- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Barebones PC / station de travail
- Dell
- XPS/Dimension XPS Gen 3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
146
Dell™ Dimension™ XPS Gen 3 connecteur pour casque connecteur de microphone connecteurs USB 2.0 (2) connecteur IEEE 1394 ventilateurs (2) port série port parallèle voyants de diagnostic connecteur de souris loquet d'ouverture du capot connecteur de clavier connecteurs USB 2.0 (6) connecteur de carte réseau connecteur de sortie Téléviseur connecteur vidéo VGA connecteur vidéo DVI logements de carte PCI (4), de carte PCI Express x1 (1), de carte PCI Express x16 (1) connecteurs de carte son fente pour câble de sécurité anneau pour cadenas connecteur modem ventilateurs (2) Modèle WHL w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m connecteur d'alimentation Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou même de mort. Abréviations et acronymes Pour une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 11. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, DellNet, PowerConnect et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle WHL Octobre 2004 Réf. H3177 Rév. A01 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Table des matières Recherche d'informations 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et utilisation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ouverture de la porte du lecteur Changement de la couleur du rétroéclairage Connexion de deux moniteurs Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA . . Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI . . . . . . . . . . . . Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des paramètres d'affichage . . . . . . . . . . À propos des lecteurs ATA série . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . 16 16 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 À propos de votre configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAID niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de votre ordinateur en mode RAID . . . . . . . . Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie de CD et de DVD . . . . 17 . . . . 18 18 19 . . . . 20 . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Comment copier un CD ou DVD . . . . . . . . . . . . Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistant Installation réseau . 2 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 28 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . Optimisation des performances Hyper-Threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Table des matières 3 Surcadençage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartes PCI Express . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Résolution de problèmes Astuces de dépannage . Problèmes de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problèmes de lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de lecteur de CD et de DVD . Problèmes d'unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet . Messages d'erreur . 33 34 35 . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Problèmes du périphérique IEEE 1394 . Problèmes de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Problèmes de blocages et logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . . Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . Un programme se plante sans cesse . . . . . . . . . . . Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . . Un écran bleu uni apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 39 39 39 . . . . . . . 39 40 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . 45 46 Problèmes de mémoire. Problèmes liés à la souris Problèmes de réseau Problèmes de scanner . Problèmes de son et de haut-parleurs Les haut-parleurs n'émettent aucun son Aucun son émis par les écouteurs . . . 4 31 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes vidéo et moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si l'écran est noir . . . . . Si l'écran est difficile à lire 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dépannage avancé Voyants de diagnostic Dell Diagnostics . Quand utiliser Dell Diagnostics. Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Qu'est-ce qu'un pilote ? . Identification des pilotes Réinstallation des pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'un point de restauration. . . . . . . . Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . . Annulation de la dernière restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles . 55 55 56 58 58 58 59 . . . . . . . . . 59 Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Avant de commencer . . . . . Réinstallation de Windows XP . 5 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 Retrait et installation de pièces Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . . Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 66 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture du capot de l'ordinateur Vue interne de votre ordinateur . 63 63 63 64 Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant . . . . . . . . . Vue avant (portes ouvertes) Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Composants de la carte système Mémoire Installation de mémoire . Suppression de mémoire Cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Cartes PCI . . . . Cartes PCI Express Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Consignes générales d'installation . Connexion des câbles de lecteurs . Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Retrait d'un disque dur . . . Installation d'un disque dur . Ajout d'un second disque dur Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 87 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un lecteur de disquette . . . Installation d'un lecteur de disquette . Lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Retrait d'un lecteur de CD/DVD . . Installation d'un lecteur de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 95 Carénage de ventilation du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retrait du carénage de ventilation du processeur . . . Installation du carénage de ventilation du processeur Processeur . . . . . . . . . 98 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Retrait du processeur . . . Installation du processeur . Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Retrait du panneau avant . . . . Remplacement du panneau avant Porte des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Retrait de la porte des lecteurs . . . . . Remise en place de la porte des lecteurs . Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Remplacement de la pile 6 . . . . . . . . . Table des matières Fermeture du capot de l'ordinateur . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Annexe Caractéristiques . Configuration du système Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au programme de configuration du système Options de configuration du système . . . . . . . Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 116 117 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Effacement des mots de passe oubliés Effacement des paramètres CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) . . . . . . 123 Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . . Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces . . . . . . . . . . . 123 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Contacter Dell . Index Table des matières 7 8 Table des matières Recherche d'informations Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Comment accéder aux didacticiels et autres informations de procédure • Comment obtenir une copie de ma facture • Comment étendre ma garantie • Comment accéder au support Dell sur mon bureau Microsoft® Windows® (États-Unis uniquement) • Suppléments de documentation, outils supplémentaires, informations sur la résolution des problèmes et liens vers des ressources de support en ligne Dell Solution Center • • • • CD ResourceCD Un programme de diagnostic pour mon ordinateur Pilotes pour mon ordinateur La documentation de mon ordinateur Documentation concernant mon appareil Sur votre bureau Windows La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 56), exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52) ou accéder à la documentation. Des fichiers lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD ; ces fichiers fournissent des informations sur les modifications techniques de dernière minute apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Recherche d'informations 9 www.dell.com | support.dell.com Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Informations supplémentaires sur l'installation de mon ordinateur • Comment identifier et résoudre des problèmes • Comment retirer et installer des pièces • Caractéristiques techniques • Comment contacter Dell Manuel du propriétaire de Dimension REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à l'adresse support.dell.com. • • • • • Informations sur les garanties Consignes de sécurité Informations sur les réglementations Informations relatives à l'ergonomie Contrat de licence utilisateur final • Comment configurer mon ordinateur 10 Recherche d'informations Guide d’information sur le produit Dell™ Schéma de configuration Que recherchez-vous ? Cherchez ici Microsoft® Windows® • Conseils d'utilisation de • Comment lire des CD et DVD • Comment utiliser les modes Veille et Mise en veille prolongée • Comment changer la résolution d'affichage • Comment nettoyer l'ordinateur Fichier d'aide de Dell Dimension 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur Guides d'utilisation. 3 Cliquez sur Aide de Dell Dimension. • Numéro de service et code de service express • Étiquette de licence Microsoft Windows Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont collées sur votre ordinateur. •Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans certains pays. • Pilotes les plus récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions concernant le service et le support technique • Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs • Documentation sur mon ordinateur Site Web de support de Dell — support.dell.com REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support approprié. Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne, notamment : • Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles de techniciens et cours en ligne • Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation • Service clientèle — Contacts, commandes, garanties et informations de réparation • Téléchargements — Mises à jour de pilotes, de correctifs et de logiciels • Références — Documentation de l'ordinateur, caractéristiques des produits et documents techniques Recherche d'informations 11 www.dell.com | support.dell.com Que recherchez-vous ? Cherchez ici • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support de Windows 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et • Documentation sur mon ordinateur support. • Documentation pour les périphériques (un modem, par 2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre exemple) problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. 4 Suivez les instructions qui s'affichent. • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Système d'exploitation Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Système d'exploitation. Reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à la page 60. Une fois le système d'exploitation réinstallé, utilisez le CD ResourceCD pour réinstaller les pilotes des périphériques accompagnant votre ordinateur. REMARQUE : La couleur de votre CD dépend du système d'exploitation que vous avez commandé. 12 Recherche d'informations Installation et utilisation de votre ordinateur Ouverture de la porte du lecteur Changement de la couleur du rétroéclairage Utilisez cette fonctionnalité exclusive des ordinateurs Dell™ Dimension™ XPS Gen 3 pour changer la couleur du rétroéclairage du nom Dell et autour du porte-nom situé à l'avant de votre ordinateur, ou bien pour éteindre complètement le rétroéclairage. Installation et utilisation de votre ordinateur 13 www.dell.com | support.dell.com rétroéclairage porte-nom Les couleurs disponibles sont les suivantes : • Rubis • Émeraude • Saphir (couleur par défaut) • Ambre • Améthyste • Topaze • Diamant PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. REMARQUE : Le rétroéclairage n'est en aucun cas un outil de diagnostic. 14 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116). 4 Faites défiler les options de couleurs à l'aide des touches flèche bas et flèche haut, puis sélectionnez Système et appuyez sur <Entrée>. Installation et utilisation de votre ordinateur 5 Cliquez sur Couleur de la DEL avant et appuyez sur <Entrée>. 6 Utilisez les touches flèche gauche et droite pour faire défiler les options de couleur. La couleur du rétroéclairage change au fur et à mesure que vous faites défiler les options. 7 Sélectionnez une couleur et appuyez sur <Entrée>. 8 Appuyez sur <Échap>, puis sélectionnez Enregistrer et quitter pour enregistrer le nouveau paramètre de couleur du rétroéclairage. Connexion de deux moniteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. REMARQUE : Pour connecter deux moniteurs dotés de connecteurs VGA, vous devez utiliser l'adaptateur DVI optionnel. Si vous devez connecter deux moniteurs plats, au moins un des deux doit être équipé d'un connecteur VGA. Si vous voulez connecter un téléviseur, vous ne pouvez connecter qu'un seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur. REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de votre téléviseur pour le configurer et le connecter correctement. Si la carte graphique que vous avez achetée prend en charge deux moniteurs, suivez les instructions ci-après pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment connecter deux moniteurs (dotés tous deux d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI, ou un téléviseur. Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur vidéo intégré, ne connectez aucun des moniteurs à ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le capuchon pour connecter le moniteur ou celui-ci ne fonctionnera pas. 2 Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. Installation et utilisation de votre ordinateur 15 www.dell.com | support.dell.com adaptateur DVI optionnel connecteur DVI (blanc) connecteur de sortie Téléviseur connecteur VGA (bleu) Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un connecteur DVI 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur. Connexion d'un téléviseur REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, procurez-vous un câble S-vidéo, disponible dans la plupart des magasins d'électronique grand public. Aucun câble S-vidéo n'est fourni avec votre ordinateur. 16 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie Téléviseur situé à l'arrière de l'ordinateur. 3 Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur. 4 Connectez le moniteur VGA ou DVI comme décrit à la page 16. Installation et utilisation de votre ordinateur Modification des paramètres d'affichage 1 Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension. La fenêtre du bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal. 2 Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage. • En mode de clonage, les deux moniteurs affichent la même image. • En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce qui double la quantité d'espace de travail visible. Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres d'affichage de votre carte graphique, reportez-vous à son guide d'utilisation que vous trouverez dans le Centre d'aide et de support (cliquez sur le bouton Démarrer, sur Aide et support, sur Guides d'utilisation du système, sur Guides des périphériques, puis sur le guide correspondant à votre carte graphique). À propos des lecteurs ATA série Votre ordinateur Dell™ Dimension™ XPS peut prendre en charge jusqu'à trois disques durs ATA série. En transférant des données à l'aide d'une technologie série et de câbles flexibles plus fins et plus longs que les câbles IDE, les lecteurs ATA série fournissent les avantages suivants : • Amélioration du passage des câbles, ce qui facilite la circulation de l'air à l'intérieur du châssis. • Connecteurs de câbles plus compacts, ce qui permet d'économiser de la place sur la carte mère et le disque dur. Combiné avec l'amélioration du passage des câbles, cet avantage permet une utilisation plus efficace de l'espace à l'intérieur du châssis. Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 86 pour plus d'informations sur les connexions des lecteurs ATA série. À propos de votre configuration RAID Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Bien que plusieurs configurations RAID soient disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les applications qui requièrent l'intégrité des données dans le domaine de la photographie et de l'audio numériques. Le contrôleur RAID Intel installé sur votre ordinateur ne peut créer de volume RAID qu'en utilisant deux lecteurs physiques. Si un troisième lecteur est présent, celui-ci ne peut pas faire partie d'un volume RAID lorsque le programme de configuration RAID Intel est utilisé. Il peut quand même être utilisé comme lecteur de rechange dans une configuration RAID 1 (reportezvous à la section «Création d'un disque dur de rechange» à la page 25). Toutefois, si votre Installation et utilisation de votre ordinateur 17 www.dell.com | support.dell.com ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable). REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0. RAID niveau 0 Un RAID niveau 0 utilise une technique de stockage appelée «segmentation des données» afin de fournir une fréquence d'accès aux données élevée. La technique de segmentation des données consiste dans l'écriture séquentielle de segments consécutifs, ou de bandes, de données sur les lecteurs physiques afin de créer un disque virtuel volumineux. La segmentation des données permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le prochain bloc. RAID série ATA configuré en mode RAID niveau 0 segment 1 segment 2 segment 3 segment 4 segment 5 segment 6 disque dur 1 disque dur 2 Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toute la capacité des lecteurs. Par exemple, si vous avez installé deux lecteurs de 120 Go, vous disposez d'un espace de stockage des données de 240 Go. AVIS : Étant donné qu'un RAID niveau 0 ne permet pas la redondance des données, si un lecteur tombe en panne, les données présentes sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Par conséquent, effectuez régulièrement des sauvegardes lorsque vous utilisez une configuration RAID de niveau 0. RAID niveau 1 Un RAID niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée «mise en miroir». Les données sont écrites sur le lecteur principal et ensuite dupliquées, ou mises en miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID de niveau 1 sacrifie les fréquences d'accès aux données élevées au profit de la redondance des données. 18 Installation et utilisation de votre ordinateur RAID série ATA configuré en mode RAID niveau 1 segment 1 segment 1 dupliqué segment 2 segment 2 dupliqué segment 3 segment 3 dupliqué segment 4 segment 4 dupliqué segment 5 segment 5 dupliqué segment 6 segment 6 dupliqué disque dur 1 disque dur 2 En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un espace de stockage maximum de 120 Go. Configuration de votre ordinateur en mode RAID Il se peut que vous souhaitiez configurer votre ordinateur en mode RAID si vous n'avez pas sélectionné une configuration RAID lors de l'achat de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser une configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs. Pour obtenir des instructions sur la façon d'installer un disque dur, reportez-vous à la page 87. Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste à utiliser l'utilitaire Intel(R) Option ROM avant d'installer le système d'exploration sur le disque dur. La seconde méthode consiste à utiliser l'accélérateur d'application Intel ou l'utilitaire de stockage Intel après avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire de stockage Intel. Ces deux méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur avant l'exécution des procédures de configuration RAID décrites dans ce document. Activation du mode RAID sur votre ordinateur 1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116). 2 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Lecteurs et appuyez sur <Entrée>. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Contrôleur de lecteurs et appuyez sur <Entrée>. 4 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID activé, appuyez sur <Entrée>, puis sur <Échap>. Installation et utilisation de votre ordinateur 19 www.dell.com | support.dell.com 5 Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de configuration du système et reprendre le processus de démarrage. Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de taille égale. En configuration RAID de niveau 0, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit disque multipliée par le nombre de disques (deux) dans la matrice. En configuration RAID de niveau 1, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés. Création d'une configuration RAID de niveau 0 AVIS : Vous perdez toutes les données présentes sur vos disques durs lorsque vous créez une configuration RAID en suivant la procédure ci-dessous. Sauvegardez toutes les données que vous souhaitez conserver avant d'aller plus loin. REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous réinstallez votre système d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage existante vers RAID 0. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel(R) RAID Option ROM. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. 4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur <Entrée>. 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance RAID0 (Bloc) et appuyez sur <Entrée>. 6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc. 20 7 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur <Entrée>. 8 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 9 Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume. 10 Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID. 11 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte. Installation et utilisation de votre ordinateur 12 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur <Entrée>. 13 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à la page 60). Création d'une configuration RAID de niveau 1 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à Intel RAID Option ROM. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. 4 Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur <Entrée>. 5 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID1(Miroir) et appuyez sur <Entrée>. 6 Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez sur <Entrée>. 7 Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par défaut est la taille maximale disponible. 8 Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume. 9 Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID. 10 Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de l'utilitaire Intel Option ROM est correcte. 11 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur <Entrée>. 12 Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à la page 60). Suppression d'un volume RAID REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. REMARQUE : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le volume RAID dans Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur. 1 Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID Option ROM. 2 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un volume RAID et appuyez sur <Entrée>. 3 Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID à supprimer et appuyez sur <Suppr>. 4 Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la suppression du volume RAID. Installation et utilisation de votre ordinateur 21 www.dell.com | support.dell.com 5 Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM. Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R) Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser l'option de migration (reportez-vous à la section «Migration vers un volume RAID 0» à la page 23 ou à «Migration vers un volume RAID 1» à la page 24). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que dans les conditions suivantes : • Vous ajoutez deux nouveaux disques durs à un ordinateur doté d'un seul disque dur (et le système d'exploitation est sur ce disque) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux disques pour créer un volume RAID. • Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configurés en tant que matrice et vous voulez désigner l'espace disponible de la matrice en tant que deuxième volume RAID. Création d'un volume RAID 0 REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les lecteurs RAID sont perdues. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant. 4 Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à intégrer à votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez sur Suivant. 5 Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, cliquez sur la taille de volume souhaitée, puis sur Suivant. 6 Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Création d'un volume RAID 1 REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les disques RAID sont perdues. 1 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 22 Installation et utilisation de votre ordinateur 3 4 5 6 7 8 9 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création d'un volume RAID. Cliquez sur Suivant dans le premier écran. Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID, puis cliquez sur Suivant pour continuer. Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième disque jusqu'à ce que deux disques durs apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis cliquez sur Suivant. Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume RAID. Suppression d'un volume RAID REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1, mais elle le divise également en deux disques durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts. La suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données présentes sur le volume. 1 2 3 4 5 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Volume du volume RAID à supprimer, puis sélectionnez Supprimer le volume. Dans l'écran Assistant Suppression d'un volume RAID, cliquez sur Suivant. Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone Disponible, cliquez sur le bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone Sélectionné, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume. Migration vers un volume RAID 0 1 2 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 3 Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'Assistant Migration. 4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration. 5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut. Installation et utilisation de votre ordinateur 23 www.dell.com | support.dell.com 6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID. REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen, sélectionnez 128 comme taille de bloc. 7 Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque dur contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID). 8 Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant. 9 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque dur pour sélectionner le disque dur membre à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur Suivant. 10 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant. 11 REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre. Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration. Migration vers un volume RAID 1 1 2 Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19). 3 Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant pour lancer l'Assistant Migration. 4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration. 5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut. 6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID. REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque source (ce doit être le disque contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID). 7 Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque à partir duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant. 8 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque pour sélectionner le disque dur membre qui agira comme un disque miroir dans la matrice, puis cliquez sur Suivant. 9 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume souhaitée, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre. 24 Installation et utilisation de votre ordinateur 10 Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le processus de migration. Création d'un disque dur de rechange Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à partir de Disk Manager ou de l'utilitaire Intel Option ROM. Lorsqu'un membre de la matrice RAID 1 est défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la matrice miroir en utilisant le disque dur de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux. Pour marquer un disque comme disque dur de rechange : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). 2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque à marquer comme disque dur de rechange. 3 Cliquez sur Marquer comme disque de rechange. Pour supprimer le marquage comme disque de rechange appliqué à un disque dur : 1 2 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque de rechange. Cliquez sur Réinitialiser le disque dur sur non-RAID. Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé Si votre ordinateur ne dispose pas de disque de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1 comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R). 2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur Reconstruire sur ce disque. 3 Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1. Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit un assistant de transfert de fichiers et de paramètres qui permet de transférer des données de l'ordinateur source vers le nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données, telles que des : • messages électroniques • paramètres de la barre d'outils • tailles de fenêtre • signets Internet Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD enregistrable ou une disquette. Installation et utilisation de votre ordinateur 25 www.dell.com | support.dell.com Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche, cliquez sur Suivant. 3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur Suivant. 4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant. 5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment. Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur : 1 Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD Système d'exploitation Windows XP. 2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres. 4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. 5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur Suivant. 6 Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix. 7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 8 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L'Assistant lit les paramètres et fichiers collectés, puis les applique au nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. Copie de CD et de DVD REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de CD ou de DVD. 26 Installation et utilisation de votre ordinateur Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou lecteur combiné DVD/CD-RW. REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à l'autre. Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et pour créer des CD MP3. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow de votre ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin droit supérieur de la fenêtre, puis sur Aide de RecordNow ou Didacticiel de RecordNow. Comment copier un CD ou DVD REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse support.sonic.com. Actuellement, il existe cinq formats de disques DVD inscriptibles : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les ordinateurs Dell™ peuvent écrire et lire sur des supports DVD+R et DVD+RW. Toutefois, les lecteurs de DVD inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent parfois pas lire non plus ce type de support. Par ailleurs, les lecteurs de DVD largement utilisés pour les systèmes cinéma maison ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats. REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→ RecordNow!→ RecordNow!. 2 Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD à copier. 3 Cliquez sur Copie exacte. 4 Pour copier le CD ou DVD : • Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont corrects et cliquez sur Copier. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son contenu dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur. Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou DVD et cliquez sur OK. Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copier. L'ordinateur copie les données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge. Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté automatiquement. • Installation et utilisation de votre ordinateur 27 www.dell.com | support.dell.com Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire sur des CD ou pour effacer, réécrire ou mettre à jour des données sur des CD. Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles — CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque. Utilisez un DVD+RW vierge si vous voulez plus tard effacer, récrire ou mettre à jour les données de ce disque. Conseils pratiques • • • • • • • N'utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow. Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture. Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow. Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs dotés d'un logiciel MP3. Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement. Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer. Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge. Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à l'adresse support.sonic.com. Assistant Installation réseau L'Assistant Installation réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Communications, puis cliquez sur Assistant Installation réseau. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 28 Installation et utilisation de votre ordinateur 3 Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau. REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP SP1. 4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises. Revenez à l'Assistant Installation réseau et suivez les instructions qui s'affichent. Installation et utilisation de votre ordinateur 29 www.dell.com | support.dell.com 30 Installation et utilisation de votre ordinateur Optimisation des performances Hyper-Threading Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables d'exécuter certaines tâches simultanément. Il est recommandé d'utiliser Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure du système d'exploitation car Windows XP est optimisé pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Alors que de nombreux programmes peuvent bénéficier d'Hyper-Threading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant de logiciel. N'hésitez pas à le contacter pour obtenir des mises à jours et des informations relatives à l'utilisation d'Hyper-Threading avec votre logiciel. Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. 2 Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 3 Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) en regard de Processeurs. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous à la page 115. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Surcadençage Dell verrouille les options du multiplieur du processeur dans le programme de configuration du système afin d'empêcher le surcadençage (overclocking) du processeur. La première et principale raison de cette interdiction vient du fait que les laboratoires de performance de Dell testent et règlent précisément les ordinateurs Dell au niveau du système pour obtenir les meilleures performances possibles. Toute modification des performances non réalisée au sein de nos laboratoires pourrait provoquer une baisse des performances. Lorsque vous recevez votre ordinateur configuré comme vous l'avez demandé, celui-ci est déjà prêt pour réaliser de grandes performances. Optimisation des performances 31 www.dell.com | support.dell.com La deuxième raison vient du fait que généralement, les processeurs surcadencés dégagent une chaleur excessive et créent des champs électriques qui peuvent provoquer des ruptures de fatigue à l'intérieur du processeur, ce qui réduit donc sa durée de vie. Même un léger surcadençage peut rendre votre ordinateur instable et le bloquer. Il existe différents produits de «modification des performances» que vous pouvez obtenir à partir de différentes sources. Toutefois, Dell vous déconseille d'utiliser ces produits sur ses ordinateurs. Cartes PCI Express PCI Express est la technologie de la prochaine génération de cartes graphiques et de cartes PCI. La taille du logement des cartes PCI Express est différente de celle du logement des cartes PCXI et ces cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer de carte PCI dans un logement de carte PCI Express et inversement). Le logement de la carte PCI Express x16 remplace le logement de la carte graphique AGP. Les avantages de la technologie PCI Express sont les suivants : 32 • Plus de bande passante disponible — La bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s dans chaque direction et en même temps, alors que la bande passante des bus PCI est de 133 Mo/s, dans un seul sens à la fois. • Hiérarchisation du service — Toutes les cartes PCI installés dans un ordinateur partagent un bus commun, mais chaque carte PCI Express peut fonctionner sur son propre canal. Les activités comme la vidéoconférence et les fonctions de webcam peuvent être automatiquement hiérarchisées via le logiciel du périphérique pour réduire le temps de latence. Optimisation des performances Résolution de problèmes Astuces de dépannage Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous : • Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, reconsultez les procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté. • Si un message d'erreur apparaît à l'écran, prenez note du message exact. Ce message peut aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le problème. Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme. Problèmes de batterie PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. R E M P L A C E Z L A B A T T E R I E . — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 109). Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Problèmes de lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Résolution de problèmes 33 www.dell.com | support.dell.com V É R I F I E Z Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N N A Î T L E L E C T E U R — Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD ne figure pas dans la liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus pour détecter et supprimer les virus. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur. TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous à la section «Fichier d'aide de Dell Dimension» à la page 11. INSPECTEZ LA CONNEXION DES CÂBLES E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59. E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Reportez-vous à la page 52. Problèmes de lecteur de CD et de DVD REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et soit bruyant. Cela n'indique pas le lecteur est défectueux. REMARQUE : En raison des différents formats de disque du monde entier, certains titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs DVD. RÉGLEZ LE VOLUME DE WINDOWS — • Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. • Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut. • Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées. I N S P E C T E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Reportez-vous à la section «Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 45. 34 Résolution de problèmes Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD/DVD-RW F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW. D É S A C T I V E Z L E M O D E VE I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R U N C D / D V D R W — Reportez-vous à «Fichier d'aide de Dell Dimension» à la page 11 ou effectuez une recherche sur le mot clé veille dans «Centre d'aide et de support de Windows» à la page 12 pour obtenir des informations sur les modes d'économie d'énergie. Problèmes d'unité de disque dur LANCEZ LA COMMANDE CHECK DISK — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:. 3 Cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l'onglet Outils. 5 Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant. 6 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux. 7 Cliquez sur Démarrer. Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique. V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S — Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes des messages : 1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité. 2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche. Résolution de problèmes 35 www.dell.com | support.dell.com VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CORDON TÉLÉPHONIQUE — INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE — CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE — UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE — • Vérifiez que le cordon téléphonique est connecté à la prise du modem. (La prise est dotée d'une étiquette verte ou d'une icône en forme de connecteur.) • Insérez le connecteur du cordon téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un clic. • Déconnectez le cordon téléphonique du modem et connectez-le à un téléphone. Attendez la tonalité. • Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur, un télécopieur, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise téléphonique murale. Si vous utilisez un cordon de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez un cordon plus court. E X É C U T E Z L E S D I A G N O S T I C S A S S I S T A N T D U M O D E M — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs). VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. 3 Cliquez sur Options de modem et de téléphonie. 4 Cliquez sur l'onglet Modems. 5 Cliquez sur le port COM de votre modem. 6 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Diagnostics et ensuite sur Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectezvous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet. Messages d'erreur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché. 36 Résolution de problèmes UN NOM DE FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS : \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. U N F I C H I E R . D L L R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2 Sélectionnez le programme à supprimer. 3 Cliquez sur l'icône Modification/Suppression de programmes. 4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation. lettre de lecteur : \ N ' E S T P A S A C C E S S I B L E . L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T — Le lecteur ne peut pas lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E — Introduisez une disquette ou un CD amorçable. E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E — Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur. M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z — Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E — Contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Problèmes du périphérique IEEE 1394 PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. A S S U R E Z - V O U S Q U E L E C Â B L E D U P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T E M E N T I N S É R É D A N S L E PÉRIPHÉRIQUE ET DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR A S S U R E Z - V O U S Q U E L E P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T R E C O N N U P A R W I N D O W S — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques. Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît. Résolution de problèmes 37 www.dell.com | support.dell.com S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 F O U R N I P A R D E L L — Contactez Dell (reportez-vous à la page 124). S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 N O N F O U R N I P A R D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394. Problèmes de clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. INSPECTEZ LE CÂBLE DU CLAVIER — • Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. • Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le. • Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. • Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. TE S T E Z L E C L A V I E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez de l'utiliser. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59. Problèmes de blocages et logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 49. ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST CORRECTEMENT CONNECTÉ À L'ORDINATEUR ET À L A P R I S E S E C T E U R. 38 Résolution de problèmes L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus QUITTEZ LE PROGRAMME — 1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2 Cliquez sur Applications. 3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4 Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se plante sans cesse REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou sur la disquette ou le CD qui l'accompagne. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES — L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes non Windows XP. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur Assistant Compatibilité des programmes. 2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Résolution de problèmes 39 www.dell.com | support.dell.com Un écran bleu uni apparaît É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Autres problèmes logiciels CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE — • Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur. • Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. • Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. • Veillez à ce que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme. SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E D É T E C T I O N D E S V I R U S P O U R I N S P E C T E R L E D I S Q U E D U R, L E S DISQUETTES OU LES CD. ENREGISTREZ ET FERMEZ TOUS LES FICHIERS OU PROGRAMMES OUVERTS ET ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR À L'AIDE DU MENU DÉMARRER 40 Résolution de problèmes Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. S I L E M E S S A G E «M É M O I R E I N S U F F I S A N T E » S ' A F F I C H E — • Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour voir si cela résout le problème. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 111). • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52). SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE — • Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 73). • Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52). Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. INSPECTEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS — 1 Examinez le connecteur du câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées. 2 Débranchez les câbles d'extension de la souris, s'ils sont utilisés, et connectez la souris directement à l'ordinateur. 3 Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le. Résolution de problèmes 41 www.dell.com | support.dell.com REDÉMARREZ L'ORDINATEUR — 1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer. 2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors tension et appuyez sur <Entrée>. 3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. 4 Démarrez l'ordinateur. TE S T E Z L A S O U R I S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-la. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Souris. 3 Réglez les paramètres. R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Reportez-vous à la page 56. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59. Problèmes de réseau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. I N S P E C T E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau. E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S R É S E A U À L ' A R R I È R E D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la liaison est éteint, la communication réseau n'est pas établie. Remplacez le câble de réseau. Pour une description des voyants réseau, reportez-vous à la section «Connecteurs» à la page 113. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos paramètres et le fonctionnement du réseau. 42 Résolution de problèmes E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59. Problèmes d'alimentation PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T E T Q U E L ' O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la page 49. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d'alimentation. S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur n'est pas sous tension ou n'est pas alimenté. • Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise secteur. • Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée au secteur et qu'elle est sous tension. Contournez également les parasurtenseurs, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est bien sous tension. • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation principale et le câble du panneau avant sont solidement connectés à la carte système (reportez-vous à la page 71). S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E — L'ordinateur est alimenté, mais un problème d'alimentation interne s'est produit. • Assurez-vous que le commutateur de sélection de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre région (le cas échéant). • Assurez-vous que le câble d'alimentation du processeur est solidement connecté à la carte système (reportez-vous à la page 71). S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T A M B R E E T C O N S T A N T — Un périphérique peut être défaillant ou mal installé. • Retirez et réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72). • Retirez et réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 75). • Retirez et réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la page 80). Résolution de problèmes 43 www.dell.com | support.dell.com É L I M I N E Z L E S S O U R C E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre autres : • Les rallonges du clavier, de la souris et de l'alimentation • Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise • Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur Problèmes d'imprimante PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le fabricant. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE — • Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés. Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant. 3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le port d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le port d'impression est défini sur USB. R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l'imprimante. 44 Résolution de problèmes Problèmes de scanner PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le fabricant. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage. D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé, s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage. REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES — • Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. ASSUREZ-VOUS QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres périphériques. 2 Cliquez sur Scanners et appareils-photo. Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît. R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions. Problèmes de son et de haut-parleurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. Résolution de problèmes 45 www.dell.com | support.dell.com V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D E S H A U T - P A R L E U R S — Vérifiez que les haut-parleurs sont connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous avez acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte. ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON D'EXTRÊMES GRAVES ET LES HAUT-PARLEURS SONT SOUS T E N S I O N — Reportez-vous au schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vos hautparleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distortions. R É G L E Z L E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. D É C O N N E C T E Z L E S É C O U T E U R S D U C O N N E C T E U R D ' É C O U T E U R — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur d'écouteur du panneau avant de l'ordinateur. TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogènes proches afin de vous assurer qu'ils ne produisent pas d'interférences. EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E S O N — Reportez-vous à la page 55. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59. Aucun son émis par les écouteurs V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U M O N I T E U R — Assurez-vous que le câble du casque à écouteurs est solidement connecté au connecteur du casque (reportez-vous à la page 66). R É G L E Z L E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. 46 Résolution de problèmes Problèmes vidéo et moniteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Si l'écran est noir REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de dépannage. VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DU MONITEUR — • Assurez-vous que le câble de la carte graphique est connecté comme indiqué sur le schéma de configuration de votre ordinateur. • Si vous utilisez un câble d'extension pour la carte graphique et que le fait de l'éliminer résout le problème, le câble est défectueux. • Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si ces câbles sont défectueux. • Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur.) V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R — Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 49. Si l'écran est difficile à lire V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la démagnétisation du moniteur et à l'exécution de l'autotest. É L O I G N E Z L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S D U M O N I T E U R — Si votre système de haut-parleurs inclut un caisson d'extrêmes graves, assurez-vous qu'il se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur. Résolution de problèmes 47 www.dell.com | support.dell.com É L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E E X T E R N E — Les ventilateurs, tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vous assurer qu'ils ne produisent pas d'interférences. FAITES PIVOTER LE MONITEUR AFIN QU'IL NE SOIT PLUS EXPOSÉ AUX RAYONS DU SOLEIL NI À D'ÉVENTUELLES INTERFÉRENCES RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS — 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes. 2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres. 3 Essayez différents paramètres de Résolution de l'écran et Qualité couleur. 48 Résolution de problèmes Dépannage avancé Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A», «B», «C» et «D», situés sur le panneau arrière (reportez-vous à la page 67). Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de l'ordinateur, les quatre voyants sont vert constant. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème. Couleurs des voyants A B C D Description du problème Solution proposée L'ordinateur est en condition d'arrêt normale ou une panne est survenue avant le BIOS. Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui fonctionne et appuyez sur le bouton d'alimentation. Une défaillance du processeur semble s'être produite. Réinstallez le processeur (reportez-vous à la page 99) et redémarrez l'ordinateur. A B C D = jaune = vert = éteint Dépannage avancé 49 www.dell.com | support.dell.com Couleurs des voyants A B C D A B C D Description du problème Solution proposée Les modules de mémoire sont détectés, mais une panne de mémoire est survenue. • Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été installés, retirez les modules, réinstallez un module (reportez-vous à la page 73), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 73). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Une défaillance de la carte graphique semble s'être produite. • Si l'ordinateur est doté d'une carte graphique, retirez-la (reportez-vous à la page 83), réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, installez une carte graphique qui fonctionne et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste ou si l'ordinateur est doté d'une carte graphique intégrée, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Panne possible de la souris ou du disque dur. Réinstallez tous les câbles de données et d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur. Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez la connexion des câbles, puis redémarrez l'ordinateur. A B C D A B C D = jaune = vert = éteint 50 Dépannage avancé Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Aucun module de mémoire n'a été détecté. • Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont été installés, retirez les modules, réinstallez un module (reportez-vous à la page 73), puis redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur redémarre normalement, réinstallez un autre module. Répétez cette procédure jusqu'à identification du module défectueux ou réinstallation de tous les modules sans erreur. • Si possible, installez une mémoire en bon état de marche du même type dans l'ordinateur (reportez-vous à la page 73). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Les modules de mémoire sont détectés, mais une erreur de configuration de mémoire ou de compatibilité est survenue. • Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence particulière de placement des modules et des connecteurs de mémoire (reportez-vous à la page 72). • Assurez-vous que les modules de mémoire que vous installez sont compatibles avec l'ordinateur (reportez-vous à la page 72). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). A B C D A B C D Panne possible de carte d'extension. A B C D 1 Déterminez si un conflit existe en retirant une carte (pas la carte graphique) et en redémarrant l'ordinateur (reportez-vous à la page 76). 2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que vous venez de retirer, retirez une autre carte, puis redémarrez l'ordinateur. 3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si l'ordinateur démarre normalement, dépannez la dernière carte retirée de l'ordinateur pour résoudre les conflits de ressources (reportezvous à la section page 59). 4 Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). = jaune = vert = éteint Dépannage avancé 51 www.dell.com | support.dell.com Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Autre panne possible. • Assurez-vous que les câbles partant du disque dur, du lecteur de CD et de DVD sont correctement connectés à la carte système (reportez-vous à la page 71). • Si un message d'erreur signalant un problème avec un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur) s'affiche à l'écran, vérifiez que le périphérique fonctionne correctement. • Le système d'exploitation essaie de démarrer à partir d'un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur) ; vérifiez dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) que la séquence de démarrage est correcte pour les périphériques installés sur l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). L'ordinateur fonctionne normalement après le POST. Aucune. A B C D A B C D = jaune = vert = éteint Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Résolution des problèmes» (voir page 33) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. AVIS : Dell Diagnostics fonctionne seulement avec les ordinateurs Dell™. Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur (reportez-vous à la page 52) ou du CD ResourceCD Dell Dimension. 52 Dépannage avancé Démarrage Dell Diagnostics à partir du disque dur 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD(reportez-vous à la page 53). Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft® Windows®. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Amorcez sur la partition de l'utilitaire et appuyez sur <Entrée>. 4 Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 54). Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD 1 Insérez le CD ResourceCD. 2 Éteignez et redémarrez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63). Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Périphérique de CDROM IDE et appuyez sur <Entrée>. 4 Sélectionnez l'option Périphérique de CD-ROM IDE dans le menu d'amorçage du CD. 5 Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche. 6 Saisissez 1 pour ouvrir le menu de ResourceCD. 7 Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics. 8 Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits depuis la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 9 Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer (reportez-vous à la page 54). Dépannage avancé 53 www.dell.com | support.dell.com Menu principal de Dell Diagnostics 1 2 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Effectuez un test rapide en premier pour trouver le problème plus rapidement. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure généralement une heure ou plus et vous demande de répondre régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème. Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé. 3 54 Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus. Onglet Fonction Résultats Affiche les résultats du test et les conditions des erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions des erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Dépannage avancé Onglet Fonction Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme d'installation du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Une fois les tests terminés, si vous effectuez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD, retirez-le. 5 Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal. Pilotes Qu'est-ce qu'un pilote ? Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote. Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît. Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés — aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire. AVIS : Le CD ResourceCD Dell Dimension peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation. De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si : • vous mettez à jour votre système d'exploitation ; • vous réinstallez votre système d'exploitation ; • vous connectez ou installez un nouveau périphérique. Identification des pilotes Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du problème et, si nécessaire, mettez-le à jour. Dépannage avancé 55 www.dell.com | support.dell.com Windows XP 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son icône. Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peutêtre réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la page 55). Réinstallation des pilotes AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CDDell Dimension ResourceCD fournissent les pilotes appropriés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour d'un pilote, utilisez la fonction de Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote par sa version précédente. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel. 5 Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. 6 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 7 Cliquez sur l'onglet Pilotes. 8 Cliquez sur Restauration des pilotes. Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour retourner à un état opérationnel de votre système d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique. Utilisation du CD ResourceCD Si l'utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système ne permet pas de résoudre le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD. 1 56 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD. Dépannage avancé Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à l'étape 5. 2 Lorsque le programme d'installation ResourceCD démarre, répondez aux invites qui s'affichent. 3 Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté apparaît, retirez le CD ResourceCD et cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. 4 Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD. 5 Dans l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell, cliquez sur Suivant. REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes du matériel fourni avec votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont peut-être pas affichés par ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas présents, quittez le programme ResourceCD. Pour plus d'informations sur ces pilotes, reportez-vous à la documentation des périphériques correspondants. Un message précisant que ResourceCD est en train de détecter le matériel de votre ordinateur s'affiche. Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre Pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système. 6 Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran. Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, ce pilote n'est pas requis par votre système d'exploitation. Réinstallation manuelle des pilotes 1 Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail. 2 Cliquez sur Propriétés. 3 Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques. 4 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote. 5 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote. 6 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote. 7 Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé), puis sur Suivant. 8 Cliquez sur Parcourir, et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du pilote. 9 Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant. 10 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur. Dépannage avancé 57 www.dell.com | support.dell.com Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP inclut la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la page 12. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. Création d'un point de restauration 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Cliquez sur Restauration du système. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 56) pour résoudre le problème. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. Évitez de modifier, d'ouvrir ou de supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration du système. 2 Assurez-vous que l'option Remettre mon ordinateur dans un état antérieur est sélectionnée, puis cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur. L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4 Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant. Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5 58 Cliquez sur Suivant. Dépannage avancé L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre. 6 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration système, enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. Évitez de modifier, d'ouvrir ou de supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration système. 2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. 3 Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre. 4 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Activation de la Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2 Cliquez sur Performances et maintenance. 3 Cliquez sur Système. 4 Cliquez sur l'onglet Restauration du système. 5 Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée. Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support. 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. 3 Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche. Dépannage avancé 59 www.dell.com | support.dell.com 4 Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Réinstallation de Microsoft® Windows® XP AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure lorsque vous réinstallez Windows XP. Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP afin de corriger un problème causé par un nouveau pilote, essayez d'utiliser d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP (reportez-vous à la page 56). Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportezvous à la page 58) pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : • CD Système d'exploitation de Dell™ • CD ResourceCD de Dell™ REMARQUE : Le CD ResourceCD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD ResourceCD pour charger les pilotes requis. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre de leur présentation. Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Une fois le système d'exploitation réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de périphérique, le programme de protection antivirus et les autres logiciels. AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options de réinstallation du système d'exploitation Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et affecter les programmes installés sur le disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un représentant du support technique de Dell vous y invite. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le logiciel. Démarrage à partir du CD Système d'exploitation 1 60 Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes en cours d'utilisation. Dépannage avancé 2 Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows XP apparaît. 3 Redémarrez l'ordinateur. 4 Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™. Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows, arrêtez l'ordinateur et recommencez. 5 Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>. 6 Lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD apparaît, appuyez sur une touche. Programme d'installation de Windows XP 1 Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner Pour installer Windows maintenant. 2 Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur la touche <F8> pour accepter le contrat de licence. 3 Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD. 4 Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. 5 Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions à l'écran. L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs fois. REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD. 6 Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur Suivant. 7 Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre logiciel, puis cliquez sur Suivant. 8 Si vous réinstallez Windows XP Édition Familiale, entrez un nom pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis cliquez sur Suivant. Dépannage avancé 61 www.dell.com | support.dell.com Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche (ou acceptez les noms proposés), puis cliquez sur Suivant. 9 Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations demandées et cliquez sur Suivant. 10 Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant. 11 Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant. 12 Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD. 13 Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14 Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ? apparaît, cliquez sur Ignorer. 15 Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non, pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant. 16 Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs. 17 Cliquez sur Suivant. 18 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD. 19 Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 56). 20 Réinstallez votre logiciel de protection antivirus. 21 Réinstallez vos logiciels. REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il vous faut le numéro de clé de produit situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft Works Suite. 62 Dépannage avancé Retrait et installation de pièces Avant de commencer Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur. À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent être remplies préalablement à chaque procédure : • Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» (reportezvous à la page 63) et «Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur» (reportezvous à la page 64). • Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le système Dell™. • Un composant peut être remis en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre inverse. Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce guide nécessitent les outils suivants : • un petit tournevis à lame plate • un tournevis cruciforme • la disquette ou le CD du programme de mise à jour du Flash BIOS Mise hors tension de l'ordinateur AVIS : Afin d'éviter toute perte de données, enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes avant d'éteindre l'ordinateur. 1 2 Arrêt du système d'exploitation : a Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur. b Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre. L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé. Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont hors tension. Si l'ordinateur et ses périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes. Retrait et installation de pièces 63 www.dell.com | support.dell.com Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la patte de montage métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches. AVIS : Seul un technicien de service certifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes verrouillables ; si vous déconnectez un câble de ce type, pressez sur les languettes avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés. AVIS : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de l'endommager. 1 Mettez votre ordinateur hors tension (reportez-vous à la page 63). AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de l'ordinateur puis de la prise réseau murale. 2 Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur. 3 Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir son capot. 4 Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 69). AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, comme la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 64 Retrait et installation de pièces Vues avant et arrière de l'ordinateur Vue avant 1 2 3 4 1 voyant d'activité du disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. 3 porte des lecteurs Ouvrez la porte des lecteurs pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD. 4 porte du panneau avant Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant. REMARQUE : La porte avant est amovible ; si vous la retirez ou si vous la sortez accidentellement de ses charnières, elle se remet en place en s'enclenchant. Pour obtenir les instructions de fixation de la porte, reportez-vous à la page 107. Retrait et installation de pièces 65 www.dell.com | support.dell.com Vue avant (portes ouvertes) 1 2 3 4 1 connecteur d'écouteur Utilisez le connecteur d'écouteur pour connecter le casque et les haut-parleurs. 2 connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. 3 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques qui sont connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers. 4 66 connecteur IEEE 1394 Reliez à ce connecteur des périphériques multimédia série à grande vitesse, comme les caméras vidéo numériques. Retrait et installation de pièces Vue arrière 12 1 13 14 2 15 16 17 3 4 5 18 6 7 8 9 10 19 11 1 ventilateurs du processeur (2) Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de processeur sont prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. 2 loquet du capot Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture du capot de l'ordinateur» à la page 69. 3 connecteur de carte réseau Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une des extrémités du câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic signifie que le câble réseau est correctement fixé. REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau. prise du réseau ou de large bande Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la carte. Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à 10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable. Retrait et installation de pièces 67 www.dell.com | support.dell.com 4 connecteur de sortie Téléviseur Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportezvous à la section «Connexion de deux moniteurs» à la page 15. 5 connecteur vidéo DVI Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le connecteur VGA de l'ordinateur. 6 connecteur vidéo VGA Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le connecteur VGA de l'ordinateur. 7 fente du câble de sécurité Branchez un câble de sécurité dans cette fente pour sécuriser votre ordinateur. 8 connecteurs de carte son • Connecteur ligne d'entrée — Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil d'enregistrement/de lecteur, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un magnétoscope. • Connecteur microphone — Utilisez le connecteur microphone rose pour raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. • Connecteur ligne de sortie — Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés. • Connecteur surround — Utilisez le connecteur de son surround noir pour raccorder des haut-parleurs multicanaux. • Connecteur centre/effets de basse fréquence (LFE) — Utilisez le connecteur centre/LFE pour raccorder votre caisson de basse. 9 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur. 10 connecteur modem optionnel Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique au connecteur modem (facultatif). REMARQUE : Pour des performances optimales, installez une carte modem uniquement dans les emplacements PCI 2, 3 ou 4. REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau. 11 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 12 connecteur série (COM 1) Connectez un périphérique série, tel qu'un ordinateur de poche, au port série. 13 connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB. 14 voyants de diagnostic (4) Servez-vous des voyants pour vous aider à résoudre un problème informatique d'après le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la page 49. 15 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB. 16 connecteur de souris Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB. 17 connecteurs USB 2.0 (6) Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers. Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo. 68 Retrait et installation de pièces 18 logements de carte Connecteurs d'accès pour les cartes PCI installées (quatre logements) et les cartes PCI Express (un logement x16 et un logement x1). 19 ventilateurs du bloc d'alimentation Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de bloc d'alimentation sont prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» (voir page 63). Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la flèche figurant sous l'ordinateur soit orientée vers le haut. AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot — au moins 30 cm (1 pied) de hauteur. 3 4 Faites glisser le loquet du capot vers le dessus de l'ordinateur. Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. loquet du capot fente du câble de sécurité anneau pour cadenas Retrait et installation de pièces 69 www.dell.com | support.dell.com Vue interne de votre ordinateur lecteur de disquette carénage du disque dur lecteur de CD/DVD-ROM carénage et ventilateur de carte PCI carénage de ventilation du processeur ventilateur du processeur ventilateurs du bloc d'alimentation (2) 70 Retrait et installation de pièces carte système bloc d'alimentation Composants de la carte système connecteur pour unité de disque dur (PRI_IDE) connecteur pour lecteur de disquette (FLOPPY) connecteurs série ATA (SATA-0, SATA-1, SATA-2, SATA-3) connecteur d'alimentation principale (PWR) DEL de l'alimentation auxiliaire (AUX_PWR) connecteurs de module de mémoire (2, 4) connecteur DEL SCSI (SCSI LED) connecteur du panneau avant (FRONT PANEL) haut-parleur interne (SPKR) connecteur du ventilateur de carte (PCI_FAN) cavalier CMOS à l'écart (CMOS) connecteur du rétroéclairage (LED) connecteurs de module de mémoire (1, 3) connecteur IEEE 1394 (1394) ventilateur du processeur (CPU FAN) connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur connecteur du ventilateur arrière (REAR FAN1) connecteur d'alimentation (12V PWR) cavalier du mot de passe (PASS) support de pile (BATTERY) connecteur de carte PCI Express x1 connecteur de carte PCI Express x16 connecteurs de carte PCI (PCI SLOT 1, PCI SLOT 2, PCI SLOT 3, PCI SLOT 4) Retrait et installation de pièces 71 www.dell.com | support.dell.com Mémoire Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur la carte système. Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111. Présentation de la mémoire DDR2 • Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires avec la même taille, la même vitesse et la même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront légèrement réduites. Reportez-vous à l'étiquette située sur le coin supérieur droit du module pour déterminer la capacité du module. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 selon l'ordre indiqué sur la carte système. Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : – Une paire de modules de mémoire identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2 ou – Une paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 et une autre paire de modules identiques installés dans les connecteurs DIMM 3 et 4 AVIS : N'installez pas de modules de mémoire ECC. 72 • Si vous installez des paires mixtes de mémoire PC2-3200 (DDR2 400 MHz) et PC2-4200 (DDR2 533 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée. • Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM 1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres connecteurs. Retrait et installation de pièces paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM 3 et 4 (pinces de fixation noires) paire de modules identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 (pinces de fixation blanches) REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur. AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire, tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne pas démarrer correctement. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine en paires soit dans les connecteurs DIMM 1 et 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et 4. Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, peuvent uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; toutefois, la quantité de mémoire disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants de l'ordinateur requièrent une zone d'adressage de 4 Go. Tout espace d'adressage réservé à ces composants ne peut être utilisé par la mémoire de l'ordinateur. Installation de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure de l'intérieur de l'ordinateur. Retrait et installation de pièces 73 www.dell.com | support.dell.com 3 Poussez vers l'extérieur la pince de fixation située à chaque extrémité du connecteur du module de mémoire. connecteur de mémoire le plus proche du processeur pinces de fixation (2) connecteur 4 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoche module de mémoire entailles (2) barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module. 5 Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic. Si le module est correctement inséré, les languettes de fixation s'enclenchent dans les entailles situées à chaque extrémité du module. 74 Retrait et installation de pièces 6 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. 8 Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés. 9 Cliquez sur l'onglet Général. 10 Pour vérifier que la mémoire est bien installée, vérifiez la quantité de mémoire (RAM). Suppression de mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Écartez la languette de sécurité située à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire. 3 Saisissez le module et soulevez-le. Si vous avez du mal à retirer le module, poussez-le doucement vers l'avant et l'arrière afin de le dégager du connecteur. Cartes PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Retrait et installation de pièces 75 www.dell.com | support.dell.com Votre ordinateur Dell™ est doté des logements suivants pour les cartes PCI et PCI Express : • Quatre logements pour carte PCI • Un logement de carte PCI Express x16 • Un logement de carte PCI Express x1 Cartes PCI Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI» à la page 78. Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI Express» à la page 80. Installation d'une carte PCI 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. levier bras de retenue languette métallique carte PCI connecteur de bord connecteur de carte 76 Retrait et installation de pièces 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5 Préparez la carte en vue de son installation. Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et les moyens de la personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que vous avez débranché votre ordinateur avant d’installer des cartes. 6 Introduisez la carte dans le connecteur et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte fermement dans le connecteur de carte de la carte système. carte mal installée carte correctement installée support dans un emplacement support à l'extérieur d'un emplacement 7 Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que : • Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Retrait et installation de pièces 77 www.dell.com | support.dell.com 8 Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. bras de retenue guide d'alignement barre d'alignement languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 9 Connectez les câbles devant être reliés à la carte. Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur le branchement des câbles. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 10 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les. 11 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : 12 a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115), sélectionnez Périphériques intégrés, puis définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Désactivée. b Connectez le câble réseau sur les connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Retrait d'une carte PCI 78 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Retrait et installation de pièces 4 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur. 5 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté. 6 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 7 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les. 8 Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation. 9 Si vous avez retiré un connecteur réseau supplémentaire et que vous souhaitez activer la carte réseau intégrée : a Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Périphériques intégrés et définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Activée. b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Cartes PCI Express Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1. carte PCI Express x16 carte PCI Express x1 logement de carte PCI Express x16 logement de carte PCI Express x1 Si vous voulez installer ou remplacer une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans la section ci-après. Si vous retirez une carte PCI Express sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI Express» à la page 83. Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. Retrait et installation de pièces 79 www.dell.com | support.dell.com Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte PCI» à la page 76. Installation d'une carte PCI Express 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. languette partie supérieure du mécanisme de retenue levier carte x16 logement de fixation languette métallique languette de fixation connecteur de bord bras de retenue connecteur de carte carte x1 connecteur de bord connecteur de carte 80 Retrait et installation de pièces 3 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5. 4 Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut. Tirez doucement la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur. 5 Préparez la carte pour l'installation. Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur la configuration de la carte, les connexions internes et les moyens de personnaliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous d'avoir débranché l'ordinateur avant d’installer des cartes. 6 Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner le logement de fixation avec la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de fixation. 7 Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la carte est bien engagée. Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte fermement dans le connecteur de carte de la carte système. carte mal installée carte correctement installée support dans un emplacement support à l'extérieur d'un emplacement Retrait et installation de pièces 81 www.dell.com | support.dell.com 8 Si vous remettez une carte qui a déjà été installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré la partie supérieure du mécanisme de retenue, vous pouvez la réinstaller. 9 Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que : 10 • les parties supérieures des cartes et des languettes métalliques sont au même niveau que la barre d'alignement. • l'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide d'alignement. Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. bras de retenue guide d'alignement barre d'alignement languette métallique AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou endommager l'équipement. 11 Connectez les câbles devant être reliés à la carte. Reportez-vous à la documentation de la carte pour des obtenir des informations sur les connexions des câbles de la carte. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 82 12 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les. 13 Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte réseau intégrée : Retrait et installation de pièces 14 a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115), sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Désactivé. b Connectez le câble réseau sur les connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Retrait d'une carte PCI Express 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue. 3 Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. 4 Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut. 5 Tirez doucement vers l'arrière la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs, puis dégagez-la de son connecteur. 6 S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement vide du connecteur de carte. Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté. 7 Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 8 Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise secteur, puis allumez-les. 9 Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. 10 11 Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire : a Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116), sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Activé. b Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur. Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte. Retrait et installation de pièces 83 www.dell.com | support.dell.com Lecteurs Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante : • Jusqu'à trois disques durs • Un lecteur de disquette • Jusqu'à deux lecteurs CD ou DVD lecteur de disquette lecteur(s) de CD/DVD disque(s) dur(s) Consignes générales d'installation Connectez les disques durs série ATA aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0, SATA-1, SATA-2 ou SATA-3. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté PRI IDE. Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal ou au périphérique d'amorçage (lecteur 0) et le périphérique 84 Retrait et installation de pièces relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur qui se trouve dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles — un câble d'alimentation CC et un câble de données — entre l'arrière du lecteur et la carte système. Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteurs de l'interface du lecteur Connecteur ATA série câble d'interface connecteur d'interface La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre. Lorsque vous connectez un câble IDE, veillez à aligner la bande de couleur avec le connecteur de la broche 1. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez la languette de retrait de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de chaque côté. REMARQUE : Le connecteur série ATA de la carte système peut être doté d'un carénage ou d'un capot. Retrait et installation de pièces 85 www.dell.com | support.dell.com Connecteur du câble d'alimentation connecteur d'arrivée d'alimentation électrique câble d'alimentation Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse. 1 Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de retirer le disque dur. 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. Retrait d'un disque dur 86 1 Appuyez sur les languettes du carénage et basculez-le vers l'arrière. 2 Soulevez le carénage du disque dur. Retrait et installation de pièces 3 Débranchez les câbles d'alimentation et de disque dur du lecteur et de la carte système. câbles d'unité de disque dur câble d'alimentation languettes (2) unité de disque dur connecteur de carte système 4 Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour l'extraire. Installation d'un disque dur 1 Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. 2 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée pour votre ordinateur. 3 Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée de rails de support, retirez les rails de l'ancienne unité en dévissant les deux vis fixant chaque rail à l'unité. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail). Retrait et installation de pièces 87 www.dell.com | support.dell.com unité rails du support (2) vis (4) 4 Installez le disque dur dans l'ordinateur en faisant glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un déclic. REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de telle sorte que le connecteur d'alimentation soit du côté gauche (opposé au-dessus du disque dur). . câbles d'unité de disque dur câble d'alimentation languettes (2) unité de disque dur connecteur de carte système 88 5 Connectez un câble d'alimentation à l'unité. 6 Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71). 7 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés. Retrait et installation de pièces AVIS : Lorsque vous remplacez le carénage du disque dur, assurez-vous que tous les câbles sont correctement acheminés. 8 Insérez les languettes inférieures du carénage dans les trous du bâti de l'unité et faites pivoter le carénage. 9 Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les. 10 Appuyez doucement sur le carénage pour le fixer. 11 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110). AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 12 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. 13 Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. Retrait et installation de pièces 89 www.dell.com | support.dell.com 14 Allumez l'ordinateur. 15 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116) et mettez à jour l'option Lecteur appropriée. 16 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 17 Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l’étape suivante. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des instructions. 18 Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52). 19 Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, installez le système d'exploitation dessus. Ajout d'un second disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir son capot. AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse. 1 Consultez la documentation de l'unité pour vérifier qu'elle est bien configurée pour votre ordinateur. 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 3 Retirez les deux rails en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur en les tirant vers le haut et hors de la baie. 4 Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers. Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les rails verts de l'intérieur de la baie d'unité. 5 6 90 Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure. a Déconnectez les câbles d'alimentation et d'unité de l'arrière du premier disque dur. b Appuyez sur les deux languettes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour l'extraire de la baie supérieure. c Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. d Reconnectez les câbles d'alimentation et d'unité à l'arrière du premier disque dur. Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Retrait et installation de pièces languettes des rails (2) second disque dur dans la baie supérieure premier disque dur dans la baie inférieure baie d'unité de disque dur 7 Connectez un câble d'alimentation à l'unité. 8 Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71). 9 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110). AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 10 Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation secteur, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir son capot. Suivez la procédure indiquée dans la section «Avant de commencer» à la page 63. REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section «Installation d'un lecteur de disquette» à la page 92. Retrait d'un lecteur de disquette 1 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur de disquette. 2 Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système. Retrait et installation de pièces 91 www.dell.com | support.dell.com câble de données câble d'alimentation languettes (2) lecteur de disquette 3 Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de disquette 1 92 Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail). Retrait et installation de pièces lecteur rails du support (2) vis (4) 2 Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un déclic. câble de données câble d'alimentation languettes (2) lecteur de disquette Retrait et installation de pièces 93 www.dell.com | support.dell.com 3 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette. 4 Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur portant l'étiquette FLOPPY sur la carte système (reportez-vous à la page 71). 5 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 6 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. 8 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et mettez à jour l'option Lecteur de disquette appropriée. 9 Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 52). Lecteur de CD/DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise secteur avant d'ouvrir son capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 94 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur. Retrait et installation de pièces câble d'alimentation languettes (2) câble de données lecteur de CD/DVD-ROM 3 Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1 Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2 Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de rails ne se trouve à l'intérieur du capot de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la page 124). Retrait et installation de pièces 95 www.dell.com | support.dell.com 3 Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez les rails au nouveau lecteur en alignant les vis du lecteur avec les trous des rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail). unité rails de support (2) vis (4) 4 Faites glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un déclic. 5 Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur. Si vous ajoutez un lecteur possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio de la carte système. 96 Retrait et installation de pièces câble d'alimentation languettes (2) câble de données lecteur de CD/DVD-ROM 6 Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement. 7 Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 8 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité. 9 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 71) et sélectionnez l'option Lecteur appropriée. 10 Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 52). Retrait et installation de pièces 97 www.dell.com | support.dell.com Carénage de ventilation du processeur Retrait du carénage de ventilation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le carénage trop rapidement. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Appuyez sur le levier de dégagement du carénage vers l'avant de l'ordinateur. 3 Soulevez le carénage pour dégager les languettes de fixation. 4 Une fois les languettes de fixation du carénage dégagées, débranchez les câbles du ventilateur des connecteurs de la carte système. levier de dégagement du carénage languettes de fixation (3) 98 Retrait et installation de pièces Installation du carénage de ventilation du processeur 1 Raccordez les deux câbles d'alimentation des ventilateurs aux connecteurs de la carte système. 2 Alignez les languettes sur les emplacements de fixation. 3 Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à l'enclenchement des languettes de fixation. 4 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 5 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Processeur Retrait du processeur AVIS : N'effectuez pas les étapes suivantes sans connaître les procédures de retrait et de remplacement du matériel. Vous risquez d'endommager votre carte système. Pour contacter le service technique, reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 124. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la page 71). 3 Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12V PWR de la carte système (reportezvous à la section «Composants de la carte système» à la page 71). 4 Soulevez le carénage de ventilation. Retrait et installation de pièces 99 www.dell.com | support.dell.com levier de dégagement du carénage languettes de fixation (3) PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut monter à des températures élevées au cours d'un fonctionnement normal. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher. 5 Retirez le dissipateur de chaleur : a 100 Retirez les pinces de retenue du module. Appuyez sur les languettes vers le centre de la pince et soulevez. Retrait et installation de pièces b Localisez la languette opposée au bloc d'alimentation sur la base de retenue. Appuyez sur la languette de la base de retenue jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur se soulève légèrement. c Appuyez sur la deuxième languette de retenue tout en soulevant le dissipateur hors de sa base. AVIS : Couchez le dissipateur de chaleur sur le côté. AVIS : Si vous installez un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, ne réutilisez pas le dissipateur de chaleur d'origine. Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez le dissipateur et le ventilateur d'origine lorsque vous installez votre nouveau processeur. 6 Appuyez vers le bas et l'extérieur sur le levier de dégagement du support. 7 Ouvrez le capot du processeur. dissipateur de chaleur languette de retenue base de retenue Retrait et installation de pièces 101 www.dell.com | support.dell.com capot du processeur processeur support levier de dégagement 8 Retirez le processeur de son support. Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Déchargez votre corps de son électricité statique en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. 1 Déballez le nouveau processeur. AVIS : Assurez-vous que le processeur est correctement positionné dans son support, afin de ne pas endommager de façon irréversible le processeur et l'ordinateur au moment du démarrage. 102 2 Si le levier de dégagement du support n'est pas entièrement ouvert, corrigez-le. 3 Alignez les coins de broche 1 du processeur et du support. Retrait et installation de pièces indicateur de broche 1 du processeur levier de dégagement processeur support du processeur indicateur de broche 1 du support AVIS : Les broches du support sont fragiles. Pour ne pas les endommager, assurez-vous que le processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas lorsque vous l'installez. Attention à ne pas toucher ou plier les broches de la carte système. 4 Positionnez le processeur sur le support et vérifiez qu'il est bien en place. Appuyez doucement dessus pour l'engager. 5 Une fois le processeur installé dans son support, fermez le capot. 6 Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchezle pour sécuriser le processeur. AVIS : Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez le processeur. Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell dans l'emballage du kit de remplacement. Retrait et installation de pièces 103 www.dell.com | support.dell.com 7 Installez le dissipateur de chaleur : a Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette de retenue. b Tirez sur l'autre languette et abaissez le dissipateur jusqu'à son enclenchement dans la base. AVIS : Assurez-vous que le dissipateur de chaleur est correctement installé et sécurisé. 8 Réinstallez les pinces de retenue du module. 9 Abaissez le carénage de ventilation sur le dissipateur de chaleur. 10 Reconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la page 71). 11 Reconnectez le câble d'alimentation au connecteur 12V PWR de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la page 71). 12 Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 13 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Panneau avant PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Retrait du panneau avant 104 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disque (pour plus d'informations, reportezvous à la section «Lecteurs» à la page 84). 3 Libérez le panneau avant en appuyant sur chacun des sept languette de retenue du panneau avant. Retrait et installation de pièces 4 Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et tirez sur le panneau avant hors de l'ordinateur. Remplacement du panneau avant Pour remplacer le panneau avant, effectuez la procédure de retrait à l'envers. Retrait et installation de pièces 105 www.dell.com | support.dell.com Porte des lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. Retrait de la porte des lecteurs 1 106 Ouvrez la porte des lecteurs. Retrait et installation de pièces 2 Désenclenchez la charnière supérieure de la languette et tirez le dessus de la porte des lecteurs vers l'extérieur. charnière supérieure de la languette charnière inférieure de la languette 3 Soulevez la charnière inférieure de la languette hors de l'ordinateur. Remise en place de la porte des lecteurs Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte des lecteurs est conçue pour se détacher lorsqu'elle est trop ouverte. Si la porte des lecteurs se détache de l'ordinateur sans démontage, effectuez la procédure de retrait à l'envers. Si la porte des lecteurs est trop ouverte, elle se démonte en plusieurs petites pièces au lieu de se séparer de l'ordinateur en une seule pièce. Si la porte des lecteurs se démonte : 1 Si nécessaire, rattachez les charnières de la porte à la languette de la porte. Assurez-vous que les languettes de la charnière sont séparées du support de la porte. Retrait et installation de pièces 107 www.dell.com | support.dell.com languette de la charnière charnières de la porte (2) support de la porte 2 Réinstallez l'assemblage languette de porte/charnière de porte à la porte, en commençant par le partie inférieure de chaque charnière de porte. assemblage support de la porte/charnière de la porte porte partie inférieure de la charnière de la porte 3 108 Réinstallez la porte des lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure du support. Retrait et installation de pièces Pile Remplacement de la pile PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Cette pile peut durer plusieurs années. Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis l'ordinateur sous tension, remplacez la pile. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour vous débarrasser des piles usagées. Pour remplacer la pile : 1 Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) pour restaurer les paramètres corrects à l'étape 8. 2 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 3 Repérez le support de pile (reportez-vous à la page 71). AVIS : Si vous dégagez la pile de son support en utilisant un objet émoussé, faites attention de ne pas toucher la carte système avec cet objet. Assurez-vous que l’objet est inséré entre la pile et le support avant d’essayer de dégager la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des circuits de la carte système. 4 Retirez la pile en l'extrayant de son support avec les doigts ou avec un objet isolant émoussé comme, par exemple, un tournevis en plastique. 5 Insérez la nouvelle pile dans son support, borne «+» vers le haut et enclenchez-la. 6 Fermez le capot de l'ordinateur. pile support de la pile languette Retrait et installation de pièces 109 www.dell.com | support.dell.com AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur l'ordinateur. 7 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. 8 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. 9 Jetez l'ancienne pile en vous conformant aux règles en vigueur. Consultez les instructions de mise au rebut de la pile dans votre Guide d’information sur le produit. Fermeture du capot de l'ordinateur 1 Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et qu'ils ne gênent ou n'obstruent rien. 2 Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur. 3 Rabattez le capot. 4 Appuyez sur le capot pour le fermer. 5 Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic. loquet du capot fente du câble de sécurité anneau du cadenas 6 Si vous utilisez un verrou pour protéger votre ordinateur, installez-le. AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 7 110 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Retrait et installation de pièces Annexe Caractéristiques Processeur Type de processeur Intel® Pentium® 4 avec technologie HT REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en charge la technologie Hyper-Threading. Cache de niveau 1 (L1) 16 Ko Cache de niveau 2 (L2) SRAM 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à transmission par rafales en pipeline Mémoire Type SDRAM DDR2 400 ou 533 MHz sans tampon Connecteurs de mémoire 4 Capacités de mémoire 128, 256, 512 ou 1 Go non ECC Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 4 Go REMARQUE : Reportez-vous à la section «Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go» à la page 73 pour vérifier la quantité de mémoire disponible sur le système d'exploitation. Adresse BIOS F0000h Informations sur l'ordinateur Jeu de puces Intel 925X Express Canaux DMA Huit Niveaux d'interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 4 Mbits NIC Interface réseau intégrée permettant une communication 10/100/1000. Horloge système Débit de données 800 MHz Annexe 111 www.dell.com | support.dell.com Vidéo Type PCI Express Bus d'extension Type de bus Vitesse du bus PCI 2.3 PCI Express x1 et x16 PCI : 33 MHz PCI Express : Vitesse bidirectionnelle logement x1 - 500 Mo/s Vitesse bidirectionnelle logement x16 - 8 Go/s PCI Connecteur Quatre Taille du connecteur 120 broches Largeur des données du connecteur 32 bits (maximale) PCI Express Connecteur Un x1 Taille du connecteur 36 broches Largeur des données du connecteur 1 voie PCI Express (maximale) PCI Express Connecteur Un x16 Taille du connecteur 164 broches Largeur des données du connecteur 16 voies PCI Express (maximale) Lecteurs Accessible de l'extérieur : Deux baies de lecteur de 3,5 pouces Deux baies de lecteur de 5,25 pouces 112 Annexe Lecteurs (Suite) Périphériques disponibles Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire, lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVDRW et lecteur composite DVD et CD-RW Accessible de l'intérieur : Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de haut Connecteurs Connecteurs externes : Série Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C Parallèle Connecteur à 25 trous (bidirectionnel) IEEE 1394 Connecteur série à 6 broches du panneau avant Vidéo Connecteur à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ45 Ports PS/2 (clavier et souris) Deux mini-DIN à 6 broches USB Deux connecteurs en face avant et six connecteurs sur le panneau arrière compatibles USB 2.0 Audio Cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le microphone, le son surround et le canal central/effets de basse fréquence (LFE) ; deux connecteurs frontaux pour les écouteurs et les microphones Connecteurs sur la carte système : Lecteur IDE principal Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI ATA série Quatre connecteurs à 7 broches Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Ventilateur Connecteur à 5 broches PCI 2.3 Quatre connecteurs à 120 broches PCI Express x1 Connecteur à 36 broches PCI Express x16 Connecteur à 164 broches Téléphonie (TAPI) Connecteur à 4 broches Commandes et voyants Bouton d'alimentation Bouton de commande Annexe 113 www.dell.com | support.dell.com Commandes et voyants (Suite) Voyant d'alimentation Voyant vert — Clignotant vert en mode Veille ; vert continu si le système est allumé. Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème concernant un périphérique installé ; orange continu indiquant un problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» à la page 43). Voyant d'accès à l'unité de disque dur Vert Voyant d'intégrité de liaison (sur la carte réseau intégrée) Vert clair — Bonne connexion entre un réseau 10 Mbps et l'ordinateur. Orange clair — Bonne connexion entre un réseau 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune clair — Bonne connexion pour une opération de 1 Go (ou 1000 Mbps). Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière (Reportez-vous à la section «Voyants de diagnostic» à la page 49.) Voyant d'alimentation de veille AUX_PWR sur la carte système Rétroéclairage du boîtier Options des couleurs : éteinte (pas de lumière), rubis, émeraude, saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (Reportezvous à la section «Changement de la couleur du rétroéclairage» à la page 13.) Alimentation électrique Bloc d'alimentation en CC (courant continu) : Consommation en watts 460 W Dissipation de chaleur 931.2 BTU/hr Tension (Pour obtenir des informations importantes sur les paramètres de tension, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit) Bloc d'alimentation à tension fixe — 110 V à 50/60 Hz Batterie de secours : Bloc d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique — de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à 50/60 Hz pour les ordinateurs japonais Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Caractéristiques physiques Hauteur 114 Annexe 49,1 cm (19,3 pouces) Caractéristiques physiques Largeur 22,2 cm (8,7 pouces) Profondeur 48,8 cm (19,2 pouces) Poids 19 kg (42 livres) Caractéristiques environnementales Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) REMARQUE : À 35° C (95° F), l'altitude maximale d'exploitation est de 914 m (3000 pieds). Stockage Humidité relative –40° à 65° C (–40° à 149° F) 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min Chocs maximaux : Fonctionnement Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec un changement de vitesse de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec) Stockage Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508 cm/sec (200 pouces/sec) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Configuration du système Présentation Utilisez le programme de configuration du système comme suit : • Pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le retrait de tout matériel de votre ordinateur • Pour définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur telle que le mot de passe utilisateur • Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations affichées dans les écrans du programme de configuration, pour s'y référer par la suite. Annexe 115 www.dell.com | support.dell.com AVIS : Si vous n'êtes pas un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme. Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur. Accès au programme de configuration du système 1 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 2 Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft® Windows®. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative. Écrans du programme de configuration du système L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en vigueur ou des informations modifiables concernant votre ordinateur. Les informations sur l'écran sont réparties en trois groupes : la liste des options, le champ des options activées et les fonctions des touches. Liste des options — Ce champ apparaît à gauche dans la fenêtre du programme de configuration du système. Il s'agit d'une liste déroulante qui contient les fonctions qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel installé et les fonctions d'économie d'énergie et de sécurité. Faites défiler la liste vers le haut ou le bas à l'aide des touches flèche haut et flèche bas. Lorsqu'une option est en surbrillance, le Champ Option affiche davantage d'informations sur cette option ainsi que les paramètres actuels et disponibles de cette option. 116 Annexe Champ Option — Ce champ contient des informations sur chaque option. Vos paramètres actuels s'affichent dans ce champ et vous pouvez les modifier à partir de ce champ. Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur <Entrée> pour rendre cette sélection active. Fonctions des touches — Ce champ apparaît sous le Champ Option et répertorie les touches et leurs fonctions dans le programme de configuration du système. Options de configuration du système REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés. Système Infos système Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres informations spécifiques au système. Infos UC Indiquent si le processeur prend en charge la technologie HyperThreading et répertorient la vitesse de bus du processeur, l'ID du processeur, la vitesse d'horloge et la mémoire cache L2. Infos mémoire Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal (double ou simple) et le type de mémoire installé. Date/heure Affiche les paramètres de date et heure actuels. Séquence d'amorçage L'ordinateur essaie de redémarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans cette liste. REMARQUE : Si vous insérez un périphérique d'amorçage et vous redémarrez l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu du programme de configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique de mémoire USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le mettre en première position dans la liste. Unités Identifie et définit l'état du lecteur de disquette connecté au connecteur étiqueté FLOPPY sur la carte système : Éteint, USB, Interne ou Lecture seule. Lecteur de disquette Lecteurs 0 à 5 Contrôleur de lecteur Identifie les lecteurs connectés aux connecteurs étiquetés SATA ou PRI IDE sur la carte système et répertorie la capacité des disques durs. Identifie et définit les paramètres du contrôleur SATA pour RAID. Vous pouvez paramétrer le contrôleur SATA sur Détection auto/AHCI RAID, Détection auto/ATA RAID ou RAID activé. Périphériques intégrés Contrôleur NIC Vous pouvez paramétrer le NIC sur Activé (valeur par défaut), Désactivé ou Activé avec PXE. Lorsque le paramètre Activé avec PXE est actif (disponible uniquement pour les processus d'amorçage suivants), l'utilisateur est invité à appuyer sur <Ctrl><Alt><b>. Cette combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si aucune procédure d'amorçage n'est disponible à partir du serveur de réseau, l'ordinateur essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la liste de séquence d'amorçage. Contrôleur audio Active ou désactive le contrôleur audio intégré. Annexe 117 www.dell.com | support.dell.com USB Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques USB seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation. Port souris Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2. Mode Port LPT Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez paramétrer le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP. Adresse Port LPT Identifie l'adresse du port parallèle. DMA port LPT Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle. Vous pouvez définir les paramètres DMA du port parallèle sur Désactivé, DMA1 ou DMA3. Port série n°1 Identifie et définit les paramètres du port série. La valeur Auto, paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3). Vidéo Vidéo principale Ce paramètre définit le contrôleur vidéo principal lorsque deux contrôleurs vidéo sont présents sur l'ordinateur. Performances 118 HyperThreading Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie Hyper-Threading, cette option apparaît dans la liste des options. Performances • Contourner — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. • Silence (valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne le plus silencieusement possible. • Recommandé — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant. • Performances — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : L'activation du mode Performances peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. REMARQUE : La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Sécurité Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles. Mot de passe administrateur Cette option limite l'accès au programme de configuration du système de l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être limité à l'aide de l'option Mot de passe système. Mot de passe système Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe système. État du mot de passe Cette option verrouille le champ Mot de passe système avec le mot de passe de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez plus désactiver la sécurité par mot de passe en appuyant sur <Ctrl><Entrée> au démarrage de l'ordinateur. Annexe Gestion de l'alimentation Récupération de l'alimentation en CA Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA. Mise en route automatique Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont tous les jours ou tous les lundis à vendredis. Le paramètre par défaut est Désactivé. Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une multiprise ou un parasurtenseur. Durée de mise sous tension auto Définit la durée nécessaire à la mise sous tension automatique de l'ordinateur. L'heure est sauvegardée au format de 24 heures (heures:minutes). Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur la touche flèche droite ou flèche gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre, ou en tapant les chiffres dans les champs de date et d'heure. Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en utilisant une multiprise ou un parasurtenseur. Mode Faible consommation Lorsque l'option Mode Faible consommation est sélectionnée, les événements de réveil distants ne peuvent plus réactiver l'ordinateur à partir du mode Mise en veille prolongée ou Désactivé. Réveil à distance Cette option permet de réactiver l'ordinateur lorsqu'un NIC ou un modem avec réveil à distance reçoit un signal de réveil. Le paramètre par défaut est Activé. L'option Activé avec démarrage à partir d'un NIC permet à l'ordinateur d'essayer de démarrer à partir d'un réseau au lieu d'une séquence d'amorçage. REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance lorsqu'il est en mode Inactif, en mode Mise en veille prolongée ou lorsqu'il est éteint. Lorsque Mode Faible consommation (dans le menu Gestion de l'alimentation) est activé, l'ordinateur ne peut être réactivé à distance que lorsqu'il est en mode Inactif. Mode Inactif Les options possibles sont S1, un état inactif lequel l'ordinateur tourne en mode faible consommation, et S3, un état de mise en veille pendant lequel l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des composants mais pendant lequel la mémoire du système reste active. Maintenance Valeurs par défaut CMOS Ce paramètre restaure les paramètres par défaut usine de l'ordinateur. Journal des événements Affiche le journal des événements système. Mise à jour du BIOS Une fois la nouvelle version du BIOS téléchargée, utilisez cette option pour identifier et définir l'emplacement du fichier de mise à jour du BIOS. Les options possibles sont Disquette ou Disque. Annexe 119 www.dell.com | support.dell.com Comportement du POST Démarrage rapide Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations et certains tests. Touche de verrouillage numérique Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre clavier. Lorsqu'elle est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), cette option active les fonctions numériques et mathématiques figurant en haut de chaque touche. Lorsqu'elle est paramétrée sur Désactivé, cette option active les fonctions de contrôle du curseur figurant en bas de chaque touche. Installation du système d'exploitation Ce paramètre permet de paramétrer Mode Installation du système d'exploitation sur Activé ou Désactivé (valeur par défaut). Touches de raccourci POST Cette option permet de spécifier les touches de fonctions à afficher à l'écran lorsque l'ordinateur démarre. Erreurs clavier Cette option active ou désactive l'émission de rapports d'erreurs concernant le clavier lorsque l'ordinateur démarre. Séquence d'amorçage Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques. Paramètres de l'option • Lecteur de disquette — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si le lecteur de disquette n'est pas amorçable, si aucune disquette ne se trouve dans le lecteur ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé dans l'ordinateur, celui-ci génère un message d'erreur. • Disque dur — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. • Lecteur de CD — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. Périphérique Flash USB — Insérez le périphérique de mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque la mention F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage. • REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non. 120 Annexe Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel Vous pouvez utiliser cette fonction pour, par exemple, faire démarrer l'ordinateur à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le CD Dell Dimension ResourceCD et le faire démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic terminés. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW. REMARQUE : Si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord paramétrer le lecteur de disquette sur Éteint dans le programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115). 1 Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez le périphérique USB à un connecteur USB (reportez-vous à la page 71). 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative. Le menu Périphérique d'amorçage s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Un numéro est associé à chaque périphérique. 4 Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement. Par exemple, si vous démarrez à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance Périphérique Flash USB et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non. Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages 1 Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116). 2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Séquence d'amorçage et appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu. REMARQUE : Notez par écrit la séquence de démarrage utilisée au cas où vous auriez besoin de la restaurer. 3 Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour faire défiler la liste de périphériques. 4 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés sont cochés). 5 Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le haut ou vers le bas de la liste. Annexe 121 www.dell.com | support.dell.com Effacement des mots de passe oubliés PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. PASS CLR CMOS (page 123) 2 Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PSWD) sur la carte système (reportezvous à la page 71) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe. REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2. 3 4 5 6 7 8 9 10 Fermez le capot de l'ordinateur. Rebranchez l'ordinateur et le moniteur à leurs prises électriques, puis allumez-les. Lorsque le bureau Microsoft® Windows® apparaît, arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63). Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise secteur. Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise secteur, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 69). Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches sur la carte système (reportez-vous à la page 71) et reliez le cavalier aux broches 1 et 2 pour réactiver la fonction Mot de passe. Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la page 110). AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 11 122 Annexe Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les. Effacement des paramètres CMOS PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité du Guide d’information sur le produit. 1 Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63. 2 Réinitialisez les paramètres CMOS actuels : Localisez le cavalier CMOS à 3 broches (CLR CMOS) sur la carte système (reportezvous à la page 71). b Retirez la fiche de cavalier des broches 2 et 3. c Placez la fiche de cavalier sur les broches 1 et 2, puis patientez environ 5 secondes. d Remettez la fiche de cavalier sur les broches 2 et 3. 3 a Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110). AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à l'ordinateur. 4 Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les. Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement) Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les logiciels et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la configuration par défaut fournie par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options payantes de support technique complémentaire sont également disponibles. Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques1 installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou installé par le biais de Dell Software & Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration2. 1 2 Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur. Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur. Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non standard ou de sociétés tierces intégrés via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur. Définition des logiciels et périphériques installés par Dell Les logiciels installés par Dell englobent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.). Annexe 123 www.dell.com | support.dell.com Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé. Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux, etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit en question. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) • premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Afrique du Sud (Johannesburg) Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Site Web : support.euro.dell.com Courriel : dell_za_support@dell.com Indicatif international : Support technique 011 709 7710 09/091 Service clientèle 011 709 7707 Indicatif national : 27 Ventes 011 709 7700 Indicatif urbain : 11 Télécopieur 011 706 0495 Standard 011 709 7700 124 Annexe Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 49 Indicatif urbain : 6103 Amérique Latine Support technique Service clientèle pour le grand public et les PME Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 06103 766-7200 0180-5-224400 Service clientèle segment International 06103 766-9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et Service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua-et-Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles Néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif international : 00 Support technique et Service clientèle Indicatif national : 54 Ventes Indicatif urbain : 11 Télécopieur pour Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 0-810-444-3355 11 4515 7139 Télécopieur pour Service clientèle Aruba Support général Australie (Sydney) Courriel (Australie) : au_tech_support@dell.com Indicatif international : 0011 Courriel (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Indicatif national : 61 Indicatif urbain : 2 Grand public et PME 11 4515 7138 numéro vert : 800-1578 1-300-65-55-33 Gouvernement et entreprises numéro vert : 1-800-633-559 Division des comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Annexe 125 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 900 Courriel : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif national : 43 Indicatif urbain : 1 Ventes aux grand public et PME 0820 240 530 00 Télécopieur pour le grand public et les PME 0820 240 530 49 Service clientèle pour le grand public et les PME 0820 240 530 14 Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour le grand public et les PME 0820 240 530 14 Support technique Comptes privilégiés/Entreprises Standard Bahamas Support général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : tech_be@dell.com Indicatif national : 32 Courriel pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Indicatif urbain : 2 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 0660 8779 0820 240 530 00 numéro vert : 1-866-278-6818 Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif international : 00 Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Indicatif national : 55 Télécopieur pour Support technique 51 481 5470 Indicatif urbain : 51 Télécopieur pour Service clientèle 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Indicatif national : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 126 Annexe Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (Support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (grand public et PME) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et gouvernement) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes au grand public et aux PME Ventes (grands comptes et gouvernement) Vente de pièces et Vente de service étendu Chili (Santiago) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Ventes, Service clientèle, Support technique numéro vert : 1-800-387-52 numéro vert : 1-800-387-5755 1866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif national : 56 Indicatif urbain : 2 Annexe 127 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Indicatif urbain : 592 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Site Web pour Support technique : support.dell.com.cn Adresse électronique du Support technique : cn_support@dell.com Télécopieur pour Support technique Colombie Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 818 1350 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Grand public et PME numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises Administration et enseignement Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises Administration et enseignement Est numéro vert : 800 858 2669 Queue Team (file d'attente) Comptes grandes entreprises numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Support général 980-9-15-3978 Corée (Séoul) Support technique numéro vert : 080-200-3800 Indicatif international : 001 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Indicatif national : 82 Service clientèle (Séoul, Corée) numéro vert : 080-200-3800 Indicatif urbain : 2 Service clientèle (Penang, Malaisie) Costa Rica 128 2194-6202 Standard 2194-6000 Support général Annexe 604 633 4949 Télécopieur 0800-012-0435 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support par courriel (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif national : 45 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support par courriel (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com Support par courriel (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour le grand public et les PME 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (grand public et PME) 3287 5000 Télécopieur (grand public et PME) 3287 5001 Dominique Support général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Indicatif national : 34 Grand public et PME Indicatif urbain : 91 Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Grandes entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 546 Standard 91 722 92 00 Télécopieur 91 722 95 83 Annexe 129 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts États-Unis (Austin, Texas) Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 Indicatif international : 011 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif national : 1 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Secteur privé Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Public (gouvernement, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats par les employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-8793355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d'élocution numéro vert : 1-877DELLTTY (1-877-335-5889) 130 Annexe Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 990 Courriel : fin_support@dell.com Indicatif national : 358 Support par courriel (serveurs) : Nordic_support@dell.com Indicatif urbain : 9 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour Support technique 09 253 313 81 Suivi clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour le grand public et les PME 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Indicatif national : 33 Grand public et PME Indicatifs de la ville : (1)(4) Support technique 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard Standard (appels extérieurs à la France) 0825 004 700 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur Fax (appels extérieurs à la France) 0825 004 701 04 99 75 40 01 Grandes entreprises 0825 004 719 Support technique Service clientèle 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif national : 30 0825 338 339 Standard Support technique 080044149518 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support général Guatemala Support général numéro vert : 1-866-540-3355 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Annexe 131 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Courriel : ap_support@dell.com Indicatif national : 852 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Support technique Gold Queue EEC 2969 3187 Protection des droits du client 3416 0910 Comptes des grandes entreprises 3416 0907 Programmes clients internationaux 3416 0908 Division des moyennes entreprises 3416 0912 Division du grand public et des PME 2969 3105 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges Britanniques Support général numéro vert : 1-866-278-6820 Îles Vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 16 Courriel : dell_direct_support@dell.com Indicatif national : 353 Support technique Indicatif urbain : 1 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Service clientèle pour les particuliers Service clientèle pour les petites entreprises Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Annexe 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 Service clientèle pour les grandes entreprises 1850 200 982 Service clientèle pour les grandes entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4499 Ventes pour l'Irlande 132 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4444 Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) 0870 907 4000 Télécopieur/Télécopieur pour les ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif national : 39 Grand public et PME Indicatif urbain : 02 Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) 02 577 821 1-800-682-3639 Annexe 133 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif international : 001 Support technique (serveurs) Indicatif national : 81 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Indicatif urbain : 44 Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (Axim™) Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts numéro vert : 0120-198-498 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro vert : 0120 -198 -433 81-44-556-3894 numéro vert : 0120-981-690 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 h sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux grandes entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux comptes grandes entreprises (plus de 3500 salariés) 044-556-3430 Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment international - Japon 044-556-3469 Utilisateur individuel 044-556-1760 Standard 044-556-4300 La Barbade Support général 1-800-534-3066 Les Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 134 Annexe Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : tech_be@dell.com Indicatif national : 352 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles, Belgique) 3420808075 numéro vert : 080016884 Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Macao Support technique Indicatif national : 853 Service clientèle (Penang, Malaisie) Malaisie (Penang) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 88 0193 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 1 800 88 1306 Ventes aux particuliers Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif urbain : 4 Mexique 604 633 4949 numéro vert : 0800 581 Service clientèle 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Support technique clients Indicatif international : 00 Indicatif national : 52 numéro vert : 0800 582 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principale 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Annexe 135 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support par courriel (ordinateurs portables) : Indicatif national : 47 nor_nbk_support@dell.com Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support par courriel (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support par courriel (serveurs) : nordic_server_support@dell.com Support technique 671 16882 Suivi clientèle 671 17514 Service clientèle pour le grand public et les PME Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 Panama 136 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 Courriel (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com Courriel (Australie) : au_tech_support@dell.com Grand public et PME 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur 0800 441 566 Support général Annexe 23162298 Standard 001-800-507-0962 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel (Support technique) : Indicatif national : 31 (Entreprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif urbain : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts (Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com (Dimension) : nl_dimension_support@dell.com (OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com (Dell Precision) : nl_workstation_support@dell.com Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour Support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour le grand public et les PME 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 4325 Ventes aux grand public et PME 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur Ventes au grand public et aux PME 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pays du Pacifique et du Sudest Asiatique Support technique clients, Service clientèle et Ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Pérou Support général Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 Courriel : pl_support_tech@dell.com Indicatif national : 48 Service clientèle (téléphone) 57 95 700 Indicatif urbain : 22 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Standard 57 95 999 Porto Rico Support général 0800-50-669 1-800-805-7545 Annexe 137 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif national : 351 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts Support technique 707200149 Service clientèle 800 300413 Ventes Télécopieur République Dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : czech_dell@dell.com 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-148-0530 Indicatif national : 420 Support technique 02 2186 27 27 Indicatif urbain : 2 Service clientèle 02 2186 27 11 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif national : 44 Indicatif urbain : 1344 Courriel : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1000 salariés]) Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 138 Annexe 0870 908 0500 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour le grand public et les PME 0870 906 0010 Service clientèle pour les grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle pour les comptes privilégiés (500–5000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Enseignement 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME 0870 907 4000 Ventes aux grandes entreprises/secteur public 01344 860 456 Télécopieur pour le grand public et les PME 0870 907 4006 Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Salvador Support général Singapour (Singapour) Support technique Indicatif international : 005 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif national : 65 Ventes aux particuliers Ventes aux grandes entreprises Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts 01-899-753-0777 numéro vert : 800 6011 051 604 633 4949 numéro vert : 800 6011 054 numéro vert : 800 6011 053 St Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 St-Lucie Support général 1-800-882-1521 St-Vincent-et-les Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : swe_support@dell.com Indicatif national : 46 Support par courriel pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif urbain : 8 Support par courriel pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com Support par courriel pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com Support technique 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour le grand public et les PME 08 587 70 527 Support du programme d'achats par les employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Courriel : Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif national : 41 Indicatif urbain : 22 Courriel pour les clients francophones (grand public et PME, et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Support technique (grand public et PME) 0844 811 411 Support technique (entreprises) Service clientèle (grand public et PME) 0844 822 844 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) 0848 821 721 Télécopieur 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Annexe 139 www.dell.com | support.dell.com Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et urbain Taïwan Indicatif international : 002 Indicatif national : 886 Nom de département ou zone de service, site Web et adresse Messagerie électronique Support technique (ordinateurs portables et de bureau) Support technique (serveurs) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros verts numéro vert : 00801 86 1011 numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Support technique Indicatif international : 001 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif national : 66 Ventes Trinité/Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-5982521 Venezuela Support général 8001-3605 140 Annexe numéro vert : 0880 060 07 604 633 4949 numéro vert : 0880 060 09 Index A C affichage. Voir moniteur capot fermeture, 110 loquet du capot, 67 ouverture, 69 alimentation bouton, 65 connecteur, 68 problèmes, 43 amorçage à partir d'un périphérique USB, 121 Assistant Compatibilité des programmes, 39 Assistant Installation réseau, 28 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 25 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 39 Assistant Installation réseau, 28 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 25 audio. Voir son B batterie problèmes, 33 BIOS, 115 bloc d'alimentation ventilateurs, 69 caractéristiques alimentation électrique, 114 bus d'extension, 112 commandes et voyants, 113 connecteurs, 113 environnementales, 115 informations sur l'ordinateur, 111 lecteurs, 112 mémoire, 111 physiques, 114 processeur, 111 techniques, 111 vidéo, 112 carte mère. Voir carte système carte système, 71 cartes installation de cartes PCI, 76, 80 logements, 69, 75 logements PCI, 69 logements PCI Express, 69 PCI, 76 PCI Express, 79 retrait de cartes PCI, 78 retrait de cartes PCI Express, 83 types pris en charge, 75 cartes PCI installation, 76 retrait, 78 cartes PCI Express installation, 80 retrait, 83 CD copie, 26 ResourceCD, 9 Système d'exploitation, 12 Centre d'aide et de support, 12 clavier connecteur, 68 problèmes, 38 composants de la carte système, 71 configuration du système, 115 options, 117 connecteurs alimentation, 68 centre/LFE, 68 clavier, 68 DVI, 68 écouteur, 66 IEEE 1394, 66 ligne d'entrée, 68 ligne de sortie, 68 microphone, 68 modem, 68 parallèle, 68 réseau, 67 Index 141 142 Index série, 68 son, 68 sortie Téléviseur, 68 souris, 68 surround, 68 USB, 66, 68 VGA, 68 vidéo, 68 connecteurs de son, 68 consignes de sécurité, 10 contrat de licence pour utilisateur final, 10 copie de CD et de DVD, 26 couleur changement, 13 D Dell contacter, 124 Dell Solution Center, 9 fichier d'aide de Dell Dimension, 11 politique de support, 123 site de support, 11 dépannage astuces, 33 Centre d'aide et de support, 12 Dell Diagnostics, 52 Dépanneur des conflits materials, 59 restauration à un état antérieur, 58 voyants de diagnostic, 49 diagnostics Dell, 52 142 Index voyants, 49 disque dur installation, 87 installation d'un second disque dur, 90 retrait, 86 voyant d'activité, 65 disques RAID, 17 documentation contrat de licence pour utilisateur final, 10 Dell Solution Center, 9 en ligne, 11 ergonomie, 10 garantie, 10 Guide d’information sur le produit, 10 Recherche d'informations, 9 réglementations, 10 ResourceCD, 9 schéma de configuration, 10 sécurité, 10 DVD copie, 26 DVI connecteur, 68 E écouteur connecteur, 66 étiquette Microsoft Windows, 11 étiquettes Microsoft Windows, 11 numéro de service, 11 F fichier d'aide Aide de Dell Dimension, 11 Centre d'aide et de support de Windows, 12 G Guide d’information sur le produit, 10 H haut-parleur problèmes, 45 volume, 45 Hyper-Threading, 31 I IEEE 1394 connecteur, 66 problèmes, 37 écran. Voir moniteur imprimante problèmes, 44 états du voyant d'alimentation, 43 informations sur l'ergonomie, 10 informations sur les garanties, 10 informations sur les réglementations, 10 retrait d'un lecteur de CD/DVD, 94 retrait du lecteur de disquette, 91 second disque dur, 90 série ATA, 86 installation de pièces avant de commencer, 63 mise hors tension de l'ordinateur, 63 outils recommandés, 63 logiciel Hyper-Threading, 31 problèmes, 39-40 Internet problèmes, 35 logiciels problèmes, 39 L M lecteur de CD/DVD installation, 95 problèmes, 34 retrait, 94 matériel Dell Diagnostics, 52 disques, configuration RAID, 17 lecteur de CD-RW problèmes, 35 mémoire configuration 4 Go, 73 consignes d'installation, 72 installation, 73 présentation de la mémoire DDR2, 72 problèmes, 41 suppression, 75 type pris en charge, 72 lecteur de disquette installation, 92 retrait, 91 lecteur de DVD problèmes, 34 lecteurs disque dur, 86 installation d'un disque dur, 87 installation d'un lecteur de CD/DVD, 95 installation d'un lecteur de disquette, 92 portes, 65 problèmes, 33 retrait d'un disque dur, 86 messagerie électronique problèmes, 35 messages erreur, 36 messages d'erreur, 36 voyants de diagnostic, 49 microphone connecteur, 68 modem connecteur, 68 problèmes, 35 moniteur connexion à l'ordinateur, 15 connexion de deux moniteurs, 15-16 connexion DVI, 15-16 connexion téléviseur, 16 connexion VGA, 15-16 difficile à lire, 47 mode bureau étendu, 17 mode de clonage, 17 paramètres d'affichage, 17 problèmes, 47 vide, 47 mot de passe cavalier, 122 effacement, 122 N numéro de service, 11 O ordinateur absence de réponse, 38-39 composants internes, 70 plantages, 38-40 restauration à un état antérieur, 58 vue interne, 70 P paramètres configuration du système, 115 Index 143 144 Index lecteur de DVD, 34 lecteurs, 33 logiciel, 39-40 logiciels, 39 mémoire, 41 messagerie électronique, 35 messages d'erreur, 36 modem, 35 moniteur, 47 moniteur difficile à lire, 47 plantages d'ordinateur, 39-40 plantages de programme, 39 politique de support technique, 123 réglage du volume, 46 réseau, 42 restauration à un état antérieur, 58 scanner, 45 son et haut-parleurs, 45 souris, 41 un programme ne répond plus, 39 unité de disque dur, 35 vidéo et moniteur, 47 voyants de diagnostic, 49 paramètres CMOS effacement, 123 performance surcadençage, 31 pile, 109 pilotes, 55 à propos de, 55 identification, 55 porte-nom couleur, 13 portes panneau avant, 65 porte des lecteurs, remise en place, 107 porte des lecteurs, retrait, 106 problème plantages d'ordinateur, 38 problèmes alimentation, 43 astuces de dépannage, 33 batterie, 33 clavier, 38 compatibilité des programmes et de Windows, 39 Dell Diagnostics, 52 écran bleu, 40 écran difficile à lire, 47 écran noir, 47 états du voyant d'alimentation, 43 généraux, 38 IEEE 1394, 37 imprimante, 44 Internet, 35 l'ordinateur ne répond plus, 39 lecteur de CD, 34 lecteur de CD-RW, 35 144 Index processeur type, 111 ventilateurs, 67 programme de configuration du système accès, 116 écrans, 116 Recherche d'informations, 9 réinstallation Windows XP, 60 réseau Assistant Installation réseau, 28 connecteur, 67 problèmes, 42 ResourceCD, 9, 56 Dell Diagnostics, 52 Restauration du système, 58 rétroéclairage du boîtier couleur, 13 S SATA. Voir série ATA scanner problèmes, 45 schéma de configuration, 10 séquence d'amorçage, 120 modification, 121 paramètres de l'option, 120 série connecteurs, 68 série ATA, 86 site Web de support, 11 site Web de support Dell Premier, 10 R son problèmes, 45 volume, 45 RAID configuration, 17 souris connecteur, 68 problèmes, 41 support contacter Dell, 124 politique, 123 support technique, 123 surcadençage, 31 système d'exploitation CD, 12 réinstallation, 12 réinstallation de Windows XP, 60 VGA connecteur, 68 vidéo connecteur, 68 problèmes, 47 volume réglage, 46 voyants activité du disque dur, 65 arrière de l'ordinateur, 49 diagnostic, 49 voyants de diagnostic, 49 T téléviseur connexion à l'ordinateur, 16, 68 transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 25 U unité de disque dur problèmes, 35 USB amorçage à partir d'un périphérique USB, 121 connecteurs, 66, 68 W Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 39 Assistant Installation réseau, 28 Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 25 Centre d'aide et de support, 12 Dépanneur des conflits matériels, 59 Hyper-Threading, 31 réinstallation, 12, 60 restauration des pilotes de périphériques, 56 restauration du système, 58 scanner, 45 V ventilateurs bloc d'alimentation, 69 processeur, 67 Vérifier disque, 35 Index 145 146 Index 146 Index