Dell PowerEdge 860 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Dell PowerEdge 860 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 860
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect et XPS sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée
de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans
d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Juin 2006
Rev. A00
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant
10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Connexion de périphériques externes
Codes des voyants de NIC
Codes des voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Codes sonores du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Messages d'avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Messages de diagnostic .
Messages d'alerte .
2
9
. . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Messages système .
9
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système .
. . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . . . . . .
31
. . . . . . . . . .
31
32
. . . . . . . . . . . . .
32
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . .
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . .
Écran Console Redirection (Redirection de console) . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
32
36
37
38
39
41
Sommaire
3
Mot de passe système et mot de passe de configuration .
. . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
42
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Utilisation du mot de passe système . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . .
46
46
. . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
Installation des composants du système
Outils recommandés .
Intérieur du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
50
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Ouverture et fermeture du système
Retrait du cache . . .
Installation du cadre .
Ouverture du système .
Fermeture du système
Protecteur de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Retrait du protecteur de ventilation . .
Installation du protecteur de ventilation
Pile du système .
Remplacement de la pile du système .
Lecteur optique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Retrait du lecteur optique . . .
Installation du lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Retrait d'un disque dur . . .
Installation d'un disque dur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du ventilateur
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Retrait de l'assemblage du ventilateur . . .
Installation de l'assemblage du ventilateur
Sommaire
56
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte contrôleur SAS .
4
54
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du lecteur d'amorçage .
Disques durs
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
61
63
Assemblage du ventilateur PCI en option .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Installation d'une carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension . . .
Carte de montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Retrait de la carte de montage . . .
Installation de la carte de montage.
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du bloc d'alimentation . .
Installation du bloc d'alimentation
Cartes d'extension .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
72
73
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Consignes d'installation des barrettes de mémoire
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . .
Processeur .
Remplacement du processeur
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement).
Carte système (maintenance uniquement)
78
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
78
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . .
80
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . .
Installation de l'assemblage de la carte système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
75
. . . . .
Retrait de l'assemblage du panneau de commande . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande
4
63
63
64
Retrait de l'assemblage du ventilateur PCI . . .
Installation de l'assemblage du ventilateur PCI
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ .
Dépannage des connexions externes . . .
Dépannage du sous-système vidéo . . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
85
85
86
86
Sommaire
5
Dépannage des fonctions d'E-S de base .
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Dépannage d'un périphérique USB . . .
Dépannage d'un NIC . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion des systèmes
Dépannage d'un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Dépannage d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage du microprocesseur.
5
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . . .
99
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Fonctionnalités des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
. . . . . . . . . . . . . . . .
100
100
. . . . . . . . . . . . . . . . .
101
À partir de la partition d'utilitaires . . . .
À partir d'un média d'amorçage amovible
Options de test des diagnostics du système.
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
6
92
. . . . . . . . . . .
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d'un disque dur
87
87
88
89
Sommaire
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
101
101
102
102
6
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte de montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obtention d'aide
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Demande d'assistance .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d'état des commandes automatisé
Service de support . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
110
110
111
111
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
Incidents liés à votre commande
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
109
. . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
Informations produit
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
7
104
Sommaire
7
8
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi
que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Codes des voyants de diagnostic
•
Codes sonores
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures à
prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description des voyants
et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant
à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document,
soit à part.
•
Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation
Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent
l'installation du système.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques du
système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion des systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
Présentation du système
9
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas
encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
10
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 31.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 100.
<Ctrl+E>
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui
permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's
Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration
et l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C>
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour
plus d'informations.
<Ctrl+R>
Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en option.
Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S>
Cette combinaison de touches n'est disponible que si le support PXE est activé dans le
programme de configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)”, à la page 37). Elle permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage
PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D>
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette
combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants.
Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la
configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, voyants et connecteurs situés sur le panneau avant, derrière le cadre en
option. Pour retirer le cadre, appuyez sur le loquet situé à l'extrémité gauche. (Voir “Ouverture du
système”, à la page 50). Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
3
4
2
5
1
12
6
7
11
10
9
8
Présentation du système
11
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant
Numéro
Composant
1
Voyant et bouton d'alimentation
Icône
Description
Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre
le système.
AVIS : si vous éteignez un ordinateur utilisant un
système d'exploitation conforme ACPI en appuyant
sur le bouton d'alimentation, le système peut
effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée. Si vous maintenez ce bouton
enfoncé pendant plus de 4 secondes, l'alimentation
est coupée, quel que soit l'état du système d'exploitation. Si le système d'exploitation n'est pas
conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
Le bouton d'alimentation est activé dans le programme
de configuration du système. Si l'option correspondante
est désactivée (Disabled), le bouton sert uniquement à
mettre le système sous tension. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 31 et la documentation du
système d'exploitation.
Le voyant d'alimentation s'allume ou clignote pour
indiquer l'état de l'alimentation du système.
Il est fixe quand le système est sous tension. Il est éteint
lorsque le système est hors tension et déconnecté de sa
source d'alimentation. Il clignote lorsque le système est
sous tension mais en mode veille, ou hors tension mais
connecté à sa source d'alimentation.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur
le bouton d'alimentation.
2
Voyants de diagnostic (4)
Ces voyants aident à diagnostiquer et à résoudre les
incidents liés au fonctionnement du système. Pour plus
d'informations, reportez-vous au document Hardware
Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
3
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des périphériques compatibles
USB 2.0 au système.
4
Voyant d'activité du disque dur
Le voyant d'activité du disque dur (vert) clignote
lorsque les disques durs sont en cours d'utilisation.
5
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
12
Présentation du système
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
6
Voyant d'état du système
Icône
Description
Le voyant d'état du système (bleu) s'allume lorsque
le système fonctionne normalement.
Une lumière orange clignotante indique qu'un incident
s'est produit et qu'une intervention de l'utilisateur est
requise.
7
Bouton d'identification
du système
Les boutons d'identification situés sur les panneaux
avant et arrière permettent de localiser le système
lorsqu'il se trouve dans un rack. Si vous appuyez sur l'un
d'entre eux, les voyants d'état bleus des panneaux avant
et arrière clignotent jusqu'à ce que vous appuyiez à
nouveau sur l'un des boutons.
Vous pouvez également utiliser le logiciel de gestion
des systèmes pour faire clignoter ces voyants de façon
à identifier un système.
8
Disque dur 1
Disque dur SATA ou SAS 3,5 pouces en option.
9
Disque dur 0
Un disque dur SATA ou SAS 3,5 pouces.
10
Lecteur optique
En option.
11
Cache du système
En option.
12
Bouton NMI
Ce bouton est utilisé pour la résolution de certains
incidents liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour
l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Utilisez-le
uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d'exploitation.
Présentation du système
13
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1
Connecteur du bloc
d'alimentation
4
Connecteurs USB (2)
5
Verrou Kensington
6
Connecteur série
7
Connecteur vidéo
8
Connecteur NIC1
9
Connecteur NIC2
11
Voyant d'état du système
12
Bouton d'identification
du système
10 Logements d'extension (2)
14
Présentation du système
2
Connecteur de clavier
3
Connecteur de souris
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le
système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et
des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité
du réseau et l'état du lien (voir la figure 1-3). Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
2
1
1
Voyant de lien
Tableau 1-3.
2
Voyant d'activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote
en jaune.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception
sur le réseau.
Présentation du système
15
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
Le tableau 1-4 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable,
ainsi que les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-4, vérifiez la
documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous
reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-4.
Messages système
Message
Causes
Amount of available memory Dans le programme de configuration
limited to 256MB
du système, l'option OS Install
Mode (Mode d'installation du
système d'exploitation) a la valeur
On (Activé). La mémoire disponible
est ainsi limitée à 256 Mo, car
certains systèmes d'exploitation ne
peuvent pas terminer l'installation
si la mémoire système est supérieure
à 2 Go.
Actions correctrices
Une fois le système d'exploitation
installé, accédez au programme de
configuration du système et définissez
l'option OS Install Mode (Mode
d'installation du système d'exploitation)
sur Off (Désactivé). Pour plus de details,
consultez le document Hardware
Owner's Manual (Manuel du
propriétaire).
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait....
Une configuration à distance est
en cours.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour à distance
du BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le BIOS à jour.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
Caution! NVRAM_CLR jumper
is installed on system
board.
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé.
Vérifiez les paramètres du programme
de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du
système”, à la page 31. Retirez le cavalier
NVRAM_CLR. Voir la figure 6-1 pour
identifier l'emplacement des cavaliers.
16
Présentation du système
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Data error
Le lecteur de disquette ou le disque
dur ne peut pas lire les données.
Pour le système d'exploitation, lancez
l'utilitaire approprié pour vérifier la
structure des fichiers sur le lecteur de
disquette ou le disque dur.
Consultez la documentation du système
d'exploitation pour obtenir des
informations sur l'exécution de ces
utilitaires.
Decreasing available
memory
Une ou plusieurs barrettes de
mémoire sont défectueuses
ou mal installées.
Réinstallez les barrettes de mémoire et
remplacez-les au besoin. Voir “Mémoire
système”, à la page 72.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 94.
Diskette read failure
La disquette est défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette.
Diskette subsystem
reset failed
Le contrôleur du lecteur de disquette Assurez-vous que les câbles du lecteur
ou du lecteur optique est défectueux. optique et du lecteur de disquette sont
correctement connectés. Voir
“Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 88 et “Dépannage d'un lecteur
optique”, à la page 95. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
Drive not ready
La disquette est manquante
ou mal insérée dans le lecteur.
Réinsérez ou remplacez la disquette.
Error: Incorrect memory
configuration. Ensure
memory in slots DIMM1_A
and DIMM1_B, DIMM2_A and
DIMM2_B match identically
in size, speed and rank.
Les barrettes de mémoire ne sont pas
installées par paires identiques.
Voir “Consignes d'installation des
barrettes de mémoire”, à la page 72.
Error: Remote Access
Controller initialization
failure.
La carte d'accès distant est
défectueuse ou mal installée.
Vérifiez que l'installation de la carte
d'accès distant est correcte. Voir
“Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97.
Error 8602: Auxiliary
device failure. Verify
that mouse and keyboard
are securely attached to
correct connectors.
Le câble de la souris ou du clavier est
desserré ou mal raccordé ; le clavier
ou la souris est en panne.
Remplacez la souris. Si l'incident
persiste, remplacez le clavier.
Présentation du système
17
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Gate A20 failure
Le contrôleur du clavier est
défectueux (la carte système
est défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
General failure
Le système d'exploitation
ne peut pas exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d'informations spécifiques. Prenez les
mesures indiquées.
IDE Primary drive 0 not
found
Le lecteur principal 0 est défini sur
Auto et ne contient pas de disque.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 31.
Invalid memory
configuration detected.
Potential for data
corruption exists!
Des barrettes DIMM non prises en
charge sont installées, ou bien la
configuration de la mémoire est
incorrecte.
Remplacez ou reconfigurez les barrettes
DIMM. Voir “Mémoire système”,
à la page 72 pour obtenir des
instructions, ainsi que la liste des
barrettes DIMM et des configurations
prises en charge.
Keyboard controller
failure
Le contrôleur du clavier est
défectueux (la carte système
est défectueuse).
Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Keyboard data line failure Le câble du clavier est desserré
ou mal raccordé ; le clavier est
Keyboard failure
défectueux ; le contrôleur de clavier
Keyboard stuck key failure est défectueux.
Keyboard fuse has failed.
Manufacturing mode
detected
18
Présentation du système
Vérifiez que le clavier est correctement
branché. Si l'incident persiste, remplacez
le clavier. Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, à la page 109.
Incident lié au fusible du clavier.
Remplacez le clavier.
La carte système est défectueuse.
Si l'incident persiste, la carte système est
défectueuse. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
Le système n'est pas configuré
correctement.
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Memory address line
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Les barrettes de mémoire sont
Vérifiez que les barrettes de mémoire
défectueuses ou mal installées, ou
sont toutes correctement installées dans
bien la carte système est défectueuse. leur support. Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la page 94. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
Memory double word logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Actions correctrices
Memory odd/even logic
failure at adresse de
début to adresse de fin
Memory write/read failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Memory tests terminated
by keystroke
L'utilisateur a appuyé sur la barre
d'espace durant l'auto-test de
démarrage pour mettre fin au test
de la mémoire.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
No boot device available
Le lecteur de disquette ou le disque
dur est introuvable.
Si le lecteur de disquette est votre
périphérique d'amorçage, vérifiez
qu'une disquette d'amorçage y est
insérée.
Si le disque dur est votre périphérique
d'amorçage, vérifiez que le lecteur est
installé, qu'il est correctement
positionné et qu'il est partitionné
comme périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration
du système et vérifiez les informations
de la séquence d'amorçage. Consultez
le document Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire) pour plus de
détails.
Présentation du système
19
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
No boot sector on
hard-disk drive
Les informations du programme de
configuration du système peuvent
être erronées.
Accédez au programme de configuration
du système et vérifiez les informations
de configuration du disque dur.
Consultez le document Hardware
Owner's Manual (Manuel du
propriétaire) pour plus de détails.
Si le message continue à s'afficher alors
que vous avez corrigé les informations
du programme de configuration du
système, il se peut que le système
d'exploitation soit corrompu. Réinstallez-le. Consultez la documentation
du système d'exploitation pour savoir
comment le réinstaller.
No timer tick interrupt
Une puce de la carte système est
probablement défectueuse.
Exécutez les diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du
système”, à la page 99.
Not a boot diskette
Le système d'exploitation tente de
démarrer à partir d'une disquette
qui ne contient pas de système
d'exploitation amorçable.
Insérez une disquette contenant un
système d'exploitation amorçable.
PCI BIOS failed to install Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI
(ROM d'option) est détecté
lors de la duplication miroir.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Vérifiez que tous les câbles sont
fermement raccordés aux cartes
d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97.
La carte PCIe est défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Voir “Cartes d'extension”,
à la page 67. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
La carte PCIe est défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
indiqué.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes
d'extension”, à la page 67. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
La carte PCIe est défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Voir “Cartes d'extension”,
à la page 67. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
20
Présentation du système
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
PCIe Training Error:
Slot n
La carte PCIe est défectueuse ou mal
installée dans le numéro de support
indiqué.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir “Cartes
d'extension”, à la page 67. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
Plug & Play Configuration
Error
Une erreur s'est produite lors de
l'initialisation d'un périphérique
PCI ; la carte système est
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR
et redémarrez le système (voir la figure 6-1
pour identifier l'emplacement du cavalier).
Cherchez une éventuelle mise à jour du
BIOS. Si l'incident persiste, voir
“Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Primary drive 0/1
configuration error
Le lecteur est défectueux
(problème de paramétrage).
Assurez-vous que les câbles du disque
dur sont correctement branchés. Voir
“Dépannage d'un disque dur”,
à la page 96.
Primary drive 0/1 failure
Le lecteur est défectueux. Échec
de l'appel INT13 du lecteur.
Assurez-vous que les câbles du disque
dur sont correctement branchés. Voir
“Dépannage d'un disque dur”,
à la page 96.
Read fault
Le système d'exploitation ne peut pas
lire la disquette ou le disque dur,
l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur
particulier sur le disque ou le secteur
demandé est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 88,
“Dépannage d'un disque dur”,
à la page 96 ou “Dépannage d'un disque
dur”, à la page 96.
Le système n'est pas parvenu à traiter
la requête de configuration à
distance.
Faites une nouvelle tentative.
Requested sector
not found
Remote Configuration
update attempt failed
ROM bad checksum = adresse La carte d'extension est défectueuse
ou mal installée.
SATA port 0/1 hard disk
drive configuration error
Le lecteur est défectueux
(problème de paramétrage).
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension. Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 97.
Assurez-vous que les câbles du disque
dur sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 96.
Présentation du système
21
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
SATA port 0/1 hard disk
drive failure
Le lecteur est défectueux. Échec
de l'appel INT13 du lecteur.
Assurez-vous que les câbles du disque
dur sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 96.
SATA port 0/1 hard disk
drive auto-sensing error
SATA Port 0/1 hard disk not Le port SATA 0/1 a été défini sur
found
Auto, et ne contient pas de disque.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les paramètres.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 31.
Le lecteur de disquette ou le disque
dur est défectueux.
Voir “Dépannage d'un périphérique
USB”, à la page 88, “Dépannage d'un
disque dur”, à la page 96 ou “Dépannage
d'un disque dur”, à la page 96, selon le
type de lecteur installé.
Shutdown failure
Le test d'arrêt a échoué.
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées dans
leur support. Voir “Dépannage de la
mémoire système”, à la page 94. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
The amount of system
memory has changed.
Une barrette de mémoire est
défectueuse.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 94. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Si vous avez modifié la configuration
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement à titre d'information.
The amount of tested
memory is below the
minimum system
configuration. System
halted!
Time-of-day clock stopped
22
Présentation du système
La configuration de mémoire
n'est pas valide.
Voir “Consignes d'installation des
barrettes de mémoire”, à la page 72.
Une barrette de mémoire
est défectueuse.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 94. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
La pile ou la carte système
est défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du système”,
à la page 91. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Tableau 1-4.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Time-of-day not set please run SETUP program.
Les paramètres d'heure ou de date
sont incorrects ; la pile du système
est défectueuse.
Vérifiez les paramètres Time (Heure) et
Date. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 31.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
de la pile du système”, à la page 91.
Timer chip counter 2
failed
La carte système est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Unexpected interrupt
in protected mode
Les barrettes de mémoire sont
défectueuses ou mal installées,
ou la carte système est défectueuse.
Vérifiez que les barrettes de mémoire
sont toutes correctement installées dans
leur support. Voir “Consignes
d'installation des barrettes de mémoire”,
à la page 72. Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94. Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Utility partition not
available
Le disque dur ne contient aucune
partition d'utilitaires.
Créez une partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Warning! No micro code
update loaded for
processor 0
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
Write fault
La disquette, le lecteur de disquette
ou le disque dur est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 88,
“Dépannage d'un disque dur”,
à la page 96 ou “Dépannage d'un disque
dur”, à la page 96.
Write fault on selected
drive
Présentation du système
23
Codes des voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostic situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage
du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes de ces erreurs et les actions correctrices possibles.
Tableau 1-5.
Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Panne possible du
processeur.
Voir “Dépannage du microprocesseur”,
à la page 98.
A B C D
Erreur liée à la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94.
A B C D
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97.
Panne possible
de la carte vidéo.
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97.
Panne du lecteur de
disquette ou du disque
dur.
Assurez-vous que le lecteur de disquette et
le disque dur sont correctement connectés.
Voir “Installation d'un disque dur”, à la page 60
pour plus d'informations sur les lecteurs
installés.
Panne possible des
fonctions USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”,
à la page 88.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
= Jaune
= Ve r t
= Éteint
24
Présentation du système
Tableau 1-5.
Codes des voyants de diagnostic (suite)
Code
Causes
Action correctrice
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
A B C D
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94.
A B C D
A B C D
Panne de la carte système Voir “Résolution des conflits d'attribution
ou d'une ressource de la d'IRQ”, à la page 84. Si l'incident persiste,
carte système.
voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97.
Autre type de panne.
Assurez-vous que le lecteur optique et les
disques durs sont correctement connectés. Voir
“Dépannage du système”, à la page 83 pour
plus d'informations sur les lecteurs.
A B C D
A B C D
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
A B C D
Le système fonctionne
Ce message s'affiche uniquement à titre
normalement après
d'information.
l'auto-test de démarrage.
= Jaune
= Ve r t
= Éteint
Présentation du système
25
Codes sonores du système
Si une erreur ne pouvant pas être affichée se produit pendant l'auto-test de démarrage, le système peut
émettre une série de bips permettant d'identifier l'incident.
REMARQUE : si aucun clavier, souris ou moniteur n'est connecté au démarrage du système, celui-ci n'émet pas
de codes sonores associés à ces périphériques.
Si un code sonore est émis, prenez-en note et recherchez sa signification dans la figure 1-6. Si vous ne
pouvez pas résoudre l'incident en consultant l'explication du code sonore, utilisez les diagnostics du système
pour identifier une cause possible. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre l'incident, voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
Tableau 1-6.
26
Codes sonores du système
Code
Cause
Action correctrice
1-1-2
Échec du test CPU Register (Registre de l'UC).
Voir “Dépannage du microprocesseur”,
à la page 98.
1-1-3
Échec de lecture/d'écriture du CMOS ;
carte système défectueuse.
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
1-1-4
Erreur du BIOS.
Reflashez le BIOS.
1-2-1
Échec du temporisateur d'intervalle
programmable ; carte système défectueuse.
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Codes sonores du système (suite)
Code
Cause
Action correctrice
1-2-2
Échec d'initialisation lors de l'accès direct
à la mémoire
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94.
1-2-3
Échec de lecture/d'écriture du registre de page
du DMA.
1-3-1
Échec de vérification du rafraîchissement
de la mémoire principale.
1-3-2
Pas de mémoire installée.
1-3-3
Échec de puce ou de ligne de données dans
les 64 premiers Ko de la mémoire principale
1-3-4
Échec de l'adressage pair/impair dans les
64 premiers Ko de la mémoire principale
1-4-1
Échec de l'adressage mémoire ligne dans les
64 premiers Ko de la mémoire principale
1-4-2
Échec de parité dans les 64 premiers Ko
de la mémoire principale
1-4-3
Échec du test Fail-safe Timer
(Registre d'horloge de prévention
de défaillance).
1-4-4
Échec du test Software NMI Port
(Port NMI logiciel).
2-1-1 à
2-4-4
Échec de bit dans les 64 premiers Ko
de la mémoire principale
Présentation du système
27
Tableau 1-6.
28
Codes sonores du système (suite)
Code
Cause
Action correctrice
3-1-1
Échec du registre DMA esclave.
3-1-2
Échec du registre DMA maître.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
3-1-3
Échec du registre de masque d'interruption
maître.
3-1-4
Échec du registre de masque d'interruption
esclave.
3-2-2
Échec du chargement du vecteur d'interruption.
3-2-4
Échec du test Keyboard-controller
(Contrôleur de clavier).
3-3-1
Échec de CMOS.
3-3-2
Échec de vérification de la configuration
du système.
3-3-3
Contrôleur du clavier non détecté.
3-3-4
Échec du test Video Memory (Mémoire vidéo).
3-4-1
Échec d'initialisation de l'écran.
3-4-2
Échec du test Screen-retrace
(Balayage horizontal de l'écran).
3-4-3
Échec de recherche de la ROM vidéo.
4-2-1
Pas de cadence d'horloge.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
4-2-2
Échec du test d'arrêt.
4-2-3
Échec de la voie d'accès A20.
4-2-4
Interruption inattendue en mode protégé
Voir “Dépannage des cartes d'extension”,
à la page 97.
4-3-1
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94.
4-3-2
Aucune barrette de mémoire installée
dans le premier connecteur.
Installez une barrette de mémoire dans le premier
connecteur. Voir “Mémoire système”, à la page 72.
4-3-3
Carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
4-3-4
Arrêt de l'horloge système.
Voir “Dépannage de la mémoire système”,
à la page 94. Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
4-4-1
Défaillance de puce d'E-S Super ;
carte système défectueuse.
Carte système défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 109.
4-4-4
Échec du test de mémoire cache ;
processeur défectueux.
Voir “Dépannage du microprocesseur”,
à la page 98.
Présentation du système
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d'aide”, à la page 109), puis suivez les instructions de cette section pour
obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Présentation du système
29
30
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, notez ce message. Avant d'accéder
au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 16 pour trouver une
explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
31
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la
droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme de
configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
32
Utilisation du programme de configuration du système
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal
du programme de configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
(Heure système)
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Utilisation du programme de configuration du système
33
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
System Memory
(Mémoire système)
Affiche la quantité de mémoire système. L'utilisateur ne peut pas
modifier la valeur de cette option.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas modifier
la valeur de cette option.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
Enabled (Activé, option
par défaut)
Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'auto-test de démarrage.
OS Install Mode (Mode
d'installation du système
d'exploitation)
Off (Désactivé, option
par défaut)
Détermine la quantité maximale de mémoire dont dispose le système
d'exploitation. On (Activé) attribue 256 Mo au système. Off (Désactivé)
permet au système d'exploitation d'utiliser toute la mémoire système.
Certains systèmes d'exploitation ne peuvent pas être installés lorsque la
mémoire système excède 2 Go. Activez cette option (On) pendant
l'installation du système d'exploitation et désactivez-la (Off) après
l'installation.
CPU Information
(Informations sur
le processeur)
Voir “Écran CPU Information (Informations sur le processeur)”,
à la page 36.
IDE Primary Drive 0
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le périphérique IDE
(Lecteur IDE principal 0) correspondant à l'option Drive 0 (lecteur optique).
(Auto)
SATA Port
(Port SATA, 0 - 1)
Permet d'activer (Auto) ou de désactiver (Off) le disque dur SATA
correspondant à l'option Port 0.
(Auto)
34
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques
d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles
sont le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le
réseau.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence
des disques durs)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les disques durs
pendant le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques
durs installés.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur Flash
USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard
disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme
un disque dur. L'option Auto choisit automatiquement le type
d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 37.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque
périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension
nécessitant une IRQ.
Console Redirection
(Redirection de console)
Voir “Écran Console Redirection (Redirection de console)”, à la page 38.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi
que les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du mot de passe système”, à la page 42 et “Utilisation du
mot de passe de configuration”, à la page 44.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activé, valeur
par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un
clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers
à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs
de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant
l'auto-test de démarrage. Activez cette option pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour
supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur
pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le
fonctionnement du clavier lui-même, s'il est connecté au système.
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut
être défini par le client.
Utilisation du programme de configuration du système
35
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
36
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled (Activé,
option par défaut)
S'affiche si le processeur prend en charge la technologie HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système
d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Lorsque
l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier
processeur logique est utilisé par le système d'exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie
Virtualization)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur.
Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels
compatibles.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prélecture de
la ligne adjacente dans
la mémoire cache)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la
mémoire. Désactivez cette option pour les applications utilisant
un accès aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher
pour le matériel)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management (Gestion de
l'alimentation en fonction
de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Si Enabled (Activé) est sélectionné, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation.
Si Disabled (Désactivé) est sélectionné, elles ne sont pas envoyées
au système d'exploitation.
Processor 1 ID
(ID du processeur 1)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur.
Core Speed
(Vitesse d'horloge)
Affiche la vitesse d'horloge du processeur.
Level 2 Cache
(Cache de niveau 2)
Affiche la quantité de mémoire cache du processeur.
Si le processeur ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation
en fonction de la demande, ce champ est en lecture seule.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite)
Option
Description
Number of Cores
(Nombre de noyaux)
Affiche le nombre de noyaux du processeur.
64-bit Technology
(Technologie 64 bits)
Indique si le processeur installé prend en charge les extensions
Intel® 64 bits.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
IDE Controller
(Contrôleur IDE)
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur
Auto, chaque canal du contrôleur IDE intégré est activé si des
périphériques IDE sont connectés au canal et si aucun contrôleur
IDE externe n'est détecté.
SATA Controller
(Contrôleur SATA)
ATA (option par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off
(Désactivé) ou sur ATA Mode (Mode ATA). L'option Off
désactive le sous-système SATA. ATA Mode permet de faire passer
le sous-système SATA en mode Native IDE (IDE natif).
USB Controller
(Contrôleur USB)
On with BIOS support
(Activé avec prise en charge
du BIOS, option par
défaut)
Active ou désactive les ports USB du système. Les options sont On
with BIOS support (Activé avec prise en charge du BIOS), On
without BIOS support (Activé sans prise en charge du BIOS) et
Off (Désactivé). La désactivation des ports USB permet de libérer
des ressources système pour les autres périphériques.
Embedded Gb NIC (NIC
Gigabit intégré)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options sont
Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé).
Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau.
Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur
ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Secondary Embedded Gb
NIC (NIC Gigabit
secondaire intégré)
Active ou désactive le NIC secondaire intégré du système. Les
options sont Enabled without PXE (Activé sans PXE) et Disabled
(Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à
partir du réseau. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du système.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
Secondary NIC MAC
Address (Adresse MAC
du NIC secondaire)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 secondaire intégré.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Serial Port (Port série)
Les options disponibles pour Serial Port (Port série) sont COM1,
COM1 (option par défaut) COM3, BMC Serial (BMC série), BMC NIC (NIC BMC),
COM1/BMC et Off (Désactivé). Si un contrôleur d'accès distant
(RAC, en option) est installé dans le système, l'option RAC est
également disponible.
Le port série prend en charge trois types d'utilisation. Pour un
usage standard, il tente d'abord d'utiliser COM1, puis COM3.
Pour une utilisation BMC, il utilise l'adresse COM1, et la
communication peut être effectuée via le port série ou le NIC
intégré partagé. Le contrôleur d'accès distant utilise uniquement
l'adresse COM1.
Le paramètre COM1/BMC permet de faire basculer le système
de COM1 à BMC Serial (BMC série). Dans ce mode, il suffit
d'appuyer sur <Échap> pour activer le paramètre BMC Serial
(BMC série), et d'appuyez sur <Échap><q> pour revenir au
paramètre COM1.
Les options Off (Désactivé) et COM3 ne sont pas disponibles
si la redirection de console est définie pour utiliser le port série 1.
Speaker (Haut-parleur)
On (Activé, option par
défaut)
Active ou désactive le haut-parleur interne du système.
Écran Console Redirection (Redirection de console)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Console Redirection (Redirection de console).
Tableau 2-5.
Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console)
Option
Description
Console Redirection
(Redirection de console)
Off (Désactivé, option
par défaut)
Configure la fonction de redirection de console sur Off
(Désactivé) ou Serial Port (Port série).
Indique si le débit de la ligne de secours est utilisé pour la redirection
Failsafe Baud Rate (Débit
de console.
de la ligne de secours)
115200 (option par défaut)
38
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-5.
Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console) (suite)
Option
Description
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console après le redémarrage
du système.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe système)
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe
et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe
système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 42 pour obtenir des instructions sur l'attribution, l'utilisation
ou la modification d'un mot de passe système existant.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout
comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”,
à la page 44 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation
ou la modification d'un mot de passe de configuration existant.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Password Status
(État du mot de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est
définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas
être modifié ni désactivé au démarrage du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe système, définissez
un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé).
Le mot de passe du système ne peut alors plus être changé via
l'option System Password (Mot de passe système). Il est également
impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant
sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe
de configuration dans le champ Setup Password (Mot de passe de
configuration) et paramétrez Password Status (État du mot de
passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de
désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System
Password (Mot de passe système).
Power Button
(Bouton d'alimentation)
Ce bouton met le système sous tension et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation
conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une
pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du
système. Si vous sélectionnez “Disabled” (Désactivé), le bouton
sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide
du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button
(Bouton d'alimentation) a la valeur Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Bouton NMI)
Ce champ permet d'activer et de désactiver le bouton NMI du
panneau avant.
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de
support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système d'exploitation.
Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation
s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off)
la fonction NMI.
40
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
AC Power Recovery (Retour
de l'alimentation secteur)
Last (Dernier, option par
défaut)
Détermine le comportement du système au retour de
l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le
système doit revenir au même état qu'avant la coupure
d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre
dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off
(Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit
•
Discard Changes and Exit
•
Return to Setup
Mot de passe système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n'avez pas défini de mot de passe système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre système doit impérativement
être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe système existant”, à la page 43). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous
ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 107.
Utilisation du programme de configuration du système
41
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre
System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré
au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez
l'option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé). Si le
paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez
modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé),
vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par la position d'un
cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur
la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur
Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non
verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de
votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez
le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
42
Utilisation du programme de configuration du système
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, à la page 44), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou
redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur
<Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système fonctionne
normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau
votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième
tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du
fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que
le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System
Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le
système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de
démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password
Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du programme de configuration du système
43
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password
(Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un mot de passe de
configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+>
ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe. Si vous utilisez un caractère
non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais
l'opération inverse n'est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons,
le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe,
appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la
valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système
vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie
s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est
la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe système) n'a pas la valeur Enabled (Activé) et
n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de
passe système. Cependant, vous ne pouvez ni désactiver ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
44
Utilisation du programme de configuration du système
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour
accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en
cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, à la page 44.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 107.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du port série système et du NIC intégré
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter le
réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications
BMC et de gestion des systèmes.
Utilisation du programme de configuration du système
45
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port
EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du
contrôleur BMC).
46
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Protecteur de ventilation
•
Pile du système
•
Lecteur optique
•
Disques durs
•
Assemblage du ventilateur
•
Ventilateur PCI en option
•
Bloc d'alimentation
•
Cartes d'extension
•
Carte de montage
•
Mémoire système
•
Processeur
•
Panneau de commande
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans
cette section :
•
Clé du système
•
Bracelet anti-statique
•
Tournevis cruciforme n° 2
Installation des composants du système
47
Intérieur du système
Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
4
5
3
6
2
7
1
10
8
9
1
Lecteur optique (en option)
2
Ventilateur PCI
3
Carte de montage
4
Carte d'extension PCI
(en option)
5
Processeur et dissipateur
de chaleur
6
Barrettes de mémoire (4)
7
Bloc d'alimentation
8
Assemblage du ventilateur
du processeur
9
Disque dur 1
10 Disque dur 0
La carte système contient les circuits de contrôle du système et d'autres composants électroniques.
Le processeur et la mémoire sont installés directement sur la carte système. Avec une carte de montage,
le système peut accueillir deux cartes d'extension. Les baies de périphériques peuvent accueillir deux
disques durs et un lecteur optique en option. La carte système et les lecteurs sont alimentés en électricité
par un bloc d'alimentation non redondant.
48
Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
Le système est protégé par un capot et un cadre en option qui doivent être retirés si le système a besoin
d'être réparé ou mis à niveau.
Retrait du cache
1 Déverrouillez le cadre. Voir la figure 3-2.
2 Débloquez la partie gauche du cadre et faites pivoter ce dernier.
3 Dégagez la partie droite du cadre puis retirez-le.
Figure 3-2. Installation et retrait du cadre en option
1
2
1
Verrou
2
Cadre
Installation du cadre
1 Insérez les crochets situés sur l'extrémité droite du cadre dans leurs points d'attache,
à droite de la façade du système.
2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système.
3 Verrouillez le cadre.
Installation des composants du système
49
Ouverture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
2 Tirez le système hors du rack jusqu'à ce qu'il soit arrêté par la butée de sécurité. Si le système est
installé sur des rails statiques, retirez-le du rack et posez-le sur un plan de travail.
3 Pour retirer le capot, desserrez la vis à l'arrière du système. Voir la figure 3-3.
4 Repoussez légèrement le capot (sur environ 1 cm, soit 0,5 pouce) et saisissez-le des deux côtés.
5 Dégagez avec précaution le capot du système.
Figure 3-3. Installation et retrait du capot
1
2
1
50
Capot du système
Installation des composants du système
2
Vis moletée
Fermeture du système
1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système.
2 Placez le capot sur les côtés du châssis, puis faites-le glisser vers l'avant.
3 Resserrez la vis à l'arrière du système pour fixer le capot. Voir la figure 3-3.
4 Remettez le système dans le rack et rebranchez les câbles des périphériques.
5 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation recouvre le processeur et la pile du système. Il permet à ces composants
et à la mémoire du système de bénéficier d'une ventilation suffisante.
Retrait du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Appuyez sur le loquet de dégagement tout en maintenant le protecteur de ventilation, puis soulevez
ce dernier pour le dégager de l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-4.
3 Retirez le protecteur de ventilation.
Installation des composants du système
51
Figure 3-4. Installation et retrait du protecteur de ventilation
1
3
2
1
Patte
2
Loquet de dégagement
3
Protecteur de ventilation
Installation du protecteur de ventilation
1 Insérez la patte située sur le côté du protecteur de ventilation et le loquet de dégagement
dans l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-4.
2 Appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à ce que le loquet de dégagement s'enclenche.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
52
Installation des composants du système
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et, si possible, imprimez tous les écrans.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 51.
4 Retirez la carte de montage. Voir “Retrait de la carte de montage”, à la page 70.
5 Identifiez la pile sur la carte système. Aidez-vous de la figure 6-2 pour trouver son emplacement.
6 Saisissez la pile et retirez-la de son support. Voir la figure 3-5.
7 Placez la nouvelle pile dans le support, comme indiqué à la figure 3-5.
REMARQUE : le côté marqué “+” doit être apparent.
Figure 3-5. Remplacement de la pile
1
2
3
1
Pile
2
Support de la pile
3
Dispositif de fixation
Installation des composants du système
53
8 Réinstallez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 71.
9 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 52.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
11 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
12 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date
correctes.
Entrez aussi de nouveau toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de
configuration du système, puis quittez le programme de configuration du système.
13 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, à la page 91.
Lecteur optique
Le lecteur optique (en option) est monté dans un support au-dessus du disque dur 0, grâce à deux plots
d'alignement et un clip à ressort. Une carte intermédiaire connectée à l'arrière du lecteur permet de relier
ce dernier au connecteur IDE de la carte système.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Débranchez de la carte intermédiaire les câbles d'alimentation et d'interface du lecteur optique.
3 Tirez les deux clips de fixation imperdables qui maintiennent la carte intermédiaire sur le support
du disque dur 0. Voir la figure 3-6.
4 Déconnectez la carte intermédiaire du lecteur optique.
5 Appuyez sur le levier d'éjection qui fixe le lecteur optique au support du disque dur 0.
Voir la figure 3-6.
6 Soulevez et basculez le lecteur optique hors du support, comme indiqué à la figure 3-6.
54
Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait et installation du lecteur optique en option
2
3
4
1
5
7
6
1
Carte intermédiaire
2
Clips de fixation imperdables
(2)
3
Câble d'interface
4
Broches de fixation (4)
5
Orifices de montage (4)
6
Levier d'éjection du support
7
Disque dur 0
Installation du lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les trous du lecteur optique avec les broches de fixation situées sur le cadre de montage
du disque dur 0. Voir la figure 3-6.
2 Faites pivoter le lecteur vers le bas jusqu'à ce qu'il se mette en place.
3 Connectez la carte intermédiaire au lecteur optique.
Appuyez sur les têtes des clips de fixation imperdables jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
4 Branchez les câbles d'alimentation et d'interface sur la carte intermédiaire du lecteur optique.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Installation des composants du système
55
Configuration du lecteur d'amorçage
Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence
(Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 31. Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur
ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
•
Pour les systèmes utilisant le contrôleur de disque dur intégré, le disque maître (lecteur 0) doit être
relié au connecteur SATA_PORT_0 de la carte système. Pour identifier les connecteurs de la carte
système, voir la figure 6-2.
•
Pour les systèmes équipés d'un contrôleur SAS, le disque dur doit être connecté à la carte contrôleur
SAS. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
•
Pour que le système puisse démarrer à partir d'une matrice RAID SAS, le lecteur doit être connecté
à la carte contrôleur RAID. Reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
Disques durs
Le système peut contenir jusqu'à deux disques durs SATA ou SAS non enfichables à chaud. S'il est
équipé de disques durs SAS, ceux-ci doivent être reliés à une carte contrôleur SAS. Les câbles du disque
dur 1 passent dans un serre-câbles monté sur le châssis.
Retrait d'un disque dur
Les procédures d'installation et de retrait sont les mêmes pour les disques durs SATA et SAS.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Retirez le lecteur optique, le cas échéant.
Retirez le lecteur optique si vous enlevez le disque dur 0. Voir “Retrait du lecteur optique”,
à la page 54.
3 Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface reliés au disque dur.
Les câbles d'interface des disques durs SATA sont connectés à la carte système. Voir la figure 6-2
pour identifier l'emplacement des connecteurs SATA sur la carte système.
Les câbles d'interface des disques durs SAS sont connectés à une carte contrôleur.
4 Tirez sur le plot qui fixe le support de disque dur au châssis. Voir la figure 3-7.
5 Poussez le support de disque dur vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis.
56
Installation des composants du système
Figure 3-7. Retrait du support du disque dur HDD0
2
1
3
4
5
6
1
Support du disque dur HDD0
2
Câble d'interface
3
Câble d'alimentation
4
Plot
5
Encoches (4)
6
Pattes (4)
Installation des composants du système
57
Figure 3-8. Retrait du support du disque dur HDD1
2
3
4
1
5
6
1
Support du disque dur HDD1
2
Plot
3
Câble d'interface
4
Câble d'alimentation
5
Encoches (4)
6
Pattes (4)
6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le disque dur au support,
puis retirez le lecteur du support. Voir la figure 3-10.
58
Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait du disque dur HDD0 de son support
1
2
4
3
1
Support du disque dur HDD0
4
Disque dur
2
Vis (4)
3
Orifices de montage (4)
Installation des composants du système
59
Figure 3-10.
Retrait du disque dur HDD1 de son support
1
2
4
3
1
Support du disque dur HDD1
4
Disque dur
2
Vis (4)
3
Orifices de montage (4)
Installation d'un disque dur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les trous de montage du disque dur avec ceux du support.
2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez les quatre vis fixant le disque dur au support.
Voir la figure 3-10.
3 Alignez les encoches situées sur le support du disque dur avec les pattes correspondantes du châssis.
Voir la figure 3-7.
4 Insérez le support jusqu'à la butée.
5 Appuyez sur le plot pour fixer le support de disque dur au châssis. Voir la figure 3-7 et la figure 3-8.
60
Installation des composants du système
6 Reliez le câble d'alimentation et le câble d'interface au nouveau lecteur :
•
Si le système n'est équipé d'aucune carte contrôleur SAS, reliez les câbles d'interface SATA
aux disques durs et aux connecteurs SATA de la carte système. Connectez le disque dur 0 au
connecteur SATA_0 et le disque dur 1 au connecteur SATA_1. Voir la figure 6-2 pour connaître
l'emplacement des connecteurs SATA.
•
Si une carte contrôleur SAS est installée, reliez le câble HDD0 du contrôleur SAS au disque dur 0,
et le câble HDD1 au disque dur 1. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de
la carte contrôleur.
7 Installez le lecteur de CD.
Installez le lecteur de CD si vous retirez le disque dur 0. Voir “Installation du lecteur optique”,
à la page 55.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Installation d'une carte contrôleur SAS
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 67 pour obtenir des instructions générales sur
l'installation de la carte contrôleur. Pour obtenir des informations spécifiques sur l'installation et la
configuration de la carte, reportez-vous à sa documentation.
AVIS : si le contrôleur SAS dispose d'un connecteur de stockage externe, vous devez installer l'assemblage du
ventilateur PCI en option sur votre système afin de maintenir les conditions de température adéquates. La non
installation de cet assemblage peut provoquer une surchauffe et des arrêts imprévus du système. Pour plus
d'informations sur l'installation de l'assemblage du ventilateur PCI, voir “Installation de l'assemblage du ventilateur
PCI”, à la page 64.
Assemblage du ventilateur
L'assemblage contient deux ventilateurs qui assurent le refroidissement du processeur et des barrettes
de mémoire.
Retrait de l'assemblage du ventilateur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 51.
3 Débranchez de la carte système le câble d'alimentation relié à l'assemblage du ventilateur.
Voir la figure 3-11.
4 Retirez le câble de données du disque dur 1, s'il est installé. Voir la figure 3-11.
Installation des composants du système
61
5 Retirez le câble d'alimentation du disque dur 0, s'il est installé.
6 Retirez tous les câbles qui se trouvent dans le chemin de câbles de l'assemblage du ventilateur.
Voir la figure 3-11.
7 Tout en appuyant sur les deux leviers d'éjection de l'assemblage du ventilateur, soulevez ce dernier
hors des plots de fixation et retirez-le du châssis. Voir la figure 3-11.
Figure 3-11.
Installation et retrait de l'assemblage du ventilateur
1
2
5
3
4
62
1
Leviers d'éjection (2)
2
Câble d'alimentation
4
Câble de données
du disque dur 1
5
Chemin de câbles
Installation des composants du système
3
Plots de fixation (2)
Installation de l'assemblage du ventilateur
1 Alignez les trous situés sur l'assemblage du ventilateur avec les deux plots de fixation correspondants.
Voir la figure 3-11.
2 Abaissez l'assemblage du ventilateur jusqu'à ce que les leviers d'éjection s'emboîtent dans les plots.
3 Faites passer les câbles dans le chemin de câbles de l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-11.
4 Reconnectez le câble de données au disque dur 1. Voir la figure 3-11.
5 Rebranchez le câble d'alimentation correspondant à l'assemblage du ventilateur sur la carte système.
6 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 52.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Assemblage du ventilateur PCI en option
L'assemblage du ventilateur PCI (en option) assure le refroidissement des cartes d'extension.
AVIS : le système nécessite un assemblage de ventilateur PCI s'il contient un contrôleur SAS pouvant être
connecté à un système de stockage externe. Le retrait de l'assemblage ou la désactivation du ventilateur peut
entraîner une surchauffe et des arrêts imprévus du système.
Retrait de l'assemblage du ventilateur PCI
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Déconnectez les câbles suivants de la carte système et du contrôleur SAS (le cas échéant) :
•
Câble d'alimentation du ventilateur
•
Câble du commutateur d'intrusion
•
Câbles d'interface des disques durs
•
Câble d'interface du panneau de commande
•
Câble d'interface du lecteur optique (le cas échéant)
3 Tirez les câbles d'interface à travers l'ouverture du panneau et repliez-les pour qu'ils ne gênent pas.
Voir figure 3-12.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis fixant l'assemblage du ventilateur PCI
au châssis. Voir figure 3-12.
5 Retirez l'assemblage du ventilateur.
Installation des composants du système
63
Figure 3-12.
Installation et retrait de l'assemblage du ventilateur PCI
1
2
3
4
1
Assemblage du ventilateur PCI 2
4
Commutateur d'intrusion
du châssis
Vis (2)
3
Ouverture du panneau
Installation de l'assemblage du ventilateur PCI
1 Alignez l'assemblage du ventilateur avec les trous de vis situés sur le châssis. Utilisez un tournevis
cruciforme n° 2 pour installer les deux vis de montage. Voir la figure 3-12.
2 Connectez le câble d'alimentation du ventilateur au connecteur PCI FAN de la carte système.
Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur.
3 Branchez le câble du commutateur d'intrusion sur le connecteur INTRUSION_SWITCH de la carte
système. Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur.
4 Faites passer tous les connecteurs d'interface dans l'ouverture du panneau.
64
Installation des composants du système
5 Reliez les connecteurs de disques durs aux connecteurs SATA de la carte système ou au contrôleur
SAS, le cas échéant. Voir “Installation d'un disque dur”, à la page 60.
6 Branchez le câble d'interface du panneau de commande sur le connecteur FP_CONN1 de la carte
système. Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur.
7 Enfichez le câble d'interface du lecteur optique dans le connecteur IDE de la carte système.
Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Bloc d'alimentation
Le système prend en charge un seul bloc d'alimentation non redondant.
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Déconnectez les câbles d'alimentation suivants :
a
Câble P3 du faisceau de câbles du disque dur
b
Câble P2 branché sur le connecteur 12V de la carte système
c
Câble P1 branché sur le connecteur PWR_CONN de la carte système
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez la vis qui maintient le bloc d'alimentation sur le châssis
(à l'avant du bloc d'alimentation). Voir la figure 3-13.
4 Poussez le bloc d'alimentation vers l'avant et soulevez-le pour le retirer du châssis.
Installation des composants du système
65
Figure 3-13.
Installation et retrait du bloc d'alimentation
3
4
2
1
5
7
6
66
1
Vis
2
Connecteur P1
3
Connecteur P2
4
Bloc d'alimentation
5
Plots (4)
6
Supports de fixation (4)
7
Connecteur P3
Installation des composants du système
Installation du bloc d'alimentation
1 Abaissez le bloc d'alimentation dans le châssis et faites-le glisser vers l'arrière jusqu'à ce que
les quatre broches s'emboîtent dans les supports de fixation.
2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez la vis qui permet de maintenir le bloc d'alimentation
sur le châssis (à l'avant du bloc d'alimentation).
3 Connectez les câbles d'alimentation suivants :
a
Câble P3 sur le faisceau de câbles du disque dur
b
Câble P2 sur le connecteur 12V de la carte système
c
Câble P1 sur le connecteur PWR_CONN de la carte système
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Cartes d'extension
Le système peut être équipé d'une carte de montage de type PCIe ou PCI-X/PCIe en option. La carte
de montage PCIe comporte deux logements d'extension PCIe avec connecteurs x8. Cependant, le
logement 1 est utilisable uniquement en x4. La carte de montage PCI-X/PCIe est équipée de deux
logements d'extension : un PCI-X et un PCIe x8. Si vous installez une carte contrôleur d'accès à distance
(RAC), elle doit être installée dans le logement supérieur d'une carte de montage PCI-X/PCIe.
Voir “Connecteurs de la carte de montage PCIe”, à la page 106 pour connaître l'emplacement des
logements d'extension de ces deux types de cartes de montage.
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Retirez le dispositif de fixation des cartes qui se trouve à côté des logements de cartes.
Voir la figure 3-14.
3 Rétractez le dispositif de fixation pour le mettre en position ouverte. Voir la figure 3-15.
4 Retirez la plaque de recouvrement de l'emplacement que vous allez utiliser.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une
plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation
FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de
pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
Installation des composants du système
67
5 Insérez fermement la carte dans le connecteur de la carte de montage, jusqu'à ce qu'elle soit engagée
à fond.
REMARQUE : vérifiez que le support de carte d'extension est également inséré dans l'emplacement
de fixation à l'arrière du châssis.
6 Réinstallez le dispositif de fixation. Voir la figure 3-14.
7 Poussez le dispositif de fixation pour le refermer, de manière à bloquer le bord de la carte.
Voir la figure 3-15.
8 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d'extension.
REMARQUE : il est possible que vous deviez retirer la carte de montage pour installer certaines cartes
d'extension équipées de connecteurs internes. Voir “Carte de montage”, à la page 70.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Figure 3-14.
Installation et retrait de cartes d'extension
1
2
3
5
4
68
1
Dispositif de fixation des
cartes d'extension
2
Emplacement 1
4
Connecteur de carte
d'extension (sur la carte
de montage)
5
Carte d'extension
Installation des composants du système
3
Emplacement 2
Figure 3-15.
Ouverture et fermeture du dispositif de fixation des cartes d'extension
2
1
3
1
Dispositif de fixation des
cartes d'extension
2
Patte de dégagement
3
Carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Débranchez tout câble interne ou externe relié à la carte d'extension.
3 Soulevez le taquet de fixation situé près des logements PCI. Voir la figure 3-14.
4 Rétractez le dispositif de fixation pour le mettre en position ouverte. Voir la figure 3-15.
5 Utilisez vos deux mains pour saisir les côtés de la carte d'extension et la sortir doucement
de son connecteur.
Installation des composants du système
69
6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique sur le logement
vide.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de recouvrement sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
7 Réinstallez le dispositif de fixation.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Carte de montage
La carte de montage dispose de deux logements pour carte d'extension. Voir “Cartes d'extension”,
à la page 67 pour plus d'informations sur les logements de carte d'extension.
Retrait de la carte de montage
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Retirez toutes les cartes d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 69.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis fixant la carte de montage au châssis.
Voir la figure 3-16.
4 Soulevez la carte de montage afin de l'extraire du système.
70
Installation des composants du système
Figure 3-16.
Installation et retrait de la carte de montage
1
2
1
Vis (2)
2
Carte de montage
Installation de la carte de montage
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Insérez la carte de montage dans le connecteur approprié de la carte système jusqu'à ce qu'elle soit
engagée à fond.
2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les deux vis fixant la carte de montage à la carte système.
3 Installez les cartes d'extension, le cas échéant. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 67.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Installation des composants du système
71
Mémoire système
Les quatre connecteurs pour barrette de mémoire se trouvent sur la carte système, à côté du bloc
d'alimentation. Ils peuvent recevoir des barrettes ECC PC-3200 (DDR2 533 ou DDR 667) sans tampon,
de 512 Mo à 8 Go. Voir la figure 6-2 pour identifier les connecteurs.
Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire en utilisant des combinaisons de barrettes sans
tampon de 512 Mo, 1 Go et 2 Go. Si vous recevez un message d'erreur indiquant que la quantité
maximale de mémoire a été dépassée, consultez la section “Messages système”, à la page 16 pour
plus d'informations. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.
REMARQUE : les barrettes de mémoire doivent être compatibles PC-3200.
Consignes d'installation des barrettes de mémoire
Les emplacements mémoire sont organisés en deux bancs (1 et 2) répartis sur deux canaux (A et B).
Les bancs sont identifiés comme suit :
Banc 1 : DIMM1_A et DIMM1_B
Banc 2 : DIMM2_A et DIMM2_B
Si le système contient plusieurs barrettes de mémoire, elles doivent être installées par paires identiques.
Par exemple, si le connecteur DIMM1_A contient une barrette de 512-Mo, la barrette suivante qui sera
installée sur le connecteur DIMM1_B devra avoir la même capacité.
Le tableau 3-1 montre divers exemples de configuration de la mémoire. Les consignes suivantes doivent
être respectées :
•
La quantité de mémoire minimale est de 512 Mo.
•
Si vous n'installez qu'une seule barrette, elle doit être placée dans le connecteur DIMM1_A.
•
Un banc doit contenir des barrettes identiques.
•
Remplissez d'abord le banc 1 (DIMM1_x) avant d'installer des barrettes dans le banc 2 (DIMM2_x).
•
L'installation de trois barrettes de mémoire n'est pas prise en charge.
Tableau 3-1.
72
Exemple de configurations de barrettes de mémoire
Mémoire
totale
DIMM1_A
DIMM2_A
DIMM1_B
DIMM2_B
512 Mo
512 Mo
Aucune
Aucune
Aucune
1 Go
512 Mo
Aucune
512 Mo
Aucune
1 Go
1 Go
Aucune
Aucune
Aucune
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
1 Go
Aucune
1 Go
Aucune
3 Go
1 Go
512 Mo
1 Go
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
Installation des composants du système
Tableau 3-1.
Exemple de configurations de barrettes de mémoire (suite)
Mémoire
totale
DIMM1_A
DIMM2_A
DIMM1_B
DIMM2_B
4 Go
2 Go
Aucune
2 Go
Aucune
5 Go
2 Go
512 Mo
2 Go
512 Mo
6 Go
2 Go
1 Go
2 Go
1 Go
8 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Repérez les emplacements mémoire. Voir la figure 6-2.
3 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-17) pour pouvoir
insérer la barrette.
4 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec les détrompeurs du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
5 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d'éjection sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
6 Recommencez la procédure décrite de l'étape 2 à l'étape 5 pour installer les barrettes de mémoire
restantes. Le tableau 3-1 présente des exemples de configuration.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
8 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
9 Si la valeur est fausse, il est possible qu'une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure décrite de l'étape 1 à l'étape 8 en vérifiant que les barrettes de mémoire
sont correctement insérées dans leur support.
10 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 99.
Installation des composants du système
73
Figure 3-17.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
2
3
4
1
Barrette de mémoire
4
Détrompeurs (2)
2
Dispositifs d'éjection (2)
3
Support
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Repérez les connecteurs de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-2.
3 Écartez les dispositifs d'éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette
de mémoire. Voir la figure 3-17.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
74
Installation des composants du système
Processeur
Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et
fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA
(Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système.
Remplacement du processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le
processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
REMARQUE : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son
support lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur
quand le processeur est encore tiède.
2 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 51.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, desserrez les quatre vis imperdables fixant le dissipateur
de chaleur à la carte système. Voir la figure 3-18.
Installation des composants du système
75
Figure 3-18.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
2
1
1
Vis imperdables (4)
2
Dissipateur de chaleur
4 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
5 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas sur le
dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
6 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
7 Appuyez sur le levier d'éjection du support du processeur, puis relevez complètement ce levier.
Voir la figure 3-19.
8 Ouvrez le cache du processeur. Voir la figure 3-19.
9 Retirez le processeur de son support verticalement. Laissez le levier d'éjection et le cache du processeur
en position ouverte, afin que le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur. Voir la figure 3-19.
76
Installation des composants du système
Figure 3-19.
Installation et retrait du processeur
5
4
3
2
1
1
Levier d'éjection
2
Support du processeur
4
Cache du processeur
5
Repères de la broche 1
3
Processeur
10 Déballez le nouveau processeur.
11 Assurez-vous que le levier d'éjection du support du processeur est complètement relevé.
12 Alignez les angles correspondant à la broche 1 du processeur et de son support. Voir la figure 3-19.
AVIS : il est impératif que le processeur soit correctement positionné dans le support. Dans le cas contraire, le
processeur et la carte système risquent d'être endommagés à la mise sous tension de l'ordinateur. Veillez à ne pas
toucher ni tordre les broches du support.
13 Installez doucement le processeur dans son support et vérifiez qu'il est correctement positionné.
Si tel est le cas, appuyez légèrement dessus pour le mettre en place.
14 Fermez le cache du processeur.
15 Abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche et verrouille le cache du processeur.
Installation des composants du système
77
16 Installez le dissipateur de chaleur.
a
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur
de chaleur.
REMARQUE : utilisez le dissipateur de chaleur que vous avez retiré précédemment.
b
Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-18.
d
À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez alternativement de façon croisée les quatre vis
imperdables fixant le dissipateur de chaleur à la carte système. Voir la figure 3-18.
17 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 52.
18 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système.
19 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations
relatives au processeur correspondent à la nouvelle configuration.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
20 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 99 pour plus d'informations sur l'exécution
des diagnostics et le dépannage des incidents liés au processeur.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Débranchez les câbles du panneau de commande. Voir la figure 3-20.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande
au châssis. Voir la figure 3-20.
4 Relevez doucement l'arrière du panneau de commande pour libérer les tiges de fixation, puis retirez le
panneau de commande du système.
78
Installation des composants du système
Figure 3-20.
Installation et retrait de l'assemblage du panneau de commande
1
2
3
4
1
Assemblage du panneau
de commande
4
Orifices de montage (2)
2
Vis (2)
3
Câbles
Installation de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez les orifices de montage situés sur l'assemblage du panneau de commande avec ceux du châssis.
Voir la figure 3-20.
2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez les deux vis qui fixent le panneau de commande
au châssis. Voir la figure 3-20.
3 Branchez les câbles du panneau de commande. Voir la figure 3-20.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Installation des composants du système
79
Carte système (maintenance uniquement)
La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble.
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 51.
3 Retirez le dissipateur de chaleur et le processeur. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 75.
4 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 74.
REMARQUE : lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs emplacements afin de pouvoir les
réinstaller correctement.
5 Le cas échéant, débranchez le câble d'interface du lecteur optique, qui est enfiché dans le connecteur
IDE de la carte système. Voir la figure 6-2.
6 Débranchez le câble d'interface du panneau de commande, qui est enfiché dans le connecteur
FP_CONN1 de la carte système. Voir la figure 6-2.
7 Débranchez les câbles d'interface du disque dur :
a
Si un contrôleur SAS est installé, déconnectez le câble d'interface de la carte contrôleur.
b
Si les disques durs du système sont connectés au contrôleur intégré, débranchez les câbles
d'interface des connecteurs SATA_0 et SATA_1 de la carte système. Voir la figure 6-2.
8 Retirez toutes les cartes d'extension PCI installées sur la carte de montage. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 69.
9 Retirez la carte de montage. Voir “Retrait de la carte de montage”, à la page 70.
10 Saisissez le câble du commutateur d'intrusion du châssis et débranchez-le du connecteur
INTRUSION_SWITCH de la carte système.
11 Débranchez les deux câbles d'alimentation reliés aux connecteurs 12V et PWR_CONN de la carte
système. Voir la figure 6-2.
12 Tirez sur le plot qui fixe le plateau de la carte système sur le fond du châssis. Voir la figure 3-21.
13 En utilisant la patte située sur le plateau de la carte système, faites glisser la carte vers l'avant du
système, puis relevez l'ensemble pour le retirer du châssis. Voir la figure 3-21.
14 Posez le plateau de la carte système sur une surface lisse et non-conductrice.
80
Installation des composants du système
Figure 3-21.
Installation et retrait de la carte système
1
3
1
Plot
2
2
Carte système
3
Plateau de la carte système
Installation de l'assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Alignez les encoches du plateau de la carte système avec les pattes situées au fond du châssis.
3 Faites coulisser le plateau vers l'arrière jusqu'à la butée.
4 Appuyez sur le plot qui fixe le plateau de la carte système au châssis. Voir la figure 3-21.
Installation des composants du système
81
5 Branchez les deux câbles d'alimentation sur les connecteurs 12V et PWR_CONN de la carte système.
Voir la figure 6-2.
6 Branchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis sur le connecteur INTRUSION_SWITCH
de la carte système.
7 Installez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 71.
8 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, serrez les deux vis fixant la carte de montage à la carte système.
9 Réinstallez les cartes d'extension PCI que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 67.
10 Rebranchez les câbles d'interface des disques durs :
a
Si vous avez installé un contrôleur SAS, reconnectez le câble d'interface à la carte contrôleur.
b
Si vous utilisez le contrôleur intégré, reconnectez le câble d'interface du disque dur 0 sur le
connecteur SATA_0 de la carte système, puis le câble d'interface du disque dur 1 sur le connecteur
SATA_1. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs SATA.
11 Réinstallez le processeur et le dissipateur de chaleur. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 75.
12 Installez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, à la page 73.
REMARQUE : installez les barrettes de mémoire comme indiqué dans l'étape 3 de la section “Retrait de la
carte système”, à la page 80.
13 Branchez le câble d'interface du panneau de commande sur le connecteur FP_CONN1 de la carte
système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de ce connecteur.
14 Le cas échéant, enfichez le câble d'interface du lecteur optique dans le connecteur IDE de la carte
système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de ce connecteur.
15 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 52.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
82
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir
à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce
guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur
les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits
dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Affichage d'un message d'erreur
sur le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 16.
Voyants de diagnostic et d'état
du système
Voir “Voyants et caractéristiques du panneau avant”,
à la page 11 et “Codes des voyants de diagnostic”,
à la page 24.
Messages d'alerte du logiciel
de gestion des systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
des systèmes.
Comportement du voyant
d'alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, à la page 85.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, à la page 86.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 88.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, à la page 88.
Dépannage du système
83
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Comportement du voyant d'activité
du lecteur optique.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 95.
Comportement du voyant d'activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 96.
Bruit inhabituel de raclement ou de
grincement constant lors de l'accès
à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir
“Dépannage des connexions externes”, à la page 85.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les
deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit,
consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
84
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Disponible
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Disponible
IRQ6
Disponible
IRQ7
Disponible
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
Dépannage du système
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ (suite)
Ligne IRQ
Affectation
IRQ12
Port de souris PS/2 (disponible si la souris est désactivée dans le programme
de configuration du système).
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur de lecteur optique IDE (disponible si le contrôleur de CD-ROM IDE
est désactivé dans le programme de configuration du système).
IRQ15
Réservé (disponible si le contrôleur de CD-ROM IDE est désactivé dans le programme
de configuration du système).
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 1-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 1-2 pour ceux
du panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape
suivante.
3 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage du système
85
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
2 Appuyez sur toutes les touches du clavier et examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont
endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
86
Dépannage du système
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour
connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
à la page 87.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage du système
87
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur
USB.
4 Allumez le système puis le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
88
Dépannage du système
Dépannage d'un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 15.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou
manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la
documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum.
Réponse à un message d'alerte du logiciel de gestion des systèmes
Le logiciel de gestion du système surveille les tensions et les températures critiques du système, ainsi que ses
ventilateurs et ses disques durs. Les messages d'alerte apparaissent dans la fenêtre Alert Log (Journal des
alertes). Pour plus d'informations sur cette fenêtre, reportez-vous à la documentation du logiciel de gestion
des systèmes.
Dépannage du système
89
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 69.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 67.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
90
Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 99.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
Dépannage du système
91
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du système”, à la page 53.
Si l'incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage du bloc d'alimentation
Incident
•
Les voyants d'état du système sont orange.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
4 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place.
Voir “Bloc d'alimentation”, à la page 65.
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait du bloc d'alimentation”,
à la page 65.
5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation du bloc d'alimentation”, à la page 67.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
92
Dépannage du système
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
•
Un des ventilateurs de refroidissement est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, à la page 93.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
3 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur
approprié. Voir “Assemblage du ventilateur”, à la page 61.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur
et de déterminer s'il fonctionne normalement.
4 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Assemblage du ventilateur”, à la page 61.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”,
à la page 51.
Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage du système
93
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est
produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme de
diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système ne fonctionne pas, passez à l'étape 2.
2
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant
et appuyez sur le bouton d'alimentation. Rebranchez ensuite le système à la prise de courant.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez les
messages qui s'affichent à l'écran.
Si la quantité de mémoire système détectée pendant l'auto-test de démarrage ne correspond pas à la
mémoire installée, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramétrage de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes d'installation
des barrettes de mémoire”, à la page 72.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape suivante.
8 Repositionnez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de
mémoire”, à la page 73.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
94
Dépannage du système
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Si la quantité de mémoire
installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l'étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
REMARQUE : il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire (voir “Consignes d'installation des
barrettes de mémoire”, à la page 72).
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de mémoire est défectueuse,
repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette se trouvant dans le
logement 1 avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation de
barrettes de mémoire”, à la page 73.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
16 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant, et guettez
l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12 à l'étape 17 pour chaque barrette
installée, jusqu'à ce que la barrette défectueuse ait été remplacée.
Si l'incident persiste malgré la vérification de toutes les barrettes, voir “Obtention d'aide”,
à la page 109.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Essayez d'utiliser un autre CD ou DVD dans le lecteur optique.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est
activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Dépannage du système
95
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
6 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur. Avant de
continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 5. S'il concerne un seul disque dur, passez
à l'étape suivante.
3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de
l'adaptateur à l'hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation
pour de plus amples informations.
96
Dépannage du système
5 Vérifiez le programme de configuration du système pour confirmer que le contrôleur SAS est activé
et que les disques durs reliés au contrôleur sont détectés.
6 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
c
Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (connecteurs
SATA de la carte système, carte d'extension SAS ou contrôleur RAID SAS).
d
Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
f
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
•
La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
4 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 67.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
Dépannage du système
97
9 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, à la page 69.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
13 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 9, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
c
Réinstallez une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
Dépannage du microprocesseur
Incident
•
Un message d'erreur indique un incident lié au microprocesseur.
•
Le processeur n'est équipé d'aucun dissipateur de chaleur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 99.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 50.
4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont installés correctement.
Voir “Remplacement du processeur”, à la page 75.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
98
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas
à corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell® PowerEdge®
Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants de
stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident à l'aide de PowerEdge Diagnostics, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows® et
Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour
plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics
User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent :
•
de lancer un ou plusieurs tests ;
•
de définir l'ordre des tests ;
•
de répéter des tests ;
•
d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;
•
d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l'arrêter lorsqu'une
limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ;
•
d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ;
•
d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
•
d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant
les tests.
Exécution des diagnostics du système
99
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un
média d'amorçage amovible. Vous pouvez créer ce dernier à l'aide des CD fournis avec le système, ou bien
à partir de l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site support.dell.com.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des
résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le
système (ou une mise à jour).
À partir de la partition d'utilitaires
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto-test de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sous Run System Utilities (Exécuter les utilitaires
du système), sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système).
À partir d'un média d'amorçage amovible
La partition d'amorçage peut être créée sur un CD enregistrable, sur un lecteur flash USB ou sur des
disquettes. Pour la créer, vous pouvez utiliser les CD fournis avec le système, ou bien l'utilitaire de
diagnostic disponible sur le site support.dell.com.
1 Insérez un CD enregistrable, un lecteur flash USB ou une disquette non protégée contre l'écriture dans
le système.
2 Exécutez l'utilitaire auto-extractible à partir du CD de diagnostic fourni avec votre système ou du
fichier que vous avez téléchargé à partir du site support.dell.com.
3 Exécutez l'utilitaire de diagnostic et suivez les instructions fournies à l'écran pour créer la partition
de diagnostic sur le média amovible.
4 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du système et définissez le type
de média amovible comme étant le périphérique d'amorçage par défaut.
Pour obtenir des instructions, voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 31 .
5 Assurez-vous que le média d'amorçage amovible est inséré dans le système ou qu'il y est connecté,
puis redémarrez l'ordinateur.
Si le système ne démarre pas, voir “Obtention d'aide”, à la page 109.
100
Exécution des diagnostics du système
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source de l'incident.
Extended Test (Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu
principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques
à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+) en
regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur
ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Exécution des diagnostics du système
101
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au
journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer
l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les
résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
102
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système.
Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système.
Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers.
Figure 6-1.
Cavaliers de la carte système
Cavaliers et connecteurs
103
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Réglage
NVRAM_CLR
Description
(par défaut)
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont conservés à chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
PWRD_EN
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
Connecteurs de la carte système
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs
de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
2
1
19
3
18
17
16
4
5
6
7
15
14
104
13
12
11
Cavaliers et connecteurs
10
9
8
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
PROC
Support du processeur
2
12 V
Connecteur du bloc d'alimentation
3
PWR_CONN
Connecteur du bloc d'alimentation
4
DIMM 1
Barrette de mémoire
5
DIMM 3
Barrette de mémoire
6
DIMM 2
Barrette de mémoire
7
DIMM 4
Barrette de mémoire
8
FAN
Connecteur d'alimentation des ventilateurs
9
BATTERY
Connecteur de pile bouton de 3 V
10
SATA_0
Connecteur du disque dur SATA 0
11
SATA_1
Connecteur du disque dur SATA 1
12
PCI FAN
Connecteur du ventilateur PCI
13
FP_CONN1
Connecteur d'interface du panneau de commande
14
IDE
Connecteur d'interface du lecteur optique
15
HD_ACT
Connecteur du voyant d'activité du disque dur
(contrôleur d'extension)
16
INTRUSION_SWITCH
Connecteur du commutateur d'intrusion du châssis
17
I2C HEADER
Connecteur du contrôleur RAC
18
BMC PROG
Connecteur du contrôleur RAC
19
RISER_CONN1
Connecteur d'interface de la carte de montage
Connecteurs de la carte de montage
Le système est équipé d'une carte de montage de type PCIe ou PCI-X/PCIe. Voir la figure 6-3 et la
figure 6-4 pour plus d'informations sur l'emplacement et la description des logements d'extension de ces
deux types de cartes de montage.
Cavaliers et connecteurs
105
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de montage PCIe
1
2
1
Logement 1, PCIe x4
(connecteur x8)
2
Logement 2, PCIe x8
Figure 6-4. Connecteurs de la carte de montage PCI-X/PCIe
1
3
2
1
106
Logement 1, PCI-X 64 bits,
133 MHz (3,3 V)
Cavaliers et connecteurs
2
Logement 2, PCIe x8
3
Gestion du système
Désactivation d'un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un
mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 31. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 49.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
5 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou
de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système.
8 Installez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
9 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31.
Cavaliers et connecteurs
107
108
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Demande d'assistance
Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, à la page 83.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 113 et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, à la page 110.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne
disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), doublecliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support”,
à la page 111 et “Avant d'appeler”, à la page 112.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d'aide
109
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux
questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce dernier
via le service de support. Consultez les informations de contact de votre région.
110
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support
Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions
concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par
ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”, à la page 112 puis reportez-vous aux
informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de
facturation), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage
à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer
une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de
téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre
région.
Obtention d'aide
111
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d'avoir
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un
remboursement sous forme d'avoir :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 113 indiquant les tests que
vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d'alimentation, médias
[disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une demande de remboursement sous forme d'avoir.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés et
assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 113. Si possible, allumez le
système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve
à côté ou à proximité de l'ordinateur. Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer
certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui
ne sont possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité
qui se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
112
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code barre à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur
contenu avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
113
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™
XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez
aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez
un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document, mais
peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
E-mail : dell_za_support@dell.com
09/091
File d'appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
114
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Allemagne (Francfort)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
Support technique XPS
069 9792 7222
Indicatif du pays : 49
Support technique pour les autres systèmes Dell
069 9792-7200
Indicatif de la ville : 69
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle pour les grandes entreprises
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Site Web : www.dell.com.ai
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Antigua et Barbuda
numéro vert : 800-335-0031
Site Web : www.dell.com.ag
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Antilles néerlandaises
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Aomen
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Support technique (Dell™ Dimension™, Dell
Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™,
et Dell Precision™)
0800-105
Support technique (serveurs et stockage)
0800-105
Obtention d'aide
115
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
Support technique
Services de support technique
Ventes
Aruba
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
numéro vert : 0-800-444-0730
numéro vert : 800-222-0154
numéro vert : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
Site Web : www.dell.com.aw
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
0011
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
numéro vert : 800-1578
13DELL-133355
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
900
E-mail : tech_support_central_europe@dell.com
116
Obtention d'aide
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support XPS
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes Dell
(grand public et PME/PMI)
0820 240 530 17
Support auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 17
Standard
0820 240 530 00
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Bahamas
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web : www.dell.com.bs
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-874-3038
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Indicatif du pays : 32
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif de la ville : 2
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Site Web : www.dell.com/bm
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Bolivie
numéro vert : 1-877-890-0754
Site Web : www.dell.com/bo
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : BR-TechSupport@dell.com
Service clientèle et support technique
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55
Support technique par fax
51 2104 5470
Indicatif de la ville : 51
Service clientèle par fax
51 2104 5480
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Ventes
0800 722 3498
Obtention d'aide
117
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif d'accès international :
011
AutoTech (support technique automatisé Matériel
et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel (moyennes et
grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support de garantie du matériel (imprimantes,
projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs
publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
1 866 440 3355
Chili (Santiago)
Site Web : www.dell.com/cl
Indicatif du pays : 56
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clientèle
numéro vert : 1230-020-4823
Support technique (CTC)
numéro vert : 800730222
Support technique (ENTEL)
118
Obtention d'aide
numéro vert : 1230-020-3762
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Support technique par fax
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
Colombie
592 818 1350
Support technique (Dimension et Inspiron)
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Site Web : www.dell.com/cl
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-800-915-5704
Obtention d'aide
119
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Corée (Séoul)
E-mail : krsupport@dell.com
Indicatif d'accès international :
001
Support
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3801
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
Indicatif de la ville : 2
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Costa Rica
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Site Web : www.dell.com/cr
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 800-012-0232
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Indicatif du pays : 45
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Site Web : www.dell.com/dm
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Équateur
numéro vert : 1-866-278-6821
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général (appel à partir de Quito)
Support général (appel à partir de Guayaquil)
120
Obtention d'aide
numéro vert : 999-119-877-6553355
numéro vert : 1800-999-119877-655-3355
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Indicatif du pays : 34
Service clientèle
902 118 540
Indicatif de la ville : 91
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
902 100 130
Support technique
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d'accès international :
011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Support Garantie et matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif du pays : 1
Relationship
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique
numéro vert : 1-800-232-8544
Support pour les particuliers (activités à domicile
et bureau domestique) pour tous les autres produits
Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Obtention d'aide
121
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs
MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administrations, éducation, santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-8793355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d'élocution
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
990
E-mail : fi_support@dell.com
Support technique
0207 533 555
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
0207 533 538
Indicatif de la ville : 9
Standard
0207 533 533
Ventes, moins de 500 employés
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventes, plus de 500 employés
0207 533 533
Fax
0207 533 530
122
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Grand public et PME/PMI
Support technique XPS
0825 387 129
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Indicatif de la ville : (1) (4)
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Guatemala
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Guyane
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Obtention d'aide
123
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
001
E-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
00852-2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision)
00852-2969 3191
Support technique (serveurs et stockage)
00852-2969 3196
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
00852-3416 0907
Programmes comptes internationaux
00852-3416 0908
Division moyennes entreprises
00852-3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
00852-2969 3105
Îles Caïmans
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Îles Turks et Caicos
numéro vert : 1-877-261-0242
Site Web : www.dell.com/tc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
numéro vert : 1-877-441-4735
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Inde
numéro vert : 1-877-702-4360
E-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Support technique
1600338045
et 1600448046
124
Obtention d'aide
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Ventes en Irlande
Indicatif de la ville : 1
Dell Outlet
1850 200 778
HelpDesk des commandes en ligne :
1850 200 778
Ventes
01 204 4444
Service clientèle
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle auprès des grandes entreprises
1850 200 982
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres systèmes Dell
1850 543 543
Général
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Service clientèle au Royaume-Uni (au RU
uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle entreprises (depuis le
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 907 4000
Obtention d'aide
125
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Indicatif du pays : 39
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif de la ville : 02
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
02 577 821
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique (appel à partir de la Jamaïque
uniquement)
numéro vert : 1-800-326-6061
ou
numéro vert : 1-800-975-1646
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès international :
001
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dimension et Inspiron)
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
126
Obtention d'aide
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs)
81-44-556-3468
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
(suite)
La Barbade
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service Faxbox
044-556-3490
Service d'état des commandes automatisé 24 heures
sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-5963
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Site Web : www.dell.com/bb
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support
Indicatif du pays : 352
Ventes aux grandes entreprises
Ventes au grand public et aux PME/PMI
Service clientèle
1-800-534-3142
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
numéro vert : 0800 105
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Obtention d'aide
127
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif du pays : 60
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Mexique
E-mail : la-techsupport@dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique (TelMex)
Ventes
Indicatif du pays : 52
numéro vert : 1-866-563-4425
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support général
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
0800 441 567
Indicatif du pays : 64
Nicaragua
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
128
Obtention d'aide
numéro vert : 1-800-220-1378
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
815 35 043
Support technique pour les autres produits Dell
671 16882
Indicatif du pays : 47
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Panama
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-800-507-1385
Support technique (CLARACOM)
numéro vert : 1-866-633-4097
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
020 674 45 94
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Indicatif du pays : 31
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sud-Est Support technique, service clientèle et ventes
de l'Asie
(Penang, Malaisie)
Pérou
604 633 4810
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 0800-50-869
Obtention d'aide
129
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
011
E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Ventes
Service clientèle
Fax
République dominicaine
numéro vert : 1-866-390-4695
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Site Web : www.dell.com/do
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-888-156-1834
ou
numéro vert : 1-888-156-1584
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
130
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Ventes
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
0870 366 4180
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les autres produits
0870 353 0800
Général
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Saint-Kitts-et-Nevis
0870 907 4006
Site Web : www.dell.com/kn
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Ste Lucie
numéro vert : 1-866-540-3355
Site Web : www.dell.com/lc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-464-4352
Obtention d'aide
131
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Site Web : www.dell.com/vc
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Salvador
numéro vert : 1-866-464-4353
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique (Telephonica)
Singapour (Singapour)
REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
Indicatif d'accès international :
005
dans cette section doivent être utilisés uniquement
à Singapour et en Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
132
Obtention d'aide
numéro vert : 8006170
Support technique
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
Support technique XPS
0771 340 340
Support technique pour les autres produits Dell
08 590 05 199
Indicatif du pays : 46
Suivi clientèle
08 590 05 642
Indicatif de la ville : 8
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
020 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
00
E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com
Support technique XPS
0848 33 88 57
Indicatif du pays : 41
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
002
E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
numéro vert : 0080 186 1011
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle
numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 0080 165 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 0080 165 1227
Obtention d'aide
133
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international :
001
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Site Web : www.dell.com/tt
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Uruguay
numéro vert : 1-888-799-5908
Site Web : www.dell.com/uy
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
Venezuela
numéro vert : 413-598-2522
Site Web : www.dell.com/ve
E-mail : la-techsupport@dell.com
Support technique
134
Obtention d'aide
numéro vert : 0800-100-2513
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés
dans la documentation fournie avec le système.
bit : Plus petite unité d'information interprétée
par le système.
A : Ampère(s).
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité
thermique britannique.
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la
configuration et à la gestion de l'alimentation.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension
qui permet au microprocesseur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au
système. Il contient également un bus d'adresse et un bus
de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans
un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d'extension et un périphérique.
Glossaire
135
carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus
du système et le contrôleur d'un périphérique. Les
contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte
hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez
installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général la
plupart des composants intégrés à votre système, comme
le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits
de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de
l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce
fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen
simple et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une
technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait en
appuyant sur plusieurs touches en même temps (par
exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou
un périphérique. Chaque composant est constitué de
groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d'extension.
136
Glossaire
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple, un
coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité
centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme
de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de
noms de domaines. Méthode de conversion des noms de
domaines Internet (par exemple www.dell.com) en
adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la
mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès
distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide
d'une carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie.
En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de
l'activité de calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge
électrostatique.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows® permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
FBD : Acronyme de “Fully Buffered Dual In-Line
Memory Module”, barrette DIMM avec tampon intégral.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un
matériel, et qui contient des informations complétant ou
mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il
consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows.
Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo,
souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une
disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
ft : foot (pied).
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le
système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez
le support technique de Dell.
g : Gramme(s).
F : Fahrenheit.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
G : Gravité.
Go : Giga-octet : 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets.
Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure
est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
Glossaire
137
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un
groupe de disques physiques pour stocker les données, et
un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un
commutateur qui permet de sélectionner le système à
partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et
d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie
qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant
de remplacer un composant du système lorsque ce dernier
est en cours de fonctionnement.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
Hz : Hertz.
lb : Livres (poids).
ID : Identification.
LCD : Écran à cristaux liquides.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de microprocesseur. Contrairement aux
PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre
de connexions sur le microprocesseur.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes et
disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
K : Kilo, 1000.
m : Mètre(s).
Kb : Kilobit, 1024 bits.
mA : Milliampère(s).
Kbps : Kilobits par seconde.
mAh : Milliampère à l'heure.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
kHz : Kilohertz.
Mbps : Mégabits par seconde.
138
Glossaire
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données plus
vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la
RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans
tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée lorsqu'elle est installée dans le système,
à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des
EEPROM ne peuvent être reprogrammées qu'avec
un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le
nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du
pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est
en général assurée par un logiciel. Voir également
guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de
deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par
le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le
nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en œuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque
dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela
n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en
termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un
système, normalement par un administrateur, à des fins
de sécurité ou de suivi.
Glossaire
139
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure
et la configuration du système.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en lignes et en colonnes afin de créer une image. Une
résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le
nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en
hauteur.
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions, avec
la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec la
commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques.
Norme pour l'implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité
de distribution électrique. Source d'alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur la
configuration du système, la date et l'heure, lorsque
vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d'exploitation ou à un autre programme de
communiquer correctement avec un périphérique ou un
matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme
les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier
config.sys ou comme programmes résidant en mémoire
(en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme
le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le
programme pour lequel ils sont conçus.
140
Glossaire
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur
ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement, vous
pouvez identifier un port série sur le système grâce à son
connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de
démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le
système d'exploitation ne se charge, ce programme teste
différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque
et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui
contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de
microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot
de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de
configuration du système est stocké dans la mémoire vive
rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce
que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni
disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des
fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels au
fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le
programme qui lance la procédure d'amorçage et l'autotest de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de
code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne
réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à
chaud) le système en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou
éteindre puis rallumer le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps
réel.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par
précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le
disque dur du système. Avant de modifier la configuration
du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de
démarrage importants du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que
les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic RandomAccess Memory”, mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SEL : Acronyme de “System Event Log”, journal des
événements système. Utilisé par le logiciel de gestion des
systèmes pour enregistrer les événements et les erreurs
système.
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut
débit géré par un système d'exploitation où tous les
processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système
d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface
standard qui permet au gestionnaire du réseau de
surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
Glossaire
141
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en
utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs
bandes sur le même jeu de disques. Voir également
guarding, mise en miroir et RAID.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du
système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
VCA : Volts en courant alternatif.
système “sans tête” : Système ou périphérique qui
fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau
à l'aide d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à
chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés
d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les
signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer
ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en
déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque
périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le
logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un
système d'exploitation écrit en langage C. Il est le
précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
142
Glossaire
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques offrant une résolution et un nombre de
couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière de
système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au
réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients
sur le réseau.
Windows Server ® 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications réutilisables et écrites en XML, qui
permettent de communiquer des données entre des
sources qui ne sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d'insertion nulle.
Index
Disques durs SAS.
Voir disques durs.
Bouton d'identification
du système, 13
Disques durs SATA.
Voir disques durs.
Bouton NMI, 13
A
Alerte, messages, 29
Assemblage du ventilateur
(processeur)
installation, 63
retrait, 61
Assemblage du ventilateur
PCI
dépannage, 93
installation, 64
retrait, 63
Attribution de mots de
passe, 42
Auto-test de démarrage
accès aux caractéristiques du
système, 10
Avertissement, messages, 29
B
Bloc d'alimentation
dépannage, 92
installation, 67
retrait, 65
C
Cadre
installation, 49
retrait, 49
Capot
fermeture, 51
ouverture, 50
Caractéristiques
panneau arrière, 14
panneau avant, 11
Caractéristiques du système
accès, 10
Carte contrôleur RAID.
Voir Cartes d'extension.
Cartes d'extension
dépannage, 97
installation, 67
retrait, 69
Cavaliers
carte système, 103
Clavier
dépannage, 86
Codes des voyants de
diagnostic, 24
Codes sonores, 26
Configuration du lecteur
d'amorçage, 56
Connecteurs
carte de montage, 105
carte système, 104
Connexion de périphériques
externes, 15
Contrôleur BMC, 45
Carte contrôleur SAS.
Voir Cartes d'extension.
Carte de montage
connecteurs, 105
installation, 71
retrait, 70
Carte système
cavaliers, 103
connecteurs, 104
installation, 81
retrait, 80
D
Dell
contacter, 114
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 99
Démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 10
Index
143
144
Index
Dépannage
bloc d'alimentation, 92
cartes d'extension, 97
clavier, 86
connexions externes, 85
disques durs, 96
E-S, 87
lecteur de CD, 95
mémoire, 94
NIC, 89
périphérique d'E-S série, 87
périphérique USB, 88
pile, 91
processeur, 98
refroidissement du
système, 93
routine de démarrage, 83
souris, 86
système endommagé, 91
système mouillé, 90
ventilateur, 93
vidéo, 85
E
Diagnostics
options de test avancées, 101
partition d'utilitaires, 100
quand les utiliser, 100
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 99
Installation
assemblage du ventilateur
du processeur, 63
assemblage du ventilateur
PCI, 64
barrettes de mémoire, 73
bloc d'alimentation, 67
cadre, 49
carte de montage, 71
carte système, 81
cartes d'extension, 67
disques durs, 60
lecteur de CD, 55
lecteur optique, 55
panneau de commande, 79
protecteur de ventilation, 52
Disques durs
configuration du lecteur
d'amorçage, 56
dépannage, 96
installation, 60
retrait, 56
144
Index
Écran Console Redirection
(Redirection de
console), 38
Écran CPU Information
(Informations sur le
processeur), 36
Écran Integrated Devices
(Périphériques
intégrés), 37
IRQ
affectations, 84
conflits, 84
L
Lecteur de CD
dépannage, 95
installation, 55
retrait, 54
Erreurs, messages, 31
Lecteur optique
installation, 55
retrait, 54
G
Lecteurs
CD, 54
optique, 54
Écran System Security
(Sécurité du système), 39
Garantie, 9
M
I
Mémoire
consignes d'installation, 72
dépannage, 94
installation, 73
retrait, 74
Messages
alerte, 29
avertissement, 29
codes des voyants de
diagnostic, 24
codes sonores, 26
d'erreur, 31
gestion des systèmes, 89
système, 16
Mot de passe
désactivation, 107
Mot de passe de configuration
attribution, 44
caractéristiques, 41
modification, 45
utilisation, 44
Mot de passe système
attribution, 42
caractéristiques, 41
modification, 43
suppression, 43
N
NIC
dépannage, 89
voyants, 15
O
Outils requis, 47
P
Panneau de commande
installation, 79
retrait, 78
Périphérique d'E-S série
dépannage, 87
Périphérique USB
dépannage, 88
Pile
dépannage, 91
remplacement, 53
retrait ou remise en place, 53
Pile du système
dépannage, 91
remplacement, 53
Processeur
dépannage, 98
réinstallation, 75
Programme de configuration
du système
accès, 31
écran Console Redirection
(Redirection de
console), 38
écran CPU Information
(Informations sur le
processeur), 36
écran Integrated Devices
(Périphériques
intégrés), 37
écran principal, 32
touches de navigation, 32
programme de configuration
du système
écran System Security
(Sécurité du système), 39
Protecteur de ventilation
installation, 52
retrait, 51
R
Refroidissement du système
dépannage, 93
Réinstallation
processeur, 75
Remplacement
pile du système, 53
Retrait
assemblage du ventilateur
du processeur, 61
assemblage du ventilateur
PCI, 63
barrettes de mémoire, 74
bloc d'alimentation, 65
cadre, 49
carte de montage, 70
carte système, 80
cartes d'extension, 69
disques durs, 56
lecteur de CD, 54
lecteur optique, 54
panneau de commande, 78
protecteur de ventilation, 51
S
Sécurité, 83
Sécurité du système, 43
Souris
dépannage, 86
Périphériques externes
connexion, 15
Index
145
146
Index
Support
contacter Dell, 114
Système endommagé
dépannage, 91
Système mouillé
dépannage, 90
Système, messages, 16
T
Touches de navigation
programme de configuration
du système, 32
146
Index
V
Ventilateur
dépannage, 93
Vérification du matériel, 84
Vidéo
dépannage, 85
Voyant d'état du système, 13
Voyants
NIC, 15
panneau arrière, 14
panneau avant, 11

Manuels associés