Manuel du propriétaire | Brandt BXP6575B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BXP6575B Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
A la réception de l'appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général.
Faites d’éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
four. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un
nettoyage pyrolyse de votre four,
retirez tous les accessoires et
enlevez
les
éclaboussures
importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal.
Il est recommandé d'éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
Important :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance, si
elles ont pu bénéficier d’une
surveillance
ou
d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
MISE EN GARDE :
— Il convient de surveiller les
S'assurer que l'appareil est
enfants pour s’assurer qu’ils ne
déconnecté de l'alimentation avant
jouent pas avec l’appareil.
de remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
MISE EN GARDE :
— L’appareil et ses parties Intervenez lorsque l'appareil est
accessibles deviennent chaudes au refroidi. Pour devisser le hublot et la
cours de l’utilisation. Faire attention lampe, utilisez un gant de
à ne pas toucher les éléments caoutchouc qui facilitera le
chauffants situés à l’intérieur du demontage.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
nels; les fermes; l'utilisation par
les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidentiel; les environnements de
type chambre d'hôtes.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
— Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter
un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2
vis au travers des trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnements profession-
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil, cela représenterait
un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments après
utilisation.
FRANÇAIS
11.1
Présentation du four
Touche +, navigation menu
Touche -, navigation menu
PRESENTATION DU FOUR
A Bandeau de commande
Fonctions de cuisson
Validation
B Lampe
C Porte
1.4
D Poignée
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à
poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le
fond du four.
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2
AFFICHAGE
ECRAN DE DROITE
ACCESSOIRES (selon modèle)
B • Plat multi usages lèchefrite 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers
la porte du four. Il recueille les jus et les graisses
des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau
pour des cuissons au bain-marie.
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
Indicateur de poids
ECRAN DE GAUCHE
°C
Indicateur de température
Indicateur de Guide Culinaire
1.3
TOUCHES
Marche/Arrêt
Réglage Durée
Réglage température
C • Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du
four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi
être inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des grillades.
D • Plat multi-usages 45 mm. Système de
rails coulissants avec accessibilité totale.
Grâce au nouveau système de rails coulissants avec
appui (Accessibilité totale), la manipulation des
aliments devient plus pratique et facile puisque les
plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui
simplifie au maximum leur manipulation. Les
plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui
permet d’y accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de
manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui
réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez
sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
La lèchefrite placée au bas du four recueille les jus
et les graisses des rôtisseries ; de même, elle peut
être à demi remplie d'eau pour les préparations au
bain-marie. Evitez de placer les viandes ou volailles
à rôtir directement sur la lèchefrite. Des
éclaboussures se produiraient immanquablement et
saliraient les parois du four.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la
lèchefrite.
FRANÇAIS
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
2
Installation
2.1
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble
qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment
sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble
est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm
maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les
butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2
mm dans la paroi du meuble pour éviter
l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1
heure environ. Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble
d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5
mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être
raccordés sur le réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée
CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire
conformément
aux
règles
d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la terre
de l'installation. Le fusible de l’installation doit
être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise
à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte
ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite
une
modification
pour
le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
3
Mise à l’heure
3.1
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à
12:00.
Réglez l’heure avec les touches
ou
.
Validez avec OK.
3.2
MODIFICATION DE L’HEURE
Le four doit obligatoirement être à l’arrêt.
Appuyez 2 fois sur la touche
l’heure du jour
clignote, le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches
ou
.
Validez avec OK.
3.3
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche
. La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches
et
.
Appuyez sur OK pour valider, le compte à rebours
se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la
minuterie et régler sur 00:00.Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au
bout de quelques secondes.
3.4
VERROUILLAGE CLAVIER
Lorsque le four est à l’arrêt appuyez
et
simultanément sur les touches
jusqu’ a l’affichage du symbole
à l’écran. Pour
le déverrouiller effectuez la même opération.
4
Cuisson
MODES DE CUISSON (selon modèle)
Les modes de cuissons suivants:
,
,
,
,
,
,
sont équipée d’un
boost qui permet une montée rapide de la
température, pour désactiver ce mode, rendez-vous
au chapitre réglage.
FRANÇAIS
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de préférence.
SOLE PULSEE
Température mini 75°C maxi 250°C
Recommandé pour les plats humides (quiches,
tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les préparations qui
lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRIL FORT
GRIL MOYEN
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
PIZZA
Température mini 35°C maxi 275°C
Afin de garantir un bon résultatpour vos pizza,
enfournez au 3ème gradin, four chaud.
BOOST
Température mini 35°C maxi 275°C
Permet une montée rapide de la température de la
cavité.
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences
d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Conseil économie d’énergie
En fonction
la lampe de la cavité s’éteind
au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
4.1
Appuyez sur
,la fonction de cuisson s’affiche
pour la modifier appuyez sur la touche
.
Votre four vous préconise une température
et
modifiable, ajuster la température avec
. Validez en appuyant sur
.
Appuyez
sur
OK
la
cuisson
démarre
immédiatement.
L’indicateur de température clignote tant que la
température de consigne n’est pas atteinte.
4.2
GRIL PULSE
Température mini 100°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les
faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour
saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de poissons.
CUISSON IMMEDIATE
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur
.
et
. Validez
Ajuster la température avec
en appuyant sur OK.
Le four chauffe, la fonction de cuisson clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four
atteint la température choisie.
FONCTION MEMO ACTIVE.
MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35°C maxi 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, la décongélation ou chauffeassiette.
Votre four est équipé de la fonction “MEMO
ACTIVE”, elle fonctionne ainsi:
- Si lors des trois dernieres cuissons la fonction
FRANÇAIS
de cuisson utilisée est identiques, elle sera
mémorisée
et
vous
sera
proposé
automatiquement lors de la prochaine cuisson.
- Pour chacune des fonctions de cuisson, si vous
modifiez 3 fois la température préconisée avec
la même consigne, celle ci sera enregistrée
comme nouvelle température préconisée.
Vous pouvez désactiver cette fonction
dans le menu réglages (voir
Paragraphe 7.1)
4.3 PROGRAMMATION DE
(selon modèle)
TRADITIONNEL
TRADITIONNEL PULSE
CHALEUR TOURNANTE
SOLE PULSEE
ECO
GRIL MOYEN
GRIL FORT
GRIL PULSE
MAINTIENT AU CHAUD
PIZZA
BOOST
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche
l’heure de fin de cuison
clignote.
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de
cuisson avec
et
. Validez en appuyant
sur OK. L’affichage de la fin de cuisson ne
clignote plus.
5
DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate. Appuyez sur la
touche
, l’affichage de la durée de cuisson
clignote pour indiquer que le réglage est
possible.
et
pour régler la durée de
Appuyez sur
cuisson.
Validez avec OK.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
FONCTION DE CUISSON
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
PRÉCONISATION DE
TEMPS
30 min
30 min
30 min
30 min
30 min
10 min
7 min
15 min
60 min
15 min
5 min
Guide culinaire
5.1
FONCTION «GUIDE CULINAIRE»
La fonction «Guide saveur
» sélectionne pour
vous les paramètres de cuisson appropriés en
fonction de l'aliment à préparer et de son poids.
Sélectionnez la fonctions Guide culinaire. Vous
devez choisir un aliment préprogrammé parmi la
liste suivante:
P01: Poulet
P02: Magret de canard
P03: Bœuf saignant
P04: Pizza
P05: Rôti de Porc
P06: Gratin de pommes de terre
P07: Epaule d'agneau rosé
P08: Rôti de veau
P09: Saumon
P10: Terrine de poisson
P11: Quiche
P12: Tomates farcies
P13: Biscuits/Cookies/Sablés
P14: Cake
P15: Brioche
Selectionnez la fonction
avec
validez en
appuyant sur OK. Choisissez votre programme
et
puis validez en appuyant sur
avec
OK.
Un poids proposé clignote à l’écran.
Rentrez le poids réel de l’aliment avec
et
puis validez en appuyant sur OK.
En appuyant sur OK vous accédez au réglage de
fin de cuisson(cuisson différée).
Réglez si besoin votre fin de cuisson souhaitée
et
puis validez en appuyant à nouveau
sur OK.
Le four démarre.
FRANÇAIS
6
Nettoyage
pendant la pyrolyse le symbole
apparaît dans
l’afficheur . A la fin du nettoyage, l’afficheur
indique 0:00 et la porte se déverrouille.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge
grattoir.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de
votre four, enlevez les débordements
importants qui auraient pu se produire.
Enlevez le surplus de graisse sur la porte à
l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage ne s’effectue qu’après blocage
automatique de la porte, il est impossible de
déverrouiller la porte.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
6.1
DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut
poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le
crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
6.2
PYROLYSE IMMÉDIATE
Selon modèle, deux cycles de nettoyage sont
proposés:
> Pyro de 2h30,non modifiable (durée de
refroidissement du four incluse)
> PyroExpress en 59 minutes.
La fonction PyroExpress profite de la chaleur
accumulée lors d’une cuisson précédente pour
offrir un nettoyage rapide de four peu sale en
utilisant les principes de la pyrolyse, en moins
d’une heure, sous certaines conditions.
La PyroExpress n’est possible que si votre
four est encore suffisamment chaud, juste
après une cuisson. Dans le cas contraire, une
pyrolyse classique de 1h30 se mettra
automatiquement en place.
Pour activer la pyrolyse, sélectionnez la fonction
pyro de votre choix. Validez sur OK.
Le symbole
s’affiche ainsi que la durée
d’indisponibilité du four. La porte se verrouille
PYROLYSE DIFFÉRÉE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe
“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre
4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour quelle se termine à l’heure
programmée.
6.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour faciliter le nettoyage des vitres interieures
démonter les glaces. Avant le démontage enlevez
avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le
surplus de graisse sur la glace interieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à
l’aide de la cale plastique fournie dans la pochette
plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les
emplacements A afin de déclipper la glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composé de deux glaces
supplémentaire avec à chaque coins une entretoise
noir en caoutchouc.Si nécessaire, retirez les pour
les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à
l’eau claire et essuyez avec un chiffon non
pelucheux.
REMONTAGE DE LA PORTE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées
caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez
l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à
l’extérieur.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
FRANÇAIS
6.4
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Mise en garde:
Assurez-vous
que
l’appareil
est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
7
Réglages
7.1
MENU
Vous pouvez intervenir sur différents parametres de votre four, pour cela :
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage
de “MENU” afin de rentrer dans le mode de
réglage puis appuyez de nouveau sur la
touche
afin de selectionner les différents
réglages.
Activez ou désactivez avec les touches avec
et
les différents parametres, voir
tableau ci dessous. Pour sortir du
mode
“MENU” appuyez sur la touches
jusqu’à
l’affichage de l’heure.
AUTO:En mode cuisson
la lampe de la cavité
s’éteind au bout de 90
secondes
ON: En mode cuisson la
lampe est tous le temps
allumé.
Activer/désactiver les
bips des touches
Activez / désactivez le
mode “DEMO”; mode
de démonstration
utilisé en exposition.
Désactivez-le pour
rendre votre four
opérationnel.
Activer/désactiver le
mode mémo
Activer/désactiver le
mode booster
8
Anomalies et solutions
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies:
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Augmentez la température
sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le
four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur
de température, faites appel au Service Après
Vente.
Le symbole
clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel
au Service Après Vente.
9
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
FRANÇAIS
10
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande,
munissez-vous
des
références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
Made
in EU
AR46
230V ~ 50 Hz
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
0HZ
230V/5 W
3570
W max
MADE IN FRANCE
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
FRANÇAIS
*
NIVEAU
*
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
*
*
*
NIVEAU
*
PLATS
min
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
2
180
2
60
Rôti de veau (1kg)
200
2
180
2
60-70
Rôti de boeuf
240
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
1
220
Volailles (1 kg)
200
2
220
Volailles grosses pièces
180
1
30-40
180
2
200
2
60
210
3
60
60-90
Cuisses de poulet
220
3
210
3
Côtes de porc / veau
210
3
Côtes de boeuf (1kg)
210
3
Côtes de mouton
210
3
20-30
275
4
15-20
20-30
20-30
210
3
20-30
Poissons
Poissons grillés
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
275
Gratins (aliments cuits)
2
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
2
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
Biscuit roulé
220
3
Brioche
180
1
Brownies
180
2
Cake - Quatre-quarts
180
1
Clafoutis
200
2
Crèmes
165
2
Cookies - Sablés
175
3
Kugelhopf
210
175
180
100
2
Madeleines
220
3
180
2
35
180
2
5-10
180
2
35-45
3
1
20-25
180
180
2
3
45-50
30-35
150
2
30-40
15-20
180
Meringues
2
2
200
3
180
2
40-45
100
3
60-70
5-10
* Selon modèle
FRANÇAIS
*
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
*
*
*
NIVEAU
*
min
Pâtisseries
Madeleines
220
3
200
3
Pâtes à choux
200
3
180
3
Petits fours feuilletés
220
3
200
3
Savarin
180
3
Tarte pâte brisée
200
1
195
1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215
1
200
1
20-25
Tarte pâte à levure
210
1
200
1
10-30
Brochettes
220
3
Pâté en terrine
200
2
Pizza pâte brisée
200
2
5-10
180
3
30-40
5-10
175
3
30-35
Divers
210
4
10-15
190
2
80-100
30-40
Pizza pâte à pain
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
180
Tourtes
200
Pain
220
Pain grillé
180
Cocottes fermées (daube)
180
2
50
2
40-45
200
275
220
30-40
4-5
2-3
2
180
2
90-180
* Selon modèle
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
EQUIVALENCE : CHIFFRES ➜ °C
°C
30
60
90
120
150
180
210
240
275
Chiffres
1
2
3
4
5
6
7
8
9 maxi
FRANÇAIS
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients:
• Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
1
2
3
4
FRANÇAIS
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
SELON LA NORME CEI 60350
NIVEAU
Accessoires
°C
DUREE min.
PRECHAUFFAGE
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
30-40
oui
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
25-45
oui
Sablés (8.4.1)
3
plat 45 mm
175
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm + grille
160
30-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm + grille
170
20-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
3
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm + grille
170
25-35
oui
Gâteau moelleuxsans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleu sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
3
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
30-40
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3
grille
180
90-120
oui
Surface gratinée (9.2.2)
5
grille
275
3-6
oui
ALIMENT
*Mode de
cuisson
* Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5703261-00 05-2017

Manuels associés