette de la charnière charnières de la porte (2) support de la porte 2 Réinstallez l'assemblage languette de porte/charnière de porte à la porte, en commençant par le partie inférieure de chaque charnière de porte. assemblage support de la porte/charnière de la porte porte partie inférieure de la charnière de la porte 3 112 Réinstallez la porte des lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure du support. Retrait et installation de pièces Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Vous pouvez également faire ceci en touchant une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Cette pile peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour vous débarrasser des pile usées. Pour remplacer la pile : 1 Prenez note des paramètres affichés dans tous les écrans du programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119) afin de restaurer les paramètres corrects à l'étape 8. 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 3 Repérez le support de pile (reportez-vous à la page 75). AVIS : Si vous dégagez la pile de son support en utilisant un objet émoussé, faites attention de ne pas toucher la carte système avec cet objet. Assurez-vous que l'objet est inséré entre la pile et le support avant d'essayer de dégager la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant les circuits de la carte système. 4 Retirez la pile en l'extrayant de son support avec les doigts ou avec un objet isolant émoussé comme, par exemple, un tournevis en plastique. 5 Insérez la nouvelle pile dans son support, borne «+» en haut et enclenchez-la. 6 Fermez le capot de l'ordinateur. pile support de pile languette Retrait et installation de pièces 113 www.dell.com | support.dell.com AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau, puis à l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. 8 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119) et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. 9 Jetez l'ancienne pile en vous conformant aux règles en vigueur. Consultez les instructions de mise au rebut de la pile dans votre Guide d'information sur le produit. Fermeture du capot de l'ordinateur 1 Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et évitez qu'ils soient dans le passage. 2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Rabattez le capot. 4 Appuyez sur le capot pour le fermer. 5 Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. loquet du capot emplacement pour câble de sécurité anneau pour cadenas 6 Si vous utilisez un verrou pour protéger votre ordinateur, installez-le. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7 114 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Retrait et installation de pièces Annexe Caractéristiques Processeur Type de processeur Intel® Pentium® 4 avec technologie HT REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en charge la technologie Hyper-Threading. Cache 512 Ko, 1 Mo ou 2 Mo Mémoire Type SDRAM DDR2 400 ou 533 MHz sans tampon Connecteurs de mémoire Quatre Capacités de mémoire 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go non ECC Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : Reportez-vous à la section «Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go» à la page 77 pour vérifier la quantité de mémoire mise à la disposition du système d'exploitation. Adresse BIOS F0000h Informations sur l'ordinateur Jeu de puces Intel 925X Express ou Intel 925XE Express Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 4 Mbits NIC Interface réseau intégrée permettant une communication 10/100/1000. Horloge système Taux de transfert des données 800 ou 1066 MHz (en fonction de votre processeur) Vidéo Type PCI Express Annexe 115 www.dell.com | support.dell.com Bus d'extension Type de bus Vitesse du bus PCI 2.3 PCI Express x1 et x16 PCI : 33 MHz PCI Express : Vitesse bidirectionnelle emplacement x1 - 500 Mo/s Vitesse bidirectionnelle emplacement x16 - 8 Go/s PCI Connecteur Quatre Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur 32 bits (maximale) PCI Express Connecteur Un x1 Taille du connecteur 36 broches Largeur des données du connecteur 1 voie PCI Express (maximale) PCI Express Connecteur Un x16 Taille du connecteur 164 broches Largeur des données du connecteur 16 voies PCI Express (maximale) Lecteurs Accessible de l'extérieur : Deux baies de lecteur de 3,5 pouces Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVDRW et lecteur composite DVD et CD-RW Accessible de l'intérieur : Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de hauteur Connecteurs Connecteurs externes : 116 Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 trous (bidirectionnel) Annexe Connecteurs (Suite) IEEE 1394 Connecteur série à 6 broches du panneau avant Vidéo Connecteur à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ45 PS/2 (clavier et souris) Deux mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs en face avant et six connecteurs sur le panneau arrière compatibles USB 2.0 Audio Cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le microphone, le son surround et le canal central/effets de basse fréquence (LFE) ; deux connecteurs frontaux pour le casque et les microphones Connecteurs sur la carte système : Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI ATA série Quatre connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Quatre connecteurs à 120 broches PCI Express x1 Connecteur à 36 broches PCI Express x16 Connecteur à 164 broches Téléphonie (TAPI) Connecteur à 4 broches Commandes et voyants Bouton d'alimentation Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant vert — Clignotant vert en mode de veille ; vert continu si le système est allumé. Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème concernant un périphérique installé ; orange continu indiquant un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» à la page 47). Voyant d'accès à l'unité de disque dur Vert Voyant d'intégrité de liaison (sur la carte réseau intégrée) Vert clair — Bonne connexion entre un réseau 10 Mbps et l'ordinateur. Orange clair — Bonne connexion entre un réseau 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune clair — Bonne connexion pour une opération de 1 Go (ou 1000 Mbps). Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Annexe 117 www.dell.com | support.dell.com Commandes et voyants (Suite) Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière (Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la page 53.) Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte système Éclairage du panneau avant du boîtier Options des couleurs : éteinte (pas de lumière), rubis, émeraude, saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (Reportezvous à la section «Changement de la couleur de l’éclairage du panneau avant» à la page 13.) Alimentation électrique Bloc d'alimentation en CC (courant continu) : Consommation en watts 460 W Dissipation de chaleur 931.2 BTU/h Tension (Pour obtenir des informations importantes sur les paramètres de tension, lisez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit) Bloc d'alimentation à tension fixe — 110 V à 50/60 Hz Batterie de secours : Bloc d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques 118 Hauteur 49,1 cm (19,3 pouces) Largeur 22,2 cm (8,7 pouces) Profondeur 48,8 cm (19,2 pouces) Poids 19 kg (42 livres) Annexe Caractéristiques environnementales Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : À 35° C (95° F, l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3000 pieds). Stockage Humidité relative –40° à 65° C (–40° à 149° F) 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec un changement de vitesse de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec) Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/sec (200 pouces/sec) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Configuration du système Présentation Utilisez le programme de configuration du système comme suit : • Pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur • Pour définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur, telle que le mot de passe utilisateur • Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations affichées dans les écrans du programme de configuration, pour s'y référer par la suite. AVIS : Si vous n'êtes pas un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme. Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur. Annexe 119 www.dell.com | support.dell.com Accès au programme de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative. Écrans du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en vigueur ou des informations modifiables concernant votre ordinateur. Les informations sur l'écran sont réparties en trois groupes : la liste des options, le champ des options activées et les fonctions des touches. Liste des options — Ce champ apparaît à gauche dans la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante qui contient les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel installé et les fonctions d'économie d'énergie et de sécurité. Faites défiler la liste vers le haut ou le bas à l'aide des touches flèche haut et flèche bas. Lorsqu'une option est en surbrillance, le Champ Option affiche davantage d'informations sur cette option ainsi que les paramètres actuels et disponibles de cette option. 120 Annexe Champ Option — Ce champ contient des informations sur chaque option. Vos paramètres actuels s'affichent dans ce champ et vous pouvez les modifier à partir de ce champ. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur <Entrée> pour activer cette sélection. Fonctions des touches — Ce champ apparaît sous le champ Option et répertorie les touches et leurs fonctions dans le programme de configuration du système. Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés. Système Infos système Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres informations spécifiques au système. Infos UC Indiquent si le processeur prend en charge la technologie Hyper-Threading et répertorient la vitesse de bus du processeur, l'ID du processeur, la vitesse d'horloge et la mémoire cache L2. Infos mémoire Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal (double ou simple) et le type de mémoire installé. Date/heure Affiche les paramètres de date et heure actuels. Séquence d'amorçage L'ordinateur tente de redémarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. REMARQUE : Si vous insérez un périphérique d'amorçage et que vous redémarrez l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu du programme de configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique de mémoire USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le mettre en première position dans la liste. Lecteurs Identifie et définit l'état du lecteur de disquette connecté au connecteur étiqueté FLOPPY sur la carte système : Éteint, USB, Interne ou Lecture seule. Lecteur de disquette Lecteurs 0 à Contrôleur de lecteur 5 Identifie les lecteurs connectés aux connecteurs étiquetés SATA ou PRI IDE sur la carte système et répertorie la capacité des disques durs. Identifie et définit les paramètres du contrôleur SATA pour RAID. Vous pouvez paramétrer le contrôleur SATA sur Détection auto/AHCI RAID, Détection auto/ATA RAID ou RAID activé. Périphériques intégrés Contrôleur NIC Vous pouvez paramétrer le NIC sur Activé (valeur par défaut), Désactivé ou Activé avec PXE. Lorsque le paramètre Activé avec PXE est actif (disponible uniquement pour les processus d'amorçage suivants), l'utilisateur est invité à appuyer sur <Ctrl><Alt><b>. Cette combinaison de touches affiche un menu qui permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si aucune procédure d'amorçage n'est disponible à partir du serveur de réseau, l'ordinateur essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la liste de séquence d'amorçage. Annexe 121 www.dell.com | support.dell.com Contrôleur audio Active ou désactive le contrôleur audio intégré. USB Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques USB seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation. Port souris Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2. Mode Port LPT Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez paramétrer le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP. Adresse Port LPT Identifie l'adresse du port parallèle. DMA port LPT Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle. Vous pouvez définir les paramètres DMA du port parallèle sur Désactivé, DMA1 ou DMA3. Port série n°1 Identifie et définit les paramètres du port série. La valeur Auto, paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3). Vidéo Vidéo principale Ce paramètre définit le contrôleur vidéo principal lorsque deux contrôleurs vidéo sont présents sur l'ordinateur. Performances 122 HyperThreading Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie HyperThreading, cette option apparaît dans la liste des options. Performances • Contourner — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Silence (valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne le plus silencieusement possible. • Recommandé — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant. • Performances — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : L'activation du mode Performances peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. REMARQUE : La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Sécurité Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles. Mot de passe administrateur Cette option limite l'accès au programme de configuration du système de l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être limité à l'aide de l'option Mot de passe système. Mot de passe système Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe système. État du mot de passe Cette option verrouille le champ Mot de passe système avec le mot de passe de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus désactiver la sécurité par mot de passe en appuyant sur <Ctrl><Entrée> au démarrage de l'ordinateur. Annexe Gestion de l'alimentation Récupération de l'alimentation en CA Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA. Mise en route automatique Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont tous les jours ou tous les lundis à vendredis. Le paramètre par défaut est Désactivé. Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une multiprise ou un parasurtenseur. Durée de mise sous tension auto Définit la durée nécessaire à la mise sous tension automatique de l'ordinateur. L'heure est sauvegardée au format de 24 heures (heures:minutes). Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur la touche flèche droite ou flèche gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre ou en tapant les chiffres dans les champs de date et d'heure. Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une multiprise ou un parasurtenseur. Mode Faible consommation Lorsque l'option Mode Faible consommation est sélectionnée, les événements de réveil distants ne peuvent plus réactiver l'ordinateur à partir du mode Mise en veille prolongée ou Désactivé. Réveil à distance Cette option permet de réactiver l'ordinateur lorsqu'un NIC ou un modem avec réveil à distance reçoit un signal de réveil. Le paramètre par défaut est Activé. L'option Activé avec démarrage à partir d'un NIC permet à l'ordinateur d'essayer de démarrer à partir d'un réseau au lieu d'une séquence d'amorçage. REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode Inactif, en mode Mise en veille prolongée ou lorsqu'il est éteint. Lorsque Mode Faible consommation (dans le menu Gestion de l'alimentation) est activé, l'ordinateur ne peut être réactivé à distance que lorsqu'il est en mode Inactif. Mode Inactif Les options possibles sont S1, un état inactif lequel l'ordinateur tourne en mode faible consommation, et S3, un état de mise en veille pendant lequel l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais pendant lequel la mémoire du système reste active. Maintenance Valeurs par défaut CMOS Ce paramètre restaure les paramètres par défaut usine de l'ordinateur. Journal des événements Affiche le journal des événements système. Annexe 123 www.dell.com | support.dell.com Mise à jour du BIOS Une fois la nouvelle version du BIOS téléchargée, utilisez cette option pour identifier et définir l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les options possibles sont Disquette ou Disque. Comportement du POST Démarrage rapide Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations et certains tests. Touche de verrouillage numérique Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre clavier. Lorsqu'elle est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), cette option active les fonctions numériques et mathématiques figurant en haut de chaque touche. Lorsqu'elle est paramétrée sur Désactivé, cette option active les fonctions de contrôle du curseur figurant en bas de chaque touche. Installation du système d'exploitation Ce paramètre permet de paramétrer le mode Installation du système d'exploitation sur Activé ou Désactivé (valeur par défaut). Touches de raccourci POST Cette option permet de spécifier les touches de fonctions à afficher lorsque l'ordinateur démarre. Erreurs clavier Cette option active ou désactive l'émission de rapports d'erreurs concernant le clavier lorsque l'ordinateur démarre. Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Paramètres de l'option • Lecteur de disquette — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si le lecteur de disquette n'est pas amorçable, si aucune disquette ne se trouve dans le lecteur ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé dans l'ordinateur, celui-ci génère un message d'erreur. • Disque dur — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Lecteur de CD — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Périphérique Flash USB — Insérez le périphérique de mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque la mention F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage. REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non. 124 Annexe Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel Vous pouvez utiliser cette fonction pour, par exemple, faire démarrer l'ordinateur à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le CD ResourceCD de Dell Dimension et le faire démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic terminés. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : Si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord paramétrer le lecteur de disquette sur Éteint dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 119). 1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez le périphérique USB à un connecteur USB (reportez-vous à la page 69). 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la page 67) et faites une nouvelle tentative. Le menu Périphérique d'amorçage s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Un numéro est associé à chaque périphérique. 4 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement. Par exemple, si vous démarrez à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance Périphérique Flash USB et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages 1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 120). 2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Séquence d'amorçage et appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu. REMARQUE : Notez par écrit la séquence de démarrage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste de périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche). 5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste. Annexe 125 www.dell.com | support.dell.com Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. PASS CLR CMOS (page 127) 2 Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PASS) sur la carte système (reportez-vous à la page 75) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2. 3 Fermez le capot de l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et le moniteur à leurs prises électriques, puis allumez-les. 5 Lorsque le bureau Microsoft® Windows® apparaît, arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 67). 6 Éteignez le moniteur et débranchez-le de sa prise électrique. 7 Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 8 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 73). 9 Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PASS) sur la carte système (reportez-vous à la page 75) et reliez le cavalier aux broches 1 et 2 pour réactiver la fonction de mot de passe. 10 Remettez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 11 126 Annexe Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 67. 2 Réinitialisez les paramètres CMOS actuels : 3 a Localisez le cavalier CMOS à 3 broches (CLR CMOS) sur la carte système (reportez-vous à la page 75). b Retirez la fiche de cavalier des broches 2 et 3. c Placez la fiche de cavalier sur les broches 1 et 2, puis patientez environ 5 secondes. d Remettez la fiche de cavalier sur les broches 2 et 3. Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 114). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez le câble d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. • Avec précaution, utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier. AVIS : N'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou de savon. Vous risqueriez d'endommager le revêtement antireflet. • Pour nettoyer l'écran, humectez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran. • Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Imbibez légèrement le chiffon et veillez à ne pas faire dégouliner de l'eau à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Annexe 127 www.dell.com | support.dell.com Souris Si le curseur de la souris saute ou se déplace anormalement, nettoyez la souris. Pour nettoyer une souris non optique : 1 Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille. 2 Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 3 Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour en déloger la poussière et les peluches. 4 Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool. 5 Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 6 Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place. Lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec un tige de nettoyage. Vous risqueriez de déranger accidentellement l'alignement des têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec le conteneur. Ne touchez jamais la lentille qui se trouve à l'intérieur du lecteur. Si vous rencontrez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques. 1 tenez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : pour éviter d'endommager la surface, n'essuyez pas le disque de façon circulaire. 2 Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Certains produits vendus dans le commerce nettoient les disques et les protègent contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque. 128 Annexe Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement) Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les logiciels et les pilotes matériels à leur configuration par défaut telle que livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et de tout le matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options payantes de support technique complémentaire sont également disponibles. Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques installés par Dell1. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le fabricant lui-même, y compris pour ceux achetés et/ou installés par le biais de Dell Software and Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration2. 1 2 Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur. Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur. Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non standard ou de sociétés tierces intégrés via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur. Définition des logiciels et périphériques installés par Dell Les logiciels installés par Dell regroupent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.). Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé. Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux et ainsi de suite). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit en question. Annexe 129 www.dell.com | support.dell.com Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell™ par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau cidessous. REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : E-mail : dell_za_support@dell.com 09/091 File d'attente Gold 011 709 7713 Indicatif national : 27 Support technique 011 709 7710 Indicatif de la ville : 11 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 49 Support technique Indicatif de la ville : 6103 Service clientèle pour le grand public et les PME 130 Annexe 06103 766-7200 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Amérique Latine Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua-et-Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles Néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 E-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif national : 54 E-mail pour ordinateurs de bureau et portables : la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 11 E-mail pour les serveurs et EMC : la_enterprise@dell.com Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Service de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes Aruba Support général 0-810-444-3355 numéro vert : 800-1578 Annexe 131 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Australie (Sydney) E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif de la ville : 2 Grand public et PME Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 1-300-655-533 Administration et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-300-655-533 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 1-800-733-314 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 43 Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00 Indicatif de la ville : 1 Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49 Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14 Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour le grand public et les PME 0820 240 530 14 Support technique Comptes privilégiés/Entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Indicatif de la ville : 2 Support technique 02 481 92 88 Télécopieur pour Support technique 02 481 92 95 Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard Bermudes 132 Support général Annexe numéro vert : 1-866-278-6818 02 481 91 00 1-800-342-0671 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif international : 00 Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Indicatif national : 55 Télécopieur pour Support technique 51 481 5470 Indicatif de la ville : 51 Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Indicatif national : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif international : 011 AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes au grand public et aux PME numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755 Vente de pièces et Vente de service étendu Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle, Support technique 1866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2 Annexe 133 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Chine (Xiamen) Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatif national : 86 Site Web du Support technique : support.dell.com.cn Indicatif de la ville : 592 E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts E-mail du Service clientèle : customer_cn@dell.com Télécopieur pour Support technique Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Télécopieur pour Service clientèle Colombie 134 592 818 1308 Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Administration et enseignement - Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Administration et enseignement - Est numéro vert : 800 858 2669 Queue Team (file d'attente) Comptes grandes entreprises numéro vert : 800 858 2572 Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises, Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Support général Annexe 818 1350 980-9-15-3978 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Corée (Séoul) Support technique numéro vert : 080-200-3800 Indicatif international : 001 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Indicatif national : 82 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif de la ville : 2 Télécopieur 2194-6202 Standard 2194-6000 Support technique (Électronique et accessoires) Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : http://support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Indicatif national : 45 604 633 4949 numéro vert : 080-200-3801 0800-012-0435 Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (grand public et PME) 3287 5000 Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif national : 34 Grand public et PME Indicatif de la ville : 91 Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Annexe 135 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts États-Unis (Austin, Texas) Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Indicatif international : 011 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif national : 1 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Secteur privé Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Public (administration, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-8793355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution 136 Annexe numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 E-mail : http://support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Indicatif national : 358 Support technique 09 253 313 60 Indicatif de la ville : 9 Service clientèle 09 253 313 38 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Indicatif national : 33 Grand public et PME Indicatifs de la ville : (1)(4) Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Fax (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif national : 30 Support technique 00800-44 14 95 18 Support technique Gold Service 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard Gold Service 2108129811 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Annexe 137 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com Indicatif national : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes des grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients internationaux 3416 0908 Division des moyennes entreprises 3416 0912 Division du grand public et des PME 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges Britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles Vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME) 1600 33 8046 138 Annexe Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 E-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique Indicatif de la ville : 1 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 1850 543 543 0870 908 0800 Service clientèle pour les particuliers 01 204 4014 Service clientèle pour les petites entreprises Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 01 204 4014 0870 906 0010 Service clientèle pour les grandes entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les grandes entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande Ventes pour le Royaume-Uni (interne au RoyaumeUni uniquement) 01 204 4444 0870 907 4000 Télécopieur pour les relations ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif national : 39 Grand public et PME Indicatif de la ville : 02 Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 02 577 821 1-800-682-3639 Annexe 139 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif international : 001 Support technique (serveurs) Indicatif national : 81 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Annexe 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Support technique en dehors du Japon (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 140 numéro vert : 0120-198-498 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs.) La Barbade Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts numéro vert : 0120-981-690 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux grandes entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux comptes grandes entreprises (plus de 3500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment international - Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 Support général 1-800-534-3066 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif national : 352 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) 3420808075 numéro vert : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Support technique numéro vert : 0800 105 Indicatif national : 853 Service clientèle (Xiamen, Chine) 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) 29 693 115 Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com numéro vert : 1 800 88 0193 Indicatif international : 00 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 1306 Indicatif national : 60 Indicatif de la ville : 4 Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 88 1386 Service clientèle (Penang, Malaisie) Mexique numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Support technique clients Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 04 633 4949 Ventes aux particuliers 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principale 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Annexe 141 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : http://support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Indicatif national : 47 Nouvelle-Zélande Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle pour le grand public et les PME 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Indicatif international : 00 E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif national : 64 E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Support technique (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 0800 446 255 Support technique (serveurs et stations de travail) numéro vert : 0800 443 563 Grand public et PME 0800 446 255 Administration et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Panama Support général Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique 020 674 45 00 Indicatif national : 31 Télécopieur pour Support technique 020 674 47 66 Indicatif de la ville : 20 Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur Ventes au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pays du Pacifique et du Sud-est Support technique clients, Service clientèle et Asiatique Ventes (Penang, Malaisie) Pérou 142 Support général Annexe 001-800-507-0962 604 633 4810 0800-50-669 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 E-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif national : 351 Support technique 1-800-805-7545 707200149 Service clientèle Ventes 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur République Dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif national : 420 21 424 01 12 1-800-148-0530 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Télécopieur 22537 2714 Télécopieur pour Support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Annexe 143 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clientèle pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle pour les comptes privilégiés (500–5000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle Administration centrale 01344 373 193 Service clientèle Administration locale et Enseignement 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456 Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006 Salvador Support général Singapour (Singapour) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 005 Support technique (Dimension, Inspiron et Électronique et accessoires) numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Indicatif national : 65 Service clientèle (Penang, Malaisie) 144 Annexe 01-899-753-0777 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Slovaquie (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : czech_dell@dell.com Indicatif national : 421 Support technique Service clientèle Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 02 5441 5727 420 22537 2707 Télécopieur 02 5441 8328 Télécopieur pour Support technique 02 5441 8328 Standard (Ventes) 02 5441 7585 St Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 St-Vincent-et-les Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Ste-Lucie Support général 1-800-882-1521 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 E-mail : http://support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Indicatif de la ville : 8 Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527 Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Télécopieur pour Support technique 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif national : 41 E-mail pour les clients francophones (grand public et PME et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif de la ville : 22 Support technique (grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Annexe 145 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Taïwan Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 002 E-mail : ap_support@dell.com Indicatif national : 886 Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et Électronique et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Ventes aux particuliers Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 65 1228 numéro vert : 00801 651 227 Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Indicatif national : 66 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Trinité/Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support général 8001-3605 146 Annexe Index A B affichage. Voir moniteur batterie problèmes, 37 remplacement, 113 alimentation bouton, 69 connecteur, 72 gestion, 32 mode Mise en veille prolongée, 32, 34 mode Veille, 32 options, 33 options, avancées, 34 options, Mise en veille prolongée, 34 options, modes, 33 problèmes, 47 amorçage à partir d'un périphérique USB, 125 Assistant Compatibilité des programmes, 44 Assistant Configuration réseau, 31 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 27 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 44 Assistant Configuration réseau, 31 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 27 audio. Voir son BIOS, 119 bloc d'alimentation ventilateurs, 73 C capot fermeture, 114 loquet du capot, 71 ouverture, 73 caractéristiques alimentation, 118 bus d'extension, 116 commandes et voyants, 117 connecteurs, 116 environnementales, 119 informations sur l'ordinateur, 115 lecteurs, 116 mémoire, 115 physiques, 118 processeur, 115 techniques, 115 vidéo, 115 carte mère. Voir carte système carte système, 75 cartes emplacements, 73, 79 emplacements PCI, 73 emplacements PCI Express, 73 installation de cartes PCI, 80 installation de cartes PCI Express, 84 PCI, 80 PCI Express, 83 retrait de cartes PCI, 82 retrait de cartes PCI Express, 87 types pris en charge, 79 cartes PCI installation, 80 retrait, 82 cartes PCI Express installation, 84 retrait, 87 casque connecteur, 70 CD CD ResourceCD, 9 copie, 29 lecture, 27 Système d'exploitation, 12 CD du système d'exploitation, 12 CD ResourceCD, 9, 60 Dell Diagnostics, 56 Centre d'aide et de support, 11 Index 147 148 Index clavier connecteur, 72 problèmes, 42 composants de la carte système, 75 configuration du système, 119 options, 121 D Dell contacter, 129 Dell Solution Center, 9 politique de support, 127 site de support, 11 Dell Diagnostics, 56 connecteurs alimentation, 72 casque, 70 centre/LFE, 72 clavier, 72 DVI, 72 IEEE 1394, 70 ligne d'entrée, 72 ligne de sortie, 72 microphone, 72 modem, 72 parallèle, 72 réseau, 71 série, 72 son, 72 sortie TV, 71 souris, 72 surround, 72 USB, 70, 72 VGA, 72 vidéo, 72 dépannage astuces, 37 Centre d'aide et de support, 11 Dell Diagnostics, 56 Dépanneur des conflits matériels, 64 restauration à un état antérieur, 61 voyants de diagnostic, 53 connecteurs de son, 72 disques RAID, 17 consignes de sécurité, 10 contrat de licence pour utilisateur final, 10 copie de CD et de DVD, 29 couleur changement, 13 148 Index garantie, 10 Guide d'information sur le produit, 10 Recherche d'informations, 9 réglementations, 10 schéma de configuration, 10 sécurité, 10 Dépanneur des conflits matériels, 64 diagnostics Dell, 56 voyants, 53 disque dur installation, 91 installation d'un second disque dur, 94 retrait, 90 voyant d'activité, 69 documentation CD ResourceCD, 9 contrat de licence pour utilisateur final, 10 Dell Solution Center, 9 en ligne, 11 ergonomie, 10 DVD copie, 29 lecture, 27 DVI connecteur, 72 E Éclairage du panneau avant du boîtier couleur, 13 écran. Voir moniteur énergie économie, 32 étiquette Microsoft Windows, 11 étiquettes Microsoft Windows, 11 numéro de service, 11 F fichier d'aide Centre d'aide et de support de Windows, 11 G L M Guide d'information sur le produit, 10 lecteur de CD/DVD installation, 99 problèmes, 38 retrait, 98 matériel Dell Diagnostics, 56 disques, configuration RAID, 17 lecteur de CD-RW problèmes, 38 mémoire configuration 4 Go, 77 consignes d'installation, 76 installation, 77 présentation de la mémoire DDR2, 76 problèmes, 45 suppression, 79 type pris en charge, 76 H haut-parleur problèmes, 49 volume, 49 Hyper-Threading, 35 I IEEE 1394 connecteur, 70 problèmes, 42 imprimante problèmes, 48 informations sur l'ergonomie, 10 informations sur les garanties, 10 informations sur les réglementations, 10 installation de pièces mise hors tension de l'ordinateur, 67 outils recommandés, 67 installation des pièces avant de commencer, 67 Internet problèmes, 39 lecteur de disquette installation, 96 retrait, 95 lecteur de DVD problèmes, 38 lecteurs disque dur, 90 installation d'un disque dur, 91 installation d'un lecteur de CD/DVD, 99 installation d'un lecteur de disquette, 96 portes, 69 problèmes, 37 retrait d'un disque dur, 90 retrait d'un lecteur de CD/DVD, 98 retrait du lecteur de disquette, 95 second disque dur, 94 ATA série, 90 lecture de CD, 27 lecture de DVD, 27 logiciel Hyper-Threading, 35 problèmes, 43-44 logiciels problèmes, 43 messagerie électronique problèmes, 39 messages erreur, 41 messages d'erreur, 41 voyants de diagnostic, 53 microphone connecteur, 72 mode Mise en veille prolongée, 32, 34 mode Veille, 32 modem connecteur, 72 problèmes, 39 moniteur connexion de deux moniteurs, 15-16 connexion DVI, 15-16 connexion TV, 15-16 connexion VGA, 15-16 difficile à lire, 51 Index 149 150 Index mode bureau étendu, 17 mode de clonage, 17 paramètres d'affichage, 17 problèmes, 51 vide, 51 mot de passe cavalier, 126 effacement, 126 N numéro de service, 11 O ordinateur absence de réponse, 43 composants internes, 74 plantages, 43-44 restauration à un état antérieur, 61 vue interne, 74 P paramètres configuration du système, 119 paramètres CMOS effacement, 127 performance surcadençage, 35 pilotes, 59 à propos de, 59 identification, 59 porte-nom couleur, 13 150 Index portes panneau avant, 69 porte des lecteurs, remise en place, 111 porte des lecteurs, retrait, 110 politique de support technique, 127 réglage du volume, 50 réseau, 46 restauration à un état antérieur, 61 scanner, 49 son et haut-parleurs, 49 souris, 45 un programme ne répond plus, 43 unité de disque dur, 39 vidéo et moniteur, 51 voyants de diagnostic, 53 problème plantages d'ordinateur, 43 problèmes alimentation, 47 astuces de dépannage, 37 batterie, 37 clavier, 42 compatibilité des programmes et de Windows, 44 Dell Diagnostics, 56 écran bleu, 44 écran difficile à lire, 51 écran vide, 51 états du voyant d'alimentation, 47 généraux, 43 IEEE 1394, 42 imprimante, 48 Internet, 39 l'ordinateur ne répond plus, 43 lecteur de CD, 38 lecteur de CD-RW, 38 lecteur de DVD, 38 lecteurs, 37 logiciel, 43-44 mémoire, 45 messagerie électronique, 39 messages d'erreur, 41 modem, 39 moniteur difficile à lire, 51 moniteur vide, 51 plantages d'ordinateur, 43-44 plantages de programme, 43 processeur type, 115 ventilateurs, 71 programme de configuration du système accès, 120 écrans, 120 Propriétés des options d'alimentation, 33 R RAID configuration, 17 Recherche d'informations, 9 réinstallation Windows XP, 64 réseau Assistant Configuration réseau, 31 connecteur, 71 problèmes, 46 Restauration du système, 61 S T SATA. Voir ATA série téléviseur connexion à l'ordinateur, 1516, 71 scanner problèmes, 49 schéma de configuration, 10 séquence d'amorçage, 124 modification, 125 paramètres de l'option, 124 série connecteurs, 72 ATA série, 90 site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell), 10 transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 27 souris connecteur, 72 problèmes, 45 support contacter Dell, 129 politique, 127 support technique politique, 127 surcadençage, 35 système d'exploitation CD, 12 réinstallation, 12 réinstallation de Windows XP, 64 voyants de diagnostic, 53 W U unité de disque dur problèmes, 39 USB amorçage à partir des périphériques, 125 connecteurs, 70, 72 site Web de support, 11 son problèmes, 49 volume, 49 voyants activité du disque dur, 69 arrière de l'ordinateur, 53 diagnostic, 53 V ventilateurs bloc d'alimentation, 73 processeur, 71 Vérifier disque, 39 Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 44 Assistant Configuration réseau, 31 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 27 Centre d'aide et de support, 11 Dépanneur des conflits matériels, 64 Hyper-Threading, 35 réinstallation, 12, 64 Restauration des pilotes de périphériques, 60 Restauration du système, 61 scanner, 49 VGA connecteur, 72 vidéo connecteur, 72 problèmes, 51 volume réglage, 50 voyant d'alimentation états, 47 Index 151 152 Index 152 Index