Manuel du propriétaire | THEBEN TR 612 S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | THEBEN TR 612 S Manuel utilisateur | Fixfr
310 632 04
t
 Mode d’emploi
(pag. 20 – 37)
Interrupteur horaire
TR 612 S
C
TR 612 S
F
1 Programmation / interrogation
2 Réglage de l’heure
3 Réglage de la date, de l’année et du jour de semaine
4 Numéro du jour de semaine (1: lu, 2: ma, ..., 7: di)
5 Curseur pour le jour de semaine (uniquement si l’on
souhaite une programmation hebdomadaire)
6 Affichage de l´heure
7 Affichage heure été / hiver
(r = heure d´été / f = heure d´hiver
8 Affichage des minutes
9 Position du contact C1
o = enclenché (ON), contact en position 1-2
p = déclenché (OFF), contact en position 2-3
10 Position du contact C2
o= enclenché (ON), contact en position 4-5
p = déclenché (OFF), contact en position 5-6
11 Réglage de l´heure
12 Réglage des minutes
13 Effacement total (RESET)
ATTENTION: toutes les données mémorisées sont
effacées.
14 Enclenchement / déclenchement manuel et choix de la
position de C2
15 Enclenchement / déclenchement manuel et choix de la
position de C1
20
1.0 DESCRIPTION
1.1 Utilisation
1.2 Particularités
1.3 Caractéristiques techniques
1.4 Plan d’encombrement
2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1 Précautions
2.2 Branchement électrique
3.0 MISE EN SERVICE
3.1 Retour au fonctionnement automatique
3.2 Défilement rapide
3.3 Modification de l’heure / mise à l’heure
3.4 Interrogation de la date
3.5 Reconnaissance de la commutation automatique heure
été / hiver
3.6 Priorites
4.0 PROGRAMMATION
4.1 Introduction d’un programme hebdomadaire
4.2 Introduction d’un programme journalier
4.3 Interrogation du programme
4.4 Modification du programme
4.5 Effacement partiel
4.6 Effacement total de tous les moments de commutation
4.7 Effacement total (RESET)
5.0 DEROGATION
5.1 Dérogation momentanée
5.2 Dérogation permanente
5.3 Programme vacances
5.4 Interruption du programme vacances
6.0 COMMUTATION AUTOMATIQUE HEURE ETE / HIVER
6.1 Tableau de commutation heure été / hiver
6.2 Première mise en service sans commutation heure
été / hiver
6.3 Première mise en service avec commutation heure été / hiver
6.4 Modification de la loi de commutation heure été/hiver
6.5 Commutation manuelle heure été / hiver
21
1.0 DESCRIPTION
1.1 Utilisation
Les interrupteurs horaires ou horloges à contact sont utilisés pour
commuter, enclencher ou déclencher des utilisateurs électriques en
fonction d’un cycle horaire journalier ou hebdomadaire.
La TR 612 S est un interrupteur horaire digital 2 canaux avec programmation journalière ou hebdomadaire. Elle est prévue pour
montage sur rail de 35 mm (DIN 50 022). Le set de montage
907 0 054 permet un montage mural.
Programme journalier:
Le programme se répète de jour en jour.
Programme hebdomadaire:
Chaque jour de la semaine pert être programmé individuellement.
1.2 Particularités
La TR 612 S est livrée préprogrammée: heure, date et
commutation heure d’été / hiver automatique.
– Mémoire programmable permanente EEPROM garantissant une
sauvegarde du programme pendant 10 ans même sans alimentation électrique.
– Après une disparition de tension ou une dérogation, le contact
reprend automatiquement la position demandée par le programme.
– Programme vacances de maxi 99 jours, programmable maxi 99
jours à l’avance
– Dérogation momentanée
– Dérogation permanente
– Réserve de marche par pile lithium
22
1.3 Caractéristiques techniques
Type:
Cycle de programmation:
Tension de service:
Fréquence réseau:
Consommation:
Pouvoir de coupure:
Matériau de contact:
Contacts:
Base de temps:
Nombre de pas de programme:
Durée mini programmable:
Précision de commutation:
Précision de marche:
Réserve de marche:
Température ambiante admissible:
Classe de sécurité:
Degré de protection:
TR 612 S
24 heures ou 7 jours
230 V ±10 %
240 V + 6 % / – 14 %
50 à 60 Hz
maxi 8 VA
2 x 16 (10) A / 250V~
AgSnO2
2 inverseurs
quartz
36
1 minute
à la seconde près
± 1 s / jour à 20° C
lithium maxi. 6 ans à 20° C
– 10 à + 50° C
Il selon EN 60335 en
montage encastré
IP 20 selon EN 60 529
Veuillez tenir compte des données techniques différentes sur la
plaque signalétique de l´appareil. Sauf modifications techniques.
Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives
européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE
(directives CEM). S’il font partie d’une installation comportant
d’autres appareils, il faut veiller à ce que l’ensemble de
l’installation ne génère aucune perturbation électromagnétique.
1.4 Plan d’encombrement
* avec
cache-bornes
23
2.0 INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1 Précautions
Le branchement et le montage d´appareils électriques ne
peuvent être effectués que par des électriciens qualifiés.
Les prescriptions nationales et les impositions en
matière de sécurité sont à respecter.
Les interrupteurs horaires sont protégés contre l’influence des
champs magnétiques externes. Cependant, des champs
magnétiques très importants peuvent perturber l’horloge pilotée
par microprocesseur.
Dès lors, nous vous recommandons de:
➪ déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtre RC
➪ utiliser des câbles séparés pour l’alimentation
➪ ne pas monter l’appareil à proximitè immédiate de sources de
parasites ou d’induction telles que transformateur, disjoncteur,
PC, TV, etc.
➪ procéder à un reset en cas de panne ou d’anomalie de fonctionnement.
2.2 Branchement électrique
L1
N
L
N
TR 612 S
C2
C1
M
1
2
3
4
5
6
L2
N
Charge
24
3.0 MISE EN SERVICE
D’origine, l’interrupteur horaire TR 612 S est programmé
pour effectuer la commutation heure été/hiver les
derniers dimanches de mars et d’octobre.
Si un autre mode de commutation est souhaité, veuillez vous
référer au tableau (chapitre 6.1) et à la procédure de
programmation (chapitres 6.2 à 6.3).
3.1 Retour au fonctionnement automatique
Si aucune touche n’est actionnée pendant ± 40 s lors de la
programmation ou de l’interrogation du programme, l’appareil
revient automatiquement en fonctionnement normal.
3.2. Défilement rapide
Si lors du réglage de l’heure ou de la programmation, une des
touches h ou m est maintenue appuyée, les heures et les minutes
défilent rapidement.
3.3. Modification de l’heure / mise à l’heure
Si pour une raison quelconque, l’heure préréglée en usine doit être
corrigée, procédez comme suit:
Heures
Minutes
Remarque importante
Lors d’une remise à l’heure après un reset, si la touche d n’est pas
appuyée, l’horloge ne tient pas compte du jour de semaine. Seule
une programmation journalière est possible (voir chapitres 6.2, 6.3)
Par contre, si la touche d est appuyée pendant la procédure de mise
à l’heure, le jour de semaine sera indiqué et une programmation
hebdomadaire est possible (voir chapitres 6.2, 6.3).
Pendant la durée de la mise à l’heure, la touche j doit être
maintenue enfoncée. Relâchez cette touche après le réglage de
l’heure h et des minutes m. Les deux points entre les heures et les
minutes clignotent lorsque l’horloge fonctionne.
25
3.4. Interrogation de la date
Appuyez d´abord sur la touche n et ensuite sur d.
Maintenez ces touches enfoncées pendant environ 2 secondes.
L’affichage indique la loi de commutation heure été / hiver choisie
(par ex. dAt 1).
Si vous souhaitez modifier ou supprimer la loi de commutation,
référez-vous aux chapitres 6.2 à 6.3.
Si la loi de commutation visualisée est correcte, appuyez sur la
touche Prog, l’année est visualisée.
Appuyez de nouveau sur Prog, la date est visualisée.
En appuyant une troisième fois sur Prog, le programme
automatique reprend sa fonction.
Si la date doit être modifiée, référez-vous aux chapitres 6.1 à 6.3.
3.5. Reconnaissance de la commutation automatique
heure été / hiver
3
3
Reconnaissance heure d’été
s
Reconnaissance heure d´hiver
f
3.6 Priorites
A
Une dérogation permanente bloque tous les autres programmes.
B
Un programme vacances bloque une dérogation momentanée
ou le programme automatique
C
Une dérogation momentanée modifie la position du contact
jusqu’au prochain moment de commutation opposé
D
Si un ordre d’enclenchement et un ordre de déclenchement
sont programmés pour la même heure, le contact passe ou
reste en position déclenchée.
26
4.0 PROGRAMMATION
4.1 Introduction d’un programme hebdomadaire
L’interrupteur horaire TR 612 S est prévu pour une programmation
hebdomadaire avec formation libre de blocs de jours. Ceci signifie
que les moments de commutation ayant lieu à la même heure, des
jours différents, ne doivent être programmés qu’une fois.
Indépendamment du nombre de jours où la commutation aura lieu,
l’instruction hebdomadaire n’occupe qu’une seule place mémoire
= un seul pas de programme
Exemple:
– soit un enclenchement du canal C1 le lundi (1), le mardi (2), le
mercredi (3) et le vendredi (5) à 6:30 (o).
Enclenchement
2 = mardi
1 = lundi
3 = mercredi
5 = vendredi
Heures
Minutes
27
Exemple:
– soit un déclenchement du canal C1 le lundi (1), le mardi (2), le
mercredi (3) et le vendredi (5) à 8:30 (p).
Déclenchement
1 = lundi
2 = mardi
3 = mercredi
5 = vendredi
8)
Heures
Minutes
Automatique
– La touche C1 permet de choisir le type de commutation souhaité:
o = enclenchement (contact 1-2 fermé), p = déclenchement (contact 1-2 ouvert).
– Pour la programmation du canal C2, utilisez la touche C2 au lieu
de C1.
– Après programmation, le retour au fonctionnement automatique
peut se faire immédiatement en appuyant sur la touche j.
– Si tous les 36 pas de programmes sont occupés (plus de mémoire disponible), End est affiché.
– Si à la même heure un enclenchement et un déclenchement sont
programmés, le déclenchement est prioritaire.
28
4.2 Introduction d’un programme journalier
Si la TR 612 S doit être programmée de façon journaliere, c’est-àdire que le même programme doit être exécuté les 7 jours sans
exception, il est possible de simplifier la procédure de
programmation en ne tenant plus compte des jours de semaine.
Pour cela, il faut effectuer un reset et une nouvelle mise en service
comme décrit dans les chapitres 6.2.
Exemple: le canal C1 doit être enclenché tous les jours à 6:30
(o) et déclenché à 8:30 (p).
Enclenchement
Minutes
Heures
Déclenchement
Minutes
Heures
Automatique
– La touche C1 permet de choisir le type de commutation souhaité: o = enclenchement (contact 1-2 fermé), p = déclenchement (contact 1-2 ouvert).
– Pour la programmation du canal C2, utilisez la touche C2 au lieu
de C1.
– Après programmation, le retour au fonctionnement automatique
peut se faire immédiatement en appuyant sur j.
29
4.3 Interrogation du programme
A partir du mode automatique, en appuyant sur la touche Prog, le
programme peut être visualisé.
Exemple
automatique
Figure 1: enclenchement ( o ) du canal C1 le lu, ma, me, ve à
6:30.
Figure 2: déclenchement ( p ) du canal C1 le lu, ma, me, ve à
8:30.
Pendant l’interrogation du programme, si un pas de programme
doit être effacé, appuyez simultanément sur les touches h + m. Le
pas de programme visualisé sera effacé.
4.4 Modification de programme
Exemple
automatique
Figure 1:
heures de commutation programmées, enclenchement le lu, ma, me, ve à 6:30.
Figures 2 et 3: modification des heures de commutation avec
les touches h et m, enclenchement le lu, ma,
me, ve à 9:45.
Avec la touche d vous pouvez si nécessaire déterminer à nouveau
les jours où les heures de commutation doivent avoir lieu. Ceux-ci
seront mémorisés avec la touche Prog.
30
4.5 Effacement partiel
Avec la touche Prog, on peut visualiser les moments de
commutation mémorisés. Si le pas de programme visualisé doit
être effacé, appuyez simultanément sur les touches h + m.
p.ex.
Automatique
4.6 Effacement total de tous les moments de
commutation
ATTENTION: tous les moments de commutation mémorisés sont effacés. L’heure, la date et la loi de
commutation heure été / hiver sont conservées.
En mode programmation ou interrogation, si l’on appuie
simultanément sur les touches d + h + m, tous les pas de
programme sont effacés.
4.7 Effacement total (RESET)
ATTENTION: toutes les données mémorisées sont
effacées, y compris l’heure et la date.
Appuyez sur la touche RES avec un objet pointu pendant environ
une seconde.
31
5.0 DEROGATION
5.1 Dérogation momentanée
En fonctionnement automatique, les contacts peuvent être enclenchés ou déclenchés manuellement en appuyant sur la touche C1
ou C2. La dérogation est annulée par le prochain ordre de commutation contraire.
Automatique
Automatique
Arrêt
Marche
Arrêt
Arrêt
5.2 Dérogation permanente
Indépendamment du programme introduit, il est possible de bloquer les contacts en permanence, soit en position enclenchée, soit
en position déclenchée.
En fonctionnement automatique, appuyez d’abord sur la touche
m. Tout en maintenant la touche m enfoncée, appuyez ensuite sur
la touche C1 ou C2. L’affichage montre le symbole ● o qui signifie l’enclenchement permanent.
Si on appuie de nouveau sur la touche C1 ou C2, toujours en maintenant la touche m enfoncée, l’affichage indique le symbole ● p
pour le déclenchement permanent.
C1 Déclenchement
permanent
C1 Enclenchement
permanent
automatique
Pour que les contacts reprennent la position demandée par le programme, il faut supprimer la dérogation permanente.
Gardez la touche m enfoncée et appuyez une ou deux fois sur la
touche C1 ou C2 pour faire disparaître les points noirs devant o
ou p . Lorsque la dérogation est supprimée, les contacts reprennent
la position demandée par le programme.
32
5.3 Programme vacances
Le programme vacances permet de forcer les contacts en position
déclenchée (p) pendant une durée de maxi 99 jours. L’introduction
d’un programme vacances peut se faire maxi 99 jours à l’avance.
Le programme vacances débute et prend fin à 00 00. Le jour en
cours n’est pas à considérer.
Exemple: le lundi, on introduit un programme vacances qui prend
cours le vendredi pour une durée de deux jours. La touche h doit
rester enfoncée pendant la programmation.
Nombre de jours
avant le début du
programme vacances
Déclenchement
Durée du programme
vacances
Lorsque le programme vacances est en cours, le symbole
automatique
h est affiché.
5.4 Interruption du programme
vacances
Si un programme vacances doit être interrompu, il faut remettre
l’affichage sur 00 00 en procédant comme décrit ci-avant par les
touches h + d et h + m.
Le symbole h s’efface.
Les heures de commutations déterminent le programe de
commutation.
33
6.0 COMMUTATION AUTOMATIQUE HEURE ETE / HIVER
Remarque importante
D’origine, les interrupteurs horaires TR 612 S sont livrés avec la loi
de commutation heure été / hiver correspondant aux pays
européens à l’exception de la Grande-Bretagne. Cette loi est
visualisée par l’indication dAt 1 dans l’affichage. La loi de
commutation peut être supprimée ou modifiée selon le tableau du
chapitre 6.2 en procédant comme décrit dans les chapitres
6.2 à 6.3.
6.1 Tableau de commutation heure été / hiver
Loi
Début
heure d’été
Début
heure d’hiver
Pays
concernés
dAt jusqu’à dernier
12/95
dimanche de mars
dernier dimanche
de septembre
Europe sauf
Grande-Bretagne
dAt 1
dernier dimanche
de mars
dernier dimanche
d’octobre
Europe sauf
Grande-Bretagne
dAt 2
dernier dimanche
de mars
quatrième dimanche
d’octobre
Grande-Bretagne
dAt 3
premier dimanche
d’avril
dernier dimanche
d’octobre
Amérique du
Nord
no
pas de commutation
pas de commutation
34
6.2 Première mise en service s a n s commutation
heure été / hiver
Programme hebdomadaire:
voir 2: Avec la touche C1, vous pouvez choisir la loi de
commutation heure d’été / hiver
(voir tableau du chapitre 6.1).
voir 4: Pendant la procédure de mise à l’heure (touche n
appuyée), il est nécessaire de choisir le jour de
semaine par la touche d.
Programme journalier:
voir 4: N’appuyez pas la touche d.
✳ Loi de commutation
p.ex 5 = vendredi
Minutes
heures
automatique
Après introduction du jour, de l’heure et des minutes, relâchez la
touche n. Les deux points entre les heures et les minutes doivent
clignoter. Recommencez la procédure si nécessaire.
35
6.3 Première mise en service a v e c commutation
heure été / hiver
Programme hebdomadaire:
voir 2: Avec la touche C1, vous pouvez choisir la loi de
commutation heure d’été / hiver
(voir tableau du chapitre 6.1).
voir 9: Pendant la procédure de mise à l’heure (touche n
appuyée), il est nécessaire de choisir le jour de
semaine par la touche d.
Programme journalier:
voir 9: N’appuyez pas la touche d.
Loi de commutation
1)
Res
2)
C1
Heures
3)
Prog
4)
d
5)
Prog
6)
d
7)
m
8)
Prog
Automatique
Minutes
10)
9)
h
d
5
11)
1
2
m
Dès que l’on appuie sur la touche d lors de la mise à l’heure, le jour
correspondant à la date (ici samedi) est affiché automatiquement.
Après introduction du jour, de l’heure et des minutes, relâchez la
touche n. Les deux points entre les heures et les minutes doivent
clignoter. Recommencez la procédure si nécessaire.
36
6.4 Modification de la loi de commutation heure
été / hiver
Choisissez dans le tableau du chapitre 6.1 la loi de commutation
souhaitée.
Appuyez d’abord sur j et, tout en maintenant la touche j
enfoncée, appuyez sur la touche d environ deux secondes. La loi de
commutation respectée par la TR 612 S est visualisée (ex. dAt 1).
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche C1 pour changer la loi
de commutation. Lorsque la loi souhaitée est visualisée, appuyez
sur la touche Prog pour la mémoriser.
A l’aide de la touche d, on peut alors modifier l’année.
Mémorisez par la touche Prog.
Avec les touches d et m, on peut respectivement modifier la date
du jour et le mois. Mémorisez par la touche Prog.
6.5 Commutation manuelle heure été / hiver
Si aucune commutation automatique heure été / hiver n’a été
choisie (loi no), une modification manuelle (+ 1 h ou – 1 h) est
possible en appuyant simultanément sur d + h ou d + m.
+ 1 heure
– 1 heure
37
8.0 SERVICE
D
Theben AG, Postfach 56, D-72394 Haigerloch
Telefon (0 74 74) 692-0, Telefax (0 74 74) 692-150
Kundendienst: Tel. (0 74 74) 692-177, Fax (0 74 74) 692-207
www.theben.de
A
SIBLIK ELEKTRIK GES.M.B.H & CO.KG, Murbangasse 6, 1100 Wien,
Tel. 01/680060, Fax 01/68006543
B
TEMPOLEC SA. 49, Route de Biesme, 6530 Thuin,
Tél. 071/590039, Fax 071/590161
CH
Theben (Schweiz), AG Schwettistraße 152, 5704 Egliswil
Telefon 062/7753811, Telefax 062/7753812
DK
BENNIKE + WANDER A/S, Hændværkerbyen 57, 2670 Greve
Tel. 02/43908000, Fax 02/43690090
F
GB
THEBEN SARL. Zone Industrielle des Vignes,
32 – 38, Rue Bernard, 93012 Bobigny cédex,
Tel. 01/49159700, Fax 01/48445761
TIMEGUARD LTD. Victory Park, 400 Edgware Road,
London NW2 6ND, Tel. 0208/4508944, Fax 0208/4525143
E
GUIJARRO HERMANOS SL, Polígono Industrial
„Virgen de Butarque“, Isaac Peral 6, 28914 Leganés (Madrid)
Tel.: 91-6870022, Fax 91-6876616
I
THEBEN SRL., Via Ciro Menotti 11, 20129 Milano
Tel. 02/7386141/2/3/4, Fax 02/7386144
N
GYLLING TEKNIKK A/S, P. O. Box 103, Rudsletta 71-75, 1309 Rud,
Tel. 067/151400, Fax 067/151401; E-Mail: gylling@gylling.no
NL
ITHO BV Adm. de Ruyterstraat 2, 3115 HB Schiedam
Tel. 0031/10427-8520, Fax 0031/10427-8873, E-mail: itho@itho.nl
P
DUARTE NEVES LDA., Apartado 52064, 1721-501 Lisboa
Tel: 021/7541200, Fax 021/7541208/9
S
GYCOM LOGISTIK AB, Box 1203, Stockholmsvågen 112, 18312 Täby
Tel. 08/56201100, Fax 08/7920654
FIN
GYCOM FINLAND OY, P.O. Box 114,Vattuniemenkatu 17, 00210 Helsinki
Tel. 09/6841744, Fax 09/68417433, E-Mail: info@gycom.fi

Manuels associés