Dell PowerEdge 830 server Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Dell PowerEdge 830 server Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Présentation
Voyants, messages et codes
Exécution des diagnostics du système
Dépannage du système
Installation des composants du système
Installation de lecteurs
Procédures de remplacement de composants du système
Obtention d'aide
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Connecteurs d'E-S
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerConnect et
DellNet sont des marques de Dell Inc. ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Version initiale: 30 Juin 2005
Retour au sommaire
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Cavaliers : explication générale
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI
Désactivation d'un mot de passe oublié
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers et les
commutateurs et décrit les connecteurs des différentes cartes du système.
Cavaliers : explication générale
Les cavaliers offrent un moyen pratique et réversible de reconfigurer les circuits d'une carte à circuits imprimés. Lors de la reconfiguration du système, vous
devrez peut-être changer les réglages des cavaliers des cartes à circuits imprimés ou des lecteurs.
Cavaliers
Les cavaliers sont des petits blocs sur une carte à circuits imprimés, d'où sortent plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les
broches. Le fil connecte les broches et crée un circuit. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec
précaution sur la ou les broches indiquées. La figure A-1 montre un exemple de cavalier.
Figure A-1. Exemple de cavalier
Un cavalier est dit ouvert si la fiche est installée sur une seule broche ou s'il n'y a pas de fiche. Lorsque la fiche est installée sur deux broches, le cavalier est
dit fermé. Dans le texte, le réglage d'un cavalier est souvent indiqué par deux chiffres, par exemple 1-2. Le chiffre 1 est imprimé dans un triangle sur la carte à
circuits imprimés pour permettre d'identifier le numéro de chaque cavalier à partir de l'emplacement de la broche 1.
La figure A-2 illustre l'emplacement et les position par défaut des blocs de cavaliers du module serveur. Voir le tableau A-1 pour obtenir les désignations, les
positions par défaut et les fonctions des cavaliers du système.
Cavaliers de la carte système
La figure A-2 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système, et le tableau A-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le loquet de dégagement et en
faisant glisser le carénage vers l'avant du système. Voir la figure 5-1.
Figure A-2. Cavaliers de la carte système
Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
PASSWD_EN
Réglage
(par
défaut)
Description
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du
système.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du
système.
Connecteurs de la carte système
Voir la figure A-3 et le tableau A-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système.
Figure A-3. Connecteurs de la carte système
Tableau A-2. Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
12V
Connecteur d'alimentation
BACK_FAN
Connecteur d'alimentation du ventilateur
BATTERY
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
BP_I2C
Connecteur pour la connexion du câble inter-IC (I2C) du contrôleur BMC à la carte de fond de panier SCSI en option
CPU
Connecteur de processeur
DIMMn_ x
Connecteur de module de mémoire (4)
FDD
Connecteur du lecteur de disquette
FRONT_FAN
Connecteur d'alimentation du ventilateur
FRONT_PANEL Connecteur du panneau de commande
IDE
Contrôleur de périphérique optique IDE
SLOT_n
Connecteur de logement d'extension PCI
PWR_CONN
Connecteur d'alimentation
RAC_CONN
Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
SATA_n
Connecteur de disque dur SATA
Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI
Voir la figure A-4 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs situés à l'arrière de la carte de fond de panier SCSI.
Figure A-4. Connecteurs à l'arrière de la carte fond de panier SCSI
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en
détail dans le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système" du Guide d'utilisation. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les
désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire en soulevant le loquet de dégagement et en faisant glisser le carénage vers l'avant du
système. Voir la figure 5-1.
4.
Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure A-2 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
5.
Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
6.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
7.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le
système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
8.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9.
Ouvrez le système.
10.
Retirez le carénage de ventilation des modules de mémoire.
11.
Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection par mot de passe.
12.
Remettez en place le carénage de ventilation des modules de mémoire.
13.
Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
14.
Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir la section "Utilisation du programme de configuration
du système" dans le Guide d'utilisation.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Connecteurs d'E-S
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Connecteur série
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Connecteur vidéo
Connecteurs USB
Connecteurs du NIC intégré
Câblage réseau requis
Les connecteurs d'E-S sont les passerelles que le système utilise pour communiquer avec les périphériques externes, comme un clavier, une souris, une
imprimante ou un moniteur. Cette section décrit les différents connecteurs du système. Si vous reconfigurez le matériel connecté au système, vous aurez peutêtre besoin de connaître les numéros de broches et les signaux de ces connecteurs. La figure B-1 présente les connecteurs du système.
Figure B-1. Connecteurs d'E-S
Le tableau B-1 montre les icônes utilisées pour identifier les connecteurs du système.
Tableau B-1. Icônes des
connecteurs d'E-S
Icône Connecteur
Connecteur série
Connecteur de souris
Connecteur du clavier
Connecteur vidéo
Connecteur USB
Connecteur de NIC
Connecteur série
Le connecteur série accepte les périphériques qui utilisent une transmission série des données, comme les modems externes, les souris et certaines
imprimantes. Le connecteur série est aussi utilisé par le BMC pour permettre les accès distants au système. Il s'agit d'un mini connecteur
sub-D à 9 broches.
Configuration automatique du connecteur série
La désignation par défaut du connecteur série intégré est COM1. Lorsque vous ajoutez une carte d'extension contenant un connecteur série qui a la même
désignation que le connecteur intégré, la fonction de configuration automatique du système réadresse (réattribue) le connecteur série intégré à la désignation
disponible suivante. Le nouveau connecteur COM et le connecteur COM réattribué partagent la même IRQ. COM1 et COM3 partagent l'IRQ4, COM2 et COM4
partagent l'IRQ3.
REMARQUE : si deux connecteurs COM partagent la même IRQ, vous ne pourrez peut-être pas les utiliser en même temps. De plus, si vous installez une
ou plusieurs cartes d'extension avec des connecteurs série désignés comme COM1 et COM3, le connecteur série intégré est désactivé.
Avant d'ajouter une carte qui réadresse les connecteurs COM, consultez la documentation du logiciel correspondant pour vérifier qu'il peut prendre en charge
la nouvelle désignation de connecteur COM.
La figure B-2 représente le brochage du connecteur série et le tableau B-2 indique l'affectation des broches.
Figure B-2. Numéros des broches du connecteur série
Tableau B-2. Affectation des broches du
connecteur série
Broche Signal E-S Définition
1
DCD
E
Détection de porteuse
2
SIN
E
Entrée série
3
SOUT
S
Sortie série
4
DTR
S
Terminal de données prêt
5
GND
N/A Masse du signal
6
DSR
E
Prêt pour la réception de données
7
RTS
S
Demande d'envoi
8
CTS
E
Prêt pour émettre
9
RI
E
Sonnerie
Shell
N/A
N/A Masse du boîtier
Connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Les câbles du clavier et de la souris compatibles PS/2 se branchent sur des mini connecteurs DIN à 6 broches. La figure B-3 présente les numéros de broche
de ces connecteurs et le tableau B-3 indique les affectations de ces broches.
Figure B-3. Numéros des broches des connecteurs de clavier et de souris compatibles PS/2
Tableau B-3. Affectation des broches des connecteurs de
clavier et de souris
Broche Signal
E-S Définition
1
KBDATA ou MDATA E-S Données du clavier ou de la souris
2
NC
N/A Non utilisée
3
GND
N/A Masse du signal
4
FVcc
N/A Alimentation protégée par fusible
5
KBCLK ou MCLK
E-S Horloge du clavier ou de la souris
6
NC
N/A Non utilisée
Shell
N/A
N/A Masse du boîtier
Connecteur vidéo
Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA au contrôleur vidéo intégré du système, à l'aide d'un mini connecteur Sub-D haute densité à 15 broches.
La figure B-4 présente les numéros de broche du connecteur vidéo et le tableau B-4 indique les affectations de ces broches.
REMARQUE : l'installation d'une carte vidéo désactive automatiquement le contrôleur vidéo intégré au système.
Figure B-4. Numéros des broches du connecteur vidéo
Tableau B-4. Affectation des broches du connecteur
vidéo
Broche
Signal
E-S Définition
1
RED
S
Composante vidéo rouge
2
GREEN
S
Composante vidéo verte
3
BLUE
S
Composante vidéo bleue
4
NC
N/A Non utilisée
5–8, 10 GND
N/A Masse du signal
9
VCC
N/A VCC
11
NC
N/A Non utilisée
12
DDC data out S
Données de détection du moniteur
13
HSYNC
S
Synchronisation horizontale
14
VSYNC
S
Synchronisation verticale
15
DDC CLK
E-S Horloge de détection du moniteur
Connecteurs USB
Le connecteur USB du système prend en charge les périphériques compatibles USB (claviers, souris, imprimantes), et peut aussi prendre en charge des
lecteurs USB telles que des lecteurs de disquette ou optiques. La figure B-5 présente les numéros de broches du connecteur USB et le tableau B-5 indique les
affectations de ces broches.
AVIS : ne raccordez pas de périphérique USB ou de combinaison de périphériques USB qui consomment plus de 500 mA par canal ou +5 V. Si ce seuil
est dépassé, les connecteurs USB peuvent cesser de fonctionner. Consultez la documentation livrée avec les périphériques USB pour obtenir des
renseignements sur leur consommation nominale maximale.
Figure B-5. Numéros des broches du connecteur USB
Tableau B-5. Affectation des broches du
connecteur USB
Broche Signal E-S Définition
1
VCC
N/A Tension d'alimentation
2
DATA
E
3
+DATA S
4
GND
Données en entrée
Données en sortie
N/A Masse du signal
Connecteurs du NIC intégré
Chaque NIC intégré du système fonctionne comme une carte d'extension réseau séparée tout en fournissant un mode de communication rapide entre le
serveur et les stations de travail. La figure B-6 présente les numéros de broche du connecteur de NIC et le tableau B-6 indique les affectations de ces
broches.
Figure B-6. Connecteur de NIC
Tableau B-6. Affectation des broches du
connecteur de NIC
Broche Signal E-S Définition
1
TD+
S
Données sortantes (+)
2
TD–
S
Données sortantes (–)
3
RD+
E
Données entrantes (+)
4
NC
N/A Non utilisée
5
NC
N/A Non utilisée
6
RD–
E
7
NC
N/A Non utilisée
8
NC
N/A Non utilisée
Données entrantes (–)
Câblage réseau requis
Le NIC prend en charge un câble Ethernet UTP équipé d'une prise standard compatible RJ45.
Respectez les contraintes de câblage suivantes.
AVIS : pour éviter les interférences, les lignes voix et données doivent être dans des gaines séparées.
l
Utilisez des fils et des connecteurs de catégorie 5 ou supérieure.
l
La longueur maximale d'un câble (d'une station de travail à un concentrateur) est de 100 m.
Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement d'un réseau, voir la section "Systems Considerations of Multi-Segment Networks" (Considérations
système des réseaux à plusieurs segments) de la norme IEEE 802.3.
Retour au sommaire
Retour à la page Contenu
Présentation
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Autres informations utiles
Le système contient les fonctions suivantes de maintenance et de mise à niveau :
l
Matériel intégré de gestion du serveur, qui surveille les températures et les tensions du système
l
Diagnostics système permettant de déceler les problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer)
Diverses options de mise à niveau sont disponibles :
l
Microprocesseurs
l
Mémoire système supplémentaire
l
Diverses cartes d'extension en option : PCI, PCI-X et PCIe (dont des cartes contrôleurs RAID SCSI et SATA)
l
Carte d'accès à distance (en option) pour la gestion de systèmes à distance
l
Lecteurs de sauvegarde sur bande
l
Lecteur de disquette
l
Disques durs SATA ou SCSI supplémentaires
l
Baie de carte de fond de panier SCSI (en option) prenant en charge jusqu'à quatre disques durs SCSI EasyExchange, non enfichables à chaud (avec un
contrôleur SCSI) ou quatre lecteurs SCSI enfichables à chaud (avec un contrôleur RAID SCSI en option)
Autres informations utiles
Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
l
Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système.
l
Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques.
l
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le
fonctionnement de base du logiciel.
l
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
l
La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
l
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez ces mises à jour en premier, car elles
remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
l
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Retour à la page Contenu
Retour au sommaire
Présentation
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Autres informations utiles
Le système contient les fonctions suivantes de maintenance et de mise à niveau :
l
Matériel intégré de gestion du serveur, qui surveille les températures et les tensions du système
l
Diagnostics système permettant de déceler les problèmes liés au matériel (si le système peut démarrer)
Diverses options de mise à niveau sont disponibles :
l
Microprocesseurs
l
Mémoire système supplémentaire
l
Diverses cartes d'extension en option : PCI, PCI-X et PCIe (dont des cartes contrôleurs RAID SCSI et SATA)
l
Carte d'accès à distance (en option) pour la gestion de systèmes à distance
l
Lecteurs de sauvegarde sur bande
l
Lecteur de disquette
l
Disques durs SATA ou SCSI supplémentaires
l
Baie de carte de fond de panier SCSI (en option) prenant en charge jusqu'à quatre disques durs SCSI EasyExchange, non enfichables à chaud (avec un
contrôleur SCSI) ou quatre lecteurs SCSI enfichables à chaud (avec un contrôleur RAID SCSI en option)
Autres informations utiles
Le Guide d'information sur le produit fournit d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la
garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
l
Le Guide de mise en route présente la procédure d'installation initiale du système.
l
Le Guide d'utilisation fournit des informations sur les fonctions du système et les spécifications techniques.
l
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le
fonctionnement de base du logiciel.
l
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
l
La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
l
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système pour décrire les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez ces mises à jour en premier, car elles
remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
l
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système
ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Retour au sommaire
Retour à la page Contenu
Voyants, messages et codes
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Éléments et voyants du panneau avant
Messages système
Éléments et voyants du panneau arrière
Codes sonores du système
Voyants des disques durs SCSI
Messages d'avertissement
Codes du voyant d'alimentation
Messages de diagnostic
Codes des voyants de NIC
Messages d'alerte
Codes des voyants de diagnostic
Messages du contrôleur BMC
Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
l
Voyants du système
l
Messages du système
l
Codes sonores
l
Messages d'avertissement
l
Messages de diagnostic
l
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du
système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.
Éléments et voyants du panneau avant
Voyants d'état du système
Le panneau avant du système comprend des voyants d'état (bleu et orange). Le voyant bleu est allumé si le système fonctionne normalement. Le voyant
orange est allumé si un incident lié à un bloc d'alimentation, un ventilateur, un disque dur ou à la température s'est produit et requiert une intervention de
l'utilisateur.
Le Tableau 2-1 répertorie les codes correspondant au comportement des voyants du système. Des codes différents apparaissent en fonction des événements
qui surviennent sur le système.
Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système
Voyant d'état du système (bleu et orange)
Description
Éteint
Le système n'est pas alimenté en électricité.
Le voyant orange clignote.
Le système a détecté une erreur. Pour plus d'informations, voir la section Messages système et le
chapitre "Dépannage du système".
Le voyant bleu est allumé.
Le voyant orange est éteint.
Le système est allumé et fonctionnel.
La Figure 2-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre en option du panneau avant du système. Le Tableau 2-1 répertorie
les caractéristiques du panneau avant.
Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant
Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Voyant, bouton
ou connecteur
Icône
Description
Voyant bleu d'état
du système
Le voyant bleu d'état du système s'allume lorsque le système fonctionne normalement.
Voyant orange
d'état du système
Le voyant orange clignote si le système a un problème de bloc d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque dur
enfichable à chaud qui nécessite une intervention de l'utilisateur.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, le voyant d'état orange
clignote, que le système soit allumé ou non.
Bouton et voyant
d'alimentation
Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le système.
AVIS : si vous éteignez le système avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme
ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé. Si vous maintenez ce bouton enfoncé
pendant plus de 4 secondes, l'alimentation est coupée, quel que soit l'état du système d'exploitation. Si le système fonctionne
sous un système d'exploitation non conforme ACPI, le fait d'appuyer sur le bouton d'alimentation éteint directement le
système.
Le bouton d'alimentation est activé dans le programme de configuration du système. S'il est désactivé, il permet uniquement
de mettre le système sous tension. Pour plus d'informations, voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
Le voyant d'alimentation s'allume ou clignote pour indiquer l'état de l'alimentation du système.
l
Il est fixe quand le système est sous tension.
l
Il est éteint lorsque le système est hors tension et déconnecté de sa source d'alimentation.
l
Il clignote lorsque le système est hors tension mais connecté à sa source d'alimentation.
Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur les disques durs SATA internes connectés au contrôleur
intégré.
Connecteurs USB
Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système.
Éléments et voyants du panneau arrière
La Figure 2-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière
Voyants des disques durs SCSI
Si un contrôleur RAID SCSI (en option) est installé, deux voyants situés sur chaque support de lecteur de disque dur fournissent des informations sur l'état
des disques durs SCSI.
Voir la Figure 2-3 et le Tableau 2-3. Le micro-code du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne du lecteur.
Figure 2-3. Voyants du disque dur SCSI
Le Tableau 2-3 répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du
système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code "lecteur en panne" apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code
"préparation du lecteur pour le retrait" apparaît, suivi du code "lecteur prêt à être inséré ou retiré". Une fois le lecteur de rechange installé, le code
"préparation du lecteur pour utilisation" apparaît, suivi du code "lecteur en ligne".
REMARQUE : si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant "lecteur en ligne" apparaît. Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant
l'accès au lecteur.
Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs
Condition
État des voyants
Identification du lecteur
Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde.
Préparation du lecteur pour le retrait
Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde.
Lecteur prêt à être inséré
ou retiré
Les deux voyants du lecteur sont éteints.
Préparation du lecteur pour utilisation Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Panne anticipée du lecteur
Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en orange, puis s'éteint.
Lecteur en panne
Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde.
Reconstruction du lecteur
Le voyant de marche/panne vert clignote lentement.
Lecteur en ligne
Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant correspondant peut fournir des
informations sur l'alimentation
(voir la Figure 2-1). Le Tableau 2-4 répertorie les codes de ce voyant.
Tableau 2-4. Codes du voyant d'alimentation
Voyant
Fonction
Allumé
Indique que le système est alimenté et opérationnel.
Éteint
Indique que le système n'est pas alimenté.
Clignotant Indique que le système est éteint mais alimenté en électricité.
Codes des voyants de NIC
Figure 2-4. Voyants de NIC
Tableau 2-5. Voyants de NIC
Voyant de
lien
Voyant
d'activité
Description
Éteint
Éteint
Le NIC n'est pas connecté au réseau, ou bien il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir le
chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Vert
Éteint
Indique que le NIC est connecté à un périphérique valide, mais qu'aucun transfert de données n'est en cours.
Vert
Orange
clignotant
Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données.
Codes des voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le Tableau 2-6 indique la signification
de ces codes.
Tableau 2-6. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Défaillance possible du processeur.
Voir la section Dépannage du microprocesseur, dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance liée
à la mémoire.
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance possible d'une carte
d'extension.
Voir la section Dépannage des cartes d'extension, dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance possible d'une carte vidéo.
Voir la section Dépannage des cartes d'extension, dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance du lecteur de disque dur ou
de disquette.
Assurez-vous que les disques durs et le lecteur de disquette sont correctement connectés.
Voir le chapitre Installation de lecteurs pour plus d'informations sur les lecteurs installés.
Défaillance possible
de l'USB.
Voir la section Dépannage d'un périphérique USB, dans le chapitre "Dépannage du système".
Aucun module de mémoire détecté.
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance de la carte système.
Voir le chapitre Obtention d'aide.
Erreur de configuration de la mémoire.
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre "Dépannage du système".
Défaillance de la carte système ou d'une
ressource de la carte système.
Voir la section Résolution des conflits d'attribution d'IRQ, dans le chapitre "Dépannage du
système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
Défaillance possible d'une carte
d'extension.
Voir la section Dépannage des cartes d'extension, dans le chapitre "Dépannage du système".
Autre type de défaillance.
Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et les disques durs sont
correctement connectés. Voir le chapitre Dépannage du système pour plus d'informations sur
les lecteurs.
Si l'incident persiste, voir le chapitre
Obtention d'aide.
Le système fonctionne normalement
après le POST.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le Tableau 2-7 répertorie les messages qui peuvent s'afficher
et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le Tableau 2-7, vérifiez la documentation de l'application que vous
utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une
explication du message et l'action conseillée.
Tableau 2-7. Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Amount of available memory
limited to 256MB
L'option OS Install Mode (Mode
d'installation du système
d'exploitation) est activée dans le
programme de configuration du
système.
Désactivez OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation)
dans le programme de configuration du système.
Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans
le Guide d'utilisation.
Attempting to update Remote
Configuration. Please wait....
Une configuration à distance est en
cours.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed
La mise à jour à distance du BIOS a
échoué.
Faites une nouvelle tentative.
Caution! NVRAM_CLR jumper is
installed on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé.
Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Voir la figure A-2 pour trouver son
emplacement.
Data error
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir les
sections Dépannage du lecteur de disquette, Dépannage d'un lecteur optique
ou Dépannage des disques durs SCSI (chapitre "Dépannage du système")
pour obtenir la procédure de dépannage appropriée pour les lecteurs installés
dans le système.
Decreasing available memory
Modules de mémoire défectueux ou
mal installés.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre
"Dépannage du système".
Diskette drive 0 seek failure
Paramètres incorrects dans
la configuration du système.
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les
paramètres. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
Disquette défectueuse ou mal
insérée, mauvaise insertion du câble
d'interface du lecteur de disquette
ou du lecteur optique, mauvaise
installation du câble d'alimentation.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique et du
lecteur de disquette sont correctement connectés. Voir les sections Dépannage
du lecteur de disquette et Dépannage d'un lecteur optique, dans le chapitre
"Dépannage du système".
Diskette read failure
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Diskette subsystem reset failed
Le contrôleur du lecteur de disquette
ou du lecteur optique est
défectueux.
Assurez-vous que les câbles du lecteur optique et du lecteur de disquette sont
correctement connectés. Voir les sections Dépannage du lecteur de disquette
et Dépannage d'un lecteur optique, dans le chapitre "Dépannage du système".
Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal insérée
dans le lecteur de disquette.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Error: Incorrect memory
configuration. Ensure memory in
slots DIMM1_A and DIMM1_B,
DIMM2_A and DIMM2_B match
identically in size, speed, and
rank.
Une paire composée de modules de
mémoire incompatibles a été
installée.
Installez deux modules de mémoire identiques ou retirez celui qui se trouve
dans le logement DIMM1_B. Voir la section Consignes générales d'installation
des modules de mémoire, dans le chapitre "Installation des composants du
système".
Error: Remote Access Card
initialization failure.
La carte d'accès distant est
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que son installation est correcte. Voir les sections Dépannage des
cartes d'extension (chapitre "Dépannage du système") ou Installation d'une
carte d'accès distant (chapitre "Installation des composants du système").
Error 8602: Auxiliary device
failure. Verify that the mouse
and keyboard are securely
attached to correct connectors.
Câble de la souris ou du clavier
desserré ou mal raccordé ; clavier ou
souris défectueux.
Remplacez la souris. Si le problème persiste, remplacez le clavier.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Voir le chapitre Obtention d'aide.
General failure
Système d'exploitation corrompu ou
mal installé.
Réinstallez le système d'exploitation.
IDE Primary drive x not found
Lecteur optique ou lecteur
de sauvegarde sur bande manquant
ou mal connecté.
Assurez-vous que les câbles du lecteur sont correctement branchés. Voir le
chapitre Dépannage du système pour plus d'informations sur les lecteurs.
Si aucun lecteur n'est installé, désactivez le contrôleur IDE. Voir le chapitre
"Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide
d'utilisation.
Invalid memory configuration
detected. Potential for data
corruption exists!
Des barrettes DIMM non prises en
charge sont installées, ou bien la
configuration de la mémoire est
incorrecte.
Remplacez ou reconfigurez les barrettes DIMM. Voir la section Mémoire
système, dans le chapitre "Installation des composants du système" pour
obtenir des instructions et la liste des barrettes DIMM et des configurations
prises en charge.
Keyboard controller failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Voir le chapitre Obtention d'aide.
Keyboard data line
failure
Câble du clavier desserré ou mal
raccordé ; clavier défectueux ;
contrôleur de clavier défectueux.
Vérifiez que le clavier est bien branché. Si le problème persiste, remplacez le
clavier. Si l'incident persiste, voir le chapitre
Obtention d'aide.
Keyboard fuse
has failed.
Le fusible du clavier est défectueux.
Remplacez le clavier.
Manufacturing mode detected
Le système n'est pas configuré
correctement.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Voir la
figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier.
Memory address line failure at
Modules de mémoire défectueux ou
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
Keyboard failure
Keyboard stuck key
failure
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
address, read value expecting
value
mal installés, ou carte système
défectueuse.
supports. Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention
d'aide.
Memory double word logic failure
at address, read value expecting
value
Memory odd/even logic failure at
address, read value expecting
value
Memory write/read failure at
address, read value expecting
value
Memory tests terminated
by keystroke
L'utilisateur a appuyé sur la barre
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
d'espace durant l'auto-test de
démarrage pour mettre fin au test de
la mémoire.
No boot device available
Lecteur de disquette, lecteur optique
ou disque dur défectueux ou
manquant.
Vérifiez les paramètres Integrated Devices (Périphériques intégrés) dans le
programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du
programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Vérifiez
que les options SATA Controller (Contrôleur SATA), Diskette Controller
(Contrôleur de disquette) ou IDE Controller (Contrôleur IDE) sont activées. Si
le système démarre à partir d'un contrôleur SCSI, vérifiez que ce contrôleur est
correctement connecté. Si l'incident persiste, remplacez le lecteur. Voir la
section Installation de lecteurs.
No boot sector on hard-disk drive
Pas de système d'exploitation sur le
disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir le chapitre Obtention d'aide.
Not a boot diskette
La disquette utilisée
n'est pas amorçable.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed
to install
Câbles de carte(s) d'extension mal
branchés ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension.
Voir la section Dépannage des cartes d'extension, dans le chapitre
"Dépannage du système".
PCIe Degraded Link Width Error:
Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Voir la section Cartes
d'extension. Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir la section
Cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
PCIe Training Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Voir la section Cartes
d'extension. Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
PCIe Training Error: Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir la section
Cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
Plug & Play Configuration Error
Erreur d'initialisation d'un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Voir la
figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier. Cherchez une mise à jour du
BIOS. Si l'incident persiste, voir la section Dépannage des cartes d'extension,
dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre
Obtention d'aide.
Primary drive n configuration
error
Disque dur défectueux.
Remplacez le disque dur. Pour obtenir la procédure de dépannage appropriée
pour les lecteurs installés dans le système, voir les sections Dépannage de
disques durs SATA et Dépannage des disques durs SCSI, dans le chapitre
"Dépannage du système".
Read fault
Requested sector
not found
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir les
sections Dépannage du lecteur de disquette, Dépannage d'un lecteur optique,
Dépannage de disques durs SATA ou Dépannage des disques durs SCSI, dans
le chapitre "Dépannage du système".
Remote Configuration update
attempt failed
Le système n'est pas parvenu à
traiter la requête de configuration à
distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension défectueuse ou
mal installée.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension. Voir la section Dépannage des
cartes d'extension, dans le chapitre "Dépannage du système".
SATA Port n hard disk drive
configuration error
Disque dur SATA défectueux.
Remplacez le disque dur. Pour obtenir la procédure de dépannage appropriée
pour les lecteurs installés dans le système, voir la section Dépannage de
disques durs SATA, dans le chapitre "Dépannage du système".
Le disque dur SATA n'est pas
connecté au port n.
Assurez-vous que le câble du disque dur est correctement branché. Voir la
section Disques durs SCSI et SATA câblés, dans le chapitre "Installation de
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error:
Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Primary drive 1 failure
SATA Port n hard disk drive
failure
SATA Port n hard disk drive autosensing error
SATA Port n hard disk not found
lecteurs".
Si aucun lecteur n'est connecté au port n, vérifiez que le port SATA est
désactivé dans le programme de configuration du système. Voir le chapitre
"Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide
d'utilisation.
Lecteur de disquette
ou disque dur défectueux.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir les sections Dépannage de
disques durs SATA ou Dépannage des disques durs SCSI (chapitre
"Dépannage du système") pour obtenir la procédure de dépannage appropriée
pour le lecteur installé dans le système.
Shutdown failure
Échec du test d'arrêt.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention
d'aide.
The amount of system memory has
changed.
Module de mémoire défectueux.
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention
d'aide.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Si vous avez modifié la configuration
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement à titre d'information.
The amount of tested memory is
below the minimum system
configuration. System halted!
Configuration de mémoire non valide. Voir la section Consignes générales d'installation des modules de mémoire,
dans le chapitre "Installation des composants du système".
Module de mémoire défectueux.
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention
d'aide.
Time-of-day clock
stopped
Panne de la pile ou de la carte
système.
Voir la section Dépannage de la pile du système, dans le chapitre "Dépannage
du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
Time-of-day not set - please run
SETUP program
Paramètres d'heure ou de date
incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres Time et Date. Voir le chapitre "Utilisation du
programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Si
l'incident persiste, voir la section Dépannage de la pile du système, dans le
chapitre "Dépannage du système".
Timer chip counter 2 failed
Carte système défectueuse.
Voir le chapitre Obtention d'aide.
Unexpected interrupt in protected
mode
Modules de mémoire défectueux/mal
installés ou carte système
défectueuse.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section Consignes générales d'installation des modules de
mémoire, dans le chapitre "Installation des composants du système". Si
l'incident persiste, voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le
chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre
Obtention d'aide.
Utility partition not available
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant le POST, mais il n'y a
pas de partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning! No microcode update
loaded for processor n
Le processeur n'est pas pris
en charge.
Mettez le micro-code du BIOS à jour (consultez le site support.dell.com).
Write fault
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir les
sections Dépannage du lecteur de disquette, Dépannage d'un lecteur optique
ou Dépannage des disques durs SCSI (chapitre "Dépannage du système")
pour obtenir la procédure de dépannage appropriée pour les lecteurs installés
dans le système.
Write fault on selected drive
Codes sonores du système
Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le Tableau 2-8. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant
l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir le
chapitre Obtention d'aide.
Tableau 2-8. Codes sonores du système
Code
Cause
Action correctrice
1-1-2
Échec du test CPU Register
(Registre de l'UC)
Voir la section Dépannage du microprocesseur, dans le chapitre "Dépannage
du système".
1-1-3
Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système
défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
1-1-4
Erreur du BIOS
Reflashez le BIOS.
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte
système défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
1-2-2
Erreur d'initialisation des DMA
1-2-3
Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre "Dépannage du
système".
1-3-1
Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire
principale
1-3-2
Pas de mémoire installée
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de données dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire
principale
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de
prévention de défaillance)
1-4-4
Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel)
2-1-1
à
2-4-4
Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire
principale
3-1-1
Échec du registre DMA esclave
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption maître
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption esclave
3-2-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption
3-2-4
Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier)
3-3-1
Échec de CMOS
3-3-2
Échec de vérification de la configuration du système
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté
3-3-4
Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo)
3-4-1
Erreur d'initialisation de l'écran
3-4-2
Échec du test Screen-retrace
(Balayage horizontal de l'écran)
3-4-3
Échec de recherche de la ROM vidéo
4-2-1
Pas de cycle d'horloge
4-2-2
Échec du test d'arrêt
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé
Voir la section Dépannage des cartes d'extension, dans le chapitre "Dépannage du
système".
4-3-1
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre "Dépannage du
système".
4-3-2
Aucun module de mémoire installé dans le premier
connecteur
Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Voir la section Mémoire
système, dans le chapitre "Installation des composants du système".
4-3-3
Carte système défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine
Voir la section Dépannage de la mémoire système, dans le chapitre "Dépannage du
système". Si l'incident persiste, voir le chapitre Obtention d'aide.
4-4-1
Défaillance de puce d'E-S Super ;
carte système défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
4-4-4
Échec du test de cache ;
processeur défectueux
Voir la section Dépannage du microprocesseur, dans le chapitre "Dépannage
du système".
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
Carte système défectueuse. Voir le chapitre Obtention d'aide.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement
arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie
avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du
message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir le chapitre Obtention d'aide), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne
concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la
documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Messages du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il utilise le port série du système et le NIC intégré 1 pour prendre en
charge les fonctions de consignation des erreurs et les alertes SNMP.
REMARQUE : si le contrôleur réseau intégré est utilisé dans une configuration EtherChannel ou une agrégation de liens, le trafic lié à la gestion BMC ne
fonctionnera pas correctement. Pour plus d'informations sur l'association de plusieurs cartes réseau, reportez-vous à la documentation du contrôleur
réseau.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications BMC et de gestion des systèmes.
Retour à la page Contenu
Retour au sommaire
Voyants, messages et codes
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Éléments et voyants du panneau avant
Messages système
Éléments et voyants du panneau arrière
Codes sonores du système
Voyants des disques durs SCSI
Messages d'avertissement
Codes du voyant d'alimentation
Messages de diagnostic
Codes des voyants de NIC
Messages d'alerte
Codes des voyants de diagnostic
Messages du contrôleur BMC
Le système, les applications et les systèmes d'exploitation sont capables d'identifier des problèmes et de vous alerter. Les éléments suivants peuvent
indiquer que le système ne fonctionne pas correctement :
l
Voyants du système
l
Messages du système
l
Codes sonores
l
Messages d'avertissement
l
Messages de diagnostic
l
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants du
système et les éléments des panneaux avant et arrière sont illustrés dans cette section.
Éléments et voyants du panneau avant
Voyants d'état du système
Le panneau avant du système comprend des voyants d'état (bleu et orange). Le voyant bleu est allumé si le système fonctionne normalement. Le voyant
orange est allumé si un incident lié à un bloc d'alimentation, un ventilateur, un disque dur ou à la température s'est produit et requiert une intervention de
l'utilisateur.
Le tableau 2-1 répertorie les codes correspondant au comportement des voyants du système. Des codes différents apparaissent en fonction des événements
qui surviennent sur le système.
Tableau 2-1. Codes des voyants d'état du système
Voyant d'état du système (bleu et orange)
Description
Éteint
Le système n'est pas alimenté en électricité.
Le voyant orange clignote.
Le système a détecté une erreur. Pour plus d'informations, voir la section "Messages système" et le
chapitre "Dépannage du système".
Le voyant bleu est allumé.
Le voyant orange est éteint.
Le système est allumé et fonctionnel.
La figure 2-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre en option du panneau avant du système. Le tableau 2-1 répertorie
les caractéristiques du panneau avant.
Figure 2-1. Éléments et voyants du panneau avant
Tableau 2-2. Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Voyant, bouton
ou connecteur
Icône
Description
Voyant bleu d'état
du système
Le voyant bleu d'état du système s'allume lorsque le système fonctionne normalement.
Voyant orange
d'état du système
Le voyant orange clignote si le système a un problème de bloc d'alimentation, de ventilateur, de température ou de disque dur
enfichable à chaud qui nécessite une intervention de l'utilisateur.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et qu'une erreur a été détectée, le voyant d'état orange
clignote, que le système soit allumé ou non.
Bouton et voyant
d'alimentation
Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le système.
AVIS : si vous éteignez le système avec le bouton d'alimentation quand il fonctionne sous un système d'exploitation conforme
ACPI, le système peut effectuer un arrêt normal avant que le courant ne soit coupé. Si vous maintenez ce bouton enfoncé
pendant plus de 4 secondes, l'alimentation est coupée, quel que soit l'état du système d'exploitation. Si le système fonctionne
sous un système d'exploitation non conforme ACPI, le fait d'appuyer sur le bouton d'alimentation éteint directement le système.
Le bouton d'alimentation est activé dans le programme de configuration du système. S'il est désactivé, il permet uniquement de
mettre le système sous tension. Pour plus d'informations, voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
Le voyant d'alimentation s'allume ou clignote pour indiquer l'état de l'alimentation du système.
l
Il est fixe quand le système est sous tension.
l
Il est éteint lorsque le système est hors tension et déconnecté de sa source d'alimentation.
l
Il clignote lorsque le système est hors tension mais connecté à sa source d'alimentation.
Voyant d'activité
du disque dur
Ce voyant clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur les disques durs SATA internes connectés au contrôleur
intégré.
Connecteurs USB
Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système.
Éléments et voyants du panneau arrière
La figure 2-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 2-2. Éléments et voyants du panneau arrière
Voyants des disques durs SCSI
Si un contrôleur RAID SCSI (en option) est installé, deux voyants situés sur chaque support de lecteur de disque dur fournissent des informations sur l'état
des disques durs SCSI.
Voir la figure 2-3 et le tableau 2-3. Le micro-code du fond de panier SCSI contrôle le voyant de marche/panne du lecteur.
Figure 2-3. Voyants du disque dur SCSI
Le tableau 2-3 répertorie les codes des voyants des disques durs. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du
système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code "lecteur en panne" apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code
"préparation du lecteur pour le retrait" apparaît, suivi du code "lecteur prêt à être inséré ou retiré". Une fois le lecteur de rechange installé, le code
"préparation du lecteur pour utilisation" apparaît, suivi du code "lecteur en ligne".
REMARQUE : si aucun contrôleur RAID n'est installé, seul le voyant "lecteur en ligne" apparaît. Le voyant d'activité du lecteur clignote aussi pendant
l'accès au lecteur.
Tableau 2-3. Codes des voyants des disques durs
Condition
État des voyants
Identification du lecteur
Le voyant de marche/panne vert clignote quatre fois par seconde.
Préparation du lecteur pour le retrait
Le voyant de marche/panne vert clignote deux fois par seconde.
Lecteur prêt à être inséré
ou retiré
Les deux voyants du lecteur sont éteints.
Préparation du lecteur pour utilisation Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Panne anticipée du lecteur
Le voyant de marche/panne clignote lentement en vert puis en orange, puis s'éteint.
Lecteur en panne
Le voyant de marche/panne orange clignote quatre fois par seconde.
Reconstruction du lecteur
Le voyant de marche/panne vert clignote lentement.
Lecteur en ligne
Le voyant de marche/panne vert est allumé.
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant correspondant peut fournir des
informations sur l'alimentation (voir la figure 2-1). Le tableau 2-4 répertorie les codes de ce voyant.
Tableau 2-4. Codes du voyant d'alimentation
Voyant
Fonction
Allumé
Indique que le système est alimenté et opérationnel.
Éteint
Indique que le système n'est pas alimenté.
Clignotant Indique que le système est éteint mais alimenté en électricité.
Codes des voyants de NIC
Figure 2-4. Voyants de NIC
Tableau 2-5. Voyants de NIC
Voyant de
lien
Voyant
d'activité
Description
Éteint
Éteint
Le NIC n'est pas connecté au réseau, ou bien il a été désactivé dans le programme de configuration du système. Voir le
chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Vert
Éteint
Indique que le NIC est connecté à un périphérique valide, mais qu'aucun transfert de données n'est en cours.
Vert
Orange
clignotant
Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir des données.
Codes des voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 2-6 indique la signification de
ces codes.
Tableau 2-6. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Défaillance possible du processeur.
Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Défaillance liée
à la mémoire.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance possible d'une carte
d'extension.
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance possible d'une carte
vidéo.
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance du lecteur de disque dur
ou de disquette.
Assurez-vous que les disques durs et le lecteur de disquette sont correctement
connectés. Voir le chapitre "Installation de lecteurs" pour plus d'informations sur les
lecteurs installés.
Défaillance possible
de l'USB.
Voir la section "Dépannage d'un périphérique USB", dans le chapitre "Dépannage du
système".
Aucun module de mémoire détecté.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance de la carte système.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Défaillance de la carte système ou
Voir la section "Résolution des conflits d'attribution d'IRQ", dans le chapitre
d'une ressource de la carte système. "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Défaillance possible d'une carte
d'extension.
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Autre type de défaillance.
Assurez-vous que le lecteur optique, le lecteur de disquette et les disques durs sont
correctement connectés. Voir le chapitre "Dépannage du système" pour plus
d'informations sur les lecteurs.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Le système fonctionne normalement
après le POST.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 2-7 répertorie les messages qui peuvent s'afficher
et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 2-7, vérifiez la documentation de l'application que vous
utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une
explication du message et l'action conseillée.
Tableau 2-7. Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Amount of available memory
limited to 256MB
L'option OS Install Mode (Mode
d'installation du système
d'exploitation) est activée dans le
programme de configuration du
système.
Désactivez OS Install Mode (Mode d'installation du système d'exploitation)
dans le programme de configuration du système.
Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le
Guide d'utilisation.
Attempting to update Remote
Configuration. Please wait....
Une configuration à distance est en
cours.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed
La mise à jour à distance du BIOS a
échoué.
Faites une nouvelle tentative.
Caution! NVRAM_CLR jumper is
installed on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé.
Retirez le cavalier NVRAM_CLR. Voir la figure A-2 pour trouver son emplacement.
Data error
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir les
sections "Dépannage du lecteur de disquette", "Dépannage d'un lecteur
optique" ou "Dépannage des disques durs SCSI" (chapitre "Dépannage du
système") pour obtenir la procédure de dépannage appropriée pour les lecteurs
installés dans le système.
Decreasing available memory
Modules de mémoire défectueux ou
mal installés.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre
"Dépannage du système".
Paramètres incorrects dans
la configuration du système.
Lancez le programme de configuration du système pour corriger les paramètres.
Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le
Guide d'utilisation.
Disquette défectueuse ou mal
insérée, mauvaise insertion du câble
d'interface du lecteur de disquette
ou du lecteur optique, mauvaise
installation du câble d'alimentation.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique et du
lecteur de disquette sont correctement connectés. Voir les sections "Dépannage
du lecteur de disquette" et "Dépannage d'un lecteur optique", dans le chapitre
"Dépannage du système".
Diskette read failure
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Diskette subsystem reset failed
Le contrôleur du lecteur de
disquette ou du lecteur optique est
défectueux.
Assurez-vous que les câbles du lecteur optique et du lecteur de disquette sont
correctement connectés. Voir les sections "Dépannage du lecteur de disquette"
et "Dépannage d'un lecteur optique", dans le chapitre "Dépannage du
système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Drive not ready
Disquette manquante ou mal
Réinsérez ou remplacez la disquette.
insérée dans le lecteur de disquette.
Error: Incorrect memory
configuration. Ensure memory in
slots DIMM1_A and DIMM1_B,
DIMM2_A and DIMM2_B match
identically in size, speed, and
rank.
Une paire composée de modules de
mémoire incompatibles a été
installée.
Installez deux modules de mémoire identiques ou retirez celui qui se trouve
dans le logement DIMM1_B. Voir la section "Consignes générales d'installation
des modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
Error: Remote Access Card
initialization failure.
La carte d'accès distant est
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que son installation est correcte. Voir les sections "Dépannage des
cartes d'extension" (chapitre "Dépannage du système") ou "Installation d'une
carte d'accès distant" (chapitre "Installation des composants du système").
Error 8602: Auxiliary device
failure. Verify that the mouse
and keyboard are securely
attached to correct connectors.
Câble de la souris ou du clavier
Remplacez la souris. Si le problème persiste, remplacez le clavier.
desserré ou mal raccordé ; clavier ou
souris défectueux.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
General failure
Système d'exploitation corrompu ou
mal installé.
Réinstallez le système d'exploitation.
IDE Primary drive x not found
Lecteur optique ou lecteur
de sauvegarde sur bande manquant
ou mal connecté.
Assurez-vous que les câbles du lecteur sont correctement branchés. Voir le
chapitre "Dépannage du système" pour plus d'informations sur les lecteurs.
Diskette drive 0 seek failure
Si aucun lecteur n'est installé, désactivez le contrôleur IDE. Voir le chapitre
"Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide
d'utilisation.
Invalid memory configuration
detected. Potential for data
corruption exists!
Des barrettes DIMM non prises en
charge sont installées, ou bien la
configuration de la mémoire est
incorrecte.
Remplacez ou reconfigurez les barrettes DIMM. Voir la section "Mémoire
système", dans le chapitre "Installation des composants du système" pour
obtenir des instructions et la liste des barrettes DIMM et des configurations
prises en charge.
Keyboard controller failure
Contrôleur du clavier défectueux
(carte système défectueuse).
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Keyboard data line
failure
Câble du clavier desserré ou mal
raccordé ; clavier défectueux ;
contrôleur de clavier défectueux.
Vérifiez que le clavier est bien branché. Si le problème persiste, remplacez le
clavier. Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Keyboard fuse
has failed.
Le fusible du clavier est défectueux.
Remplacez le clavier.
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide"
Manufacturing mode detected
Le système n'est pas configuré
correctement.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Voir la
figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier.
Memory address line failure at
address, read value expecting
value
Modules de mémoire défectueux ou
mal installés, ou carte système
défectueuse.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
Memory tests terminated
by keystroke
L'utilisateur a appuyé sur la barre
d'espace durant l'auto-test de
démarrage pour mettre fin au test
de la mémoire.
Ce message s'affiche uniquement à titre d'information.
No boot device available
Lecteur de disquette, lecteur
Vérifiez les paramètres Integrated Devices (Périphériques intégrés) dans le
optique ou disque dur défectueux ou programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du
manquant.
programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Vérifiez
que les options SATA Controller (Contrôleur SATA), Diskette Controller
(Contrôleur de disquette) ou IDE Controller (Contrôleur IDE) sont activées. Si
le système démarre à partir d'un contrôleur SCSI, vérifiez que ce contrôleur est
correctement connecté. Si l'incident persiste, remplacez le lecteur. Voir la section
"Installation de lecteurs".
Keyboard failure
Keyboard stuck key
failure
Memory double word logic failure
at address, read value expecting
value
Memory odd/even logic failure at
address, read value expecting
value
Memory write/read failure at
address, read value expecting
value
No boot sector on hard-disk drive Pas de système d'exploitation sur le
disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Not a boot diskette
La disquette utilisée
n'est pas amorçable.
Utilisez une disquette amorçable.
PCI BIOS failed
to install
Câbles de carte(s) d'extension mal
branchés ; carte d'extension
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension.
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre
"Dépannage du système".
PCIe Degraded Link Width Error:
Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Voir la section "Cartes
d'extension". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir la section
"Cartes d'extension". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
PCIe Training Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou
mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Voir la section "Cartes
d'extension". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
PCIe Training Error: Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir la section
"Cartes d'extension". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Plug & Play Configuration Error
Erreur d'initialisation d'un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Voir la
figure A-2 pour trouver l'emplacement du cavalier. Cherchez une mise à jour du
BIOS. Si l'incident persiste, voir la section "Dépannage des cartes d'extension",
dans le chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre
"Obtention d'aide".
Primary drive n configuration
error
Disque dur défectueux.
Remplacez le disque dur. Pour obtenir la procédure de dépannage appropriée
pour les lecteurs installés dans le système, voir les sections "Dépannage de
disques durs SATA" et "Dépannage des disques durs SCSI", dans le chapitre
"Dépannage du système".
Read fault
Requested sector
not found
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir les
sections "Dépannage du lecteur de disquette", "Dépannage d'un lecteur
optique", "Dépannage de disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs
SCSI", dans le chapitre "Dépannage du système".
Remote Configuration update
attempt failed
Le système n'est pas parvenu à
traiter la requête de configuration à
distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension défectueuse ou
mal installée.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension. Voir la section "Dépannage des
cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du système".
SATA Port n hard disk drive
configuration error
Disque dur SATA défectueux.
Remplacez le disque dur. Pour obtenir la procédure de dépannage appropriée
pour les lecteurs installés dans le système, voir la section "Dépannage de
disques durs SATA", dans le chapitre "Dépannage du système".
Le disque dur SATA n'est pas
connecté au port n.
Assurez-vous que le câble du disque dur est correctement branché. Voir la
section "Disques durs SCSI et SATA câblés", dans le chapitre "Installation de
lecteurs".
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error:
Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Primary drive 1 failure
SATA Port n hard disk drive
failure
SATA Port n hard disk drive autosensing error
SATA Port n hard disk not found
Si aucun lecteur n'est connecté au port n, vérifiez que le port SATA est désactivé
dans le programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du
programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Lecteur de disquette
ou disque dur défectueux.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir les sections "Dépannage de
disques durs SATA" ou "Dépannage des disques durs SCSI" (chapitre
"Dépannage du système") pour obtenir la procédure de dépannage appropriée
pour le lecteur installé dans le système.
Shutdown failure
Échec du test d'arrêt.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
The amount of system memory has
changed.
Module de mémoire défectueux.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Si vous avez modifié la configuration
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement à titre d'information.
The amount of tested memory is
below the minimum system
configuration. System halted!
Configuration de mémoire
non valide.
Voir la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire",
dans le chapitre "Installation des composants du système".
Module de mémoire défectueux.
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre
"Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention
d'aide".
Time-of-day clock
stopped
Panne de la pile ou de la carte
système.
Voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage
du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Time-of-day not set - please run
SETUP program
Paramètres d'heure ou de date
incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres Time et Date. Voir le chapitre "Utilisation du programme
de configuration du système", dans le Guide d'utilisation. Si l'incident persiste,
voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Timer chip counter 2 failed
Carte système défectueuse.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Unexpected interrupt in protected Modules de mémoire défectueux/mal
installés ou carte système
mode
défectueuse.
Vérifiez que les modules de mémoire sont tous bien installés dans leurs
supports. Voir la section "Consignes générales d'installation des modules de
mémoire", dans le chapitre "Installation des composants du système". Si
l'incident persiste, voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le
chapitre "Dépannage du système". Si l'incident persiste, voir le chapitre
"Obtention d'aide".
Utility partition not available
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant le POST, mais il n'y a
pas de partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning! No microcode update
loaded for processor n
Le processeur n'est pas pris
en charge.
Mettez le micro-code du BIOS à jour (consultez le site support.dell.com).
Write fault
Disquette, lecteur de disquette,
lecteur optique ou disque dur
défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur optique, du
lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir les
sections "Dépannage du lecteur de disquette", "Dépannage d'un lecteur
optique" ou "Dépannage des disques durs SCSI" (chapitre "Dépannage du
système") pour obtenir la procédure de dépannage appropriée pour les lecteurs
installés dans le système.
Write fault on selected drive
Codes sonores du système
Quand une erreur en cours de POST ne peut pas être affichée, le système peut émettre une série de bips pour identifier l'incident.
REMARQUE : si le système démarre sans clavier, souris ou moniteur connecté, le système n'émet pas de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans le tableau 2-8. Si vous ne pouvez pas résoudre l'incident en consultant
l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir le
chapitre "Obtention d'aide".
Tableau 2-8. Codes sonores du système
Code
Cause
Action correctrice
1-1-2
Échec du test CPU Register
(Registre de l'UC)
Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage
du système".
1-1-3
Échec de lecture/d'écriture du CMOS ; carte système
défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
1-1-4
Erreur du BIOS
Reflashez le BIOS.
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle programmable ; carte
système défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
1-2-2
Erreur d'initialisation des DMA
1-2-3
Échec d'écriture/lecture du registre de page du DMA
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du
système".
1-3-1
Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire
principale
1-3-2
Pas de mémoire installée
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de données dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair dans les 64 premiers Ko
de mémoire principale
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne dans
les 64 premiers Ko de mémoire principale
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers Ko de mémoire
principale
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer (Registre d'horloge de
prévention de défaillance)
1-4-4
Échec du test Software NMI Port (Port NMI logiciel)
2-1-1
à
2-4-4
Échec de bit dans les 64 premiers Ko de mémoire
principale
3-1-1
Échec du registre DMA esclave
3-1-2
Échec du registre DMA maître
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption maître
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption esclave
3-2-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
3-2-4
Échec du test Keyboard-controller (Contrôleur de clavier)
3-3-1
Échec de CMOS
3-3-2
Échec de vérification de la configuration du système
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté
3-3-4
Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo)
3-4-1
Erreur d'initialisation de l'écran
3-4-2
Échec du test Screen-retrace
(Balayage horizontal de l'écran)
3-4-3
Échec de recherche de la ROM vidéo
4-2-1
Pas de cycle d'horloge
4-2-2
Échec du test d'arrêt
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé
Voir la section "Dépannage des cartes d'extension", dans le chapitre "Dépannage du
système".
4-3-1
Modules de mémoire défectueux
ou mal installés
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du
système".
4-3-2
Aucun module de mémoire installé dans le premier
connecteur
Installez un module de mémoire dans le premier connecteur. Voir la section "Mémoire
système", dans le chapitre "Installation des composants du système".
4-3-3
Carte système défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4-3-4
Arrêt de l'horloge machine
Voir la section "Dépannage de la mémoire système", dans le chapitre "Dépannage du
système". Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
4-4-1
Défaillance de puce d'E-S Super ;
carte système défectueuse
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4-4-4
Échec du test de cache ; processeur défectueux
Voir la section "Dépannage du microprocesseur", dans le chapitre "Dépannage
du système".
Carte système défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertira que vous perdrez toutes les données présentes sur la disquette. Les messages d'avertissement
arrêtent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie
avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du
message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir le chapitre "Obtention d'aide"), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir
une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne
concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la
documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Messages du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il utilise le port série du système et le NIC intégré 1 pour prendre en
charge les fonctions de consignation des erreurs et les alertes SNMP.
REMARQUE : si le contrôleur réseau intégré est utilisé dans une configuration EtherChannel ou une agrégation de liens, le trafic lié à la gestion BMC ne
fonctionnera pas correctement. Pour plus d'informations sur l'association de plusieurs cartes réseau, reportez-vous à la documentation du contrôleur
réseau.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications BMC et de gestion des systèmes.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Exécution des diagnostics du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics
est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger
le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème,
utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des
informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide (Guide
d'utilisation de Server Administrator).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces
options permettent de :
l
Lancer un ou plusieurs tests.
l
Définir l'ordre des tests.
l
Répéter des tests.
l
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
l
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
l
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
l
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
l
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur
et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des
messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour).
1.
Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST.
2.
Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run
Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce
menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 3-1 contient une brève explication sur les options de test
disponibles.
Tableau 3-1. Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de
l'utilisateur. Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche.
Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par
module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur
un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique
sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
l
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l'utilisateur.
l
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests
étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
l
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test.
l
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.
l
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
l
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
l
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
l
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
l
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné.
l
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Dépannage du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Dépannage de la pile du système
Procédure de démarrage
Dépannage d'un bloc d'alimentation
Vérification des problèmes simples d'alimentation
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Vérification du matériel
Dépannage de la mémoire système
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Dépannage du lecteur de disquette
Dépannage d'un NIC
Dépannage d'un lecteur optique
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Ouverture du système
Dépannage des disques durs SCSI
Fermeture du système
Dépannage de disques durs SATA
À l'intérieur du système
Dépannage d'une carte contrôleur RAID
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage du microprocesseur
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. N'essayez jamais de réparer le système
en dehors des opérations décrites dans le présent guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Procédure de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir la section "Messages système", dans le chapitre
"Voyants, messages et codes".
Le système émet une série de bips.
Voir la section "Codes sonores du système", dans le chapitre "Voyants,
messages et codes".
Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur.
Voir la section "Dépannage du sous-système vidéo".
Comportement des voyants du clavier.
Voir la section "Dépannage du clavier".
Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette.
Voir la section "Dépannage du lecteur de disquette".
Comportement du voyant d'activité du lecteur optique.
Voir la section "Dépannage d'un lecteur optique".
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir la section "Dépannage des disques durs SCSI".
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque
vous accédez à un lecteur.
Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Vérification des problèmes simples d'alimentation
1.
Si le voyant d'alimentation situé en face avant indique que le système n'est pas alimenté, vérifiez que le câble est correctement branché dans la prise.
2.
Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution d'alimentation]) ou à un onduleur, éteignez ce dernier puis
rallumez-le.
3.
Si ces lecteurs ne reçoivent pas de courant, branchez-les sur une autre prise. Si le système n'est toujours pas alimenté, essayez une autre PDU ou un
autre onduleur.
4.
Branchez le système directement sur la prise de courant, puis allumez-le.
Si le système ne fonctionne toujours pas normalement, voir la section "Dépannage d'un bloc d'alimentation".
Vérification du matériel
Cette section fournit les procédures de dépannage des périphériques externes raccordés directement au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris.
Avant d'effectuer l'une de ces procédures, voir la section "Dépannage des connexions externes".
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
Généralement, deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas utiliser ces deux périphériques simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Tableau 4-2. Affectation par défaut des IRQ
Ligne IRQ Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1 pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Disponible
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Disponible
IRQ6
Contrôleur de lecteur de disquette
IRQ7
Disponible
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur de lecteur optique IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique
externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 2-1 et la figure 2-2 pour identifier les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
Problème
l
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
l
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1.
Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du clavier
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
l
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3.
Remplacez le clavier suspect par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4.
Si vous utilisez un clavier USB, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation
du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la souris
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris.
l
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3.
Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
4.
Si la souris est de type USB, accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation
du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème lié au port série.
l
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et que la redirection de la console est désactivée. Voir le
chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests réussissent mais que l'incident persiste, consultez la procédure appropriée, qui est indiquée dans la section "Dépannage d'un périphérique
d'E-S série"
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Problème
l
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2.
Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
3.
Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4.
Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un périphérique USB
Problème
l
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
l
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3.
Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB.
4.
Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
5.
Remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
6.
Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7.
Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un NIC
Problème
l
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Regardez le voyant approprié sur le connecteur réseau. Voir la section "Codes des voyants de NIC", dans le chapitre "Voyants, messages et codes".
l
l
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
l
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
l
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
3.
Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC.
4.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
5.
Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la
documentation du matériel réseau.
6.
Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Voir la section "Câblage réseau requis" du
Guide d'utilisation.
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion de systèmes
Le logiciel de gestion de systèmes surveille les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses ventilateurs et ses disques durs. Les
messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre Alert Log (Journal des alertes). Pour plus d'informations sur cette fenêtre, reportez-vous à la documentation
du logiciel de gestion de systèmes.
Ouverture du système
Retrait du cadre
Vous devez retirer le cadre pour pouvoir retirer le capot.
1.
Déverrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Voir la figure 4-1.
2.
Faites glisser le cadre vers le côté droit du système.
3.
Faites pivoter le cadre, dégagez les crochets au bas du cadre et soulevez celui-ci pour le sortir du système.
Figure 4-1. Retrait du cadre
Retrait du capot
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d'avoir accès aux composants internes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre".
3.
Couchez le système sur son côté droit.
4.
Desserrez la vis à l'avant du système. Voir la figure 4-2.
5.
Faites glisser le panneau latéral vers l'avant et saisissez-le par ses deux extrémités.
6.
Soulevez l'avant du capot de 2,5 cm (1 pouce), faites-le glisser vers le haut du système, puis soulevez-le pour le dégager.
Figure 4-2. Retrait du capot
Fermeture du système
Remise en place du capot
1.
Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les pour qu'ils ne gênent pas.
2.
Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système.
3.
Placez le panneau latéral sur le côté de l'ordinateur et faites-le glisser vers l'arrière.
4.
Serrez la vis pour fixer le capot.
Installation du cadre
Pour installer le cadre, alignez les crochets situés sur sa partie inférieure, ramenez le haut du cadre vers le système et appuyez sur le cadre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche correctement. Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système.
À l'intérieur du système
Dans la figure 4-3, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 4-3. Intérieur du système
La carte système porte les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques. Le processeur et la mémoire sont installés directement sur la
carte système. Le système peut accueillir jusqu'à cinq cartes d'extension.
Le système prend en charge jusqu'à quatre disques durs SCSI ou SATA. Les baies de périphériques prennent en charge un lecteur de disquette et un lecteur
optique supplémentaire.
Dépannage d'un système mouillé
Problème
l
Système mouillé.
l
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
4.
Retirez tous les modules de mémoire installés dans le système. Voir la section "Retrait de modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des
composants du système".
5.
Retirez le processeur du système. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des composants du système".
6.
Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
7.
Remettez en place le processeur, les modules de mémoire et les cartes d'extension. Voir les sections "Installation d'un processeur", "Installation de
modules de mémoire" et "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du système".
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir le chapitre "Obtention d'aide".
10.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un système endommagé
Problème
l
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
2.
Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
l
Cartes d'extension
l
Modules de mémoire
l
Processeur
l
Blocs d'alimentation
l
Ventilateurs
l
Disques durs
3.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
5.
Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la pile du système
Problème
l
Un message du système indique un problème de pile.
l
Le programme de configuration du système perd les informations.
l
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette
situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1.
Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du
système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4.
Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir la section "Pile du système", dans le
chapitre "Installation des composants du système".
Si l'incident n'est pas résolu lorsque vous remplacez la pile, voir le chapitre "Obtention d'aide".
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner
normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt
que par une pile défectueuse.
Dépannage d'un bloc d'alimentation
Problème
l
Le système n'est pas alimenté.
l
Le voyant d'alimentation du panneau avant ne s'allume pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que les câbles d'alimentation sont correctement branchés aux connecteurs appropriés sur la carte système et la carte de fond de panier (si elle
est installée). Voir la figure A-3 pour identifier les connecteurs d'alimentation de la carte système.
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Problème
l
Un ventilateur ne fonctionne pas correctement.
l
Le voyant d'état du système est orange.
l
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Identifiez le ventilateur mentionné par le logiciel de gestion de systèmes ou le programme de diagnostic.
Voir la figure A-3 pour connaître l'emplacement des ventilateurs.
5.
Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur approprié. Voir la section "Ventilateurs du système", dans
le chapitre "Installation des composants du système".
6.
Vérifiez que les câbles n'entravent pas la ventilation du système.
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir la section "Ventilateurs du système", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de la mémoire système
Problème
l
Module de mémoire défectueux.
l
Carte système défectueuse.
l
Le voyant d'état du système est orange.
l
Un code sonore du système indique un problème lié à la mémoire.
l
Le logiciel de gestion de systèmes émet un message indiquant une erreur liée à la mémoire.
Action
Un code sonore indiquant une erreur de mémoire retentit au démarrage du système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir la section "Consignes générales d'installation des modules de mémoire",
dans le chapitre "Installation des composants du système".
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
4.
Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Voir la section "Installation de modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des
composants du système".
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le code sonore indiquant une erreur de mémoire ne retentit pas, l'incident est résolu.
7.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
a.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
Retirez tous les modules de mémoire installés. Voir la section "Retrait de modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
c.
Remettez en place l'un des modules qui se trouvaient dans l'emplacement DIMM1_A.
d.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
e.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
f.
Si le code sonore indiquant une erreur de mémoire ne retentit pas, le module mémoire n'est pas en cause.
En revanche, si le code retentit de nouveau, le module est défectueux et doit être remplacé.
8.
9.
Effectuez les opérations suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
c.
Répétez la procédure de l'étape c à l'étape f (dans l'étape 7) pour chaque module de mémoire installé.
Si l'incident persiste alors que vous avez testé tous les modules, ou si le test échoue pour tous les modules, cela signifie que la carte système est
défectueuse. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Le système démarre mais aucun message indiquant une erreur de mémoire ne s'affiche.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
3.
Assurez-vous que les connecteurs mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir la section "Consignes générales d'installation des modules de
mémoire", dans le chapitre "Installation des composants du système".
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
4.
Remettez les modules de mémoire dans leurs supports. Voir la section "Installation de modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des
composants du système".
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si aucun message indiquant une erreur de mémoire ne s'affiche, l'incident est résolu.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Le journal d'événements du système contient des messages indiquant une erreur liée à la mémoire.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Remplacez les modules de mémoire identifiés par les programmes de diagnostic. Voir la section "Installation de modules de mémoire", dans le chapitre
"Installation des composants du système".
3.
Redémarrez le système. Si le journal d'événements du système contient toujours des messages indiquant des erreurs liées à la mémoire, voir le
chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du lecteur de disquette
Problème
l
Un message d'erreur du système indique un problème avec le lecteur de disquette en option.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur du lecteur de disquette est activé, et que ce lecteur est correctement
configuré. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
5.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. Pour identifier le
connecteur sur la carte système, voir la figure A-3.
6.
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté au lecteur.
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
8.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
10.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
12.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
13.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
14.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
15.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez
à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
16.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
17.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
18.
Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 12. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des
composants du système".
19.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
20.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
21.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement.
22.
Recommencez la procédure, de l'étape 16 à l'étape 21, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse
échouer les tests.
23.
Si possible, associez la carte d'extension ayant fait échouer le test (étape 22) à un autre IRQ, ou remplacez-la si elle est défectueuse.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur optique
Problème
l
Le système ne peut pas lire les données d'un CD.
l
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Essayez un autre CD en bon état de fonctionnement.
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
3.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur optique est fermement raccordé au lecteur et à la carte système. Pour identifier le connecteur sur la carte
système, voir la figure A-3.
7.
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident n'est pas résolu, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI
Problème
l
Lecteur de bande défectueux
l
Cartouche défectueuse
l
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
l
Carte contrôleur SCSI défectueuse.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le canal SCSI secondaire est activé et réglé sur l'option SCSI.
Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
3.
Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
4.
Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement.
5.
Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et à la carte contrôleur SCSI.
6.
Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le
branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
7.
Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
8.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
10.
Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre
"Installation des composants du système".
11.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
12.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13.
Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
14.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir le chapitre "Obtention d'aide" pour plus d'informations concernant l'obtention d'assistance technique.
Dépannage des disques durs SCSI
Dépannage d'un disque dur SCSI enfichable à chaud ou d'un disque EasyExchange
(non enfichable à chaud)
Problème
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Le disque dur n'est pas reconnu par le système.
Action
AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Lancez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) et les tests Hard Drive (Disque dur) des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Pour obtenir des informations sur les tests du contrôleur, consultez la documentation du contrôleur.
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
3.
Si les disques durs SCSI sont configurés en matrice RAID, redémarrez le système et lancez l'utilitaire de configuration RAID.
REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><h>, <Ctrl><a>, ou <Ctrl><m>, selon l'utilitaire. Consultez la documentation fournie avec
le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration.
4.
Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système.
5.
Vérifiez que les pilotes de périphérique sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation.
6.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre".
7.
Retirez le disque dur :
¡
Si le disque dur ne fait pas partie d'une matrice RAID, arrêtez le système, retirez le disque dur et installez-le dans une autre baie. Voir la section
"Disques durs SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
¡
Si le disque dur fait partie d'une matrice RAID de quatre disques, installez un nouveau disque dur. Voir la section "Disques durs SCSI enfichables à
chaud", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
¡
Si le disque dur fait partie d'une matrice RAID de trois disques maximum, retirez-le et installez-le dans une baie vide. Voir la section "Disques durs
SCSI enfichables à chaud", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
AVIS : n'échangez pas les disques durs inclus dans une matrice RAID de quatre disques. Cela endommagerait les données sur les deux disques
permutés.
8.
Si le système reconnaît le disque dur, réinstallez-le dans sa baie d'origine. Voir les sections "Disques durs SCSI enfichables à chaud" ou "Disques durs
SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez le
support de lecteur. Voir les sections "Disques durs SCSI enfichables à chaud" ou "Disques durs SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)", dans le
chapitre "Installation de lecteurs".
Si l'incident persiste, la carte de fond de panier SCSI a un connecteur défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
9.
Vérifiez les connexions des câbles SCSI :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
c.
Vérifiez que le câble SCSI est correctement connecté à la carte contrôleur et à la carte de fond de panier SCSI.
d.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
e.
Redressez le système.
10.
Installez le cadre. Voir la section "Installation du cadre".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
12.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
13.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur SCSI câblé
Problème
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Le disque dur n'est pas reconnu par le système.
Action
AVIS : cette procédure risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers du disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2.
Lancez le test SCSI Controllers (Contrôleurs SCSI) et les tests Hard Drive (Disque dur) des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Pour des informations sur les méthodes de test du contrôleur SCSI ou RAID, consultez sa documentation.
Si les tests échouent, passez à l'étape suivante.
3.
Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration.
REMARQUE : pour lancer l'utilitaire, appuyez sur <Ctrl><h>, <Ctrl><a>, ou <Ctrl><m>, selon l'utilitaire. Consultez la documentation fournie avec
le contrôleur pour obtenir des informations sur l'utilitaire de configuration.
4.
Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système. Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte.
5.
Vérifiez que les pilotes de périphérique nécessaires sont installés et configurés correctement. Voir le CD Dell OpenManage Server Assistant.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
6.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
8.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est raccordé au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la carte
contrôleur.
9.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur
d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
10.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
11.
Vérifiez que la carte contrôleur est bien installée.
12.
Vérifiez que le disque dur est configuré avec un numéro d'ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon les besoins. Consultez la
documentation du disque dur.
13.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
14.
Redressez le système.
15.
Installez le cadre. Voir la section "Installation du cadre".
16.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
17.
18.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
Si possible, restaurez les fichiers sur le disque.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage de disques durs SATA
Dépannage d'un disque dur SATA
Problème
l
Disque dur défectueux
l
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du
disque dur.
REMARQUE : si le disque dur est utilisé dans une configuration RAID (facultatif), voir la section "Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration
RAID".
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le système est configuré correctement. Voir le chapitre "Utilisation du programme de
configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
3.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
5.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté à la carte système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la figure A-3.
6.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur
d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
7.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
9.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
10.
Formatez et partitionnez le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation.
11.
Restaurez ensuite les fichiers (si possible) sur le lecteur.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'un disque dur SATA dans une configuration RAID
Problème
l
Erreur de pilote de périphérique.
l
Câbles de disques durs endommagés ou mal connectés
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de poursuivre, sauvegardez tous les fichiers du
disque dur.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Redémarrez le système et accédez à l'utilitaire de configuration RAID. Consultez la documentation du contrôleur RAID.
3.
Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés et configurés correctement. Reportez- vous au CD Dell OpenManage Server Assistant et à la
documentation du contrôleur RAID.
4.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
6.
Vérifiez que le câble d'interface du disque dur est correctement connecté au lecteur et à la carte contrôleur. Consultez la documentation fournie avec la
carte contrôleur.
7.
Si le disque dur est le périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est correctement configuré et connecté. Voir la section "Configuration du lecteur
d'amorçage", dans le chapitre "Installation de lecteurs".
8.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
10.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage d'une carte contrôleur RAID
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur RAID, consultez aussi la documentation du système d'exploitation et du contrôleur RAID.
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de contrôleur RAID.
l
Le contrôleur RAID fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que la carte contrôleur est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre
"Installation des composants du système".
5.
Vérifiez que les câbles adéquats sont solidement raccordés à leurs connecteurs sur la carte contrôleur et sur le fond de panier SCSI.
6.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
7.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations supplémentaires sur le dépannage.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension.
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
l
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que chaque carte d'extension est engagée à fond dans son connecteur. Voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre
"Installation des composants du système".
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
9.
Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
10.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
11.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
13.
Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations suivantes :
a.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
c.
Réinstallez une des cartes d'extension. Voir la section "Installation d'une carte d'extension".
d.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
e.
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Dépannage du microprocesseur
Problème
l
Un message d'erreur indique un problème de processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir la section "Utilisation des diagnostics de Server Administrator", dans le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
4.
Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont bien installés. Voir la section "Processeur", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
6.
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou que l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système".
10.
Remplacez le processeur par un autre de même capacité. Voir la section "Processeur", dans le chapitre "Installation des composants du système".
11.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système".
12.
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur défectueux. Voir le chapitre "Obtention d'aide".
Si l'incident persiste, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation des composants du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Carénage de ventilation
Ventilateurs du système
Bloc d'alimentation
Cartes d'extension
Mémoire système
Processeur
Installation d'une carte d'accès distant
Pile du système
Cette section explique comment installer les composants suivants :
l
Carénage de ventilation
l
Ventilateurs du système
l
Bloc d'alimentation
l
Modules de mémoire
l
Processeur
l
Cartes d'extension
l
Pile du système
Carénage de ventilation
Retrait du carénage de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Débranchez les câbles d'alimentation et d'interface du fond de panier SCSI ou des disques durs.
4.
Retirez les câbles du clip situé sur le carénage.
5.
Poussez la patte de dégagement du carénage (située sur le panneau arrière) vers le bloc d'alimentation. Voir la figure 5-1.
6.
Soulevez le carénage de ventilation pour le sortir du châssis. Voir la figure 5-1.
Figure 5-1. Retrait du carénage de ventilation
Installation du carénage de ventilation
1.
Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système.
2.
Alignez les pattes de fixation du carénage avec les encoches du châssis.
3.
Positionnez les câbles SCSI et d'alimentation de façon qu'ils n'entravent pas l'accès aux modules de mémoire ou l'installation du carénage de ventilation.
4.
Abaissez doucement le carénage jusqu'à ce que ses pattes de fixation s'enclenchent dans le panneau arrière.
5.
Réinsérez les câbles dans le clip situé sur le carénage.
6.
Rebranchez le ou les câbles d'alimentation sur le fond de panier SCSI ou sur les disques durs, le cas échéant.
Ventilateurs du système
Le système est muni des ventilateurs suivants :
l
Ventilateur avant
l
Ventilateur arrière
Retrait du ventilateur avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
La figure 5-2 montre le ventilateur avant du système et l'orifice situé dans le guide des cartes d'extension.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Débranchez l'extrémité du cordon d'alimentation du ventilateur qui est insérée dans le connecteur FRONT_FAN de la carte système. Voir la figure 5-2.
Figure 5-2. Câble d'alimentation du ventilateur système avant
4.
Appuyez sur les deux pattes de dégagement situées sur le haut du module de ventilation, puis dégagez ce dernier du système. Voir la figure 5-3.
Figure 5-3. Retrait et remise en place du ventilateur avant
Installation du ventilateur avant du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Faites passer le cordon d'alimentation du ventilateur dans l'orifice situé sur le guide des cartes d'extension. Voir la figure 5-2.
2.
Alignez le module de ventilation avec les fentes du châssis et abaissez-le. Voir la figure 5-3.
3.
Tirez sur le câble que vous avez introduit dans l'orifice situé sur le guide des cartes d'extension. Voir la figure 5-2.
4.
Branchez ce câble sur le connecteur FRONT_FAN de la carte système.
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Redressez le système.
7.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Retrait du ventilateur arrière du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation".
4.
Débranchez l'extrémité du câble du ventilateur qui est insérée dans le connecteur BACK_FAN de la carte système. Pour identifier les connecteurs de la
carte système, voir la figure A-3.
5.
Tirez la patte de dégagement située sur le module de ventilation pour la dégager du panneau arrière, et faites glisser le module de 6 à 7 mm, vers les
emplacements pour cartes d'extension. Voir la figure 5-4.
6.
Tirez le module de ventilation vers l'avant et soulevez-le hors du système. Voir la figure 5-4.
Figure 5-4. Retrait du ventilateur arrière du système
Installation du ventilateur arrière du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Alignez les pattes situées sur le support du ventilateur avec les orifices de montage du panneau arrière, puis faites glisser le module de 6 à 7 mm vers
le bloc d'alimentation, jusqu'à ce que les pattes se mettent en place. Voir la figure 5-4.
2.
Branchez le câble du ventilateur sur le connecteur BACK_FAN de la carte système.
Pour identifier les connecteurs de la carte système, voir la figure A-3.
3.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation".
4.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
5.
Redressez le système.
6.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez les câbles d'alimentation en CC des composants suivants :
l
Connecteur POWER CONN de la carte de fond de panier (le cas échéant)
l
Connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système
l
Disques durs
l
Lecteur de disquette (le cas échéant)
l
Lecteur optique (le cas échéant)
l
Lecteur de sauvegarde sur bande (le cas échéant)
4.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation".
5.
Retirez les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière. Voir la figure 5-5.
Figure 5-5. Retrait du bloc d'alimentation
6.
Faites glisser le bloc d'alimentation vers l'avant du système, puis levez-le et dégagez-le du système.
Remplacement du bloc d'alimentation
1.
Abaissez le bloc d'alimentation sur le système et alignez les orifices de montage avec ceux du panneau arrière.
2.
Mettez en place les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière.
3.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation".
4.
Connectez les câbles d'alimentation en CC aux composants suivants :
l
Connecteur POWER CONN de la carte de fond de panier (le cas échéant)
l
Connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système
l
Disques durs ou carte de fond de panier SCSI
l
Lecteur de disquette (le cas échéant)
l
Lecteur optique (le cas échéant)
l
Lecteur de sauvegarde sur bande (le cas échéant)
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Redressez le système.
7.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Cartes d'extension
Le système peut accueillir cinq cartes d'extension de longueur standard, installées sur les connecteurs d'une carte de montage. Les emplacements sont
configurés comme suit :
¡
Emplacement 1 : PCI-Express x8.
¡
Emplacement 2 : PCI-Express x1.
¡
Emplacements 3 et 4 : PCI-X, 3,3 V, 64 bits, 133 MHz.
¡
Emplacement 5 : PCI, 5 V, 32 bits, 33 MHz.
La figure 5-6 montre l'agencement des logements d'extension.
AVIS : si vous installez une carte d'accès distant, placez-la dans le logement PCI SLOT_5.
Figure 5-6. Logements d'extension
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Déballez la carte et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Retirez la plaque de protection du logement d'extension.
5.
Installez la carte d'extension. Voir la figure 5-7.
6.
a.
Positionnez la carte d'extension en alignant le connecteur situé sur le bord de la carte avec le connecteur correspondant de la carte système.
b.
Emboîtez les deux connecteurs.
c.
Installez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière.
Connectez à la carte tous les câbles requis.
Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles.
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Redressez le système.
9.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10.
Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme décrit dans sa documentation.
Figure 5-7. Retrait et installation d'une carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez tous les câbles raccordés à la carte.
4.
Retirez la carte d'extension (voir la figure 5-7) :
a.
Retirez la vis qui fixe le support de carte d'extension au panneau arrière.
b.
Tenez la carte d'extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement du connecteur.
AVIS : l'installation d'une plaque de fermeture sur les logements d'extension vides est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation
FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système, et facilitent
une ventilation et une circulation de l'air correctes.
5.
Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque métallique sur l'ouverture du logement vide et refermez le loquet.
6.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
7.
Redressez le système.
8.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (jusqu'à 4 Go) en installant des combinaisons de modules de mémoire ECC PC2-3200
(DDR2 533) sans tampon de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2 Go. La mémoire du système se trouve sur la carte système, à côté des baies de blocs d'alimentation.
Voir la figure A-3. Les emplacements pour modules de mémoire sont organisés en deux bancs répartis sur deux canaux (A et B). Les bancs sont identifiés
comme suit :
l
Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B
l
Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B
Consignes générales d'installation des modules de mémoire
l
Si vous n'installez qu'un seul module de mémoire, il doit être placé dans le connecteur DIMM1_A.
l
Si vous installez plusieurs modules de mémoire, groupez-les en paires de taille, vitesse et technologie identiques.
Le tableau 5-1 montre divers exemples de configuration mémoire.
Tableau 5-1. Exemples de configurations de mémoire
Mémoire totale DIMM1_A DIMM2_A DIMM1_B DIMM2_B Mode mémoire
256 Mo
256 Mo
Néant
Néant
Néant
Monocanal
512 Mo
256 Mo
Néant
256 Mo
Néant
Deux canaux, imbriqués
512 Mo
512 Mo
Néant
Néant
Néant
Monocanal
1 Go
256 Mo
256 Mo
256 Mo
256 Mo
Deux canaux, imbriqués
1 Go
512 Mo
Néant
512 Mo
Néant
Deux canaux, imbriqués
1 Go
1 Go
Néant
Néant
Néant
Monocanal
1,5 Go
512 Mo
256 Mo
512 Mo
256 Mo
Deux canaux, imbriqués
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
Deux canaux, imbriqués
2 Go
1 Go
Néant
1 Go
Néant
Deux canaux, imbriqués
3 Go
1 Go
512 Mo
1 Go
512 Mo
Deux canaux, imbriqués
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
Deux canaux, imbriqués
8 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
Deux canaux, imbriqués
Installation de modules de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation".
4.
Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la figure A-3.
5.
Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de module de mémoire, puis écartez-les (voir la figure 5-8) pour pouvoir insérer le module dans le
support.
Figure 5-8. Installation et retrait d'un module de mémoire
6.
Alignez le connecteur latéral du module avec le détrompeur du support, puis insérez le module dans le support.
REMARQUE : le détrompeur permet de s'assurer que le module sera inséré dans le bon sens.
7.
Appuyez sur le module de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller le module de mémoire dans
le support.
Si le module de mémoire est installé correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des modules de
mémoire.
8.
Répétez la procédure, de l'étape 4 à l'étape 7, pour installer les modules de mémoire restants. Le tableau 5-1 montre des exemples de configurations
de mémoire.
9.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation".
10.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
11.
Redressez le système.
12.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
13.
(Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système)
affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée.
14.
Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs modules de mémoire soient mal installés. Répétez la procédure de l'étape 1 à l'étape 13, en
vérifiant que les modules de mémoire sont correctement insérés dans leurs supports.
15.
Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Retrait de modules de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation".
4.
Repérez les connecteurs de modules de mémoire. Voir la figure A-3.
5.
Poussez les leviers d'éjection à chaque extrémité du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire le module de mémoire du support. Voir la
figure 5-8.
6.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation".
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Redressez le système.
Processeur
Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités.
Un kit de mise à niveau du processeur contient les éléments suivants :
l
Processeur
l
Paquet de graisse thermique et/ou nouveau dissipateur de chaleur
Si votre kit ne contient pas de dissipateur de chaleur, vous devez réutiliser celui qui est actuellement installé dans le système.
AVIS : si votre kit contient de la graisse thermique, vous devez vous conformer aux instructions d'utilisation de manière à assurer une liaison thermique
correcte et obtenir un fonctionnement optimal du processeur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager le système.
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation".
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de
chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates.
4.
Retirez le dissipateur de chaleur. Voir la figure 5-9.
a.
Pour dégager l'un des clips de fixation, appuyez sur son extrémité puis dégagez-le de la patte du module de fixation. Ensuite, relevez-le.
b.
Répétez l'étape a pour l'autre clip de fixation.
c.
Faites pivoter légèrement le dissipateur de chaleur et soulevez-le pour le détacher du processeur. Ne tirez pas sur le processeur.
d.
Si vous utilisez le nouveau processeur avec l'ancien dissipateur de chaleur, nettoyez le côté du dissipateur qui entre en contact avec le
processeur. Mettez ensuite le dissipateur de côté car vous en aurez besoin ultérieurement lors de l'installation du processeur.
Figure 5-9. Retrait du dissipateur de chaleur
5.
Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis relevez complètement ce levier. Voir la figure 5-10.
6.
Ouvre le cache du processeur. Voir la figure 5-10.
7.
Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le cache du processeur en position ouverte, afin que le support soit
prêt à accueillir le nouveau processeur. Voir la figure 5-10.
Figure 5-10. Retrait et remplacement du processeur
Installation d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Déballez le nouveau processeur et son dissipateur de chaleur.
2.
Vérifiez que le levier d'éjection est totalement ouvert.
3.
Alignez les angles de la broche 1 du processeur et du connecteur. Voir la figure 5-10.
AVIS : le processeur doit être correctement positionné dans le support, sans quoi vous risquez de l'endommager, ainsi que l'ordinateur lorsque vous
l'allumerez. Prenez garde de ne pas toucher ni tordre les broches du support.
4.
Installez doucement le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné. Lorsqu'il est en place, appuyez légèrement dessus
pour le fixer dans le support.
5.
Fermez le cache du processeur.
6.
Abaissez le levier d'éjection pour le remettre en place et fixer le cache du processeur.
AVIS : n'utilisez pas le système si le dissipateur de chaleur n'est pas installé. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour maintenir les conditions de
température adéquates.
7.
Préparez le dissipateur de chaleur pour son installation :
l
l
Si vous réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine, vérifiez que le côté qui entre en contact avec le processeur (dessous) est propre, ouvrez le
paquet de graisse thermique et appliquez-en une couche sous le dissipateur de chaleur.
Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni, retirez le feuillet de protection de la couche de graisse thermique déjà appliquée.
8.
Abaissez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 5-9.
9.
Fixez le dissipateur de chaleur sur le module de fixation.
a.
Appuyez doucement sur le dissipateur, puis enclenchez l'un des clips de fixation pour maintenir le dissipateur en place.
b.
Répétez l'étape a pour l'autre clip de fixation.
10.
Assurez-vous que le connecteur du ventilateur arrière est bien raccordé au connecteur BACK_FAN de la carte système. Voir la figure A-3.
11.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation".
12.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
13.
Redressez le système.
14.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
15.
Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les options du processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir le
chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration
du système. Un message de ce type apparaît :
One 2.53 GHz Processor, Processor Bus: 533 MHz, L2 cache 256 KB Advanced
16.
Vérifiez que la ligne supérieure de la zone des données système du programme de configuration identifie correctement le processeur installé. Voir le
chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
17.
Quittez le programme de configuration du système.
18.
Vérifiez que vous utilisez la version la plus récente du BIOS.
Vous pouvez télécharger la dernière version du BIOS à partir du site d'assistance technique de Dell, support.dell.com
19.
Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système" pour des informations sur l'exécution des diagnostics et le dépannage des problèmes.
Installation d'une carte d'accès distant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Installez la carte d'accès distant dans le logement d'extension SLOT_5.
Voir la section "Installation d'une carte d'extension" pour plus d'informations.
4.
Connectez le câble de la carte d'accès distant au connecteur RAC_CONN de la carte système. Voir la figure A-3.
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Redressez le système.
7.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8.
Accédez au programme de configuration du système ; vérifiez que le paramètre de la carte d'accès distant a changé et que la présence de la carte est
détectée. Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Lancez le programme de configuration du système et entrez les paramètres dans les écrans de configuration.
Voir le chapitre "Utilisation du programme de configuration du système", dans le Guide d'utilisation.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Retirez la pile du système. Voir la figure A-3 pour identifier l'emplacement du connecteur de la pile sur la carte système.
a.
Dégagez le loquet fixant la pile. Voir la figure 5-11.
b.
Soulevez la pile pour la retirer de son emplacement.
AVIS : installez la nouvelle pile avec la face portant le signe "+" vers le haut. Voir la figure 5-11.
Figure 5-11. Retrait de la pile du système
5.
Pour installer la nouvelle pile, tenez-la en plaçant la face "+" vers le haut, puis enfoncez-la dans son logement jusqu'à ce que le loquet se referme sur le
bord de la pile. Voir la figure 5-11.
6.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
7.
Redressez le système.
8.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
9.
Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
10.
Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes.
11.
Entrez de nouveau toutes les informations de configuration du système qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis
quittez le programme de configuration du système.
12.
Pour tester la nouvelle pile, voir la section "Dépannage de la pile du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Installation de lecteurs
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Connexion des lecteurs
Caches de lecteur du panneau avant
Lecteur de disquette
Lecteurs 5,25 pouces
Disques durs
Disques durs SCSI et SATA câblés
Disques durs SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)
Disques durs SCSI enfichables à chaud
Installation de la carte de fond de panier SCSI disponible en option
Le système accepte les lecteurs suivants :
l
Jusqu'à deux lecteurs 5,25 pouces accessibles de l'extérieur (en général lecteur optique ou de sauvegarde sur bande). Le lecteur optique se place
généralement dans la première baie de lecteurs externe, et le lecteur de sauvegarde sur bande dans la deuxième.
l
Une lecteur de disquette de 3,5 pouces accessible de l'extérieur.
l
Jusqu'à quatre disques durs SATA ou SCSI de 1 pouce. Quatre configurations de disques durs sont disponibles :
¡
Disques SATA câblés. Voir la section "Disques durs SCSI et SATA câblés".
¡
Disques SCSI câblés. Cette configuration requiert une carte contrôleur SCSI en option. Voir la section "Disques durs SCSI et SATA câblés".
¡
Disques SCSI EasyExchange non enfichables à chaud. Cette configuration requiert un fond de panier SCSI et une carte contrôleur SCSI, tous
deux en option. Voir les sections "Disques durs SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)" et "Installation de la carte de fond de panier SCSI
disponible en option".
¡
Disques SCSI enfichables à chaud. Cette configuration requiert une carte de fond de panier SCSI et un contrôleur RAID SCSI, tous deux en
option. Consultez les sections "Disques durs SCSI enfichables à chaud", "Disques durs SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)" et
"Installation de la carte de fond de panier SCSI disponible en option".
REMARQUE : il n'est pas possible d'installer des disques durs SATA et SCSI dans le même système.
Connexion des lecteurs
Câbles d'interface
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour être insérés correctement. Un détrompeur garantit qu'aux deux extrémités du câble,
le fil de la broche 1 du câble se raccorde à la broche 1 des connecteurs. Ne tirez pas sur les câbles pour les débrancher, mais saisissez plutôt le connecteur.
Configuration des câbles
Le système peut prendre en charge diverses configurations de lecteurs, chacune ayant ses propres particularités de câblage. Le tableau 6-1 présente ces
particularités pour les configurations les plus courantes.
Tableau 6-1. Configuration des câbles
Lecteurs
Câble requis
Connexions
Lecteurs optiques IDE et lecteurs de bande IDE et SCSI
(voir la figure 6-4)
Câble IDE à 80 broches et deux connecteurs,
ou câble SCSI à un connecteur (avec
terminaison)
Disque IDE et connecteur IDE principal de la
carte système, ou lecteur de bande SCSI et
carte contrôleur SCSI
Jusqu'à quatre disques durs SATA câblés (voir la figure 67)
Câble disque dur SATA à 7 broches (un câble
par disque)
Disques durs SATA et connecteurs de port SATA
sur la carte système ou sur une carte contrôleur
RAID
Jusqu'à quatre disques durs SCSI câblés et non
enfichables à chaud (voir la figure 6-9)
Câble SCSI de 66 cm (26,1 pouces) à 4
connecteurs (avec terminaison)
Disques durs SCSI et carte contrôleur SCSI,
RAID ou non
Jusqu'à quatre disques durs SCSI enfichables à chaud ou
EasyExchange, connectés au fond de panier SCSI (voir la
figure 6-12)
Câble SCSI de 38 cm (15 pouces) à 68 broches
et à un connecteur (sans terminaison)
Carte de fond de panier SCSI et carte contrôleur
SCSI
Câbles d'alimentation en CC
Chaque lecteur doit être connecté à un câble d'alimentation en CC depuis le bloc d'alimentation du système. Ces câbles d'alimentation servent pour le lecteur
de disquette 3,5 pouces, les lecteurs 5,25 pouces et les disques durs.
AVIS : pour éviter les courts-circuits, placez une protection sur tous les connecteurs d'alimentation non utilisés.
Caches de lecteur du panneau avant
Pour vous aider à protéger le système des impuretés et de la poussière, un cache en plastique recouvre chaque baie de lecteurs vide. En outre, chaque baie
de disque externe vide est fermée par une plaque de métal, afin de maintenir la certification FCC du système.
Avant d'installer un lecteur 5,25 pouces dans une baie de lecteurs vide, vous devez d'abord retirer les deux caches du lecteur du panneau avant. Si vous
retirez définitivement un lecteur 5,25 pouces, vous devez installez les deux caches.
Retrait des caches de lecteurs du panneau avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le cache du lecteur (voir la figure 6-1) :
a.
b.
4.
Depuis l'intérieur du cadre, appuyez sur le centre du cache vers l'extérieur avec vos pouces, pour dégager les pattes situées sur les côtés du
cache.
Tirez le cache pour l'enlever.
Retirez le cache du lecteur du châssis (voir la figure 6-1) :
a.
Appuyez sur les deux côtés du cache pour dégager les pattes.
b.
Tirez le cache hors du châssis.
Figure 6-1. Retrait des caches de lecteurs du panneau avant
Installation des caches de lecteur du panneau avant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : vous devez installer le cache et la plaque de fermeture sur les baies de lecteurs 5,25 pouces vides, afin de maintenir la conformité du système à
la certification de la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États-Unis]). Les caches permettent
également de protéger le système des impuretés et de la poussière.
1.
Installez le cache du châssis en le poussant jusqu'à ce que les pattes latérales se mettent en place. Voir la figure 6-1.
2.
Installez le cache du cadre en le poussant jusqu'à ce que les pattes latérales se mettent en place. Voir la figure 6-1.
3.
Installez le cadre. Voir la section "Installation du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Lecteur de disquette
Retrait d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez le câble d'alimentation et le câble d'interface du lecteur de disquette. Voir la figure 6-2.
4.
Retirez les deux vis qui fixent le lecteur de disquette dans la baie ouverte en façade. Voir la figure 6-2.
5.
Faites glisser le lecteur de disquette vers l'avant pour le sortir de la baie de lecteurs.
Installation d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Déballez le lecteur et préparez-le en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
2.
Faites glisser le lecteur de disquette dans la baie de lecteurs accessible de l'extérieur.
3.
Installez les deux vis qui fixent le lecteur de disquette dans la baie. Voir la figure 6-2.
4.
Connectez le câble d'alimentation et le câble d'interface au lecteur de disquette. Voir la figure 6-2.
5.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Redressez le système.
7.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Figure 6-2. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette
Lecteurs 5,25 pouces
Un lecteur optique est habituellement placé dans la première baie de lecteurs externe. Un lecteur de sauvegarde sur bande (IDE ou SCSI) peut être installé
dans la deuxième baie. Ces lecteurs doivent être connectés à la carte système ou à une carte contrôleur en option.
REMARQUE : l'installation d'un lecteur optique supplémentaire dans la seconde baie de lecteurs externe n'est pas prise en charge.
Installation d'un lecteur 5,25 pouces
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), et préparez le lecteur en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
REMARQUE : si vous installez un lecteur de bande SCSI, vous devez installer une carte contrôleur SCSI Ultra 3. La carte contrôleur RAID SCSI en
option ne prend pas en charge les lecteurs de bande SCSI.
2.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation", dans ìle chapitre "Installation des composants du système".
5.
Retirez les caches qui recouvrent la baie externe vide. Voir la section "Retrait des caches de lecteurs du panneau avant".
6.
Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteurs externe.
7.
Installez les vis qui fixent le lecteur à la baie de lecteurs. Voir la figure 6-3.
Figure 6-3. Installation ou retrait d'un lecteur 5,25 pouces
8.
Si le lecteur a été livré avec une carte contrôleur, installez cette carte dans le logement d'extension 3, 4 ou 5. Voir la section "Installation d'une carte
d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du système".
9.
Connectez un câble d'alimentation au lecteur. Voir la figure 6-3.
10.
Branchez le câble d'interface au lecteur et au connecteur approprié de la carte système ou de la carte contrôleur, selon le cas.
REMARQUE : consultez la documentation accompagnant la carte.
Si vous installez un lecteur IDE (lecteur optique, par exemple), connectez le câble d'interface sur ce lecteur et le connecteur IDE sur la carte système.
Voir la figure 6-4.
Si vous installez une unité SCSI dans la seconde baie (unité de sauvegarde sur bande, par exemple), utilisez le câble d'interface pour relier cette unité
au canal A de la carte contrôleur SCSI (voir la figure 6-4).
Voir la figure A-3 pour repérer l'emplacement des connecteurs sur la carte système.
REMARQUE : vous pouvez installer à la fois un périphérique SCSI (relié à une carte contrôleur SCSI) et un périphérique IDE (relié à la carte
système), comme indiqué dans la figure 6-4.
Figure 6-4. Connexion d'un lecteur de sauvegarde sur bande à une carte contrôleur SCSI
11.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et disposés de façon à ne pas entraver la ventilation du système ou la fermeture du capot.
12.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du système".
13.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
14.
Redressez le système.
15.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
16.
Testez le lecteur.
Si vous installez un lecteur IDE, lancez les tests correspondants dans les diagnostics du système, pour déterminer s'il fonctionne correctement. Voir le
chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si vous installez un lecteur SCSI, lancez les tests correspondants dans les diagnostics du système, pour déterminer s'il fonctionne correctement. Voir le
chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si vous avez installé un lecteur de bande, consultez la documentation sur le logiciel de sauvegarde sur bande pour effectuer une sauvegarde et un test
de vérification.
Disques durs
Le système peut contenir jusqu'à quatre disques durs SATA ou SCSI d'une hauteur de 1 pouce, dans une baie de lecteurs amovible disponible en option. Voir
la figure 6-5. Ces lecteurs doivent être connectés à la carte système ou à une carte contrôleur en option.
Consignes générales d'installation
Suivez les consignes suivantes lorsque vous installez des lecteurs de disque dur :
l
Vous ne devez utiliser que des lecteurs qui ont été testés et approuvés par le fabricant du système.
l
Ne mélangez pas plusieurs types de disques durs (SATA et SCSI) dans une même configuration. N'utilisez que des disques du même type (SATA ou
SCSI).
l
Il vous faudra peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater un disque dur.
Consultez la documentation du lecteur de disque dur pour obtenir des instructions sur la configuration du lecteur.
l
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais
de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de grande capacité peut prendre plus d'une heure.
l
N'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager le lecteur.
REMARQUE : le voyant d'activité ne fonctionne que si les disques SATA sont reliés directement aux connecteurs SATA de la carte système. Il ne réagit
pas à l'activité de disques SCSI ou SATA reliés à une carte contrôleur RAID. Pour identifier ce voyant, voir la figure 2-1.
Configuration du lecteur d'amorçage
L'ordre de démarrage défini dans le programme de configuration du système détermine le périphérique utilisé pour l'amorçage du système (voir le chapitre
"Utilisation du programme de configuration du système" dans le Guide d'utilisation). Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une
baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
l
Pour démarrer à partir d'un disque SATA, le disque maître (drive 0) doit être relié au connecteur SATA_0 de la carte système. Pour identifier les
connecteurs de la carte système, voir la figure A-3.
l
Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur SCSI, ce lecteur doit être connecté à la carte contrôleur SCSI. Consultez la documentation
de la carte contrôleur.
Disques durs SCSI et SATA câblés
Retrait d'un disque dur câblé
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du système".
4.
Débranchez les câbles d'alimentation et d'interface des disques durs présents dans la baie.
5.
Retirez la baie de disques durs. Voir la figure 6-5 et la figure 6-6.
a.
Retirez les quatre vis qui fixent la baie au système.
b.
6.
Faites glisser la baie hors du système.
Retirez le disque de la baie. Voir la figure 6-5 et la figure 6-6.
a.
Retirez les vis qui fixent le disque dans la baie.
b.
Faites glisser le lecteur pour le sortir de la baie.
Figure 6-5. Retrait ou installation d'un disque dur SATA
Figure 6-6. Installation ou retrait d'un disque dur SCSI câblé
Installation d'un lecteur de disque dur câblé
1.
Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), et préparez le lecteur en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
2.
3.
Installez le disque dur dans la baie :
a.
Faites glisser le lecteur dans la baie de lecteurs, en veillant à ce que l'arrière du lecteur soit du même côté que l'arrière de la baie.
b.
Installez les vis qui fixent le lecteur à la baie de lecteurs.
Installez la baie de disques durs (voir la figure 6-5 et la figure 6-6) :
a.
Faites glisser la baie de disques dans le système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
b.
Replacez les quatre vis qui fixent la baie au système.
AVIS : pour éviter les courts-circuits, placez une protection sur tous les connecteurs d'alimentation non utilisés.
4.
Connectez un câble d'alimentation à chaque disque dur. Voir la figure 6-5 et la figure 6-6.
5.
Connectez un câble d'interface à chaque disque dur.
¡
¡
Si vous installez un disque dur SATA, utilisez le câble d'interface pour le relier aux ports SATA de la carte système (voir la figure 6-7) ou à la carte
contrôleur RAID SATA, selon le cas (voir la figure 6-8).
Si vous installez un disque SCSI câblé, branchez son câble d'interface sur la carte contrôleur SCSI (voir la figure 6-9).
Figure 6-7. Connexion de disques durs SATA au contrôleur de disque intégré
Figure 6-8. Connexion de disques durs SATA à une carte contrôleur RAID SATA
Figure 6-9. Connexion de quatre disques durs SCSI à la carte contrôleur SCSI
6.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et disposés de façon à ne pas entraver la ventilation du système ou la fermeture du capot.
7.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du système".
8.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
9.
Redressez le système.
10.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
11.
Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur. Consultez la documentation fournie avec le système.
12.
Installez tous les pilotes nécessaires.
13.
Exécutez les tests de disque dur dans les diagnostics du système pour déterminer si le lecteur fonctionne correctement. Voir le chapitre "Exécution des
diagnostics du système".
Si le disque dur est relié à une carte contrôleur RAID SATA, consultez la documentation de cette carte pour savoir comment la tester.
Si le disque dur est relié à une carte contrôleur SCSI, lancez les tests de carte contrôleur et de disques durs SCSI dans les diagnostics du système. Voir
le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests du disque dur échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Disques durs SCSI EasyExchange (non enfichables à chaud)
Sur les systèmes équipés d'une carte de fond de panier SCSI et d'une carte contrôleur SCSI non-RAID (toutes deux disponibles en option), les baies de
lecteurs peuvent accueillir jusqu'à quatre disques durs SCSI EasyExchange. Les disques durs se connectent sur la carte de fond de panier SCSI, laquelle est
reliée à la carte contrôleur (voir la figure 6-10). Pour plus d'instructions concernant l'installation de la carte de fond de panier SCSI (en option), voir la section
"Installation de la carte de fond de panier SCSI disponible en option".
Figure 6-10. Disques durs SCSI connectés à une carte contrôleur SCSI
Retrait d'un disque dur SCSI EasyExchange (non enfichable à chaud)
AVIS : pour éviter toute perte de données, vous devez arrêter le système avant de retirer un support de lecteur SCSI, à moins qu'un contrôleur RAID
SCSI ne soit connecté à la carte de fond de panier SCSI. Voir la section "Disques durs SCSI enfichables à chaud" pour plus d'informations concernant la
configuration et le fonctionnement des disques enfichables à chaud.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Ouvrez la poignée du support pour dégager le disque. Voir la figure 6-11.
4.
Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs.
Figure 6-11. Installation ou retrait d'un support de disque dur SCSI
Installation d'un disque dur SCSI EasyExchange (non enfichable à chaud)
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Ouvrez la poignée du support de disque dur. Voir la figure 6-11.
AVIS : ne tentez pas d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée à côté d'un support partiellement installé. Ceci pourrait
endommager le ressort de ce dernier et le rendre inutilisable. Assurez-vous que le support du disque dur voisin est complètement installé.
4.
Introduisez le support de disque dur dans la baie. Voir la figure 6-11.
5.
Fermez la poignée du support pour le verrouiller.
6.
Installez le cadre. Voir la section "Installation du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
7.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
8.
Installez tous les pilotes de périphérique SCSI nécessaires.
9.
Lancez les tests de contrôleur SCSI et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Si les tests du disque dur échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Disques durs SCSI enfichables à chaud
Les systèmes équipés d'une carte de fond de panier SCSI et d'une carte contrôleur RAID SCSI (toutes deux disponibles en option) peuvent accueillir jusqu'à
quatre disques durs enfichables à chaud. Les disques durs se connectent sur la carte de fond de panier SCSI, laquelle est reliée au canal A de la carte
contrôleur RAID SCSI disponible en option (voir la figure 6-12). Pour plus d'instructions concernant l'installation de la carte de fond de panier SCSI (en option),
voir la section "Installation de la carte de fond de panier SCSI disponible en option".
Figure 6-12. Disques durs SCSI enfichables à chaud, connectés à une carte contrôleur RAID SCSI
Retrait d'un disque dur SCSI enfichable à chaud
AVIS : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge les disques durs enfichables à chaud. Consultez la documentation du système
d'exploitation pour savoir si tel est le cas de votre système.
1.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
2.
Avant d'extraire un disque, mettez-le hors ligne et attendez que les codes des voyants de son support indiquent que le retrait est possible. Voir le
tableau 2-3 pour la liste des codes des voyants de disques durs.
Si le disque était en ligne, le voyant d'état clignote en vert deux fois par seconde pendant sa désactivation. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous
pouvez retirer le disque.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations sur la façon de mettre un disque dur hors ligne.
3.
Ouvrez la poignée du support pour dégager le disque. Voir la figure 6-11.
4.
Faites glisser le lecteur de disque dur jusqu'à ce qu'il se dégage de la baie de lecteurs.
Installation d'un disque dur SCSI enfichable à chaud
1.
Retirez le cadre. Voir la section "Retrait du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
2.
Ouvrez la poignée du support de disque dur. Voir la figure 6-11.
AVIS : ne tentez pas d'insérer un support de disque dur et de verrouiller sa poignée à côté d'un support partiellement installé. Ceci pourrait
endommager le ressort de ce dernier et le rendre inutilisable. Assurez-vous que le support du disque dur voisin est complètement installé.
3.
Introduisez le support de disque dur dans la baie. Voir la figure 6-11.
4.
Fermez la poignée du support pour le verrouiller.
5.
Installez le cadre. Voir la section "Installation du cadre", dans le chapitre "Dépannage du système".
6.
Installez tous les pilotes de périphérique SCSI nécessaires.
7.
Lancez les tests de contrôleur SCSI et les tests disque dur des diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du système".
Si les tests du disque dur échouent, voir le chapitre "Obtention d'aide".
Installation de la carte de fond de panier SCSI disponible en option
La carte de fond de panier SCSI (en option) prend en charge les lecteurs SCSI EasyExchange (si une carte contrôleur SCSI en option est installée) ou des
lecteurs SCSI enfichables à chaud (si une carte contrôleur RAID en option est installée). Une baie de lecteurs supplémentaire est fournie avec le fond de panier
SCSI.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez les câbles d'interface SATA ou SCSI des disques durs.
4.
Déconnectez le faisceau de câbles du connecteur P3 du câble d'alimentation.
5.
Retirez la baie de disque dur du système. Voir la figure 6-6.
a.
Retirez les quatre vis qui fixent la baie au système.
Conservez les vis pour les utiliser lors de l'installation de la nouvelle baie de lecteurs.
b.
Faites glisser la baie hors du système.
6.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Retrait du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du système".
7.
Faites glisser la nouvelle baie de lecteurs dans le système, puis fixez-la à l'aide des quatre vis retirées à l'étape 5.
8.
Installez la carte de fond de panier SCSI :
a.
Abaissez le fond de panier dans le système et alignez-le avec les crochets de fixation de la baie de lecteur. Positionnez-le ensuite au-dessus des
crochets.
b.
Faites glisser la carte vers le ventilateur avant sur environ 12 mm (0,5 pouce).
c.
Fixez la carte à l'aide de la vis. Voir la figure 6-13.
Figure 6-13. Installation de la carte de fond de panier SCSI
9.
Branchez le connecteur P3 du câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation de la carte de fond de panier SCSI. Voir la figure 6-13.
10.
Connectez le câble inter-IC (I2C) du contrôleur BMC sur la carte de fond de panier SCSI. Voir la figure 6-13.
11.
Connectez l'autre extrémité du câble I2C du contrôleur BMC au connecteur BP_I2C de la carte système. Voir la figure A-3.
12.
Installez la carte contrôleur SCSI.
Pour obtenir les instructions d'installation de la carte, voir la section "Installation d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants
du système".
13.
Connectez le câble de données SCSI à la carte contrôleur SCSI et au connecteur d'interface SCSI de la carte de fond de panier. Voir la figure 6-12 et la
figure 6-13.
14.
Installez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du système".
15.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
16.
Redressez le système.
17.
Installez les lecteurs SCSI dans la baie. Voir la figure 6-11.
18.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
19.
Installez tous les pilotes de périphérique SCSI nécessaires.
20.
Lancez les tests de contrôleur SCSI et les tests des disques durs inclus dans les diagnostics du système. Voir le chapitre "Exécution des diagnostics du
système".
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Procédures de remplacement de composants du système
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Outils recommandés
Panneau de commande
Commutateur d'intrusion du châssis
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans ce document :
l
Clé du verrou du système
l
Bracelet de mise à la terre
l
Tournevis cruciforme n°2
Panneau de commande
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Débranchez le câble du panneau de commande du connecteur FRONT_PANEL sur la carte système. Voir la figure A-3.
4.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande sur le châssis. Voir la figure 7-1.
5.
Soulevez le panneau de commande et son câble pour les retirer du système. Voir la figure 7-1.
Figure 7-1. Retrait du panneau de commande
Installation du panneau de commande
1.
Faites passer le câble du panneau de commande dans l'avant du système et branchez-le sur le connecteur FRONT_PANEL de la carte système.
2.
À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, installez les vis qui fixent le panneau de commande sur le châssis. Voir la figure 7-1.
3.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Redressez le système.
5.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
3.
Déconnectez l'extrémité du câble d'alimentation du ventilateur qui est insérée dans le connecteur FRONT_FAN de la carte système. Voir la figure 7-2.
Figure 7-2. Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
4.
Appuyez sur les deux pattes de dégagement situées sur le haut du module de ventilation frontal, puis dégagez ce dernier du système. Voir la figure 7-2.
5.
Débranchez l'extrémité du câble du commutateur d'intrusion du châssis qui est insérée dans le connecteur INTRUSION_SWITCH de la carte système. Voir
la figure 7-2.
6.
Soulevez le commutateur d'intrusion du châssis pour l'extraire de son logement dans le panneau avant, puis acheminez le câble à travers le guide des
cartes d'extension et le panneau avant.
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
1.
Faites passer le câble du commutateur d'intrusion du châssis dans les orifices du panneau avant et du guide des cartes d'extension.
2.
Branchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis sur le connecteur INTRUSION_SWITCH de la carte système. Voir la figure 7-2.
3.
Insérez l'extrémité du câble du ventilateur dans l'orifice du guide des cartes d'extension.
4.
Réinstallez le module de ventilation frontal.
Lorsque vous installez ce module dans le châssis, notez la façon dont il est orienté. Lorsqu'il est installé correctement, le ventilateur fait face à l'arrière
du système et la grille de plastique bleu fait face à l'avant du système. Voir la figure 7-2.
5.
Tirez sur le câble que vous avez introduit dans l'orifice situé sur le guide des cartes d'extension.
6.
Branchez ce câble sur le connecteur FRONT_FAN de la carte système. Voir la figure 7-2.
7.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
8.
Redressez le système.
Carte système
La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'information sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les
consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir
laissé le système suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.
Retrait de la carte système
1.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2.
Débranchez les câbles insérés dans les connecteurs d'E-S du panneau arrière.
3.
Ouvrez le système. Voir la section "Ouverture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
4.
Débranchez les deux cordons d'alimentation reliés aux connecteurs 12V et PWR_CONN sur la carte système.
5.
Retirez le carénage de ventilation. Voir la section "Installation du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du système".
6.
Si le système est équipé de lecteurs SCSI ou SATA câblés, mémorisez l'emplacement relatif des connexions entre la carte système et les lecteurs de
manière à pouvoir les réinstaller correctement par la suite.
7.
Débranchez le ou les câble(s) d'interface SCSI ou SATA connectés à la carte système ou à la carte contrôleur de disque dur (disponible en option).
8.
Débranchez le ou les cordon(s) d'alimentation connectés aux disques durs présents dans la baie ou au fond de panier SCSI (disponible en option).
9.
Retirez les vis de fixation de la baie de disques et retirez celle-ci du système. Voir la figure 6-6, dans le chapitre "Installation de lecteurs".
10.
Retirez tous les câbles qui sont encore branchés sur les connecteurs de la carte système :
l
Câble d'interface du lecteur optique (connecteur PRIMARY_IDE)
l
Câble du lecteur de disquette (connecteur FDD)
l
Câble du panneau de commande (connecteur FRONT_PANEL)
l
Câble du commutateur d'intrusion du châssis (connecteur INTRUSION_SWITCH)
l
Câble du ventilateur frontal (connecteur FRONT_FAN)
l
Câble du ventilateur arrière (connecteur BACK_FAN)
l
Tous les autres câbles connectés à la carte système (après avoir noté leur emplacement)
11.
Retirez le ventilateur arrière. Voir la section "Retrait du ventilateur arrière du système", dans le chapitre "Installation des composants du système".
12.
Retirez toutes les cartes d'extension PCI installées dans les logements d'extension. Voir la section "Retrait d'une carte d'extension", dans le chapitre
"Installation des composants du système".
13.
Desserrez la vis moletée qui fixe le plateau de la carte système sur le châssis. Voir la figure 7-3.
14.
Faites glisser la carte système vers l'avant du châssis, sur environ 2,5 cm (1 pouce).
15.
Soulevez délicatement la carte système et retirez-la du châssis. Voir la figure 7-3.
Figure 7-3. Retrait de la carte système
Installation de la carte système
1.
Déballez la nouvelle carte.
2.
Vérifiez que les cavaliers de la nouvelle carte système sont dans la même position que sur la carte que vous venez de retirer, et déplacez-les si
nécessaire. Voir la figure A-2, dans le chapitre "Cavaliers, commutateurs et connecteurs".
3.
Retirez les modules de mémoire de la carte d'origine et transférez-les sur la nouvelle carte, en veillant à les installer dans les mêmes emplacements.
Voir les sections "Retrait de modules de mémoire" et "Installation de modules de mémoire", dans le chapitre "Installation des composants du système".
4.
Retirez le processeur de la carte d'origine. Voir la section "Retrait du processeur", dans le chapitre "Installation des composants du système".
5.
Réinstallez le processeur et le dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte. Voir la section "Installation d'un processeur", dans le chapitre "Installation
des composants du système".
6.
Vérifiez qu'aucun câble n'est coincé sous le plateau de la carte système, puis abaissez celle-ci dans le châssis.
7.
Faites glisser la carte système vers l'arrière du châssis, jusqu'à la butée.
8.
Serrez la vis moletée qui fixe le plateau de la carte système au châssis.
9.
Installez le ventilateur arrière et branchez son câble sur le connecteur BACK_FAN de la carte système. Voir la section "Installation du ventilateur arrière
du système", dans le chapitre "Installation des composants du système".
10.
Connectez les câbles suivants sur la carte système. Voir la figure A-3.
l
Câble d'interface du lecteur optique (connecteur PRIMARY_IDE)
l
Câble du lecteur de disquette (connecteur FDD)
l
Câble du panneau de commande (connecteur FRONT_PANEL)
l
Câble du commutateur d'intrusion du châssis (connecteur INTRUSION_SWITCH)
l
Câble du ventilateur avant (connecteur FRONT_FAN)
11.
Installez toutes les cartes d'extension et branchez les câbles d'interface sur les composants appropriés du système. Voir la section "Installation
d'une carte d'extension", dans le chapitre "Installation des composants du système".
12.
Réinstallez la baie de lecteurs et remettez en place les quatre vis cruciformes. Voir la figure 6-5, dans le chapitre "Installation de lecteurs".
13.
Rebranchez le ou le(s) câble(s) d'interface SCSI ou SATA sur la carte système ou sur la carte contrôleur de disque dur en option.
Veillez à brancher les câbles d'interface sur le même connecteur qu'auparavant.
14.
Rebranchez les cordons d'alimentation sur les disques durs de la baie ou sur le fond de panier SCSI en option.
15.
Remettez le carénage de ventilation en place. Voir la section "Installation du carénage de ventilation", dans le chapitre "Installation des composants du
système".
16.
Branchez les deux cordons d'alimentation sur les connecteurs PWR_CONN et 12V de la carte système.
17.
Vérifiez attentivement qu'aucun câble ou composant n'est resté débranché ou n'est inséré de façon incorrecte dans les connecteurs de la carte
système.
18.
Refermez le système. Voir la section "Fermeture du système", dans le chapitre "Dépannage du système".
19.
Redressez le système.
20.
Rebranchez les câbles sur les connecteurs d'E-S du panneau arrière.
21.
Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
Retour au sommaire
Retour au sommaire
Obtention d'aide
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
Assistance technique
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit
Avant d'appeler
Contacter Dell
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1.
Effectuez les procédures de la section "Dépannage du système".
2.
Exécutez les diagnostics du système et enregistrez toutes les informations fournies.
3.
Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et remplissez-la.
4.
Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur son site Web
support.dell.com.
Pour de plus amples informations, consultez la section "Services en ligne".
5.
Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, appelez Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans
l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez les sections "Service de support technique " et "Avant d'appeler".
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue
dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
l
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
l
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
l
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
l
Service de devis électronique
sales@dell.com
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
l
Service d'informations électronique
info@dell.com
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, "AutoTech", fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell
concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes
automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe
de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section "Avant d'appeler", puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service
clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre
région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de
votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit :
1.
Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2.
Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3.
Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les
Diagnostics du système.
4.
Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les
guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5.
Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les
envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et
utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même.
Veillez à avoir la documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide
d'information sur le produit.
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque
fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
l
www.dell.com
l
support.dell.com (support technique)
l
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseignement, les administrations, le secteur médical et les moyennes et grandes entreprises, y
compris les clients Premier, Platinum et Gold)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes Dell Inspiron™ XPS qui dispose d'un numéro de
téléphone particulier pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes Inspiron XPS, vous pouvez
contacter le service technique Dell et votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin
d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international.
Indicatif du pays (ville) :
Indicatif d'accès
international Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web : support.euro.dell.com
Afrique du Sud
(Johannesburg)
E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'appel Gold
Indicatif d'accès
international : 09/091
011 709 7713
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Indicatif du pays : 27
Ventes
011 709 7700
Indicatif de la ville : 11
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Allemagne (Langen)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
06103 766-7222
Support technique pour les autres systèmes Dell
06103 766-7200
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
512 728-4600
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
numéro vert : 800-335-0031
Site Web : www.dell.com.ar
E-mail : us_latin_services@dell.com
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com
Grand public et PME/PMI
Australie (Sydney)
Indicatif d'accès
international : 0011
1-300-655-533
Gouvernement et Entreprise
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés (PAD)
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Indicatif du pays : 61
Support technique
(ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-300-655-533
Indicatif de la ville : 2
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 1-800-733-314
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Fax
numéro vert : 1-800-818-341
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Autriche (Vienne)
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Indicatif du pays : 43
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Indicatif de la ville : 1
Support technique auprès du grand public et des PME/PMI
0820 240 530 14
Indicatif d'accès
international : 900
Support technique auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises
Standard
Bahamas
Support général
0660 8779
0820 240 530 00
numéro vert : 1-866-278-6818
Site Web : support.euro.dell.com
Belgique (Bruxelles)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Support technique par fax
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès
international : 00
Support clientèle, support technique
Support technique par fax
51 481 5470
Indicatif du pays : 55
Service clientèle par fax
51 481 5480
Indicatif de la ville : 51
Ventes
0800 90 3390
Support technique clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Brunei
Indicatif du pays : 673
0800 90 3355
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Canada (North York,
Ontario)
Indicatif d'accès
international : 011
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support technique (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Indicatif du pays : 56
Ventes, service clientèle et support technique
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif de la ville : 2
Site Web de support technique : support.dell.com.cn
E-mail du support technique : cn_support@dell.com
Chine (Xiamen)
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Support technique par télécopie
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
592 818 1350
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.)
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par télécopie
Grand public et PME/PMI
Division des comptes privilégiés
Chine (Xiamen)
(suite)
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises administrations et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises administrations et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes entreprises - Ouest
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
Corée (Séoul)
Indicatif d'accès
international : 001
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
Comptes de grandes entreprises - Sud
Colombie
592 818 1308
numéro vert : 800 858 2222
Support général
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
numéro vert : 800 858 2621
980-9-15-3978
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Fax
2194-6202
Indicatif du pays : 82
Standard
2194-6000
Indicatif de la ville : 2
Support technique
(composants électroniques et accessoires)
Costa Rica
Support général
numéro vert : 080-200-3801
0800-012-0435
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/
Danemark (Copenhague)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
Support technique pour les systèmes Inspiron XPS uniquement
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Equateur
Support général
numéro vert : 999-119
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Indicatif du pays : 34
Fax
902 118 539
Espagne (Madrid)
Indicatif de la ville : 91
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Particulier (A domicile et au bureau)
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
numéro vert : 1-877-Dellnet
Support technique Dellnet™
(1-877-335-5638)
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers
(Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif d'accès
international : 011
Indicatif du pays : 1
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-234-1490
numéro vert : 1-800-289-3355
Ventes Dell
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des
difficultés d'élocution
Finlande (Helsinki)
ou numéro vert :
1-800-879-3355
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Indicatif d'accès
international : 990
Support technique
09 253 313 60
Service clientèle
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME/PMI
France (Paris, Montpellier)
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
0825 387 129
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Indicatif d'accès
international : 00
Standard (appels extérieurs à la France)
Ventes
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Fax
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
0825 004 719
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Grèce
Support technique
00800-44 14 95 18
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Indicatif du pays : 30
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail du support technique : apsupport@dell.com
numéro vert : 1-866-540-3355
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Hong Kong
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
2969 3191
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Indicatif du pays : 852
Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
Support technique pour les autres systèmes Dell
Irlande (Cherrywood)
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
1850 200 722
1850 543 543
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Indicatif d'accès
international : 16
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Indicatif du pays : 353
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME/PMI
Italie (Milan)
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Indicatif du pays : 39
Grandes entreprises
Indicatif de la ville : 02
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
02 577 821
1-800-682-3639
Site Web : support.jp.dell.com
Support technique (serveurs)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™)
81-44-556-3894
Japon (Kawasaki)
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé 24 heures sur 24
044-556-3801
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et
institutions médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
La Barbade
Support général
044-556-4300
1-800-534-3066
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : tech_be@dell.com
Luxembourg
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Indicatif d'accès
international : 00
Ventes au grand public et aux PME/PMI (Bruxelles, Belgique)
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Indicatif du pays : 352
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Fax (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
Macao
Indicatif du pays : 853
Support technique
3420808075
numéro vert : 080016884
02 481 91 00
numéro vert : 0800 105
Service client (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Site Web : support.ap.dell.com
Malaisie (Penang)
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (Dimension, Inspiron et électronique et accessoires)
numéro vert : 1 800 88 1306
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Service clientèle (Penang, Malaisie)
numéro vert : 1800 88 1386
04 633 4949
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
001-877-384-8979
Support technique clientèle
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Mexique
Ventes
ou 01-800-888-3355
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 52
001-877-384-8979
Service clientèle
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
amplifier
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Site Web : support.euro.dell.com
Norvège (Lysaker)
Indicatif d'accès
international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
Indicatif du pays : 47
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
E-mail (Nouvelle Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) au_tech_support@dell.com
Nouvelle-Zélande
Support technique
(ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 0800 446 255
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (serveurs et stations de travail)
numéro vert : 0800 443 563
Indicatif du pays : 64
Grand public et PME/PMI
0800 446 255
Gouvernement et Entreprise
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Fax
0800 441 566
Site Web : support.euro.dell.com
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Support technique pour les systèmes
Inspiron XPS uniquement
020 674 45 94
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Support technique par fax
020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
Panama
Support général
001-800-507-0962
Pérou
Support général
0800-50-669
604 633 4810
Site Web : support.euro.dell.com
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès
international : 011
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Standard
Fax
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Support technique
57 95 999
21 424 01 12
1-800-805-7545
707200149
Indicatif du pays : 351
Service clientèle
Ventes
République Dominicaine
Support général
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
1-800-148-0530
Site Web : support.euro.dell.com
République Tchèque
(Prague)
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
22537 2727
Indicatif d'accès
international : 00
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Indicatif du pays : 420
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Site Web : support.euro.dell.com
Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000
employés])
0870 908 0500
Support technique (direct et général)
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
0870 907 4006
numéro vert : 1-877-441-4731
Sainte Lucie
Support général
1-800-882-1521
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Salvador
Support général
01-899-753-0777
Site Web : support.ap.dell.com
Singapour (Singapour)
Indicatif d'accès
international : 005
Indicatif du pays : 65
Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Site Web : support.euro.dell.com
Slovaquie (Prague)
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Site Web : support.euro.dell.com
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif d'accès
international : 00
E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI
08 587 70 527
Indicatif du pays : 46
Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program)
Indicatif de la ville : 8
20 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Site Web : support.euro.dell.com
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
Suisse (Genève)
E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles
à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (grand public et PME/PMI)
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif d'accès
international : 002
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques
et accessoires)
Indicatif du pays : 886
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 86 1011
numéro vert : 00801 60 1256
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Site Web : support.ap.dell.com
Thaïlande
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif du pays : 66
604 633 4949
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Retour au sommaire
Retour à la page Contenu
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 830 Guide d'installation et de dépannage
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire du Guide d'utilisation.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision, PowerApp, PowerConnect et
DellNet sont des marques de Dell Inc. ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell
Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Septembre 2009
P/N W8482
Retour à la page Contenu
Rev. A02

Manuels associés