Manuel du propriétaire | Lexmark C762 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark C762 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'aide
Page 1 de 1
Guide d'aide
Pages du menu Aide
Autres pages du menu Aide disponibles :
• Guide de qualité des
couleurs
• Guide d'impression
• Guide de raccordement
• Guide des supports
d'impression
• Guide de dégagement
des bourrages papier
• Guide des qualités
d'impression
• Guide des défaillances
répétées
• Guide des fournitures
• Guide de déplacement
Guide d'installation
Le Guide d'installation fournit des informations sur
l'installation de l'imprimante et de ses options.
CD Publications / Guide de l'utilisateur
Le CD Publications contient un Guide de l'utilisateur
qui fournit des informations sur le chargement du
papier, la résolution des messages d'erreurs, la
commande et le remplacement des consommables,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que le
dépannage. Ce CD contient également des
informations générales destinées aux administrateurs.
Vous pouvez aussi consulter les informations du
CD Publications sur le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/publications.
CD Pilotes
Le CD Pilotes rassemble les pilotes d'imprimante
nécessaires au fonctionnement de votre imprimante.
Il peut également contenir des utilitaires d'imprimante,
des polices d'écran et une documentation
supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Sur le site Web de Lexmark, à l'adresse
www.lexmark.com, vous trouverez des pilotes mis à
jour, des utilitaires et de la documentation sur
l'imprimante.
Guide de qualité des couleurs
Page 1 de 6
Guide de qualité des couleurs
Ce guide consacré à la qualité de l'impression couleur est destiné à aider les utilisateurs à comprendre comment
exploiter les possibilités de l'imprimante pour le réglage et la personnalisation de l'impression couleur. Il fournit
une description succincte de l'objet et de l'effet des fonctions qui agissent sur l'impression couleur. En outre, il
comporte des suggestions utiles sur la manière d'utiliser ces fonctions pour obtenir l'impression couleur
souhaitée et résoudre certains problèmes que peuvent rencontrer les utilisateurs lorsqu'ils impriment en couleur.
Menu Couleur
Les options du menu Couleur offrent à l'utilisateur différents moyens de régler les caractéristiques des couleurs
restituées par l'imprimante.
Remarque : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Les valeurs
sélectionnées dans les pilotes d'imprimante PostScript ou PCL pour Windows prévalent sur les
options de l'imprimante.
Option de menu
Objectif
Valeurs
Mode
d’impression
Déterminer si les fichiers sont
imprimés en niveaux de gris
monochromes ou en couleurs.
Couleur*
Correction
des couleurs
Auto*
Régler la couleur à imprimer pour
qu'elle corresponde aux couleurs des
autres périphériques de sortie ou des
systèmes de couleurs standard.
Noir & Blanc
Applique des tables de conversion des couleurs
différentes à chaque objet de la page imprimée
selon le type d'objet et la façon dont la couleur
a été définie pour chaque objet.
Hors fonction Aucune correction des couleurs n'est
appliquée.
Manuel
Vous laisse personnaliser les tables de
conversion des couleurs appliquées à chaque
objet de la page imprimée selon le type d'objet
et la façon dont la couleur a été définie pour
celui-ci. La personnalisation est exécutée à
l'aide des sélections accessibles sous l'option
de menu Coul. manuelle.
Résolution
imp.
Définir le nombre de points par pouce 4800 CQ*
(ppp) imprimés.
1200 ppp
Paramètre par défaut.
Intensité
toner
Eclaircir ou assombrir l'impression ou 5
économiser le toner.
Si l'option Mode d'impression a pour valeur Noir
& Blanc, la valeur 5 augmente la densité et
l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux
d'impression (PCL ou PostScript). Si l'option
Mode d'impression a pour valeur Couleur, la
valeur 5 a le même effet que la valeur 4.
Remarque : Affecter la valeur 1, 2
ou 3 au paramètre Intensité toner n'a
d'effet que si vous utilisez le pilote
PostScript.
Offre la résolution la plus élevée, préférable
pour certaines images et graphiques. Ce
paramètre permet également d'obtenir un
brillant plus prononcé.
4*
Paramètre par défaut d'intensité du toner.
3
Réduction de la consommation de toner.
2
Réduction accrue de la consommation de toner.
1
Réduction maximale de la consommation de
toner.
Guide de qualité des couleurs
Page 2 de 6
Option de menu
Objectif
Valeurs
Equilibre
couleurs
Permettre aux utilisateurs d'effectuer
des ajustements précis des couleurs
imprimées en augmentant ou
diminuant individuellement la
quantité de toner utilisée pour
chaque plan de couleur.
Cyan
-5, -4, -3, -2, -1, 0*, 1, 2, 3, 4, 5
Magenta
• -5 représente la diminution maximale
• 5 représente l'augmentation maximale
Exemples
couleur
Jaune
Noir
Remarque : Cette fonction ne
s'applique qu'aux fichiers imprimés à
l'aide du pilote PostScript.
Restaurer les Remet à 0 (zéro) les valeurs de Cyan, Magenta,
paramètres
Jaune et Noir.
par défaut
Aider les utilisateurs à sélectionner
les couleurs qu'ils souhaitent
imprimer. Les utilisateurs peuvent
imprimer des pages d'exemples de
couleurs pour chacune des tables de
conversion de couleurs RVB et
CMJN utilisées dans l'imprimante.
Ecran sRVB
Imprime des échantillons RVB à l'aide des
tables de conversion des couleurs Ecran sRVB.
Vive sRVB
Imprime des échantillons RVB à l'aide des
tables de conversion des couleurs Vive sRVB.
Les pages d'exemples de couleurs
sont constituées d'un ensemble de
zones de couleurs et de la
combinaison RVB ou CMJN qui crée
la couleur reproduite dans chacune
de ces zones. Ces pages peuvent
aider les utilisateurs à déterminer les
combinaisons RVB ou CMJN à
appliquer dans leurs logiciels pour
obtenir l'impression couleur
souhaitée.
Hors
Imprime des échantillons RVB sans utiliser de
fonction-RVB tables de conversion des couleurs (Hors
fonction).
Vive
Imprime des échantillons RVB à l'aide des
tables de conversion des couleurs Vive.
CMJN US
Imprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN US.
CMJN Euro
Imprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN Euro.
Hors
fonctionCMJN
Imprime des échantillons CMJN sans utiliser de
tables de conversion des couleurs (Hors
fonction).
CMJN vive
Imprime des échantillons CMJN à l'aide des
tables de conversion des couleurs CMJN Vive.
Guide de qualité des couleurs
Page 3 de 6
Option de menu
Objectif
Valeurs
Coul.
manuelle
Permettre aux utilisateurs de
personnaliser les conversions des
couleurs RVB ou CMJN appliquées à
chaque objet de la page imprimée.
Les conversions de couleurs des
données spécifiées à l'aide des
combinaisons RVB peuvent être
personnalisées selon le type d'objet
(texte, graphique ou image).
Image RVB
• Ecran sRVB* : Applique la table de
conversion des couleurs afin d'obtenir une
impression dont les couleurs s'approchent de
celles du moniteur de l'ordinateur.
• Vive sRVB : Augmente la saturation des
couleurs pour la table de correction des
couleurs Ecran sRVB. Préféré pour les
graphiques et le texte.
• Hors fonction : Aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
• Vive : Applique une table de conversion des
couleurs qui génère des couleurs plus vives
et plus saturées.
Texte RVB
•
•
•
•
Graphiques
RVB
CMJN
Ecran sRVB
Vive sRVB*
Hors fonction
Vive
• CMJN US* : Applique une table de
correction des couleurs qui tend vers une
impression couleur conforme à la norme
SWOP.
• CMJN Euro : Applique la table de conversion
des couleurs qui tend vers une sortie couleur
EuroScale.
• CMJN vive : Augmente la saturation des
couleurs pour la table de conversion des
couleurs CMJN US.
• Hors fonction : Aucune conversion des
couleurs n'est appliquée.
Réglage
couleurs
Réétalonner manuellement les tables Il n'existe aucune sélection pour ce réglage.
de conversion des couleurs en tenant Appuyez sur Sélectionner pour lancer ce réglage.
compte des différences de nuances
obtenues sur les documents
imprimés en raison des variations de
certaines conditions dont l'humidité
ou la température ambiante.
Economie
couleur
Pour économiser le toner : Lorsqu'il
est activé, ce paramètre annule le
paramètre Intensité toner.
En fonction
Applique un niveau d’intensité de toner
inférieur.
Le paramètre Intensité toner est ignoré.
Hors
fonction*
Imprime en appliquant le paramètre Intensité
toner.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section est destinée à répondre à des questions fondamentales relatives aux couleurs et à décrire la
manière dont certaines options du menu Couleur permettent de résoudre des problèmes courants liés à
l'impression couleur.
Remarque : Vous devez également lire la page de référence rapide intitulée « Résolution des problèmes de
qualité d'impression », dans laquelle vous trouverez des solutions aux problèmes de qualité
d'impression les plus courants dont certains concernent la qualité des couleurs des documents
imprimés.
Guide de qualité des couleurs
Page 4 de 6
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modèle de couleurs RVB ?
Les couleurs rouge, verte et bleue peuvent être additionnés selon diverses proportions pour produire un large
éventail de couleurs observées dans la nature. Par exemple, les couleurs rouge et verte peuvent être combinées
pour créer la couleur jaune. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les moniteurs des ordinateurs ainsi que
sur les téléviseurs. Le modèle de couleurs RVB est un moyen de décrire les couleurs en indiquant la quantité de
lumière rouge, verte et bleue nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modèle de couleurs CMJN ?
Les encres ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent être imprimés selon diverses proportions pour produire
un large éventail de couleurs observées dans la nature. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés
pour créer le vert. C'est ainsi que les couleurs sont créées sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet
d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modèle de couleurs CMJN est un moyen de décrire les couleurs en
indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifient généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou
CMJN. En outre, ils laissent habituellement les utilisateurs modifier la couleur de chaque objet du document.
Comme les procédures de modification des couleurs varient selon le logiciel, reportez-vous à l'aide qui
l'accompagne pour plus d'informations à ce sujet.
Comment l'imprimante connaît-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet du
document sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui
convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de
reproduire la couleur voulue. Les informations relatives au type d'objet permettent d'utiliser différentes tables de
conversion des couleurs en fonction du type d'objet. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de
conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Pour obtenir des couleurs optimales, faut-il opter pour le pilote PostScript ou le pilote PCL ? Quels
paramètres faut-il définir dans le pilote pour obtenir des couleurs optimales ?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par
défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de
l'ordinateur ?
Les tables de conversion des couleurs utilisées en mode Correction des couleurs automatique restituent en
général approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences
de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs affichées sur l'écran d'un
ordinateur ne peuvent pas être reproduites sur une imprimante laser couleur. La concordance des couleurs peut
également être affectée par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la
réponse à la question « Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur
du logo d'une société) ? » à la page 5 pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleurs de
l'imprimante dans la résolution de certains problèmes de concordance des couleurs.
Guide de qualité des couleurs
Page 5 de 6
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible d'ajuster légèrement la couleur ?
Un utilisateur peut parfois estimer que des pages imprimées présentent une dominante de couleur (par exemple,
tout semble trop rouge). Cela peut s'expliquer par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions
d'éclairage ou les goûts personnels. Dans ce cas, Equilibre couleurs peut permettre de créer une couleur qui
répond mieux aux souhaits de l'utilisateur. La commande Equilibre coul. laisse l'utilisateur régler avec précision
la quantité de toner de chaque plan de couleur. En sélectionnant une valeur positive (ou négative) pour le cyan,
le magenta, le jaune et le noir dans le menu Equilibre coul., vous augmentez (ou diminuez) légèrement la quantité
de toner utilisée pour la couleur choisie. Si un utilisateur estime, par exemple, que la page imprimée est trop
rouge, il lui suffit de diminuer la quantité de magenta et de jaune pour améliorer les couleurs dans leur globalité.
Est-il possible d'augmenter l'aspect brillant d'un document imprimé ?
Vous pouvez obtenir un brillant plus prononcé en choisissant 1200 ppp comme valeur de Résolution imp..
Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment est-il possible d'améliorer les
couleurs ?
Ce problème se rencontre souvent lorsque des transparents sont projetés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs.
Pour obtenir une qualité optimale des couleurs projetées, il est conseillé d'opter pour un rétroprojecteur
transmissif. Si un projecteur réflectif doit être utilisé, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant aux
paramètres Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3.
Qu'est-ce que la correction des couleurs manuelle ?
Les tables de conversion des couleurs appliquées à chacun des objets d'une page imprimée au moyen du
paramètre Correction des couleurs automatique par défaut génèrent des couleurs correctes pour la majorité des
documents. Il est toutefois possible qu'un utilisateur souhaite parfois appliquer une concordance différente de la
table des couleurs. Cette personnalisation s'effectue à l'aide du menu Couleur manuelle et du paramètre
Correction des couleurs manuelle.
La correction des couleurs manuelle s'applique aux correspondances des tables de conversion des couleurs
RVB et CMJN, définies dans le menu Coul. manuelle. Les utilisateurs ont le choix entre quatre tables de
conversion des couleurs pour les objets RVB (Ecran sRVB, Vive sRVB, Vive et Hors fonction) et quatre tables
pour les objets CMJN (CMJN US, CMJN Euro, CMJN vive et Hors fonction).
Remarque : Le paramètre Correction des couleurs manuelle n'est pas utile si le logiciel ne spécifie pas les
couleurs à l'aide de combinaisons RVB ou CMJN ou si le système d'exploitation de l'ordinateur ou
le logiciel recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les couleurs spécifiées.
Comment établir une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo d'une
société) ?
Les utilisateurs exigent parfois que la couleur imprimée d'un objet déterminé reproduise le plus fidèlement
possible une couleur donnée. C'est notamment le cas lorsqu'un utilisateur essaie de trouver une correspondance
pour la couleur du logo d'une société. Bien qu'il arrive que l'imprimante ne puisse pas reproduire fidèlement la
couleur souhaitée, les utilisateurs devraient être à même d'établir des concordances de couleurs adéquates dans
la majorité des cas. Les éléments du menu Exemples couleur peuvent fournir des informations utiles pour
résoudre ce problème particulier de correspondance des couleurs.
Les huit options Exemples de couleurs correspondent aux tables de conversion des couleurs de l'imprimante. La
sélection d'une des options Exemples de couleurs génère l'impression de plusieurs pages constituées de
centaines de cases colorées. Chaque case illustre une combinaison CMJN ou RVB, selon la table choisie. La
couleur de chaque case est le résultat obtenu après le traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée
dans la case) par la table de conversion des couleurs sélectionnée.
Guide de qualité des couleurs
Page 6 de 6
L'utilisateur peut examiner les pages d'exemples de couleurs et rechercher la case dont la couleur est la plus
proche de celle qu'il désire obtenir. La combinaison de couleurs mentionnée dans la case permet ensuite de
modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. L'Aide du logiciel fournit normalement des instructions relatives à la
modification de la couleur d'un objet. La Correction des couleurs manuelle peut s'avérer nécessaire pour utiliser
la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les pages d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend
du paramètre Correction coul. employé (Auto, Hors fonction ou Manuel), du type d'objet imprimé (texte, graphique
ou image) et de la manière dont la couleur des objets est spécifiée dans l'application logicielle (combinaisons
RVB ou CMJN). Le tableau suivant précise les pages d'exemples de couleurs à utiliser :
Spécification de couleurs
de l'objet imprimé
Classification de
l'objet imprimé
RVB
Texte
Graphique
Image
CMJN
Texte
Graphique
Image
Paramètre Correction
des couleurs de
l'imprimante
Pages d'exemples de couleurs à
imprimeret à utiliser pour la
concordance des couleurs
Auto
Vive sRVB
Hors fonction
Hors fonction – RVB
Manuel
Vive sRVB*, Vive, Ecran sRVB, Hors
fonction
Auto
Vive sRVB
Hors fonction
Hors fonction – RVB
Manuel
Vive sRVB*, Vive, Ecran sRVB, Hors
fonction
Auto
Ecran sRVB
Hors fonction
Hors fonction – RVB
Manuel
Vive sRVB*, Vive, Ecran sRVB, Hors
fonction
Auto
CMJN US
Hors fonction
Hors fonction – CMJN
Manuel
CMJN US*, CMJN Vive, Hors fonction,
CMJN Euro*
Auto
CMJN US
Hors fonction
Hors fonction – CMJN
Manuel
CMJN US*, CMJN Vive, Hors fonction,
CMJN Euro*
Auto
CMJN US
Hors fonction
Hors fonction – CMJN
Manuel
CMJN US*, CMJN Vive, Hors fonction,
CMJN Euro*
* Paramètre Manuel par défaut.
Remarque : Les valeurs par défaut des classifications CMJN Manuel sont CMJN US pour les appareils 100 V et 110 V d'une part, CMJN
Euro pour les appareils 220 V d'autre part.
Remarque : Les pages d'exemples de couleurs ne sont d'aucune utilité si le logiciel ne spécifie pas les couleurs
au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système
d'exploitation de l'ordinateur recourt à la gestion des couleurs pour ajuster les combinaisons RVB
ou CMJN spécifiées dans l'application. La couleur alors imprimée risque de ne pas être exactement
celle escomptée sur base des pages d'exemples de couleurs.
Guide d'impression
Page 1 de 3
Guide d'impression
Chargement des tiroirs 500 feuilles
1 Retirez le tiroir.
Exploitez pleinement toutes les possibilités de votre
imprimante en chargeant correctement les tiroirs et en
définissant les types et les formats des supports. Ne
mélangez jamais les types de supports dans un même
tiroir.
2 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le
guide vers l'avant du tiroir.
Remarque : Le format du papier ne peut pas être
modifié lorsque la détection automatique
du format du papier est activée. La
détection automatique du format du
papier est activée par défaut pour les
tiroirs de l'imprimante, mais n'est pas
disponible pour le chargeur
multifonction.
Chargement du papier ou d'autres
supports d'impression
3 Pincez le levier du guide latéral et faites glisser
le guide de sorte que le papier chargé soit
positionné correctement.
Pour éviter les bourrages :
4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis
ventilez-les.
• Déramez toutes les piles de supports dans les
deux sens pour les décoller, puis ventilez-les
avant de les charger. Ne pliez pas le papier et ne
le froissez pas. Egalisez-les sur une surface
plane.
5 Placez le papier contre le coin gauche du tiroir
(au fond), face à imprimer vers le bas.
6 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le
guide jusqu'à ce qu'il soit calé contre le bord de
la pile.
• Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile.
au risque de provoquer des bourrages.
• Ne retirez jamais les tiroirs lorsqu'une
impression est en cours. Cela pourrait
endommager le tiroir ou l'imprimante.
7 Réinstallez le tiroir.
8 Si vous chargez un type de support différent de
celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir,
modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au
niveau du panneau de commandes. Reportezvous à la section « Définition du type et du
format de papier », page 2.
Guide d'impression
Page 2 de 3
Chargement du chargeur multifonction
1 Ouvrez le chargeur multifonction.
2 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser le guide complètement vers
l'avant de l'imprimante.
3 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les.
4 Orientez la pile en fonction du format et du type de support d'impression
chargé et de la méthode d'impression utilisée.
5 Placez le support d'impression, face à imprimer vers le haut, contre le côté
gauche du chargeur multifonction, puis insérez-le jusqu'à ce que vous
rencontriez de la résistance. Ne forcez pas le support.
6 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il touche
légèrement le bord de la pile.
7 Si vous chargez un type de support différent de celui qui se trouvait
auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir, au
niveau du panneau de commandes. Reportez-vous à la section « Définition du type et du format de
papier », page 2.
Chargement d'autres options d'alimentation
Pour plus d'informations sur le chargement d'autres options d'alimentation, reportez-vous au CD Publications
fourni avec l'imprimante.
Définition du type et du format de papier
Les tiroirs contenant le même type et le même format de papier sont automatiquement liées par l'imprimante, à
condition que vous ayez attribué aux paramètres Taille papier et Type papier des valeurs adéquates.
Remarque : Si le type du support que vous chargez est identique à celui du support antérieur, vous ne devez
pas modifier le paramètre Type papier.
Pour modifier le paramètre Type papier ou Taille papier :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu Papier s’affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Type papier (ou Taille papier) s’affiche, puis sur Sélectionner.
L'option Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) apparaît sur la seconde ligne de l'écran.
3 Appuyez sur Sélectionner si vous souhaitez modifier le paramètre Type tiroir 1 (ou Taille tiroir 1) ou
appuyez sur Menu pour faire défiler jusqu'à une autre source.
4 Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des types (ou tailles) de papier disponibles.
5 Lorsque vous avez repéré le type (ou la taille) de papier approprié, appuyez sur Sélectionner pour
l'enregistrer comme valeur par défaut.
6 Appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt.
Guide d'impression
Page 3 de 3
Impression sur supports spéciaux (transparents, étiquettes, etc.)
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez imprimer sur des supports tels que des transparents,
des bristols, du papier glacé, des étiquettes ou des enveloppes.
1 Chargez les supports d'impression de la manière spécifiée pour le tiroir choisi. Reportez-vous à la
« Chargement du papier ou d'autres supports d'impression » à la page 1 pour obtenir de l'aide.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type papier et Taille papier en
fonction du support que vous avez chargé. Reportez-vous à la Définition du type et du format de papier
pour obtenir de l'aide.
3 Dans l'application exécutée sur votre ordinateur, définissez le type, le format et la source de papier en
fonction du support que vous avez chargé.
a Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application,
sélectionnez Fichier Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés (ou Options, Imprimante, ou Mise en page, selon l'application) pour consulter
les paramètres du pilote d'imprimante.
c Sélectionnez le tiroir contenant le support spécial dans la zone de liste Alimentation papier.
d Sélectionnez le type de support (transparents, enveloppes, etc.) dans la zone de liste Type de
support.
e Sélectionnez le format du support spécial dans la zone de liste Type de papier.
f Cliquez sur OK, puis envoyez votre travail d'impression normalement.
Pour plus d'informations sur le format, les types et les grammages de papier, reportez-vous à la page
Guide des supports d'impression.
Guide de raccordement
Page 1 de 11
Guide de raccordement
Windows
Procédez comme suit pour raccorder correctement
votre imprimante à votre ordinateur ou système
réseau :
1 « Installation des pilotes pour l'impression
locale » à la page 1.
2 « Vérification de la configuration de
l'imprimante » à la page 4.
3 « Configuration pour le protocole TCP/IP » à la
page 4.
4 « Installation des pilotes pour l'impression
réseau » à la page 5.
Installation des pilotes pour
l'impression locale
Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à
votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante.
La procédure d'installation des pilotes dépend du
système d'exploitation utilisé. Aidez-vous du tableau
suivant pour rechercher les instructions d'installation
du pilote dont vous avez besoin pour votre système
d'exploitation. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire, reportez-vous à la documentation
fournie avec votre ordinateur et votre logiciel.
Système d'exploitation
Voir
page...
Windows
Windows Server 2003, Windows 2000,
1
Windows XP, Windows 98/Me, Windows NT 4.x
Windows 95 et Windows 98 (première édition)
2
Impression série
2
Macintosh
2
UNIX/Linux
3
Il se peut que certains systèmes d'exploitation
Windows incluent déjà un pilote compatible avec votre
imprimante. Si c'est le cas, l'installation paraît
automatique dans les dernières versions de Windows.
Les pilotes d'imprimante système fonctionnent
correctement pour des opérations d'impression
simples, mais ils contiennent moins de fonctionnalités
que notre pilote personnalisé amélioré.
Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote système. Un objet
d'imprimante distinct est créé et apparaît
dans le dossier Imprimantes.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour
installer le pilote d'imprimante personnalisé et
bénéficier de l'ensemble des fonctionnalités et
fonctions d'impression améliorées.
Utilisation de Windows Server 2003,
Windows 2000, Windows XP, Windows 98,
Windows Me et Windows NT
1 Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer Æ Exécuter, puis tapez
D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue
Exécuter.
Remarque : La prise en charge d'USB n’est pas
disponible avec les systèmes
d’exploitation Windows NT.
2 Cliquez sur Installer le logiciel.
Remarque : Certains systèmes d'exploitation
Windows exigent que vous disposiez
d'un accès administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur votre
ordinateur.
3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
4 Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de
licence.
5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur
Suivant.
Guide de raccordement
Page 2 de 11
L'option Suggéré correspond à l'installation par
défaut des configurations réseau et locale. Si
vous devez installer des utilitaires, modifier des
paramètres ou personnaliser des pilotes de
périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
6 Sélectionnez Connectée localement, puis
cliquez sur Terminer.
7 Sélectionnez le port utilisé pour connecter
l'imprimante à l'ordinateur, puis cliquez sur
Suivant.
Par exemple :
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7 Cliquez sur OK.
8 Imprimez une page de test pour vérifier la
configuration de l'imprimante.
Impression série
Pour plus d'informations sur l'impression série,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous
trouverez sur le CD Publications.
8 Cliquez sur Terminé.
Macintosh
9 Imprimez une page de test pour vérifier la
configuration de l'imprimante.
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est requis pour
l'impression USB. Pour imprimer localement à l'aide
d'une imprimante raccordée à un port USB, vous
devez créer une icône d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x) ou une file d'attente dans le
Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante (Macintosh OS X).
Utilisation de Windows 95 et Windows 98
(première édition)
Remarque : Certains systèmes d'exploitation
Windows exigent que vous disposiez
d'un accès administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur votre
ordinateur.
1 Mettez votre ordinateur sous tension.
2 Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ
Imprimantes, puis cliquez deux fois sur Ajouter
une imprimante.
Remarque : La prise en charge d'USB n’est pas
disponible avec le système d’exploitation
Windows 95.
Création d'une icône d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x)
1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer
Description) sur votre ordinateur.
Remarque : Un fichier PPD fournit des
informations détaillées sur les
fonctionnalités d'une imprimante avec
votre ordinateur Macintosh.
a Insérez le CD Pilotes.
3 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez
Imprimante locale.
b Cliquez deux fois sur Classic, puis cliquez
deux fois sur le programme d'installation de
votre imprimante.
4 Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre
imprimante, puis cliquez sur Disquette fournie.
c Sélectionnez la langue de votre choix, puis
cliquez sur OK.
5 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre
automatiquement, cliquez sur Quitter pour
revenir à l'Assistant Ajout d'imprimante.
d Cliquez sur Accepter après avoir lu le contrat
de licence.
6 Indiquez le chemin du pilote d'imprimante
personnalisé figurant sur le CD Pilotes.
Le chemin doit être similaire au suivant :
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue>
Où X est la lettre attribuée à votre lecteur de
CD-ROM.
e Cliquez sur Continuer après avoir lu le fichier
Lisezmoi.
f Choisissez un format de papier par défaut.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur
Installer. Tous les fichiers nécessaires sont
installés sur l’ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation
terminée.
Guide de raccordement
Page 3 de 11
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Macintosh 8.6-9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1-9.x : Ouvrez Applications, puis
cliquez sur Utilitaires.
3 Cliquez deux fois sur l'utilitaire d'imprimante
de bureau.
4 Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez
sur OK.
5 Dans la section de sélection de l'imprimante
USB, cliquez sur Changer.
Si l'imprimante ne s'affiche pas dans la liste de
sélection des imprimantes USB, vérifiez si le
câble USB est correctement connecté et si
l'imprimante est mise sous tension.
6 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis
cliquez sur OK. Votre imprimante apparaît dans
la fenêtre Imprimante (USB) d'origine.
7 Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer
Description), cliquez sur Réglage auto.
Assurez-vous que le fichier PPD d'imprimante
correspond maintenant à votre imprimante.
8 Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
9 Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur
Enregistrer. Votre imprimante est à présent
enregistrée en tant qu'imprimante de bureau.
Création d'une file d'attente dans le Centre
d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante (Macintosh OS X)
1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer
Description) sur votre ordinateur.
Remarque : Un fichier PPD fournit des
informations détaillées sur les
fonctionnalités d'une imprimante avec
votre ordinateur Macintosh.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez
deux fois sur le programme d'installation de
votre imprimante.
c Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez
sur le cadenas pour effectuer les
modifications.
d Saisissez votre mot de passe, puis cliquez
sur OK.
e Cliquez sur Continuer à l'écran de
bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce
bouton lorsque vous avez consulté le fichier
Lisezmoi.
f Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord
de licence.
g Sélectionnez une destination, puis cliquez
sur Continuer.
h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur
Installer. Tous les fichiers nécessaires sont
installés sur l’ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation
terminée.
2 Ouvrez le Sélecteur, cliquez sur Applications,
puis sur Utilitaires.
3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
– Si l'imprimante connectée via un port USB
s'affiche dans la liste des imprimantes, vous
pouvez quitter le Centre d'impression. Une file
d'attente a été créée pour votre imprimante ou
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
– Si votre imprimante connectée via un port USB
ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes,
vérifiez si le câble USB est correctement
connecté et si l'imprimante est mise sous
tension. Quand l'imprimante s'affiche dans la liste
des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre
d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante.
UNIX/Linux
L'impression locale est prise en charge sur de
nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que
Sun Solaris et Red Hat.
Certaines solutions de pilotes d'imprimante sont
disponibles sur le CD Pilotes. Le Guide de l'utilisateur
fourni avec chaque solution inclut des instructions
détaillées sur l'installation et l'utilisation des
imprimantes dans les environnements UNIX et Linux.
Toutes les solutions de pilotes d'imprimante prennent
en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion
parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent
en charge des connexions USB vers des
périphériques Sun Ray et des postes de travail Sun.
Guide de raccordement
Page 4 de 11
Vérification de la configuration de
l'imprimante
Impression d'une page des paramètres de
menu
Imprimez une page des paramètres de menus afin de
contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et
de vérifier que les options d'imprimante sont
correctement installées.
Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation
du panneau de commandes de
l'imprimante et la modification des
paramètres de menus, consultez le CD
Publications.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le Menu
Utilitaires s’affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression
menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner
pour imprimer la page.
Le message Impression s'affiche.
4 Vérifiez que les options que vous avez installées
sont correctement répertoriées dans la liste
« Caract. installées ».
Si l'une des options installées ne figure pas dans
cette liste, mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et
réinstallez l'option.
5 Assurez-vous que la quantité de mémoire
installée est correctement répertoriée dans la
section « Infos imprimante ».
6 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation
sont configurés pour les formats et les types de
papier chargés.
Impression d'une page de configuration du
réseau
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de
configuration du réseau pour vérifier la connexion
réseau. Cette page permet également d'obtenir des
informations importantes qui vous aident à configurer
les impressions réseau.
Remarque : Si un serveur d'impression MarkNet
optionnel est installé, le message Impr
conf. rés 1 s'affiche sur l'écran.
1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu
Utilitaires s’affiche, puis sur Sélectionner.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr
config. rés s'affiche, puis sur Sélectionner.
La page de configuration du réseau s'imprime et
l'imprimante retrouve l'état Prêt.
4 Vérifiez la première section de la page de
configuration du réseau et confirmez que l'état
est « Connecté ».
Si l'état est « Non connecté », il se peut que
votre branchement réseau ne soit pas activé ou
que votre câble réseau ne fonctionne pas
correctement. Consultez la personne
responsable du réseau en vue d'obtenir une
solution, puis imprimez une nouvelle page de
configuration du réseau pour vous assurer que
vous êtes connecté au réseau.
Configuration pour le protocole TCP/IP
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre
réseau, nous vous recommandons d'attribuer une
adresse IP à l'imprimante.
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse
IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles
réseau sont connectés à l'imprimante.
1 Imprimez une page de configuration du réseau.
2 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP »
de la page de configuration du réseau.
Guide de raccordement
Page 5 de 11
3 Passez à la section « Vérification de la
configuration de l'imprimante » à la page 4 et
commencez par l'étape 2.
Remarque : Vous trouverez les instructions sur les
autres méthodes de définition d'adresse
IP dans la documentation en ligne du
CD Pilotes livré avec votre imprimante.
Lancez le CD, cliquez sur Afficher la
documentation Installer imprimante
réseau.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous
devez attribuer une adresse IP à l'imprimante
manuellement.
Une des manières les plus simples consiste à utiliser
le panneau de commandes :
1 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le menu
Réseau s’affiche, puis sur Sélectionner.
2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Réseau Std
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Réseau Std s'affiche si votre imprimante est
équipée d'un port réseau sur la carte logique. Si
un serveur d'impression MarkNet™ est installé
dans l'emplacement pour carte optionnelle,
Option réseau 1 s'affiche.
3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message
Config. rés. std (ou Config. réseau 1)
s'affiche, puis sur Sélectionner.
4 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que
TCP/IP s’affiche, puis appuyez sur la touche
Sélectionner.
5 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que
Déf. adresse IP s’affiche, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour
augmenter ou diminuer chaque nombre.
Appuyez sur la touche Sélectionner afin de
passer au segment suivant. Appuyez sur
Sélectionner lorsque vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
7 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que
Déf. masque IP s’affiche, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
8 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de
réseau IP.
9 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que
Déf. passrlle IP s’affiche, puis appuyez sur
la touche Sélectionner.
10 Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
11 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Reprise pour revenir à l'état Prêt.
Vérification des paramètres IP
1 Imprimez une nouvelle page de configuration du
réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez
l'adresse IP, le masque de réseau et la
passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent
à ce que vous souhaitez.
2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez
qu'elle y répond. Par exemple, sur la ligne de
commande d'un ordinateur réseau, saisissez
ping suivi de la nouvelle adresse IP de
l'imprimante (telle que 192.168.0.11).
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous
devriez recevoir une réponse.
Installation des pilotes pour
l'impression réseau
Après avoir affecté et vérifié les paramètres TCP/IP,
vous êtes prêt à installer les pilotes d'imprimante sur
chaque ordinateur réseau.
Système d'exploitation
Voir page...
Windows
5
Macintosh
9
UNIX/Linux
11
NetWare
11
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes
réseau peuvent être configurées pour l'impression
directe ou partagée. Ces deux méthodes d'impression
réseau requièrent l'installation d'un pilote
d'imprimante.
Pilotes d'imprimante pris en charge
• Pilote d'imprimante système Windows
• Pilote d'imprimante personnalisé
Guide de raccordement
Page 6 de 11
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes
d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes
personnalisés sur le CD Pilotes.
Suivez les étapes correspondant à votre système
d'exploitation et à votre configuration d'imprimante
pour configurer votre imprimante réseau :
Ports d'imprimante réseau pris en charge
• Port IP Microsoft —Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003
• Ports imprimante réseau—Windows 95/98/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
et Windows Server 2003
Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote système. Un objet
d'imprimante distinct est créé et apparaît
dans le dossier Imprimantes.
Si vous souhaitez disposer de fonctions de base
relatives à l'imprimante, vous pouvez installer un pilote
d'imprimante système. Le pilote d'imprimante système
constitue une interface utilisateur cohérente
compatible avec toutes les imprimantes du réseau.
Toutefois, l'utilisation d'un pilote d'imprimante
personnalisé offre des fonctionnalités et des fonctions
d'imprimante améliorées telles que les alertes d'état
de l'imprimante.
Configuration d'imprimante Système
d'exploitation
Directe
• L'imprimante est directement
connectée au réseau à l'aide
d'un câble réseau, par
exemple Ethernet.
• Les pilotes d'imprimante sont
généralement installés sur
chaque ordinateur réseau.
Partagée
• L'imprimante est connectée à
l'un des ordinateurs du réseau
à l'aide d'un câble local, par
exemple USB.
• Les pilotes d'imprimante sont
installés sur l'ordinateur
réseau connecté à
l'imprimante.
Windows 98SE/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Windows 95 et
Windows 98 (première
édition)
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Pendant l'installation du pilote,
l'imprimante est configurée
comme « partagée » afin que les
autres ordinateurs réseau soient
autorisés à l'utiliser pour
l'impression.
Impression directe à partir de Windows 98SE/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003
Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé et
un port réseau :
1 Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer Æ Exécuter, puis tapez
D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue
Exécuter.
2 Cliquez sur Installer le logiciel.
3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
4 Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de
licence.
5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur
Suivant.
Guide de raccordement
Page 7 de 11
L'option Suggéré correspond à l'installation par
défaut des configurations réseau et locale. Si
vous devez installer des utilitaires, modifier des
paramètres ou personnaliser des pilotes de
périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
6 Sélectionnez Connectée au réseau, puis
cliquez sur Suivant.
7 Sélectionnez l'imprimante que vous configurez,
puis cliquez sur Suivant.
8 Sélectionnez Ajouter un port.
9 Sélectionnez Port TCP/IP amélioré Lexmark.
10 Saisissez les informations de création du port.
Impression directe à l'aide de Windows 95 et
Windows 98 (première édition)
Pour plus d'informations sur l'impression directe à
l'aide de Windows 95 et Windows 98 (première
édition), reportez-vous au Guide de l'utilisateur que
vous trouverez sur le CD Publications.
Impression partagée à partir d'un serveur
utilisant Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003
Lorsque vous avez raccordé votre imprimante à un
ordinateur Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera office
de serveur), suivez les étapes ci-dessous pour
configurer votre imprimante réseau en vue de
l’impression partagée:
a Saisissez un nom de port.
Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à
l’imprimante, tel que Color1-lab4. Une fois
le port créé, son nom apparaît dans la liste
des ports disponibles.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP,
imprimez une page de configuration du
réseau et recherchez-la sous l'en-tête
TCP/IP. Pour obtenir de l'aide, reportezvous à la section « Impression d'une
page de configuration du réseau »,
page 4 et « Vérification des paramètres
IP », page 5.
b Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte.
Si vous ne connaissez pas l'adresse IP,
imprimez une page de configuration du
réseau et recherchez-la sous l'en-tête TCP/IP.
Reportez-vous aux informations relatives à
l'impression d'une page de configuration du
réseau, à la section « Impression d'une page
de configuration du réseau », page 4.
11 Cliquez sur Terminé.
12 Imprimez une page de test afin de vérifier
l'installation de l'imprimante.
Etape 1 : Installez un pilote d'imprimante
personnalisé
1 Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer Æ Exécuter, puis tapez
D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue
Exécuter.
2 Cliquez sur Installer le logiciel.
3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
4 Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de
licence.
5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur
Suivant.
6 Sélectionnez Connectée localement, puis
cliquez sur Terminer.
7 Sélectionnez le port utilisé pour connecter
l'imprimante à l'ordinateur, puis cliquez sur
Suivant.
8 Cliquez sur Terminé.
9 Imprimez une page de test afin de vérifier
l'installation de l'imprimante.
Etape 2 : Partagez l’imprimante sur le réseau
1 Cliquez sur Démarrer
Imprimantes.
Paramètres
2 Sélectionnez l'imprimante que vous venez de
créer.
3 Cliquez sur Fichier
Partage.
Guide de raccordement
Page 8 de 11
4 Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez
un nom dans la zone de texte Nom de partage.
5 Dans la section Pilotes supplémentaires,
sélectionnez les systèmes d'exploitation de
l'ensemble des clients du réseau qui
imprimeront vers l'imprimante.
6 Cliquez sur OK.
Remarque : Si certains fichiers sont manquants, vous
serez peut-être invité à insérer le CD du
système d'exploitation du serveur.
7 Vérifiez les points suivants afin de vous assurer
que l'imprimante est bien partagée.
– L'objet imprimante du dossier Imprimantes
affiche désormais un indicateur de partage. Par
exemple, sous Windows NT 4.0, une main
apparaît sous l'objet imprimante.
– Naviguez jusqu’à Voisinage réseau. Recherchez
le nom d’hôte du serveur et le nom de partage
affecté à l’imprimante.
Etape 3 : Installation du pilote d’imprimante (ou
sous-ensemble) sur des clients réseau
Utilisation de la méthode Point and Print
Remarque : Cette méthode permet généralement
une utilisation optimale des ressources
système. Le serveur gère les
modifications des pilotes et le traitement
des travaux d'impression. Ce procédé
permet aux clients du réseau de revenir
aux applications plus rapidement.
Avec cette méthode, un sous-ensemble des
informations relatives au pilote est copié du serveur
vers l'ordinateur client. Il s'agit des informations
élémentaires requises pour l'envoi d'un travail
d'impression vers l'imprimante.
1 Sur le bureau Windows de l'ordinateur client,
cliquez deux fois sur Voisinage réseau.
2 Recherchez le nom d'hôte du serveur, puis
cliquez deux fois dessus.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur
Installer.
4 Patientez quelques minutes afin que les
informations relatives aux pilotes soient copiées
du serveur vers l'ordinateur client et qu'un
nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier
Imprimantes. Le temps nécessaire à cette
opération dépend du trafic réseau et d’autres
facteurs.
5 Fermez Voisinage réseau.
6 Imprimez une page de test afin de vérifier
l'installation de l'imprimante.
Utilisation de la méthode poste à poste
Avec cette méthode, le pilote d'imprimante est
entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les
clients du réseau gardent le contrôle sur les
modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client
gère le traitement des travaux d'impression.
1 Cliquez sur Démarrer
Imprimantes.
Paramètres
2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer
l'Assistant Ajout d'imprimante.
3 Cliquez sur Serveur d'impression réseau.
4 Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste
des imprimantes partagées. Si elle n'est pas
répertoriée, saisissez le chemin d'accès de
l'imprimante dans la zone de texte.
Le chemin d’accès est similaire au suivant :
\\<nom d'hôte du serveur>\<nom de
l'imprimante partagée>
Remarque : S'il s'agit d'une nouvelle imprimante,
vous serez peut-être invité à installer un
pilote d'imprimante. Si aucun pilote n'est
disponible sur le système, vous devez
alors indiquer un chemin d'accès aux
pilotes disponibles.
Le nom d'hôte du serveur est le nom qui identifie
l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de
l'imprimante partagée est le nom attribué lors du
processus d'installation du serveur.
5 Cliquez sur OK.
6 Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante
comme imprimante par défaut pour le client, puis
cliquez sur Terminer.
7 Imprimez une page de test afin de vérifier
l'installation de l'imprimante.
Guide de raccordement
Page 9 de 11
Macintosh
Remarque : Un fichier PostScript Printer Description
(PPD) fournit des informations détaillées
sur les fonctionnalités des imprimantes
avec des ordinateurs UNIX ou
Macintosh.
Un fichier PostScript Printer Description (PPD) doit être
installé sur chaque ordinateur imprimant sur une
imprimante réseau. En outre, l'ordinateur doit disposer soit
d'une imprimante de bureau (Mac OS 8.6 à 9.x), soit d'une
file d'attente d'impression dans le Centre d'impression (Mac
OS X). La file d'attente d'impression peut être créée via
AppleTalk ou l'impression IP. Suivez les instructions
correspondant à votre système d'exploitation afin d'installer
un fichier PPD et de créer une imprimante de bureau ou une
file d'attente d'impression.
Mac OS 8.6 à 9.x
Etape 1 : Installation d'un fichier PPD
personnalisé
Remarque : L'installation d'un fichier PPD
personnalisé n'est indispensable que si
l'imprimante est configurée pour la
première fois. Si votre imprimante a déjà
été installée, passez à la section
Etape 2 : Création d'une imprimante
de bureau.
1 Insérez le CD Pilotes dans le lecteur de
CD-ROM.
2 Cliquez deux fois sur Classic.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du programme
d'installation.
4 Sélectionnez la langue de votre système
d'exploitation, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD
de votre imprimante.
Etape 2 : Création d'une imprimante de bureau
1 Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote
LaserWriter 8.
2 Si vous disposez d'un réseau routé,
sélectionnez la zone par défaut dans la liste. Si
vous ne savez pas laquelle sélectionner,
recherchez la section Zone dans la rubrique
AppleTalk de la page de configuration du
réseau.
3 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la
liste.
4 Si vous ne savez pas quelle imprimante
sélectionner, recherchez le nom par défaut de
l'imprimante dans la section AppleTalk de la
page de configuration du réseau.
5 Cliquez sur Créer.
6 Assurez-vous de la présence d'une icône à côté
du nom de l'imprimante dans le Sélecteur.
7 Fermez la fenêtre du Sélecteur.
8 Vérifiez l'installation de l'imprimante
a Cliquez sur l'icône de l'imprimante de bureau
que vous venez de créer.
b Choisissez Impression Æ Modification de
la configuration.
– Si le fichier PPD affiché dans la partie du fichier
PPD (PostScript Printer Description) du menu est
correct pour votre imprimante, l'installation de
celle-ci est terminée.
– Si le fichier PPD affiché dans la partie du fichier
PPD (PostScript Printer Description) du menu
n'est pas correct pour votre imprimante, répétez
l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD
personnalisé », page 9.
Mac OS X
Etape 1 : Installation d'un fichier PPD
personnalisé
1 Insérez le CD Pilotes.
Remarque : Un fichier PPD fournit des informations
détaillées sur les fonctionnalités d'une
imprimante avec votre ordinateur
Macintosh.
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation
de votre imprimante.
3 Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur
le cadenas pour effectuer les modifications.
4 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur
OK.
5 Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue,
puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque
vous avez consulté le fichier Lisezmoi.
Guide de raccordement
Page 10 de 11
6 Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le
contrat de licence, puis sur J'accepte pour
accepter les termes du contrat.
7 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur
Continuer.
8 Sur l'écran Installation standard, cliquez sur
Installer. Tous les logiciels nécessaires sont
installés sur votre ordinateur.
9 Cliquez sur Fermer une fois l'installation
terminée.
– Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre
Sommaire ne correspond pas à votre imprimante,
supprimez-la de la liste des imprimantes du
Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante, puis recommencez l'« Etape 1 :
Installation d'un fichier PPD personnalisé »,
page 9.
En utilisant l'impression IP
Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant
l'impression IP, procédez comme suit. Pour créer une
file d'attente d'impression AppleTalk, reportez-vous à
la section « En utilisant AppleTalk », page 10.
Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression
dans le Centre d'impression ou l'utilitaire
d'installation de l'imprimante
1 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis
sur Utilitaires.
En utilisant AppleTalk
2 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant
AppleTalk, procédez comme suit. Pour créer une file
d'attente d'impression IP, reportez-vous à la section
« En utilisant l'impression IP », page 10.
1 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis
sur Utilitaires.
3 Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu
Imprimantes.
4 Choisissez Impression IP dans le menu
déroulant.
2 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou
l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
5 Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de
l'imprimante dans la zone d'adresse de
l'imprimante.
3 Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu
Imprimantes.
6 Choisissez le fabricant de l'imprimante dans le
menu contextuel Modèle d'imprimante..
4 Choisissez AppleTalk dans le menu déroulant.
7 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la
liste, puis cliquez sur Ajouter.
Remarque : Si vous ne savez pas quelle zone ou
imprimante sélectionner, consultez la
rubrique AppleTalk de la page de
configuration du réseau.
8 Vérifiez l'installation de l'imprimante :
a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications,
puis sur TextEdit.
5 Sélectionnez la zone AppleTalk dans la liste.
b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
6 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la
liste, puis cliquez sur Ajouter.
c Choisissez Sommaire dans le menu
Panneau d'impression.
7 Vérifiez l'installation de l'imprimante :
d Effectuez l'une des opérations suivantes :
a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications,
puis sur TextEdit.
b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
c Choisissez Sommaire dans le menu
Panneau d'impression.
d Effectuez l'une des opérations suivantes :
– Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre
Sommaire correspond à votre imprimante, la
configuration de celle-ci est terminée.
– Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre
Sommaire correspond à votre imprimante, la
configuration de celle-ci est terminée.
– Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre
Sommaire ne correspond pas à votre imprimante,
supprimez-la de la liste des imprimantes du
Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante, puis recommencez l'« Etape 1 :
Installation d'un fichier PPD personnalisé »,
page 9.
Guide de raccordement
Page 11 de 11
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge les environnements
réseau UNIX et Linux.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur
l'installation d'une imprimante réseau dans un
environnement UNIX ou Linux, cliquez sur Afficher la
documentation sur le CD Pilotes.
NetWare
Votre imprimante prend en charge à la fois NDPS
(Novell Distributed Print Services) et les
environnements NetWare classiques basés sur les
files d'attente. Pour obtenir les informations les plus
récentes sur l'installation d'une imprimante réseau
dans un environnement NetWare, lancez le
CD Pilotes, puis cliquez sur Afficher la
documentation.
Guide des supports d'impression
Page 1 de 3
Guide des supports d'impression
MPF 9
•
•
•
•
•
500
•
•
•
•
MPF
•
•
•
•
500
•
•
MPF
•
•
500
•
•
•
2000
•
•
•
MPF
•
•
•
Bristol 2
Limite supérieure, sens machine
sur longueur :
Fiche cartonnée :
163 g/m2 (90 lb)
Etiquette d'identification :
163 g/m2 (100 lb)
Couverture :
176 g/m2 (65 lb)
Limite supérieure, sens machine
sur largeur :
Fiche cartonnée :
199 g/m2 (110 lb)
Etiquette d'identification :
203 g/m2 (125 lb)
Couverture :
216 g/m2 (80 lb)
Transparent
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(5,83 x 7,17 po.
à 8,5 x 14 po.)
•
•
Universel
•
•
(2,75 x 5 po.
à 9,01 x 14 po.)
•
•
Universel
2000 8
•
(5,5 x 8,27 po.
à 8,5 x 14 po.)
•
Universel
•
(7,25 x 10,5 po.)
•
Sens machine sur longueur
(Léger) :
60-74,9 g/m2 (qualité 16-19,9 lb)
Sens machine sur longueur
(Normal) :
75-119,9 g/m2 (qualité 20-31,9 lb)
Sens machine sur longueur
(Lourd) :
120-176 g/m2 (qualité 32-47 lb)
Exécutive US
500 7
(8,5 x 14 po.)
Papier normal 1, 2
Légal US
Source
(8,5 x 13 po.)
Support d'impression
Folio
(8,5 x 11 po.)
Lettre US
(5,5 x 8,5 po.)
Statement
(182 x 257 mm)
JIS B5
(148 x 210 mm)
A5
(210 x 297 mm)
A4
L'imprimante prend en charge les formats de supports d'impression standard ci-dessous. Le paramètre Universel
vous permet de sélectionner des formats personnalisés allant jusqu'au format maximal spécifié.
•
•
•
•
•
•
161-169 g/m2 (qualité 43-45 lb)
Papier glacé
Livret sur papier glacé, sens
machine sur longueur :
88-176 g/m2 (livret 60-120 lb)
Couverture sur papier glacé, sens
machine sur longueur :
162-176 g/m2 (couverture 60-65 lb)
1
Le papier inférieur à 75 g/m2 est limité à l'impression
recto à un taux d'humidité relative inférieur à 60 %. Il
n'est pas pris en charge en recto verso. L'option recto
verso prend en charge les mêmes grammages et types
que l'imprimante, à l'exception du papier de qualité sens
machine sur longueur 60-74,9 g/m2 (16-19,9 lb), des
bristols A5, des enveloppes, des transparents, des
étiquettes vinyle et des étiquettes polyester.
3
•
•
•
•
•
•
Grammages différents pour le chargeur
multifonction :
• Papier :
199 g/m2 (53 lb)
• Dual-Web : 199 g/m2 (53 lb)
• Vinyle :
260 g/m2 (feuille 78 lb)
6
•
•
•
•
Qualité sulfite, sans bois ou jusqu'à
100 % de coton.
• Le grammage maximal d'un contenu
100 % coton est de 90 g/m2 (qualité 24 lb).
• Les enveloppes de 28 lb sont limitées à un
contenu de 25 % de coton.
4
Les étiquettes vinyle sont prises en charge
7 Tiroir
seulement si les environnements et
supports d'impression ont une
2
500 feuilles
Pour du papier de 60-176 g/m2 (16-65 lb), des fibres
température de l'ordre de 20-32,2°C
8
sens machine sur longueur sont recommandées. Pour
Tiroir
(68-90°F).
les papiers d'un grammage supérieur à 176 g/m2 (65 lb),
2 000 feuilles
5
le sens machine sur largeur est conseillé.
Les zones sensibles à la pression doivent
pénétrer en premier dans l'imprimante.
9
Chargeur multifonction
500
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MPF
•
•
•
•
•
•
•
•
•
500
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MPF
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Papier : 3 180 g/m2 (qualité 48 lb)
Dual-Web : 3180 g/m2 (qualité 48 lb)
Polyester : 220 g/m2 (qualité 59 lb)
Vinyle : 3, 4 300 g/m2 (qualité 92 lb)
Formulaires intégrés
(étiquettes) 5
Zone sensible à la pression :
140-175 g/m2
Base du papier (sens machine sur
longueur) :
75-135 g/m2 (qualité 20-36 lb)
Enveloppe 6
60-105 g/m2 (qualité 16-28 lb)
1
MPF
(5,83 x 7,17 po.
à 8,5 x 14 po.)
Etiquettes
Universel
Source
(2,75 x 5 po.
à 9,01 x 14 po.)
Support d'impression
Universel
(5,5 x 8,27 po.
à 8,5 x 14 po.)
Universel
(7,25 x 10,5 po.)
Exécutive US
(8,5 x 14 po.)
Légal US
(8,5 x 13 po.)
Folio
(8,5 x 11 po.)
Lettre US
(5,5 x 8,5 po.)
Statement
(182 x 257 mm)
JIS B5
(148 x 210 mm)
A5
(210 x 297 mm)
A4
Guide des supports d'impression
Page 2 de 3
•
•
•
•
•
•
Enveloppe 7¾ (3,875 x 7,5 po.)
Enveloppe DL (110 x 220 mm)
Enveloppe 9 (3,875 x 8,9 po.)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm)
Enveloppe 10 (4,12 x 9,5 po.)
Enveloppe B5 (176 x 250 mm)
Autre enveloppe (98,4 x 162 mm à 176 x 250 mm)
Le papier inférieur à 75 g/m2 est limité à l'impression
recto à un taux d'humidité relative inférieur à 60 %. Il
n'est pas pris en charge en recto verso. L'option recto
verso prend en charge les mêmes grammages et types
que l'imprimante, à l'exception du papier de qualité sens
machine sur longueur 60-74,9 g/m2 (16-19,9 lb), des
bristols A5, des enveloppes, des transparents, des
étiquettes vinyle et des étiquettes polyester.
3
Grammages différents pour le chargeur
multifonction :
• Papier :
199 g/m2 (53 lb)
• Dual-Web : 199 g/m2 (53 lb)
• Vinyle :
260 g/m2 (feuille 78 lb)
6
Qualité sulfite, sans bois ou jusqu'à
100 % de coton.
• Le grammage maximal d'un contenu
100 % coton est de 90 g/m2 (qualité 24 lb).
• Les enveloppes de 28 lb sont limitées à un
contenu de 25 % de coton.
4
Les étiquettes vinyle sont prises en charge
7
seulement si les environnements et
Tiroir
supports
d'impression
ont
une
2
2
500 feuilles
Pour du papier de 60-176 g/m (16-65 lb), des fibres
température de l'ordre de 20-32,2°C
sens machine sur longueur sont recommandées. Pour
8
Tiroir
(68-90°F).
les papiers d'un grammage supérieur à 176 g/m2 (65 lb),
2 000 feuilles
5
le sens machine sur largeur est conseillé.
Les zones sensibles à la pression doivent
pénétrer en premier dans l'imprimante.
9
Chargeur multifonction
Stockage du papier
Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité
d'impression :
• Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21 °C (70 °F) et l'humidité
ambiante de 40 %.
• Déposez les cartons de papier de préférence sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol.
• Si vous stockez des ramettes individuelles de papier hors du carton d'origine, assurez-vous qu'elles
reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords.
• Ne placez rien sur les ramettes de papier.
Guide des supports d'impression
Page 3 de 3
Dégagement des bourrages papier
Les points suivants permettent d'éviter les bourrages papier :
• Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Attendez que le message Chargez tiroir
<x> ou Prêt s'affiche avant de retirer le tiroir de l'imprimante.
• Utilisez uniquement le papier recommandé.
• Ne chargez pas de papier froissé, plié ou humide.
• Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger.
• Ne surchargez pas les tiroirs ou le chargeur multifonction. Assurez-vous que la hauteur de pile maximale
n'est pas dépassée.
• Réinsérez entièrement tous les tiroirs dans l'imprimante après le chargement du papier.
• Vérifiez que les guides-papier des tiroirs sont correctement positionnés en fonction du format du papier
chargé.
• Les travaux d'impression sur transparents, étiquettes ou bristols ne doivent pas être agrafés, perforés ou
décalés.
• Les transparents, les étiquettes, les bristols et les enveloppes ne doivent pas être envoyés vers la boîte à
lettres ou l'unité de finition optionnelles, mais vers le réceptacle standard.
• Si une unité de finition ou une boîte à lettres est installée sur votre imprimante, vérifiez qu'elle est
correctement alignée. Pour plus d'informations sur l'alignement, reportez-vous au Guide d'installation
fourni avec votre imprimante ou votre option.
• Assurez-vous que tous les câbles qui raccordent le chargeur haute capacité ou l'unité de finition à
l'imprimante sont correctement installés. Reportez-vous au Guide d'installation pour obtenir de plus amples
informations.
• Lorsqu'un bourrage papier se produit, dégagez toutes les feuilles du chemin du papier.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 1 de 7
Guide de dégagement des bourrages papier
Portes d'accès et tiroirs
En cas de bourrage papier, le numéro du bourrage s'affiche sur la première ligne du panneau de commande, et
le nombre de pages coincées apparaît sur la deuxième ligne.
Les illustrations suivantes indiquent les zones de l'imprimante où les bourrages papier peuvent se produire.
Zones 1–6
Unité de finition
28<x> Bourrage
papier
Zone A
Chargeur multifonction
200 Bourrage papier
250 Bourrage papier
Zone B
Porte d'accès gauche
(à côté du tiroir 1)
200 Bourrage papier
Zone C
Options d'alimentation :
Bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles
24<x> Bourrage papier
Zone M
Boîte à lettres ou réceptacle supplémentaire
27<x> Bourrage papier
Zone D
Porte d'accès avant
201 Bourrage papier
Zone T1
Tiroir standard (tiroir 1)
200 Bourrage papier
Zone E
Dispositif recto verso
230 Bourrage papier
Zone T<x>
Options d'alimentation :
Bac 500 feuilles ou bac 2 000 feuilles
24<x> Bourrage papier
Zone L
Porte d'accès supérieure droite
(zone de redirection)
201 Bourrage papier
202 Bourrage papier
Zone K
Porte d'accès inférieure droite
(zone de l'unité de fusion)
201 Bourrage papier
202 Bourrage papier
Zone J
Tiroir recto verso
230 Bourrage papier
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 2 de 7
Explication des messages de bourrage
papier
Remarque : Dégagez toujours toutes les feuilles du
chemin papier lorsque s'affiche un
message relatif à un bourrage papier.
Message de bourrage
papier
Zones à vérifier
Solutions
200 Bourrage
papier
A, B, T1
Suivez les instructions de dégagement de la Zone A, Zone B et Zone T1.
Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est possible que le
papier soit coincé dans l'unité de transfert d'image. Pour plus d’informations sur le
dégagement de ce type de bourrage papier, reportez-vous Manuel de référence de
l’utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications.
(Tiroir 1 et porte
d'accès gauche à côté
du tiroir 1)
201 Bourrage
papier
D, K, L
Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est
possible que le papier soit coincé dans l'unité de fusion. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Elimination des bourrages de
l'unité de fusion », page 6.
(Zone de l’unité de
fusion)
202 Bourrage
papier
K, L
Suivez les instructions de dégagement de la Zone K et Zone L.
Lorsque le message indiquant un bourrage papier reste affiché, il est
possible que le papier soit coincé dans l'unité de fusion. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Elimination des bourrages de
l'unité de fusion », page 6.
(Zone de l’unité de
fusion)
230 Bourrage
papier
Suivez les instructions de dégagement de la Zone D, Zone K et Zone L.
E, J
Suivez les instructions de dégagement de la Zone E et Zone J.
C, T<x>
Suivez les instructions de dégagement de la Zone C et Zone T<x>.
A
Suivez les instructions de dégagement de la Zone A.
M
Suivez les instructions de la section Dégagement des bourrages papier de
la boîte à lettres ou du réceptacle supplémentaire (Zone M).
1, 2, 3, 4, 5, 6
Suivez les instructions de la section Dégagement des bourrages de l'unité
de finition (Zones 1-6).
(Zone du dispositif
recto verso)
24<x> Bourrage
papier
(Tiroirs 2-4)
250 Bourrage
papier
(Chargeur
multifonction)
27<x> Bourrage
papier
(Boîte à lettres ou
réceptacle
supplémentaire)
28<x> Bourrage
papier
(Unité de finition)
Dégagement de la totalité du chemin
papier
Lorsqu'un bourrage papier se produit, l'imprimante
s'interrompt et affiche le message 2xx Bourrage
papier ainsi qu'un message de dégagement de
certaines zones de l’imprimante.
Dès que vous avez dégagé les zones suivantes,
assurez-vous que toue les capots, portes et tiroirs de
l’imprimantes sont fermés, puis appuyez sur Reprise
pour reprendre l’impression.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 3 de 7
Zone A
1 Si vous utilisez le chargeur multifonction, libérez
les leviers situés de part et d'autre du chargeur
pour le dégager.
2 Appuyez sur le levier de déverrouillage de
l'ensemble de prise, retirez tous les supports et
éliminez tous les bourrages.
3 Replacez le chargeur dans sa position de marche et
rechargez les supports.
Remarque : Ouvrez le Tiroir 1 et assurez-vous que la
pile de supports est enfoncée tout au
fond du tiroir.
Zone C
1 Si vous avez installé un ou plusieurs bacs
500 feuilles optionnels :
a Ouvrez la porte d'accès au bac 500 feuilles.
Dégagez le papier coincé tout en maintenant la
porte ouverte.
Remarque :Assurez-vous que la pile de papier
est chargée correctement et
poussez-la tout au fond du tiroir.
Zone B
1 Ouvrez la porte d'accès gauche.
2 Abaissez le levier jusqu'à ce qu'il se bloque.
3 Retirez tous les supports visibles.
Remarque : Retirez les supports froissés de
l'imprimante.
4 Replacez le levier en position verticale.
5 Refermez la porte.
b Refermez la porte.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 4 de 7
2 Si vous avez installé un bac 2 000 feuilles
optionnel :
a Ouvrez la porte d'accès au bac 2 000 feuilles.
Tirez le papier coincé vers le bas, hors des
galets.
Zone T1
1 Si le dégagement de la Zone B ne vous a pas
permis d'éliminer le bourrage papier, ouvrez
délicatement le tiroir 1. Eliminez le bourrage
papier.
Remarque :Assurez-vous que le papier est
correctement inséré jusqu'au fond
du tiroir.
2 Refermez le tiroir 1.
Zone E
1 Retirez complètement le dispositif recto verso.
Vérifiez l'intérieur de l’imprimante et retirez tout
papier coincé dans les rouleaux. Regardez
aussi au-dessus des rouleaux, car du papier
pourrait y être coincé.
b Refermez la porte.
Zone D
1 Ouvrez la porte d'accès avant.
2 Maintenez les leviers vers le bas dans l'angle
supérieur gauche. Dégagez tout papier coincé
dans les galets situés sous l'unité de transfert
d'image.
2 Réinstallez le dispositif recto verso à l'intérieur
de l'imprimante.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 5 de 7
Zone T<x>
Zone J
1 Si vous ne pouvez pas éliminer tous les
bourrages papier du bac 500 feuilles au niveau
de la Zone C :
1 Retirez le tiroir recto verso.
a Ouvrez les tiroirs 2 à 4 (tous les tiroirs
500 feuilles) et éliminez les bourrages.
Remarque :Assurez-vous que le papier est
correctement inséré jusqu'au fond
du tiroir.
b Refermez les tiroirs 2 à 4.
2 Si vous ne pouvez pas éliminer le bourrage
papier du bac 2 000 feuilles au niveau de la
Zone C :
a Ouvrez le bac 2000 feuilles.
Remarque : Les images imprimées ne sont pas
fusionnées sur la page.
2 Dégagez tout papier bloqué, puis réinsérez le
tiroir.
Zone K
1 Ouvrez la porte d'accès inférieure droite.
b Dégagez tout papier coincé, puis refermez le
bac 2 000 feuilles.
2 Dégagez tout papier coincé, puis refermez la
porte.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 6 de 7
Zone L
1 Ouvrez la porte d'accès supérieure droite.
Elimination des bourrages de l'unité de
fusion
1 Dégagez tout papier qui se trouverait sur le
chemin du papier. Si le message d'erreur de
bourrage ne s'efface pas, passez à l'étape 2.
2 Ouvrez les portes d'accès supérieure droite et
inférieure droite (Zones K et L).
ATTENTION : Il se peut que l'unité de fusion soit
brûlante. Attendez qu'elle refroidisse
avant de poursuivre.
2 Dégagez tout papier bloqué dans les galets, puis
refermez la porte.
Dégagement des bourrages papier de
la boîte à lettres ou du réceptacle
supplémentaire (Zone M)
1 Ouvrez la porte arrière de la boîte à lettres
5 réceptacles ou du réceptacle supplémentaire.
3 Tirez les loquets vers le bas. Ils glissent vers le
centre, ce qui vous permet de dégager l'unité de
fusion.
4 Retirez l'unité en la faisant glisser et posez-la sur
une surface plane et propre.
2 Tirez sur le papier bloqué pour le dégager, puis
refermez la porte.
Guide de dégagement des
bourrages papier
Page 7 de 7
5 Désenclenchez le logement de l'unité et mettezle de côté.
Dégagement des bourrages de l'unité
de finition (Zones 1-6)
Reportez-vous au Guide d'installation et d'utilisation
de l'unité de finition pour plus d'informations sur le
dégagement des bourrages de l'unité de finition.
Si vous continuez à rencontrer des
problèmes
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis de
nouveau sous tension.
6 Soulevez le capot du rouleau de l'unité de fusion
et dégagez tout papier bloqué.
7 Refermez le capot du rouleau de l'unité de
fusion.
8 Enclenchez de nouveau le logement sur l'unité
de fusion.
9 Réinsérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
10 Faites glisser les loquets vers l'extérieur, puis
tirez-les vers le haut pour les resserrer.
11 Refermez les portes.
Elimination des bourrages de l'unité de
transfert d'image
Pour plus d’informations sur le dégagement de ce type
de bourrage papier, reportez-vous Manuel de
référence de l’utilisateur que vous trouverez sur le
CD Publications.
2 Contactez votre administrateur ou l'assistance
pour obtenir de l'aide supplémentaire.
Guide des qualités d'impression
Page 1 de 5
Guide des qualités d'impression
Il suffit souvent de remplacer un composant ou un élément de maintenance dont la durée de vie a expiré pour
résoudre les problèmes de qualité d'impression. Les messages relatifs à l'état des consommables de
l'imprimante s'affichent sur le panneau de commandes.
Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux problèmes d'impression.
Problème
Cause
Solution
Défaillances répétées
Les cartouches d'impression, l'unité de
transfert d'image, le rouleau de
transfert ou l'unité de fusion sont
défectueux.
Des marques se répètent dans une
seule couleur et plusieurs fois par
page.
• Remplacez la cartouche si cette
défaillance se répète tous les :
– 48 mm (1,9 po.)
– 97 mm (3,8 po.)
Des marques se répètent dans
toutes les couleurs de haut en bas
de la page :
• Remplacez le rouleau de transfert si
la défaillance se reproduit tous les
60 mm (2,4 po.).
• Remplacez l'unité de transfert
d'image si la défaillance se reproduit
tous les 101 mm (4 po.).
• Remplacez l'unité de fusion si la
défaillance se reproduit tous les
148 mm (5,8 po.).
Des marques se répètent toutes les
troisième ou sixième pages dans
une couleur quelconque :
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
Mauvais
repérage des
couleurs
Ligne blanche
ou de couleur
Une couleur est décalée hors de la
zone prévue ou est superposée sur
une autre zone de couleur.
De haut en bas ou de gauche à
droite :
Les cartouches d'impression, l'unité de
transfert d'image, le rouleau de
transfert ou l'unité de fusion sont
défectueux.
1 Remplacez la cartouche
d'impression couleur qui génère la
ligne.
2 Si le problème persiste, remplacez
l'unité de transfert d'image et le
rouleau de transfert.
3 Si le problème persiste encore,
remplacez l'unité de fusion.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
1 Replacez correctement les
cartouches en les retirant de
l'imprimante, puis en les réinsérant.
2 Réglez l'alignement des couleurs
dans le menu Utilitaires.
3 Alignez l'unité de transfert d'image.
Guide des qualités d'impression
Page 2 de 5
Problème
Cause
Solution
Rayures
horizontales
La cartouche d'impression, le rouleau
de transfert, l'unité de transfert d'image
ou l'unité de fusion sont défectueux,
vides ou usagés.
Remplacez la cartouche d'impression,
le rouleau de transfert, l'unité de
transfert d'image ou l'unité de fusion.
• Le toner laisse des traces avant de
se fixer sur le papier.
• La cartouche d'impression est
défectueuse.
• Si le papier est épais, essayez de le
charger dans un autre tiroir.
• Remplacez la cartouche
d'impression couleur qui provoque
les rayures.
• Le papier s'est imprégné de
moisissure suite à un taux d'humidité
élevé.
• Le papier utilisé n'est pas conforme
aux spécifications de l'imprimante.
• L'unité de transfert d'image et le
rouleau de transfert sont usés ou
défectueux.
• L'unité de fusion est usée ou
défectueuse.
• Chargez du papier provenant d'une
nouvelle ramette.
• Evitez d'utiliser du papier à forte
texture ou à surface à gros grain.
• Assurez-vous que les réglages du
type de papier de l'imprimante, de la
texture et du grammage du papier
correspondent au type de papier
utilisé.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image et le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de fusion.
• L'intensité du toner est trop pâle.
• Le papier utilisé n'est pas conforme
aux spécifications de l'imprimante.
• Le niveau des cartouches
d'impression est bas.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses ou ont été utilisées
dans plusieurs imprimantes.
• Sélectionnez un autre paramètre
Intensité toner à partir du pilote
d'imprimante avant d'envoyer le
travail à l'impression.
• Effectuez un réglage des couleurs
dans le menu Utilitaires.
• Chargez du papier provenant d'une
nouvelle ramette.
• Evitez d'utiliser du papier à forte
texture ou à surface à gros grain.
• Assurez-vous que le papier chargé
dans les tiroirs n'est pas humide.
• Assurez-vous que les réglages du
type de papier de l'imprimante, de la
texture et du grammage du papier
correspondent au type de papier
utilisé.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
Rayures
verticales
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Irrégularités d'impression
ABCDE
ABCDE
ABCDE
L'impression est trop pâle.
Guide des qualités d'impression
Page 3 de 5
Problème
Cause
Solution
L'impression est trop sombre.
• L'intensité du toner est trop sombre.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Sélectionnez un autre paramètre
Intensité toner à partir du pilote
d'imprimante avant d'envoyer le
travail à l'impression.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
La qualité d'impression des
transparents laisse à désirer
• Les transparents utilisés ne sont pas
conformes aux spécifications de
l'imprimante.
• Le paramètre Type papier du tiroir
utilisé n'a pas pour valeur
Transparent.
• Utilisez exclusivement les
transparents recommandés par le
fabricant de l'imprimante.
• Assurez-vous que le paramètre Type
papier a pour valeur Transparent.
Des traces de toner se déposent
sur la page.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Le rouleau de transfert est usé ou
défectueux.
• L'unité de transfert d'image est usée
ou défectueuse.
• L'unité de fusion est usée ou
défectueuse.
• Des résidus de toner se trouvent sur
le chemin du papier.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Remplacez le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
• Remplacez l'unité de fusion.
• Contactez le service technique.
Le toner s'efface facilement du
papier lorsque vous manipulez
les feuilles.
• Le paramètre Type n'est pas adapté
au type de papier ou de support
spécial utilisé.
• Le paramètre Texture n'est pas
adapté au type de papier ou de
support spécial utilisé.
• Le paramètre Poids n'est pas adapté
au type de papier ou de support
spécial utilisé.
• L'unité de fusion est usée ou
défectueuse.
• Changez la valeur du paramètre
Type papier en fonction du papier ou
du support spécial que vous
employez.
• Changez la valeur du paramètre
Texture papier de Normal en Lisse
ou Grenée.
• Changez la valeur du paramètre
Poids papier de Normal en Bristol
(ou tout autre grammage approprié).
• Remplacez l'unité de fusion.
Fond gris
• L'intensité du toner est trop sombre.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Sélectionnez un autre paramètre
Intensité toner à partir du pilote
d'imprimante avant d'envoyer le
travail à l'impression.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
(L'impression présente des points
pâles ou foncés inappropriés, des
traces de toner, des bandes pâles
horizontales ou verticales, ou encore
l'absence de couleur.)
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Guide des qualités d'impression
Page 4 de 5
Problème
Cause
Solution
La densité
d'impression est
inégale.
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Le rouleau de transfert est usé ou
défectueux.
• L'unité de transfert d'image est usée
ou défectueuse.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Remplacez le rouleau de transfert.
• Remplacez l'unité de transfert
d'image.
Le niveau de toner des cartouches
d'impression est bas.
• Assurez-vous que le paramètre Type
papier est correctement défini pour
le papier ou le support spécial
chargé.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
Les guides-papier du tiroir sélectionné
sont réglés pour un format différent de
celui du papier chargé.
Déplacez les guides dans le tiroir et
adaptez-les au format du support
chargé.
Images
rémanentes
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les images sont détourées.
(Sur certaines feuilles, l'impression est
rognée sur les côtés, le haut ou le bas
du papier.)
Les marges sont incorrectes.
• Déplacez les guides dans le tiroir et
• Les guides-papier du tiroir
adaptez-les au format du support
sélectionné sont réglés pour un
chargé.
format différent de celui du papier
chargé.
• Définissez le format de papier qui
correspond au support présent dans
• Le paramètre Détec taille auto est
le tiroir.
défini sur Hors fonction, mais vous
avez chargé un format de papier
différent dans le tiroir. Par exemple,
vous avez chargé du papier A4 dans
le tiroir sélectionné, mais vous n'avez
pas réglé le paramètre Taille papier
en conséquence.
L'impression est inclinée sur
la page.
• Les guides-papier du tiroir
sélectionné ne sont pas réglés
correctement par rapport à la taille
du papier chargé.
• Le papier utilisé n'est pas conforme
aux spécifications de l'imprimante.
(L'inclinaison de l'impression est
incorrecte.)
• Déplacez les guides dans le tiroir et
adaptez-les au format du support
chargé.
• Reportez-vous au Guide
d'impression sur bristols et
étiquettes disponible sur notre site
Web Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com pour des
informations détaillées.
Reportez-vous à la section
Caractéristiques du papier et des
supports spéciaux du Guide de
l'utilisateur sur le CD Publications.
Pages vierges
• Une ou plusieurs cartouches
d'impression sont défectueuses ou
vides.
• Remplacez les cartouches
défectueuses.
Guide des qualités d'impression
Page 5 de 5
Problème
Cause
Solution
Pages de couleur unie
• Les cartouches d'impression sont
défectueuses.
• Une intervention technique sur
l'imprimante est nécessaire.
• Remplacez les cartouches
d'impression.
• Contactez le service technique.
Le papier se recourbe lorsqu'il
est imprimé et déposé dans un
réceptacle.
• Les paramètres Type, Texture et
Poids ne sont pas adaptés au type
de papier ou de support spécial
utilisé.
• Le papier a été stocké dans un
environnement très humide.
• Modifiez la valeur des paramètres
Type papier, Texture papier et Poids
papier en fonction du type de papier
ou de support spécial chargé dans
l'imprimante.
• Chargez du papier provenant d'une
nouvelle ramette.
• Stockez le papier dans son
emballage d'origine avant de
l'utiliser.
• Reportez-vous à la section Stockage
du papier du Guide de l'utilisateur sur
le CD Publications.
Guide des défaillances répétées
Page 1 de 1
Guide des défaillances répétées
Faites correspondre un
ensemble de défaillances
répétées d'un travail
d'impression avec les
marques d'une des lignes
verticales. La ligne qui
correspond le mieux aux
défaillances du travail
d'impression indique leur
origine.
Par exemple, la
distance entre les
deux marques
représente une
défaillance
répétée qui
survient tous les
96 mm. Autrement
dit, le composant à
remplacer est la
cartouche
d'impression.
Remplacer la
cartouche
48 mm
(1,9 po.)
Remplacer l'unité
de fusion
148 mm
(5,8 po.)
Remplacer le rouleau de transfert
de l'unité de transfert interne
Remplacer la cartouche
97 mm
(3,8 po.)
Remplacer l'unité de
transfert d'image
101 mm
(4,0 po.)
60 mm
(2,4 po.)
Guide des fournitures
Page 1 de 1
Guide des fournitures
Les tableaux suivants énumèrent les numéros de référence nécessaires pour commander des cartouches
d'impression, des conteneurs de récupération du toner, des unités de fusion ou des unités de transfert d'image
neufs.
Cartouches d'impression
Visitez le site Web de Lexmark www.lexmark.com pour plus d’informations sur la commande des cartouches
d’impression.
Le tableau ci-dessous répertorie les cartouches qu'il est possible de commander:
C760 / C762
•
•
•
•
•
•
•
Cartouche d'impression noire
Cartouche d'impression cyan
Cartouche d'impression magenta
Cartouche d'impression jaune
Cartouche d’impression noire à retourner
Cartouche d’impression cyan à retourner
Cartouche d’impression magenta à
retourner
• Cartouche d’impression jaune à retourner
C762
•
•
•
•
•
Cartouche d'impression noire haute capacité
Cartouche d'impression cyan haute capacité
Cartouche d'impression magenta haute capacité
Cartouche d'impression jaune haute capacité
Cartouche d’impression noire haut rendement à
retourner
• Cartouche d’impression cyan haut rendement à
retourner
• Cartouche d’impression magenta haut rendement à
retourner
• Cartouche d’impression jaune haut rendement à
retourner
Conteneur de récupération du toner
Pour commander un conteneur de récupération du toner neuf, mentionnez la référence 10B3100.
Unité de fusion ou unité de transfert d'image
Mentionnez la référence figurant sur l'unité de fusion ou l'unité de transfert d'image lorsque vous commandez ces
articles.
Guide de déplacement
Page 1 de 1
Guide de déplacement
Suivez les instructions ci-dessous pour déplacer l'imprimante dans votre bureau ou préparer son expédition.
Avertissement : Respectez scrupuleusement ces instructions pour éviter de vous blesser ou d'endommager
l'imprimante.
• Faites-vous toujours aider d'au moins une personne pour soulever l'imprimante.
• Mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide du bouton marche/arrêt.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
• Si vous ne remballez pas correctement l'imprimante avant de l'expédier, vous risquez de provoquer des
dégâts qui ne sont pas couverts par sa garantie.
• Les dégâts engendrés à l'imprimante par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante à l'intérieur du bureau
L'imprimante peut être déplacée sans crainte au sein d'un bureau en respectant les précautions suivantes :
• L'imprimante doit demeurer en position verticale.
• Si vous vous aidez d'un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir
toute la base de l'imprimante.
• Tout mouvement saccadé peut endommager l'imprimante et doit donc être évité.
Préparation de l'imprimante en vue de son expédition
Si vous envisagez de transporter l'imprimante dans un véhicule ou de confier son expédition à un transporteur,
elle doit être remballée préalablement dans un emballage adéquat. L'emballage de l'imprimante doit être
convenablement fixé à sa palette. N'utilisez pas une méthode de transport ou d'expédition qui exige que
l'imprimante voyage sans palette. L'imprimante doit toujours demeurer à la verticale pendant toute la durée du
déplacement. Si vous ne disposez plus des emballages d'origine, contactez votre technicien et commandez un
nouvel emballage. Pour plus d'informations sur la manière d'emballer l'imprimante, reportez-vous au kit de
remballage.

Manuels associés