Lifetime 151110 Ace Flyer Teeter-Totter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Lifetime 151110 Ace Flyer Teeter-Totter Manuel du propriétaire | Fixfr
CO
PY
151110
ID
1
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your
input is valuable to us.
t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT
t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMMPSTBGFUZNPEJmDBUJPOZPVSSFHJTUSBUJPOQSPWJEFTUIFJOGPSNBUJPOXFOFFEUPOPUJGZZPV
directly.
t3FHJTUSBUJPOJTGBTUFBTZBOEDPNQMFUFMZWPMVOUBSZ
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:
Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime® will not sell or provide
your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com
REGISTER today!
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es
muy valiosa para nosotros.
PY
t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT
t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBETVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØO
OFDFTBSJPEFOPUJmDBSMFEJSFDUBNFOUF
t&MSFHJTUSPFTSÈQJEPGÈDJMZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP
LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED:
Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni
proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
-FJOWJUBNPTBMFFSOVFTUSBQPMÓUJDBEFQSJWBDJEBEFOXXXMJGFUJNFDPN
CO
¡REGÍSTRELO hoy!
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
À Lifetime®, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.
t7PVTQPVWF[BVTTJWPVTFOHBHFSQPVSSFDFWPJSOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFTOPVWFBVYFUQSPNPUJPOT
t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏWPUSFFOSFHJTUSFNFOUOPVTGPVSOJU
MJOGPSNBUJPOOÏDÏTTBJSFEFWPVTDPOUBDUFSEJSFDUFNFOU
t-FOSFHJTUSFNFOUFTUSBQJEFTJNQMFFUDPNQMÒUFNFOUWPMPOUBJSF
LA PROMESSE DE LIFETIME® À VOUS :
À Lifetime®, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime® ne vendra
pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins.
/PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN
ENREGISTREZ aujourd’hui !
#1144680 B
2
2/7/2014
Questions or Missing Parts?
ID:
504"7&5*.&8)&/$0/5"$5*/($6450.&34&37*$&1-&"4&)"7&5)&130%6$5*%"7"*-"#-&#&'03&:06$"--*54-0$"5&%"55)&#0550.-&'5$03/&3
0'5)&'30/51"(&0'5)*4."/6"-
**U.S. and Canada customers ONLY**
'03$6450.&340654*%&5)&6403$"/"%"1-&"4&$0/5"$5
5)&4503&'03"44*45"/$&
DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at
1 (800) 225-3865
)0634BNUPQN.POEBZUISPVHI'SJEBZ.45
BNUPQN4BUVSEBZ.45
¿Preguntas, Faltan Piezas?
ID:
1"3"")033"35*&.10$6"/%04&10/&&/$0/5"$50$0//6&45304&37*$*0"$-*&/5&4'"703%&5&/&3-"*%&/5*'*$"$*»/%&-130%6$50%*410/*#-&"/5&4%&
--"."3&45«6#*$"%0&/-"&426*/"*/'&3*03*;26*&3%0%&-"13*.&3"1«(*/"%&&45&."/6"-
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
1"3"-04$-*&/5&4"'6&3"%&-04&45"%046/*%040%&$"/"%«1»/("4&&/$0/5"$50$0/-"5*&/%"103'"703
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al
1.800.225.3865
)03"4oMVOFTBWJFSOFT)/3
oTÈCBEP)/3
Questions, Pièces Manquantes ?
ID :
1063("(/&3%65&.144*7064$0/5"$5&;/053&%²1"35&.&/5&%&4&37*$&4®$-*&/5µ-&7&6*--&;5&/*3-&/6.²30%*%&/5*'*$"5*0/%*410/*#-&"7"/5
%"11&-&3$&454*56²&"6$0*/*/'²3*&63&("6$)&%&-"13&.*µ3&1"(&%&$&."/6&-
**Clientes des États-Unis et du Canada SEULEMENT**
$-*&/54"6%&)034%&4²5"546/*4&5%6$"/"%"7&6*--&;$0/5"$5&3-&."("4*/10630#5&/*3"44*45"/$&
NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À CLIENTÈLE au
1.800.225.3865
)&63&4oMVOEJoWFOESFEJ)/3
oTBNFEJ)/3
3
SAFETY INSTRUCTIONS
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
5PFOTVSFTBGFUZEPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUGPMMPXJOHUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ$IFDLFOUJSFCPYBOEJOTJEFBMMQBDLJOHNBUFSJBM
GPSQBSUTBOEPSBEEJUJPOBMJOTUSVDUJPONBUFSJBM#FGPSFCFHJOOJOHBTTFNCMZSFBEUIFJOTUSVDUJPOTBOEJEFOUJGZQBSUTVTJOHUIFIBSEXBSFJEFOUJmFSBOE
QBSUTMJTUJOUIJTEPDVNFOU1SPQFSBOEDPNQMFUFBTTFNCMZVTFBOETVQFSWJTJPOBSFFTTFOUJBMUPSFEVDFUIFSJTLPGBDDJEFOUPSJOKVSZ
t5XPDBQBCMFBEVMUTBSFSFRVJSFEGPSBTTFNCMZ
t5ISFFDBQBCMFBEVMUTBSFSFRVJSFEGPSBTTFNCMZ
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
**U.S. and Canada customers ONLY**
IF ASSISTANCE IS NEEDED, DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865
)0634BNUPQN.POEBZUISPVHI'SJEBZ.PVOUBJO4UBOEBSE5JNF
$BMMPSWJTJUPVS8FCTJUFGPS4BUVSEBZIPVST
'PSDVTUPNFSTPVUTJEFUIF64PS$BOBEBQMFBTFDPOUBDUUIFTUPSFGPSBTTJTUBODF
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LA NON-OBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L’ENDOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET
ANNULERA LA GARANTIE.
1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏOBUUFOUF[QBTEFNPOUFSDFUÏMÏNFOUTBOTTVJWSFBUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT7ÏSJmF[MFTCPÔUFTFOUJÒSFTFUMJOUÏSJFVSEF
UPVUMFNBUÏSJFMQPVSMFTQJÒDFTFUPVNBUÏSJFMEJOTUSVDUJPOBEEJUJPOOFM"WBOUEFDPNNFODFSMFNPOUBHFMJTF[MFTJOTUSVDUJPOTFUJEFOUJmF[MFTQJÒDFT
FOVUJMJTBOUM*EFOUJmDBUFVSEBDDFTTPJSFTFUMB-JTUFEFQJÒDFTEBOTDFEPDVNFOU-FNPOUBHFQSPQSFFUDPNQMÒUFFUMBTVQFSWJTJPOTPOUFTTFOUJFMTQPVS
SÏEVJSFMFSJTRVFEFTIBTBSETPVEFTCMFTTVSFT
t%FVYBEVMUFTDBQBCMFTTPOUSFRVJTQPVSNPOUFSDFUÏMÏNFOU
t5SPJTBEVMUFTDBQBCMFTTPOUSFRVJTQPVSNPOUFSDFUÏMÏNFOU
La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri.
**Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT**
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1.800.225.3865
)&63&4MVOEJWFOESFEJ)/3
"QQFMF[PVSFOEF[WPVTVOFWJTJUFËOPUSFTJUF8FCQPVSPCUFOJSMFTIFVSFTEFTBNFEJ
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBEOPJOUFOUFEFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT*OTQFDDJPOFMBDBKBFOUFSBZUPEBMBNBUFSJB
EFFNCBMBKFQBSBMBTQBSUFTZPNBUFSJBBEJDJPOBM"OUFTEFDPNFO[BSFMBSNBEPMFBMBTJOTUSVDDJPOFTFJEFOUJmRVFMBTQBSUFTVTBOEPFM*EFOUJmDBEPS
EFMIFSSBKFZMB-JTUBEFQJF[BTFOFTUFEPDVNFOUP&MBSNBEPQSPQJPZDPNQMFUPFMVTPZMBTVQFSWJTJØOTPOFTFODJBMFTQBSBMBPSJFOUBDJØOQSPQJPZ
QBSBSFEVDJSFMSJFTHPEFBDDJEFOUFTZMFTJPOFT
t%PTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBBSNBSFMDPCFSUJ[P
t5SFTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBBSNBSFMDPCFSUJ[P
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este cobertizo.
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
SI NECESITA ASISTENCIA, ¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES AL 1.800.225.3865
)03"4MVOFTBWJFSOFT)/3
-MBNFPWJTJUFOVFTUSBQÈHJOBFO*OUFSOFUQBSBMBTIPSBTEFTÈCBEP
1BSBMPTDMJFOUFTBGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPTPEF$BOBEÈQØOHBTFFODPOUBDUPDPOMBUJFOEBQPSGBWPS
4
**IMPORTANT SAFETY INFORMATION**
PLEASE READ BEFORE
BEGINNING ASSEMBLY:
INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS
t 1MBDFUIFFRVJQNFOUPOBMFWFMXFMMESBJOFEHSPVOEOPUMFTTUIBOGUN
GSPNBOZTUSVDUVSF
PSPCTUSVDUJPOTVDIBTBGFODFHBSBHFPSIPVTF
t 1SPWJEFFOPVHISPPNTPUIBUDIJMESFODBOVTFUIFFRVJQNFOUTBGFMZ'PSFYBNQMFGPSTUSVDUVSFT
XJUINVMUJQMFQMBZBDUJWJUJFTBTMJEFTIPVMEOPUFYJUJOGSPOUPGBTXJOH
t 4FQBSBUFBDUJWFBOERVJFUBDUJWJUJFTGSPNFBDIPUIFS'PSFYBNQMFMPDBUFTBOECPYFTBXBZGSPN
TXJOHTPSVTFBHVBSESBJMPSCBSSJFSUPTFQBSBUFUIFTBOECPYGSPNUIFNPWFNFOUPGUIFTXJOHT
t %POPUJOTUBMMIPNFQMBZHSPVOEFRVJQNFOUPWFSDPODSFUFBTQIBMUQBDLFEFBSUIHSBTTDBSQFUPSBOZ
PUIFSIBSETVSGBDF"GBMMPOUPBIBSETVSGBDFDBOSFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPUIFFRVJQNFOUVTFSTFFQBHF
t 5PQSFWFOUTFSJPVTJOKVSZXBSODIJMESFOUIBUUIFZNVTUOPUVTFUIFFRVJQNFOUVOUJMQSPQFSMZJOTUBMMFE
t $SFBUFBTJUFGSFFPGPCTUBDMFTUIBUDPVMEDBVTFJOKVSJFToTVDIBTMPXPWFSIBOHJOHUSFFCSBODIFT
PWFSIFBEXJSFTUSFFTUVNQTBOEPSSPPUTMBSHFSPDLTCSJDLTBOEDPODSFUF
t $IPPTFBMFWFMMPDBUJPOGPSUIFFRVJQNFOU5IJTDBOSFEVDFUIFMJLFMJIPPEPGUIFQMBZTFUUJQQJOH
PWFSBOEMPPTFmMMTVSGBDJOHNBUFSJBMTXBTIJOHBXBZEVSJOHIFBWZSBJOT
t 'PSBOZRVFTUJPOTDBMMPVS$VTUPNFS4FSWJDF%FQBSUNFOUBUGPSNPSFJOGPSNBUJPO
PLAYGROUND AND SURFACE MATERIALS INSTRUCTIONS
t 6TFDPOUBJONFOUTVDIBTEJHHJOHPVUBSPVOEUIFQFSJNFUFSBOEPSMJOJOHUIFQFSJNFUFSXJUIMBOETDBQFFEHJOH
t %POPUJOTUBMMMPPTFmMMTVSGBDJOHPWFSIBSETVSGBDFTTVDIBTDPODSFUFPSBTQIBMU
t *OTUBMMBUJPOTPGSVCCFSUJMFTPSQPVSFEJOQMBDFTVSGBDFTPUIFSUIBOMPPTFmMMNBUFSJBMT
HFOFSBMMZ
SFRVJSFBQSPGFTTJPOBMBOEBSFOPUiEPJUZPVSTFMGwQSPKFDUT
t 6TF1MBZHSPVOE4VSGBDJOH.BUFSJBMTPUIFSUIBOMPPTFmMMNBUFSJBM
XIJDIDPNQMZUPUIFTBGFUZTUBOEBSE
"45.'4UBOEBSE4QFDJmDBUJPOGPS*NQBDU"UUFOVBUJPOPG4VSGBDJOH.BUFSJBMTXJUIJOUIF6TF;POFPG
1MBZHSPVOE&RVJQNFOU
OPERATING INSTRUCTIONS
Observing the following instructions and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury:
t The maximum number of occupants that may safely use the entire play set including all components is seven with a maximum
weight of 600 pounds (272 kg).
t On-site adult supervision should be provided for children of all ages.
t Keep hands and feet clear of the rocking mechanism.
t Stay clear of the propellers when in motion.
t Instruct children not to walk close to, in front of, behind, or between moving items.
t Instruct children to sit only on the seats.
t Instruct children not to use the equipment in a manner other than intended.
t Instruct children not to get off the equipment while it is in motion.
t To prevent entanglement and strangulation, dress children appropriately using well-fitting shoes and avoiding ponchos, scarves, jackets
with neck drawstrings, helmets with straps, and other loose-fitting clothing that is potentially hazardous while using equipment.
t Instruct children not to play when the equipment is wet.
t Instruct children not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment, such
as, but not limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause a strangulation hazard.
t Instruct children to remove bike and other sports helmet before playing on the playground equipment.
t Do not move the equipment while it is in use.
5
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
*GSPVUJOFDIFDLTBOENBJOUFOBODFQSPDFEVSFTBSFOPUEPOFUIFFRVJQNFOUDPVMEPWFSUVSOBOEPSCF
DPNFBIB[BSE
At the beginning of each play season:
t 5JHIUFOBMMIBSEXBSF
t -VCSJDBUFBMMNFUBMMJDNPWJOHQBSUT
t $IFDLBMMQSPUFDUJWFDPWFSJOHTPOCPMUTQJQFTFEHFTBOEDPSOFST3FQMBDFJGUIFZBSFMPPTFDSBDLFEPSNJTTJOH
t $IFDLBMMNPWJOHQBSUTJODMVEJOHTXJOHTFBUTSPQFTDBCMFTBOEDIBJOTGPSXFBSSVTUPSPUIFSEFUFSJP
SBUJPO$POUBDUDVTUPNFSTFSWJDFGPSSFQMBDFNFOUQBSUT
t $IFDLNFUBMQBSUTGPSSVTU*GGPVOETBOEBOESFQBJOUVTJOHBOPOMFBECBTFEQBJOUNFFUJOHUIF
SFRVJSFNFOUTPG$'3
t 3FJOTUBMMBOZQMBTUJDQBSUTTVDIBTTXJOHTFBUTPSBOZPUIFSJUFNTUIBUXFSFSFNPWFEGPSUIFDPMETFBTPO
t 3BLFBOEDIFDLEFQUIPGMPPTFmMMQSPUFDUJWFTVSGBDJOHNBUFSJBMTUPQSFWFOUDPNQBDUJPOBOEUPNBJO
UBJOBQQSPQSJBUFEFQUI3FQMBDFBTOFDFTTBSZ4FFQBHF
Twice a month during play season:
t 5JHIUFOBMMIBSEXBSF
t $IFDLBMMQSPUFDUJWFDPWFSJOHTPOCPMUTQJQFTFEHFTBOEDPSOFST3FQMBDFJGUIFZBSFMPPTFDSBDLFE
PSNJTTJOH
t 3BLFBOEDIFDLEFQUIPGMPPTFmMMQSPUFDUJWFTVSGBDJOHNBUFSJBMTUPQSFWFOUDPNQBDUJPOBOEUPNBJO
UBJOBQQSPQSJBUFEFQUI3FQMBDFBTOFDFTTBSZ4FFQBHF
Once a month during play season:
t -VCSJDBUFBMMNFUBMMJDNPWJOHQBSUT
t $IFDLBMMNPWJOHQBSUTJODMVEJOHTXJOHTFBUTSPQFTDBCMFTBOEDIBJOTGPSXFBSSVTUPSPUIFSEFUF
SJPSBUJPO$POUBDUDVTUPNFSTFSWJDFGPSSFQMBDFNFOUQBSUT
At the end of each play season or when the temperature drops below 40oF (5oC):
t 3FNPWFQMBTUJDTXJOHTFBUTBOEUIFUSBQF[FTXJOHBOEUBLFUIFNJOEPPSTPSEPOPUVTF
t 3BLFBOEDIFDLEFQUIPGMPPTFmMMQSPUFDUJWFTVSGBDJOHNBUFSJBMTUPQSFWFOUDPNQBDUJPOBOEUPNBJOUBJO
BQQSPQSJBUFEFQUI3FQMBDFBTOFDFTTBSZ4FFQBHF
t *GUIFXBSOJOHTUJDLFSJTJMMFHJCMFEFTUSPZFEPSSFNPWFEDPOUBDUUIF$VTUPNFS4FSWJDF%FQBSUNFOUBU
GPSBSFQMBDFNFOU
Disposal Instructions: %JTBTTFNCMFBOEEJTQPTFPGUIFQMBZHSPVOEFRVJQNFOUJOTVDIBXBZUIBUOP
VOSFBTPOBCMFIB[BSETXJMMFYJTUBUUIFUJNFUIFFRVJQNFOUJTEJTDBSEFE'PMMPXBMMMPDBMEJTQPTBMSFRVJSF
NFOUT
*Three adults required to
complete assembly*
Only adults should set up the play equipment. Do not allow children
in the setup area until assembly is complete.
This product is intended for use by children ages 3 to 10,
and is for outdoor residential use only.
6
CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS*
5IF64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO
$14$
FTUJNBUFTUIBUBCPVUQMBZHSPVOE
FRVJQNFOUSFMBUFEJOKVSJFTSFTVMUJOHGSPNGBMMTUP
UIFHSPVOETVSGBDFBSFUSFBUFEBOOVBMMZJO64
IPTQJUBMFNFSHFODZSPPNT*OKVSJFTJOWPMWJOH
UIJTIB[BSEQBUUFSOUFOEUPCFBNPOHUIFNPTU
TFSJPVTPGBMMQMBZHSPVOEJOKVSJFTBOEIBWFUIF
QPUFOUJBMUPCFGBUBMQBSUJDVMBSMZXIFOUIFJOKVSZ
JTUPUIFIFBE5IFTVSGBDFVOEFSBOEBSPVOE
QMBZHSPVOEFRVJQNFOUDBOCFBNBKPSGBDUPSJO
EFUFSNJOJOHUIFJOKVSZDBVTJOHQPUFOUJBMPGBGBMM
*UJTTFMGFWJEFOUUIBUBGBMMPOUPBTIPDLBCTPSCJOH
TVSGBDFJTMFTTMJLFMZUPDBVTFBTFSJPVTJOKVSZUIBO
BGBMMPOUPBIBSETVSGBDF1MBZHSPVOEFRVJQNFOU
TIPVMEOFWFSCFQMBDFEPOIBSETVSGBDFTTVDIBT
DPODSFUFPSBTQIBMUBOEXIJMFHSBTTNBZBQQFBS
UPCFBDDFQUBCMFJUNBZRVJDLMZUVSOUPIBSE
QBDLFEFBSUIJOBSFBTPGIJHIUSBGmD4ISFEEFE
CBSLNVMDIXPPEDIJQTmOFTBOEPSmOFHSBWFM
BSFDPOTJEFSFEUPCFBDDFQUBCMFTIPDLBCTPSCJOH
TVSGBDFTXIFOJOTUBMMFEBOENBJOUBJOFEBUB
TVGmDJFOUEFQUIVOEFSBOEBSPVOEQMBZHSPVOE
FRVJQNFOU
5BCMFMJTUTUIFNBYJNVNIFJHIUGSPNXIJDI
BDIJMEXPVMEOPUCFFYQFDUFEUPTVTUBJOBMJGF
UISFBUFOJOHIFBEJOKVSZJOBGBMMPOUPEJGGFSFOU
MPPTFmMMTVSGBDJOHNBUFSJBMTJGUIFZBSFJOTUBMMFE
BOENBJOUBJOFEBUEFQUITPGBOEJODIFT
)PXFWFSJUTIPVMECFSFDPHOJ[FEUIBUBMMJOKVSJFT
EVFUPGBMMTDBOOPUCFQSFWFOUFEOPNBUUFSXIBU
TVSGBDJOHNBUFSJBMJTVTFE
*UJTSFDPNNFOEFEUIBUBTIPDLBCTPSCJOH
NBUFSJBMTIPVMEFYUFOEBNJOJNVNPGGUN
JOBMMEJSFDUJPOTGSPNUIFQFSJNFUFSPGTUBUJPOBSZ
FRVJQNFOUTVDIBTDMJNCFSTBOETMJEFT)PXFWFS
CFDBVTFDIJMESFONBZEFMJCFSBUFMZKVNQGSPN
BNPWJOHTXJOHUIFTIPDLBCTPSCJOHNBUFSJBM
TIPVMEFYUFOEJOUIFGSPOUBOESFBSPGBTXJOH
BNJOJNVNEJTUBODFPGUJNFTUIFIFJHIUPG
UIFQJWPUQPJOUNFBTVSFEGSPNBQPJOUEJSFDUMZ
CFOFBUIUIFQJWPUPOUIFTVQQPSUJOHTUSVDUVSF
5IJTJOGPSNBUJPOJTJOUFOEFEUPBTTJTUJO
DPNQBSJOHUIFSFMBUJWFTIPDLBCTPSCJOH
QSPQFSUJFTPGWBSJPVTNBUFSJBMT/PQBSUJDVMBS
NBUFSJBMJTSFDPNNFOEFEPWFSBOPUIFS)PXFWFS
FBDINBUFSJBMJTPOMZFGGFDUJWFXIFOQSPQFSMZ
NBJOUBJOFE.BUFSJBMTTIPVMECFDIFDLFE
QFSJPEJDBMMZBOESFQMFOJTIFEUPNBJOUBJO
DPSSFDUEFQUIBTEFUFSNJOFEOFDFTTBSZGPSZPVS
FRVJQNFOU5IFDIPJDFPGBNBUFSJBMEFQFOETPO
UIFUZQFBOEIFJHIUPGUIFQMBZHSPVOEFRVJQNFOU
UIFBWBJMBCJMJUZPGUIFNBUFSJBMJOZPVSBSFBBOEJUT
DPTU
**The maximum fall height for this product is 32 in (81 cm).
We recommend using 6 in (15 cm) of Double Shredded Bark Mulch.**
TABLE 1 — Depth of Surfacing Material Required Based on Fall Heights
.BUFSJBM'BMM)FJHIU
GU
GU
GU
DN
DN
DN
DN
JO
%PVCMF4ISFEEFE#BSL
.VMDI
8PPE$IJQT
'JOF4BOE
9 ft
DN
JO
JO
DN
DN
'JOF(SBWFM
4ISFEEFE5JSFT
JO
9 in
DN
9 in
GU
GU
GU
DN
DN
DN
JO
9 in
DN
DN
JO
JO
DN
DN
9 in
DN
DN
JO
DN
DN
JO
DN
5IJTJOGPSNBUJPOIBTCFFOFYUSBDUFEGSPNUIF$14$QVCMJDBUJPOTi1MBZHSPVOE4VSGBDJOH5FDIOJDBM*OGPSNBUJPO(VJEFwBOE
i)BOECPPLGPS1VCMJD1MBZHSPVOE4BGFUZw$PQJFTPGUIFTFSFQPSUTDBOCFPCUBJOFECZTFOEJOHBQPTUDBSEUPUIF0GmDFPG
1VCMJD"GGBJST64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO8BTIJOHUPO%$PSDBMMUIFUPMMGSFFIPUMJOF
5IJTEBUBJTGSPNUFTUTDPOEVDUFECZJOEFQFOEFOUUFTUJOHMBCPSBUPSJFTPOBJODIEFQUIPGVODPNQSFTTFETISFEEFEUJSF
TBNQMFTQSPEVDFECZGPVSNBOVGBDUVSFST*UJTSFDPNNFOEFEUIBUQFSTPOTTFFLJOHUPJOTUBMMTISFEEFEUJSFTBTBQSPUFDUJWFTVSGBDF
SFRVFTUUFTUEBUBGSPNUIFTVQQMJFSTIPXJOHUIFDSJUJDBMIFJHIUPGUIFNBUFSJBMXIFOJUXBTUFTUFEJOBDDPSEBODFXJUI"45.'
7
**INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES**
VEUILLEZ LIRE AVANT
DE DÉBUTER L’ASSEMBLAGE :
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN
t 1MBDF[MÏRVJQFNFOUTVSVOUFSSBJOEFOJWFBVFUCJFOESBJOÏËQMVTEFNQJ
EFUPVUFTUSVD
UVSFPVPCTUSVDUJPOUFMMFRVVOFDMÙUVSFVOHBSBHFPVVOFNBJTPO
t 1SÏWPZF[BTTF[EFTQBDFEFGBÎPOËDFRVFMFTFOGBOUTQVJTTFOUVUJMJTFSMÏRVJQFNFOUFOUPVUF
TÏDVSJUÏ1BSFYFNQMFQPVSEFTTUSVDUVSFTBZBOUQMVTJFVSTBDUJWJUÏTEFKFVVOFHMJTTBEFOFEFWSBJUQBT
TBSSÐUFSEFWBOUVOFCBMBOÎPJSF
t /JOTUBMMF[QBTEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVSÏTJEFOUJFMTVSEVDJNFOUEFMBTQIBMUFVOTPM
UBTTÏEVHB[POUBQJTPVUPVUFBVUSFTVSGBDFEVSF6OFDIVUFTVSVOFTVSGBDFEVSFQFVUFOUSBÔOFSEFT
CMFTTVSFTHSBWFTWPJSQBHF
t 1PVSÏWJUFSEFTCMFTTVSFTHSBWFTBWFSUJTTF[MFTFOGBOUTRVJMTOFEPJWFOUQBTVUJMJTFSMÏRVJQFNFOU
KVTRVËDFRVJMTPJUCJFOJOTUBMMÏ
t $SÏF[VOTJUFMPJOEPCTUBDMFTRVJQPVSSBJFOUDBVTFSEFTCMFTTVSFToUFMTRVFEFTCSBODIFTCBTTFT
EFTmMTÏMFDUSJRVFTTPVDIFTFUPVSBDJOFTHSPTTFTSPDIFTCSJRVFTFUEVDJNFOU
t $IPJTJTTF[VOFMPDBUJPOEFOJWFBVQPVSMÏRVJQFNFOU$FDJQFVUSÏEVJSFMFSJTRVFRVFMFKFVCBT
DVMFFURVFEFTHSBWJMMPOTTPJFOUFNQPSUÏTEVSBOUEFTGPSUFTQMVJFT
t 1PVSUPVUFRVFTUJPOWFVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF%ÏQBSUFNFOUEF4FSWJDFËMB$MJFOUÒMFBV
QPVSQMVTEJOGPSNBUJPO
INSTRUCTIONS DE TERRAIN DE JEU ET DE MATÉRIAUX DE SURFACE
t $POmOF[MFTQBDFDPNNFQBSFYFNQMFFODSFVTBOUBVUPVSEVQÏSJNÒUSFFUPVNFUUSFVOFCPSEVSFEFKBSEJO
t /FNFUUF[QBTEFTHSBWJMMPOTQBSEFTTVTEFTTVSGBDFTEVSFTUFMMFTRVFEVDJNFOUPVEFMBTQIBMUF
t %FTJOTUBMMBUJPOTEFDBSSFMBHFFODBPVUDIPVDPVEFTTVSGBDFTWFSTÏFTBVUSFTRVFEFTHSBWJMMPOT
OÏDFTTJUFOUOPSNBMFNFOUMBJEFEFQSPGFTTJPOOFMTFUOFTPOUQBTEFQSPKFUTËGBJSFTPJNÐNF
t 6UJMJTF[EFT.BUÏSJBVYEF4VSGBDFEF5FSSBJOEF+FVBVUSFTRVFEFTHSBWJMMPOT
DPOGPSNFTBWFDMFT
4QÏDJmDBUJPOTEFTÏDVSJUÏTUBOEBSET"45.'QPVSM"UUÏOVBUJPOEJNQBDUEF.BUÏSJBVYEF4VSGBDF
DPODFSOBOUMB;POFE6UJMJTBUJPOE²RVJQFNFOUEF5FSSBJOEF+FV
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
0CTFSWFSMFTJOTUSVDUJPOTFUBWFSUJTTFNFOUTRVJTVJWFOUSÏEVJUMFSJTRVFEFCMFTTVSFTTÏSJFVTFTPVGBUBMFT
t -FOPNCSFNBYJNVNEFQFSTPOOFTQPVWBOUVUJMJTFSMFKFVDPNQMFUFOUPVUFTÏDVSJUÏJODMVBOU
UPVUFTMFTDPNQPTBOUFTFTUEJYBWFDVOQPJETNBYJNVNEFLHMJWSFT
t -BTVQFSWJTJPOEVOBEVMUFEFWSBJUÐUSFBTTVSÏFQPVSFOGBOUTEFUPVTÉHFT
t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTNBSDIFSQSÒTEFWBOUPVEFSSJÒSFEFTPCKFUTFONPVWFNFOU
t /FEÏQMBDF[QBTMÏRVJQFNFOUQFOEBOURVJMFTUVUJMJTÏ
t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTFOSPVMFSMFTDIBÔOFTPVMFTDPSEFTPVCPVDMFSQBSEFTTVTMFTCBSSFT
EFTVQQPSUTVQÏSJFVSFTDFMBQPVSSBJUSFOESFMBDIBÔOFPVMBDPSEFQMVTGBJCMF
t "WJTF[MFTFOGBOUTEÏWJUFSEFQPVTTFSEFTCBMBOÎPJSFTWJEFT
t &OTFJHOF[ËWPTFOGBOUTEFTBTTFPJSBVNJMJFVEFTCBMBOÎPJSFTFUEFNFUUSFUPVUMFVSQPJETTVSMFTTJÒHFT
t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTVUJMJTFSMÏRVJQFNFOUEBVDVOFBVUSFGBÎPORVFDFQPVSRVPJJMBÏUÏDPOÎV
t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTEÏCBSRVFSEFMÏRVJQFNFOUMPSTRVJMFTUFONPVWFNFOU
t 1PVSQSÏWFOJSUPVUSJTRVFEFODIFWÐUSFNFOUFUEÏUSBOHMFNFOUIBCJMMF[WPTFOGBOUTEFGBÎPOBQ
QSPQSJÏFBWFDEFTTPVMJFSTCJFOBKVTUÏTFUFOÏWJUBOUMFTQPODIPTÏDIBSQFTWFTUFTBWFDEFTDPSEPOT
BVDPVEFTDBTRVFTBWFDEFTDPVSSPJFTFUBVUSFTWÐUFNFOUTNBMBKVTUÏTRVJQFVWFOUÐUSFEBOHFSFVY
MPSTEFMVUJMJTBUJPOEFMÏRVJQFNFOU
t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTKPVFSMPSTRVFMÏRVJQFNFOUFTUNPVJMMÏ
t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTBUUBDIFSEPCKFUTËMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVOPOTQÏDJmRVFNFOU
DPOÎVQPVSÐUSFVUJMJTÏBWFDMÏRVJQFNFOUUFMRVFNBJTOPOMJNJUÏËDPSEFTËTBVUFSDPSEFËMJOHF
MBJTTFTËDIJFODÉCMFTFUDIBÔOFRVJQFVWFOUDBVTFSVOSJTRVFEÏUSBOHMFNFOU
8
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
4JEFTWÏSJmDBUJPOTSPVUJOJÒSFTFUEFTQSPDÏEVSFTEFNBJOUFOBODFOFTPOUQBTBTTVSÏTMÏRVJQFNFOU
QPVSSBJUTFSFOWFSTFSFUPVEFWFOJSEBOHFSFVY
À la commencement de chaque saison de jouer :
t 4FSSF[UPVTMFTBDDFTTPJSFT
t -VCSJmF[UPVTMFTQJÒDFTFONÏUBMNPCJMFT
t 7ÏSJmF[UPVTMFTSFDPVWSFNFOUTTVSMFTCPVMPOTUVZBVUFSJFCPSETFUBOHMFT3FNQMBDF[MFTTJMTTPOU
MÉDIFTGFOEVTPVEJTQBSVT
t 7ÏSJmF[UPVTMFTQJÒDFTNPCJMFTZDPNQSJTMFTCBMBOÎPJSFTDPSEFTDÉCMFTFUDIBÔOFTQPVSMVTVSF
SPVJMMFPVBVUSFEÏUÏSJPSBUJPO7FVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF4FSWJDFËDMJFOUÒMFQPVSPCUFOJSMFTQJÒDFTEF
remplacement.
t 7ÏSJmF[MFTQJÒDFTFONÏUBMQPVSSPVJMMF4JMZBEFSPVJMMFGSPUUF[MFTFUSFQFJHOF[MFTFOVUJMJTBOU
VOFQFJOUVSFTBOTQMPNCRVJSFNQMJUMFTFYJHFODFTEFRVBMJUÏEF$'3
t 3ÏJOTUBMMF[EFTQJÒDFTFOQMBTUJRVFUFMMFDPNNFMFTCBMBOÎPJSFTPVEFTBVUSFTQJÒDFTFOMFWÏFTQPVSMB
TBJTPOGSPJEF
t 3BUJTTF[FUWÏSJmF[MBQSPGPOEFVSEFTSFWÐUFNFOUTEFTÏDVSJUÏFODBPVUDIPVDQPVSQSÏWFOJSDPN
QBDUBHFZQPVSNBJOUFOJSMBQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏF3FNQMBDF[MFTTJMFTUOÏDFTTBJSF7PZF[QBHF
Deux fois à mois pendant la saison de jouer :
t 4FSSF[UPVTMFTBDDFTTPJSFT
t 7ÏSJmF[UPVTMFTSFDPVWSFNFOUTTVSMFTCPVMPOTUVZBVUFSJFCPSETFUBOHMFT3FNQMBDF[MFTTJMTTPOU
MÉDIFTGFOEVTPVEJTQBSVT
t 3BUJTTF[FUWÏSJmF[MBQSPGPOEFVSEFTSFWÐUFNFOUTEFTÏDVSJUÏFODBPVUDIPVDQPVSQSÏWFOJSDPN
QBDUBHFZQPVSNBJOUFOJSMBQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏF3FNQMBDF[MFTTJMFTUOÏDFTTBJSF7PZF[QBHF
Une fois à mois pendant la saison de jouer :
t -VCSJmF[UPVTMFTQJÒDFTFONÏUBMNPCJMFT
t 7ÏSJmF[UPVTMFTQJÒDFTNPCJMFTZDPNQSJTMFTCBMBOÎPJSFTDPSEFTDÉCMFTFUDIBÔOFTQPVSMVTVSF
SPVJMMFPVBVUSFEÏUÏSJPSBUJPO7FVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF4FSWJDFËDMJFOUÒMFQPVSPCUFOJSMFTQJÒDFTEF
remplacement.
À la fin de chaque saison de jouer ou lorsque la température baisse au-dessous de 5° C (40° F) :
t &OMFWF[MFTCBMBOÎPJSFTFOQMBTUJRVFFUMBUSBQÒ[FFUSBOHF[MFTËMJOUÏSJFVSPVOVUJMJTFOUQBT
t 3BUJTTF[FUWÏSJmF[MBQSPGPOEFVSEFTSFWÐUFNFOUTEFTÏDVSJUÏFODBPVUDIPVDQPVSQSÏWFOJSDPN
QBDUBHFZQPVSNBJOUFOJSMBQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏF3FNQMBDF[MFTTJMFTUOÏDFTTBJSF7PZF[QBHF
t 4JMBVUPBEIÏTJGFTUJMMJTJCMFEÏUSVJUPVFOMFWÏWFVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF%ÏQBSUFNFOUEFTFSWJDFË
DMJFOUÒMFBVQPVSPCUFOJSVOBVUPBEIÏTJGEFSFNQMBDFNFOU
Instructions de Disposition : %ÏTBTTFNCMF[FUEJTQPTF[EFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVEFUFMMF
GBÎPORVBVDVOEBOHFSOFYJTUFSBBVNPNFOUPáMÏRVJQFNFOUFTUKFUÏ4VJWF[UPVUFTMFTFYJ
HFODFTEFEJTQPTJUJPOMPDBMFT
*Trois adultes requis pour
effectuer ce montage*
Le montage ne doit être effectué que par des personnes adultes. Ne permettez pas aux
enfants de s’approcher de la zone de montage avant que celui-ci ne soit terminé.
Ce produit est conçu pour des enfants entre 3 et 10 ans, et pour une
utilisation résidentielle à l’extérieur uniquement.
9
FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU*
-B64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO
$14$$PNNJTTJPOEFMB4ÏDVSJUÏEFT1SPEVJUTBV
$POTPNNBUFVS
FTUJNFRVFOWJSPOCMFT
TVSFTSFMBUJWFTËVOÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFV
SÏTVMUBOUEFDIVUFTTPOUUSBJUÏFTEBOTMFTTBMMFT
EVSHFODFBNÏSJDBJOFTDIBRVFBOOÏF-FTCMFT
TVSFTEFDFUUFOBUVSFTFNCMFOUÐUSFQBSNJMFTQMVT
TÏSJFVTFTEFUPVUFTMFTCMFTTVSFTEFUFSSBJOEFKFV
FUQFVWFOUTBWÏSFSGBUBMFTFOQBSUJDVMJFSMPSTRVF
MBCMFTTVSFTFUSPVWFTVSMBUÐUF-BTVSGBDFTPVTFU
BVUPVSEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVQFVUÐUSF
VOGBDUFVSNBKFVSEBOTMBEÏUFSNJOBUJPOEVQPUFO
UJFMEFCMFTTVSFDBVTÏFQBSVOFDIVUF*MFTUDMBJS
RVVOFDIVUFTVSVOFTVSGBDFRVJBCTPSCFMFTDIPDT
BNPJOTEFSJTRVFEFDBVTFSVOFCMFTTVSFTÏSJFVTF
RVVOFDIVUFTVSVOFTVSGBDFEVSF-ÏRVJQFNFOU
EFUFSSBJOEFKFVOFEFWSBJUKBNBJTÐUSFQMBDÏTVSEFT
TVSGBDFTEVSFTUFMMFTRVFEVDJNFOUEFMBTQIBMUF
FUNÐNFTJMFHB[POTFNCMFBDDFQUBCMFJMQFVU
SBQJEFNFOUTFUSBOTGPSNFSFOUFSSFEFOTFFUUBTTÏF
EBOTMFTFOESPJUTQBTTBOUT%FTDPQFBVYEÏDPSDF
DPQFBVYEFCPJTEVTBCMFmOPVEVHSBWJFSmOTPOU
DPOTJEÏSÏTDPNNFÏUBOUEFTTVSGBDFTBDDFQUBCMFT
MPSTRVJOTUBMMÏFTFUNBJOUFOVFTËVOFQSPGPOEFVS
TVGmTBOUFTPVTFUBVUPVSEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJO
EFKFV
-F5BCMFBVJOEJRVFMBIBVUFVSNBYJNBMFËQBSUJSEF
MBRVFMMFJMFTUDPOTJEÏSÏRVVOFOGBOUOFTVCJSBQBT
VOFCMFTTVSFHSBWFËMBUÐUFMPSTEVOFDIVUFTVSEFT
NBUÏSJBVYEFTVSGBDFOPOUBTTÏTTJMTTPOUJOTUBMMÏTFU
NBJOUFOVTËEFTQSPGPOEFVSTEFFUDN
FUQPVDFT
5PVUFGPJTJMGBVUDPNQSFOESF
RVFUPVUFCMFTTVSFDBVTÏFQBSVOFDIVUFOFQFVU
ÐUSFÏWJUÏFQFVJNQPSUFMFNBUÏSJFMEFTVSGBDFVUJMJTÏ
*MFTUSFDPNNBOEÏRVVONBUÏSJFMRVJBCTPSCFMFT
DIPDTEFWSBJUTÏUFOESFEBVNPJOTNQJ
EBOT
UPVUFTMFTEJSFDUJPOTEVQÏSJNÒUSFEFMÏRVJQFNFOU
TUBUJPOOBJSFUFMRVBQQBSFJMTEFTDBMBEFFUHMJTTBEFT
5PVUFGPJTQVJTRVFMFTFOGBOUTQPVSSBJFOUTBVUFS
EVOFCBMBOÎPJSFFONPVWFNFOUEÏMJCÏSÏNFOUMF
NBUÏSJFMBCTPSCBOUEFWSBJUTÏUFOESFËMBWBOUFUË
MBSSJÒSFEVOFCBMBOÎPJSFEVOFEJTUBODFNJOJNBMF
EFGPJTMBIBVUFVSEVDFOUSFEÏRVJMJCSFNFTVSÏ
EVOQPJOUEJSFDUFNFOUTPVTMFQJWPUEFMBTUSVDUVSF
EFTVQQPSU
-FCVUEFDFUUFJOGPSNBUJPOFTUEFWPVTBJEFSË
DPNQBSFSMFTQSPQSJÏUÏTSFMBUJWFTEBCTPSQUJPOEF
DIPDEFEJGGÏSFOUTNBUÏSJBVY"VDVONBUÏSJFMTQÏDJ
mRVFOFTUSFDPNNBOEÏBVEÏUSJNFOUEVOBVUSF
5PVUFGPJTDIBRVFNBUÏSJFMOFTUFGmDBDFRVFMPSTRVF
NBJOUFOVDPSSFDUFNFOU-FTNBUÏSJBVYEFWSBJFOU
ÐUSFWÏSJmÏTQÏSJPEJRVFNFOUFUSFNQMJTQPVSNBJO
UFOJSVOFQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏFUFMRVFEÏUFSNJOÏ
QPVSWPUSFÏRVJQFNFOU-FDIPJYEVNBUÏSJFMEÏQFOE
EVUZQFFUEFMBIBVUFVSEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJO
EFKFVMBEJTQPOJCJMJUÏEVNBUÏSJFMEBOTWPUSFSÏHJPO
FUTPODPßU
**La hauteur maximale pour une chute avec ce produit est de 81 cm (32 po).
Nous recommandons d’utiliser 15 cm (6 po) de Copeaux d’Écorce Déchiquetés Doublement.**
TABLEAU 1 — Profondeur de Matériel de Surface Requise Selon les Hauteurs de Chute
.BUÏSJFM)BVUFVSEF
$IVUF
$PQFBVYE²DPSDF%ÏDIJ
RVFUÏT%PVCMFNFOU
$PQFBVYEF#PJT
4BCMF'JO
GU
GU
GU
DN
DN
DN
DN
JO
9 ft
DN
JO
JO
9 in
DN
DN
9 in
DN
(SBWJFS'JO
1OFVT%ÏDIJRVFUÏT
JO
GU
GU
GU
DN
DN
DN
JO
9 in
DN
DN
JO
JO
DN
DN
9 in
DN
DN
JO
DN
DN
JO
DN
$FUUFJOGPSNBUJPOBÏUÏUJSÏFEFTQVCMJDBUJPOTj1MBZHSPVOE4VSGBDJOH5FDIOJDBM*OGPSNBUJPO(VJEFx4VSGBDFEF5FSSBJOEF+FV(VJEF
E*OGPSNBUJPO5FDIOJRVF
FUj)BOECPPLGPS1VCMJD1MBZHSPVOE4BGFUZx.BOVFMEF4ÏDVSJUÏEF5FSSBJOEF+FV1VCMJRVF
EFMB$14$%FTDPQJFT
EFDFTEPDVNFOUTQFVWFOUÐUSFPCUFOVTFOFOWPZBOUVOFDBSUFQPTUBMFËMB0GmDFPG1VCMJD"GGBJST64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO
8BTIJOHUPO%$PVBQQFMF[MBMJHOFTBOTGSBJT
$FTEPOOÏFTQSPWJFOOFOUEFUFTUTNFOÏTQBSEFTMBCPSBUPJSFTEFUFTUTJOEÏQFOEBOUTTVSVOEFTÏDIBOUJMMPOTEFQOFVTEÏDIJRVFUÏTFU
OPODPNQSFTTÏTEVOFQSPGPOEFVSEFDNQP
QSPEVJUTQBSRVBUSFNBOVGBDUVSJFST*MFTUSFDPNNBOEÏRVFMFTHFOTWPVMBOUJOTUBMMFS
EFTQOFVTEÏDIJRVFUÏTDPNNFTVSGBDFEFQSPUFDUJPOFYJHFOUEFTEPOOÏFTEFTTBJEVGPVSOJTTFVSEÏNPOUSBOUMBIBVUFVSDSJUJRVFEVNBUÏSJFM
MPSTRVFUFTUÏDPOGPSNÏNFOUË"45.'
10
**INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE**
LEA POR FAVOR ANTES
DE INICIAR EL ENSAMBLE:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO
t $PMPRVFFMFRVJQPTPCSFVOQJTPOJWFMBEPCJFOESFOBEPBOPNFOPTEFNQJFT
EF
DVBMRVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØODPNPVOBDFSDBVOBDPDIFSBPVOBDBTB
t 1SPQPSDJPOFTVmDJFOUFFTQBDJPQBSBRVFMPTOJ×PTQVFEBOVUJMJ[BSFMFRVJQPTJOQFMJHSP1PSFKFNQMP
QBSBFTUSVDUVSBTDPOBDUJWJEBEFTEFKVFHPNÞMUJQMFTVOUPCPHÈOOPEFCFTBMJSFOGSFOUFEFVODPMVNQJP
t 4FQBSFMBTBDUJWJEBEFTQBTJWBTEFMBTBDUJWBT1PSFKFNQMPDPMPRVFMPTDBKPOFTEFBSFOBMFKPTEF
MPTDPMVNQJPTPVUJMJDFVOBCBSSFSBEFTFHVSJEBEPVOBCBSSFSBQBSBTFQBSBSFMDBKØOEFBSFOBEFM
NPWJNJFOUPEFMPTDPMVNQJPT
t /PJOTUBMFFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPTPCSFDPODSFUPBTGBMUPUJFSSBBQJTPOBEBQBTUPBMGPNCSBP
DVBMRVJFSPUSBTVQFSmDJFEVSB6OBDBÓEBTPCSFVOBTVQFSmDJFEVSBQVFEFPDBTJPOBSVOBMFTJØOTFSJB
BMVTVBSJPEFMFRVJQPWFBMBQÈHJOB
t 1BSBFWJUBSMFTJPOFTTFSJBTBEWJFSUBBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVUJMJ[BSFMFRVJQPIBTUBRVFFTUÏ
JOTUBMBEPDPSSFDUBNFOUF
t $SFFVOFTQBDJPMJCSFEFPCTUÈDVMPTRVFQVFEBOPDBTJPOBSMFTJPOFToDPNPSBNBTEFÈSCPMFT
CBKBTDBCMFTFOMBQBSUFTVQFSJPSUPDPOFTPSBÓDFTEFÈSCPMFTSPDBTHSBOEFTMBESJMMPTZDPODSFUP
t &MJKBVOBVCJDBDJØOOJWFMBEBQBSBJOTUBMBSFMFRVJQP&TUPQVFEFSFEVDJSMBQSPCBCJMJEBEEFRVFFM
KVFHPDPMPDBEPTFWVFMRVFZEFRVFMPTNBUFSJBMFTEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFSFMMFOPTVFMUPTTFBO
BSSBTUSBEPTEVSBOUFMMVWJBTUPSSFODJBMFT
t 1BSBDVBMRVJFSEVEBMMBNFBOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFBMQBSB
PCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØO
INSTRUCCIONES DEL PATIO DE RECREO Y DE LOS MATERIALES DE LA SUPERFICIE
t 6UJMJDFVOBDPOUFODJØODPNPIBDFSVOB[BOKBBMSFEFEPSEFMQFSÓNFUSPPSFDVCSJSFMQFSÓNFUSPDPOVO
CPSEFBKBSEJOBEP
t /PJOTUBMFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFSFMMFOPTVFMUPTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTDPNPDPODSFUPPBTGBMUP
t -BTJOTUBMBDJPOFTEFMPTFUBTEFIVMFPEFTVQFSmDJFTWBDJBEBTFOFMMVHBSEJGFSFOUFTBMPTNBUFSJBMFTEF
SFMMFOPTVFMUPT
HFOFSBMNFOUFSFRVJFSFOEFVOQSPGFTJPOBMZOPTPOQSPZFDUPTEFiIÈHBMPVTUFENJTNPw
t 6UJMJDFMPT.BUFSJBMFTQBSB3FWFTUJNJFOUP4VQFSmDJBMEF1BUJPEF3FDSFPEJGFSFOUFTBMPTNBUFSJBMFTEF
SFMMFOPTVFMUPT
RVFDVNQMFODPOMB&TQFDJmDBDJØO&TUÈOEBSEFMBOPSNBEFTFHVSJEBE"45.'EFOUSP
EFMB;POBEF6TPEFM&RVJQPEF1BUJPEF3FDSFP
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
-BPCTFSWBDJØOEFMBTTJHVJFOUFTJOTUSVDDJPOFTZBEWFSUFODJBTSFEVDFMBQSPCBCJMJEBEEFMFTJPOFTTFSJBTPGBUBMFT
t &MOÞNFSPNÈYJNPEFPDVQBOUFTRVFQVFEFVUJMJ[BSTJOQFMJHSPFMKVFHPDPNQMFUPJOTUBMBEP
JODMVJEPTUPEPTMPTDPNQPOFOUFTFTEFEJF[DPOVOQFTPNÈYJNPEF,HMJCSBT
t %FCFFYJTUJSTVQFSWJTJØOEFVOBEVMUPFOFMMVHBSQBSBOJ×PTEFUPEBTMBTFEBEFT
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPDBNJOFODFSDBFOGSFOUFEFUSÈTPFOUSFMBTQJF[BTFONPWJNJFOUP
t /PNVFWBFMFRVJQPNJFOUSBTTFFTUÏVUJMJ[BOEP
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBOPUVFS[BOMBTDBEFOBTPMBTDVFSEBTEFMDPMVNQJPPMBTIBHBOTFSQFOUFBS
TPCSFMBCBSSBEFBQPZPTVQFSJPSZBRVFFTUPQVFEFSFEVDJSMBSFTJTUFODJBEFMBTDBEFOBTPEFMBTDVFSEBT
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFFWJUFODPMVNQJBSMPTBTJFOUPTWBDÓPT
t &OTF×FBMPTOJ×PTBTFOUBSTFFOFMDFOUSPEFMPTDPMVNQJPTDPOUPEPTVQFTPFOMPTBTJFOUPT
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPVUJMJDFOFMFRVJQPEFVONPEPEJGFSFOUFQBSBFMRVFGVFEJTF×BEP
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPTFCBKFOEFMFRVJQPNJFOUSBTFTUÈFONPWJNJFOUP
t 1BSBFWJUBSRVFTFFOSFEFOZRVFTFFTUSBOHVMFOWJTUBDPSSFDUBNFOUFBMPTOJ×PTVUJMJ[BOEP[BQBUPT
BEFDVBEPTZFWJUFFMVTPEFQPODIPTCVGBOEBTDIBRVFUBTDPODPSEØOBMDVFMMPDBTDPTDPODPSSFBZ
SPQBTVFMUBRVFFTQPUFODJBMNFOUFQFMJHSPTBNJFOUSBTTFVUJMJ[BFMFRVJQP
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPKVFHVFODVBOEPFMFRVJQPFTUÈNPKBEP
t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPBNBSSFOPCKFUPTBMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPRVFOPFTUÏOEJTF×BEPT
FTQFDÓmDBNFOUFQBSBVUJMJ[BSTFDPOFMFRVJQPDPNPQFSPOPMJNJUBEPTBDVFSEBTQBSBCSJODBSMB[PTQBSB
UFOEFSSPQBDPSSFBTEFNBTDPUBDBCMFTZDBEFOBTZBRVFQVFEFOPDBTJPOBSSJFTHPTEFFTUSBOHVMBDJØO
11
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
4JOPTFSFBMJ[BOMBTDPNQSPCBDJPOFTEFSVUJOBZTFMMFWBOBDBCPMPTQSPDFEJNJFOUPTEF
NBOUFOJNJFOUPFMFRVJQPQVFEFWPMDBSTFPWPMWFSTFSJFTHPTP
Al comienzo de cada temporada de jugar:
t "QSJFUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØO
t -VCSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTEFNFUBMNØWJMFT
t 7FSJmRVFUPEPTMBTDVCJFSUBTEFQSPUFDDJØOFOMPTQFSOPTUVCPTCPSEFTZFTRVJOBT3FQØOHBMPTTJFTUÈO
BnPKBEPTSBKBEPTPQFSEJEPT
t 7FSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTNØWJMFTJODMVZFOEPMPTDPMVNQJPTDVFSEBTDBCMFTZDBEFOBTQBSBEFTHBTUF
ØYJEPVPUSPEFUFSJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFS
QJF[BTEFSFFNQMB[P
t 7FSJmRVFMBTQJF[BTEFNFUBMQBSBØYJEP4JMBFODVFOUSBMÓKFMBZQÓOUFMBEFOVFWPVTBOEPVOBQJOUVSBTJO
QMPNPRVFSFÞOFMPTSFRVJTJUPTEF$'3
t 3FJOTUBMFMBTQJF[BTEFQMÈTUJDPUBMFTDPNPMPTDPMVNQJPTVPUSBTQJF[BTSFUJSBEBTQBSBMBFTUBDJØOEFMGSÓP
t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZ
QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP7FBQÈHJOB
Dos veces al mes durante la temporada de jugar:
t "QSJFUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØO
t 7FSJmRVFUPEPTMBTDVCJFSUBTEFQSPUFDDJØOFOMPTQFSOPTUVCPTCPSEFTZFTRVJOBT3FQØOHBMPTTJFTUÈO
BnPKBEPTSBKBEPTPQFSEJEPT
t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZ
QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP7FBQÈHJOB
Una vez al mes durante la temporada de jugar:
t -VCSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTEFNFUBMNØWJMFT
t 7FSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTNØWJMFTJODMVZFOEPMPTDPMVNQJPTDVFSEBTDBCMFTZDBEFOBTQBSBEFTHBTUF
ØYJEPVPUSPEFUFSJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFS
QJF[BTEFSFFNQMB[P
Al fin de cada temporada de jugar o cuando la temperatura descienda bajo 5° C (40° F):
t 3FUJSFMPTDPMVNQJPTEFQMÈTUJDPZFMUSBQFDJPZMMÏWFMPTBEFOUSPPOPMPTVTF
t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZ
QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP7FBQÈHJOB
t 4JFMBVUPBEIFTJWPOPFTMFHJCMFEFTUSVJEPPSFUJSBEPQØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUP
EFTFSWJDJPTBDMJFOUFTBMQBSBPCUFOFSVOBVUPBEIFTJWPEFSFFNQMB[P
Instrucciones de deshecho: %FTFOTBNCMFZEFTFDIFFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPEFNBOFSBRVFOP
FYJTUBOSJFTHPTJOÞUJMFTFOFMNPNFOUPRVFFMFRVJQPTFEFTIFDIB4JHBUPEPTMPTSFRVFSJNJFOUPTEF
EFTIFDIPMPDBMFT
* Se necesitan tres adultos
para completar el armado*
Este producto debe ser armado solamente por personas adultas. No permita que los niños
estén en el lugar de trabajo hasta que se haya completado el armado.
Este producto esta diseñado para que lo utilicen niños de 3 a 10 años
de edad y sólo para uso residencial exterior.
12
HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL
DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO*
-B$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTEFM$POTVNJEPS
EFMPT&TUBEPT6OJEPTEF/PSUFBNÏSJDB$14$
DBMDVMB
RVFFOMBTTBMBTEFFNFSHFODJBEFMPTIPTQJUBMFTEFFTF
QBÓTTFUSBUBOBOVBMNFOUFDFSDBEFMFTJPOFTSF
MBDJPOBEBTDPOFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPSFTVMUBOUFT
EFDBÓEBTTPCSFMBTVQFSmDJFEFMTVFMP-BTMFTJPOFTRVF
JOWPMVDSBOFTUFQBUSØOEFSJFTHPUJFOEFOBFTUBSFOUSF
MBTNÈTTFSJBTEFUPEBTMBTMFTJPOFTEFMQBUJPEFSFDSFPZ
UJFOFOFMQPUFODJBMEFTFSGBUBMFTQBSUJDVMBSNFOUFDVBOEP
MBMFTJØOFTFOMBDBCF[B-BTVQFSmDJFEFCBKPZBMSFEFEPS
EFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPQVFEFTFSVOGBDUPSQSJO
DJQBMQBSBEFUFSNJOBSMBMFTJØOQPUFODJBMPDBTJPOBEBQPS
VOBDBÓEB&TVOBFWJEFODJBQPSTJNJTNBRVFVOBDBÓEB
TPCSFVOBTVQFSmDJFBNPSUJHVBEPSBFTNFOPTQSPCBCMF
RVFPDBTJPOFVOBMFTJØOTFSJBRVFVOBDBÓEBTPCSFVOB
TVQFSmDJFEVSB&MFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPOVODBTF
EFCFDPMPDBSTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTDPNPDPODSFUP
PBTGBMUPZBVORVFFMQBTUPQVFEFQBSFDFSBDFQUBCMF
QVFEFDPOWFSUJSTFSÈQJEBNFOUFFOUJFSSBBQJTPOBEBEVSB
FOÈSFBTEFNVDIPUSÈmDP5SP[PTEFDPSUF[BEFSFTJEVPT
PSHÈOJDPTBTUJMMBTEFNBEFSBBSFOBPHSBWBmOBTFDPO
TJEFSBOTVQFSmDJFTBNPSUJHVBEPSBTBDFQUBCMFTDVBOEP
TFJOTUBMBOZTFNBOUJFOFOBVOBQSPGVOEJEBETVmDJFOUF
EFCBKPZBMSFEFEPSEFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP
-BUBCMBMJTUBMBBMUVSBNÈYJNBEFMBDVBMOPTFFT
QFSBSÓBRVFVOOJ×PTVGSBVOBMFTJØOFOMBDBCF[BRVF
BNFOBDFTVWJEBFOVOBDBÓEBTPCSFEJGFSFOUFTNBUFSJB
MFTEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFSFMMFOPTVFMUPTTJFTUÈO
JOTUBMBEPTZTFNBOUJFOFOBQSPGVOEJEBEFTEFZ
QVMHBEBT4JOFNCBSHPTFEFCFSFDPOPDFSRVFOPTF
QVFEFOQSFWFOJSUPEBTMBTMFTJPOFTEFCJEPBMBTDBÓEBT
TJOJNQPSUBSRVFNBUFSJBMEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMTF
utilice.
4FSFDPNJFOEBRVFTFFYUJFOEBVONBUFSJBMBNPSUJHVB
EPSVONÓOJNPNQJFT
FOUPEBTEJSFDDJPOFTEFM
QFSÓNFUSPEFMFRVJQPmKPDPNPFTDBMBEPSBTZUPCPHB
OFT4JOFNCBSHPEFCJEPBRVFMPTOJ×PTQVFEFOTBMUBS
EFMJCFSBEBNFOUFEFTEFVODPMVNQJPFONPWJNJFOUPFM
NBUFSJBMBNPSUJHVBEPSTFEFCFFYUFOEFSFOFMGSFOUFZFO
MBQBSUFUSBTFSBEFVODPMVNQJPBVOBEJTUBODJBNÓOJNB
EFWFDFTMBBMUVSBEFMQVOUPEFQJWPUFNFEJEPEFTEFVO
QVOUPEJSFDUBNFOUFEFCBKPEFMQJWPUFFOMBFTUSVDUVSBEF
apoyo.
&TUBJOGPSNBDJØOQSFUFOEFBZVEBSMFBDPNQBSBSMBT
QSPQJFEBEFTEFBNPSUJHVBDJØOSFMBUJWBTEFMPTEJWFSTPT
NBUFSJBMFT/PTFSFDPNJFOEBVONBUFSJBMQBSUJDVMBS
TPCSFPUSP4JOFNCBSHPDBEBNBUFSJBMTØMPFTFmDB[
DVBOEPTFNBOUJFOFDPSSFDUBNFOUF-PTNBUFSJBMFTTF
EFCFODPNQSPCBSQFSJØEJDBNFOUFZTFEFCFOSFQPOFS
QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEDPSSFDUBDPNPTFEFUFS
NJOFOFDFTBSJBQBSBTVFRVJQP-BFMFDDJØOEFMNBUF
SJBMEFQFOEFEFMUJQPZMBBMUVSBEFMFRVJQPEFQBUJPEF
SFDSFPEFMBEJTQPOJCJMJEBEEFMNBUFSJBMFOTVÈSFBZEF
TVDPTUP
**La altura máxima de caída para este producto es de 81 cm (32 pulg).
Recomendamos utilizar 15 cm (6 pulg) de Trozos de Corteza de Residuos Orgánicos Dobles.**
TABLA 1 — Profundidad del Material del Revestimiento Superficial Requerido Basada en la Alturas de Caída.
.BUFSJBM"MUVSBEF$BÓEB
GU
GU
GU
DN
DN
DN
DN
JO
5SP[PTEF$PSUF[BEF3F
TJEVPT0SHÈOJDPT%PCMFT
"TUJMMBTEF.BEFSB
"SFOB'JOB
9 ft
DN
JO
JO
DN
DN
(SBWB'JOB
-MBOUBT$PSUBEBTFO
5JSBT
JO
9 in
DN
9 in
GU
GU
GU
DN
DN
DN
JO
9 in
DN
DN
JO
JO
DN
DN
9 in
DN
DN
JO
DN
DN
JO
DN
&TUBJOGPSNBDJØOTFIBFYUSBÓEPEFMBTQVCMJDBDJPOFT$14$i3FWFTUJNJFOUP4VQFSmDJBMEF1BUJPEF3FDSFP(VÓBEF*OGPSNBDJØO
5ÏDOJDBwZi.BOVBMQBSB4FHVSJEBEEF1BUJPTEF3FDSFP1ÞCMJDPTw4FQVFEFOPCUFOFSDPQJBTEFFTUPTJOGPSNFTTPMJDJUÈOEPMPT
BMB0mDJOBEF3FMBDJPOFT1ÞCMJDBT&&66$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTEFM$POTVNJEPS8BTIJOHUPO%$Ø
MMBNBOEPTJODPTUPBMBMÓOFBEFBUFODJØOJONFEJBUB
&TUBJOGPSNBDJØOQSPWJFOFEFQSVFCBTMMFWBEBTBDBCPQPSMBCPSBUPSJPTEFQSVFCBJOEFQFOEJFOUFTFOVOBQSPGVOEJEBEEFQVMHBEBT
EFNVFTUSBTEFMMBOUBTDPSUBEBTFOUJSBTTJODPNQSJNJSQSPEVDJEBTQPSDVBUSPGBCSJDBOUFT4FSFDPNJFOEBRVFMBTQFSTPOBTRVFCVTDBO
JOTUBMBSMMBOUBTDPSUBEBTFOUJSBTDPNPVOBTVQFSmDJFEFQSPUFDDJØOTPMJDJUFOJOGPSNBDJØOEFQSVFCBTBMQSPWFFEPSNPTUSBOEPMBBMUVSB
DSÓUJDBEFMNBUFSJBMDVBOEPTFQSPCØEFBDVFSEPDPOMBOPSNB"45.'
13
Safety Zone
1MBDFUIFFRVJQNFOUOPMFTTUIBOGUN
GSPNBOZTUSVDUVSFPSPCTUSVDUJPOTVDIBTBGFODFHBSBHF
IPVTFPWFSIBOHJOHCSBODIFTMBVOESZMJOFTPSFMFDUSJDBMXJSFT.BLFTVSFUIFDMFBSBODFJOGSPOUPGBOE
CFIJOEUIFTXJOHTJTBUMFBTUUXJDFUIFIFJHIUPGUIFTXJOHCBS5IFJNQBDUTVSGBDJOHOFFETUPDPWFSUIF
FOUJSFSFDPNNFOEFEQMBZBSFB3FGFSUPUIFFYBNQMFCFMPX
Zone de Sécurité
1MBDF[MÏRVJQFNFOUËQMVTEFNQJ
EFUPVUFTUSVDUVSFPVPCTUSVDUJPOUFMMFRVVOFDMÙUVSFVO
HBSBHFVOFNBJTPOEFTCSBODIFTCBTTFTEFTDPSEFTËMJOHFPVEFTmMTÏMFDUSJRVFT"TTVSF[WPVTRVF
MFTQBDFMJCSFEFWBOUFUEFSSJÒSFMFTCBMBOÎPJSFTTPJUEBVNPJOTEFVYGPJTMBIBVUFVSEFMBCBSSFEFMB
CBMBOÎPJSF-BTVSGBDFEJNQBDUEPJUDPVWSJSMBJSFEFKFVSFDPNNBOEÏFBVDPNQMFU7FVJMMF[WPVTSÏGÏSFSË
MFYFNQMFDJEFTTPVT
Zona de Seguridad
$PMPRVFFMFRVJQPBOPNFOPTEFNQJFT
EFDVBMRVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØODPNPVOBDFSDB
VOBDPDIFSBVOBDBTBSBNBTRVFDVFMHBOMB[PTQBSBUFOEFSSPQBPDBCMFTFMÏDUSJDPT"TFHÞSFTFEFRVF
FMFTQBDJPMJCSFFOGSFOUFZEFUSÈTEFMPTDPMVNQJPTFTEFBMNFOPTFMEPCMFEFMBBMUVSBEFMBCBSSBEFMPT
DPMVNQJPT&MSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFJNQBDUPOFDFTJUBDVCSJSFMÈSFBFOUFSBEFKVFHPSFDPNFOEBEB
$POTVMUFBMFKFNQMPBDPOUJOVBDJØO
6.6’ (2m)
6.5 ft (2m)
6.6’
6.5 (2m)
ft (2m)
6.6’
(2m)
6.5 ft
(2m)
6.6’ (2m)
6.5 ft (2m)
14
1/2” (1.27cm)
3/4” (1.91cm)
Y
Y
Y
3/16” (0.48cm)
Y
Y
USE AT YOUR OWN RISK!
USING A DRILL IS NOT RECOMMENDED FOR DRIVING BOLTS.
A cordless drill can be used for driving screws;
however, care should be taken not to over-tighten or strip screws.
UTILISEZ À VOS RISQUES !
L’UTILISATION D’UNE PERCEUSE N’EST PAS RECOMMANDÉE
POUR INSÉRER DES BOULONS.
Une perceuse sans fil peut être utilisée for visser des vis;
toutefois, des précautions devraient être prises pour ne pas trop serrer les vis.
¡UTILICELO BAJO SU PROPIO RIESGO!
NO SE RECOMIENDA UTILIZAR
UN TALADRO PARA GUIAR LOS PERNOS.
Ser puede utilizar un taladro inalámbrico para guiar los tornillos; sin embargo,
se debe tener cuidado para no apretarlos demasiado o barrerlos.
15
Y
CPNY
CPLY
CPMY
CPZY
CPYY
CPWY
CPXY
CPPY
CPOY
CPVY
CQAY
CPQY
CQBY
CPUY
CPRY
!
Note: Part CPU is packaged inside part CPQ. Part CPV is packaged inside part CPP.
Please remove these parts before beginning assembly.
!
Nota: La pieza CPU está empaquetado dentro de la pieza CPQ. Además, la pieza CPV está
empaquetado dentro de la pieza CPP. Retire estas piezas antes de comenzar el armado.
!
Note : La pièce CPU est emballée dedans la pièce CPQ. En outre, la pièce CPV est emballée
dedans la pièce CPP. Veuillez retirer ces pièces avant de commencer le montage.
16
CPSY
CPTY
CQCY
CQKY
CQDY
CQHY
CQGY
CQFY
CQIY
CQLY
CQY
CQEY
CQJY
CQZ
COZ
17
CRA
CRB
1
CQY
ATAY
ATBY
ARLY
ATDY
ATEY
EFIY
ATCY
ASNY
ARNY
ASEY
CPNY
CPLY
CPMY
CPPY
CPOY
CPQY
!
Note: Part CPU is packaged inside part CPQ. Part CPV is packaged inside part CPP.
Please remove these parts before assembly.
!
Nota: La pieza CPU está empaquetado dentro de la pieza CPQ. Además, la pieza CPV está
empaquetado dentro de la pieza CPP. Retire estas piezas antes de comenzar el armado.
!
Note : La pièce CPU est emballée dedans la pièce CPQ. En outre, la pièce CPV est emballée
dedans la pièce CPP. Veuillez retirer ces pièces avant de commencer le montage.
3/4”(1.91cm)
ASNY
CPRY
1/2”(1.27cm)
Y
Y
18
1
ASNY
ATAY
ATBY
ARLY
1.1
CPP
CPL
ATA
CPP
ARL
ATA
ARL
ATB
ATB
1.2
CPN
CPQ
CPM
ATA
CPQ
ARL
ATA
ARL
ATB
ATB
19
1
ASNY
1/2”(1.27cm)
ARLY
EFIY
Y
ATAY
ARNY
ASEY
ATBY
1.3
2.
CPO
1.
ARL
ARL ASE
ARN
ARL
EFI
1.4
ATB
ARL
ATB
ATA
ARL
!
Note: Make sure all of the Screws fit before tightening. Securely tighten all Base Assembly hardware before continuing.
!
Nota: Asegúrese de que todos los elementos se encajen bien antes de apretarlos. Apriete todos los elementos de la Base antes de continuar con el armado.
!
Note : Vérifiez que tous les Vis se fixent bien dans leurs trous respectifs avant de serrer. Attachez bien tous les accessoires de la Base avant de continuer.
20
ATA
1
ASNY
ATCY
3/4”(1.91cm)
Y
ATEY
ATDY
1.5
t Place the Adjustment Stand (CPR) into the Cross Braces (CPL & CPM). Secure with the hardware shown. Both Adjustment
Stands must be at the same height setting.
t Coloque los Soportes de ajusto (CPR) dentro de los Soportes transversales (CPL & CPM). Sujételos con los elementos
requeridos. Asegúrese de que los dos Soportes de ajusto estén a la misma altura.
t Mettez les Supports réglables (CPR) dedans les Supports transversaux (CPL & CPM). Attachez-les à l’aide des accessoires
requis. Vous assurez-vous de mettre les Supports réglables au même hauteur.
#3
#2
#1
CPR
#1
#2
#3
#1
#2
#3
CPR
#1
#2
#3
#1
#2
#3
ATE
ATE
ATD
ATC
CPM
ATE
ATE
ATD
CPL
!
Note: Set the hardware for the Adjustment Stand at hole #1 for younger children, and at hole #3 for older children.
!
Nota: Introduzca los elementos para los Soportes de ajusto en agujero #1 para los hijos menores, y en agujero #3 para los hijos mayores.
!
Note : Mettez les accessoires pour le Support réglable à trou #1 pour les petits enfants, et à trou #3 pour les enfants plus âgés.
21
ATC
2
CQZ
ATGY
DXXY
COZ
ATHY
ATIY
ATBY
ASBY
ARLY
ASEY
AWSY
CPTY
CPSY
CPUY
CQAY
CPVY
CQBY
22
CQLY
CPXY
CPWY
CPZY
ASNY
CPYY
1/2” (1.27cm)
Y
23
2
ASNY
ATGY
2.1
CPX
CPW
1 ATG
CPY
ATG
4
3
1 ATG
CPY
ATG
ATG
2
!
!
!
ATG
4
3 ATG
Note: Place the hardwdare in the order shown.
ATG
2
Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado.
Note : Insérez les accessoires dans l’ordre illustré.
2.2
CPS
CPU
CPV
CPT
!
Note: Repeat this step to assemble the other side of the Fuselage. Make sure the dimpled holes on each assembly face opposite directions.
These dimpled holes will need to face the outside of the Fuselage as shown in Sec 2.4.
!
Nota: Repita este paso para armar el otro lado del fuselaje. Al ensamblar cada Conjunto del fuselaje, asegure de orientar los agujeros avellanados
en cada Conjunto en direcciones opuestas. Estos agujeros avellanados darán al exterior del Fuselaje como se escribe en Sec. 2,4.
!
Note : Répétez cette étape pour monter l’autre côté du Fuselage. Lorsque vous assemblez chaque Ensemble du fuselage, vous assurez-vous
d’orienter les trous avec fossettes sur chaque Ensemble en directions opposées. Il faut orienter ces trous avec fossettes vers l’extérieur du
Fuselage comme définie dans Sec 2,4.
24
2
ASNY
DXXY
ARLY
ATBY
2.3
ARL
ATB
DXX
DXX
2.4
ATB
ARL
t Make sure the dimpled holes on each assembly face opposite directions. These dimpled holes will need to face the outside of the Fuselage.
t Al ensamblar cada Conjunto del fuselaje, asegure de orientar los agujeros avellanados en cada Conjunto en direcciones opuestas. Estos
agujeros avellanados darán al exterior del Fuselaje.
t Lorsque vous assemblez chaque Ensemble du fuselage, vous assurez-vous d’orienter les trous avec fossettes sur chaque
Ensemble en directions opposées. Il faut orienter ces trous avec fossettes vers l’extérieur du Fuselage.
Dimpled hole
Agujero avellanado
Trou avec fossette
Dimpled hole\ Agujero avellanado\ Trou avec fossette
25
2
ASBY
AWSY
ARLY
2.5
CPX
AWS
AWS
AWS
AWS
ARL ASB
AWS
ASB
ARL
ARL ASB
ASB
ARL
2.6
AWS
AWS
CPW
AWS
ASB
ARL
AWS
ASB ARL
ASB
ARL
ASB ARL
26
AWS
2
ASNY
ASBY
AWSY
ATGY
ARLY
2.7
AWS
ASB
CQA
ARL
AWS
ARL
CQA
ASB
2.8
!
!
!
Note: Place the hardwdare in the order shown.
1 ATG
ATG
3
Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado.
Note : Insérez les accessoires dans l’ordre illustré.
27
ATG
2
ATG
4
2
ASNY
ASBY
AWSY
ATGY
ARLY
2.9
AWS
CQA
ASB
ARL
AWS
CQA
ARL
ASB
2.10
1 ATG
4 ATG
3 ATG
!
!
!
Note: Place the hardwdare in the order shown.
Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado.
Note : Insérez les accessoires dans l’ordre illustré.
28
2 ATG
2
ASBY
AWSY
ARLY
2.11
AWS
AWS
CQB
CQB
ARL
ASB
29
ARL
ASB
2
ASNY
ATIY
ATHY
1/2”(1.27cm)
Y
ATBY
DXXY
ASEY
ARLY
2.12
ARL ASE
ATH
ARL
ATI
CPX
CQB
CPR
CPR
ASE
ATI ARL ATH
ARL
2.13
ARL
DXX
ATB
ATB
CQL
30
ARL
DXX
3
CRA
DXXY
ASBY
ATBY
CQCY
CQEY
CQDY
CQFY
CQGY
ASNY
31
ARLY
3
ASNY
ARLY
DXXY
ATBY
3.1
CQE
CQD
DXX
CQF
DXX
CQD
ARL
X
ARL
ATB
ATB
ATB
3.2
CQC
ATB
CPQ
ARL
DXX
32
3
ASNY
DXXY
3.3
ATBY
ARLY
3.4
t Remove the hardware shown.
t Retire los accesorios ilustrados.
t Retirez les accessoires illustrés.
t Tighten the hardware shown.
t Apriete bien los accesorios ilustrados.
t Serrez bien les accessoires illustrés.
ASB ARL
ASB
ARL
3.5
CQA
ATB
ARL
ASB
ARL
DXX
CQA
ARL
ATB
ASB
ARL
DXX
33
3
ASNY
ASBY
ARLY
DXXY
ATBY
3.6
ASB ARL
3.7
ATB
ARL
DXX
CQC
34
3
ASNY
DXXY
3.8
ATBY
ARLY
3.9
t Remove the hardware shown.
t Retire los accesorios ilustrados.
t Retirez les accessoires illustrés.
t Tighten the hardware shown.
t Apriete bien los accesorios ilustrados.
t Serrez bien les accessoires illustrés.
ARL
ASB
ARL
ASB
3.10
ARL ASB
ATB
ARL DXX
ARL ASB
ATB
35
ARL DXX
3
ASNY
ASBY
ARLY
ATBY
DXXY
3.11
ASB
ARL
CQC
3.12
CQG
ATB
ARL
ATB
ARL
!
!
!
DXX DXX
DXX
ARL
Note: Before moving to the next step, securely tighten all hardware used in this Section.
Nota: Antes de continuar con el paso siguiente, apriete bien todos los elementos de los conjuntos del Fuselaje y del Ala.
Note : Avant de faire la prochaine étape, vous assurez-vous de serrez bien tous les accessoires du Fuselage et l’Aile.
36
DXX
ATB
ARL
ATB
4
CRB
ATJY
ATKY
ARLY
ARXY
CQKY
CQJY
CQIY
ASNY
Y
37
CQHY
4
ASNY
ATJY
ARLY
ATKY
ARXY
4.1
CQH
CQB
ARL
ARL
ATJ
ATJ
ARL
ARL
ATJ
4.2
ATJ
t Place the Formed Washer (ATK) at the end of the Steering Tube (CQI) and attach the Propeller (CQK) to the Steering Tube.
t Coloque la Rondana de encargo (ATK) al extremo del Tubo del volante (CQI), y sujete el Hélice (CQK) al Tubo del volante.
t Mettez la Rondelle sur mesure (ATK) à la extrémité du Tube du volant (CQI), et attachez l’Hélice (CQK) au Tube de volant.
CQK
CQI
CQI
ATK
ARL
ARX
Nub
ARL
!
!
!
Note: You may need to use a screwdriver to press the Washers into the recess in the plastic.
Nota: Puede que necesite usar un destornillador para insertar las Rondanas en las cavidades del plástico.
Note : Il se peut que vous utilisiez une Tournevis pour insérer les Rondelles dedans les cavités du plastique.
38
4
ASNY
ARXY
ARLY
ATKY
4.3
CQK
CQI
4.4
t Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been attached.
t Apriete bien todos los elementos después de haber sujetado todos los elementos en esta Sección.
t Serrez bien tous les accessoires après avoir attaché tous les pièces dans cette page.
CQJ
ATK
ARL
ARX
ARL
!
!
!
Note: You may need to use a screwdriver to press the Washers into the recess in the plastic.
Nota: Puede que necesite usar un destornillador para insertar las Rondanas en las cavidades del plástico.
Note : Il se peut que vous utilisiez une Tournevis pour insérer les Rondelles dedans les cavités du plastique.
39
If the warning stickers are illegible, destroyed, or removed, contact Customer
Service for a replacement.
Si el rótulo autoadhesivo de las advertencias se ha vuelto ilegible, está destruido o
ha desaparecido, comuníquese con Servicio al Cliente para pedir uno nuevo.
Si l’auto-adhésif d’avertissement est illisible, détruit, ou retiré, contactez notre
Département de services à la clientèle pour obtenir un remplacement.
WARNING
This product is intended for use by children
ages 3 to 10. Do not install over concrete,
asphalt, packed earth, or any other hard
surface. A fall onto a hard surface can result
in serious injury.
Observing the following statements and
warnings reduces the likelihood of
serious or fatal injury:
‡2QVLWHDGXOWVXSHUYLVLRQVKRXOGEH
provided for children of all ages.
‡&KLOGUHQVKRXOGQRWZDONFORVHWRLQIURQWRI
EHKLQGRUEHWZHHQPRYLQJLWHPV
‡'RQRWXVHWKHHTXLSPHQWLQDPDQQHURWKHU
than intended.
‡'RQRWJHWRIIHTXLSPHQWZKLOHLWLVLQ
motion.
‡7RSUHYHQWHQWDQJOHPHQWDQG
VWUDQJXODWLRQXVHZHOO¿WWLQJVKRHV
and avoid ponchos, scarves, jackets
ZLWKQHFNGUDZVWULQJVKHOPHWVZLWK
VWUDSVDQGRWKHUORRVH¿WWLQJFORWKLQJ
WKDWLVSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVZKLOHXVLQJ
HTXLSPHQW
‡'RQRWFOLPEZKHQWKHHTXLSPHQWLVZHW
‡'RQRWDWWDFKLWHPVWRWKHSOD\JURXQG
HTXLSPHQWWKDWDUHQRWVSHFL¿FDOO\
GHVLJQHGIRUXVHZLWKWKHHTXLSPHQW
such as, but not limited to, jump ropes,
clothesline, pet leashes, cables and chain
as they may cause a strangulation hazard.
/LIHWLPH3URGXFWV,QF&OHDU¿HOG87
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
(VWHSURGXFWRHVSDUDQLxRVGHDDxRV
de edad. No lo instale sobre concreto, asfalto,
WLHUUDHPSDTXHWDGDRFXDOTXLHURWUDVXSHU¿FLH
GXUD/DFDtGDVREUHXQDVXSHU¿FLHGXUDSRGUtD
ocasionar serias lesiones.
&HSURGXLWHVWFRQoXSRXUXQXVDJHSDUGHVHQIDQWV
kJpVGHjDQV1HSDVLQVWDOOHUVXUGXEpWRQ
GHO¶DVSKDOWHGHODWHUUHFRPSDFWpHRXWRXWHDXWUH
VXUIDFHGXUH8QHFKXWHVXUXQHVXUIDFHGXUHSHXW
HQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV
Si se presta atención a los siguientes
enunciados y avisos de advertencia se
reduce la probabilidad de producirse
lesiones serias o mortales:
‡/RVQLxRVGHWRGDVODVHGDGHVGHEHQHVWDU
bajo la supervisión de un adulto en el lugar.
‡/RVQLxRVQRGHEHQFDPLQDUMXQWRHQIUHQWH
detrás de o entre las piezas móviles.
‡1RXVHHOHTXLSRGHXQDIRUPDGLVWLQWD
SDUDODFXDOHVWiGLVHxDGR
‡1RVHEDMHGHOHTXLSRHQPRYLPLHQWR
‡3DUDSUHYHQLUHQUHGRV\HVWUDQJXODFLyQ
YLVWDDORVQLxRVFRUUHFWDPHQWHFRQFDO]DGR
adecuado y evite el uso de ponchos, bufandas,
FKDTXHWDVFRQFRUGHOHVSDUDHOFXHOORFDVFRV
FRQFRUUHDV\RWURWLSRGHURSDKROJDGDTXH
sea potencialmente peligrosa durante el uso
GHOHTXLSR
‡1RVHVXEDDOHTXLSRFXDQGRpVWHPRMDGR
‡1R¿MHDOHTXLSRGHSDWLRGHMXHJRVHOHPHQWRV
TXHQRHVWpQHVSHFt¿FDPHQWHGLVHxDGRVSDUD
ello, como por ejemplo cuerdas para saltar,
tendederos para ropa, correas de mascotas,
cables y cadenas, etc., pues revisten un peligro
de estrangulación.
ZZZOLIHWLPHFRP
40
L’observation des déclarations et des
avertissements suivants réduit les risques de
blessures graves ou fatales:
‡/DSUpVHQFHG’un adulte surveillant les enfants de
WRXVkJHVGRLWrWUHDVVXUpH
‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHPDUFKHQWSDVSUqV
GHYDQWGHUULqUHRXHQWUHOHVpOpPHQWVHQPRXYHPHQW
‡1HSDVXWLOLVHUO¶pTXLSHPHQWjG¶DXWUHV¿QVTXH
SRXUO¶XVDJHSUpYX
‡1HSDVGHVFHQGUHGHO¶pTXLSHPHQWORUVTX¶LOHVWHQ
mouvement.
‡3RXUpYLWHUO¶HPPrOHPHQWGHVFRUGHVHWGHVFKDvQHV
HWDLQVLpYLWHUWRXWULVTXHG¶pWUDQJOHPHQWYHLOOH]j
habiller les enfants correctement. Chaussez des
VRXOLHUVELHQDGDSWpV1HPHWWH]SDVGHSRQFKRVGH
IRXODUGVpFKDUSHVRXGHEORXVRQVDYHFGHVFRUGRQV
SUqVGXFRXQLGHFDVTXHVDYHFGHVVDQJOHVHWWRXW
DXWUHYrWHPHQWDPSOHSRXYDQWSRWHQWLHOOHPHQWV¶DYpUHU
GDQJHUHX[ORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW
‡1HSDVPRQWHUVXUO¶pTXLSHPHQWORUVTXHFHOXLFL
HVWPRXLOOp
‡1HSDVDWWDFKHUG¶REMHWVVXUO¶pTXLSHPHQWGHMHXQRQ
VSpFL¿TXHPHQWFRQoXVSRXUFHOXLFLWHOVTXHPDLV
VDQVV¶\OLPLWHUGHVFRUGHVjVDXWHUGHVFRUGHVjOLQJH
GHVODLVVHVG¶DQLPDX[GHVFkEOHVHWGHVFKDvQHV&HX[
FLSRVHQWXQULVTXHG¶pWUDQJOHPHQW
WARRANTY INFORMATION
LIFETIME PLAYGROUND EQUIPMENT
1-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY*
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE.
-JGFUJNF1MBZHSPVOETZTUFNTBSFXBSSBOUFEUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSUPCFGSFFGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQGPS
BQFSJPEPGPOFZFBSTGSPNUIFEBUFPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IFXPSEiEFGFDUTwJTEFmOFEBTJNQFSGFDUJPOTUIBUJNQBJSUIF
VTFPGUIFQSPEVDU%FGFDUTSFTVMUJOHGSPNNJTVTFBCVTFPSOFHMJHFODFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFS
EFGFDUTEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPOBMUFSBUJPOPSBDDJEFOU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEBNBHFDBVTFECZWBOEBMJTNSVTUJOH
iBDUTPGOBUVSFwPSBOZPUIFSFWFOUCFZPOEUIFDPOUSPMPGUIFNBOVGBDUVSFS
5IJTXBSSBOUZJTOPOUSBOTGFSBCMFBOEJTFYQSFTTMZMJNJUFEUPUIFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGEFGFDUJWFQMBZHSPVOEFRVJQNFOU*GUIF
FRVJQNFOUJTEFGFDUJWFXJUIJOUIFUFSNTPGUIJTXBSSBOUZ-JGFUJNF1SPEVDUT*ODXJMMSFQBJSPSSFQMBDFEFGFDUJWFQBSUTBUOPDPTU
UPUIFQVSDIBTFS4IJQQJOHDIBSHFTUPBOEGSPNUIFGBDUPSZBSFOPUDPWFSFEBOEBSFUIFSFTQPOTJCJMJUZPGUIFQVSDIBTFS-BCPS
DIBSHFTBOESFMBUFEFYQFOTFTGPSSFNPWBMJOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUPGUIFQMBZHSPVOETZTUFNPSJUTDPNQPOFOUTBSFOPUDPWFSFE
VOEFSUIJTXBSSBOUZ
5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSTDSBUDIJOHPSTDVGmOHPGUIFQSPEVDUUIBUNBZSFTVMUGSPNOPSNBMVTBHF*OBEEJUJPOEFGFDUT
SFTVMUJOHGSPNJOUFOUJPOBMEBNBHFOFHMJHFODFPSVOSFBTPOBCMFVTFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ
-JBCJMJUZGPSJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTJTFYDMVEFEUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZMBX8IJMFFWFSZBUUFNQUJTNBEFUP
FNCPEZUIFIJHIFTUEFHSFFPGTBGFUZJOBMMFRVJQNFOUGSFFEPNGSPNJOKVSZDBOOPUCFHVBSBOUFFE5IFVTFSBTTVNFTBMMSJTLPG
JOKVSZSFTVMUJOHGSPNUIFVTFPGUIJTQSPEVDU"MMNFSDIBOEJTFJTTPMEPOUIJTDPOEJUJPOBOEOPSFQSFTFOUBUJWFPGUIFDPNQBOZ
NBZXBJWFPSDIBOHFUIJTQPMJDZ
5IJTQSPEVDUJTOPUJOUFOEFEGPSJOTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTF-JGFUJNF1SPEVDUT*ODEPFTOPUBTTVNFBOZMJBCJMJUZGPSTVDIVTF
*OTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTFXJMMWPJEUIFXBSSBOUZ
5IJTXBSSBOUZJTFYQSFTTMZJOMJFVPGBMMPUIFSXBSSBOUJFTFYQSFTTFEPSJNQMJFEJODMVEJOHXBSSBOUJFTPGNFSDIBOUBCJMJUZPS
mUOFTTGPSVTFUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZ'FEFSBMBOETUBUFMBX/FJUIFS-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOPSBOZSFQSFTFOUBUJWFBTTVNFT
BOZPUIFSMJBCJMJUZJODPOOFDUJPOXJUIUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUTBOEZPVNBZBMTPIBWFPUIFS
SJHIUTXIJDIWBSZGSPNTUBUFUPTUBUF
ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT.
REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO:
-JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PSDBMM
.'BNUPQN.45
1MFBTFJODMVEFZPVSEBUFETBMFTSFDFJQUBOEQIPUPHSBQITPGEBNBHFEQBSUT
Save this owner’s manual for future reference and in the event that the manufacturer has to be contacted.
To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com
www.lifetime.com
8BSSBOUZJTPOMZWBMJEJOUIF6OJUFE4UBUFT
41
INFORMATION SUR LA GARANTIE
ÉQUIPEMENT DE TERRAIN DE JEU LIFETIME
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 1 ANS*
LE MANUFACTURIER SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS AUX RÉCLAMATIONS DE GARANTIE SI DES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OU OBSOLÈTES.
-FTTZTUÒNFTEF5FSSBJOEF+FV-JGFUJNFTPOUHBSBOUJTQPVSMBDIFUFVSPSJHJOBMEÐUSFMJCSFTEFUPVUEÏGBVUEFNBUÏSJFMPVNBJO
EPFVWSFQPVSVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUPSJHJOBMFTVSMBGBDUVSF-FNPUjEÏGBVUxFTUEÏmOJDPNNFVOF
JNQFSGFDUJPOQPVWBOUBGGFDUFSMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOUEVOFNBVWBJTFVUJMJTBUJPOBCVTPVEFOÏHMJHFODF
BOOVMFSBDFUUFHBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEÏGBVUTEVTËVOFJOTUBMMBUJPOJODPSSFDUFUPVUFBMUÏSBUJPOPVBDDJEFOU
$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEPNNBHFTDBVTÏTQBSEVWBOEBMJTNFEFMBSPVJMMFjGPSDFNBKFVSFxPVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOU
FOEFIPSTEVDPOUSÙMFEVNBOVGBDUVSJFS
$FUUFHBSBOUJFFTUOPOUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOUEÏRVJQFNFOUEFUFSSBJO
EFKFVEÏGFDUJG4JMÏRVJQFNFOUFTUEÏGFDUJGEBOTMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBMFT
QJÒDFTEÏGFDUJWFTTBOTGSBJTQPVSMBDIFUFVS-FTGSBJTEFMJWSBJTPOËFUEFMVTJOFOFTPOUQBTDPVWFSUTFUTPOUMBSFTQPOTBCJMJUÏ
EFMBDIFUFVS-FTGSBJTEFNBJOEPFVWSFFUEÏQFOTFTDPOOFYFTQPVSMFOMÒWFNFOUJOTUBMMBUJPOPVSFNQMBDFNFOUEVTZTUÒNF
EFUFSSBJOEFKFVPVTFTDPNQPTBOUFTOFTPOUQBTDPVWFSUTTPVTDFUUFHBSBOUJF
$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFTPVÏSBnVSFTEVQSPEVJUQPVWBOUSÏTVMUFSEVOVTBHFOPSNBM%FQMVTMFTEÏGBVUT
SÏTVMUBOUEFEPNNBHFJOUFOUJPOOFMOÏHMJHFODFVUJMJTBUJPOOPOSBJTPOOBCMFBOOVMFSPOUDFUUFHBSBOUJF
5PVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTBDDFTTPJSFTPVJOEJSFDUTFTUFYDMVFEBOTMBNFTVSFPáDFMBFTUQFSNJTQBSMBMPJ.ÐNF
TJUPVUFUFOUBUJWFFTUGBJUFQPVSJODPSQPSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏEBOTUPVUÏRVJQFNFOUMBTÏDVSJUÏDPOUSFMFTCMFTTVSFT
OFQFVUÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNFUPVTMFTSJTRVFTEBDDJEFOUSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOEFDFQSPEVJU5PVUFNBSDIBOEJTF
FTUWFOEVFTPVTDFUUFDPOEJUJPOFUBVDVOSFQSÏTFOUBOUEFMBDPNQBHOJFOFQFVUEÏSPHFSËPVNPEJmFSDFUUFQPMJUJRVF
$FQSPEVJUOFTUQBTDPOÎVQPVSVOFVUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMF1SPEVJUT-JGFUJNF*ODOBTTVNFBVDVOFSFTQPO
TBCJMJUÏQPVSEFUFMTVTBHFT-VUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMFBOOVMFDFUUFHBSBOUJF
$FUUFHBSBOUJFFTUFYQSFTTÏNFOUQSJPSJUBJSFTVSUPVUFBVUSFHBSBOUJFFYQSFTTFPVJNQMJDJUFJODMVBOUUPVUFHBSBOUJFEFWBMFVS
NBSDIBOEFPVBEÏRVBUJPOQPVSMVUJMJTBUJPOEBOTMBNFTVSFPáDFMBFTUQFSNJTQBSMBMPJQSPWJODJBMFPVGÏEÏSBMF/J1SPEVJUT
-JGFUJNF*ODOJTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVNFOUBVDVOFBVUSFSFTQPOTBCJMJUÏFOSFMBUJPOBWFDDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVT
EPOOFEFTESPJUTMÏHBVYTQÏDJmRVFTFUWPVTQPVWF[ÏHBMFNFOUBWPJSEBVUSFTESPJUTRVJQFVWFOUWBSJFSEVOFQSPWJODFËMBVUSF
TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT.
ENVOYEZ TOUS RAPPORTS SUR PRODUIT DÉFECTUEUX PAR ÉCRIT À :
-JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PVBQQFMF[BV
MVOEJBVWFOESFEJË)/3
"QQFMF[PVSFOEF[WPVTVOFWJTJUFËOPUSFTJUF8FCQPVSPCUFOJSMFTIFVSFTEFTBNFEJ
7FVJMMF[JODMVSFWPUSFSFÎVEBDIBUEBUÏFUEFTQIPUPHSBQIJFTEFTQJÒDFTFOEPNNBHÏFT
Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com.
www.lifetime.com
-BHBSBOUJFFTUWBMJEFBVY²UBUT6OJTTFVMFNFOU
42
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
EQUIPO LIFETIME PLAYGROUND
1 AÑOS DE GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA*
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR SUSTITUCIONES A LAS RECLAMACIONES DE GARANTÍA SI NO CUENTA CON LAS PIEZAS
REQUERIDAS O ESTAS SON OBSOLETAS.
4FHBSBOUJ[BBMDPNQSBEPSPSJHJOBMRVFMPTTJTUFNBT-JGFUJNF1MBZHSPVOEFTUÈOMJCSFTEFEFGFDUPTFOFMNBUFSJBMPMBNBOP
EFPCSBEVSBOUFVOQFSÓPEPEFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBEFMBDPNQSBBMNFOVEFPPSJHJOBM-BQBMBCSBiEFGFDUPTwTFEFm
OFDPNPMBTJNQFSGFDDJPOFTRVFBGFDUBOFMVTPEFMQSPEVDUP-PTEFGFDUPTSFTVMUBOUFTEFMVTPFRVJWPDBEPEFMBCVTPPEF
MBOFHMJHFODJBBOVMBOFTUBHBSBOUÓB&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFMPTEFGFDUPTEFCJEPTBMBJOTUBMBDJØOJODPSSFDUBMBBMUFSBDJØOPB
BDDJEFOUFT&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFFMEB×PPDBTJPOBEPQPSWBOEBMJTNPPYJEBDJØOiBDUPTEFMBOBUVSBMF[BwPDVBMRVJFSPUSP
FWFOUPNÈTBMMÈEFMDPOUSPMEFMGBCSJDBOUF
&TUBHBSBOUÓBFTJOUSBOTGFSJCMFZFTUÈMJNJUBEBFYQSFTBNFOUFBMBSFQBSBDJØOPFMSFFNQMB[PEFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP
EFGFDUVPTP4JFMFRVJQPTBMFEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈ
MBTQJF[BTEFGFDUVPTBTTJODPTUPQBSBFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFFOWÓPBMBGÈCSJDBZEFSFHSFTPEFFMMBOPFTUÈODVCJFSUPTZ
TPOSFTQPOTBCJMJEBEEFMDPNQSBEPS-PTDBSHPTEFNBOPEFPCSBZMPTHBTUPTSFMBDJPOBEPTQBSBFMEFTNPOUBKFJOTUBMBDJØOP
WVFMUBBDPMPDBSEFMTJTUFNBEFQBUJPEFSFDSFPPTVTDPNQPOFOUFTOPFTUÈODVCJFSUPTQPSFTUBHBSBOUÓB
&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFMPTBSB×B[PTPFMSBTQBEPEFMQSPEVDUPSFTVMUBOUFEFMVTPOPSNBM"EFNÈTMPTEFGFDUPTSFTVMUBOUFT
EFMEB×PJOUFODJPOBMOFHMJHFODJBVTPOPSB[POBCMFBOVMBSÈOFTUBHBSBOUÓB
-BSFTQPOTBCJMJEBEQPSEB×PTJODJEFOUBMFTPDPOTFDVFODJBMFTTFFYDMVZFIBTUBEPOEFMPQFSNJUFMBMFZ"VORVFTFSFBMJ[BO
UPEPTMPTJOUFOUPTQBSBQMBTNBSFMHSBEPEFTFHVSJEBENÈTBMUPFOUPEPFMFRVJQPOPTFQVFEFHBSBOUJ[BSMBMJCFSUBEEFMFTJP
OFT&MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPTEFMFTJØOSFTVMUBOUFTEFMVTPEFFTUFQSPEVDUP5PEBMBNFSDBODÓBTFWFOEFFOFTUB
DPOEJDJØOZOJOHÞOSFQSFTFOUBOUFEFMBDPNQB×ÓBQVFEFOPBQMJDBSPDBNCJBSFTUBQPMÓUJDB
&TUFQSPEVDUPOPFTUÈEJTF×BEPQBSBVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOPBTVNFOJOHVOBSFTQPOTBCJMJEBEQPS
UBMVTP&MVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBMBOVMBFTUBHBSBOUÓB
&TUBHBSBOUÓBFYQSFTBNFOUFTVTUJUVZFBUPEBTMBTEFNÈTHBSBOUÓBTFYQSFTBEBTPJNQMÓDJUBTJODMVJEBTMBTHBSBOUÓBTEFVTP
DPNFSDJBMPBEFDVBDJØOEFVTPIBTUBFMBMDBODFQFSNJUJEPQPSMBMFZ'FEFSBMZFTUBUBM/J-JGFUJNF1SPEVDUT*ODOJOJOHÞO
SFQSFTFOUBOUFBTVNFOJOHVOBPUSBSFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPODFEFEFSFDIPTMFHBMFT
FTQFDÓmDPTZVTUFEQVFEFDPOUBSDPOPUSPTEFSFDIPTMPTDVBMFTWBSÓBOFOUSFFTUBEPT
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
-JGFUJNF1SPEVDUT*OD10#PY$MFBSmFME65PMMBNFBM
MWB5/3
-MBNFPWJTJUFOVFTUSP4JUJP8FCQBSBPCUFOFSMBTIPSBTEFTÈCBEP
1PSGBWPSJODMVZBTVSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEFMBTQJF[BTEB×BEBT
Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com
www.lifetime.com
*-BHBSBOUÓBFTWÈMJEBTØMPFOMPT&TUBEPT6OJEPT.
43
ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at:
www.lifetime.com
Or call: 1-800-424-3865
ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
44

Manuels associés