▼
Scroll to page 2
of
6
PULS-AID Kortpulsenhet Pulsed arc unit Kurzpulsations-Einheit Coffret de pulsation Bruksanvisning och reservdelsforteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis Manuel d'instructions et liste des pièces détachées 317 090-046 9403 FROM MACHINE NO. XXX-XXX-XXX INNEHALLSFORTECKNING INLEDNING ................ 3 TEKNISK DATA ............. 4 TEKNISK BESKRIVNING ........ 4 INSTALLATION ............. 5 DRIFT eee 5 UNDERHALL ............... 6 SCHEMA ................. 21 RESERVDELSFORTECKNING .. 23 LIST OF CONTENTS INTRODUCTION ............. 7 TECHNICAL DATA ........... 8 TECHNICAL DESCRIPTION ...... 8 INSTALLATION ............. 9 OPERATION ................. 9 MAINTENANCE ............ 10 DIAGRAM ................ 21 SPARE PARTS LIST ......... 23 INHALTVERZEICHNIS EINLEITUNG 2.2... TECHNISCHE DATEN ........ TECHNISCHE BESCHREIBUNG INSTALLATION BETRIEB ................... WARTUNG ................ SCHALTPLAN ............. ERSATZTEILVERZEICHNIS SOMMAIRE INTRODUCTION ............ CARACTERISTIQUES TECHNI- QUES e DESCRIPTION TECHNIQUE INSTALLATION OPERATION ENTRETIEN SCHEMA ....... PUR о LISTE DE PIECES DETACHEES Ratt till Andring av specifikationer utan avisering fórbehálles Rights reserved to alter specifications without notice Anderungen vorbehalten Sous réserve de modifications sans avis préalable BA06-14A 940308 -_ Seite 11 12 ry 12 13 13 14 21 . 23 Page 15 16 16 17 17 18 21 . 23 INTRODUCTION INTRODUCTION PULS-AID est concu pour le soudage en pulsation courte avec une source MIG/MAG LAN ou LAR. À noter, cette source doit alors être munie d'appareils de mesure, tension et cou- rant. Accessoires Jeu d'appareils de mesure, affichage valeur 306 892-880 de crête pour sources LAG Jeu d'appareils de mesure, affichage valeur 366 892-881 de créte pour sources LAH Le coffret PULS-AID comprend: Sélecteur de la fréquence des pulsations, 50 ou 100 Hz Sélecteur d'amplitude des pulsations, 10 positions de travail et 1 position d’arrét du coffret Transformateur 380-550 V commutable, ou 220 V non commutable A AVERTISSEMENT A LE SOUDAGE ET LE COUPAGE A L'ARC PEUVENT ÉTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI, SOYEZ DONC TRES PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. _ OBSERVEZ LES REGLES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ETRE BASEES SUR LES TEXTES D'AVERTISSEMENT DU FABRICANT. DECHARGE ELECTRIQUE - Peut tuer. Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les normes en vigueur. . Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou des gants de protection humides. Isolez-vous du sol et de la piece a travailler. Assurez-vous que votre position de travail est sire. FUMÉES ET GAZ - Peuvent être nuisibles à votre santé . Eloigner le visage des fumées de soudage. e Ventilation et rejet à l'extérieur des fumées de soudage hors de votre lieu de travail (ou de celui d'autrui). RISQUES D'INCENDIE o Des étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage. EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel a un spécialiste. LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'INSTALLER LA MACHINE ET DE L'UTILISER. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES! „15 - ba06d14f 940308 CARACT\RISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Reference Tension d’alimentation 380, 415, 500 V 50 Hz triphasée 365 270-881 440, 550 V 60 Hz triphasee 230 V 50/60 Hz triphasee 365 270-882 Frequence des pulsations 50 et 100 Hz Poids 70 kg DESCRIPTION TECHNIQUE Courant de soudage A Impulsions de courant Effet de pincement Courant moyen Courant de base de la source Temps Détachement d’une goutte de métal, du fil vers la pièce ba06d001 Qu'est-ce que la pulsation courte? Comme pour le soudage MIG/MAG conventionnel, on utilise un courant continu constant. La différence est la superposition d'impulsions, à ce courant de base constant. Ce dernier est réglé de facon à maintenir l’arc allumé, mais sans trans- fert de métal. L'arc chauffe à la fois le fil et la pièce. Quand une impulsion de courant se produit, le fil fond (voir figure ci-contre) et une goutte de métal est transférée vers la pièce. Cela se produit sans le court-circuit habituel en arc court. La pulsation éliminant les court-circuits, le transfert de métal est doux et stable, à raison d'une goutte de métal par impulsion. On obtient donc un arc pulvérisé avec les paramètres habituels de l'arc court. La modification de l'amplitude des impulsions permet de contrôler le courant moyen et l'apport de chaleur. Une faible amplitude entraîne un courant moyen plus faible et un moindre apport de chaleur. La modification de la fréquence des impulsions permet aussi le contrôle du cou- rant moyen et d'apport de chaleur. Une fréquence plus faible, c’est moins de cha- leur. L'impulsion détache une goutte de fil; elle garde la même valeur quand la fréquence est diminuée: la seule différence, c'est que les impulsions sont plus espacées. La pulsation courte permet donc d'utiliser un fil de diamètre donné, avec un courant beaucoup plus faible que celui nécessaire en soudage non pulsé. - 16 - ba06d14f 940308 INSTALLATION INSTALLATION 1. Enlever le couvercle de la source. 2. Placer le PULS-AID sur la source et le fixer. 3. Relier les câbles repérés 100 et 103 au contacteur K8, côte sortie du contac- teur. Relier le fil de terre à la borne K11 de la source LAG ou LAH. Relier les fils marqués + et - sur les bornes de sortie de la source, respec- tivement + et -C. Nota: Pour de meilleurs résultats, le câble - doit être relié à la borne -C de la source. OPERATION 1. Régler l'amplitude des impulsions, suivant la nature et le diamètre du fil, et le gaz de protection utilisé. 2. Régler la fréquence; en principe, 100 Hz. Si la tension de la source est réglée au minimum, choisir 50 Hz. 3. Les réglages suivant 1 et 2 sont des réglages de base qui ne doivent pas, normalement, être changés. 4. Choisissez la vitesse de fil, sur le dévicloir, en fonction de l'épaisseur des tôles à souder. Voir le tableau de paramètres, page 19-20. 5. Choisir le réglage de tension minimum. 6. Essayer de souder! 7. Augmenter la tension, sur la source, jusqu’à ce que l'arc ait une longeur de 3-4 mm, ou qu'il soit aussi court que possible, sans faire de projections. 8. S'il est difficile de trouver la vitesse de fil et la tension qui donnent un arc doux et court, sans formation d’une grosse goutte à l'extrémité du fil, augmenter l'amplitude des impulsions d'une position sur le sélecteur. Souvenez-vous que cette amplitude doit être aussi faible que possible. Reprendre cette procédure de réglage à partir de paragraphe 5. Pulsdata/Pulse data/Pulsdaten/Tableau de paramètres o Amp. A* Al-elektrod Argon 1,2 4 280 AL-electrode Argon 1,6 5 320 Al-Elektrode Argon 2,4 6 400 Aluminium, sous Argon Rostfri elektrod Argon 2% 02 0,8 6 260 Stainless electrode Argon 2% O2 1,0 7 300 Rostfreie Elekirode Argon 2% O2 1,2 8 360 Acier Inoxydable sous Argon 2% O? 1,6 9 450 *Anm. Amplituden kan variera +/- 10% *Rem. The amplitude can vary up to +/- 10% *Verm.: Die Amplitude kann um +/- 10% variieren *Nota: L’amplitude peut varier de +/- 10% -17 ba06d14f 940308 ENTRETIEN ENTRETIEN Dépoussiérage Le coffret doit être soufflé à l'air comprimé sec, sous pression modérée, quand c’est nécessaire. Contrôle des diodes Nota: Ne jamais utiliser de vibreur ou sonnette qui peuvent les détériorer. Les diodes peuvent être contrôlees, sans les enlever de leur radiateur, au moyen du testeur de diodes ZAP1 ESAB, (référence 0410 031-80), en respectant les instruc- tions livrées avec cet appareil. Montage des diodes Pour le montage des diodes de fabrication IR, il est impératif de respecter un couple de serrage de 27,5- 32 Nm (2,8-3,2 m.kg). - 48 - ba06d14f 940308