▼
Scroll to page 2
of
61
MANUEL D’UTILISATION Sonnette Intelligente www.NightOwlSP.com SOUTIEN 24/7 Merci d’avoir choisi Night Owl Security Products! En achetant un produit Night Owl, vous bénéficiez d’une garantie d’un (1) an couvrant les défauts de fabrication des matériaux et de la fabrication. En plus des avantages liés à la garantie et au support technique, vous aurez accès à notre multitude de vidéos d’instructions gratuites. Vous pouvez également visionner nos vidéos d’instruction en cliquant sur l’onglet “Vidéos pratiques” dans la page de votre produit sur notre site Web. Compatibilité Intelligente Avec Night Owl: La Sonnette Intelligente de Night Owl est compatible avec la passerelle Sans Fil Night Owl (WG-20W-4); Enregistreurs Numériques Hybrides (Série HC20X); NVR Sans Fil (Série WNVRC20). Veuillez consulter la section garantie de ce manuel pour les exclusions et les détails supplémentaires. Toutes les fonctionnalités ne sont pas partagées par tous les modèles, vous pouvez donc voir des fonctionnalités non applicables. De plus, il est possible que des images d’écran ne correspondent pas exactement à celles de votre écran. CE MANUEL ÉTAIT EXACT AU MOMENT OÙ IL A ÉTÉ COMPLÉTÉ. EN RAISON DE NOTRE EFFORT CONTINU POUR AMÉLIORER CONSTAMMENT NOS PRODUITS, DES FONCTIONS PEUVENT AVOIR ÉTÉ AJOUTÉES OU MODIFIÉES. ABONNEMENT NIGHT OWL CLOUD (EN OPTION UNIQUEMENT) Night Owl Cloud Storage est disponible dans l’application mobile Night Owl Connect. Night Owl Cloud ajoute d’autres fonctionnalités à Night Owl Connect, telles que le stockage de sauvegarde, plusieurs tailles de stockage et l’enregistrement à distance 24h / 24 et 7j / 7. Pour plus d’informations sur l’ajout de votre Sonnette au Night Owl Cloud, utilisez l’une des options suivantes: OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 Visite Visite Scannez Le Code QR https://cloud.NightOwlSP.com http://NightOwlSP.com et sélectionnez Services Cloud en haut de la page. 2 Guide d’Installation Rapide Utilisez un lecteur de Code QR sur votre Périphérique Intelligent pour numériser le Code QR. Scannez le Code QR ci-dessus pour accéder au Guide d’Installation Rapide afin d’obtenir de l’aide pour configurer Sonnette Night Owl. 3 TABLE DES MATIERES 4 Table des Matières Chapitre 1: Avertissements de la FCC....................................................................................... 7 Chapitre 2: Consignes de Sécurité............................................................................................ 9 Chapitre 3: Caractéristiques................................................................................................... 11 3.1 Configuration Requise................................................................................................ 11 3.2 Contenu du Colis....................................................................................................... 11 3.2.1 Diagramme de Sonnette Intelligente.................................................................... 12 Chapitre 4: Commencer......................................................................................................... 17 Chapitre 5: Connaissez Votre Sonnette.................................................................................... 25 5.1 Processus de Démarrage............................................................................................. 25 5.2 Fonction de Sonnette Intelligente................................................................................ 27 5.2.1 Paire De Sonnette Hibou De Nuit........................................................................ 27 5.2.2 Réinitialisation de la Sonnette Aux Réglages d’Usine............................................ 28 5.2.3 Processus de Vérification de L’état...................................................................... 29 5.2.4 Processus de Mise à Niveau du Micrologiciel........................................................ 30 5.2.5 Processus de Sonnerie....................................................................................... 32 Chapitre 6: Description du Logiciel........................................................................................ 34 6.1 Apps......................................................................................................................... 34 6.2 Night Owl Connect...................................................................................................... 34 6.2.1 Ajouter une Sonnette à la Maison Wi-Fi............................................................... 34 6.2.2 Ajouter la Sonnette à une Passerelle Night Owl..................................................... 39 6.2.3 Vue en Direct - Connexion Wi-Fi à Domicile.......................................................... 42 6.2.4 Sonnette Vue en Direct - Connecté à la Maison Wi-Fi............................................ 43 6.2.4 (a) Notification non Traitée - Vue en Direct........................................................ 43 6.2.4 (b) Notification Activée - Vue en Direct............................................................. 44 6.2.4 (c) Sonnette de Porte Connectée au Wi-Fi - Menu Paramètres............................. 45 6.2.5 Sonnette Vue en Direct - Jumelé à Night Owl Gateway........................................... 46 6.2.5 (a) Écran individuel de la chaîne Sonnette - Vue en Direct.................................. 46 6.2.5 (b) Notification Appuyée Vue en Direct - Connectée à la Passerelle...................... 47 6.2.5 (c) Réglages Individuels des Canaux de la Sonnette - Connectés à la Passerelle��� 48 6.2.6 État de Night Owl Sonnette App.......................................................................... 49 6.2.7 Interaction de la Sonnette avec le Carillon........................................................... 50 Chapitre 7: Compatibilité Sonnette et Carillon......................................................................... 53 7.1 Exemple de Matériel de Carillon Mécanique................................................................. 53 7.2 Exemple de Matériel de Carillon Numérique................................................................. 53 Chapitre 8: Des Conseils de Dépannage.................................................................................. 55 8.1 Mise à Jour du Micrologiciel....................................................................................... 55 8.2 Retour aux Paramètres d’Usine................................................................................... 56 8.3 Echec de la Mise à Niveau du Micrologiciel.................................................................. 56 8.4 Touche Voyant d’État................................................................................................. 57 Chapitre 9: Garantie............................................................................................................. 59 Service Client........................................................................................Quatrième de Couverture 5 CHAPITRE 1 AVERTISSEMENTS DE LA FCC 6 Chapitre 1: Avertissements De La FCC FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Déclaration de Conformité FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences de fréquence dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que la réception de la télévision n’entraînera pas d’interférences, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide. MISE EN GARDE! La Federal Communications Commission avertit l’utilisateur que toute modification apportée à l’unité non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. 7 CHAPITRE 2 SÉCURITÉ INSTRUCTIONS 8 Chapitre 2: Consignes de Sécurité 1 La température de fonctionnement de l’appareil est comprise entre -4 ° F et 122 ° F. 2 La sonnette fonctionne avec une alimentation [AC 12 ~ 24V]. Ne connectez pas l’appareil directement au secteur pendant le câblage de l’appareil, sinon cela pourrait provoquer une décharge électrique et des dommages permanents à l’appareil. 3 Pour la configuration de la sonnette, branchez UNIQUEMENT le périphérique à l’aide de l’adaptateur secteur USB 5V fourni (la puissance en ampères ne doit pas être inférieure à 1A, sinon vous risquez d’endommager le périphérique). La garantie est annulée si l’appareil est branché directement ou à l’aide d’un autre adaptateur. 4 Assurez-vous de disposer d’une connexion Wi-Fi solide à l’emplacement où vous prévoyez d’installer l’appareil. Les faibles connexions Wi-Fi réduiront la qualité du streaming vidéo. 5 Eteignez la zone où vous installerez la sonnette au disjoncteur ou à la boîte à fusibles avant de commencer l’installation. Ne pas couper le courant avant l’installation peut entraîner de graves chocs électriques, des blessures graves voire la mort. 6 Ne rétablissez pas l’alimentation tant que la sonnette n’est pas complètement installée. Rétablir le courant avant la fin de l’installation peut causer des chocs électriques graves, des blessures graves voire la mort. Si vous devez remplacer votre transformateur, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel agréé. 7 Tout fonctionnement électronique doit être en stricte conformité avec les réglementations de sécurité électrique, les réglementations de prévention des incendies et autres réglementations connexes de votre région. 8 Lorsque le produit est installé sur un mur, le périphérique DOIT être fermement fixé. 9 Si de la fumée, des odeurs ou du bruit émanent de l’appareil, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le câble d’alimentation, puis contactez le centre de service. 10 N’essayez jamais de démonter l’appareil vous-même. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les problèmes causés par une réparation ou un entretien non autorisé. 11 Ne laissez pas tomber l’appareil et ne le soumettez pas à des chocs physiques, et ne l’exposez pas à un rayonnement électromagnétique important. Evitez d’installer l’équipement sur des surfaces soumises à des vibrations ou à des chocs (l’ignorance peut endommager l’équipement). MISE EN GARDE! Vous pourriez être soumis à un choc électrique important si vous démontez la sonnette intelligente. 9 CHAPITRE 3 CARACTÉRISTIQUES 10 Chapitre 3: Caractéristiques 3.1 Configuration Requise Assurez-vous que votre appareil mobile est conforme aux spécifications suivantes: • • Android™: 4.4.2 et ci-dessus iOS®: 10.3.3 et ci-dessus CE MANUEL ÉTAIT EXACT AU MOMENT OU IL A ÉTÉ COMPLTÉ. EN RAISON DE NOTRE EFFORT CONTINU POUR AMÉLIORER CONSTAMMENT NOS PRODUITS, DES SPÉCIFICATIONS PEUVENT AVOIR ÉTÉ AJOUTÉES OU MODIFIÉES. 3.2 Contenu du Colis CET APPAREIL REMPLACE VOTRE PORTE DE PORTE EXISTANTE. VOUS DEVEZ DISPOSER D’UNE PORTE DE PORTE EXISTANTE POUR UTILISER CE PRODUIT. 1 x 1080p Sonnette 1 x Tête Philips / Clé Torx 1 x Poignée de Tournevis (Comprend une vis supplémentaire) 2 x Vis de Sécurité 1 x Câble USB vers micro USB Autocollant(s) de Sécurité Night Owl 1 x Modèle de Montage de Sonnette (Numéro de Modèle: WDB-20) (Comprend une vis supplémentaire) 3 x Matériel de montage Varie Selon le Modèle Selon votre numéro de modèle, les éléments suivants peuvent être inclus ou non. 1 x Ampli de Puissance Carillon Numérique (Numéro de Modèle : SP-WDB2-DCPA) 1 x Carte microSD REMARQUE: La taille de stockage peut varier. Si inclus, la carte microSD sera être pré-installé. 1 x Façade à Peindre (Numéro de Modèle : SP-WDB2-PFP) 1 x Montage Plat (Numéro de Modèle : SP-WDB2-FM-B) Articles non Inclus • • • Percer Foret (15/64) (3/64) Routeur / Modem • • • Adaptateur d’Alimentation USB Appareil Mobile (Téléphone ou Tablette iOS® / Android™) Passerelle Night Owl 11 1 x Montage en angle (Numéro de Modèle : SP-WDB2-AM-B) 3.2.1 Diagramme de Sonnette Intelligente VUE DE FACE Sonnette Lentille LED pour Vision Nocturne Bouton de Sonnerie: Appuyez sur pour sonner à la porte Night Owl. Le voyant d’état passe au bleu et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à environ 30 secondes. Une notification est envoyée au périphérique mobile exécutant l’Application Night Owl Connect. Taper sur la notification permet à l’utilisateur de répondre à la porte. Capteur PIR 12 VUE DE GAUCHE REMARQUE: La façade doit être retirée pour pouvoir accéder aux côtés de la Sonnette. Emplacement pour Carte microSD: La taille maximale de la carte microSD est de 128 Go. La carte microSD peut être formatée à partir de l’Application Night Owl Connect. 13 VUE CÔTÉ DROITE REMARQUE: La façade doit être retirée pour pouvoir accéder aux côtés de la Sonnette. Entrée microSD USB: Nécessite 5V de tension et au moins 1A d’intensité de courant. Bouton de Réinitialisation: Appuyez sur le bouton “Réinitialiser” et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour ramener la sonnerie Night Owl Sonnette sur FACTORY SETTINGS. Ce processus redémarre la sonnette, coupe la connexion avec Night Owl Connect (une sonnette peut encore apparaître dans L’application), ramène l’appareil à FACTORY SETTINGS et le place en mode PAIRING. Le voyant d’état à DEL deviendra blanc et tournera dans le sens des aiguilles d’une montre en mode PAIRING. 14 VUE ARRIÈRE Regarde mes arrières! Connecteurs de Câblage: Connectez les fils de votre Sonnette existante à la Sonnette Night Owl. Assurez-vous que les fils sont correctement attachés. La plage de tension est comprise entre 12 et 24 volts (recommandée entre 16 et 24 volts). 15 CHAPITRE 4 COMMENCER 16 Chapitre 4: Commencer Guide d’Installation de Sonnette VOUS DEVEZ AVOIR UNE DOORBELL EXISTANTE POUR UTILISER CE PRODUIT. ÉTAPE 1: Premières Choses d’Abord Test 1: Votre sonnette actuelle fonctionne-t-elle? Si le courant sonnette de porte ne fonctionne pas, s’il vous plaît consulter un électricien avant l’installation. Test 2: En utilisant un appareil mobile, vérifiez que vous avez au moins 50% de puissance du signal Wi-Fi aux portières emplacement. ÉTAPE 2: Préparation de la Sonnette pour l’Installation 1 Retirez tout le contenu de la boîte. 2 Pour de meilleurs résultats, effectuez le processus d’installation près de votre routeur ou de votre Passerelle Night Owl. OU RESET LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN 17 3 Retirez la façade de la Sonnette Night Owl. Insérez la petite extrémité du câble USB fourni dans le port micro-USB sur la sonnette. REMARQUE: Utilisez un outil plat pour retirer délicatement le couvercle de l’entrée micro USB. Vous devez remplacer le couvercle avant de monter la sonnette. 4 Connectez l’autre extrémité du câble à un adaptateur d’alimentation USB et branchez-le dans une prise. Si vous ne disposez pas d’un adaptateur d’alimentation USB, vous pouvez utiliser un port de chargement USB. REMARQUE: L’adaptateur secteur USB n’est pas inclus. 5 Soyez patient pendant une minute ou deux lorsque la sonnette se met en marche. Écoutez le message audio “Sonnette est en mode d’appariement.” “PAIRING MODE” état est également identifié par des LED blanches “Spinning” dans le sens “horaire”. La sonnette est en mode d’appariement. 18 Rencontrez Night Owl Connect ÉTAPE 3: Téléchargez l’Application Night Owl Connect et Ajoutez la Sonnette 1 Télécharger l’Application Night Owl Connect depuis “App Store” pour iOS® appareils ou “Play Store” pour les appareils Android™. 2 Créez un nouveau compte ou connectez-vous si vous avez déjà avoir un compte existant. 3 Après avoir terminé la configuration du compte et processus de vérification, connectez-vous à l’application et appuyez sur le symbole + pour ajouter un appareil. 4 L’application Night Owl Connect guidera vous à travers le reste du processus d’installation. REMARQUE: Besoin d’aide supplémentaire? Découvrez le Night Owl Site de Support pour des vidéos et des tutoriels sur la mise en place du la Sonnette Night Owl. 19 Guide d’Installation de la Sonnette ÉTAPE 4: Installation de la Sonnette 1 ÉTEIGNEZ LE POUVOIR DU DISJONCTEUR AVANT DE TOUCHER TOUT FILS! OFF 2 Retirez la vieille sonnette. 3 Placez la sonnette sur le mur ou utilisez le gabarit de montage fourni pour marquer positionnement pour les nouveaux trous. 4 OR Pour le stuc, la brique ou le béton, faites les nouveaux trous en utilisant un foret de 15/64 et insérez les ancrages en plastique fournis dans les trous. Pour le bois ou le bardage, utilisez un foret 3/64 et enregistrez les ancrages muraux pour un autre projet. 20 5 Connectez votre la Sonnette Night Owl à l’existant câblage de sonnette. Alimentez l’excès de câblage dans le mur. REMARQUE: Peu importe le fil qui se connecte à quelle vis. 6 Utilisez les vis de montage fournies pour sécuriser la sonnette au mur. 7 Une fois la sonnette fixée, placez le Faceplate sur la sonnette. Fixer solidement la façade en utilisant la Clé Torx fournie et vis de sécurité. (Clé Torx est la plus petite extrémité de l’outil à deux faces fourni). 8 Remettez le courant au disjoncteur. SUR 9 Testez la Sonnette. Si cela sonne normalement, vous avez terminé et pouvez vous détendre. S’il ne sonne pas ou ne sonne pas indéfiniment, veuillez suivre les étapes de la page suivante pour ajouter l’ampli de puissance carillon numérique. 21 Pour Utiliser la Sonnette Night Owl avec un Carillon Numérique EN FONCTION DE VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE, L’AMP AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE DE CARILLON PEUT ÊTRE VENDU SÉPARÉMENT. ÉTAPE 5: Installation de l’Ampli de Puissance du Carillon Numérique 1 ÉTEIGNEZ LE POUVOIR DU DISJONCTEUR AVANT DE TOUCHER TOUT FILS! DE 2 Retirez le couvercle de votre sonnette interne. 3 Desserrez les vis des bornes “Avant” et “Trans” de votre sonnette interne. Assurez-vous de ne pas retirer les fils connectés à la sonnette interne. 4 Connectez un fil de l’Ampli de Puissance à le terminal « Front ». Connectez l’autre fil au terminal « Transformer », laissant le fils de sonnette existants en place. Sécuriser les deux vis avant de continuer. REMARQUE: Peu importe le fil de l’Ampli de Puissance connecte à quel terminal. Selon votre numéro de modèle, l’ampli de puissance peut être vendu séparément. 22 5 Assurez-vous que l’Ampli de Puissance n’interfère pas avec des pièces mobiles. 6 Replacez le couvercle sur la sonnette interne. 7 Allumez le pouvoir au disjoncteur. SUR VOUS DEVEZ RETOURNER À LA NIGHT OWL CONNECT APP ET CHANGER LES PARAMETRES DE DOORBELL AU “CARILLON NUMERIQUE”. N’OUBLIE PAS! C’EST IMPORTANT!! 23 CHAPITRE 5 CONNAISSEZ VOTRE SONNETTE 24 Chapitre 5: Connaissez Votre Sonnette 5.1 Processus de Démarrage Sonnette sonne l’invite vocale “La Sonnette est prête à être utilisée.” 1 La Sonnette est prête à l’emploi. A Le voyant d’état LED de la Sonnette devient blanc et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre (si les réglages d’usine ou aucune information d’identité Wi-Fi est inexistant) et émet le message vocal “La sonnette est en mode couplage.” La Sonnette reste en mode de couplage jusqu’à ce qu’elle soit connectée à un réseau Wi-Fi. La Sonnette est en mode d’appariement. B Le voyant d’état de la Sonnette devient blanc lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi. 25 C La Sonnette vérifie si les mises à jour du micrologiciel disponibles sont téléchargées une fois qu’elles sont connectées à un réseau Wi-Fi (cela ne se produit pas lors du démarrage initial). REMARQUE: La Sonnette DOIT être connectée à un réseau Wi-Fi pour recevoir les mises à jour du micrologiciel. 2 Si un nouveau micrologiciel est disponible, il sera téléchargé. Si aucun nouveau micrologiciel n’est disponible, l’invite vocale dit, “Merci d’avoir vérifié, mais mon micrologiciel est à jour.” Mise à jour du Firmware 3 Merci de vérifier, mais mon firmware est à jour. Le processus de démarrage est terminé. 26 5.2 Fonction de Sonnette Intelligente 5.2.1 Paire De Sonnette Night Owl 1 La Sonnette vient en “mode de couplage” par défaut (le voyant d’état devient blanc et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre) et émet le message vocal “La Sonnette est en mode de couplage” une fois le démarrage initial terminé. La Sonnette est en Mode d’Appariement. 2 La Sonnette peut également être réglée sur “Mode de couplage” en la réinitialisant sur “Paramètres d’usine.” 3 La sonnette peut être couplée à un réseau Wi-Fi ou à une passerelle Night Owl à l’aide de L’application Night Owl Connect. Reportez-vous à la section Description du logiciel ou au manuel Night Owl Connect pour plus d’informations. Réseau Wi-Fi Night Owl Gateway OU RESET 4 LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN Une fois que les identifiants de connexion Wi-Fi ont été entrés dans l’Application Night Owl Connect, la Sonnette dit, “S’il vous plaît soyez patient car Sonnette se connecte au Wi-Fi.” S’il vous plaît soyez patient car Sonnette se connecte au Wi-Fi. 27 5 Si le processus de couplage est réussi, la sonnette dit: “Woohoo! La configuration est maintenant terminée” et le voyant d’état s’allume en blanc. Woohoo! L’installation est maintenant terminée. 5.2.2 Réinitialisation de la Sonnette aux Réglages d’Usine 1 Appuyez sur le bouton “Réinitialiser” et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour rétablir les réglages d’usine de la Sonnette. La Sonnette dira, “S’il vous plaît, soyez patient car Sonnette rétablira ses réglages d’usine.” VUE CÔTÉ DROITE S’il vous plaît, soyez patient car Sonnette rétablira ses réglages d’usine. REMARQUE: La façade doit être retirée pour pouvoir accéder aux côtés de la Sonnette. 2 La Sonnette de porte redémarre et lance le “Processus de Démarrage.” 3 Une fois réinitialisé aux réglages d’usine, la sonnette de porte perd la connexion avec l’Application Night Owl Connect (l’utilisateur verra la Sonnette Night Owl dans l’application, mais l’état sera DÉCONNECTÉ/HORS LIGNE). Pour restaurer le statut “En Ligne” de Sonnette, supprimez-le de l’Application et répétez le processus de couplage. 28 5.2.3 Processus de Vérification de L’état 1 Une fois la Sonnette connectée à un réseau Wi-Fi, elle vérifie en permanence les états suivants: Signal Faible Pas de Connexion Wi-Fi A Si la connectivité Wi-Fi est perdue, la moitié supérieure de la lampe témoin devient blanche et clignote. B Aucun Internet Trouvé Mot de Passe WiFi C Si le mot de passe Wi-Fi est incorrect, la partie inférieure de la Diode Status devient bleue et clignote. Si l’intensité du signal Wi-Fi de la Sonnette est faible, la moitié supérieure de la lampe témoin devient bleue et clignote et la moitié inférieure devient blanche et clignote. D 29 S’il n’y a pas de connexion Internet, la moitié supérieure du voyant d’état devient bleue et clignote. 5.2.4 Processus de Mise à Niveau du Micrologiciel 1 Une fois la Sonnette démarrée et connectée à un réseau Wi-Fi, elle vérifie la mise à niveau du micrologiciel. REMARQUE: La Sonnette ne vérifie pas la mise à niveau du microprogramme lors du démarrage initial. 2 Si une nouvelle mise à niveau du micrologiciel est disponible pour le téléchargement, le processus de mise à niveau du micrologiciel commence. S’il n’y a pas de nouvelle mise à jour du firmware disponible, la Sonnette dit, “Merci d’avoir vérifié, mais mon firmware est à jour.” Merci de vérifier, mais mon firmware est à jour. 3 Si une nouvelle mise à niveau du micrologiciel est disponible au téléchargement, Sonnette dit, “Soyez patient, nous mettons à jour l’Intelligence de votre Sonnette.” Le voyant d’état s’allume dans le sens antihoraire en bleu et blanc. Mise à Jour du Firmware Soyez patient, nous améliorons l’Intelligence de votre Sonnette. 4 Lorsque la mise à niveau du micrologiciel commence, le voyant d’état s’éteint. 30 5 Si la mise à niveau est réussie, la Sonnette dit, “Woohoo! La mise à niveau du micrologiciel est terminée” et le système redémarre. Woohoo! La mise à niveau du micrologiciel est terminée. 6 Si le téléchargement échouait, Sonnette disait, “Oups, la mise à niveau du micrologiciel Sonnette a échoué. Réessayez plus tard” et le voyant d’état alterne entre une pulsation bleue et blanche. La Sonnette revient à l’état Sur/Etre prêt et le voyant d’état s’allume en blanc (tant qu’aucun autre problème d’état n’est détecté pendant le “Processus de contrôle d’état”). Erreur de Mise à Jour du Micrologiciel Oups, échec de la mise à niveau du micrologiciel Sonnette. Réessayez plus tard. 31 5.2.5 Processus de Sonnerie 1 Après avoir appuyé sur la Sonnette, le voyant d’état devient bleu et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. La Sonnette sonne et envoie une notification push indiquant que, si cette touche est enfoncée, l’utilisateur peut communiquer avec la personne qui a sonné à la porte. REMARQUE: Lorsque vous répondez à la Sonnette, le voyant d’état passe au bleu continu. Après avoir répondu à la Sonnette, le voyant d’état redevient blanc fixe. Notification Reçue 2 Audio Bidirectionnel Lorsque la Sonnette sonne, le voyant d’état reste allumé pendant environ 30 secondes (à moins que vous n’ayez appuyé sur la notification plus tôt). 32 CHAPITRE 6 LOGICIEL LA DESCRIPTION 33 Chapitre 6: Logiciel la description 6.1 L’Apps Téléchargez et Installez L’application Téléchargez l’application depuis l’App Store ou le Google Play Store et installez l’Application sur votre appareil. 6.2 Night Owl Connect 6.2.1 Ajouter une Sonnette à la Maison Wi-Fi Android™ 1 2 Appuyez sur l’icône “+.” Sélectionnez “Sonnette” dans la liste des appareils et suivez les instructions à l’écran. REMARQUE: Les utilisateurs d’Android™ suivent les instructions à l’écran pour désactiver vos données mobiles avant de poursuivre le processus de configuration. 34 3 Sélectionnez la méthode de configuration pour la Sonnette (réseau Wi-Fi ou passerelle Night Owl). 4 5 Appuyez sur play pour regarder la vidéo de configuration Wi-Fi. Ne passe pas. Sérieusement, regarde le! En mode de couplage, le voyant d’état est blanc et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. REMARQUE: Cette vidéo explique les étapes de configuration du Wi-Fi pour les utilisateurs iOS®. 35 6 Suivez les instructions du processus d’installation de la sonnette. Cette étape s’applique aux versions iOS® et Android™ de Night Owl Connect pour se connecter au Wi-Fi domestique. iOS® A Android™ A Accédez aux paramètres Wi-Fi de vos appareils. REMARQUE: Suivez les instructions de l’Application et/ou visionnez la vidéo d’installation. iOS® B Sélectionnez votre point d’accès Sonnette pour démarrer le processus d’appariement. Android™ B Sélectionnez le point d’accès Wi-Fi commençant par “SONNETTE” et revenez à Night Owl Connect. Sélectionnez un réseau Wi-Fi pour vous connecter à la Sonnette. REMARQUE: Vous aurez besoin du mot de passe du réseau! 36 iOS® C Android™ C Entrez le mot de passe Wi-Fi. REMARQUE: Si vous ne connaissez pas votre mot de passe, contactez votre fournisseur d’accès Internet. 7 Entrez le mot de passe Wi-Fi. REMARQUE: Si vous ne connaissez pas votre mot de passe, contactez votre fournisseur d’accès Internet. Attendez patiemment (vous pouvez le faire) que la sonnette associe ou répète le processus. 37 8 Si le processus de couplage est réussi, il vous sera demandé de nommer la Sonnette. Une fois nommé, sélectionnez “Terminé” pour ajouter à la liste des périphériques dans l’Application Night Owl. 9 Si la Sonnette ne parvient pas à apparier, vous DEVEZ répéter le “Processus d’Appariement.” Sélectionnez “Répéter le processus de configuration” pour lancer à nouveau le “processus de couplage.” Vous devrez peut-être régler la Sonnette en mode d’appariement. Appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé, comme décrit dans la Section Matériel. REMARQUE: Le protocole de sécurité du routeur DOIT être réglé sur WPA/WPA2 (sécurité renforcée). 38 6.2.2 Ajouter la Sonnette à une Gateway Night Owl 1 1 Appuyez sur l’icône “+” du canal individuel pour aller directement aux instructions pour ajouter des appareils Night Owl à la Gateway. 39 Android™ 2 Sélectionnez Sonnette pour commencer le processus “Ajout au Night Owl Gateway.” 3 En mode de couplage, le voyant d’état est blanc et tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. 5 Suivez les instructions et appuyez sur “Continuer.” REMARQUE: Les utilisateurs d’Android™ suivent les instructions à l’écran pour désactiver vos données mobiles avant de poursuivre le processus de configuration. 4 Appuyez sur play pour regarder la vidéo de configuration Wi-Fi. Ne passe pas. Sérieusement, regarde le! REMARQUE: Cette vidéo explique les étapes de configuration du Wi-Fi pour les utilisateurs iOS®. 40 6 Suivez les instructions et appuyez sur “Continuer.” Tous les appareils Night Owl qui sont en “Mode de Couplage” et suffisamment proches de la Gateway démarreront le processus de couplage. Pas plus de 4 appareils seront ajoutés. 7 Suivez les instructions et appuyez sur “Continuer.” 8 Sélectionnez “Terminer” pour revenir à l’écran principal qui affiche tous les périphériques ajoutés. Si “Ajouter plus de caméra” est sélectionné, vous retournerez à l’écran “Mise en Route.” 9 Lorsque vous ajoutez un appareil Night Owl à la Gateway, l’écran “Appareils” ressemblera à l’image ci-dessus. Appuyez sur le bouton de lecture pour afficher le flux en direct. Ajustez les paramètres des canaux en appuyant sur l’icône à côté du nom des chaînes. 41 6.2.3 Vue en direct - Connexion Wi-Fi à domicile 1 2 3 4 1 Nom de la Sonnette: Configuré lors du processus d’installation ou dans le Menu Paramètres. 2 État de la Sonnette: Le nom de la Sonnette et l’état de la connexion. 3 Autres Options: 4 A Paramètres: Permet d’accéder au Menu Paramètres. B Partager: L’utilisateur peut partager la Sonnette avec un autre utilisateur de Night Owl Connect. C Supprimer: Supprimer la Sonnette. Bouton Lecture Vue en Direct: Après avoir appuyé sur le bouton Vue en Direct , l’application affichera le mode Vue en Direct de la Sonnette. 42 6.2.4 Vue en Direct de la Sonnette - Connecté à la maison Wi-Fi 6.2.4 (a) Notification non traitée - Vue en Direct 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 11 12 13 14 REMARQUE: Lorsque vous appuyez sur l’icône du microphone, le son de l’Application vers la Sonnette est activé et l’icône devient rouge. 1 Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent. 2 Chaîne: Nom de la vue en direct. 3 Paramètres: Appuyez pour accéder aux paramètres des canaux. 4 Débit binaire: Lorsque vous passez de SD à HD, le débit augmente considérablement. 5 Données: Quantité de données utilisée dans la transmission du flux. 6 Parler: Maintenez enfoncé pour parler, relâchez pour écouter. (Le son doit être sans sourdine) 7 Chronologie de lecture: Recherchez des enregistrements en fonction de l’heure. 8 Lectures: Indique qu’un enregistrement existe à ce moment-là. 9 Défilement de Lecture: Faites défiler de gauche à droite pour rechercher des enregistrements. 10 Zoom: Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière. 11 Date de lecture: Jour du mois. 12 Capture: Prenez un instantané du flux en direct. 13 Record: Enregistrez manuellement le flux en direct. 14 Son: Active le son à sens unique en ne l’activant que, l’utilisateur entend le son transmis par l’appareil Night Owl Si l’utilisateur appuie sur le bouton PARLER qui apparaît à l’écran lorsque le son est activé, il sera entendu via l’appareil. 43 6.2.4 (b) Notification activée - Vue en Direct 1 2 3 Vous pourrez effectuer les actions suivantes: 1 Fin: Termine le streaming vidéo. 2 Désactiver/Activer le haut-parleur: Le haut-parleur est activé par défaut. 3 Désactiver/Activer le Microphone: Le microphone est désactivé par défaut. 4 Zoom Avant/Arrière: Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière du flux en direct. 44 6.2.4 (c) Sonnette de Porte Connectée au Wi-Fi - Menu Paramètres 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent. 2 Enregistrer: Appuyez sur pour enregistrer les paramètres de la Sonnette. 3 Nom de Sonnette: Affichez et modifiez le nom de Sonnette. 4 Modèle: Le numéro de modèle de votre Sonnette. 5 Version du Micrologiciel: Version du logiciel fonctionnant sur la Sonnette. 6 Notifications push basculer: Activer ou désactiver les notifications. 7 Sensibilité au Mouvement: Sélectionnez faible, moyen ou élevé pour régler la sensibilité de la caméra. 8 Mode d’Enregistrement: Sélectionnez soit l’Enregistrement animé soit l’Enregistrement Continu. 9 microSD: Indique l’espace utilisé et formate la carte microSD. 10 Mise à Niveau: Indique si une mise à niveau est disponible ou si la dernière version est en cours d’exécution. 11 Options de Sonnette: Par défaut, l’option est Activée et elle est conçue pour fonctionner avec un carillon mécanique. REMARQUE: Vous DEVEZ sélectionner votre “Type de Sonnerie” dans le Menu Paramètres de la Sonnette de l’Application Night Owl Connect. Ne pas le faire affecte la capacité de la porte à émettre un son. 45 6.2.5 La Vue en Direct de la Sonnette - Jumelé à Night Owl Gateway 6.2.5 (a) Écran individuel de la chaîne Sonnette - Vue en Direct 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 11 12 REMARQUE: Lorsque le microphone l’icône est enfoncée, l’audio de la l’application à la Sonnette est activée et l’icône devient rouge. 1 Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent. 2 Chaîne: Nom de la vue en direct. 3 Paramètres: Appuyez pour accéder aux paramètres des canaux. 4 Débit Binaire: Lorsque vous passez de SD à HD, le débit augmente considérablement. 5 Données: Quantité de données utilisées dans la transmission du flux. 6 Parler: Maintenez enfoncé pour parler, relâchez pour écouter. (Le son doit être sans sourdine) 7 Chronologie de Lecture: Recherchez des enregistrements en fonction de l’heure. 8 Lectures: Indique qu’un enregistrement existe à ce moment-là. 9 Défilement de Lecture: Faites défiler de gauche à droite pour rechercher des enregistrements. 10 Zoom: Appuyez pour effectuer un zoom avant ou arrière. 11 Date de Lecture: Jour du mois. 12 Capture: Prenez un instantané du flux en direct. 13 Record: Enregistrez manuellement le flux en direct. 14 Son: Active le son à sens unique en ne l’activant que, l’utilisateur entend le son transmis par l’appareil Night Owl Si l’utilisateur appuie sur le bouton TALK qui apparaît à l’écran lorsque le son est activé, il sera entendu via l’appareil. 46 6.2.5 (b) Notification Appuyée Vue en direct - Connectée à la Gateway 1 2 3 Vous pourrez effectuer les actions suivantes: 1 Fin: Terminez la diffusion vidéo. 2 Activer/Désactiver le Haut-Parleur: Le haut-parleur est activé par défaut lorsque l’appel est pris. 3 Désactiver/Activer Le Microphone: Le microphone est désactivé par défaut. 4 Zoom Avant/Arrière: Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou arrière du flux en direct. 47 6.2.5 (c) Réglages Individuels des Canaux de la Sonnette - Connectés à la Gateway 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Retour: Appuyez pour revenir à l’écran précédent. 2 Enregistrer: Appuyez sur pour enregistrer les Paramètres de la Sonnette. 3 Nom de Sonnette: Affichez et modifiez le nom de la Sonnette. 4 Modèle: Le numéro de modèle de votre Sonnette. 5 Version du Micrologiciel: Version du logiciel fonctionnant sur la Sonnette. 6 Notifications Push Basculer: Activer ou désactiver les notifications. 7 Sensibilité au Mouvement: Sélectionnez faible, moyen ou élevé pour régler la sensibilité de la caméra. 8 Mode d’Enregistrement: Sélectionnez soit l’enregistrement animé soit l’enregistrement continu. 9 microSD: Indique l’espace utilisé et formate la carte microSD. 10 Mise à Niveau: Indique si une mise à niveau est disponible ou si la dernière version est en cours d’exécution. 11 Options de Sonnette: Par défaut, l’option est activée et elle est conçue pour fonctionner avec un Carillon Mécanique. REMARQUE: Vous DEVEZ sélectionner votre “Type de Sonnerie” (mécanique ou numérique) dans le menu Paramètres de la Sonnette de l’Application Night Owl Connect. Ne pas le faire affecte la capacité de la porte à émettre un son. 48 6.2.6 État de Night Owl Doorbell App En Ligne De Liaison Il y a une communication entre l’Application et la Sonnette. L’utilisateur peut accéder au flux en direct et utiliser toutes les fonctionnalités de Sonnette et les dispositifs qui lui sont associés. L’application tente d’établir la communication avec la Sonnette. Hors Ligne Débranché L’application ne communique pas avec la Sonnette. Raisons possibles: La Sonnette est éteinte, la Sonnette n’a pas de connexion Internet, le Périphérique Intelligent exécutant l’Application n’a pas Internet. Sonnette est éteinte ou n’a pas Internet, ou l’Appareil Mobile a perdu la connexion avec l’Appareil Night Owl. Bascule vers le statut “hors lign.” REMARQUE: L’utilisateur ne pourra pas accéder au flux de canal. 49 6.2.7 Interaction de la Sonnette avec le Carillon Par défaut, l’interaction entre la Sonnette et le Carillon est activée et configurée pour fonctionner avec un Carillon Mécanique, comme indiqué ci-dessous: CARILLON MÉCANIQUE Connecté à la Maison Wi-Fi Connecté à la Gateway Si l’utilisateur a un Carillon Numérique, sélectionnez l’option Numérique pour le type de Sonnerie. CARILLON NUMÉRIQUE Connecté à la Maison Wi-Fi Connecté à la Gateway La Durée de Sonnerie est réglée à 5 secondes par défaut et indique la durée approximative de l’activation du Carillon Numérique après son activation. 50 Durée de la Cloche Appuyez sur l’option “Durée de la Sonnerie (secondes)” pour modifier la durée pendant laquelle votre carillon fonctionnera une fois que quelqu’un aura appuyé sur le bouton de la Sonnette. Connecté à la Maison Wi-Fi/Gateway Les chiffres indiqués dans l’Application représentent la durée approximative en secondes pendant laquelle le Carillon Numérique produit un son lorsque vous appuyez sur la Sonnette. 51 CHAPITRE 7 COMPATIBILITÉ SONNETTE ET CARILLON 52 Chapitre 7: Compatibilité Sonnette et Carillon 7.1 Exemple de Matériel de Carillon Mécanique REMARQUE: L’image ci-dessus est un exemple de carillon mécanique. Les dessins du carillon de la Sonnette peuvent varier. 7.2 Exemple de Matériel de Carillon Numérique REMARQUE: L’image ci-dessus est un exemple de Carillon Numérique. Les dessins du carillon de la Sonnette peuvent varier. 53 CHAPITRE 8 CONSEILS DE DÉPANNAGE 54 Chapitre 8: Conseils de Dépannage 8.1 Mise à jour du Micrologiciel 1 Lorsque la Sonnette est allumée pour la première fois, elle passe en Mode de Couplage. Une fois que la connexion Wi-Fi a été établie (Wi-Fi à domicile ou Gateway Night Owl), la Sonnette n’effectue PAS de vérification de la mise à Niveau du Micrologiciel. La Sonnette est en Mode d’Appariement. 2 Après le démarrage initial, chaque fois que la Sonnette s’allume, une vérification de mise à jour du micrologiciel est effectuée. Cela se produit UNIQUEMENT lorsque la Sonnette est connectée directement à un réseau Wi-Fi. Réseau Wi-Fi RESET LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 WAN 3 La sonnette NE lancera PAS une vérification de mise à niveau du micrologiciel à la mise sous tension si elle est connectée à la Gateway Night Owl. Le micrologiciel de la Sonnette doit être mis à niveau dans le menu des paramètres de Night Owl Connect l’App s’il est connecté à la Gateway. 4 La Sonnette effectue automatiquement une vérification hebdomadaire de la mise à Niveau du Micrologiciel lorsqu’elle est connectée directement à un réseau Wi-Fi. 55 8.2 Retour aux Paramètres d’Usine Raisons pour la restauration de la Sonnette aux Réglages d’Usine: A Le mot de passe du réseau Wi-Fi a changé. B Le routeur a été réinitialisé. C Si vous décidez de passer la Sonnette d’une connexion réseau Wi-Fi à l’installation de la Gateway Night Owl (ou vice versa). D Si la Sonnette ne fonctionne pas correctement ou présente des problèmes. REMARQUE: Une autre option consiste à vider la batterie de la Sonnette (éteignez l’interrupteur du disjoncteur et laissez la sonnette mourir). 8.3 Echec de la Mise à Niveau du Micrologiciel 1 La Sonnette n’arrivera pas à se mettre à niveau si la connexion Wi-Fi est interrompue ou si elle n’est pas assez puissante. Dans ce cas, la sonnette doit être mise à niveau manuellement dans le menu des paramètres de Night Owl Connect l’App. REMARQUE: Vous pouvez également attendre que la Sonnette effectue son contrôle hebdomadaire pour une mise à niveau. 2 Si le processus de mise à niveau continue à échouer, vous devrez réinitialiser la Sonnette. Après avoir restauré les réglages d’usine, la Sonnette doit être couplée au réseau Wi-Fi ou à la Gateway Night Owl. 56 8.4 Touche Voyant D’état Notifications de Lumière Normale Solide Bleu Spinning Bleu (Sens Horaire) Spinning Blanc / Bleu (Contre-Horaire) La Sonnette a Été Répondu La Sonnette Sonne Mise à Jour Firmware Solide Blanc Spinning Blanc (Sens Horaire) Sur / Etre Prêt Jumelage Mode La Moitié Supérieure Blanc Clignotant Top Dignotant Bleu / Fond Clignotant Blanc Pouls Alternant Bleu Blanc Pas de Wi-Fi Connexion Faible Signal Firmware Erreur de Mise à Jour La Moitié Supérieure Bleu Clignotant Moitié Inférieure Bleu Clignotant Wi-Fi est Connecté / Pas d’Internet Trouvé Faux Mot de Passe Wi-Fi Notifications de Lumière d’Erreur 57 CHAPITRE 9 GARANTIE 58 Chapitre 9: Garantie NIGHT OWL, LLC (“Night Owl”) fournit la garantie suivante au seul acheteur au détail (l’acheteur), en ce qui concerne ce produit (le “Produit”): Pendant une période d’un (1) an après la date de vente, le produit sera exempt de tout vice de fabrication, de fabrication ou de fabrication. Si le produit est défectueux, l’acheteur doit le renvoyer à ses frais (sans frais contre remboursement) à l’adresse ci-dessous, avec le justificatif d’achat original. À son entière discrétion, Night Owl réparera ou remplacera le produit sans frais supplémentaires pour l’acheteur. Tout produit (ou pièces) de remplacement sera couvert par la même garantie que le produit original jusqu’à la date d’expiration de la période de garantie d’origine. Les Exclusions Cette garantie ne s’applique pas aux pièces suivantes ni aux événements suivants: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Ampoules, LED et piles; Le produit n’a pas été utilisé ou installé de la manière décrite dans les instructions d’installation; Utilisation négligente du produit ou utilisation abusive ou abusive du produit; Courts-circuits électriques ou surtensions; Utilisation de pièces de rechange non fournies par Night Owl; Le produit est soit altéré, modifié ou réparé par un autre fournisseur de services; Le produit n’a pas été entretenu conformément; Accident, incendie, inondation ou autre cas de force majeure; Non-utilisation d’accessoires approuvés par Night Owl; Défauts ou dommages résultant de l’utilisation du Produit dans des conditions autres que normales (y compris les conditions atmosphériques, d’humidité et de humidité normales). Sauf disposition légale contraire, cette garantie se substitue à toute autre garantie, expresse ou implicite, et Night Owl ne présume en rien qu’aucune personne n’est tenue d’assumer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec la vente ou le service du produit. Night Owl ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages particuliers ou indirects résultant de l’utilisation du produit, du dysfonctionnement ou du non-fonctionnement du produit ou de tout retard dans l’exécution de cette garantie pour des raisons indépendantes de sa volonté. Cette garantie ne s’applique pas à l’installation ni au retrait et à la réinstallation des produits après réparation. Night Owl ne fait aucune réclamation ni garantie de quelque nature que ce soit concernant le potentiel, la capacité ou l’efficacité du produit à prévenir, minimiser ou d’affecter de quelque manière que ce soit les dommages corporels ou personnels. Night Owl n’est pas responsable des dommages, pertes ou vols personnels liés au Produit ou à son utilisation pour des dommages, qu’ils soient physiques ou mentaux. Toute réclamation ou déclaration, écrite ou verbale, de vendeurs, détaillants, revendeurs ou distributeurs, n’est pas autorisée par Night Owl et n’affecte pas cette disposition de la présente garantie. 59 Avertissement Certaines utilisations, publication et / ou distribution d’enregistrements vidéo / audio à partir de caméras de sécurité et / ou de périphériques audio sont interdites ou limitées par les lois fédérales, nationales et locales. Lorsque vous activez et / ou utilisez des fonctionnalités d’enregistrement audio avec votre caméra de sécurité cachée, veillez à respecter les lois en vigueur dans votre pays, votre état et votre localité. Mac et Mac OS X sont des marques déposées de Apple Inc. Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d’autres pays. 60 Besoin d’aide pour? Pour les manuels système, les guides de dépannage, les FAQ, les didacticiels vidéo et plus encore: 1 S’il vous plaît visitez www.NightOwlSP.com. 2 Cliquez sur l’onglet Support. 3 Dans la barre de recherche, tapez “WDB20”. 4 Accéder au matériel de soutien nécessaire. Contactez Nous TÉLÉPHONE EMAIL SITE INTERNET (Anglais, Espagnol et Français) Support Technique Support Produit 24/7 Support@NightOwlSP.com • Vidéos Pratiques • Les Manuels Support Technique 1.866.390.1303 Live Chat 24/7, 365 jours par an Soutien Aux Ventes Sales@NightOwlSP.com Soutien Aux Ventes 1.866.979.0580 www.NightOwlSP.com iPhone, iPad, Mac et Mac OS X sont des marques déposées de Apple Inc. Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d’autres pays. NORME DE RADIATION FCC FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. FCC Déclaration de Conformité Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences de fréquence dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que la réception de la télévision ne subira pas d’interférences, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous et hors tension. L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connectez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide. MISE EN GARDE! La Federal Communications Commission avertit l’utilisateur que toute modification apportée à l’unité non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces entre le radiateur et votre corps. Rev 190807