Manuel du propriétaire | Brandt BXP6577X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BXP6577X Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
— Ne placez jamais de papier
Important :
A la réception de l'appareil, débal- d’aluminium directement en
lez-le ou faites le déballer immédia- contact avec la sole, la chaleur
tement. Vérifiez son aspect géné- accumulée pourrait entraîner une
ral. Faites les éventuelles réserves détérioration de l’émail.
par écrit sur le bon de livraison — Sur la porte ouverte du four, ne
dont vous gardez un exemplaire. posez pas de charges lourdes, et
Avant de mettre votre appareil en assurez vous qu'un enfant ne
marche, veuillez lire attentivement puisse ni monter ni s'asseoir.
ce guide d'installation afin de vous — Ne vous servez pas de votre four
familiariser plus rapidement avec comme garde-manger ou pour
son fonctionnement. Conservez stocker quelconques éléments
cette notice d'utilisation avec votre après utilisation.
appareil. Si l'appareil devait être — Après utilisation de votre four,
vendu ou cédé à une autre per- assurez-vous que toutes les comsonne, assurez-vous que la notice mandes se trouvent sur la position
arrêt.
d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de — Pour toute intervention de netces conseils avant d'installer et toyage dans la cavité du four, le
d'utiliser votre appareil. Ils ont été four doit être arrêté.
rédigés pour votre sécurité et celle — Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’appad'autrui.
reil.
— Cet appareil a été conçu pour
Cet appareil peut être utilisé
être utilisé par des particuliers dans
par des enfants âgés de 8 ans
leur lieu d’habitation. Ce four ne
contient aucun composant à base et plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles
d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un ou mentales réduites, ou dénuées
usage domestique normal. Ne l'uti- d’expérience et de connaissance, si
lisez pas à des fins commerciales elles ont pu bénéficier d’une surou industrielles ou pour d'autres veillance ou d’instructions préalabuts que celui pour lequel il a été bles concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont comconçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pris les risques encourus. Les
pas de modifier les caractéristiques enfants ne doivent pas jouer avec
de cet appareil. Cela représenterait l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doiun danger pour vous.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
vent pas être faites par des enfants
laissés sans surveillance
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation.
Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être tenus à
l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez
les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de retirer la paroi du fond,
l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place
conformément aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer
que l'appareil est déconnecté
de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique. Intervenez
lorsque l'appareil est refroidi. Pour
devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2
vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative,
afin d'éviter une surchauffe.
FRANÇAIS
11.1
Présentation du four
Touche +, navigation menu
Touche -, navigation menu
PRESENTATION DU FOUR
A Bandeau de commande
Fonctions de cuisson
Validation
B Lampe
C Porte
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2
AFFICHAGE
ECRAN DE DROITE
g
°C
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
Indicateur de poids
Indicateur de température
ECRAN DE GAUCHE
Indicateur du mode Guide Culinaire
Indicateur du mode AUTO
1.3
TOUCHES
Marche/Arrêt
Réglage Durée
Réglage température
1.4
ACCESSOIRES (selon modèle)
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à
poser directement dessus).
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le
fond du four.
B • Plat multi usages lèchefrite 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers
la porte du four. Il recueille les jus et les graisses
des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau
pour des cuissons au bain-marie.
C • Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du
four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi
être inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des grillades.
D • Plat multi-usages 45 mm. Système de
rails coulissants avec accessibilité totale.
Grâce au nouveau système de rails coulissants avec
appui (Accessibilité totale), la manipulation des
aliments devient plus pratique et facile puisque les
plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui
simplifie au maximum leur manipulation. Les
plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui
permet d’y accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de
manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui
réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez
sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément.
La lèchefrite placée au bas du four recueille les jus
et les graisses des rôtisseries ; de même, elle peut
être à demi remplie d'eau pour les préparations au
bain-marie. Evitez de placer les viandes ou volailles
à rôtir directement sur la lèchefrite. Des
éclaboussures se produiraient immanquablement et
saliraient les parois du four.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la
lèchefrite.
FRANÇAIS
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
2
Installation
2.1
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble
qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment
sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble
est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm
maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les
butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2
mm dans la paroi du meuble pour éviter
l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1
heure environ. Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble
d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5
mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être
raccordés sur le réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée
CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire
conformément
aux
règles
d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la terre
de l'installation. Le fusible de l’installation doit
être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise
à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte
ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite
une
modification
pour
le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
3
Mise à l’heure
3.1
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à
12:00.
Réglez l’heure avec les touches
ou
.
Validez avec OK.
3.2
MODIFICATION DE L’HEURE
Le four doit obligatoirement être à l’arrêt.
Appuyez 2 fois sur la touche
l’heure du jour
clignote, le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches
ou
.
Validez avec OK.
3.3
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche
. La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches
et
.
Appuyez sur OK pour valider, le compte à rebours
se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la
minuterie et régler sur 00:00.Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au
bout de quelques secondes.
3.4
VERROUILLAGE CLAVIER
Lorsque le four est à l’arrêt appuyez
et
simultanément sur les touches
jusqu’ a l’affichage du symbole
à l’écran. Pour
le déverrouiller effectuez la même opération.
4
Mode «EXPERT»
FONCTIONS DE CUISSON EN MODE «EXPERT»
(selon modèle)
Les fonctions de cuisson suivantes:
,
,
,
,
,
,
sont équipées
d’un boost qui permet une montée rapide de la
température, pour désactiver ce mode, rendez-vous
au chapitre réglage.
FRANÇAIS
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de préférence.
SOLE PULSEE
Température mini 75°C maxi 250°C
Recommandé pour les plats humides (quiches,
tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les préparations qui
lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRIL FORT
GRIL MOYEN
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
PIZZA
Température mini 35°C maxi 275°C
Afin de garantir un bon résultatpour vos pizza,
enfournez au 3ème gradin, four chaud.
BOOST
Température mini 35°C maxi 275°C
Permet une montée rapide de la température de la
cavité.
* Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la
norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité
aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement
européen UE/65/2014.
Conseil économie d’énergie
En fonction
la lampe de la cavité s’éteint
au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
4.1
CUISSON IMMEDIATE
Appuyez sur
,la fonction de cuisson s’affiche
pour la modifier appuyez sur la touche
.
Votre four vous préconise une température
modifiable, ajuster la température avec
et
. Validez en appuyant sur
.
Appuyez
sur
OK
la
cuisson
démarre
immédiatement.
L’indicateur de température clignote tant que la
température de consigne n’est pas atteinte.
4.2
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur
.
et
. Validez
Ajuster la température avec
en appuyant sur OK.
Le four chauffe, la fonction de cuisson clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four
atteint la température choisie.
GRIL PULSE
Température mini 100°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les
faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour
saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de poissons.
FONCTION MEMO ACTIVE.
MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35°C maxi 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, la décongélation ou chauffeassiette.
Votre four est équipé de la fonction “MEMO
ACTIVE”, elle fonctionne ainsi:
- Si vous utilisez successivement 3 fois la même
fonction de cuisson (peu importe la température
et durée de cuisson choisies), cette fonction sera
FRANÇAIS
mémorisée. Elle vous sera alors proposée
d’emblée lors de votre prochaine utilisation après
avoir appuyé sur la touche
.
- D’autre part vous pouvez modifier la
température préconisée de chaque fonction de
cuisson. Pour cela vous devez utiliser 3 fois (pas
nécessairement à la suite) une même fonction de
cuisson associée à une même température. Elle
sera
ainsi
enregistrée
comme
nouvelle
température préconisée.
Vous pouvez activer cette fonction
dans
le
menu
réglages
(voir
Paragraphe 8.1).
4.3 PROGRAMMATION DE
DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate. Appuyez sur la
touche
, l’affichage de la durée de cuisson
clignote pour indiquer que le réglage est
possible.
et
pour régler la durée de
Appuyez sur
cuisson.
Validez avec OK.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
FONCTION DE CUISSON
(selon modèle)
TRADITIONNEL
TRADITIONNEL PULSE
CHALEUR TOURNANTE
SOLE PULSEE
ECO
GRIL MOYEN
GRIL FORT
GRIL PULSE
MAINTIENT AU CHAUD
PIZZA
BOOST
PRÉCONISATION DE
TEMPS
30 min
30 min
30 min
30 min
30 min
10 min
7 min
15 min
60 min
15 min
5 min
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche
l’heure de fin de cuison
clignote.
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de
cuisson avec
et
. Validez en appuyant
sur OK. L’affichage de la fin de cuisson ne
clignote plus.
5
Mode «Guide culinaire»
5.1
MODE «GUIDE CULINAIRE»
Le mode «Guide culinaire » sélectionne pour vous
les paramètres de cuisson appropriés en fonction
de l'aliment à préparer et de son poids. Vous
devez choisir un aliment préprogrammé parmi la
liste suivante:
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
P06:
P07:
P08:
P09:
P10:
P11:
P12:
P13:
P14:
P15:
Poulet
Magret de canard*
Bœuf saignant
Pizza
Rôti de Porc
Gratin de pommes de terre
Epaule d'agneau rosé
Rôti de veau
Saumon
Terrine de poisson
Quiche
Tomates farcies
Biscuits/Cookies/Sablés*
Cake
Brioche
*Effectuez un préchauffage avant d’enfourner les
plats.
Pour les séquences nécessitant un
préchauffage il n’est pas possible d’effectuer
de départ de cuisson différé.
Sélectionnez le mode
avec
validez en
appuyant sur OK. Choisissez votre programme
avec
et
puis validez en appuyant sur
OK.
Un poids proposé clignote à l’écran.
Rentrez le poids réel de l’aliment avec
et
puis validez en appuyant sur OK.
En appuyant sur OK vous accédez au réglage de
FRANÇAIS
fin de cuisson (cuisson différée).
Réglez si besoin votre fin de cuisson souhaitée
et
puis validez en appuyant à nouveau
sur OK.
Le four démarre.
6
Mode «AUTO»
6.1 MODE «AUTO»
Le mode de cuisson « AUTO » saura vous faciliter
entièrement la tâche puisque le four calculera
automatiquement tous les paramètres de cuisson
en fonction du plat sélectionné (température,
durée de cuisson, type de cuisson) grâce à des
capteurs électroniques placés dans le four qui
mesurent en permanence le degré d’humidité et
la variation de température.
N.B.: aucun préchauffage n'est
nécessaire pour utiliser la fonction «AUTO».
La cuisson doit IMPERATIVEMENT débuter
four froid. Il convient d’attendre le
refroidissement complet avant d’effectuer
une deuxième cuisson.
Si votre four est trop chaud pour démarrer
une cuisson en mode AUTO, «Hot»
s’affichera à l’écran. Laissez alors refroidir le
four.
Sélectionnez le mode AUTO avec la touche
.
Choisissez votre programme avec
et
puis validez en appuyant sur OK.
Réglez si besoin votre fin de cuisson souhaitée
puis validez en appuyant à nouveau sur OK.
Le four démarre.
Une animation s'affiche - - - en alternance avec
le symbole de durée de cuisson durant toute cette
phase de calcul.
IMPORTANT: ne pas ouvrir la porte
pendant cette phase afin de ne pas perturber
le calcul et l'enregistrement des données.
Cette phase de recherche est représentée
par l’animation à côté de la durée de cuisson.
- 2) une deuxième phase de cuisson : le four a
déterminé le temps nécessaire, l’animation
disparaît. La durée indiquée restante prend en
compte la durée de cuisson de la première phase.
Il vous est possible dorénavant d'ouvrir la porte,
par exemple pour arroser le rôti.
- Le four s'éteint lorsque la durée de cuisson est
terminée et votre écran vous indique alors que le
plat est prêt.
FONCTION DEPART DIFFERE
Pour procéder à un départ différé :
- Sélectionnez la symbole fin de cuisson
changez l'heure de fin de cuisson.
FONCTIONNEMENT DU MODE «AUTO»:
Ce mode de cuisson s'effectue en 2 phases:
- 1) une phase de recherche durant laquelle le
four commence à chauffer et va déterminer le
temps de cuisson idéal. Cette phase dure entre 5
et 40 minutes selon le plat.
Le four propose un choix de 9 plats:
P01:
P02:
P03:
P04:
P05:
P06:
P07:
P08:
P09:
Pizza
Rôti boeuf saignant
Rôti boeuf à point
Rôti boeuf bien cuit
Rôti porc
Poulet
Poisson
Tarte salée
Gâteaux
et
REMARQUE : Si vous souhaitez enchaîner une
deuxième cuisson avec « AUTO », attendre le
refroidissement total du four. Cependant, une
utilisation de la fonction “Expert” est possible
même à four chaud.
FRANÇAIS
7
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge
grattoir.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de
votre four, enlevez les débordements
importants qui auraient pu se produire.
Enlevez le surplus de graisse sur la porte à
l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage ne s’effectue qu’après blocage
automatique de la porte, il est impossible de
déverrouiller la porte.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
7.1
DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut
poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le
crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
7.2
PYROLYSE IMMÉDIATE
Selon modèle, deux cycles de nettoyage sont
proposés:
> Pyro de 2h00,non modifiable (durée de
refroidissement du four :
supplémentaires)
> PyroExpress en 59 minutes.
30
minutes
La fonction PyroExpress profite de la chaleur
accumulée lors d’une cuisson précédente pour
offrir un nettoyage rapide de four peu sale en
utilisant les principes de la pyrolyse, en moins
d’une heure, sous certaines conditions.
La PyroExpress n’est possible que si votre
four est encore suffisamment chaud, juste
après une cuisson. Dans le cas contraire, une
pyrolyse classique de 1h30 se mettra
automatiquement en place.
Pour activer la pyrolyse, sélectionnez la fonction
pyro de votre choix. Validez sur OK.
Le symbole
s’affiche ainsi que la durée
d’indisponibilité du four. La porte se verrouille
pendant la pyrolyse le symbole
apparaît dans
l’afficheur . A la fin du nettoyage, l’afficheur
indique 0:00 et la porte se déverrouille.
PYROLYSE DIFFÉRÉE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe
“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre
4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour quelle se termine à l’heure
programmée.
7.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour faciliter le nettoyage des vitres interieures
démonter les glaces. Avant le démontage enlevez
avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le
surplus de graisse sur la glace interieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à
l’aide de la cale plastique fournie dans la pochette
plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les
emplacements A afin de déclipper la glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composé de deux glaces
supplémentaire avec à chaque coins une entretoise
noir en caoutchouc.Si nécessaire, retirez les pour
les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à
l’eau claire et essuyez avec un chiffon non
pelucheux.
REMONTAGE DE LA PORTE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées
caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez
l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à
l’extérieur.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
FRANÇAIS
7.4
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Mise en garde:
Assurez-vous
que
l’appareil
est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
8
Réglages
8.1
MENU
Vous pouvez intervenir sur différents parametres de votre four, pour cela :
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage
de “MENU” afin de rentrer dans le mode de
réglage puis appuyez de nouveau sur la
touche
afin de selectionner les différents
réglages.
Activez ou désactivez avec les touches avec
et
les différents parametres, voir
tableau ci dessous. Pour sortir du
mode
“MENU” appuyez sur la touches
jusqu’à
l’affichage de l’heure.
AUTO:En mode cuisson
la lampe de la cavité
s’éteind au bout de 90
secondes
ON: En mode cuisson la
lampe est tous le temps
allumé.
Activer/désactiver les
bips des touches
Activer/désactiver
le
réglage démonstration
Activer/désactiver le
mode Mémo active
Activer/désactiver le
mode booster
9
Anomalies et solutions
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies:
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Augmentez la température
sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le
four est bien branché.
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
heure, contactez le Service Après-Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur
de température, faites appel au Service AprèsVente.
Le symbole
clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel
au Service Après-Vente.
10
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
11
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande,
munissez-vous
des
références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
Made
in EU
AR46
230V ~ 50 Hz
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
0HZ
230V/5 W
3570
W max
MADE IN FRANCE
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
FRANÇAIS
*
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
*
*
*
*
NIVEAU
*
PLATS
min
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
2
180
2
60
Rôti de veau (1kg)
200
2
180
2
60-70
Rôti de boeuf
240
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
2
220
2
Volailles (1 kg)
200
3
220
3
Cuisses de poulet
220
3
Côtes de porc / veau
210
3
Côtes de boeuf (1kg)
210
3
Côtes de mouton
210
3
20-30
275
4
15-20
30-40
180
3
200
2
60
210
3
60
210
3
20-30
20-30
210
3
20-30
Poissons
Poissons grillés
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
275
Gratins (aliments cuits)
2
30
Gratins dauphinois
200
3
180
3
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
3
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
Biscuit roulé
220
3
Brioche
180
3
Brownies
180
2
Cake - Quatre-quarts
180
3
Clafoutis
200
3
Cookies - Sablés
175
3
Kugelhopf
200
175
180
100
4
Madeleines
220
3
3
180
3
35
180
2
5-10
180
3
35-45
3
3
20-25
180
180
3
3
45-50
30-35
15-20
180
Meringues
3
2
200
3
180
2
40-45
100
4
60-70
5-10
* Selon modèle
FRANÇAIS
*
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
*
*
*
NIVEAU
*
min
Pâtisseries
Pâtes à choux
200
3
180
3
Petits fours feuilletés
220
3
200
3
Savarin
180
3
Tarte pâte brisée
200
1
195
1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215
1
200
1
20-25
200
2
190
2
80-100
180
3
30-40
5-10
175
3
30-35
Divers
Pâté en terrine
Pizza
Quiche
190
1
210
1
240
1
30-40
180
1
35-40
Soufflé
180
Tourte
200
2
Pain
220
2
2
50
40-45
200
Pain grillé
275
2
30-40
4-5
2-3
* Selon modèle
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
EQUIVALENCE : CHIFFRES ➜ °C
°C
30
60
90
Chiffres
1
2
3
120
150
180
210
240
275
4
5
6
7
8
9 maxi
FRANÇAIS
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients:
• Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
2
1
3
4
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350
* MODE DE
CUISSON
ALIMENT
NIVEAU
ACCESSOIRES
°C
DUREE
PRECHAUFFAGE
Sablés (8.4.1)
5
plat 45mm
150
30-40
oui
Sablés (8.4.1)
5
plat 45mm
150
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45mm et grille
150
25-45
oui
Sablés (8.4.1)
3
plat 45mm
175
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
s
plat 45mm et grille
160
30-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45mm et grille
170
20-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
3
plat 45mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45mm et grille
170
25-35
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45mm et grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
3
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45mm et grille
150
30-40
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3
grille
180
90-120
oui
Surface gratinée (9.2.2)
5
grille
275
3-6
oui
* Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
FRANÇAIS

Manuels associés